All language subtitles for S.W.A.T. - S01E04 - Radical

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,669 --> 00:00:04,281 Previously on S.W.A.T... All right, want you to fill the gaps, stay liquid. 2 00:00:04,305 --> 00:00:07,375 You with us, Hondo? Fill the gaps, stay liquid. You say it 3 00:00:07,408 --> 00:00:09,608 so damn much, Buck, I finally got it tattooed on my ass. 4 00:00:10,344 --> 00:00:11,512 All right, here we go! 5 00:00:15,349 --> 00:00:18,052 17yearold young man, Raymont Harris, was accidentally shot 6 00:00:18,086 --> 00:00:20,488 and seriously injured by team leader Buck Spivey. 7 00:00:20,754 --> 00:00:21,754 This morning, 8 00:00:22,690 --> 00:00:24,792 I terminated Sergeant Spivey. Today, I am assigning 9 00:00:24,825 --> 00:00:27,495 command of this unit to Sergeant Harrelson. 10 00:00:30,564 --> 00:00:32,066 I asked Hicks to put Street 11 00:00:32,100 --> 00:00:34,068 on the team in my place. Jim... Street. 12 00:00:34,102 --> 00:00:35,736 This is wrong. It's your job now. 13 00:00:40,641 --> 00:00:43,577 You have plans tomorrow night? 14 00:00:43,611 --> 00:00:45,779 You know, actually, um, 15 00:00:45,813 --> 00:00:47,481 I was thinking about asking this woman 16 00:00:47,515 --> 00:00:49,317 that I work with out to dinner. 17 00:00:49,350 --> 00:00:51,285 I'm just not sure what she might say. 18 00:00:51,319 --> 00:00:52,686 Maybe she's not into it. 19 00:00:52,720 --> 00:00:54,288 Please. 20 00:00:54,322 --> 00:00:55,823 She's into it. 21 00:00:55,856 --> 00:00:57,658 Trust me, she's into it. 22 00:00:57,691 --> 00:01:00,628 It's just, um, she's my boss. 23 00:01:00,661 --> 00:01:02,296 I know. 24 00:01:02,330 --> 00:01:04,298 Sounds inappropriate. No, it is. 25 00:01:04,332 --> 00:01:06,500 We have to keep the whole thing a secret, 26 00:01:06,534 --> 00:01:08,136 we can't be seen together. 27 00:01:08,169 --> 00:01:09,413 You know, all that stupid stuff. 28 00:01:09,437 --> 00:01:12,240 Might be tricky. 29 00:01:12,273 --> 00:01:14,275 Or it might be kind of exciting. 30 00:01:14,308 --> 00:01:16,310 Where you going? 31 00:01:16,344 --> 00:01:17,811 Hey. 32 00:01:17,845 --> 00:01:19,547 What, are we playing hideandseek? 33 00:01:19,580 --> 00:01:21,582 Happy anniversary. 34 00:01:21,615 --> 00:01:22,783 Anniversary? 35 00:01:22,816 --> 00:01:24,818 Our 13week anniversary. 36 00:01:24,852 --> 00:01:27,188 What? 37 00:01:27,221 --> 00:01:29,323 Okay. 13 weeks? 38 00:01:29,357 --> 00:01:31,659 It's no big deal. I just... I just saw it, 39 00:01:31,692 --> 00:01:33,594 wanted to get it for you, so I did. 40 00:01:35,396 --> 00:01:38,332 Baby, it is a damn nice shirt. 41 00:01:38,366 --> 00:01:41,402 I know. Yeah, of course you do. 42 00:01:41,435 --> 00:01:43,371 There. You look very handsome. 43 00:01:44,772 --> 00:01:47,741 Give me a decent head start to Deacon's, okay? 44 00:01:47,775 --> 00:01:49,877 So it doesn't look like we're arriving together. 45 00:01:49,910 --> 00:01:51,612 All right. Spot you what, five minutes? 46 00:01:51,645 --> 00:01:53,914 Make it ten. 47 00:02:36,490 --> 00:02:40,728 Lean on me when times are bad 48 00:02:40,761 --> 00:02:45,199 When the day comes and you are down 49 00:02:45,233 --> 00:02:46,834 In a river of trouble... 50 00:02:46,867 --> 00:02:51,339 Matthew's tooth is hanging by a thread. Already? 51 00:02:51,372 --> 00:02:52,812 Been looking all over for you, Annie. 52 00:02:52,840 --> 00:02:54,542 Congratulations to you both. 53 00:02:54,575 --> 00:02:56,810 Hey, thank you. 54 00:02:56,844 --> 00:02:59,413 Where's the baby? Grandma's putting him down. 55 00:02:59,447 --> 00:03:01,449 Baptism was a bit much. 56 00:03:01,482 --> 00:03:03,884 Although he did a lot better than our last two. Yeah. 57 00:03:03,917 --> 00:03:05,429 Kid's tough. He's definitely SWAT material. 58 00:03:05,453 --> 00:03:08,256 Hey, over my dead body. 59 00:03:08,289 --> 00:03:09,690 Hey, you seen Hondo here yet? 60 00:03:09,723 --> 00:03:12,760 No. I'm sure he's on his way, though. Why? 61 00:03:12,793 --> 00:03:15,729 You'll see. Speak of the devil. 62 00:03:15,763 --> 00:03:17,565 Hey, Annie. 63 00:03:17,598 --> 00:03:20,301 Hi. How are you? Okay, everyone, gather up. 64 00:03:20,334 --> 00:03:21,545 Gather up. This way. Hey, everyone, come around. 65 00:03:21,569 --> 00:03:22,870 Good luck. 66 00:03:22,903 --> 00:03:24,281 Come up front. Gather 'round, everyone. 67 00:03:24,305 --> 00:03:25,515 Where are we going? What are we doing? 68 00:03:25,539 --> 00:03:26,774 No, no, no, no. Wow. Yup. 69 00:03:26,807 --> 00:03:29,243 - Wow. Okay. - All right. 70 00:03:29,277 --> 00:03:30,678 Yeah. Yeah. See? 71 00:03:30,711 --> 00:03:32,413 Okay, the bad news is 72 00:03:32,446 --> 00:03:34,482 there is no Jackass of the Month to hand out today. 73 00:03:34,515 --> 00:03:37,485 But the good news is there's a Jackass of the Year! 74 00:03:37,518 --> 00:03:40,921 This month's infraction was a doozy, because one 75 00:03:40,954 --> 00:03:42,823 of our own was pictured very prominently 76 00:03:42,856 --> 00:03:44,992 in the Sunday papers. 77 00:03:45,025 --> 00:03:46,960 On the front page, 78 00:03:46,994 --> 00:03:49,597 above the fold! 79 00:03:49,630 --> 00:03:50,864 Ladies and gents, 80 00:03:50,898 --> 00:03:52,633 it is my distinct displeasure 81 00:03:52,666 --> 00:03:55,969 to present Jackass of the Year to, 82 00:03:56,003 --> 00:03:59,340 shameless media darling Daniel "Hondo" Harrelson. 83 00:04:01,041 --> 00:04:02,386 Come forward to receive your punishment. 84 00:04:02,410 --> 00:04:03,677 This way. 85 00:04:03,711 --> 00:04:05,646 Anything you'd like to say? 86 00:04:05,679 --> 00:04:07,481 Yeah, I got something to say. Y'all are fired. 87 00:04:07,515 --> 00:04:10,484 I would not like to thank 88 00:04:10,518 --> 00:04:12,420 the photographer who took this picture. 89 00:04:12,453 --> 00:04:15,489 And to the newspaper that published it, I curse you. 90 00:04:15,523 --> 00:04:17,991 And certainly no thanks to Annie 91 00:04:18,025 --> 00:04:19,827 and Deacon, our ungracious hosts. 92 00:04:21,662 --> 00:04:23,997 Hey, but seriously, um... 93 00:04:26,567 --> 00:04:28,636 I never asked for this job, you know? 94 00:04:28,669 --> 00:04:30,671 But... 95 00:04:30,704 --> 00:04:34,375 I couldn't be prouder of this team. 96 00:04:34,408 --> 00:04:36,877 Hold on, I'm comin'... 97 00:04:36,910 --> 00:04:38,446 Punishment! 98 00:04:38,479 --> 00:04:40,914 Punishment! Punishment! 99 00:04:40,948 --> 00:04:42,748 Okay, we need a picture for the wall of shame. 100 00:04:43,551 --> 00:04:45,553 I think Hondo's got a new girl. 101 00:04:46,954 --> 00:04:48,088 Why is that? 102 00:04:48,121 --> 00:04:50,658 Well, don't tell me he bought that shirt for himself. 103 00:04:50,691 --> 00:04:52,893 I mean, that's a woman's touch. 104 00:04:52,926 --> 00:04:55,295 I haven't heard about anyone new. 105 00:04:57,365 --> 00:05:00,334 Hey, um, I know Deacon felt passed over 106 00:05:00,368 --> 00:05:01,969 when he wasn't made team leader. 107 00:05:02,002 --> 00:05:03,904 How's he holding up? 108 00:05:03,937 --> 00:05:06,507 You don't have to worry about my husband causing a problem. 109 00:05:06,540 --> 00:05:08,709 How are you doing? 110 00:05:08,742 --> 00:05:12,613 Look, I know it's tough, being a cop, but... 111 00:05:12,646 --> 00:05:15,015 sometimes I think it's tougher loving one. 112 00:05:17,117 --> 00:05:18,919 I thought Buck was coming today. 113 00:05:18,952 --> 00:05:21,389 Yeah, so did I. 114 00:05:21,422 --> 00:05:22,823 Have you talked to him lately? No. 115 00:05:22,856 --> 00:05:24,925 Not in a while. 116 00:05:24,958 --> 00:05:27,695 Sorry. Yeah. 117 00:05:27,728 --> 00:05:29,763 Everyone, you're all about to get it. 118 00:05:42,075 --> 00:05:43,411 Come here. You know the drill. 119 00:05:43,444 --> 00:05:44,721 I got to go. You take care of Mom. 120 00:05:44,745 --> 00:05:45,913 Okay. Okay, come here. 121 00:05:47,581 --> 00:05:49,016 What about you? 122 00:05:49,049 --> 00:05:50,884 You gonna take care? 123 00:05:50,918 --> 00:05:52,820 Piece of cake. 124 00:05:54,622 --> 00:05:55,956 Okay, you be good. 125 00:05:55,989 --> 00:05:57,057 Ooh. 126 00:05:58,926 --> 00:06:00,961 I'm sorry to leave you with the mess. 127 00:06:00,994 --> 00:06:04,398 What I get for planning a party when the team's on call. 128 00:06:06,133 --> 00:06:08,536 How about we go check out that tooth, Mister? 129 00:06:08,569 --> 00:06:12,005 Okay. 130 00:06:22,115 --> 00:06:23,717 Deacon, Chris, 131 00:06:23,751 --> 00:06:26,153 get these people back. Roger. 132 00:06:26,186 --> 00:06:28,556 I need two uniforms right here. 133 00:06:29,957 --> 00:06:32,159 Guessing 134 00:06:32,192 --> 00:06:33,894 this wasn't a gas leak. 135 00:06:33,927 --> 00:06:35,829 The gas lines are intact. 136 00:06:35,863 --> 00:06:37,498 This one's for the bomb boys. 137 00:06:37,531 --> 00:06:40,734 Hey, what are we looking at, Reggie? 138 00:06:40,768 --> 00:06:41,945 Detect any explosive materials? 139 00:06:41,969 --> 00:06:43,637 Yes, sir. 140 00:06:43,671 --> 00:06:45,172 From what we're finding, 141 00:06:45,205 --> 00:06:47,441 this place is practically a bombmaking factory. 142 00:06:47,475 --> 00:06:48,742 So there might be more of these 143 00:06:48,776 --> 00:06:50,911 already out there? 144 00:06:53,213 --> 00:06:55,015 Street, techs haven't cleared that yet. 145 00:06:55,048 --> 00:06:57,184 Yeah, I hear something. Is somebody in there? 146 00:06:57,217 --> 00:06:59,553 Hey, hey, over here, over here. 147 00:06:59,587 --> 00:07:01,722 I need help over here. We got a survivor. 148 00:07:01,755 --> 00:07:03,757 Bring me that gurney. 149 00:07:03,791 --> 00:07:06,460 Luca, we got to get this thing up. 150 00:07:06,494 --> 00:07:09,897 All right, careful. On three. One, two... three! 151 00:07:12,866 --> 00:07:15,669 We're right here. Hey. 152 00:07:15,703 --> 00:07:17,871 Hey, I'm Hondo. What's your name? 153 00:07:17,905 --> 00:07:20,541 Maya. 154 00:07:20,574 --> 00:07:22,910 I was vacuuming inside my apartment. 155 00:07:22,943 --> 00:07:25,078 I'm having people over tonight. 156 00:07:25,112 --> 00:07:26,614 Why am I outside? 157 00:07:26,647 --> 00:07:28,482 Okay, no, no, no. Look at me. 158 00:07:28,516 --> 00:07:30,551 Look at me. I need your eyes. Keep your eyes on me. 159 00:07:30,584 --> 00:07:33,521 I can't feel anything. 160 00:07:33,554 --> 00:07:34,922 Is that weird? 161 00:07:34,955 --> 00:07:36,557 No, no, no, that's not weird. That's... 162 00:07:36,590 --> 00:07:37,858 That's normal, Maya. 163 00:07:39,660 --> 00:07:41,762 My whole building is gone? 164 00:07:41,795 --> 00:07:44,164 Are the guys next door okay? 165 00:07:46,033 --> 00:07:47,668 What happened? 166 00:07:47,701 --> 00:07:48,636 We're gonna find out. 167 00:07:48,669 --> 00:07:50,470 These people are gonna take care of you, okay? 168 00:08:02,282 --> 00:08:04,251 Pretty big explosion. 169 00:08:04,284 --> 00:08:08,188 Yeah. And this might just be the beginning. 170 00:08:44,357 --> 00:08:47,294 That's a lot of leadacid batteries. 171 00:08:47,327 --> 00:08:49,296 How big an arsenal did this guy have? 172 00:08:49,329 --> 00:08:50,931 Go introduce yourself to Reggie. 173 00:08:50,964 --> 00:08:52,966 See what else he's finding. Reggie? 174 00:08:53,333 --> 00:08:55,302 He's the lead bomb squad operator, the big guy. 175 00:08:55,335 --> 00:08:58,105 Go ahead. Everybody loves Reggie. 176 00:08:58,138 --> 00:09:00,708 Hondo, this is Agent Conley, point for the FBI. 177 00:09:00,741 --> 00:09:02,309 Eileen, Hondo. 178 00:09:02,342 --> 00:09:04,077 He's our newest SWAT team leader. 179 00:09:04,111 --> 00:09:06,747 One fatality? That's confirmed? Just the bomb builder himself. 180 00:09:06,780 --> 00:09:08,257 - Adam Jarrett, 24. - Still don't know 181 00:09:08,281 --> 00:09:10,217 if he made any others before this one, though. 182 00:09:10,250 --> 00:09:11,327 Or what he was planning on doing with them. 183 00:09:11,351 --> 00:09:12,753 Well, we have our suspicions. 184 00:09:12,786 --> 00:09:14,187 Adam made our watch list last month, 185 00:09:14,221 --> 00:09:16,189 surfing projihad Web sites. 186 00:09:16,223 --> 00:09:18,091 We found this in the wreckage, too. 187 00:09:18,125 --> 00:09:21,261 Published in Yemen. 188 00:09:21,294 --> 00:09:22,872 Any extremist connections to anyone here in L.A.? 189 00:09:22,896 --> 00:09:25,098 Unknown. Could be a lone wolf. 190 00:09:25,132 --> 00:09:27,200 Either way, there are a few doors 191 00:09:27,234 --> 00:09:29,078 in the Muslim community we've been wanting to knock on. 192 00:09:29,102 --> 00:09:31,672 This gives us our opportunity to do so. 193 00:09:31,705 --> 00:09:33,273 SWAT's here to assist. 194 00:09:33,306 --> 00:09:35,008 Well, the survivor from 2A, Maya... 195 00:09:35,042 --> 00:09:37,110 She asked about "the guys next door." 196 00:09:37,144 --> 00:09:39,312 This Adam kid might not have been working by himself. 197 00:09:39,346 --> 00:09:41,181 Well, he was the only one on the lease. 198 00:09:41,214 --> 00:09:43,016 We'll check out our watch list most likelys 199 00:09:43,050 --> 00:09:45,919 if you can look into Adam's local contacts. 200 00:09:45,953 --> 00:09:49,022 Let's keep talking. We're here to help. Okay, great. 201 00:09:49,056 --> 00:09:50,791 Hey, listen up. These highend batteries... 202 00:09:50,824 --> 00:09:51,935 No more than a dozen stores in L.A. sell 'em. 203 00:09:51,959 --> 00:09:53,794 Let's find a record of that purchase. 204 00:09:53,827 --> 00:09:56,096 We're on it. Street, you're with me. 205 00:09:56,129 --> 00:09:59,599 We're gonna continue your education today. 206 00:10:07,340 --> 00:10:09,710 Hey, Maya. 207 00:10:09,743 --> 00:10:11,645 Do you remember us? 208 00:10:11,679 --> 00:10:13,213 Doctors said I would've suffocated 209 00:10:13,246 --> 00:10:15,015 if you hadn't found me when you did. 210 00:10:15,048 --> 00:10:15,916 Are you cops? 211 00:10:15,949 --> 00:10:18,118 Metro SWAT. 212 00:10:18,151 --> 00:10:19,853 I talked to your doctor. 213 00:10:19,887 --> 00:10:22,690 She's optimistic that you're gonna be fine. 214 00:10:22,723 --> 00:10:24,934 I've never had surgery before. Don't sweat it. Surgeons at this place... 215 00:10:24,958 --> 00:10:27,761 - They can do anything. - It's time. 216 00:10:27,795 --> 00:10:30,163 Okay, Maya, I just have one question. 217 00:10:30,197 --> 00:10:32,241 At the explosion, you asked about the guys next door. 218 00:10:32,265 --> 00:10:33,834 Was there someone else living with Adam? 219 00:10:33,867 --> 00:10:35,268 I don't know if he lived there, 220 00:10:35,302 --> 00:10:37,905 but he was always around. 221 00:10:37,938 --> 00:10:41,942 Kyle oror Kevin. Maybe Kenny? 222 00:10:41,975 --> 00:10:45,545 I was worried that maybe he was hurt, too. 223 00:10:49,416 --> 00:10:51,719 I just don't get it. 224 00:10:51,752 --> 00:10:53,787 Adam seemed like a normal guy. 225 00:10:53,821 --> 00:10:55,756 Why would he do something like this? 226 00:10:56,857 --> 00:10:58,859 I don't know. 227 00:10:58,892 --> 00:11:00,861 Maya, you're gonna be good. 228 00:11:00,894 --> 00:11:01,929 Okay? 229 00:11:04,597 --> 00:11:05,597 Hey, Street. 230 00:11:06,967 --> 00:11:09,336 I need you find a ride back to HQ. 231 00:11:09,369 --> 00:11:11,905 What happened to continuing my education? 232 00:11:11,939 --> 00:11:14,107 This is someone I got to talk to, alone. 233 00:11:19,179 --> 00:11:20,914 Hey, Hondo. Haven't seen you 234 00:11:20,948 --> 00:11:22,983 since the fantasy draft. 235 00:11:23,016 --> 00:11:25,452 What place you in? I think you know the answer, Tarek. 236 00:11:25,485 --> 00:11:28,388 Second to last? Dead last. 237 00:11:28,421 --> 00:11:29,857 Just wanted to hear you say it. 238 00:11:31,224 --> 00:11:32,726 See you, ladies. 239 00:11:34,027 --> 00:11:35,963 I got your text. 240 00:11:35,996 --> 00:11:38,265 Saw the bombing on the news... wanted to help. 241 00:11:38,298 --> 00:11:39,933 This guy's a homegrown terrorist? 242 00:11:39,967 --> 00:11:41,869 Possible. Too early to tell. 243 00:11:41,902 --> 00:11:44,805 People say it's, faith versus faith. 244 00:11:44,838 --> 00:11:46,239 But that's a lie. 245 00:11:46,273 --> 00:11:48,441 It's decent people versus barbarians. 246 00:11:48,475 --> 00:11:50,343 Show me who your suspect is... 247 00:11:50,377 --> 00:11:52,746 I'll ask around the mosques, see if he's been around, 248 00:11:52,780 --> 00:11:55,215 if anyone knows him. I was hoping you might say that. 249 00:11:55,248 --> 00:11:59,186 His name is Adam Jarrett. White kid? 250 00:11:59,219 --> 00:12:01,755 I know. Now, he may have been working 251 00:12:01,789 --> 00:12:03,857 with a friend... if this is true, 252 00:12:03,891 --> 00:12:06,435 we're very interested in finding out who he is and what his connection 253 00:12:06,459 --> 00:12:08,537 to your community might be. I learn anything, I'll let you know immediately. 254 00:12:08,561 --> 00:12:10,497 You always do. 255 00:12:10,530 --> 00:12:12,232 Thanks, Tarek. 256 00:12:12,265 --> 00:12:14,367 I've been busy in your absence. 257 00:12:14,401 --> 00:12:16,770 Found the store that sold our bombers highend batteries. 258 00:12:16,804 --> 00:12:18,772 Farm & Garden in Shadow Hills. 259 00:12:18,806 --> 00:12:21,775 We need to get that to the FBI. Already did. 260 00:12:21,809 --> 00:12:23,510 Did you have the store run his name through 261 00:12:23,543 --> 00:12:25,054 credit card purchase logs? Did that, too... Chris pulled 262 00:12:25,078 --> 00:12:27,147 the last three weeks of checkout line surveillance. 263 00:12:27,180 --> 00:12:29,516 Any sign of Adam? That's Adam buying eight chrome batteries 264 00:12:29,549 --> 00:12:31,151 and a hell of a lot more ammonium 265 00:12:31,184 --> 00:12:32,853 than was in that apartment. 266 00:12:32,886 --> 00:12:34,788 That would have taken out the entire block. 267 00:12:34,822 --> 00:12:37,257 So there are more bombs still out there. 268 00:12:37,290 --> 00:12:38,968 Yeah, but the good news is, we got some pictures 269 00:12:38,992 --> 00:12:40,436 of the accomplice... Haven't ID'd him yet, 270 00:12:40,460 --> 00:12:41,829 but whoever he is... 271 00:12:41,862 --> 00:12:44,197 Just became our top priority. 272 00:12:44,231 --> 00:12:46,042 All right, Street, whatever they were planning, 273 00:12:46,066 --> 00:12:48,568 Adam going boom is gonna make his buddies speed things up. 274 00:12:48,601 --> 00:12:50,103 We need a name. Working it. 275 00:12:55,108 --> 00:12:56,977 There he is. 276 00:13:01,982 --> 00:13:03,917 Thanks for swinging by, Buck.- 277 00:13:03,951 --> 00:13:06,262 Missed you earlier at Deac's. I didn't want to make it awkward. 278 00:13:06,286 --> 00:13:09,522 Nobody wants to talk about me getting the heaveho. 279 00:13:09,556 --> 00:13:10,858 Don't worry about it. 280 00:13:10,891 --> 00:13:12,425 You're my guest. 281 00:13:12,459 --> 00:13:15,295 Hey, listen, I've been, meaning to ask. 282 00:13:15,328 --> 00:13:17,264 That kid I shot... Raymont... 283 00:13:17,297 --> 00:13:19,299 You ever... you ever hear how he's doing? 284 00:13:19,332 --> 00:13:20,567 Yeah. 285 00:13:20,600 --> 00:13:22,235 I've been looking in on him. 286 00:13:22,269 --> 00:13:24,938 He's back on his feet, Buck, way ahead of schedule. 287 00:13:24,972 --> 00:13:26,239 That's great. That's great. 288 00:13:26,273 --> 00:13:28,575 You know, I've been wanting to reach out to him, 289 00:13:28,608 --> 00:13:31,220 but the department's lawyers said until a settlement's negotiated... 290 00:13:31,244 --> 00:13:32,880 Listen, do you think 291 00:13:32,913 --> 00:13:35,515 he would ever let me tell him how sorry I am? 292 00:13:35,548 --> 00:13:37,626 I'll ask Raymont and his mom when the time is right... I'd be happy to. 293 00:13:37,650 --> 00:13:40,020 Hey, Buck. Great. Thanks. 294 00:13:40,053 --> 00:13:41,297 Hey. What are you doing here, man? 295 00:13:41,321 --> 00:13:43,857 I'm not, I'm not really sure. 296 00:13:43,891 --> 00:13:45,869 I was hoping you could take a look at something for me. 297 00:13:45,893 --> 00:13:47,227 Come on. Come here. 298 00:13:50,563 --> 00:13:52,632 It was no halfassed pressure cooker, was it? 299 00:13:52,665 --> 00:13:55,102 This kid knew what he was doing. 300 00:13:55,135 --> 00:13:56,245 We think he may have finished a few these 301 00:13:56,269 --> 00:13:58,872 before he blew himself up. 302 00:13:58,906 --> 00:14:00,950 Street's trying to ID his buddy right now. All right, I'm on it. 303 00:14:00,974 --> 00:14:02,575 Later, Buck. Don't be a stranger, okay? 304 00:14:02,609 --> 00:14:05,045 See you, brother. So listen. 305 00:14:05,078 --> 00:14:07,380 Once we get a name on the second guy, 306 00:14:07,414 --> 00:14:09,549 I could use your expertise... What do you say? 307 00:14:09,582 --> 00:14:11,018 What do I say to what? 308 00:14:13,053 --> 00:14:14,654 Help me out? 309 00:14:14,687 --> 00:14:16,924 Just for the day, off the record. 310 00:14:16,957 --> 00:14:18,367 Come on, you and I both know I'm poison 311 00:14:18,391 --> 00:14:19,535 in this building since the shooting. 312 00:14:19,559 --> 00:14:21,261 You're probably gonna get a reprimand 313 00:14:21,294 --> 00:14:23,106 just for walking me through here. Hicks won't care 314 00:14:23,130 --> 00:14:24,607 as long as he gets the credit, and you know that. Come on, Buck. 315 00:14:24,631 --> 00:14:26,133 You've secured more explosives 316 00:14:26,166 --> 00:14:28,201 than most people in this room have ever seen. 317 00:14:28,235 --> 00:14:29,937 It's never about the bombs, right? 318 00:14:29,970 --> 00:14:31,480 It's always about the guys who make them, 319 00:14:31,504 --> 00:14:33,306 and they're all the same. 320 00:14:33,340 --> 00:14:35,375 How's that? 321 00:14:35,408 --> 00:14:37,945 Nobody's pushes a button until they stop feeling human. 322 00:14:37,978 --> 00:14:40,313 And I just kept 'em human. 323 00:14:40,347 --> 00:14:43,050 I see what you're trying to do here. 324 00:14:43,083 --> 00:14:45,352 You're trying to... trying to make me feel useful. 325 00:14:47,955 --> 00:14:49,256 Buck... Yeah? 326 00:14:49,289 --> 00:14:50,991 You got screwed, man. 327 00:14:51,024 --> 00:14:53,360 No hearing, no review. Come on. 328 00:14:53,393 --> 00:14:55,996 That's 100% Hicks trying to cover his own ass. 329 00:14:57,297 --> 00:15:00,200 I could still use you here. 330 00:15:00,233 --> 00:15:03,470 I'm not gonna be responsible for you getting fired, too. 331 00:15:03,503 --> 00:15:06,206 Now, you got this. 332 00:15:06,239 --> 00:15:08,541 I'm gonna beat it before, you know, 333 00:15:08,575 --> 00:15:11,211 people start thinking this is a thing. 334 00:15:13,046 --> 00:15:14,647 Listen, I... 335 00:15:14,681 --> 00:15:17,150 I never rooted for days like this, 336 00:15:17,184 --> 00:15:20,053 but, you know, chasing them down before they did any more harm, 337 00:15:20,087 --> 00:15:21,989 they were always my favorite. 338 00:15:25,092 --> 00:15:28,095 Thanks. Good luck. 339 00:15:28,128 --> 00:15:30,397 Hey, time stamp on the photo matched 340 00:15:30,430 --> 00:15:31,830 a debit card swipe... We got a name. 341 00:15:34,167 --> 00:15:37,170 Crossreferenced his image with the DMV. 342 00:15:37,204 --> 00:15:38,414 Second guy in the photo with our bomber, 343 00:15:38,438 --> 00:15:39,706 his name is Kevin Lynch. 344 00:15:39,739 --> 00:15:41,474 If he spent lots of time in that apartment, 345 00:15:41,508 --> 00:15:43,410 he's a real threat. He might be the ringleader. 346 00:15:43,443 --> 00:15:44,720 And he has his own place. We're headed there now. 347 00:15:44,744 --> 00:15:46,313 What else do we know about him? Attended 348 00:15:46,346 --> 00:15:48,124 Cameron College with Adam. Dropped out a month ago. 349 00:15:48,148 --> 00:15:49,316 Listen up. Good chance he's 350 00:15:49,349 --> 00:15:51,151 sitting on more bombs. What's up, Hondo? 351 00:15:51,184 --> 00:15:52,585 Watch every step. 352 00:15:55,288 --> 00:15:57,224 Hondo. 353 00:15:57,257 --> 00:16:00,127 Take this guy down, but be careful, okay? 354 00:16:00,160 --> 00:16:02,329 Piece of cake. 355 00:16:04,031 --> 00:16:06,033 Hey. Buck was here? 356 00:16:06,066 --> 00:16:08,068 Yeah. I didn't get to see him. 357 00:16:08,101 --> 00:16:09,636 Is he coming back later? 358 00:16:09,669 --> 00:16:11,571 I don't think so, Street. 359 00:16:15,142 --> 00:16:16,382 Eyes ahead on the crosstraffic. 360 00:16:23,516 --> 00:16:26,319 Clear! 361 00:16:26,353 --> 00:16:28,088 Whoa! 362 00:16:56,116 --> 00:16:57,396 Reggie says it's ammonium nitrate 363 00:16:58,017 --> 00:16:59,752 packed in there with C4, same as earlier. 364 00:16:59,786 --> 00:17:02,289 Also says he can't believe no one died. 365 00:17:02,322 --> 00:17:04,724 If Kevin's waging jihad, he's not doing a very good job. 366 00:17:04,757 --> 00:17:06,426 You got something? 367 00:17:06,459 --> 00:17:08,295 The building security cameras. 368 00:17:08,328 --> 00:17:11,064 Kevin called in a bomb threat just a few minutes 369 00:17:11,098 --> 00:17:14,134 after he dropped the backpack in the second floor lobby. 370 00:17:15,668 --> 00:17:18,305 Who are the other tenants in the building? 371 00:17:18,338 --> 00:17:20,140 Investment firms, med firms... 372 00:17:20,173 --> 00:17:22,609 Metzler Financial, Sherman & Ross. 373 00:17:22,642 --> 00:17:24,711 Why bomb this place? 374 00:17:24,744 --> 00:17:27,847 Agent. The kid called in a bomb scare 375 00:17:27,880 --> 00:17:29,716 to clear the lobby. I'm aware. 376 00:17:29,749 --> 00:17:31,184 But wouldn't a terrorist be going 377 00:17:31,218 --> 00:17:32,185 for the highest body count? 378 00:17:32,219 --> 00:17:33,553 Not all terrorists think alike. 379 00:17:33,586 --> 00:17:35,455 All those doors you've been knocking down 380 00:17:35,488 --> 00:17:37,857 in the Muslim community... You get anything? 381 00:17:37,890 --> 00:17:40,093 Related to this? No. 382 00:17:40,127 --> 00:17:41,470 All due respect, Agent, I've been going 383 00:17:41,494 --> 00:17:43,496 down that road with you, but look around. 384 00:17:43,530 --> 00:17:45,798 This place was not a target of opportunity for Kevin. 385 00:17:45,832 --> 00:17:47,834 This was Kevin executing his plan... a plan that's 386 00:17:47,867 --> 00:17:50,603 not exactly screaming jihad to me. Okay, you might be right, 387 00:17:50,637 --> 00:17:53,473 but my bosses want me to keep going through our watch list. 388 00:17:55,508 --> 00:17:57,577 So where are you guys on tracking Kevin Lynch? 389 00:17:57,610 --> 00:18:00,213 We were on our way to his home when this happened. 390 00:18:00,247 --> 00:18:02,349 I doubt he'd be stupid enough to go back there, 391 00:18:02,382 --> 00:18:04,251 but we still need to see what we can find. 392 00:18:04,284 --> 00:18:06,753 Okay. Just keep me apprised. 393 00:18:08,721 --> 00:18:11,224 Hey, Hondo. Yeah, what'd Reggie say? 394 00:18:11,258 --> 00:18:13,526 He got anyone free to sweep Kevin's place? No, he needs 395 00:18:13,560 --> 00:18:15,204 his technicians for another couple of hours 396 00:18:15,228 --> 00:18:17,230 to sift through the rubble. 397 00:18:17,264 --> 00:18:18,565 Yo, Reggie! 398 00:18:19,399 --> 00:18:22,402 I need you to open up your toy box for me. 399 00:18:22,435 --> 00:18:23,870 Better not break it. 400 00:18:23,903 --> 00:18:26,139 Let's go. 401 00:18:26,173 --> 00:18:28,708 Kevin may have left this place rigged, 402 00:18:28,741 --> 00:18:30,719 so keep your eyes peeled. Fan out around the perimeter 403 00:18:30,743 --> 00:18:32,245 in case this place goes up. 404 00:18:32,279 --> 00:18:33,746 Got the tree side! 405 00:18:33,780 --> 00:18:35,248 Who's getting eyes on that garage? 406 00:18:35,282 --> 00:18:37,250 How about the new guy? 407 00:18:37,284 --> 00:18:38,251 Fine with me. 408 00:18:38,285 --> 00:18:39,586 Go. 409 00:18:59,472 --> 00:19:00,873 No one's home. 410 00:19:00,907 --> 00:19:02,442 - All clear. - Fall back. 411 00:19:02,475 --> 00:19:05,245 Andros is going in. 412 00:19:10,317 --> 00:19:11,751 Where'd you learn to operate these? 413 00:19:11,784 --> 00:19:14,654 CelticsLakers. 2008 Finals. 414 00:19:14,687 --> 00:19:16,889 My unit had to sweep the Staples Center 415 00:19:16,923 --> 00:19:19,259 for explosives, so... I got certified. 416 00:19:34,307 --> 00:19:36,209 - You guys got a visual? - Roger that. 417 00:19:36,243 --> 00:19:37,563 There's something planted in here. 418 00:19:42,882 --> 00:19:43,850 It's boobytrapped. The place is gonna go up. 419 00:19:43,883 --> 00:19:46,753 Along with any evidence. Stand by. Hold on. 420 00:19:46,786 --> 00:19:48,521 Might be able to put the fire out. 421 00:20:06,706 --> 00:20:08,708 Andros must have tripped this failsafe. 422 00:20:08,741 --> 00:20:10,777 It's crude, but it's impressive. 423 00:20:10,810 --> 00:20:12,879 The kid didn't want us to find anything in here. 424 00:20:12,912 --> 00:20:14,781 Boss? 425 00:20:14,814 --> 00:20:18,017 Found a term paper cowritten by our first bomber, Adam, 426 00:20:18,050 --> 00:20:19,895 along with Kevin... do you think this is something? 427 00:20:19,919 --> 00:20:22,589 Paper for what? Camden College, PoliSci 433. 428 00:20:22,622 --> 00:20:24,257 It could be, but I still think 429 00:20:24,291 --> 00:20:25,701 we're missing something. Keep looking. 430 00:20:25,725 --> 00:20:28,261 Luca. Could we try it my way now? 431 00:20:31,298 --> 00:20:32,632 All right, that works, too. 432 00:20:32,665 --> 00:20:35,302 Guys, listen to this. 433 00:20:35,335 --> 00:20:38,538 "When institutions favor the haves over the havenots, 434 00:20:38,571 --> 00:20:40,283 "violence may not just be an expected outcome, 435 00:20:40,307 --> 00:20:42,375 but a certain one." 436 00:20:42,409 --> 00:20:44,411 Chris, Street, 437 00:20:44,444 --> 00:20:45,578 get down to Camden College 438 00:20:45,612 --> 00:20:47,680 and see what you can find. Be quick. Go. 439 00:20:49,749 --> 00:20:52,485 You guys keep digging. 440 00:20:52,519 --> 00:20:55,488 Neither of these young men was an academic standout. 441 00:20:55,522 --> 00:20:58,425 Although they both got As in that class you mentioned, 442 00:20:58,458 --> 00:20:59,959 PoliSci 433. 443 00:20:59,992 --> 00:21:01,770 I read their paper on the way over... intense stuff. 444 00:21:01,794 --> 00:21:04,331 I'm familiar with the anger in that class. 445 00:21:04,364 --> 00:21:07,300 Students in there made the last year of my life a nightmare. 446 00:21:07,334 --> 00:21:09,436 They organized a protest against the renaming 447 00:21:09,469 --> 00:21:10,979 of our business school. What was their beef? 448 00:21:11,003 --> 00:21:13,906 Didn't like that a $50 million donation 449 00:21:13,940 --> 00:21:16,776 was going to create "more capitalist pigs." 450 00:21:16,809 --> 00:21:18,811 Those protests got ugly, violent. 451 00:21:18,845 --> 00:21:21,314 Any punishments? Some suspensions. 452 00:21:21,348 --> 00:21:23,883 Adam and Kevin got reprimands on their records. 453 00:21:23,916 --> 00:21:25,852 Of course, the actual ringleader 454 00:21:25,885 --> 00:21:28,421 suffered no consequences at all. Who was the ringleader? 455 00:21:28,455 --> 00:21:30,857 Their professor, Marc Lasky. 456 00:21:30,890 --> 00:21:33,393 Whipped them all up. 457 00:21:33,426 --> 00:21:35,828 What, he didn't get fired? Our donor's been all over us 458 00:21:35,862 --> 00:21:38,331 to find a way to get rid of him, 459 00:21:38,365 --> 00:21:39,599 Lasky's got tenure. 460 00:21:39,632 --> 00:21:41,067 He'd have to murder someone 461 00:21:41,100 --> 00:21:42,835 for us to fire him. 462 00:21:42,869 --> 00:21:45,372 Do you know where we can find Lasky? 463 00:21:45,405 --> 00:21:47,082 He holds office hours for another 20 minutes. 464 00:21:47,106 --> 00:21:48,841 I can show you where. 465 00:21:57,584 --> 00:21:59,619 After the news broke about the second bomber, 466 00:21:59,652 --> 00:22:01,597 didn't take an hour for a brick to get tossed through. 467 00:22:01,621 --> 00:22:03,523 I'm sorry, Tarek. 468 00:22:03,556 --> 00:22:05,792 We're exhausting every angle we can to find him. 469 00:22:05,825 --> 00:22:07,803 Nobody's seen either of your guys around the mosques. 470 00:22:07,827 --> 00:22:09,562 The FBI's kicking people's doors in. 471 00:22:09,596 --> 00:22:13,099 I know they've got a job to do, but do you really think 472 00:22:13,132 --> 00:22:16,436 these white American boys are Muslim extremists? 473 00:22:16,469 --> 00:22:18,371 I don't. 474 00:22:18,405 --> 00:22:20,373 Yeah, well, 475 00:22:20,407 --> 00:22:22,575 it'd be nice to see that on the news, too. 476 00:22:22,609 --> 00:22:24,644 Yeah. 477 00:22:27,414 --> 00:22:28,691 I'm really sorry about your window. 478 00:22:28,715 --> 00:22:30,883 Thanks. 479 00:22:34,153 --> 00:22:36,523 Yeah, Chris, go. What'd you find? 480 00:22:36,556 --> 00:22:38,467 That class was a staging ground for some violent protests, 481 00:22:38,491 --> 00:22:39,635 and the professor that taught it 482 00:22:39,659 --> 00:22:40,969 was right in the middle of it all. 483 00:22:40,993 --> 00:22:42,662 Lasky's supposed to be at his office 484 00:22:42,695 --> 00:22:44,139 right now, but it's all locked up. I'm listening. 485 00:22:44,163 --> 00:22:45,173 The donor who funded the college's business school 486 00:22:45,197 --> 00:22:47,434 is one of the board members here, 487 00:22:47,467 --> 00:22:49,412 and apparently he's been trying hard to get Lasky fired. 488 00:22:49,436 --> 00:22:51,504 Name's, Fred Dwyer. 489 00:22:51,538 --> 00:22:53,506 As in Dwyer Capital? 490 00:22:53,540 --> 00:22:54,541 Looks like it. Why? 491 00:22:54,574 --> 00:22:55,875 The building that got bombed... 492 00:22:55,908 --> 00:22:56,876 Dwyer Capital rents half the offices 493 00:22:56,909 --> 00:22:58,511 on the second floor. 494 00:22:58,545 --> 00:23:00,713 That business school's the next target. 495 00:23:00,747 --> 00:23:02,515 Chris, get down there and start evacuating. 496 00:23:02,549 --> 00:23:04,584 That's Hondo. We have to get everyone out. Come on. 497 00:23:04,617 --> 00:23:06,194 Get out of the building. Get out of the building. 498 00:23:06,218 --> 00:23:07,787 Everybody out! LAPD SWAT, out! 499 00:23:07,820 --> 00:23:09,722 Get in, drop it, 500 00:23:09,756 --> 00:23:10,857 and get out. 501 00:23:10,890 --> 00:23:12,492 I know, Professor. You told me. 502 00:23:12,525 --> 00:23:14,193 Twice, actually. 503 00:23:14,226 --> 00:23:16,529 But that didn't stop you from phoning in a bomb threat. 504 00:23:16,563 --> 00:23:19,532 Blowing out windows won't get people to wake up. 505 00:23:19,566 --> 00:23:20,533 I said I'm sorry. 506 00:23:20,567 --> 00:23:22,101 Don't be sorry. 507 00:23:22,134 --> 00:23:23,770 Be strong. 508 00:23:31,611 --> 00:23:34,189 LAPD SWAT, everyone out! Everyone out! Out! Out! Move, move, move, move! 509 00:23:34,213 --> 00:23:36,415 Move! Come on, let's go! 510 00:23:36,616 --> 00:23:39,085 Come on, move, move, move. Second floor covered? 511 00:23:39,118 --> 00:23:41,063 Every room. Rest of the team should be here any minute. 512 00:23:41,087 --> 00:23:42,188 LAPD SWAT, everyone out! 513 00:23:42,221 --> 00:23:44,457 Everyone out! Out! 514 00:23:44,491 --> 00:23:46,502 LAPD SWAT, move, move! Everybody out. Out, out, out! 515 00:23:46,526 --> 00:23:48,060 Come on, everybody out. Hey! 516 00:23:48,094 --> 00:23:50,129 You need to evacuate. Hey! 517 00:23:50,162 --> 00:23:53,500 Hey! Do you hear me? 518 00:23:53,533 --> 00:23:54,533 Kevin! 519 00:23:56,235 --> 00:23:57,169 Eyes on the suspect. 520 00:23:57,203 --> 00:23:59,205 Eyes on Kevin Lynch in the Dwyer building. 521 00:23:59,238 --> 00:24:00,807 Possible bomb in his backpack. 522 00:24:00,840 --> 00:24:01,840 Kevin! 523 00:24:04,243 --> 00:24:06,003 Get out of the room. Get out of the building! 524 00:24:10,817 --> 00:24:12,919 Kevin, stop! 525 00:24:21,260 --> 00:24:22,829 All right, nobody move. 526 00:24:22,862 --> 00:24:24,230 Get down. Everybody out. 527 00:24:24,263 --> 00:24:26,232 Hey, get back. Kevin, drop the backpack, buddy. 528 00:24:26,265 --> 00:24:27,233 I need to see that backpack, okay? 529 00:24:27,266 --> 00:24:28,234 He's got a bomb! 530 00:24:28,267 --> 00:24:29,235 Move out. Everybody out, 531 00:24:29,268 --> 00:24:30,136 everybody out. 532 00:24:30,169 --> 00:24:31,704 Out! Get out of here 533 00:24:31,738 --> 00:24:33,540 right now! Put your backpack down. 534 00:24:33,573 --> 00:24:35,508 Let's just keep it calm, okay? Calm? 535 00:24:35,542 --> 00:24:37,677 As soon as I let go and these two sides connect, 536 00:24:37,710 --> 00:24:38,578 this entire building 537 00:24:38,611 --> 00:24:40,847 and everybody in it goes down with me. 538 00:24:40,880 --> 00:24:41,924 You're not gonna do that, though, are you? 539 00:24:41,948 --> 00:24:44,517 Everyone paying attention, class? Hey, you! You! 540 00:24:44,551 --> 00:24:45,251 Kevin, you're not gonna do that. 541 00:24:45,284 --> 00:24:46,252 Sit down! Down, down. 542 00:24:46,285 --> 00:24:48,054 Anyone else leaves, everyone dies. 543 00:24:48,087 --> 00:24:50,557 Just keep it calm, okay, buddy? 544 00:24:50,590 --> 00:24:51,423 It's all right. Kevin... 545 00:24:51,457 --> 00:24:53,259 put the backpack down. Get out of here. 546 00:24:53,292 --> 00:24:55,261 You want to speed this process up, hero? 547 00:24:55,294 --> 00:24:56,062 Get out of here. 548 00:24:56,095 --> 00:24:57,296 Okay, we're going. 549 00:24:57,329 --> 00:24:58,297 We're going, okay? It's all good. 550 00:24:58,330 --> 00:24:59,599 Just keep them apart, okay? 551 00:24:59,632 --> 00:25:00,833 Don't do anything stupid. 552 00:25:00,867 --> 00:25:02,635 Just keep them apart. We're going. 553 00:25:02,669 --> 00:25:03,636 Take it easy, Kevin. 554 00:25:03,670 --> 00:25:05,672 Kevin, don't do anything stupid. 555 00:25:05,705 --> 00:25:06,539 Hang tight. 556 00:25:06,573 --> 00:25:08,140 Stay with me, Kevin. Don't look at me. 557 00:25:08,174 --> 00:25:09,174 Get down. Get your face 558 00:25:09,308 --> 00:25:10,677 to the ground right now. 559 00:25:26,258 --> 00:25:29,061 We've evacuated everyone not in the classroom. 560 00:25:29,095 --> 00:25:31,173 Street, did you check those bathrooms? Twice. All clear. 561 00:25:31,197 --> 00:25:33,165 Evacuate yourselves as soon as possible. 562 00:25:33,199 --> 00:25:34,634 You hear me, Chris? Copy. 563 00:25:35,301 --> 00:25:36,603 Files on all 12 students 564 00:25:36,636 --> 00:25:38,237 trapped in that room. 565 00:25:41,941 --> 00:25:43,910 How far away is the FBI negotiator? 566 00:25:43,943 --> 00:25:46,946 Agent Conley said 15 minutes out, maybe 20. 567 00:25:49,916 --> 00:25:52,318 Well, looks like we got a new negotiator, then. 568 00:25:52,351 --> 00:25:54,854 Classroom has an auditoriumstyle layout. 569 00:25:54,887 --> 00:25:56,599 It's 15 rows, three sections, each 20 seats across. 570 00:25:56,623 --> 00:25:58,725 Windows out? Nope. 571 00:25:58,758 --> 00:26:00,860 Internal windows? They're on the door, 572 00:26:00,893 --> 00:26:03,763 but it's the size of a cereal box. Anything? 573 00:26:03,796 --> 00:26:06,032 We need to deactivate Professor Lasky's badge as... 574 00:26:06,065 --> 00:26:07,700 No. Leave it. 575 00:26:07,734 --> 00:26:10,937 Have them call you if it pings anywhere on campus. 576 00:26:10,970 --> 00:26:12,739 He says he won't 577 00:26:12,772 --> 00:26:13,906 wear the bomb suit. 578 00:26:20,346 --> 00:26:22,982 You can't go in without the suit. 579 00:26:23,015 --> 00:26:25,618 There's 12 kids in there 580 00:26:25,652 --> 00:26:27,119 who don't have that option. 581 00:26:27,153 --> 00:26:28,897 I'm gonna do better talking with him mantoman, 582 00:26:28,921 --> 00:26:30,723 not looking like the Pillsbury Doughboy. 583 00:26:30,757 --> 00:26:32,725 Let's wait for the FBI guy. 584 00:26:32,759 --> 00:26:35,327 I'm certified in negotiations. You know that. 585 00:26:35,361 --> 00:26:38,030 I've watched Buck talk guys away from their explosives plenty. 586 00:26:38,064 --> 00:26:39,932 You don't have to do this, you know. 587 00:26:39,966 --> 00:26:42,301 The only thing I know 588 00:26:42,334 --> 00:26:45,171 is the perfect guy to disarm this kid is sitting on his ass 589 00:26:45,204 --> 00:26:46,839 in Northridge because you fired him 590 00:26:46,873 --> 00:26:49,108 without giving him a chance to defend himself. 591 00:26:49,141 --> 00:26:50,986 What has Buck got to do with this? He's who we need here today, 592 00:26:51,010 --> 00:26:53,045 but we don't have him because of you. 593 00:26:53,079 --> 00:26:55,314 You could've just suspended him, but no, you fired him 594 00:26:55,347 --> 00:26:56,759 because you wanted to do what's good for you, 595 00:26:56,783 --> 00:26:58,193 not what's good for the city. No, hold on. 596 00:26:58,217 --> 00:27:01,187 Otherwise, we wouldn't be in this position right now. 597 00:27:01,220 --> 00:27:02,989 You done? 598 00:27:04,023 --> 00:27:05,725 You think I enjoyed 599 00:27:05,758 --> 00:27:07,069 watching his career end like that? 600 00:27:07,093 --> 00:27:08,995 I begged him to fight it. 601 00:27:09,028 --> 00:27:11,330 Buck insisted that I fire him. 602 00:27:11,363 --> 00:27:13,199 He had shot an unarmed black kid 603 00:27:13,232 --> 00:27:15,067 who looked like he was about to die. 604 00:27:15,101 --> 00:27:17,970 Buck knew the city was about to explode. 605 00:27:18,004 --> 00:27:20,272 He didn't want to make it harder on the rest of us. 606 00:27:20,306 --> 00:27:22,141 It was Buck's call. 607 00:27:22,174 --> 00:27:24,443 Not mine. 608 00:27:26,245 --> 00:27:27,747 I know you don't respect me. 609 00:27:27,780 --> 00:27:28,948 I never said that. 610 00:27:28,981 --> 00:27:30,883 Never had to. 611 00:27:30,917 --> 00:27:32,985 But if you ever say 612 00:27:33,019 --> 00:27:34,854 that I don't care about this city 613 00:27:34,887 --> 00:27:36,856 or the officers who work for me again, 614 00:27:36,889 --> 00:27:40,026 you and I are gonna mix it up. 615 00:27:42,194 --> 00:27:45,097 Lasky's access badge just pinged 616 00:27:45,131 --> 00:27:46,098 at the faculty parking structure. 617 00:27:46,132 --> 00:27:47,466 You and Luca. Go. 618 00:27:47,499 --> 00:27:49,836 Hondo, you be careful. 619 00:27:49,869 --> 00:27:53,272 You might just get that promotion after all, Deacon. 620 00:27:53,305 --> 00:27:56,943 Yeah. Hope not. 621 00:28:16,095 --> 00:28:18,931 Come on, let's go, let's go. 622 00:28:18,965 --> 00:28:21,045 Move, move, move. Move, move, move, move, move, move. 623 00:28:21,968 --> 00:28:23,912 These are the last of the kids. Hostages' positions? 624 00:28:23,936 --> 00:28:25,280 Behind their seats in the first three rows. 625 00:28:25,304 --> 00:28:27,273 And where's Kevin? 11 o'clock when you first 626 00:28:27,306 --> 00:28:29,151 enter the room. But he's pacing around, muttering. 627 00:28:29,175 --> 00:28:31,153 Something's really off with him, Hondo. Yeah, no kidding. 628 00:28:31,177 --> 00:28:32,855 All right, both of you, get the hell away from this building. 629 00:28:32,879 --> 00:28:33,879 All right. 630 00:28:57,003 --> 00:28:59,171 LAPD SWAT. Get out of the building. Go. 631 00:29:08,981 --> 00:29:10,516 Hey. 632 00:29:10,549 --> 00:29:12,819 Hey! Hey, what are you doing? Get out of here! 633 00:29:12,852 --> 00:29:16,188 II will. I will. Once I know 634 00:29:16,222 --> 00:29:18,324 everyone in here is safe. 635 00:29:18,357 --> 00:29:20,159 I'm Hondo. 636 00:29:20,192 --> 00:29:21,894 Cool to call you Kevin? 637 00:29:21,928 --> 00:29:24,063 Yeah, thatthat's what everyone calls me. 638 00:29:24,096 --> 00:29:26,198 What the hell do you want? 639 00:29:26,232 --> 00:29:28,935 I want to know what you want. 640 00:29:28,968 --> 00:29:31,203 Kevin, I need you to listen to me. 641 00:29:31,237 --> 00:29:33,239 You have a student in here. 642 00:29:33,272 --> 00:29:35,041 Her name is Maria Quinn. She's a diabetic. 643 00:29:35,074 --> 00:29:37,209 She really needs to get to her medicine, Kevin. 644 00:29:37,243 --> 00:29:38,477 Jesus. 645 00:29:38,510 --> 00:29:41,013 Okay, hey. Hey, how about this? 646 00:29:41,047 --> 00:29:43,415 You let Maria go, 647 00:29:43,449 --> 00:29:46,352 and I'll take her place, and you and me, we can talk. Yeah. 648 00:29:46,385 --> 00:29:47,153 Yeah, that's what you want to do. 649 00:29:47,186 --> 00:29:49,288 You ju... yyou just want to talk. 650 00:29:49,321 --> 00:29:51,924 Yeah, well, I don't feel like listening. 651 00:29:51,958 --> 00:29:53,401 I just want to make sure we all stay safe, Kevin. 652 00:29:53,425 --> 00:29:56,095 "We"? That's right. 653 00:29:56,128 --> 00:29:58,264 Look around. 654 00:29:58,297 --> 00:30:01,067 We're all in this together. 655 00:30:03,235 --> 00:30:05,571 Which one of you is Maria? 656 00:30:05,604 --> 00:30:09,041 Me. 657 00:30:09,075 --> 00:30:11,110 II'm Maria. Kevin. 658 00:30:11,143 --> 00:30:13,212 Look at her. 659 00:30:13,245 --> 00:30:15,214 She's sick. 660 00:30:15,247 --> 00:30:17,249 She needs her medicine. 661 00:30:17,283 --> 00:30:20,519 Just let her go. God. 662 00:30:20,552 --> 00:30:21,553 Okay? Just her. 663 00:30:25,391 --> 00:30:27,126 Okay. 664 00:30:27,159 --> 00:30:29,261 Come on, Maria. Come on. 665 00:30:29,295 --> 00:30:30,529 Get outside. Go. 666 00:30:34,133 --> 00:30:36,002 Whoa, whoa, whoa, whoa. 667 00:30:36,035 --> 00:30:37,279 Where... What the hell are you doing? 668 00:30:37,303 --> 00:30:39,872 I'm keeping my promise. 669 00:30:41,273 --> 00:30:43,209 I said her for me. 670 00:30:48,981 --> 00:30:52,451 As soon as I drop this thing, we're all dead. 671 00:30:55,421 --> 00:30:57,223 So go ahead and shoot me if you want. 672 00:30:57,256 --> 00:30:58,524 No. 673 00:30:58,557 --> 00:31:00,026 No, I'm not gonna do that. 674 00:31:02,128 --> 00:31:03,629 I'm not gonna shoot you, Kevin. 675 00:31:05,064 --> 00:31:06,865 I'll put it away. 676 00:31:23,382 --> 00:31:24,951 I want to help you end this peacefully. 677 00:31:24,984 --> 00:31:26,152 Yeah, well, this doesn't 678 00:31:26,185 --> 00:31:29,188 end peacefully, okay? Why not? 679 00:31:29,221 --> 00:31:32,224 I mean, it has to be really important 680 00:31:32,258 --> 00:31:33,969 that you're willing to hurt all these people. 681 00:31:33,993 --> 00:31:35,661 Kevin, these are just kids. 682 00:31:35,694 --> 00:31:38,430 You don't even know them. 683 00:31:38,464 --> 00:31:39,707 Yeah, well, would I rather take down 684 00:31:39,731 --> 00:31:41,667 a room full of billionaires? Sure. 685 00:31:41,700 --> 00:31:44,003 But trust fund babies studying 686 00:31:44,036 --> 00:31:45,972 to become those billionaires? 687 00:31:46,005 --> 00:31:47,306 Well, that's the next best thing. 688 00:31:47,339 --> 00:31:50,009 These kids? They're your problem? 689 00:31:50,042 --> 00:31:53,479 They're not my problem. 690 00:31:53,512 --> 00:31:55,281 Monopolized wealth is my problem. 691 00:31:56,615 --> 00:31:58,384 The one percent 692 00:31:58,417 --> 00:31:59,952 is my problem. 693 00:31:59,986 --> 00:32:03,022 Greed is my problem! 694 00:32:03,055 --> 00:32:04,290 I mean, look at this. 695 00:32:04,323 --> 00:32:05,724 I mean, just step outside. 696 00:32:05,757 --> 00:32:07,559 The world is burning down 697 00:32:07,593 --> 00:32:09,061 and nobody cares! 698 00:32:10,562 --> 00:32:14,000 And these criminals at the top, they think 699 00:32:14,033 --> 00:32:15,001 they're gonna get away with it. 700 00:32:15,034 --> 00:32:19,538 Why? Because they always get away with it. Right? 701 00:32:19,571 --> 00:32:21,207 Well, not this time. 702 00:32:21,240 --> 00:32:22,975 'Cause we're gonna wake people up. 703 00:32:24,176 --> 00:32:25,444 We're gonna show them 704 00:32:25,477 --> 00:32:27,646 that the whole system is rigged. 705 00:32:27,679 --> 00:32:31,217 Okay, I get your goals. I do. 706 00:32:31,250 --> 00:32:34,053 But violence is the solution? 707 00:32:34,086 --> 00:32:36,755 Explain that to me. 708 00:32:36,788 --> 00:32:39,158 It commands people's attention 709 00:32:39,191 --> 00:32:40,426 when nothing else works. 710 00:32:40,459 --> 00:32:42,628 I mean, come on. 711 00:32:42,661 --> 00:32:45,264 You're a cop. 712 00:32:45,297 --> 00:32:47,133 Man, you must see injustice every day. 713 00:32:47,166 --> 00:32:49,601 The powerful abusing the weak. 714 00:32:49,635 --> 00:32:52,271 The rich riding the backs of the poor. 715 00:32:52,304 --> 00:32:55,007 Man, there's people born on the wrong side of the tracks 716 00:32:55,041 --> 00:32:57,309 and then they're blamed for living there?! 717 00:32:57,343 --> 00:32:58,420 You don't have to tell me about being born 718 00:32:58,444 --> 00:32:59,654 on the wrong side of the tracks, Kevin, 719 00:32:59,678 --> 00:33:01,147 because I still live there. 720 00:33:01,180 --> 00:33:03,449 But most people work hard 721 00:33:03,482 --> 00:33:05,217 and they do their best 722 00:33:05,251 --> 00:33:07,686 to climb a notch, just so, one day, God willing, 723 00:33:07,719 --> 00:33:10,022 they can sit on a porch somewhere and just enjoy it. 724 00:33:12,258 --> 00:33:14,160 That's all these kids want. 725 00:33:16,128 --> 00:33:19,298 And I got to believe that's all you want. 726 00:33:23,269 --> 00:33:24,703 Isn't it? 727 00:33:31,377 --> 00:33:35,347 Yeah, Professor, man, where the hell are you, 728 00:33:35,381 --> 00:33:38,617 you know? Youyou kind of left me here all alone. 729 00:33:38,650 --> 00:33:39,685 Kevin, 730 00:33:39,718 --> 00:33:41,287 we're in this together. 731 00:33:41,320 --> 00:33:43,021 We're almost there. 732 00:33:48,394 --> 00:33:51,730 Our negotiator's outside. Too late. 733 00:33:51,763 --> 00:33:54,566 Now, listen to me. Listen. 734 00:33:54,600 --> 00:33:57,103 I am so, so proud of what you're about to do. 735 00:33:57,136 --> 00:33:58,537 No, don't listen to him, Kevin. 736 00:33:58,570 --> 00:34:01,107 He's the one who's pissed off at this college. 737 00:34:01,140 --> 00:34:03,309 Ask him why he isn't standing here instead of you. 738 00:34:03,342 --> 00:34:04,710 Who is that? 739 00:34:04,743 --> 00:34:06,478 He doesn't know you. 740 00:34:06,512 --> 00:34:08,090 He doesn't know what it's like to sacrifice 741 00:34:08,114 --> 00:34:08,814 for something greater than himself. 742 00:34:08,847 --> 00:34:11,450 The price that we've paid. 743 00:34:11,483 --> 00:34:13,152 Come on, Kevin, he's playing you. 744 00:34:13,185 --> 00:34:14,786 You're the one who's paying that price. 745 00:34:14,820 --> 00:34:15,854 Don't listen to him. 746 00:34:15,887 --> 00:34:16,788 You can't trust him 747 00:34:16,822 --> 00:34:18,224 the way you can trust me. 748 00:34:18,257 --> 00:34:19,297 Kevin, look at these kids. 749 00:34:20,726 --> 00:34:22,361 Where's Lauren? 750 00:34:22,394 --> 00:34:23,829 Lauren Moss, where are you? 751 00:34:23,862 --> 00:34:26,498 I'ml'm Lauren. 752 00:34:26,532 --> 00:34:28,412 Lauren, you're not some trust fund kid, are you? 753 00:34:30,202 --> 00:34:31,870 Tell Kevin why you enrolled here. 754 00:34:31,903 --> 00:34:35,874 My mom's restaurant, it gives her all the bad shifts. 755 00:34:35,907 --> 00:34:38,844 And so I thought maybe I could help her buy the place one day. 756 00:34:38,877 --> 00:34:41,580 Kevin, we agreed. 757 00:34:41,613 --> 00:34:44,183 We agreed to change the world together. 758 00:34:44,216 --> 00:34:45,584 Remember, Kevin? 759 00:34:45,617 --> 00:34:47,586 Hey, Paul. Paul. Where's Paul? 760 00:34:47,619 --> 00:34:49,597 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. Could you just, please... 761 00:34:49,621 --> 00:34:50,556 Okay. 762 00:34:50,589 --> 00:34:52,391 Justjust back up, okay? 763 00:34:52,424 --> 00:34:53,824 Kevin, I want you to listen to Paul. 764 00:34:54,793 --> 00:34:57,396 Your parents pay for college? 765 00:34:57,429 --> 00:34:59,798 No, they... they didn't go to college. 766 00:34:59,831 --> 00:35:01,200 They wanted 767 00:35:01,233 --> 00:35:02,233 to help, but they can't. 768 00:35:03,902 --> 00:35:06,505 Kevin, finish what we started. 769 00:35:06,538 --> 00:35:08,340 Get people to rise up. 770 00:35:08,374 --> 00:35:10,476 You can change the world. 771 00:35:10,509 --> 00:35:12,178 Yeah, man, but, 772 00:35:12,211 --> 00:35:13,851 you know, therethere's a bunch of students 773 00:35:13,879 --> 00:35:15,547 - in here. - Yes. 774 00:35:15,581 --> 00:35:17,883 Studying to control the rest of us with their money! 775 00:35:17,916 --> 00:35:20,752 Now, 776 00:35:20,786 --> 00:35:23,355 let go of the clamp, Kevin. 777 00:35:23,389 --> 00:35:25,524 Be a hero. 778 00:35:25,557 --> 00:35:27,626 Professor! I'm gonna need you to put 779 00:35:27,659 --> 00:35:29,628 that phone down. 780 00:35:29,661 --> 00:35:30,629 Don't do it, Kevin. Don't... 781 00:35:30,662 --> 00:35:31,763 Hey, shut up! 782 00:35:31,797 --> 00:35:33,699 You shut up and back up! 783 00:35:33,732 --> 00:35:36,568 Right now! All right?! 784 00:35:36,602 --> 00:35:38,437 I am trying to think! Can you let me think? 785 00:35:38,470 --> 00:35:40,172 Do it. Do it 786 00:35:40,206 --> 00:35:41,773 for a better world. Come on down. 787 00:35:41,807 --> 00:35:45,311 Come on down. You'll be brought in nice and peacefully. 788 00:35:45,344 --> 00:35:48,347 Your word means nothing to me. 789 00:35:48,380 --> 00:35:49,748 I'm all talked out. 790 00:35:56,555 --> 00:35:58,224 No, you don't get the easy way out. 791 00:35:59,525 --> 00:36:01,960 Hondo, 792 00:36:01,993 --> 00:36:03,795 the threat's been neutralized. 793 00:36:03,829 --> 00:36:06,565 Professor. 794 00:36:08,234 --> 00:36:10,402 Professor? 795 00:36:10,436 --> 00:36:13,272 He was never there, Kevin. 796 00:36:13,305 --> 00:36:14,706 Not really. 797 00:36:14,740 --> 00:36:16,842 I know that's hard for you to hear. 798 00:36:16,875 --> 00:36:18,877 No. 799 00:36:18,910 --> 00:36:22,914 No, you don't know me at all, man. 800 00:36:25,784 --> 00:36:27,319 What are you doing? 801 00:36:28,987 --> 00:36:31,323 I know no one in that office building died today. 802 00:36:33,725 --> 00:36:35,527 Because you called in a bomb threat. 803 00:36:35,561 --> 00:36:38,964 Kevin, you saved lives... You didn't take 'em. 804 00:36:38,997 --> 00:36:41,533 Yeah, 'cause, you know, I just... 805 00:36:43,602 --> 00:36:46,238 You know, I just... I just want to matter. 806 00:36:46,272 --> 00:36:48,674 I just want things to get better. 807 00:36:48,707 --> 00:36:50,742 I mean, thatthat's why we built this thing. 808 00:36:50,776 --> 00:36:52,878 Adam, he found the instructions online, 809 00:36:52,911 --> 00:36:55,914 and I helped him because I wanted to make things better. 810 00:36:57,916 --> 00:37:00,919 Ilsn't it better 811 00:37:00,952 --> 00:37:04,523 to die for something than to ignore reality? 812 00:37:04,556 --> 00:37:07,259 No. No, Kevin. 813 00:37:07,293 --> 00:37:09,895 It's better to live for something. 814 00:37:12,931 --> 00:37:15,334 You got humanity in you. I can see it. 815 00:37:18,470 --> 00:37:20,272 And I know you see the humanity in these kids. 816 00:37:27,579 --> 00:37:29,481 Look at 'em. 817 00:37:29,515 --> 00:37:31,683 Look at 'em. 818 00:37:36,955 --> 00:37:39,291 Nobody has to die today. 819 00:37:40,892 --> 00:37:43,629 That's not who you are. 820 00:37:43,662 --> 00:37:46,465 That's not who you are, Kevin. 821 00:37:46,498 --> 00:37:48,400 Come on, now. 822 00:37:49,901 --> 00:37:53,572 Just hand that over to me. 823 00:37:53,605 --> 00:37:56,608 Move that clamp over to me nice and slow. 824 00:37:58,076 --> 00:37:59,811 Okay? 825 00:37:59,845 --> 00:38:01,947 Slow. 826 00:38:11,990 --> 00:38:14,025 I'ml'm so sorry. 827 00:38:14,059 --> 00:38:15,594 I'ml'm sorry. 828 00:38:15,627 --> 00:38:17,563 I'm so sorry. I'm... Everybody out! 829 00:38:17,596 --> 00:38:19,097 Get out. Move. Go outside! 830 00:38:19,130 --> 00:38:21,700 Let's go! Outside! 831 00:38:21,733 --> 00:38:23,735 Send in the bomb techs. 832 00:38:23,769 --> 00:38:25,036 Send 'em in! All right! 833 00:38:25,070 --> 00:38:27,773 Go! Go! 834 00:39:17,423 --> 00:39:18,590 Good. Double punch left. 835 00:39:18,624 --> 00:39:20,659 Good. 836 00:39:30,636 --> 00:39:32,504 Yo, Hondo. Want to get in 837 00:39:32,538 --> 00:39:33,905 on a workout? 838 00:39:33,939 --> 00:39:36,542 Nah, rain check, Luca. Aw, come on. 839 00:39:36,575 --> 00:39:38,977 Adrenaline's pumping! Nah, nah, nah. I'm beat. 840 00:39:39,010 --> 00:39:39,778 Go easy on him, Chris. 841 00:39:39,811 --> 00:39:41,547 No chance. 842 00:39:41,580 --> 00:39:42,514 Let's go! 843 00:39:42,548 --> 00:39:43,715 Double. 844 00:39:43,749 --> 00:39:46,117 Hey, Street. Hi, boss. 845 00:39:46,151 --> 00:39:48,053 Actually, come here for a second. 846 00:39:48,086 --> 00:39:50,388 I want to talk to you. What's up? 847 00:39:51,957 --> 00:39:53,959 I been thinking a lot about Buck, 848 00:39:53,992 --> 00:39:55,927 what happened to him. 849 00:39:55,961 --> 00:39:58,730 Yeah, you think we should take him for a beer or something? 850 00:39:58,764 --> 00:40:01,767 I can call him. No. No, no, no. I think it's better for us 851 00:40:01,800 --> 00:40:04,240 and better for him if we just give him some space for a while. 852 00:40:06,137 --> 00:40:07,773 Okay. 853 00:40:07,806 --> 00:40:09,441 Your call. 854 00:40:10,809 --> 00:40:14,780 Street... 855 00:40:14,813 --> 00:40:18,584 don't you ever forget who your locker once belonged to, 856 00:40:18,617 --> 00:40:20,919 the reason that you are SWAT 857 00:40:20,952 --> 00:40:23,722 and whose legacy you carry. 858 00:40:24,790 --> 00:40:27,593 I promise. 859 00:40:28,660 --> 00:40:29,895 Night, boss. 860 00:40:29,928 --> 00:40:31,463 Good night. 861 00:40:31,497 --> 00:40:32,497 Night, guys. 862 00:41:00,659 --> 00:41:03,629 Everything okay? 863 00:41:03,662 --> 00:41:06,197 I'm sorry. I didn't mean to scare you. 864 00:41:20,812 --> 00:41:23,815 I was just coming by to check on next week's schedule, but, um... 865 00:41:23,849 --> 00:41:26,084 unless you got something on your mind... 866 00:41:26,117 --> 00:41:29,120 No. Just, um... 867 00:41:30,589 --> 00:41:33,058 I never realized it before. 868 00:41:33,091 --> 00:41:34,960 It's tough to be a cop. 869 00:41:34,993 --> 00:41:37,162 But sometimes it's tougher to... 870 00:41:38,664 --> 00:41:39,998 Tougher to what? 871 00:41:43,001 --> 00:41:45,003 Nothing. 872 00:41:52,343 --> 00:41:54,580 Have a good night. 873 00:41:57,082 --> 00:41:59,250 You, too. 62844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.