All language subtitles for Racketeer rabbit

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,100 --> 00:00:19,100 Uceniti zeca 2 00:00:53,200 --> 00:00:55,200 Izgledaš napušteno. 3 00:00:58,300 --> 00:01:01,300 Nije loše mesto za prenoæište. 4 00:01:15,400 --> 00:01:17,400 Ne uznemiravaj! 5 00:02:02,500 --> 00:02:04,500 Samo malo. 6 00:02:21,600 --> 00:02:23,600 Rešili smo se ovih njuški. 7 00:02:23,700 --> 00:02:25,700 Uvek me nasmeju. 8 00:02:30,800 --> 00:02:33,800 Roki, novac Roki! O da, da! 9 00:02:33,900 --> 00:02:35,900 Jedan tebi, jedan meni. 10 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 Jedan tebi, meni dva. 11 00:02:38,100 --> 00:02:40,100 Dva tebi, tri meni. 12 00:02:40,200 --> 00:02:42,200 Koji ti je vrag šefe? 13 00:02:42,300 --> 00:02:44,300 Jedan za tebe. 14 00:02:45,400 --> 00:02:47,400 A meni šefe? O, da! 15 00:02:47,500 --> 00:02:49,500 Meni šefe? Izvoli. 16 00:02:49,600 --> 00:02:50,600 Meni? Evo. 17 00:02:50,700 --> 00:02:51,700 Meni? Evo. 18 00:02:51,800 --> 00:02:52,800 Meni? Evo. 19 00:02:52,900 --> 00:02:53,900 Meni? Evo. 20 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 Opa Roki dobio si na kartama. 21 00:02:59,100 --> 00:03:02,100 Roki je pametan za tebe, da, da njuško. 22 00:03:03,200 --> 00:03:06,200 Dobro Francuzu, gde je lova? 23 00:03:06,300 --> 00:03:09,300 Žao mi je ali nikada ne nosim puno para. 24 00:03:09,400 --> 00:03:12,400 Neæeš da kažeš. E pa nateraæu te! 25 00:03:12,500 --> 00:03:14,500 Baš fino. 26 00:03:16,600 --> 00:03:19,600 Govori! Ne! Govori! Ne! Govori! Ne! 27 00:03:24,700 --> 00:03:27,700 Roki se iznervirao, provozaj ga malo. 28 00:03:27,800 --> 00:03:31,800 Vožnja, super! Prijao bi mi svež vazduh. 29 00:03:31,900 --> 00:03:33,900 Spreman sam. 30 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 Kakva divna noæ. 31 00:03:37,100 --> 00:03:41,100 Šta kažeš da stanemo da uzmemo pljeskavice? 32 00:03:48,200 --> 00:03:50,200 Jesi li ga se rešio? 33 00:03:50,300 --> 00:03:52,300 Da, neæe nam više dosaðivati. 34 00:03:52,400 --> 00:03:54,400 Dobar posao Hugo. 35 00:03:54,500 --> 00:03:57,500 Hej drugar, zar nisi nešto zaboravio? 36 00:03:57,600 --> 00:03:59,600 O, da! 37 00:04:02,700 --> 00:04:04,700 Zar ne znaš ko sam? 38 00:04:04,800 --> 00:04:06,800 Da, ti si Hugo a sada odlazi. 39 00:04:06,900 --> 00:04:08,900 Da li imaš ovakav èupav rep? 40 00:04:08,909 --> 00:04:10,000 Pola je vuna. 41 00:04:11,100 --> 00:04:12,100 Zec! 42 00:04:12,200 --> 00:04:16,200 Uhvatiæu te za ovo! Sad æe Roki! Daj cipele! 43 00:04:16,300 --> 00:04:18,300 Gotov si kad ti kažem! 44 00:04:18,400 --> 00:04:20,400 Daj sako! 45 00:04:20,500 --> 00:04:22,500 Zaveži mi mašnu! 46 00:04:23,600 --> 00:04:25,600 Budi miran, hoæeš li? 47 00:04:25,700 --> 00:04:28,700 Tako, kao uslikan si. 48 00:04:28,800 --> 00:04:30,800 Ne smeš tako sa Rokijem. Gotov si. 49 00:04:34,900 --> 00:04:37,900 Imaš tri sekunde da mi daš lovu. 50 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 Dobro! Dobro! 51 00:04:40,100 --> 00:04:42,100 Ali prvo moraš zatvoriti oèi! 52 00:04:42,200 --> 00:04:44,200 Je li, zašto? 53 00:04:44,300 --> 00:04:47,300 Zato što ne želim da znaš gde je. 54 00:04:48,400 --> 00:04:52,400 Dobro, brojim do deset i hoæu da vidim lovu. 55 00:04:52,500 --> 00:04:54,500 Ne brini druškane, hoæu. 56 00:04:54,600 --> 00:05:00,600 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10! 57 00:05:00,700 --> 00:05:01,700 Daj ih! 58 00:05:07,800 --> 00:05:09,800 Roki je sad stvarno ljut! 59 00:05:10,900 --> 00:05:12,900 Pa to si ti Bagzi. 60 00:05:12,909 --> 00:05:16,000 Ne gledaj me tako Bagzi ja sam tvoj drug,da. 61 00:05:17,100 --> 00:05:20,100 Kojtin za tebe Roki, gdin. Kojtin. 62 00:05:21,200 --> 00:05:24,200 Ne, ne, ne to! Kojtin, je li razumeš? 63 00:05:28,300 --> 00:05:30,300 Baš je divan. 64 00:05:31,400 --> 00:05:34,400 Otvaraj Roki, ovde policija. 65 00:05:34,500 --> 00:05:38,500 Policajci! Skloni me drugar, ne daj da me uhvate. 66 00:05:39,600 --> 00:05:41,600 Nije li panièan? 67 00:05:43,700 --> 00:05:45,700 Okej, u rdu. Ovde. 68 00:05:46,800 --> 00:05:48,800 Probaj ovde. 69 00:05:53,900 --> 00:05:55,900 Ne, ne, ovde. Ovde æeš. 70 00:05:55,909 --> 00:06:00,000 Zapamti, šta god da se desi ne izlazi. Ja æu ga srediti. 71 00:06:01,100 --> 00:06:04,100 Srušiæemo vrata Roki. 72 00:06:04,200 --> 00:06:07,200 Ma nemoj, e pa neæete ga uzeti živog. 73 00:06:07,300 --> 00:06:10,300 Kakav drug, kakav drug! 74 00:06:10,400 --> 00:06:14,400 Dobro pametnjakoviæu, gde je Roki? 75 00:06:14,500 --> 00:06:16,500 Neæu da vam kažem. 76 00:06:16,600 --> 00:06:18,600 Ma nemoj, da nije u sanduku? 77 00:06:18,700 --> 00:06:22,700 Nije! Da li bi ovo uradio da je Roki unutra? 78 00:06:23,800 --> 00:06:27,800 Da li bi ovo još jednom uradio da je on ovde. 79 00:06:27,900 --> 00:06:30,900 Nije bitno, daj taj sanduk. 80 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 E neæete, moj je! 81 00:06:33,100 --> 00:06:36,100 Nosim ga u glavni štab. 82 00:06:41,200 --> 00:06:44,200 Ma nemoj, a ja ga vraæam nazad! 83 00:06:49,300 --> 00:06:52,300 Ostani tu drugar, dobijam ga. 84 00:06:52,400 --> 00:06:54,400 Baš ste tvrdoglavi. 85 00:06:55,500 --> 00:06:59,500 Roki, pridrži mi ovaj, sad dok ga isprebijam. 86 00:07:04,600 --> 00:07:07,600 Daj mu levicom, udari levom. 87 00:07:08,700 --> 00:07:11,700 Evo ti ovo i ovo i ovo, izlazi. 88 00:07:11,800 --> 00:07:13,800 I ostani napolje! 89 00:07:22,900 --> 00:07:25,900 Siguran si sad, policija je otišla. 90 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 Je li? A kuda su otišli? Tamo. 91 00:07:28,100 --> 00:07:33,100 Upomoæ, policija. Vodite me odavde, ne ostavljajte me sa ovim zecom. 92 00:07:34,200 --> 00:07:37,200 Neki ljudi jednostavno polude. 93 00:07:41,300 --> 00:07:43,300 prevod by Senex92 (www.opensubtitles.org) 5725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.