All language subtitles for Reaper.S01E11.Hungry.for.Fame.1080p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.x264-ViSUM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,232 --> 00:00:02,373 Sock: COME ON, COME ON. 2 00:00:02,373 --> 00:00:03,674 Ben: ALL RIGHT! 3 00:00:03,674 --> 00:00:05,606 THOSE ARE HUGE ON YOU. ALL RIGHT, FEEL THAT? 4 00:00:05,606 --> 00:00:07,007 NOPE, NOT A THING. 5 00:00:07,007 --> 00:00:08,609 THIS IS GONNA WORK GREAT. ALL RIGHT! 6 00:00:08,609 --> 00:00:09,280 NOW RUN, BENNY. 7 00:00:09,280 --> 00:00:11,542 ALL RIGHT, WAIT, GIVE ME A HEAD START. 8 00:00:11,542 --> 00:00:14,014 STEADY... [GUNSHOT] 9 00:00:14,014 --> 00:00:15,216 OH, SOCK! 10 00:00:15,216 --> 00:00:15,746 BELOW THE WAIST! 11 00:00:15,746 --> 00:00:19,450 WHAT DID YOU SAY? SAY--LET'S TRY AGAIN. HERE, HERE. 12 00:00:19,450 --> 00:00:21,692 OW! OW, OW, OW! 13 00:00:21,692 --> 00:00:22,223 HA HA HA! 14 00:00:22,223 --> 00:00:23,724 THIS 2 PANTS THING DOESN'T WORK! 15 00:00:23,724 --> 00:00:25,726 YOU SURE ABOUT THAT? LET'S TRY AGAIN HERE. 16 00:00:25,726 --> 00:00:29,100 OH! SOCK, YOU'RE MAKIN' ME MAD! 17 00:00:29,100 --> 00:00:31,102 WAIT, WAIT. 18 00:00:33,504 --> 00:00:35,436 OH, MY GOD, MOM! 19 00:00:35,436 --> 00:00:37,638 YOU'RE BACK! HI, SWEETHEART! 20 00:00:37,638 --> 00:00:38,439 OH! 21 00:00:38,439 --> 00:00:41,172 OH, RIBS, SWEETIE! RIBS, RIBS. 22 00:00:41,172 --> 00:00:42,273 OH, SORRY. HOW WAS VEGAS? 23 00:00:42,273 --> 00:00:44,075 OH, MOM, DID YOU SEE ME SHOOT BEN IN THE BUTT? 24 00:00:44,075 --> 00:00:46,777 I DID. GOOD SHOOTIN', BERT. 25 00:00:46,777 --> 00:00:47,618 VERY GOOD SHOT. 26 00:00:47,618 --> 00:00:49,150 HEY, MS. WYSOCKI. HEY, BEN. 27 00:00:49,150 --> 00:00:51,482 UM, MOM... 28 00:00:51,482 --> 00:00:53,254 WHO'S THE, UH, COWBOY? 29 00:00:53,254 --> 00:00:58,189 UM, BERT, THERE'S SOMETHING I HAVE TO TELL YOU. 30 00:00:58,189 --> 00:01:00,831 UH, THIS IS MORRIS. 31 00:01:00,831 --> 00:01:04,195 AND WE HAVE SOME WONDERFUL NEWS. 32 00:01:04,195 --> 00:01:07,098 [IMITATING GUNSHOTS] 33 00:01:15,176 --> 00:01:17,848 WILL YOU STOP CHECKING THE TIME? 34 00:01:17,848 --> 00:01:18,449 AM I THAT BORING? 35 00:01:18,449 --> 00:01:20,711 NO, I TOLD YOU I HAVE TO LEAVE IN 10 MINUTES. 36 00:01:20,711 --> 00:01:22,082 I'M GONNA BE SUPER LATE. 37 00:01:22,082 --> 00:01:23,254 AND IT'S DEFINITELY NOT BORING. 38 00:01:23,254 --> 00:01:25,586 I'LL TELL YOU WHEN 10 MINUTES IS UP. 39 00:01:25,586 --> 00:01:27,188 AWW. 40 00:01:27,188 --> 00:01:28,519 MMM. 41 00:01:28,519 --> 00:01:30,491 WHAT-- 42 00:01:31,322 --> 00:01:33,664 HEY! 43 00:01:33,664 --> 00:01:34,865 HEY, WHAT? 44 00:01:34,865 --> 00:01:37,398 OH, MY GOSH, THIS IS BEAUTIFUL! 45 00:01:37,398 --> 00:01:38,569 [CHUCKLES] 46 00:01:38,569 --> 00:01:40,871 YOU WERE GONNA GIVE IT TO ME AS A PRESENT? 47 00:01:40,871 --> 00:01:42,133 THAT IS SO SWEET! 48 00:01:42,133 --> 00:01:44,535 YEAH. YEAH, YOU-- YOU LIKE IT? 49 00:01:44,535 --> 00:01:47,278 I LOVE IT. IT'S PERFECT. PUT IT ON. 50 00:01:47,278 --> 00:01:49,510 OH, OK. 51 00:01:50,281 --> 00:01:52,243 THERE YOU GO. 52 00:01:52,883 --> 00:01:54,114 THERE YOU GO. 53 00:01:54,114 --> 00:01:56,447 OH! THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU! 54 00:01:58,289 --> 00:02:00,521 WHAT'S UP? 55 00:02:00,521 --> 00:02:02,623 SOCK, WHAT ARE YOU DOING? 56 00:02:04,195 --> 00:02:06,227 I NEED YOU TO GET RID OF THIS, OK? 57 00:02:06,227 --> 00:02:09,400 SOCK, ARE YOU ALL RIGHT? 58 00:02:09,400 --> 00:02:11,862 MY MOM CAME HOME FROM VEGAS TODAY. 59 00:02:11,862 --> 00:02:14,735 YOU SHOT YOUR MOM WITH A BB GUN? 60 00:02:14,735 --> 00:02:17,708 NO, SAM, OF COURSE NOT. 61 00:02:17,708 --> 00:02:20,511 I MIGHT HAVE SHOT AN ASIAN COWBOY, THOUGH. 62 00:02:20,511 --> 00:02:20,911 WHAT? 63 00:02:20,911 --> 00:02:23,414 YEAH. AND I THINK I PUNCHED HIM IN THE EYE. 64 00:02:23,414 --> 00:02:26,447 I DON'T KNOW. IT'S ALL A BIG BLUR. 65 00:02:26,447 --> 00:02:28,519 OW! 66 00:02:29,820 --> 00:02:31,552 WILL YOU RUB MY HEAD? 67 00:02:31,552 --> 00:02:33,854 YEAH. 68 00:02:34,485 --> 00:02:36,387 THANK YOU. THAT FEELS GOOD. 69 00:02:36,387 --> 00:02:38,259 SOCK, WHAT THE HELL IS GOING ON? 70 00:02:38,259 --> 00:02:40,631 [SIGHS] MY MOM GET MARRIED. 71 00:02:40,631 --> 00:02:45,836 AND NOW I HAVE NOBODY, EXCEPT FOR YOU TWO. 72 00:02:47,768 --> 00:02:49,500 WOULD SOMEBODY GET ME A SIX PACK? 73 00:02:49,500 --> 00:02:52,843 IT'S WHAT MY MOM WOULD HAVE DONE. 74 00:03:01,352 --> 00:03:03,954 [ALARM SOUNDING] 75 00:03:03,954 --> 00:03:05,316 [TURNS ALARM OFF] 76 00:03:05,316 --> 00:03:07,458 OH, HEY, YOU'RE UP. 77 00:03:07,458 --> 00:03:10,491 SOCK, WHY IS MY ALARM CLOCK 78 00:03:10,491 --> 00:03:12,523 GOING OFF AT 4:30 IN THE MORNING? 79 00:03:12,523 --> 00:03:14,395 YEAH, I COULDN'T SLEEP, EITHER. 80 00:03:14,395 --> 00:03:16,967 BUT, UM, SINCE WE'RE BOTH AWAKE, 81 00:03:16,967 --> 00:03:18,229 DO YOU WANT TO TALK? 82 00:03:18,229 --> 00:03:19,770 DO WE HAVE TO DO THIS NOW? 83 00:03:19,770 --> 00:03:23,874 CAN YOU BELIEVE SHE MARRIED A GUY NAMED MORRIS? 84 00:03:23,874 --> 00:03:24,405 MORRIS, SAM. 85 00:03:24,405 --> 00:03:27,638 I MEAN, I DON'T EVEN THINK HE'S A REAL COWBOY. 86 00:03:27,638 --> 00:03:31,211 YOU KNOW, I MEAN, HOW LONG HAS SHE EVEN KNOWN THIS GUY, A WEEK? 87 00:03:31,211 --> 00:03:34,214 NOW SHE'S GOING TO SHACK UP WITH A TOTAL STRANGER. 88 00:03:34,214 --> 00:03:35,546 YEAH, GOOD IDEA, MOM. 89 00:03:35,546 --> 00:03:38,619 SHE'S ABSOLUTELY GOING TO REGRET THIS. 90 00:03:38,619 --> 00:03:39,720 UH... 91 00:03:39,720 --> 00:03:40,551 OH, BLUE TIE. 92 00:03:40,551 --> 00:03:42,853 DEFINITELY BETTER THAN THE RED. 93 00:03:42,853 --> 00:03:45,726 SOMETIMES, IF YOU LOVE SOMEBODY ENOUGH, 94 00:03:45,726 --> 00:03:47,328 YOU HAVE GOT TO LET THEM HIT ROCK BOTTOM. 95 00:03:47,328 --> 00:03:52,703 EVEN THOUGH I MIGHT WANT TO KICK MORRIS' ASS TO THE CURB RIGHT NOW, 96 00:03:52,703 --> 00:03:53,934 I'M NOT GONNA DO IT. 97 00:03:53,934 --> 00:03:57,808 I'M GONNA STAND STRONG, AND I'M GONNA BE FIRM. 98 00:03:57,808 --> 00:03:58,909 HELLO? 99 00:03:58,909 --> 00:04:00,611 YOU KNOW, MY MOM AND I ARE A TEAM, 100 00:04:00,611 --> 00:04:03,414 AND TEAMMATES DO NOT GO OUT AND GET MARRIED 101 00:04:03,414 --> 00:04:04,545 BEHIND EACH OTHER'S BACKS. 102 00:04:04,545 --> 00:04:05,476 THAT'S ONE THING I KNOW. 103 00:04:05,476 --> 00:04:07,778 SO I'M GONNA TAKE THE ONE THING AWAY FROM HER 104 00:04:07,778 --> 00:04:09,320 SHE LOVES THE MOST--ME. 105 00:04:09,320 --> 00:04:13,324 I'M NOT GONNA MOVE BACK IN UNTIL SHE ADMITS SHE MADE A MISTAKE. 106 00:04:13,324 --> 00:04:15,326 OH, I CAN'T DO IT. 107 00:04:15,326 --> 00:04:16,927 I CAN'T WORK. I'M TOO UPSET. 108 00:04:16,927 --> 00:04:18,889 SOCK, COME ON, IT'LL BE GOOD FOR YOU. 109 00:04:18,889 --> 00:04:21,862 IT'LL TAKE YOUR MIND OFF OF THINGS. 110 00:04:21,862 --> 00:04:24,264 OK, BUT I NEED A PUSH. 111 00:04:25,336 --> 00:04:28,839 [SIGHS] SAM, I AM A WALL OF MISERY, ALL RIGHT? 112 00:04:28,839 --> 00:04:32,573 YOU'RE GONNA HAVE TO DO A LITTLE BETTER THAN THAT. LET'S GO. 113 00:04:33,304 --> 00:04:34,445 WHOA! 114 00:04:34,445 --> 00:04:38,349 [GROANING] SOCK?! 115 00:04:38,849 --> 00:04:40,951 OH, MY GOD, SOCK, ARE YOU OK? 116 00:04:40,951 --> 00:04:42,483 HEY, DID YOU JUST FLY IN HERE? 117 00:04:42,483 --> 00:04:44,985 SAM MOVED ME WITH HIS MIND. 118 00:04:44,985 --> 00:04:46,657 THE DEVIL MUST BE SCREWING WITH ME. 119 00:04:46,657 --> 00:04:48,859 WHAT DO YOU THINK IT MEANS? 120 00:04:48,859 --> 00:04:51,992 IT MIGHT HAVE SOMETHING TO DO WITH THE SOUL. 121 00:04:51,992 --> 00:04:54,665 THAT...WAS WICKED. 122 00:04:54,665 --> 00:04:57,928 LET'S DO IT AGAIN. BEN, HELP ME WITH THE TREE. 123 00:04:57,928 --> 00:05:00,671 SAM, GET BACK OVER THERE. 124 00:05:03,434 --> 00:05:05,736 HEY, DO YOU KNOW WHERE SOCK IS? 125 00:05:05,736 --> 00:05:07,708 I NEED HIM TO FAKE A SEIZURE FOR ME. 126 00:05:07,708 --> 00:05:08,909 THAT IS AN UNUSUAL REQUEST. 127 00:05:08,909 --> 00:05:11,482 YEAH, WELL, TED SAW SOCK FALL INTO THE CHRISTMAS TREE. 128 00:05:11,482 --> 00:05:13,984 HE'S TERRIFIED OF A WORKMAN'S COMP LAWSUIT. 129 00:05:13,984 --> 00:05:16,387 TERRIFIED TED IS ALWAYS A GOOD TIME. 130 00:05:16,387 --> 00:05:18,619 [CHUCKLES] SOCK'S IN HOUSE WARES. 131 00:05:18,619 --> 00:05:20,521 GREAT, THANK YOU. 132 00:05:24,995 --> 00:05:27,698 [SEAGULLS CAWING] 133 00:05:37,508 --> 00:05:40,941 I DON'T KNOW. THERE'S SOMETHING ABOUT THE SEA AIR. 134 00:05:40,941 --> 00:05:41,542 YOU KNOW? YEAH. 135 00:05:41,542 --> 00:05:45,015 MAYBE IT'S BECAUSE ALL OF LIFE CAME FROM THE SEA. 136 00:05:45,015 --> 00:05:46,677 IT'S PRIMORDIAL. 137 00:05:46,677 --> 00:05:47,678 CLEAN, FRESH. 138 00:05:47,678 --> 00:05:49,420 AND ALMOST ENTIRELY COVERS UP THE STENCH 139 00:05:49,420 --> 00:05:52,953 OF THAT DECOMPOSING CORPSE DOWN THERE. 140 00:05:55,025 --> 00:05:56,587 WHO IS THAT? 141 00:05:56,587 --> 00:05:57,788 A VAGRANT, I THINK. 142 00:05:57,788 --> 00:05:59,890 NO ONE OF CONSEQUENCE. 143 00:05:59,890 --> 00:06:00,991 WHERE'S ITS HEAD? 144 00:06:00,991 --> 00:06:03,834 REMOVED, AND PARTIALLY EATEN 145 00:06:03,834 --> 00:06:05,896 BY ONE PHILLIP CARMONA. 146 00:06:05,896 --> 00:06:08,839 HELL'S LATEST OVERACHIEVER. 147 00:06:08,839 --> 00:06:10,070 EATEN? 148 00:06:10,070 --> 00:06:10,871 YEAH. 149 00:06:10,871 --> 00:06:13,944 IN LIFE, CARMONA WAS A CANNIBAL. 150 00:06:13,944 --> 00:06:15,846 HAD A PREDILECTION FOR EATING 151 00:06:15,846 --> 00:06:17,878 THE BRAINS AND THE HEART. 152 00:06:17,878 --> 00:06:20,150 [MAN SINGING] 153 00:06:22,382 --> 00:06:24,415 SO THE SOUL ATE ITS HEART, TOO? 154 00:06:24,415 --> 00:06:25,916 NO, I DON'T THINK SO. 155 00:06:25,916 --> 00:06:28,018 HE GOT SCARED AWAY. 156 00:06:28,018 --> 00:06:29,960 LOOK, HE ALWAYS FINISHES HIS MEALS 157 00:06:29,960 --> 00:06:30,991 AND HE ALWAYS EATS AT NIGHT. 158 00:06:30,991 --> 00:06:33,864 NOW YOU JUST FOLLOW THE CORPSE, YOU'LL FIND YOUR SOUL. 159 00:06:33,864 --> 00:06:35,125 EXCUSE ME A MOMENT. 160 00:06:35,125 --> 00:06:37,027 ♪ YOU'LL KNOW THAT'S RACHEL ♪ 161 00:06:37,027 --> 00:06:43,574 ♪ I'M A BITCH TO THE ROCK AND ROLL ♪ 162 00:06:44,174 --> 00:06:46,677 YEAH, YEAH. 163 00:06:46,677 --> 00:06:48,809 WHAT'S UP? 164 00:06:48,809 --> 00:06:52,443 YOU'RE GONNA BE SORRY WHEN I'M FAMOUS, RACHEL. 165 00:06:52,443 --> 00:06:55,015 RACHEL, HOW CAN YOU DATE AN ACCOUNTANT? 166 00:06:55,015 --> 00:06:57,017 GREAT TITLES, MAN. THANKS. 167 00:06:57,017 --> 00:06:58,849 THEY'RE ABOUT MY EX. 168 00:06:58,849 --> 00:06:59,850 HER NAME WAS RACHEL. 169 00:06:59,850 --> 00:07:01,992 REALLY? NOT A NICE GIRL, I TAKE IT. 170 00:07:01,992 --> 00:07:04,124 SHE LEFT ME FOR FOLLOWING MY DREAM, 171 00:07:04,124 --> 00:07:05,055 THE DREAM OF ROCK AND ROLL. 172 00:07:05,055 --> 00:07:08,899 YEAH. YOU'RE PROBABLY DRINKING A LOT MORE THAN USUAL. 173 00:07:08,899 --> 00:07:11,562 YOU GOTTA NUMB THE PAIN, BRO. 174 00:07:11,932 --> 00:07:13,764 JERRY BELVEDERE. 175 00:07:13,764 --> 00:07:16,467 A&R FOR POPBLAST RECORDS. 176 00:07:16,467 --> 00:07:17,608 [CHUCKLES] 177 00:07:17,608 --> 00:07:18,569 RYAN MILNER. 178 00:07:18,569 --> 00:07:20,571 MY STAGE NAME'S RYAN. 179 00:07:20,571 --> 00:07:22,072 NO LAST NAME. RYAN. 180 00:07:22,072 --> 00:07:23,944 YOU KNOW, RYAN, I BET YOU AND I CAN MAKE A DEAL 181 00:07:23,944 --> 00:07:26,647 THAT'LL BE EXTREMELY BENEFICIAL TO THE BOTH OF US. 182 00:07:26,647 --> 00:07:31,121 MR. BELVEDERE, CAN I TALK TO YOU FOR A SECOND? 183 00:07:38,128 --> 00:07:39,890 WHAT ARE YOU DOING? 184 00:07:39,890 --> 00:07:41,632 WHAT DOES IT LOOK LIKE? 185 00:07:41,632 --> 00:07:43,934 YOU'RE SETTING THAT GUY UP SO YOU CAN BUY HIS SOUL. 186 00:07:43,934 --> 00:07:45,666 [LAUGHS] DUH, SAM. 187 00:07:45,666 --> 00:07:47,568 COME ON, JUST LEAVE HIM ALONE. 188 00:07:47,568 --> 00:07:49,069 HE'S PATHETIC ENOUGH AS IT IS! 189 00:07:49,069 --> 00:07:51,742 OH, WOW, SAMMY, MAYBE YOU'RE RIGHT. 190 00:07:51,742 --> 00:07:52,973 IF I'M HEARING YOU CORRECTLY, 191 00:07:52,973 --> 00:07:57,878 YOU'RE BASICALLY CALLING ME A MORALLY BANKRUPT, EVIL BEING. 192 00:07:57,878 --> 00:07:59,550 YES, MORE OR LESS. 193 00:07:59,550 --> 00:08:01,882 THEN THIS MAKES PERFECT SENSE. 194 00:08:01,882 --> 00:08:04,054 WHOA! 195 00:08:29,039 --> 00:08:31,141 [SANTA RINGING BELL] 196 00:08:33,043 --> 00:08:36,917 HEY, UH, I GOTTA GET GOING. 197 00:08:37,147 --> 00:08:39,049 WAIT, WAIT, WAIT, IS THAT HER? CADY? 198 00:08:39,049 --> 00:08:41,652 YEAH, YEAH, SHE'S JUST-- WE'RE GONNA HANG OUT. 199 00:08:41,652 --> 00:08:44,725 OH, OK, WELL, BRING HER OVER HERE. WHAT'S THE BIG DEAL? 200 00:08:44,725 --> 00:08:45,756 I MEAN, WE'RE FRIENDS, RIGHT? 201 00:08:45,756 --> 00:08:47,928 SO, WHY CAN'T I MEET YOUR GIRLFRIEND? 202 00:08:47,928 --> 00:08:50,731 I MEAN, UNLESS YOU'RE TRYING TO HIDE HER FROM ME. 203 00:08:50,731 --> 00:08:52,102 NO. WHY WOULD I DO THAT? 204 00:08:52,102 --> 00:08:54,905 TOO LATE. HI, CUTIE! 205 00:08:54,905 --> 00:08:55,636 HEY. 206 00:08:55,636 --> 00:08:59,009 HI, I'M CADY. HI. 207 00:08:59,009 --> 00:09:00,811 UH, ANDI. 208 00:09:00,811 --> 00:09:02,212 I'VE HEARD A LOT ABOUT YOU. 209 00:09:02,212 --> 00:09:03,874 YEAH, ALL GOOD THINGS. 210 00:09:03,874 --> 00:09:05,616 OH, GOOD TO HEAR. 211 00:09:05,616 --> 00:09:07,017 THAT'S A NICE NECKLACE. 212 00:09:07,017 --> 00:09:08,148 OH, THANK YOU. 213 00:09:08,148 --> 00:09:09,279 SAM GOT IT FOR ME. 214 00:09:09,279 --> 00:09:13,824 YEAH, ACTUALLY, HE SHOWED IT TO ME...ONCE. 215 00:09:13,824 --> 00:09:14,084 YEAH. 216 00:09:14,084 --> 00:09:17,788 ANDI USED TO PLAY SOCCER IN HIGH SCHOOL, LIKE YOU. 217 00:09:17,788 --> 00:09:19,089 YOU GUYS...DID THAT-- 218 00:09:19,089 --> 00:09:22,993 WELL, ENJOY YOUR LUNCH. AND YOUR NECKLACE. 219 00:09:23,864 --> 00:09:27,067 WOW. SHE HATES ME. 220 00:09:27,067 --> 00:09:28,298 NO, SHE DOESN'T HATE YOU. 221 00:09:28,298 --> 00:09:29,770 COME ON, SAM, IT'S OBVIOUS. 222 00:09:29,770 --> 00:09:31,101 DID YOU GUYS HAVE A THING? 223 00:09:31,101 --> 00:09:34,204 YEAH--LET'S SIT DOWN. 224 00:09:34,204 --> 00:09:36,677 OK. 225 00:09:37,978 --> 00:09:40,080 ALL RIGHT, THIS-- THIS IS MY FAULT. 226 00:09:40,080 --> 00:09:41,912 ALL RIGHT, THE NECKLACE YOU'RE WEARING 227 00:09:41,912 --> 00:09:46,957 WAS ACTUALLY ONE I HAD ORIGINALLY BOUGHT FOR HER. 228 00:09:47,357 --> 00:09:48,258 WHEN? 229 00:09:48,258 --> 00:09:50,761 UH, A FEW WEEKS AGO? 230 00:09:50,761 --> 00:09:51,692 AND THEN YOU GAVE IT TO ME? 231 00:09:51,692 --> 00:09:54,124 YEAH, BUT TO BE FAIR, I DIDN'T PLAN ON GIVING IT TO YOU. 232 00:09:54,124 --> 00:09:56,266 I--I JUST, I GOT CAUGHT WHEN YOU FOUND IT 233 00:09:56,266 --> 00:09:58,328 AND I MADE A RASH DECISION. I-- 234 00:09:58,328 --> 00:10:00,801 SO WHY DID YOU KEEP IT? 235 00:10:00,801 --> 00:10:02,973 I--I DON'T HAVE AN ANSWER. 236 00:10:02,973 --> 00:10:04,134 OK. 237 00:10:04,134 --> 00:10:06,807 THAT'S WEIRD, SAM. 238 00:10:06,807 --> 00:10:09,910 CADY... DON'T FOLLOW ME. 239 00:10:15,115 --> 00:10:19,389 NEXT TIME I BUY A PRESENT FOR A GIRL... 240 00:10:19,389 --> 00:10:23,053 I NEED YOU TO PUNCH ME IN THE JUNK. HARD. 241 00:10:23,053 --> 00:10:24,755 THAT'S THE ONLY WAY I PUNCH. 242 00:10:24,755 --> 00:10:25,956 NOT NOW, SOCK! 243 00:10:25,956 --> 00:10:27,057 WHAT'S THE PROBLEM? 244 00:10:27,057 --> 00:10:30,330 CADY'S MAD AT ME, ANDI'S ALL PISSED OFF. I DON'T-- 245 00:10:30,330 --> 00:10:32,032 WILL YOU LISTEN TO THIS GUY? 246 00:10:32,032 --> 00:10:35,005 OH, WAH, I HAVE 2 CHICKS FIGHTING OVER ME! 247 00:10:35,005 --> 00:10:37,107 WHAT AM I GONNA DO? WHY AM I SO LOVEABLE? 248 00:10:37,107 --> 00:10:39,009 SHUT UP. ENJOY IT, SAM. 249 00:10:39,009 --> 00:10:41,141 OR AT LEAST, YOU KNOW, TRY AND FLIP IT INTO A THREE-WAY. 250 00:10:41,141 --> 00:10:41,942 THAT'S WHAT I'D DO. 251 00:10:41,942 --> 00:10:44,975 HEY, THIS GUY RYAN'S PRETTY LAME. 252 00:10:44,975 --> 00:10:46,246 THIS CD IS FOR ALL THE DREAMERS 253 00:10:46,246 --> 00:10:48,949 WHO DREAM OF THE ROCK AND ROLL DREAM, 254 00:10:48,949 --> 00:10:49,920 SO DREAM ON. 255 00:10:49,920 --> 00:10:52,122 OH, I GOTTA--I GOTTA SIDE WITH THE DEVIL ON THIS ONE. 256 00:10:52,122 --> 00:10:54,124 SOME PEOPLE JUST BELONG IN HELL. 257 00:10:54,124 --> 00:10:55,155 NO, I FEEL BAD FOR HIM. 258 00:10:55,155 --> 00:10:56,887 THE DEVIL'S GONNA SUCKER HIM INTO A DEAL 259 00:10:56,887 --> 00:10:57,958 AND HE'LL BE JUST AS SCREWED AS I AM. 260 00:10:57,958 --> 00:11:01,361 WHAT CAN YOU DO? I MEAN, IF THE GUY WANTS TO SELL HIS SOUL TO THE DEVIL, 261 00:11:01,361 --> 00:11:02,793 IT'S NOT YOUR PROBLEM. 262 00:11:02,793 --> 00:11:03,764 YEAH, BUT I COULD AT LEAST WARN HIM. 263 00:11:03,764 --> 00:11:06,797 IF SOMEBODY HAD STEPPED IN BEFORE MY PARENTS SOLD MY SOUL-- 264 00:11:06,797 --> 00:11:08,068 AH, WHATEVER. 265 00:11:08,068 --> 00:11:10,200 DEVIL SAYS SOMETHING ABOUT THE SOUL EATING AFTER DARK. 266 00:11:10,200 --> 00:11:11,241 DON'T WE HAVE TO GET TO THE MORGUE? 267 00:11:11,241 --> 00:11:13,073 OH, NO, WE HAVE TIME. WE CAN STOP AT THE MARINA ALONG THE WAY. 268 00:11:13,073 --> 00:11:15,876 OK, THEN CAN WE SWING BY MY MOM'S HOUSE, TOO? 269 00:11:15,876 --> 00:11:19,780 I KINDA WANT TO EGG HER BEDROOM WINDOW. 270 00:11:23,984 --> 00:11:25,916 WELL, THIS IS WHERE HE WAS. 271 00:11:25,916 --> 00:11:27,317 MAYBE HE'S PLAYING IN ANOTHER SPOT. 272 00:11:27,317 --> 00:11:30,320 YEAH, BUT KNOW WHERE? I MEAN, WE CAN'T LOOK ON EVERY CORNER-- 273 00:11:30,320 --> 00:11:34,865 UGH. I THINK I KNOW WHERE HE MIGHT BE. 274 00:11:36,426 --> 00:11:39,900 LOOKS LIKE THE DEVIL GOT TO HIM FIRST. 275 00:11:43,433 --> 00:11:47,107 Sam: PIKE ARENA? THAT'S HUGE. 276 00:11:47,107 --> 00:11:47,978 DAMN IT. 277 00:11:47,978 --> 00:11:51,141 DEVIL SAID FOLLOW THE BODY. 278 00:11:52,042 --> 00:11:53,013 CARMONA ONLY FEEDS AT NIGHT. 279 00:11:53,013 --> 00:11:56,146 PRETTY GOOD, RIGHT? LOOK IT. 280 00:11:56,146 --> 00:11:58,048 JOSE MILLER. NOT BAD, YEAH. 281 00:11:58,048 --> 00:12:00,050 HOW'D YOU GET JOSIE TO GIVE YOU HER ID BADGE? 282 00:12:00,050 --> 00:12:03,053 IT'S PART OF SOME MEMORY TRINKETS I STOLE FROM HER. 283 00:12:03,053 --> 00:12:03,493 WHAT? 284 00:12:03,493 --> 00:12:05,295 SHE TOOK SO MUCH AND GAVE BACK SO LITTLE. 285 00:12:05,295 --> 00:12:06,056 SO JOSE MILLER IT IS. 286 00:12:06,056 --> 00:12:09,159 WELL, AS LONG AS THAT THING GETS US INTO THE MORGUE, 287 00:12:09,159 --> 00:12:10,931 WHERE THE BODY IS, WHO CARES? 288 00:12:10,931 --> 00:12:11,361 IT'S ALMOST 6:00. 289 00:12:11,361 --> 00:12:13,203 WE NEED TO BE READY WHEN THE SOUL COMES BACK TO FEED. 290 00:12:13,203 --> 00:12:15,205 LET'S SEE WHAT WE'RE SADDLED WITH THIS TIME. 291 00:12:15,205 --> 00:12:17,307 HMM. 292 00:12:20,140 --> 00:12:21,241 Ben: NICE. 293 00:12:21,241 --> 00:12:23,844 A SPEAR GUN. VERY JAMES BOND. 294 00:12:23,844 --> 00:12:26,917 Sock: YOU SAY THIS JOB ISN'T COOL. 295 00:12:29,980 --> 00:12:31,782 BRRR! 296 00:12:31,782 --> 00:12:33,323 EVENING, LIEU-TECTIVE. 297 00:12:33,323 --> 00:12:34,284 JUST GOTTA GET THESE EXPERTS IN 298 00:12:34,284 --> 00:12:38,488 FOR A DENTAL MATCH ON A CERTAIN JONATHAN DEERE. 299 00:12:38,488 --> 00:12:40,791 ALL RIGHT? 300 00:12:40,791 --> 00:12:42,963 SO HE ALWAYS FINISHES HIS MEAL? 301 00:12:42,963 --> 00:12:45,395 YEAH, WE GOTTA FIND THE HEADLESS BODY. 302 00:12:45,395 --> 00:12:48,338 WHICH ONE DO YOU THINK IT IS? 303 00:12:48,969 --> 00:12:51,872 IT'S GONNA BE THIS ONE. 304 00:12:54,104 --> 00:12:56,476 UGH. 305 00:12:56,476 --> 00:13:00,450 YEAH, WELL, CARMONA DIDN'T COME BACK FOR SECONDS. 306 00:13:01,912 --> 00:13:02,953 EXCUSE ME. 307 00:13:02,953 --> 00:13:04,054 WHAT ARE YOU DOING HERE? 308 00:13:04,054 --> 00:13:08,088 OH, UH, WE'RE FROM, UH, DOWNTOWN. 309 00:13:08,088 --> 00:13:09,789 DOWNTOWN BRANCH, 310 00:13:09,789 --> 00:13:11,021 AND WE'RE ACTUALLY TAKING OVER THE CASE. 311 00:13:11,021 --> 00:13:13,263 IT'S A JURISDICTIONAL THING. JURIS--JURISDICTIONAL. 312 00:13:13,263 --> 00:13:15,225 WHAT CASE ARE YOU TALKING ABOUT? 313 00:13:15,225 --> 00:13:17,227 ACTUALLY, THAT IS A NEED TO KNOW. 314 00:13:17,227 --> 00:13:20,100 WE WISH WE COULD DO SOMETHING ABOUT IT, BUT WE CAN'T. 315 00:13:20,100 --> 00:13:21,231 IT'S JUST--WHOA. 316 00:13:21,231 --> 00:13:24,234 THIS ID IS EXPIRED. 317 00:13:24,234 --> 00:13:27,537 AND THE PICTURE IS PASTED ON. 318 00:13:27,537 --> 00:13:29,079 WHAT-- GET OUT OF HERE. 319 00:13:29,079 --> 00:13:31,842 OK, BUT COULD I POSSIBLY HAVE THE ID BACK? 320 00:13:31,842 --> 00:13:33,113 I'M CALLING THE POLICE. 321 00:13:33,113 --> 00:13:35,015 NO, I--KEEP IT! 322 00:13:35,015 --> 00:13:37,417 EASY! 323 00:13:38,388 --> 00:13:40,550 I THOUGHT YOU SAID THAT JURISDICTION THING ALWAYS WORKS. 324 00:13:40,550 --> 00:13:43,093 WHY DO YOU ALWAYS HAVE TO POINT OUT MY FLAWS, BEN? 325 00:13:43,093 --> 00:13:44,394 ALL RIGHT, SO WHAT DO WE DO NOW? 326 00:13:44,394 --> 00:13:46,456 WE'LL JUST STOP THE SOUL BEFORE HE EVER GETS TO THE BODY. 327 00:13:46,456 --> 00:13:47,197 THERE'S ONLY 2 WAYS IN. 328 00:13:47,197 --> 00:13:50,500 LET'S SEAL UP THE DOORS SO WE KNOW WHICH WAY CARMONA'S COMING. 329 00:13:50,500 --> 00:13:52,102 OK. 330 00:13:54,004 --> 00:13:55,435 OK, GOOD. 331 00:13:55,435 --> 00:13:58,438 ALL RIGHT, COME ON, CARMONA. 332 00:13:58,438 --> 00:13:59,509 [CELL PHONE RINGS] 333 00:13:59,509 --> 00:14:00,840 WHOA! WHOA, SORRY. 334 00:14:00,840 --> 00:14:02,572 OH! IT'S MY MOM. 335 00:14:02,572 --> 00:14:04,514 HURTS, DOESN'T IT? 336 00:14:04,514 --> 00:14:07,377 ALL RIGHT, BE COOL. ALL RIGHT, BE COOL. 337 00:14:10,020 --> 00:14:11,421 YOU GUYS, LOOK. 338 00:14:11,421 --> 00:14:15,255 LOOK, IT'S HIM, IT'S THE SOUL. IT'S HIM. 339 00:14:15,455 --> 00:14:18,228 [SNARLING] [ALL YELLING] 340 00:14:19,089 --> 00:14:20,490 GO, GO, GO! 341 00:14:21,391 --> 00:14:23,994 [ALL YELLING] 342 00:14:24,864 --> 00:14:25,966 ON THREE! 343 00:14:25,966 --> 00:14:27,067 1, 2, 3! 344 00:14:27,067 --> 00:14:29,869 [ALL YELLING] 345 00:14:30,100 --> 00:14:32,642 WHERE IS HE? WHERE IS HE? 346 00:14:32,642 --> 00:14:35,045 OH, DAMN IT! 347 00:14:35,045 --> 00:14:36,876 IT'S LOCKED, IT'S LOCKED. 348 00:14:36,876 --> 00:14:39,079 GO, GO, GO. 349 00:15:00,500 --> 00:15:02,232 WHOA! 350 00:15:02,933 --> 00:15:05,235 [DEVIL GIGGLES] 351 00:15:05,235 --> 00:15:08,278 BOY, YOU SPOOK EASILY. HUH. 352 00:15:08,278 --> 00:15:10,140 IT'S JUST RUBBER. 353 00:15:10,140 --> 00:15:11,141 SO IT WAS YOU, RIGHT? 354 00:15:11,141 --> 00:15:14,044 USE YOUR WORDS, SAMMY. WHAT WAS ME? 355 00:15:14,044 --> 00:15:15,345 THIS. 356 00:15:15,345 --> 00:15:17,087 YOU GOT RYAN A CONCERT. 357 00:15:17,087 --> 00:15:19,149 OH, WOW, THIS CAME OUT PRETTY SHARP. 358 00:15:19,149 --> 00:15:22,422 YEAH. THE UMLAUT WAS MY IDEA. 359 00:15:22,422 --> 00:15:24,024 YOU MADE HIM SELL YOU HIS SOUL? 360 00:15:24,024 --> 00:15:24,624 NOT YET, BUT I WILL. 361 00:15:24,624 --> 00:15:28,028 IT'S A CLASSIC "FIRST TASTE IS FREE" GAMBIT. 362 00:15:28,028 --> 00:15:30,160 RYAN GETS HIS GIG, TASTES A LITTLE FAME, 363 00:15:30,160 --> 00:15:32,262 AND THEN WHILE HE'S ON THAT ENDORPHIN HIGH, 364 00:15:32,262 --> 00:15:34,104 I SLAP THAT CONTRACT RIGHT IN FRONT OF HIM. 365 00:15:34,104 --> 00:15:36,106 NEVER FAILS. THAT REALLY WORKS? 366 00:15:36,106 --> 00:15:37,707 WE'RE TALKIN' ABOUT ROCK AND ROLL, MAN. 367 00:15:37,707 --> 00:15:39,369 THE DEVIL'S MUSIC. 368 00:15:39,369 --> 00:15:41,071 COMIN' DOWN THE CROSSROADS. 369 00:15:41,071 --> 00:15:42,612 SELL YOUR SOUL FOR ROCK AND ROLL, BABY. 370 00:15:42,612 --> 00:15:45,145 IT'S NOT FUNNY. HE'S GONNA SPEND ETERNITY IN HELL! 371 00:15:45,145 --> 00:15:46,946 OH, YOU'RE RIGHT, YOU'RE RIGHT. 372 00:15:46,946 --> 00:15:48,979 IT'S NEVER A LAUGHING MATTER, SAMMY. 373 00:15:48,979 --> 00:15:50,420 BUT, HEY, LET'S TALK ABOUT YOU. 374 00:15:50,420 --> 00:15:52,983 WHAT'S UP WITH THAT CANNIBAL OF YOURS? 375 00:15:52,983 --> 00:15:54,154 WHY HAVEN'T YOU CAUGHT HIM? 376 00:15:54,154 --> 00:15:55,185 I DON'T KNOW WHERE HE IS. 377 00:15:55,185 --> 00:15:56,526 TALK TO THE MOTHER. 378 00:15:56,526 --> 00:15:58,588 CARMONA HAS A MOM? 379 00:15:58,588 --> 00:15:59,559 YEP. 380 00:15:59,559 --> 00:16:00,530 AND YOU KNOW MOMS. 381 00:16:00,530 --> 00:16:02,292 THEY LOVE TALKIN' ABOUT THEIR KIDS. 382 00:16:02,292 --> 00:16:04,164 EVEN WHEN THE KID'S A PEOPLE EATER? 383 00:16:04,164 --> 00:16:06,266 WELL, IT'S JUST MORE TO TALK ABOUT. 384 00:16:06,266 --> 00:16:09,099 [KNOCKING ON DOOR] 385 00:16:10,300 --> 00:16:11,741 HI, MRS. CARMONA. 386 00:16:11,741 --> 00:16:15,975 WE WERE WONDERING IF WE COULD TALK TO YOU ABOUT YOUR SON. 387 00:16:15,975 --> 00:16:17,077 WAIT, WAIT, WAIT, YOU DON'T UNDERSTAND! 388 00:16:17,077 --> 00:16:19,549 Mrs. Carmona: WHY DON'T YOU VULTURES LEAVE ME ALONE! 389 00:16:19,549 --> 00:16:21,681 BUT WE'RE NOT VULTURES, MRS. CARMONA. 390 00:16:21,681 --> 00:16:25,155 MY SON DIDN'T DO ANY OF THE THINGS THEY SAID. 391 00:16:25,155 --> 00:16:26,686 HE WAS A GOOD BOY. 392 00:16:26,686 --> 00:16:28,058 OH, I'M SURE HE WAS. 393 00:16:28,058 --> 00:16:31,421 HE WAS OUR FAVORITE CAMP COUNSELOR. 394 00:16:31,991 --> 00:16:34,024 [WHISPERING] What? 395 00:16:36,426 --> 00:16:39,669 YOU KNEW HIM AT CAMP SOARING ARROW? 396 00:16:39,669 --> 00:16:43,433 YES, WE DID KNOW HIM AT CAMP SOARING ARROW. 397 00:16:43,433 --> 00:16:46,706 OH, THE MEMORIES ARE FLOODING IN. 398 00:16:46,706 --> 00:16:49,008 YOU KNOW, TOASTING MARSHMALLOWS 399 00:16:49,008 --> 00:16:50,009 AND PANTY RAIDS 400 00:16:50,009 --> 00:16:52,042 AND LEARNING HOW TO USE YOUR-- 401 00:16:52,042 --> 00:16:54,484 ARCHERY. BOW AND ARROW. 402 00:16:54,484 --> 00:16:56,186 YOU LIKE MY SON? 403 00:16:56,186 --> 00:16:57,016 MM-HMM. 404 00:16:57,016 --> 00:16:59,018 YEAH, WE THOUGHT YOUR SON WAS GREAT. 405 00:16:59,018 --> 00:17:02,452 WOULD YOU BOYS LIKE SOME PIE? 406 00:17:02,452 --> 00:17:05,055 SURE. YEAH. 407 00:17:05,055 --> 00:17:06,556 HERE'S THE PICTURE OF PHILLIP 408 00:17:06,556 --> 00:17:08,728 IN THE SCHOOL PLAY ONE THANKSGIVING. 409 00:17:08,728 --> 00:17:10,330 HE'S SO CUTE. HMM. 410 00:17:10,330 --> 00:17:12,162 HE'S THE KID DRESSED IN BROWN? 411 00:17:12,162 --> 00:17:15,165 OH, YES. HE PLAYED GRAVY. 412 00:17:15,165 --> 00:17:16,066 HA HA. 413 00:17:16,066 --> 00:17:18,638 OH, HERE HE IS IN THE PEE WEE FOOTBALL. 414 00:17:18,638 --> 00:17:21,711 AND THIS IS PHILLIP IN HIS HIGH SCHOOL GRADUATION. 415 00:17:21,711 --> 00:17:23,473 SUCH A SWEET BOY. 416 00:17:23,473 --> 00:17:25,515 YOU AND YOUR SON WERE CLOSE, HUH? 417 00:17:25,515 --> 00:17:27,117 HE WAS MY BEST FRIEND. 418 00:17:27,117 --> 00:17:30,620 THAT'S NICE. THAT'S HOW IT'S SUPPOSED TO BE. 419 00:17:30,620 --> 00:17:32,482 YEAH, IT'S TRUE. YEP, YOU'RE RIGHT. 420 00:17:32,482 --> 00:17:36,256 SO WHAT WAS PHILLIP LIKE AWAY FROM CAMP? 421 00:17:36,256 --> 00:17:37,257 WHERE DID HE LIKE TO GO? 422 00:17:37,257 --> 00:17:39,229 WAS THERE ANY SPECIAL PLACE HE LIKED TO HANG OUT? 423 00:17:39,229 --> 00:17:41,191 OR HIDE OUT, MAYBE. 424 00:17:41,191 --> 00:17:42,532 WELL, NOT REALLY. 425 00:17:42,532 --> 00:17:45,165 MOSTLY HE LIKED TO HANG OUT WITH ME. 426 00:17:45,165 --> 00:17:46,136 HMM. 427 00:17:46,136 --> 00:17:50,069 OH, SOMETIMES RIGHT AFTER THE SUN GOES DOWN, 428 00:17:50,069 --> 00:17:51,301 I IMAGINE I SEE HIM, 429 00:17:51,301 --> 00:17:53,343 OUT THERE AT THE END OF THE DRIVEWAY, 430 00:17:53,343 --> 00:17:55,675 OR OVER IN THE BACKYARD. 431 00:17:55,675 --> 00:17:56,706 THE OTHER NIGHT, 432 00:17:56,706 --> 00:18:02,212 I COULD HAVE SWORN I SAW HIM SITTING ON THE SWING. 433 00:18:02,212 --> 00:18:04,854 IT SEEMED SO REAL. 434 00:18:04,854 --> 00:18:07,287 Sock: BYE BYE, MRS. C. 435 00:18:07,287 --> 00:18:08,188 HAVE A GOOD DAY. 436 00:18:08,188 --> 00:18:10,720 ALL RIGHT. WE KNOW HOW TO FIND THE SOUL. 437 00:18:10,720 --> 00:18:13,163 HE JUST COMES HERE TO HANG OUT WITH HIS MOM. 438 00:18:13,163 --> 00:18:14,394 WELL, CAN YOU BLAME THE GUY? 439 00:18:14,394 --> 00:18:18,468 I MEAN, THAT--THAT, MY FRIENDS, IS A REAL MOM. 440 00:18:18,468 --> 00:18:21,271 A BEAUTIFUL, SELFLESS, KIND-HEARTED WOMAN 441 00:18:21,271 --> 00:18:24,103 WHO BUILT HER ENTIRE LIFE AROUND HER SON. 442 00:18:24,103 --> 00:18:27,477 EVEN THOUGH HE WAS A CRAZY-ASSED CONVICTED CANNIBAL. 443 00:18:27,477 --> 00:18:29,379 GETS ME, RIGHT HERE. 444 00:18:29,379 --> 00:18:30,810 RIGHT--RIGHT HERE. 445 00:18:30,810 --> 00:18:34,484 IS IT--WHERE'S YOUR HEART? ON THE LEFT? 446 00:18:34,484 --> 00:18:37,347 [ROCK MUSIC PLAYING] 447 00:18:47,557 --> 00:18:50,760 Man: OK, RYAN, SOUND CHECK ON MIC. 448 00:18:50,760 --> 00:18:54,464 [HIGH-PITCHED VOICE] ♪ OH, RACHEL, RACHEL ♪ 449 00:18:54,464 --> 00:18:58,608 ♪ YOU BROKE MY HEART 'CAUSE YOU MADE ME CHOOSE ♪ 450 00:18:58,608 --> 00:19:00,340 ♪ BETWEEN MY LOVE AT HOME ♪ 451 00:19:00,340 --> 00:19:02,312 ♪ AND MY COLD, CRUEL MUSE ♪ 452 00:19:02,312 --> 00:19:04,514 ♪ MUSIC IS MY GODDESS ♪ 453 00:19:04,514 --> 00:19:10,720 ♪ AND THE LADY IN MY SOUL ♪ 454 00:19:10,720 --> 00:19:12,652 ♪ OH, RACHEL ♪ 455 00:19:12,652 --> 00:19:16,326 ♪ I'M A BITCH TO THE ROCK AND ROLL ♪ 456 00:19:16,326 --> 00:19:17,927 YEAH, TOMMY, HOW WAS THAT? 457 00:19:17,927 --> 00:19:20,490 Tommy: GREAT, RYAN, LET'S TAKE FIVE. 458 00:19:20,490 --> 00:19:21,361 ALL RIGHT. 459 00:19:21,361 --> 00:19:22,932 THANK YOU, GORGEOUS. 460 00:19:22,932 --> 00:19:25,395 HEY, FROM THE RECORD COMPANY, RIGHT? 461 00:19:25,395 --> 00:19:26,466 YOU'RE FRIENDS WITH JERRY? 462 00:19:26,466 --> 00:19:28,698 YEAH, YEAH, THAT--THAT'S ME. 463 00:19:28,698 --> 00:19:31,271 HOW YA DOIN'? AWESOME. 464 00:19:31,271 --> 00:19:31,871 LISTEN, RYAN, 465 00:19:31,871 --> 00:19:34,344 DID YOU SIGN ANY CONTRACT OR MAKE ANY PROMISES-- 466 00:19:34,344 --> 00:19:36,406 I CAN'T BELIEVE IT. TOMORROW NIGHT, 467 00:19:36,406 --> 00:19:38,448 EVERY SEAT'S GONNA BE FILLED. 468 00:19:38,448 --> 00:19:39,879 WHOO! RYAN! 469 00:19:39,879 --> 00:19:40,950 DID YOU SIGN ANYTHING? 470 00:19:40,950 --> 00:19:42,312 HUH? WHAT--NO, MAN. 471 00:19:42,312 --> 00:19:43,383 I DIDN'T GET ANY PAPERWORK YET. 472 00:19:43,383 --> 00:19:45,815 BUT DON'T WORRY. WHEN I DO, I'LL SIGN IT. NO QUESTIONS. 473 00:19:45,815 --> 00:19:47,917 NO, NO, I'M TRYING TO TELL YOU TO NOT SIGN A CONTRACT 474 00:19:47,917 --> 00:19:50,790 WITH--WITH THE RECORD COMPANY. JUST WALK AWAY. 475 00:19:50,790 --> 00:19:53,223 DUDE, WHAT ARE YOU TALKIN' ABOUT? 476 00:19:53,223 --> 00:19:54,724 THIS ISN'T WHAT YOU THINK IT IS. 477 00:19:54,724 --> 00:19:56,195 DID JERRY MENTION ANYTHING ABOUT 478 00:19:56,195 --> 00:19:58,628 WHAT YOU MIGHT SACRIFICE FOR THIS DEAL? 479 00:19:58,628 --> 00:19:59,399 NO. 480 00:19:59,399 --> 00:20:00,370 BUT I'LL DO ANYTHING. 481 00:20:00,370 --> 00:20:05,204 JERRY IS THE DEVIL, AND HE'S TRYING TO GET YOU TO SELL YOUR SOUL, OK? 482 00:20:05,204 --> 00:20:06,376 [CHUCKLES] 483 00:20:06,376 --> 00:20:09,579 GET OUT OF HERE, MAN, ARE YOU CRAZY? 484 00:20:09,579 --> 00:20:09,979 THINK ABOUT IT! 485 00:20:09,979 --> 00:20:12,342 HOW DID YOU SELL OUT THIS ENTIRE ARENA 486 00:20:12,342 --> 00:20:14,884 WHEN NOBODY'S EVEN HEARD YOU BEFORE? 487 00:20:15,815 --> 00:20:17,847 MAYBE... 488 00:20:17,847 --> 00:20:19,589 THEY LIKE MY SONGS. 489 00:20:19,589 --> 00:20:21,251 HOW DID THEY EVEN HEAR YOUR SONGS? 490 00:20:21,251 --> 00:20:22,822 I MEAN, COME ON, DOESN'T IT BOTHER YOU 491 00:20:22,822 --> 00:20:24,654 THAT THIS ALL HAPPENED SO EASILY? 492 00:20:24,654 --> 00:20:26,426 HE'S THE DEVIL, AND IF YOU GO THROUGH WITH THIS, 493 00:20:26,426 --> 00:20:29,259 YOU'RE GONNA SPEND ETERNITY IN HELL WHEN YOU DIE. 494 00:20:29,259 --> 00:20:31,561 [SCOFFS] WHO CARES? 495 00:20:31,561 --> 00:20:34,664 WHO CAR--ARE YOU-- ARE YOU INSANE? 496 00:20:34,664 --> 00:20:36,005 HEY, LOOK. 497 00:20:36,005 --> 00:20:39,569 YESTERDAY, I WAS NOTHING. 498 00:20:39,569 --> 00:20:40,610 MY WIFE LEFT ME. 499 00:20:40,610 --> 00:20:42,712 MY FRIENDS THOUGHT I WAS A FAILURE. 500 00:20:42,712 --> 00:20:43,473 BUT TODAY, 501 00:20:43,473 --> 00:20:45,415 I'M A ROCK STAR, MAN. 502 00:20:45,415 --> 00:20:47,917 YOU GOT IT? I'M A ROCK STAR! 503 00:20:47,917 --> 00:20:49,279 THEY WERE WRONG. 504 00:20:49,279 --> 00:20:50,880 THEY WERE ALL WRONG. 505 00:20:50,880 --> 00:20:54,253 I'LL WORRY ABOUT MY SOUL WHEN I'M DEAD. 506 00:21:10,600 --> 00:21:12,001 [CAR BEEPING] 507 00:21:12,001 --> 00:21:13,503 OH! [SIGHS] WHAT DO YOU WANT? 508 00:21:13,503 --> 00:21:16,876 I JUST WANTED TO SEE IF THIS CAR HAD HEATED SEATS. 509 00:21:16,876 --> 00:21:19,048 HMM. I ALWAYS WANTED TO TRY HEATED SEATS. 510 00:21:19,048 --> 00:21:21,311 PLEASE GET OUT OF MY CAR. 511 00:21:21,311 --> 00:21:21,881 FINE, FINE. 512 00:21:21,881 --> 00:21:23,983 AFTER THE WAY YOU HELPED ME OUT WITH RYAN, 513 00:21:23,983 --> 00:21:25,985 I OWE YOU ONE, BUDDY. 514 00:21:25,985 --> 00:21:26,916 HOW DID I HELP YOU OUT? 515 00:21:26,916 --> 00:21:28,388 WELL, YOU REMEMBER WHEN I TOLD YOU 516 00:21:28,388 --> 00:21:31,561 THAT THAT FIRST TIME IS FOR FREE GAMBIT NEVER FAILS? 517 00:21:31,561 --> 00:21:33,062 WHITE LIE. 518 00:21:33,062 --> 00:21:34,724 USUALLY THE STICKING POINT 519 00:21:34,724 --> 00:21:36,996 IS WHEN I REVEAL THAT I'M THE DEVIL. 520 00:21:36,996 --> 00:21:38,898 YOU KNOW, THAT FREAKS SOME PEOPLE OUT. 521 00:21:38,898 --> 00:21:40,900 BUT THIS TIME I MIXED IT UP A LITTLE BIT. 522 00:21:40,900 --> 00:21:43,633 SEE, I HAD YOU DELIVER THE NEWS. 523 00:21:43,633 --> 00:21:45,505 YOU'RE UTTERLY UNTHREATENING. 524 00:21:45,505 --> 00:21:48,778 WHEN YOU SAY "DEVIL" IT SOUNDS SORTA CUTE. 525 00:21:48,778 --> 00:21:49,609 [CHUCKLES] 526 00:21:49,609 --> 00:21:51,681 SO NOW THAT HE'S OVER THE INITIAL SHOCK, 527 00:21:51,681 --> 00:21:53,383 I CAN STEP IN AND CLOSE THE DEAL. 528 00:21:53,383 --> 00:21:55,815 I JUST WANTED TO TELL YOU THAT I APPRECIATE IT. 529 00:21:55,815 --> 00:21:59,088 JUST THANKS AGAIN, BUDDY. 530 00:22:23,973 --> 00:22:25,415 HEY, JOSIE. 531 00:22:25,415 --> 00:22:26,876 YOU ARE COMING WITH ME. 532 00:22:26,876 --> 00:22:27,577 OW, OW, OW! 533 00:22:27,577 --> 00:22:29,479 WHY WERE YOU AT THE CORONER'S OFFICE? 534 00:22:29,479 --> 00:22:30,950 I GOT A CALL FROM MY GRANDMOTHER. 535 00:22:30,950 --> 00:22:32,822 SHE THOUGHT MY UNCLE HECTOR WAS HIT BY A CAR. 536 00:22:32,822 --> 00:22:37,026 TURNS OUT, HE'S OK, THE WHOLE THING WAS A FALSE ALARM. 537 00:22:37,026 --> 00:22:37,827 WRITE IT DOWN. 538 00:22:37,827 --> 00:22:40,860 YOU GUYS JUST HAPPENED TO GO TO THE MORGUE 539 00:22:40,860 --> 00:22:43,833 THE SAME NIGHT MY OLD ID BADGE SHOWS UP. 540 00:22:43,833 --> 00:22:45,064 INEXPLICABLE, BUT TRUE. 541 00:22:45,064 --> 00:22:47,537 I MEAN, WHY WOULD I WANT TO USE YOUR ID, JOSIE? 542 00:22:47,537 --> 00:22:48,898 I LOOK NOTHING LIKE YOU. 543 00:22:48,898 --> 00:22:51,601 WHERE WERE YOU WHEN YOU HEARD ABOUT YOUR UNCLE? 544 00:22:51,601 --> 00:22:53,803 I WAS AT SOCK'S HOUSE PLAYING NINTENDO. 545 00:22:53,803 --> 00:22:54,704 YOU SURE ABOUT THAT? 546 00:22:54,704 --> 00:22:56,075 POSITIVE. NINTENDO AT SOCK'S. 547 00:22:56,075 --> 00:22:57,046 BEN WAS RACKING UP POINTS. 548 00:22:57,046 --> 00:22:59,008 HE ALMOST DIDN'T TAKE THE CALL ABOUT UNCLE HECTOR. 549 00:22:59,008 --> 00:23:01,511 AND YOU DIDN'T USE MY ID TO GET INTO THE MORGUE? 550 00:23:01,511 --> 00:23:02,912 JOSIE, WHY WOULD I USE YOUR ID? 551 00:23:02,912 --> 00:23:04,984 I LOOK NOTHING LIKE YOU. 552 00:23:04,984 --> 00:23:05,885 OW! 553 00:23:05,885 --> 00:23:07,887 I--SORRY, I... 554 00:23:08,718 --> 00:23:10,960 UNCLE HECTOR, NINTENDO, I LOOK NOTHING LIKE YOU. 555 00:23:10,960 --> 00:23:13,463 BOOYA. "BOOYA." 556 00:23:13,463 --> 00:23:14,894 UH-HUH. WHAT DOES THAT MEAN? 557 00:23:14,894 --> 00:23:15,995 THAT MEANS YOU'RE NOT GONNA FOOL US 558 00:23:15,995 --> 00:23:17,897 WITH ANY OF YOUR LAWYER MUMBO JUMBO LEGALESE. 559 00:23:17,897 --> 00:23:18,868 WHAT WOULD I WANT TO TRICK YOU ABOUT? 560 00:23:18,868 --> 00:23:22,772 WHAT IS IT THAT YOU'RE SO EXCITED TO BE THROWIN' IN MY FACE? 561 00:23:22,772 --> 00:23:23,773 THE TRUTH. 562 00:23:23,773 --> 00:23:26,676 I GET VERY EXCITED ABOUT CONFIRMING THE TRUTH. 563 00:23:26,676 --> 00:23:27,737 IT SETS ME FREE. 564 00:23:27,737 --> 00:23:29,679 THE TRUTH THAT YOU THREE TELL 565 00:23:29,679 --> 00:23:31,410 IN EXACTLY THE SAME WORDS, 566 00:23:31,410 --> 00:23:32,912 EXACTLY THE SAME WAY. 567 00:23:32,912 --> 00:23:34,684 YEP. 568 00:23:38,818 --> 00:23:40,520 OW! WHY? 569 00:23:40,520 --> 00:23:42,191 I'LL FIND OUT WHAT YOU'RE UP TO. 570 00:23:42,191 --> 00:23:45,455 THEN I'LL SHOW YOU "BOO-YAH." 571 00:23:45,455 --> 00:23:47,426 OH, DO IT. 572 00:23:47,426 --> 00:23:49,098 I DARE YA, SHOW ME YOUR BOOYA! 573 00:23:49,098 --> 00:23:51,501 OH... 574 00:23:54,163 --> 00:23:57,737 ♪ BET YOU GOT IT ALL PLANNED, RIGHT? ♪ 575 00:23:57,737 --> 00:24:02,472 ♪ BET YOU NEVER WORRY, NEVER EVEN FEEL A FRIGHT ♪ 576 00:24:02,472 --> 00:24:04,974 HEY, I WASN'T SURE YOU'D COME. 577 00:24:04,974 --> 00:24:06,876 YEAH, ME, EITHER. 578 00:24:06,876 --> 00:24:08,978 THANKS FOR THE FLOWERS. 579 00:24:08,978 --> 00:24:11,581 YEAH, OF COURSE. 580 00:24:16,626 --> 00:24:18,758 I DON'T KNOW WHAT TO SAY TO YOU, SAM. 581 00:24:18,758 --> 00:24:20,229 YOU DON'T HAVE TO SAY ANYTHING. 582 00:24:20,229 --> 00:24:23,062 I'M A JERK. YOU SAW THAT NECKLACE AND I FREAKED OUT. 583 00:24:23,062 --> 00:24:25,935 I'M SORRY. I SHOULD HAVE JUST TOLD YOU THE TRUTH. 584 00:24:25,935 --> 00:24:28,037 IT WASN'T ABOUT THE NECKLACE, SAM. 585 00:24:28,037 --> 00:24:28,798 WHAT DO YOU MEAN? 586 00:24:28,798 --> 00:24:31,971 LOOK, I CAN GET OVER THE FACT THAT YOU BOUGHT A PRESENT FOR ANOTHER GIRL. 587 00:24:31,971 --> 00:24:36,005 IT'S JUST...I DON'T KNOW THAT YOU CAN GET OVER IT. 588 00:24:36,005 --> 00:24:38,648 YEAH. 589 00:24:38,648 --> 00:24:39,178 YEAH, I CAN. 590 00:24:39,178 --> 00:24:42,952 IT JUST SEEMS TO ME LIKE MAYBE YOU STILL HAVE FEELINGS FOR ANDI. 591 00:24:42,952 --> 00:24:44,954 AND IF YOU DO, JUST TELL ME. 592 00:24:44,954 --> 00:24:47,056 YEAH, I'M GONNA BE SAD, 593 00:24:47,056 --> 00:24:49,989 BUT I'M NOT A CONSOLATION PRIZE. 594 00:24:49,989 --> 00:24:50,760 CADY... 595 00:24:50,760 --> 00:24:53,793 I DON'T THINK THAT ABOUT YOU, ALL RIGHT? 596 00:24:53,793 --> 00:24:55,094 I'M WITH YOU. 597 00:24:55,094 --> 00:24:57,496 NOT HER, OK? 598 00:24:58,067 --> 00:25:00,970 OK. OK? 599 00:25:05,875 --> 00:25:08,538 [CELL PHONE RINGS] 600 00:25:09,078 --> 00:25:09,939 OH, COME ON, MAN. 601 00:25:09,939 --> 00:25:10,840 JUST ANSWER THE PHONE. 602 00:25:10,840 --> 00:25:13,012 IT'S LIKE 6 TIMES SHE'S CALLED ALREADY. 603 00:25:13,012 --> 00:25:13,913 SEVEN. 604 00:25:13,913 --> 00:25:14,844 JUST TALK TO YOUR MOM! 605 00:25:14,844 --> 00:25:16,015 WHAT IF SHE'S TRYING TO APOLOGIZE? 606 00:25:16,015 --> 00:25:17,086 SHE'S NOT CALLING TO APOLOGIZE, SAM. 607 00:25:17,086 --> 00:25:18,918 ALL RIGHT, SHE'S CALLING TO GET ME TO ACCEPT 608 00:25:18,918 --> 00:25:21,120 HER DUMB DECISION ABOUT MORRIS. 609 00:25:21,120 --> 00:25:22,091 AND I DON'T ACCEPT HIM. 610 00:25:22,091 --> 00:25:24,824 I REJECT HIM. RIGHT, UNTIL SHE REJECTS HIM, TOO, 611 00:25:24,824 --> 00:25:26,596 WE GOT NOTHIN' TO TALK ABOUT. 612 00:25:26,596 --> 00:25:28,658 WHAT IF SHE NEVER REJECTS HIM? 613 00:25:28,658 --> 00:25:29,599 I MEAN, HAVE YOU THOUGHT ABOUT THAT? 614 00:25:29,599 --> 00:25:30,900 I MEAN, YOU MIGHT NOT HAVE A CHOICE HERE. 615 00:25:30,900 --> 00:25:34,203 I DO HAVE A CHOICE, BEN. I HAVE A VERY GOOD CHOICE. 616 00:25:34,203 --> 00:25:35,605 SOCK, WHAT ARE YOU DOING? 617 00:25:35,605 --> 00:25:35,935 STARVING, SAM. 618 00:25:35,935 --> 00:25:38,007 I'M GONNA GO IN THERE, I'M GONNA TALK TO MRS. CARMONA. 619 00:25:38,007 --> 00:25:42,942 SWEET LITTLE MRS. CARMONA, SEE IF SHE HAS ANY MORE PIE. 620 00:25:42,942 --> 00:25:44,614 HEY-- 621 00:25:44,614 --> 00:25:45,074 WHAT ABOUT THE SOUL? 622 00:25:45,074 --> 00:25:48,277 THE SOUL'S SUPPOSED TO SHOW UP ANY MINUTE NOW. 623 00:25:48,277 --> 00:25:51,751 [KNOCKING ON DOOR] 624 00:25:51,751 --> 00:25:53,182 Sock: HELLO? MRS. CARMONA. 625 00:25:53,182 --> 00:25:57,056 HI, IT'S SOCK. REMEMBER ME? 626 00:25:57,056 --> 00:25:59,989 I WAS JUST, UH, DRIVING BY, 627 00:25:59,989 --> 00:26:04,664 AND I THOUGHT I SMELLED SOME OF THAT DELICIOUS PI-- 628 00:26:09,098 --> 00:26:11,140 PIE? 629 00:26:17,877 --> 00:26:19,879 OH, NO. 630 00:26:19,879 --> 00:26:21,711 MRS. C? 631 00:26:26,716 --> 00:26:27,757 YOU... 632 00:26:27,757 --> 00:26:32,622 SICKO, SOCIOPATHIC, BASTARD. 633 00:26:32,622 --> 00:26:33,262 HOW COULD YOU? 634 00:26:33,262 --> 00:26:37,066 I WAS HUNGRY. ALL SHE HAD WAS PIE. 635 00:26:37,927 --> 00:26:40,700 SHE LOVED YOU... 636 00:26:40,700 --> 00:26:41,831 THROUGH EVERYTHING. 637 00:26:41,831 --> 00:26:44,774 SHE SUPPORTED YOU COMPLETELY! 638 00:26:44,774 --> 00:26:51,681 AND YOU KILLED HER BECAUSE YOU DIDN'T WANT TO EAT DELICIOUS PIE?! 639 00:26:51,681 --> 00:26:53,813 UGH! 640 00:26:57,046 --> 00:26:58,948 COME HERE! 641 00:27:05,094 --> 00:27:06,055 NO, NO! 642 00:27:06,055 --> 00:27:07,997 YOU COULD HAVE EATEN ANYONE! SHE WAS LOVING, 643 00:27:07,997 --> 00:27:11,701 AND SWEET, AND YOU CHEWED HER UP LIKE SHE WAS NOTHING! 644 00:27:11,701 --> 00:27:13,763 NOTHING! 645 00:27:14,664 --> 00:27:17,006 [GROWLING] 646 00:27:18,307 --> 00:27:21,070 OH! [GROANING] 647 00:27:26,275 --> 00:27:27,977 OH! 648 00:27:33,953 --> 00:27:34,984 YEAH! WHOO! 649 00:27:34,984 --> 00:27:37,286 WHOO-HOO! HA HA! 650 00:27:37,286 --> 00:27:39,058 YEAH! 651 00:27:39,058 --> 00:27:41,991 [SAM AND BEN LAUGHING] 652 00:27:50,069 --> 00:27:53,002 [MUSIC PLAYING] 653 00:27:53,002 --> 00:27:54,443 HEY. HEY. 654 00:27:54,443 --> 00:27:55,174 HEY. 655 00:27:55,174 --> 00:27:57,206 UM, I'LL GO GET A TABLE. 656 00:27:57,206 --> 00:27:58,407 OK. 657 00:27:58,407 --> 00:27:59,408 I'M SORRY. I'M SORRY. 658 00:27:59,408 --> 00:28:03,152 LISTEN, I SHOULD NEVER HAVE GIVEN ANYONE THAT NECKLACE. 659 00:28:03,152 --> 00:28:04,313 THAT WAS A MISTAKE. 660 00:28:04,313 --> 00:28:05,384 NO, LISTEN, I'M THE ONE 661 00:28:05,384 --> 00:28:07,016 THAT SHOULD BE APOLOGIZING, OK? 662 00:28:07,016 --> 00:28:07,987 I WAS A JERK. 663 00:28:07,987 --> 00:28:09,418 I DELIBERATELY PROVOKED THAT FIGHT, OK? 664 00:28:09,418 --> 00:28:11,160 I SHOULD HAVE JUST... KEPT MY COOL. 665 00:28:11,160 --> 00:28:14,924 GOOD. WE BOTH CAN ADMIT WE'RE AWFUL PEOPLE. 666 00:28:14,924 --> 00:28:18,267 [CHUCKLES] I DON'T THINK I'M AWFUL. 667 00:28:18,768 --> 00:28:21,100 WHAT'S UP? HEY. 668 00:28:21,100 --> 00:28:22,972 HEY. 669 00:28:22,972 --> 00:28:25,074 WHAT WAS THAT? 670 00:28:25,074 --> 00:28:27,076 NOTHING. WE JUST... 671 00:28:27,076 --> 00:28:29,739 CLEARED UP THE WHOLE NECKLACE INCIDENT. 672 00:28:29,739 --> 00:28:33,112 WE'RE ALL GOING TO BE FRIENDS, YAY. 673 00:28:33,112 --> 00:28:34,143 DO YOU WANT TO BE FRIENDS? 674 00:28:34,143 --> 00:28:35,845 'CAUSE THAT'S NOT WHAT IT SOUNDS LIKE. 675 00:28:35,845 --> 00:28:38,087 OK, YOU KNOW WHAT, YOU NEED TO LET THAT GO. 676 00:28:38,087 --> 00:28:39,218 HE'S SEEING SOMEBODY ELSE. 677 00:28:39,218 --> 00:28:40,790 I'M NOT GETTING IN THE MIDDLE OF THAT. 678 00:28:40,790 --> 00:28:43,052 I WOULDN'T LET YOU GET IN THE MIDDLE OF IT, ANDI. 679 00:28:43,052 --> 00:28:44,023 THAT JUST SERVES AS FURTHER PROOF 680 00:28:44,023 --> 00:28:47,997 THAT WE CAN'T TRUST A WORD OUT OF SAM OLIVER'S MOUTH. 681 00:28:47,997 --> 00:28:50,099 LIARS. ALL THREE OF 'EM. 682 00:28:50,099 --> 00:28:52,902 YOU'RE JUST MAD 'CAUSE THEY OUTSMARTED YOU. 683 00:28:52,902 --> 00:28:54,804 THEY DID NOT OUTSMART ME. 684 00:28:54,804 --> 00:28:56,065 AND I'M NOT MAD. 685 00:28:56,065 --> 00:28:57,506 I'M FURIOUS. 686 00:28:57,506 --> 00:28:58,207 YEAH. 687 00:28:58,207 --> 00:28:59,909 WOULD YOU LOOK AT THIS? 688 00:28:59,909 --> 00:29:01,370 PROMOTIONAL COASTERS. 689 00:29:01,370 --> 00:29:03,742 THE DEVIL'S REALLY DOIN' IT UP. 690 00:29:03,742 --> 00:29:05,875 OK, GUYS, CAN WE GET A TOAST HERE? 691 00:29:05,875 --> 00:29:07,877 TO MRS. CARMONA. 692 00:29:07,877 --> 00:29:08,217 LOVING MOTHER 693 00:29:08,217 --> 00:29:10,950 WHO DESERVED MUCH BETTER THAN BEING EATEN. 694 00:29:10,950 --> 00:29:12,481 YOU'RE RIGHT. 695 00:29:12,481 --> 00:29:15,224 YOU'RE RIGHT. 696 00:29:16,025 --> 00:29:18,888 I GOTTA SAY, CANNIBAL SOUL, 697 00:29:18,888 --> 00:29:21,760 SCARIEST SOUL WE'VE EVER CAPTURED. 698 00:29:21,760 --> 00:29:23,993 HANDS DOWN. OH, REALLY? 699 00:29:23,993 --> 00:29:24,964 YES. 700 00:29:24,964 --> 00:29:26,395 CANNIBAL SOUL VS. FIRE SOUL, 701 00:29:26,395 --> 00:29:28,197 FIRE SOUL WINS EVERY TIME. YEAH. 702 00:29:28,197 --> 00:29:29,969 WELL, MAYBE FROM A DISTANCE, YEAH. 703 00:29:29,969 --> 00:29:32,371 BUT, YOU KNOW, GET THEM IN A CAGE MATCH, 704 00:29:32,371 --> 00:29:34,373 CANNIBAL SOUL GETS IN CLOSE, 705 00:29:34,373 --> 00:29:35,945 FACE IS GONE. 706 00:29:35,945 --> 00:29:36,906 OK, CAGE MATCH. 707 00:29:36,906 --> 00:29:40,279 CANNIBAL SOUL VS. CRAZY DOG MONSTER SOUL. 708 00:29:40,279 --> 00:29:42,311 THAT'S INTERESTING, MAN. I LIKE THAT. 709 00:29:42,311 --> 00:29:44,984 AND CANNIBAL SOUL WOULDN'T EAT THE DOG, 710 00:29:44,984 --> 00:29:46,555 'CAUSE IT'S A DOG, OBVIOUSLY, 711 00:29:46,555 --> 00:29:47,857 AND IT'S NOT A MAN, SO... 712 00:29:47,857 --> 00:29:50,359 BUT, I DON'T KNOW, BENJI. IF I GOT HUNGRY ENOUGH, 713 00:29:50,359 --> 00:29:52,061 I WOULD DEFINITELY EAT A DOG. 714 00:29:52,061 --> 00:29:52,962 WOULD YOU EAT A MAN? 715 00:29:52,962 --> 00:29:54,093 WELL, IT DEPENDS ON WHAT MAN WE'RE TALKING ABOUT. 716 00:29:54,093 --> 00:29:55,995 I MEAN, IF WE'RE TALKING ABOUT GEORGE CLOONEY, 717 00:29:55,995 --> 00:29:58,497 THEN, YEAH. BECAUSE HE'S GORGEOUS AND I HATE HIM. 718 00:29:58,497 --> 00:30:00,369 SO THAT PROVES MY POINT RIGHT THERE. 719 00:30:00,369 --> 00:30:03,202 SCARIEST SOUL OF ALL TIME, CANNIBAL SOUL. 720 00:30:03,202 --> 00:30:04,073 YEAH, I AGREE. 721 00:30:04,073 --> 00:30:06,976 HOW BAD DO YOU THINK HE'D SCARE THIS GUY? 722 00:30:08,337 --> 00:30:09,578 [ROCK MUSIC PLAYING] 723 00:30:09,578 --> 00:30:11,981 Ryan: ♪ LET THE SPARKS KEEP FLYING ♪ 724 00:30:11,981 --> 00:30:13,512 ♪ FROM THIS GUITAR PICK ♪ 725 00:30:13,512 --> 00:30:16,085 ♪ TILL I PASS OUT IN A PUDDLE ♪ 726 00:30:16,085 --> 00:30:17,386 ♪ OF MY VERY OWN SICK ♪ 727 00:30:17,386 --> 00:30:19,248 ♪ 'CAUSE THIS GODDESS OF MUSIC ♪ 728 00:30:19,248 --> 00:30:23,552 ♪ BURNS LIKE BITUMINOUS COAL ♪ 729 00:30:23,552 --> 00:30:26,225 ♪ BUT RACHEL, RACHEL ♪ 730 00:30:26,225 --> 00:30:28,227 ♪ I'M A BITCH... ♪ 731 00:30:29,198 --> 00:30:31,100 DOH, SAM! 732 00:30:31,100 --> 00:30:32,862 SORRY. 733 00:30:32,862 --> 00:30:33,863 THAT HURTS. 734 00:30:33,863 --> 00:30:36,105 COME ON, COME ON, COME ON. 735 00:30:36,105 --> 00:30:38,437 OK, OK, OK. SAFETY MEETING FIRST. 736 00:30:38,437 --> 00:30:41,140 SAM, MAKE SURE YOU RELEASE THE SOUL FROM THE VESSEL. 737 00:30:41,140 --> 00:30:43,172 RIGHT. SOCK BRINGS RYAN DOWN HERE. 738 00:30:43,172 --> 00:30:44,113 BET YOUR ASS I WILL. 739 00:30:44,113 --> 00:30:45,915 I'M GONNA DANGLE THIS BACON. I'M GONNA MAKE SURE 740 00:30:45,915 --> 00:30:47,476 THAT THEY GUY TURNS INTO A CRAZY EATING THING. 741 00:30:47,476 --> 00:30:49,048 ROCK STAR POOPS HIS PANTS OUT OF FEAR, 742 00:30:49,048 --> 00:30:51,080 REFUSES TO SIGN HIS SOUL OVER TO THE DEVIL, 743 00:30:51,080 --> 00:30:52,081 WE ALL GO HOME HAPPY. 744 00:30:52,081 --> 00:30:53,552 ALL RIGHT, BRING IT. 745 00:30:53,552 --> 00:30:56,085 [ALL GRUNT] 746 00:30:56,085 --> 00:30:57,186 ♪ ONE DAY SOON ♪ 747 00:30:57,186 --> 00:30:59,028 ♪ I WILL WALK THROUGH YOUR DOOR ♪ 748 00:30:59,028 --> 00:31:02,962 ♪ I'LL LAY DOWN MY AXE AND I SHALL PLAY NO MORE ♪ 749 00:31:02,962 --> 00:31:06,165 ♪ WE'LL SNUGGLE UP TIGHT, LIKE 2 BUNNIES ♪ 750 00:31:06,165 --> 00:31:08,998 ♪ IN A HOLE ♪ 751 00:31:08,998 --> 00:31:11,600 ♪ BUT TILL THEN, RACHEL ♪ 752 00:31:11,600 --> 00:31:12,942 ♪ I'M A BITCH ♪ 753 00:31:12,942 --> 00:31:16,946 ♪ I'M A BITCH TO THE ROCK AND ROLL ♪ 754 00:31:16,946 --> 00:31:19,348 ♪ BITCH TO THE ROCK AND ROLL! ♪ 755 00:31:19,348 --> 00:31:22,151 [CHEERS AND APPLAUSE] 756 00:31:31,520 --> 00:31:34,663 YO, RY-ON. IS THAT HOW YOU SAY IT? RY-ON? 757 00:31:34,663 --> 00:31:36,565 RIAN. RIAN, ALL RIGHT. 758 00:31:36,565 --> 00:31:37,166 HEY, LISTEN, RYAN, 759 00:31:37,166 --> 00:31:41,200 I CAME TO THE SHOW TONIGHT WITH 10 VERY OPEN-MINDED YOUNG LADIES 760 00:31:41,200 --> 00:31:44,333 WHO ARE JUST DYING TO MEET A REAL STAR. 761 00:31:44,333 --> 00:31:45,134 YOU. 762 00:31:45,134 --> 00:31:46,936 WELL, LET'S GO! ALL RIGHT. 763 00:31:46,936 --> 00:31:48,077 THERE'S A STAR RIGHT HERE! 764 00:31:48,077 --> 00:31:51,510 JUST UNDER HERE. [GROANS] 765 00:31:53,082 --> 00:31:55,985 [CHUCKLES] 766 00:31:56,645 --> 00:31:59,288 HEY, RYAN. 767 00:32:00,249 --> 00:32:01,190 WHERE ARE... 768 00:32:01,190 --> 00:32:02,091 ALL THE OPEN-MINDED LADIES? HUH? 769 00:32:02,091 --> 00:32:03,652 WE'RE ABOUT TO SHOW YOU WHAT'S GOING TO HAPPEN 770 00:32:03,652 --> 00:32:06,355 IF YOU SIGN YOUR SOUL AWAY TO THE DEVIL. 771 00:32:06,355 --> 00:32:07,096 YOU SEE HIM? 772 00:32:07,096 --> 00:32:09,298 HE'S ACTUALLY AN ESCAPED SOUL FROM HELL, 773 00:32:09,298 --> 00:32:12,531 AND IN A SECOND, HE'S GOING TO TURN INTO A MONSTER. 774 00:32:12,531 --> 00:32:13,602 YOU GUYS ARE NUTS. 775 00:32:13,602 --> 00:32:16,105 NO, WHOA, WHOA. COME ON, LET ME OUT. 776 00:32:16,105 --> 00:32:17,636 LISTEN TO ME. YOU SIGN THAT CONTRACT, 777 00:32:17,636 --> 00:32:21,370 YOU'RE GONNA SPEND THE REST OF ETERNITY WITH MONSTERS LIKE THIS. 778 00:32:21,370 --> 00:32:23,012 WHY ISN'T HE EATING THE BACON? 779 00:32:23,012 --> 00:32:24,513 WE SHOULD HAVE COOKED IT. 780 00:32:24,513 --> 00:32:26,115 BENJI, GET IT RIGHT IN HIS FACE. 781 00:32:26,115 --> 00:32:27,576 HEY, COME ON, MAN, YOU'RE MAKING US LOOK BAD. 782 00:32:27,576 --> 00:32:29,078 THAT'S CANADIAN BACK BACON! DON'T BE A JERK! 783 00:32:29,078 --> 00:32:32,021 THESE PEOPLE KIDNAPPED ME. YOU NEED TO CALL THE POLICE. 784 00:32:32,021 --> 00:32:34,023 SHUT UP, AND EAT THE BACON! 785 00:32:34,023 --> 00:32:35,454 HEY, HOLD ON, RELAX. 786 00:32:35,454 --> 00:32:37,686 EVERYBODY JUST RELAX, ALL RIGHT? 787 00:32:37,686 --> 00:32:39,358 MOVE OUT OF THE WAY. 788 00:32:39,358 --> 00:32:41,230 YOU DON'T SCARE ME. PERFORMING IN FRONT OF 789 00:32:41,230 --> 00:32:42,591 THOUSANDS OF PEOPLE TONIGHT, NOW THAT'S SCARY. 790 00:32:42,591 --> 00:32:44,293 BY THE WAY, DID YOU CATCH THE SHOW? 791 00:32:44,293 --> 00:32:46,435 I THOUGHT IT WENT REALLY GOOD. 792 00:32:46,435 --> 00:32:48,437 I NEED YOU TO MOVE. 793 00:32:48,437 --> 00:32:49,238 FELLAS, LISTEN. 794 00:32:49,238 --> 00:32:53,102 TONIGHT, THE AUDIENCE AND I WERE LIKE ONE. 795 00:32:53,102 --> 00:32:54,203 WE CONNECTED. 796 00:32:54,203 --> 00:32:56,075 JUST LIKE I'M GONNA CONNECT WITH YOU, 797 00:32:56,075 --> 00:33:00,049 BECAUSE MY MUSIC HAS A SIMPLE MESSAGE-- 798 00:33:00,049 --> 00:33:02,351 LOVE THY BROTHER. 799 00:33:02,351 --> 00:33:03,682 [CRUNCH] OH! 800 00:33:03,682 --> 00:33:05,484 OH, SWEET MUSCULAR MARY! 801 00:33:05,484 --> 00:33:09,688 OH, MY GOD, MY HAND! 802 00:33:09,688 --> 00:33:11,160 MY HANDS! 803 00:33:11,160 --> 00:33:13,162 SOCK, CALL 9-1-1! HUH? OH! 804 00:33:13,162 --> 00:33:15,324 I'M GONNA GO AFTER IT! 805 00:33:15,324 --> 00:33:17,166 NO, DON'T--SAMMY! 806 00:33:17,166 --> 00:33:19,028 MY HAND! 807 00:33:30,309 --> 00:33:33,142 [BOTH GRUNTING] 808 00:33:45,154 --> 00:33:47,226 [GROANING] 809 00:33:53,102 --> 00:33:56,605 WELL, THAT WORKED. 810 00:34:09,778 --> 00:34:12,050 [KNOCKING ON DOOR] 811 00:34:12,050 --> 00:34:13,752 HI. 812 00:34:13,752 --> 00:34:14,423 HEY. 813 00:34:14,423 --> 00:34:17,326 BROUGHT YOU FLOWERS, 'CAUSE... 814 00:34:17,326 --> 00:34:19,428 DIDN'T KNOW WHAT ELSE TO GET YOU. 815 00:34:19,428 --> 00:34:22,761 HEY, THEY PUT IT BACK ON, THAT'S GREAT. 816 00:34:22,761 --> 00:34:25,434 YEAH, GREAT. 817 00:34:25,434 --> 00:34:27,666 YOU...IN PAIN? 818 00:34:27,666 --> 00:34:29,538 I CAN'T FEEL MY HAND, BRO. 819 00:34:29,538 --> 00:34:33,102 IN HERE, WRECKAGE. 820 00:34:33,102 --> 00:34:35,174 LISTEN, RYAN, I WANT TO APOLOGIZE. 821 00:34:35,174 --> 00:34:36,805 THINGS GOT WAY, WAY OUT OF HAND BACK THERE. 822 00:34:36,805 --> 00:34:39,578 AND I-- DUDE, WHAT ARE YOU TALKIN' ABOUT? 823 00:34:39,578 --> 00:34:41,410 YOUR HAND. 824 00:34:41,410 --> 00:34:42,351 I WAS IN SHOCK. 825 00:34:42,351 --> 00:34:44,283 I DON'T REMEMBER WHAT HAPPENED TO MY HAND. 826 00:34:44,283 --> 00:34:47,156 I DON'T REMEMBER ANYTHING AFTER THE SECOND ENCORE. 827 00:34:47,156 --> 00:34:48,117 OH... 828 00:34:48,117 --> 00:34:50,819 DOC SAYS A BEAR PROBABLY CHOMPED IT. 829 00:34:50,819 --> 00:34:53,492 LISTEN, RYAN... 830 00:34:53,492 --> 00:34:55,124 ABOUT THE CONTRACT-- 831 00:34:55,124 --> 00:34:57,126 DUDE, I CAN'T EVEN GET JERRY ON THE PHONE. 832 00:34:57,126 --> 00:34:59,568 I KILLED AT THAT CONCERT LAST NIGHT, 833 00:34:59,568 --> 00:35:01,430 AND TODAY, NOTHIN'. 834 00:35:01,430 --> 00:35:04,102 LIKE I DON'T EVEN EXIST. 835 00:35:04,102 --> 00:35:04,873 YEAH, WELL... 836 00:35:04,873 --> 00:35:05,874 YOU'RE RIGHT, MAN. 837 00:35:05,874 --> 00:35:07,536 HE IS THE DEVIL. 838 00:35:07,536 --> 00:35:10,279 NOW I GOT NOTHIN'. 839 00:35:11,280 --> 00:35:12,811 HEY. 840 00:35:12,811 --> 00:35:15,644 RACHEL! 841 00:35:16,445 --> 00:35:17,516 ARE YOU OK? 842 00:35:17,516 --> 00:35:18,787 WHAT ARE YOU DOIN' HERE? 843 00:35:18,787 --> 00:35:20,118 I CALLED HER. 844 00:35:20,118 --> 00:35:22,421 YOU CAME BACK? YOU FORGIVE ME? 845 00:35:22,421 --> 00:35:24,122 ACTUALLY, I JUST WANTED TO MAKE SURE 846 00:35:24,122 --> 00:35:25,824 YOU WEREN'T GONNA DIE OR ANYTHING. 847 00:35:25,824 --> 00:35:27,826 SO... 848 00:35:27,826 --> 00:35:29,828 OK. 849 00:35:30,729 --> 00:35:32,501 NO, WAIT! 850 00:35:32,501 --> 00:35:34,132 I'M OUT OF THE LIFE, BABY. 851 00:35:34,132 --> 00:35:35,564 I CAN'T ROCK OUT NO MORE. 852 00:35:35,564 --> 00:35:38,867 I DON'T NEED CROWDS OF ADORING FANS ANYMORE, RACHEL. 853 00:35:38,867 --> 00:35:41,910 I JUST NEED YOU. CONCERT OF ONE. 854 00:35:41,910 --> 00:35:44,843 I JUST DON'T KNOW IF I CAN BELIEVE YOU, RYAN. 855 00:35:44,843 --> 00:35:46,345 YOU'VE TOLD ME A THOUSAND TIMES 856 00:35:46,345 --> 00:35:47,876 YOU WERE GONNA GIVE UP ROCK AND ROLL FOR ME. 857 00:35:47,876 --> 00:35:52,721 YEAH, BUT NOW I HAVE NO FEELINGS IN 4 OUT OF MY 5 FINGERS. 858 00:35:53,682 --> 00:35:55,754 REALLY? 859 00:35:55,754 --> 00:35:56,385 YEAH. 860 00:35:56,385 --> 00:35:59,188 REALLY NUMB? BEAR CHOMP. 861 00:35:59,188 --> 00:36:00,859 OH! 862 00:36:03,932 --> 00:36:06,395 OW. 863 00:36:07,866 --> 00:36:10,439 [DOOR OPENS] 864 00:36:10,939 --> 00:36:12,841 [DOOR CLOSES] 865 00:36:15,874 --> 00:36:17,376 HELLO. 866 00:36:17,376 --> 00:36:18,677 BERT. 867 00:36:18,677 --> 00:36:19,848 MORRIS. 868 00:36:19,848 --> 00:36:20,679 HOWDY. 869 00:36:20,679 --> 00:36:22,351 I'M JUST GONNA GET THIS ALL OUT, OK? 870 00:36:22,351 --> 00:36:23,852 CARDS ON THE TABLE. 871 00:36:23,852 --> 00:36:30,188 I MAY...HAVE REACTED POORLY...BEFORE. 872 00:36:30,188 --> 00:36:32,821 I THOUGHT THAT YOU WERE BEING IMPULSIVE 873 00:36:32,821 --> 00:36:33,662 BY GETTING MARRIED, 874 00:36:33,662 --> 00:36:36,425 AND I WANTED YOU TO SEE THAT YOU WERE MAKING A MISTAKE. 875 00:36:36,425 --> 00:36:39,197 OK, BUT NOW I CAN SEE THAT MAYBE 876 00:36:39,197 --> 00:36:43,232 THAT IS SOMETHING YOU NEED TO BE HAPPY. 877 00:36:43,232 --> 00:36:48,707 SO I AM WILLING TO ACCEPT MORRIS INTO THIS FAMILY... 878 00:36:48,707 --> 00:36:54,883 AND FORGIVE YOU FOR MARRYING HIM WITHOUT MY BLESSING. 879 00:36:54,883 --> 00:36:56,945 THERE. 880 00:36:56,945 --> 00:36:57,686 THANK YOU, BERT. 881 00:36:57,686 --> 00:37:01,219 GREAT. ALL RIGHT, LET ME GO UNPACK MY SCHNIBS. 882 00:37:01,219 --> 00:37:02,551 OH, BERT, YOU CAN'T UNPACK. 883 00:37:02,551 --> 00:37:05,724 NO, I HAVE TO. I HAVE A TON OF LAUNDRY FOR YOU TO DO. 884 00:37:05,724 --> 00:37:06,355 NO, BERT... 885 00:37:06,355 --> 00:37:09,998 ONLY MORRIS AND I ARE GOING TO LIVE HERE NOW. 886 00:37:09,998 --> 00:37:11,260 WHAT? 887 00:37:11,260 --> 00:37:13,532 BERT, YOU'RE A MAN NOW. 888 00:37:13,532 --> 00:37:15,264 YES. YOU'RE 25. 889 00:37:15,264 --> 00:37:16,735 YOU NEED TO LEAVE THE NEST. 890 00:37:16,735 --> 00:37:18,907 NO, MOM, THAT IS NOT YOU TALKING RIGHT NOW. 891 00:37:18,907 --> 00:37:20,609 THAT IS HIM, ALL RIGHT? 892 00:37:20,609 --> 00:37:21,740 YOU ARE NOT MY DAD, GUY! 893 00:37:21,740 --> 00:37:23,672 THIS ISN'T MORRIS TALKING. 894 00:37:23,672 --> 00:37:26,615 NOW, THIS TIME APART HAS MADE ME REALIZE 895 00:37:26,615 --> 00:37:28,417 THAT WE'D BOTH BE HAPPIER 896 00:37:28,417 --> 00:37:30,279 IF THERE WAS SOME DISTANCE BETWEEN US. 897 00:37:30,279 --> 00:37:34,022 IT'S HARD, BUT I KNOW IT'S WHAT'S BEST FOR US. 898 00:37:34,022 --> 00:37:36,625 IT'S WHAT'S BEST FOR YOU. 899 00:37:36,625 --> 00:37:38,557 YOU LISTEN TO ME. 900 00:37:38,557 --> 00:37:40,289 I AM GOING TO GO INTO MY ROOM 901 00:37:40,289 --> 00:37:43,562 AND GIVE YOU A FEW MINUTES TO COOL OFF. 902 00:37:43,562 --> 00:37:48,897 WHEN I RETURN, YOU'LL HAVE COME BACK TO YOUR CRAZY SENSES. 903 00:37:51,740 --> 00:37:54,473 UGH! 904 00:38:00,449 --> 00:38:05,654 YOU TURNED MY ROOM INTO A POTTERY STUDIO? 905 00:38:08,016 --> 00:38:09,918 HI. HI. 906 00:38:09,918 --> 00:38:11,620 OH, UM, SORRY. 907 00:38:11,620 --> 00:38:12,921 NO, NO, NO PROBLEM. 908 00:38:12,921 --> 00:38:15,394 OK. THANK YOU. 909 00:38:15,394 --> 00:38:15,924 MM-HMM. 910 00:38:15,924 --> 00:38:18,066 UH, SAM SAID YOU WANTED TO TALK TO ME. 911 00:38:18,066 --> 00:38:18,867 YEAH, LISTEN, 912 00:38:18,867 --> 00:38:22,300 I JUST FEEL LIKE YOU AND I GOT OFF ON THE WRONG FOOT, 913 00:38:22,300 --> 00:38:23,332 AND, I DON'T KNOW, I KINDA FEEL LIKE 914 00:38:23,332 --> 00:38:24,773 I'M GETTING THIS... VIBE, I GUESS FROM YOU, 915 00:38:24,773 --> 00:38:28,377 LIKE, WHO IS THIS CHICK HANGING OUT WITH MY FRIEND SAM? 916 00:38:28,377 --> 00:38:29,408 OH, NO, NO, NO-- 917 00:38:29,408 --> 00:38:32,911 I DON'T BLAME YOU, 'CAUSE--'CAUSE YOU DON'T KNOW ME. 918 00:38:32,911 --> 00:38:33,782 RIGHT... 919 00:38:33,782 --> 00:38:35,414 SO LET ME TELL YOU THIS STORY. 920 00:38:35,414 --> 00:38:36,685 WHEN I WAS IN HIGH SCHOOL, 921 00:38:36,685 --> 00:38:37,986 I HAD THIS BOYFRIEND, 922 00:38:37,986 --> 00:38:39,518 AND WE WERE MADLY IN LOVE. 923 00:38:39,518 --> 00:38:42,891 AND THEN HE SUDDENLY DUMPED ME FOR THIS OTHER GIRL. 924 00:38:42,891 --> 00:38:44,793 TOTALLY BROKE MY HEART. 925 00:38:44,793 --> 00:38:47,926 SO I--WELL, I DIDN'T TAKE IT VERY WELL. 926 00:38:47,926 --> 00:38:49,928 YEAH, I GOT THIS GIANT KNIFE 927 00:38:49,928 --> 00:38:51,560 AND I WENT TO THIS GIRL'S HOUSE 928 00:38:51,560 --> 00:38:53,061 AND WAS GONNA FIND HER, BUT SHE WASN'T THERE, 929 00:38:53,061 --> 00:38:55,964 SO I JUST SLASHED HER TIRES. 930 00:38:55,964 --> 00:38:57,736 BUT I'VE BEEN THROUGH THERAPY, 931 00:38:57,736 --> 00:39:00,809 AND I HAVE FOUND A WAY TO CONTROL MY EMOTIONS, PRETTY MUCH. 932 00:39:00,809 --> 00:39:05,844 SO ANYWAY, HOPE THAT LETS YOU KNOW A LITTLE BIT MORE ABOUT ME. 933 00:39:05,844 --> 00:39:06,845 AND ONE OF THESE DAYS, 934 00:39:06,845 --> 00:39:10,949 I'D REALLY LIKE TO HEAR ONE OF YOUR STORIES. 935 00:39:16,925 --> 00:39:19,127 THERE YOU GO. 936 00:39:19,127 --> 00:39:22,691 HEY, BIG SHOT. 937 00:39:22,691 --> 00:39:23,662 HEY. 938 00:39:23,662 --> 00:39:26,094 THAT'S YOU, MR. BIG SHOT. 939 00:39:26,094 --> 00:39:28,897 FEELIN' PRETTY GOOD ABOUT YOURSELF, HUH? 940 00:39:28,897 --> 00:39:30,469 YOU REALLY PUT ONE OVER ON ME. 941 00:39:30,469 --> 00:39:32,941 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 942 00:39:32,941 --> 00:39:34,443 OH, RYAN'S SOUL. 943 00:39:34,443 --> 00:39:36,144 I HAD IT ALL LINED UP. 944 00:39:36,144 --> 00:39:37,005 PRIMED TO TAKE IT, 945 00:39:37,005 --> 00:39:39,948 THEN YOU STOLE IT RIGHT OUT FROM UNDER ME. 946 00:39:39,948 --> 00:39:41,980 YOU BEAT ME TO THE PUNCH. 947 00:39:41,980 --> 00:39:45,454 I UNDERESTIMATED YOU, SAMMY. BIG TIME. 948 00:39:45,454 --> 00:39:48,917 YOU'RE QUITE THE SLY FOX. 949 00:39:49,888 --> 00:39:51,520 OH, COME ON. 950 00:39:51,520 --> 00:39:54,092 I KNOW YOU WANT TO GLOAT ABOUT IT RIGHT NOW. 951 00:39:54,092 --> 00:39:58,427 ADMIT IT. I WON'T BE MAD. 952 00:40:00,969 --> 00:40:03,171 YEAH, IT FEELS PRETTY GOOD. OH. 953 00:40:03,171 --> 00:40:04,633 SEND AN EVIL SOUL TO HELL, 954 00:40:04,633 --> 00:40:06,935 SAVE A GOOD SOUL FROM BEING DAMNED, I LIKE IT. 955 00:40:06,935 --> 00:40:08,637 YEAH, THERE YOU GO, SEE? 956 00:40:08,637 --> 00:40:10,979 PLUS, YOU GOT THE BEST OF ME. 957 00:40:10,979 --> 00:40:14,843 NOW, DON'T TELL ME THAT DOESN'T GIVE YOU A RUSH. 958 00:40:14,843 --> 00:40:16,585 YEAH, IT DOES. 959 00:40:16,585 --> 00:40:17,045 [CHUCKLES] 960 00:40:17,045 --> 00:40:18,847 I GUESS YOU CAN'T WIN 'EM ALL. 961 00:40:18,847 --> 00:40:22,951 OH, YEAH. I GUESS NOT. 962 00:40:28,196 --> 00:40:31,530 [CREAKING] 963 00:40:53,081 --> 00:40:55,053 YOU SAID YOU WOULDN'T BE MAD! 964 00:40:55,053 --> 00:40:57,526 NO, THIS ISN'T ME MAD, SAM. 965 00:40:57,526 --> 00:40:59,528 THIS IS ME DISAPPOINTED. 966 00:40:59,528 --> 00:41:01,590 HMM. 967 00:41:01,990 --> 00:41:05,694 YOU SHOULD SEE ME WHEN I'M MAD. 968 00:41:05,694 --> 00:41:08,767 IT'S REALLY SOMETHING. 66491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.