Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,910 --> 00:00:11,000
und
2
00:00:26,230 --> 00:00:28,439
das
3
00:00:32,409 --> 00:00:34,710
mir
4
00:00:55,930 --> 00:00:58,470
Hier
5
00:01:02,210 --> 00:01:07,120
Ah in der Gegend
6
00:01:07,120 --> 00:01:10,560
Warum
7
00:01:11,870 --> 00:01:34,909
[Musik]
8
00:01:39,220 --> 00:01:46,570
und das Mädchen tötete sie, sie war kein Mädchen, sie war eine böse Hexe, die das genommen hatte
9
00:01:46,570 --> 00:01:51,630
Aussehen eine Hexe
10
00:01:51,630 --> 00:01:56,270
Hexen können alles [Musik]
11
00:01:56,270 --> 00:01:58,359
Ah
12
00:02:00,360 --> 00:02:04,800
nein ah
13
00:02:04,800 --> 00:02:07,800
Wie
14
00:02:08,460 --> 00:02:12,959
und Musik]
15
00:02:20,530 --> 00:02:23,370
wo
16
00:02:32,620 --> 00:02:34,709
Ah
17
00:02:40,640 --> 00:02:43,720
mindestens
18
00:02:44,880 --> 00:02:54,560
[Musik]
19
00:03:05,250 --> 00:03:07,820
mit dem
20
00:03:07,840 --> 00:03:11,830
[Musik] [Gelächter]
21
00:03:11,830 --> 00:03:15,250
[Musik] [Gelächter]
22
00:03:15,250 --> 00:03:21,129
[Musik]
23
00:03:29,720 --> 00:03:36,670
Okay, jetzt erinnern wir uns an die gemischten Attraktionen der Gräber, zwei, drei Drittel mehr
24
00:03:36,670 --> 00:03:42,610
42 Achtel plus 56 Zehntel
25
00:03:43,170 --> 00:03:52,349
gleiche eine weitere Operation drei Neuntel mehr guten Morgen Damen guten Morgen, wenn
26
00:03:52,349 --> 00:03:56,220
Ich kann dir dienen, vergib mir, dass ich dich unterbrochen habe, aber hier bringe ich dich zu einem
27
00:03:56,220 --> 00:04:00,900
neuer Student, obwohl der Kurs sehr fortgeschritten ist, sobald sie den eingeschrieben haben
28
00:04:00,900 --> 00:04:08,670
Kein Problem, vielen Dank mit Erlaubnis. Wie heißt du?
29
00:04:08,670 --> 00:04:14,550
und flavia, dass du deinen Eltern sagst, dass sie die Uniform kaufen müssen
30
00:04:14,550 --> 00:04:18,169
beige sitzen da
31
00:04:20,380 --> 00:04:25,570
Mit veronica kann Ihr Partner in Ihrem Notizbuch lernen
32
00:04:25,570 --> 00:04:28,470
Ja Frau
33
00:04:36,470 --> 00:04:38,830
einer
34
00:04:41,700 --> 00:04:49,230
Wie du gesagt hast, dein Name war Flavio, das ist kein Name, wenn es nur der Name von ist
35
00:04:49,230 --> 00:04:55,250
Spinne [Musik]
36
00:05:04,990 --> 00:05:11,680
Fast nichts über dich, weil du gesagt hast, ich habe einen Spinnennamen, den ich habe
37
00:05:11,680 --> 00:05:18,940
So hast du eine so große Spinne in deinem Haus und was du daraus machen willst
38
00:05:18,940 --> 00:05:21,720
Verzauberungen
39
00:05:45,640 --> 00:06:15,950
[Musik] ah
40
00:06:15,950 --> 00:06:30,550
[Musik] zu
41
00:06:35,209 --> 00:06:40,159
so geht Oma Veronica vorbei
42
00:06:41,490 --> 00:06:46,520
sich in der Schule gut zu benehmen, wenn Oma
43
00:06:46,840 --> 00:06:52,419
Nun, ich werde dich baden. Sie geben dir einen Snack. Ich denke, er hat wirklich einen gemacht
44
00:06:52,419 --> 00:06:56,910
Kuchen, aber mach deine Hausaufgaben
45
00:06:59,220 --> 00:07:05,340
in diesen Augenblicken traf der verzauberte Prinz aber den weißen Rogen
46
00:07:05,340 --> 00:07:10,290
dann erschien der Mond hinter schwarzen Wolken und die Hexen begannen ihre
47
00:07:10,290 --> 00:07:15,100
Coven, was ist ein guter Coven?
48
00:07:15,100 --> 00:07:20,950
ein Tanz, bei dem Hexen den Teufel treffen, um das zu tun
49
00:07:20,950 --> 00:07:27,009
seine Pakte, um nach magischen Kräften zu fragen, um
50
00:07:27,009 --> 00:07:34,520
Lies später weiter und verschwinde, es ist zu spät
51
00:07:43,880 --> 00:07:46,840
es ist mir kalt
52
00:07:47,070 --> 00:07:50,120
Es ist nur ein Moment
53
00:07:54,590 --> 00:07:59,810
Am Ausgang ging ihre Mutter für sie. Sie hat ein sehr schönes Auto. Ich denke, sie sind sehr
54
00:07:59,810 --> 00:08:04,900
Reich später sag mir, beende deine Schokolade
55
00:08:04,900 --> 00:08:10,570
Wohnung, weil ich mich nicht an meine Mutter erinnere, weil du so klein warst, als es passierte
56
00:08:10,570 --> 00:08:14,830
der Unfall, weil meine Oma nicht gestorben ist
57
00:08:14,830 --> 00:08:18,760
weil sie nicht im Auto war, lebte sie nicht bei dir
58
00:08:18,760 --> 00:08:23,759
[Musik] Du vermisst deine Mutter sehr
59
00:08:24,000 --> 00:08:26,480
nicht
60
00:08:32,429 --> 00:08:39,199
Ich gehe jetzt schlafen Ich gehe, meine Liebe, verabschiede dich von deinem Vater ha ha
61
00:08:47,840 --> 00:08:55,840
Gute Nacht Papa meine Güte meine Güte, was für eine hübsche kleine Frau
62
00:08:55,840 --> 00:09:01,030
Würden Sie mir die Ehre erweisen, mich am Sonntag der Messe zu begleiten, dann ist es ein Date
63
00:09:01,030 --> 00:09:05,160
formal nicht vergessen
64
00:09:05,270 --> 00:09:11,080
Papa, konnten wir keine Spinne haben?
65
00:09:22,000 --> 00:09:25,800
betty geht in ihrer box schlafen
66
00:09:28,800 --> 00:09:35,390
Mutter, weil andere Mädchen vor dem Schlafengehen beten, weil sie Angst haben, aber du nicht
67
00:09:35,390 --> 00:09:39,260
Nein, tue ich nicht
68
00:09:40,320 --> 00:09:43,580
heute morgen meine Liebe
69
00:09:46,180 --> 00:09:51,710
[Musik] [Applaus]
70
00:09:56,230 --> 00:09:56,750
e [Beifall]
71
00:09:56,750 --> 00:10:05,960
[Musik] Nun, ich habe vielleicht nie etwas gesehen, weil
72
00:10:05,960 --> 00:10:12,160
Ich war ein kleines Mädchen, aber alle sagten, dass sie in dieser Klasse nichts erschreckten
73
00:10:12,160 --> 00:10:21,620
nichts Gutes, wenn eines Nachts heute Kettengeräusche wie Stöhnen mögen, wenn ich was sehe
74
00:10:21,620 --> 00:10:28,910
Ich weiß, dass ich unter die Decke gekommen bin und mich sehr gut gedeckt habe, was für ein dummer Babysitter gewesen wäre
75
00:10:28,910 --> 00:10:33,170
Sie würde wissen, wie Geister sind und wer dir gesagt hat, dass ich sie nicht gesehen habe
76
00:10:33,170 --> 00:10:38,930
An einem anderen Tag sage ich dir, wenn nicht morgen, wird es keine menschliche Kraft geben, dich aufzuwecken
77
00:10:38,930 --> 00:10:47,050
Wiegenlied, wie ein Pakt mit dem Teufel geschlossen wird [Musik]
78
00:10:53,059 --> 00:10:57,829
Mademoiselle Lourdes, Meisterin Aurora, sagt, wenn ich ihr keine Schachtel Kreide schicke
79
00:10:57,829 --> 00:11:03,909
weil sie vorbei sind, wie sie sagen, bitte jetzt bin ich
80
00:11:32,680 --> 00:11:37,340
[Musik]
81
00:11:48,310 --> 00:11:52,720
[Musik] Mir ist klar, dass er eine erschafft
82
00:11:52,720 --> 00:11:57,489
Problem, aber es ist unvermeidlich, ich wünschte, ich könnte auf den Lehrer warten, aber
83
00:11:57,489 --> 00:12:02,739
Leider hat der Kurs begonnen und es ist nicht in Ordnung, ich verstehe es Mädchen
84
00:12:02,739 --> 00:12:06,590
Sie können nicht ohne Unterricht sein und wie lange wird ihre Reise dauern
85
00:12:06,590 --> 00:12:11,870
Ich weiß nicht, dass mein Schwiegersohn es sehr ernst meint und meine Tochter allein ist. Es kann einige Monate dauern
86
00:12:11,870 --> 00:12:16,739
Wenn er morgen zu dir geht, feuere dich bitte
87
00:12:16,739 --> 00:12:20,249
Mädchen, für die ich nicht weinen möchte
88
00:12:20,249 --> 00:12:25,960
Natürlich, was machst du, veronica hat gehört, geht
89
00:12:25,960 --> 00:12:30,339
Schulinitialen, die zu gegebener Zeit nicht dein Ding sind, nicht
90
00:12:30,339 --> 00:12:36,940
informieren nehmen danke danke
91
00:12:43,440 --> 00:12:48,180
hier ist es danke, dass wir die Karte von Frankreich kopieren, schauen Sie auf Seite 22 nach
92
00:12:48,180 --> 00:12:51,950
aus deinem Buch ja Lehrer
93
00:12:56,529 --> 00:13:02,170
Was machst du die englischen Hausaufgaben? Ich habe Flavia vergessen
94
00:13:02,170 --> 00:13:05,740
rede nicht
95
00:13:40,550 --> 00:13:46,700
Woher wusstest du, dass ich alles bin, was passieren wird? Sag mir die Wahrheit, dass ich einen Freund habe, der
96
00:13:46,700 --> 00:13:52,420
sagt mir alles, was ich ihn frage, wer er ist
97
00:13:52,420 --> 00:13:57,730
[Musik]
98
00:13:59,089 --> 00:14:05,540
Hab keine Angst, dass er sehr gut ist, aber er ist tot. Sag das nicht, weil er wütend wird
99
00:14:05,540 --> 00:14:10,879
Er ist tot, er trocknet, jeder glaubt, aber sie erzählen mir viele Dinge
100
00:14:10,879 --> 00:14:18,890
Veronica hat Garten gespielt, wenn sie 20 gewinnt, um zu sehen, dass ich dir gerade etwas sage, nein
101
00:14:18,890 --> 00:14:23,690
Weil er an diesem Tag nur nachts redet, sind das Lügen, deshalb sagen sie das in der Schule
102
00:14:23,690 --> 00:14:28,269
Du bist ein Lügner und was ich dir gesagt habe Demichelis
103
00:14:30,910 --> 00:14:36,930
Nachts, wenn niemand sieht, was mein Zimmer ist und wir viel reden
104
00:14:38,430 --> 00:14:43,589
weil er dich gewählt hat, gibt es einen Grund, aber ich kann dir nicht sagen, dass es ein Geheimnis ist
105
00:14:43,589 --> 00:14:48,970
Bitte, du wirst mir nicht glauben, wenn ich dir glaube, wenn du es glaubst
106
00:14:48,970 --> 00:14:55,419
Ich sage und dann sagst du es, es kann sehr schlecht gehen, ich sage es niemandem, ich bin es nicht
107
00:14:55,419 --> 00:15:02,099
Wie du mich siehst, bin ich kein Mädchen, ich bin eine Hexe
108
00:15:06,910 --> 00:15:12,790
Papa es ist wahr, es gibt neue Hexen Prinzessin natürlich keine Hexen nein
109
00:15:12,790 --> 00:15:18,060
existieren aber vor vielen Jahren
110
00:15:18,930 --> 00:15:24,380
Niemals Flavia, dann waren die Leute sehr unwissend
111
00:15:24,560 --> 00:15:28,490
und ich dachte, dass einige Frauen einen Pakt mit dem Teufel hatten, also die
112
00:15:28,490 --> 00:15:34,460
lebendig verbrannt verbrannte sie, wenn sie glaubten, es sei der einzige Weg, um zu enden
113
00:15:34,460 --> 00:15:36,760
Sie
114
00:15:36,840 --> 00:15:41,220
Es gibt Leute, die über Hexen sprechen. Eine Freundin aus der Schule sagt ihr, dass sie es ist
115
00:15:41,220 --> 00:15:46,550
falsch bis heute hat niemand eine echte Hexe gesehen
116
00:15:57,680 --> 00:16:02,570
Es ist die schönste Spinne, die ich je hatte, mit einem gelben Fleck oben drauf
117
00:16:02,570 --> 00:16:07,730
Du bringst sie morgen das Beste von heute nachmittags ins Haus und sie zeigt dir, dass ich nicht kann
118
00:16:07,730 --> 00:16:12,260
Ich habe jeden Dienstag und Donnerstag Klavierunterricht, aber dann muss ich
119
00:16:12,260 --> 00:16:16,209
zu Hause lernen Ich hasse das Klavier
120
00:16:24,310 --> 00:16:31,130
sie töten sie töten ich bin schon gekommen und mehr
121
00:16:47,260 --> 00:16:54,960
du kommst immer spät an flavia und ich mag es nicht, dass wir spät abreisen, mal sehen
122
00:17:12,619 --> 00:17:17,169
Dieser Roddick soll aus Sahne mit nichts machen
123
00:17:41,150 --> 00:17:44,150
As
124
00:18:01,490 --> 00:18:04,030
zu
125
00:18:07,950 --> 00:18:12,470
und wenn ich argumentierte, dass es gab
126
00:18:17,490 --> 00:18:23,430
und wir haben nicht Klavier gelernt und viele Hausaufgaben, die es nicht sind
127
00:18:23,430 --> 00:18:28,110
Entschuldigung, mal sehen, ob alles aus zwei Keksen kommt und ich habe
128
00:18:28,110 --> 00:18:33,620
Was magst du nochmal, wenn wir zum Anfang gehen?
129
00:18:38,970 --> 00:18:44,100
Ach nein
130
00:18:48,300 --> 00:19:01,809
[Musik] [Applaus]
131
00:19:03,620 --> 00:19:09,980
Jetzt ist das wie eine Burg, aber man muss hier einen Account erstellen, es war sehr
132
00:19:09,980 --> 00:19:17,140
schön, wenn es trocken ist, setzen wir eine Tür drauf und wir werden sie waschen
133
00:19:31,980 --> 00:19:37,140
Wähle niemanden aus, der nicht von meinem Freund stammt. Du hast nichts erraten, was jemand tun wird
134
00:19:37,140 --> 00:19:43,110
Er sagte, es sei nicht wahr, mein Vater sagt, es gibt keine Wahrsager oder Hexen, denn wenn ich da bin
135
00:19:43,110 --> 00:19:50,400
Ich bin eine Hexe, eine alte und schreckliche Hexe, um zu sehen, was nicht kommt, weil es dich erschrecken würde
136
00:19:50,400 --> 00:19:56,260
Ich habe keine Angst 4 10
137
00:19:59,430 --> 00:20:05,500
und bevor es sehr gut gespielt hat, aber eines Tages ist es zusammengebrochen und so bleibt es
138
00:20:05,500 --> 00:20:11,070
und weil die Klaviere ein Klavier sind, war es von meiner Mutter
139
00:20:13,680 --> 00:20:21,960
aber einzigartig und deine Eltern sind gestorben und leben alleine mit deiner Nanny
140
00:20:29,049 --> 00:20:33,119
Das sind alles Musikstücke
141
00:20:37,230 --> 00:20:45,860
Flavia würde dich wirklich nicht erschrecken, wenn ich eine Hexe würde. Warte hier nicht auf mich
142
00:20:53,440 --> 00:20:56,460
wo gehst du hin
143
00:21:34,050 --> 00:21:37,050
Veronica
144
00:21:39,289 --> 00:21:42,289
Veronica
145
00:21:50,230 --> 00:21:57,049
Nun, mein Haus nicht mehr [Musik]
146
00:22:00,110 --> 00:22:05,789
Wir spielten Verstecken und ich ging auf die Suche nach dir. Das hat mich sehr schlecht gemacht
147
00:22:05,789 --> 00:22:10,200
du weißt, dass du nicht in der Wohnung spielst, weil Oma das nicht mag
148
00:22:10,200 --> 00:22:15,840
Gib es eines Tages jemandem, wenn du alt und krank bist. Du wirst verstehen, dass ich jetzt gehe
149
00:22:15,840 --> 00:22:21,510
Um sich bei Ihrer Oma Hainan für alles von Aena bis Na zu entschuldigen, waren Sie heute sehr
150
00:22:21,510 --> 00:22:26,029
falsch oder du entschuldigst dich oder es gibt heute Abend keine Geschichte
151
00:22:26,029 --> 00:22:30,039
Nun, und du sagst ihm, dass dein kleiner Freund das nicht wusste
152
00:22:30,039 --> 00:22:31,800
Sie war in dem Raum, der nicht wieder vorkommen wird
153
00:22:31,800 --> 00:22:34,869
[Musik]
154
00:22:48,000 --> 00:22:59,400
[Musik]
155
00:23:01,800 --> 00:23:07,390
[Musik] nein nein
156
00:23:07,390 --> 00:23:11,119
[Musik] i
157
00:23:11,680 --> 00:23:21,670
[Musik] [Applaus]
158
00:23:25,430 --> 00:23:26,740
[Musik] [Applaus]
159
00:23:26,740 --> 00:23:31,249
[Musik]
160
00:23:34,040 --> 00:23:50,589
[Musik]
161
00:23:51,769 --> 00:24:09,490
Mama [Musik]
162
00:24:09,490 --> 00:24:13,290
[Lacht] nein
163
00:24:13,290 --> 00:24:18,120
[Lacht]
164
00:24:28,159 --> 00:24:31,159
Flavia
165
00:24:33,530 --> 00:24:41,300
Was ist los meine Liebe an diesem Nachmittag, dass heute niemand einen Albtraum gesehen hat, alles hat sich gebildet
166
00:24:41,300 --> 00:24:50,620
Der Traum vor deinen Augen Ich werde meine Liebe nicht beruhigen Ich bin mit dir
167
00:24:56,140 --> 00:25:02,980
Ich habe niemandem wirklich etwas gesagt, wenn Sie jemandem gesagt haben, dass ich es wissen werde und
168
00:25:02,980 --> 00:25:09,130
es wird sehr schlecht gehen wenn du heute nachmittag willst ich zeige dir meine spinne kann ich nicht nein
169
00:25:09,130 --> 00:25:12,760
Du hast Klavierunterricht, aber ich muss lernen
170
00:25:12,760 --> 00:25:18,190
Veronica, du kannst keine Verzauberung machen, damit meine
171
00:25:18,190 --> 00:25:20,820
Klavierunterricht
172
00:25:36,100 --> 00:25:39,510
Sei vorsichtig mit der Treppe
173
00:25:46,730 --> 00:25:50,260
Ich habe alles bereit
174
00:26:27,690 --> 00:26:33,059
Woher hast du diese Kerzen? Ich habe sie gemalt und warum müssen sie so schwarz sein?
175
00:26:33,059 --> 00:26:36,590
sei so, dass der Teufel sie mag
176
00:26:44,280 --> 00:26:49,040
und jetzt gib mir dein Klavierbuch
177
00:26:56,880 --> 00:27:02,010
Keine Veronica, wir brauchen es für die Verzauberung, aber meine Mutter wird es tun
178
00:27:02,010 --> 00:27:10,440
schimpfe du sagst ihm, dass du es verloren hast und du wirst es jetzt nicht brauchen schließen
179
00:27:10,440 --> 00:27:13,700
Augen und denke an den Lehrer
180
00:27:16,120 --> 00:27:26,550
satan satan Ich rufe an, du lachst nicht und verschwendest nicht alles
181
00:27:37,299 --> 00:27:43,120
Nun, da dies so ist, müssen wir dem Teufel Blut geben, um uns zuzuhören
182
00:27:43,120 --> 00:27:49,170
auch dein Finger nein ich nein wenn du mir nicht hilfst kann nichts getan werden
183
00:27:49,549 --> 00:27:52,869
es tut sehr weh
184
00:28:07,309 --> 00:28:16,300
Satan, wir schließen einen Pakt mit dir
185
00:28:16,300 --> 00:28:22,080
geliebte Ricard anzuwenden
186
00:28:28,610 --> 00:28:36,400
Sie lässt uns leiden, wir wollen nicht, dass sie sie wegnimmt, und sie wird es niemals tun
187
00:28:36,400 --> 00:28:38,760
Kommen Sie
188
00:28:38,860 --> 00:28:41,950
[Musik]
189
00:28:45,170 --> 00:28:48,420
[Musik]
190
00:28:49,440 --> 00:28:54,539
Veronica, du hast die Karte gemacht und festgestellt, dass ich es nicht geschafft habe, sie zu beleuchten.
191
00:28:54,539 --> 00:29:00,269
Farben, die ich nicht habe und die Blätter sind, die natürlich keine Farben sind, sind sich nicht sicher
192
00:29:00,269 --> 00:29:05,149
dass sie in dieser Kiste einen Zauber hat, siehst du nicht, dass sie eine Hexe ist?
193
00:29:07,750 --> 00:29:10,660
neidisch [Musik]
194
00:29:10,660 --> 00:29:16,540
[Beifall] ah
195
00:29:28,330 --> 00:29:31,980
Ich habe keine Farben
196
00:29:33,400 --> 00:29:35,790
Ah
197
00:29:41,070 --> 00:29:43,669
Ah
198
00:29:46,690 --> 00:29:51,620
[Musik] Das letzte Mal habe ich dich sehr deutlich gewarnt
199
00:29:51,620 --> 00:29:56,960
Veronica, so etwas könnte dich den Schulausschluss kosten. Ich habe ihr das nicht gegeben
200
00:29:56,960 --> 00:30:03,380
Miss Tochter Box nicht abgeholt Es geht nicht darum, dass Sie sehr gut wissen, dass es verboten ist
201
00:30:03,380 --> 00:30:08,660
Bringen Sie Tiere zur Schule, besonders solche Ungeziefer, die ich nicht mitgebracht habe
202
00:30:08,660 --> 00:30:14,000
Lassen Sie uns veronica, wenn zusätzlich zu dem, was Sie getan haben
203
00:30:14,000 --> 00:30:20,760
voraus schickte er mich, um Miss anzurufen, wenn es passiert
204
00:30:24,290 --> 00:30:28,310
flavia ich möchte, dass du mir die wahrheit sagst veronica sorgt dafür, dass du das mitgebracht hast
205
00:30:28,310 --> 00:30:32,260
schreckliches Tier, das in der Farbbox war
206
00:30:35,240 --> 00:30:39,670
Es ist wahr, dass du es warst
207
00:30:40,150 --> 00:30:43,150
Antworten
208
00:30:46,330 --> 00:30:50,419
Dort wirst du bleiben, bis deine Eltern für dich kommen
209
00:30:50,419 --> 00:31:25,960
Mehr Musik]
210
00:31:26,690 --> 00:31:34,859
ah [Musik]
211
00:31:45,220 --> 00:31:52,240
Flavia und warte auf mich Flavia, du willst nicht böse auf mich sein
212
00:31:52,240 --> 00:31:57,190
Ich musste dir die Schuld geben, weil sie mich wegen dir ausweisen und mich jetzt bestrafen werden
213
00:31:57,190 --> 00:32:02,590
Ich werde dich nicht wiedersehen, wenn ich es bin und mich niemals zu mir zurückkehren lassen
214
00:32:02,590 --> 00:32:05,970
rede ich will deinen Freund nicht machen
215
00:32:07,910 --> 00:32:16,480
Keine Tochter, die nicht höher ist als die mit dem roten Bogen, der Verräter
216
00:32:20,470 --> 00:32:23,460
Das ist
217
00:32:27,180 --> 00:32:31,879
Großartig, meine Mutter, wenn ich es ihr als Kind gegeben habe
218
00:32:31,879 --> 00:32:36,909
und ich behalte sie schon, du wirst sie immer mögen
219
00:32:39,210 --> 00:32:42,679
jetzt gehören sie dir
220
00:32:43,620 --> 00:32:48,710
danke Oma kümmere dich viel darum
221
00:32:50,940 --> 00:33:08,750
[Musik] soll es schon besser nochmal spielen
222
00:33:08,750 --> 00:33:11,830
Ich bezahle den Tee im Voraus
223
00:33:14,010 --> 00:33:18,800
und ah
224
00:33:24,500 --> 00:33:29,950
[Musik]
225
00:33:37,230 --> 00:33:39,980
Sie töten
226
00:33:40,130 --> 00:33:42,700
zum
227
00:33:50,410 --> 00:33:53,460
was ist nichts passiert
228
00:33:57,380 --> 00:33:59,890
Ah
229
00:34:00,290 --> 00:34:02,380
und
230
00:34:02,880 --> 00:34:11,909
zur Musik]
231
00:34:11,909 --> 00:34:18,320
[Applaus] [Musik]
232
00:34:23,760 --> 00:34:28,940
du hast schon gesehen, dass du tier spielst, lass es wenigstens, also habe ich es noch
233
00:34:28,940 --> 00:34:34,949
Da dies ihn sehr betroffen sah, ging er früh ins Bett, es war eine enorme Auswirkung
234
00:34:34,949 --> 00:34:40,269
Damit sie ihren Lehrer tot sieht, denke ich, dass Sie es bereits erwartet haben, ja
235
00:34:40,270 --> 00:34:46,829
Die arme Frau hatte bereits zwei Herzinfarkte und kümmerte sich nicht um sich selbst, sie rauchte ständig
236
00:34:46,829 --> 00:34:52,329
Ich wurde jetzt verurteilt. Es wird für Flavio schwierig sein, sich an ein neues anzupassen
237
00:34:52,329 --> 00:34:56,359
Lehrer und sie liebte Madame Bricard war
238
00:34:56,359 --> 00:35:00,410
sehr süß mit deiner Tochter arme Frau
239
00:35:00,410 --> 00:35:04,059
weil diese Dinge passieren werden
240
00:35:08,760 --> 00:35:34,500
[Musik]
241
00:35:39,140 --> 00:35:41,200
ich
242
00:35:44,880 --> 00:35:50,910
[Musik] Flavia Flavia schau, wer hier ist
243
00:35:53,550 --> 00:35:58,020
schau wer ehrlich zu Besuch kommt wie geht es dir?
244
00:35:58,020 --> 00:36:02,340
Nimm keinen Hippie, sei nicht krank, du musst später essen. Ich bringe dir einen
245
00:36:02,340 --> 00:36:05,420
Gelee ja, Sir
246
00:36:09,850 --> 00:36:15,240
aber auch hier wollte ich nicht verbrennen Ricardo starb
247
00:36:15,240 --> 00:36:20,190
Wir baten sie, sie mitzunehmen, damit sie nie zurückkommen würde, aber was das?
248
00:36:20,190 --> 00:36:26,069
gestorbene Straße sie werden dich hören, du wirst niemandem davon erzählt haben
249
00:36:26,069 --> 00:36:31,410
Verzauberung nicht, wenn jemand herausfindet, dass es sehr gehen kann
250
00:36:31,410 --> 00:36:36,890
schlecht, dass sie wollten, dass ich ins Gefängnis schwöre, dass du nicht darüber reden wirst
251
00:36:36,890 --> 00:36:42,270
dies mit niemandem außer all den Pakten mit dem Teufel
252
00:36:42,270 --> 00:36:48,980
Es muss geheim sein, wenn Sie ihnen sagen, ob es Ihnen erscheinen kann
253
00:36:56,630 --> 00:37:02,560
Sie haben ein sehr schönes Zimmer ja und sie werden neue Vorhänge setzen
254
00:37:02,560 --> 00:37:07,770
Wer verschenkt so viele Spielsachen Flavia meine Eltern
255
00:37:11,280 --> 00:37:14,870
Ich habe noch nie eine solche Puppe gesehen
256
00:37:15,010 --> 00:37:21,840
Ich gebe dir, was du für sie willst, betis nicht die Puppe, die ich am meisten liebe
257
00:37:22,870 --> 00:37:28,780
Wenn ich wollte, könnte ich es nehmen, würde meine Mutter dich nicht verlassen
258
00:37:28,780 --> 00:37:37,230
Ich kann alles nachts kommen, durch das Fenster eintreten und bleiben
259
00:37:38,280 --> 00:37:44,010
[Musik]
260
00:37:51,020 --> 00:38:01,920
[Musik] [Applaus]
261
00:38:01,920 --> 00:38:14,140
[Musik] nein
262
00:38:14,140 --> 00:38:22,980
[Musik und
263
00:38:23,730 --> 00:38:27,920
[Musik] nein
264
00:38:27,920 --> 00:38:31,030
[Musik]
265
00:38:32,700 --> 00:38:40,769
veronica [lacht]
266
00:38:43,110 --> 00:38:55,510
[Applaus] [Musik]
267
00:38:55,510 --> 00:38:59,900
[Beifall] ah
268
00:38:59,990 --> 00:39:08,320
[Musik]
269
00:39:11,370 --> 00:39:18,909
[Musik]
270
00:40:01,250 --> 00:40:04,320
[Musik]
271
00:40:11,410 --> 00:40:16,510
Danke, das ist mein Briefstift meines Vaters
272
00:40:16,510 --> 00:40:19,290
USA
273
00:40:21,010 --> 00:40:28,350
und jetzt ist es nicht ganz richtig, ich mag es sehr
274
00:40:28,370 --> 00:40:31,370
ich
275
00:40:31,540 --> 00:40:37,940
Zum Veronica-Snack haben Sie die Aufgabe, die Sie erledigen, bereits erledigt
276
00:40:37,940 --> 00:40:40,869
eine Hexe
277
00:40:41,740 --> 00:40:47,310
Das sieht so aus, als wäre eine Mumie eine Mumie, weil einer dieser Toten
278
00:40:47,310 --> 00:40:54,770
dass sie dort begraben und nicht verrotten, dass ich sie natürlich dort gesehen habe
279
00:40:56,290 --> 00:41:01,249
Veronica was ist das?
280
00:41:01,519 --> 00:41:05,649
Flavia gab mir eine Feder
281
00:41:07,060 --> 00:41:14,730
das ist sehr teuer du hättest es ja nicht bekommen sollen aber sie wollte
282
00:41:34,460 --> 00:41:42,570
[Musik]
283
00:41:48,910 --> 00:41:57,610
hallo hallo 3 geld und wie viel 20 pesos wie gut, weil du weißt, dass wir nicht eintreten werden
284
00:41:57,610 --> 00:42:00,610
Klasse, weil wir woanders hingehen werden
285
00:42:00,610 --> 00:42:06,090
Das heißt, sie gehen weg, wenn sie uns entdecken. Sie senken Ihre Note. Ich gehe nicht
286
00:42:06,090 --> 00:42:13,400
du wirst immer das sein, was ich dir sage, wird dir immer passieren
287
00:42:14,690 --> 00:42:17,739
[Musik]
288
00:42:21,670 --> 00:42:29,220
[Musik] 2
289
00:42:29,220 --> 00:42:31,760
und
290
00:42:33,060 --> 00:42:35,390
ich
291
00:42:37,270 --> 00:42:56,789
i [Musik]
292
00:42:57,770 --> 00:43:02,910
[Beifall] und
293
00:43:02,910 --> 00:43:05,599
nicht
294
00:43:12,090 --> 00:43:14,360
das
295
00:43:15,880 --> 00:43:23,540
[Musik] Niemand hat uns gesehen, wohin wir gehen werden
296
00:43:23,540 --> 00:43:25,900
einige Mumien
297
00:43:31,000 --> 00:43:33,420
Ah
298
00:43:36,839 --> 00:43:39,990
und Musik]
299
00:43:39,990 --> 00:43:47,200
Wie hässlich sind tote Menschen und weil sie seziert wurden, waren sie nicht so
300
00:43:47,200 --> 00:43:50,100
als sie sie fanden
301
00:44:00,190 --> 00:44:05,440
Ich sage dir eins, sie sind wirklich tot und die Nächte beleben sich und gehen durch alles
302
00:44:05,440 --> 00:44:09,930
Das Kloster, wie Sie wissen, habe ich gesehen
303
00:44:17,300 --> 00:44:23,620
Ghana das Essen ist fertig Ich habe Hunger in 15 Minuten
304
00:44:28,480 --> 00:44:33,340
und raus hier, du machst mich nervös, lies dein Märchenbuch, ich nicht
305
00:44:33,340 --> 00:44:38,859
wie nana sind sie sehr dumm und sagen natürlich nichts über die hexen
306
00:44:38,859 --> 00:44:45,480
nicht weil Feen nicht mit Hexen auskommen, vor denen sie Angst haben
307
00:44:48,310 --> 00:44:53,850
denn weil Hexen ihre Feinde sind und sie töten
308
00:44:55,720 --> 00:44:58,980
und was weiß ich
309
00:44:59,530 --> 00:45:05,180
und schon heute aufhören Obst zu essen
310
00:45:05,180 --> 00:45:11,759
von diesem Apfel sag mir, wie gut
311
00:45:11,759 --> 00:45:17,180
Hast du diese Töpfe gesehen, in denen immer Hexen kochen?
312
00:45:17,180 --> 00:45:24,829
dort warfen sie Eidechsenschwänze Land der Pantheonasche der Kreuzschlangen und
313
00:45:24,829 --> 00:45:32,290
viel Mist und du weißt, es ist ein Gift
314
00:45:39,150 --> 00:45:45,340
und es kam für die feen es ist schön, dass meine nana carmen es ausdrückte
315
00:45:45,340 --> 00:45:51,460
Wie jedes Jahr in Ihrem Haus gibt es keine, aber wir glauben auch nicht daran
316
00:45:51,460 --> 00:45:57,250
manchmal haben sie einen Baum gesetzt, aber dieses Jahr hat der Arzt nicht gesagt, dass sie mich zum gebracht haben
317
00:45:57,250 --> 00:46:01,870
Die Ranch meines Vaters hat Kühe und
318
00:46:01,870 --> 00:46:08,830
Pferde und ein sehr großer See mit Enten Ich glaube dir im Urlaub nicht wirklich
319
00:46:08,830 --> 00:46:12,340
Wir gehen immer dorthin. Ich lerne Reiten
320
00:46:12,340 --> 00:46:19,120
Ich möchte mit dir gehen, aber ich weiß nicht, dass wir niemals mit jemandem gehen, den ich nicht gehe
321
00:46:19,120 --> 00:46:25,390
wohlgemerkt, du sagst deinem Vater, dass ich gehen soll und wenn er nicht will, wenn er nicht will
322
00:46:25,390 --> 00:46:29,970
Ich will, dass ich sauer auf dich werde
323
00:46:33,809 --> 00:46:39,329
Ich weiß nicht, ob ein fremdes Mädchen etwas Seltsames hat. Ich gestehe, dass mir das nicht gefällt
324
00:46:39,329 --> 00:46:43,499
Freundschaft mag mein Leben sein, aber wir werden keine Freunde wählen
325
00:46:43,499 --> 00:46:48,749
Flavia hört auch nicht auf, eine Verantwortung zu sein, da es auf der Ranch keine gibt
326
00:46:48,749 --> 00:46:53,009
Es gibt kein Problem. Flavio hat viel darauf bestanden und glaubst du, sie geben die Erlaubnis dazu?
327
00:46:53,009 --> 00:46:56,969
Veronica zu Hause gut, wir fragen, ob sie es dir nicht geben, es ist nicht die Schuld
328
00:46:56,969 --> 00:47:00,809
Unsere ist damit einverstanden, wenn es nicht getan wird
329
00:47:00,809 --> 00:47:04,819
in diesem Haus, was deine Tochter will
330
00:47:07,640 --> 00:47:13,400
Wir sind Veronica, wo ist das alles hier, was Sie von beiden Seiten sehen, ja
331
00:47:13,400 --> 00:47:18,560
Veronica auf beiden Seiten und wo es später endet, kann man nicht sehen
332
00:47:18,560 --> 00:47:20,800
Hier
333
00:47:21,090 --> 00:47:25,820
Den See habe ich dir nicht beiseite gesagt
334
00:47:26,300 --> 00:48:04,659
[Musik]
335
00:48:07,960 --> 00:48:14,790
Das ist mein Zimmer hier. Du gehst mit mir schlafen, du magst ja
336
00:48:18,940 --> 00:48:24,089
Nehmen Sie Ihre Kleidung aus dem Koffer und legen Sie sie in den Schrank
337
00:48:24,140 --> 00:48:28,390
Dein Vater ist sehr reich, richtig
338
00:48:28,869 --> 00:48:31,950
Ich glaube schon
339
00:48:32,859 --> 00:48:37,499
Ich werde auch sehr reich sein
340
00:48:38,140 --> 00:48:56,969
[Musik]
341
00:48:57,190 --> 00:49:02,890
und der Heuhaufen ist schön und man kann sehr gut spielen
342
00:49:02,890 --> 00:49:06,810
drinnen kommen lass es uns sehen
343
00:49:09,890 --> 00:49:12,460
Ah
344
00:49:17,110 --> 00:49:21,990
schau, wenn ich niemanden sehen will, den ich dort verstecke
345
00:49:27,520 --> 00:49:31,980
Sie möchten, dass wir später auf den Strohhalm springen
346
00:49:38,880 --> 00:49:43,350
Was ist das für ein Dorffriedhof, zu dem wir manchmal gehen?
347
00:49:43,350 --> 00:49:47,390
Friedhof, weil Sie keine Angst haben
348
00:49:47,640 --> 00:49:51,260
tagsüber gehen wir dann nicht
349
00:50:00,840 --> 00:50:20,610
[Musik]
350
00:50:21,720 --> 00:50:23,780
ich
351
00:50:27,000 --> 00:50:29,060
ich
352
00:50:30,830 --> 00:50:32,890
zu
353
00:50:39,400 --> 00:50:41,549
zu
354
00:50:43,250 --> 00:50:57,749
[Musik]
355
00:51:11,210 --> 00:51:16,510
was wolltest du hier ja viele dinge sehen
356
00:51:17,180 --> 00:51:21,630
schau [Musik]
357
00:51:23,589 --> 00:51:30,240
mit Listen sehr gut und beachten Sie, dass der Zaun auf dieser Seite fiel
358
00:51:30,240 --> 00:51:32,780
ich
359
00:51:44,520 --> 00:52:01,320
ah [Musik]
360
00:52:02,910 --> 00:52:05,539
das
361
00:52:28,900 --> 00:52:34,750
aire de toño the vigilante 6 ist ein Gentleman, der sich um die Ranch kümmert, ist sehr gut zu mir
362
00:52:34,750 --> 00:52:38,400
Mal sehen, ob es Süßigkeiten hat
363
00:52:45,019 --> 00:52:49,790
Beschädigung
364
00:52:51,390 --> 00:52:57,890
toño wird nicht warten wir was
365
00:52:57,890 --> 00:53:00,760
Lass mich sehen
366
00:53:08,910 --> 00:53:11,660
Vorderseite
367
00:53:20,210 --> 00:53:22,480
ich
368
00:53:32,120 --> 00:53:37,730
Weil wir jetzt nicht gehen können, lässt mein Vater mich nicht sagen, dass der See gefährlich ist
369
00:53:37,730 --> 00:53:42,350
Tag bitten wir toño, sich uns dort anzuschließen, aber ja aufregender und die
370
00:53:42,350 --> 00:53:46,660
Wellen, aber Sie wissen nicht, wie man rudert
371
00:53:50,779 --> 00:53:57,559
aber nur du denkst nie an madame bricard weil weil wir haben
372
00:53:57,559 --> 00:54:02,829
Der Fehler, dass sie tot ist, war ihr Ding, an das ich mich an viele erinnere
373
00:54:02,829 --> 00:54:09,240
Zeiten davon und es tut mir leid, dass sie sehr gut zu mir war
374
00:54:24,610 --> 00:54:29,080
und diese Autos wurden von Papa gekauft und sind über 100 Jahre alt
375
00:54:29,080 --> 00:54:34,810
Wir spielen Rennen, als ob sie nicht laufen, es sind Pferde, die man sich vorstellen kann
376
00:54:34,810 --> 00:54:37,650
Pferde und dort
377
00:54:44,600 --> 00:54:54,269
[Musik] sind heute aber es ist sehr dreckig
378
00:54:54,470 --> 00:54:58,599
und ihr seid alle zu verlieren
379
00:55:16,239 --> 00:55:22,210
Was ist das für ein Topf ist kein Topf, es ist ein Kessel
380
00:55:22,210 --> 00:55:28,320
Nehmen wir, wofür ich Ihnen ein Geheimnis verraten werde
381
00:55:28,320 --> 00:55:36,240
helfen, eine sehr wichtige Sache zu einem Gift für Feen zu machen
382
00:55:38,830 --> 00:55:42,940
Es muss ein Ort sein, an dem niemand es sieht, wenn wir alle darum bitten, es nicht zu tun
383
00:55:42,940 --> 00:55:49,360
Sei albern, niemand sollte nur dich und mich kennen, dann im Heuhaufen und wir decken es ab
384
00:55:49,360 --> 00:55:51,720
gut
385
00:55:53,750 --> 00:55:58,160
und dieses Kreuz sagt toño, dass bevor hier der Teufel erschien, dann haben sie es gesetzt
386
00:55:58,160 --> 00:56:00,970
um ihn wegzutreiben
387
00:56:02,619 --> 00:56:07,690
und weil wir Feen töten müssen, weil sie uns nicht wollen, hören sie das
388
00:56:07,690 --> 00:56:11,830
Hexen und wenn das Gift fertig ist, tut es
389
00:56:11,830 --> 00:56:15,990
ist gut neu zu sagen, sage ich dir
390
00:56:19,000 --> 00:56:21,540
Ah
391
00:56:22,599 --> 00:56:25,859
dort in der Ecke
392
00:56:28,710 --> 00:56:32,810
hier wird es niemand finden
393
00:56:32,920 --> 00:56:35,250
ich
394
00:56:40,300 --> 00:56:46,250
Ich wurde müde [Musik]
395
00:56:49,220 --> 00:56:54,680
Was machst du mit dem Gift, weil du es an den Stellen platzierst, an denen es noch ist?
396
00:56:54,680 --> 00:56:59,030
viele Blumen, weil ich Feen in Vollmondnächten versammeln ließ und
397
00:56:59,030 --> 00:57:04,739
wir können sehen, dass es sein kann, dass vor der Geburt des Giftes andere
398
00:57:04,739 --> 00:57:09,619
Hexen ist sehr kompliziert, wir müssen Spinnenbeine und Saft bekommen
399
00:57:09,619 --> 00:57:15,689
Ascheschlangen und wo wirst du das alles bekommen, weil du es bekommen musst und
400
00:57:15,689 --> 00:57:20,369
Wenn Sie alles haben, legen Sie es in Wasser und kochen Sie es und es wird sehr hässlich riechen
401
00:57:20,369 --> 00:57:24,030
Natürlich stirbt es, wenn Feen es riechen
402
00:57:24,030 --> 00:57:30,250
aber das ist eine schlechte Sache, sei nicht albern, die Dinge müssen schlecht sein
403
00:57:30,250 --> 00:57:34,560
Ich möchte der gemeinste von allen sein
404
00:57:42,390 --> 00:57:46,760
mach ein großes Bringglas
405
00:57:58,900 --> 00:58:04,470
genug schon haben wir genug
406
00:58:14,309 --> 00:58:19,949
ah und ich bin trocken es gibt keine fische natürlich fische ich jeden tag was
407
00:58:19,949 --> 00:58:25,200
passiert ist, dass wir keinen Köder gelegt haben, weil man Würmer bekommen muss und
408
00:58:25,200 --> 00:58:28,999
dass wir sie auf das Gift werfen
409
00:58:35,770 --> 00:58:40,150
Wo wir die Eidechsen in der alten Kirche finden können, gibt es nur wenige
410
00:58:40,150 --> 00:58:43,630
Es ist sehr schwer zu fassen, dass sie den Schwanz zwischen Ihren Fingern lassen
411
00:58:43,630 --> 00:58:47,130
Egal, das einzige, was Sie brauchen, sind keine Warteschlangen
412
00:58:47,130 --> 00:58:51,270
obwohl es schön wäre, die ganze Eidechse zu haben
413
00:58:51,270 --> 00:58:54,860
weiß natürlich nicht ja
414
00:58:57,370 --> 00:59:01,870
[Musik] i
415
00:59:03,589 --> 00:59:06,039
das
416
00:59:06,130 --> 00:59:09,059
das
417
00:59:21,819 --> 00:59:24,779
ich
418
00:59:29,110 --> 00:59:32,110
und
419
00:59:32,220 --> 00:59:35,180
ich
420
00:59:50,520 --> 00:59:53,520
und
421
00:59:56,010 --> 00:59:58,130
Ja
422
00:59:58,480 --> 01:00:01,080
Amen
423
01:00:08,460 --> 01:00:31,559
[Musik]
424
01:00:37,270 --> 01:00:44,520
Veronica ist gefährlich und wenn mir etwas passiert, kann nichts anderes passieren als mir
425
01:00:44,520 --> 01:00:49,670
und basierend auf dem gleichen Boot wird die Tür nicht freigegeben
426
01:00:55,440 --> 01:01:01,290
und sie wissen, wie man rudert, das Wasser ist sehr leicht zu sichern
427
01:01:15,140 --> 01:01:20,460
Tanz versichert er das andere Mal, wenn wir sehr nahe kommen und
428
01:01:20,460 --> 01:01:24,500
Ich sah sie dort wie tausend Kröten
429
01:01:26,220 --> 01:01:29,580
[Musik]
430
01:01:30,170 --> 01:01:32,590
und
431
01:01:47,450 --> 01:01:49,540
ich
432
01:02:02,430 --> 01:02:04,880
Ja
433
01:02:05,610 --> 01:02:09,570
[Musik]
434
01:02:09,600 --> 01:02:12,500
Ja
435
01:02:22,530 --> 01:02:24,620
und
436
01:02:24,900 --> 01:02:29,320
Ich gebe mir deine Hand
437
01:02:30,039 --> 01:02:35,610
i [Applaus]
438
01:02:43,940 --> 01:03:34,100
ah [Musik]
439
01:03:35,000 --> 01:03:37,540
gut
440
01:03:43,440 --> 01:03:58,449
[Musik]
441
01:04:17,380 --> 01:04:19,710
Ja
442
01:04:22,950 --> 01:04:26,420
Was für eine Angst Wahrheit
443
01:04:28,790 --> 01:04:33,400
in den Beinen
444
01:04:38,980 --> 01:04:44,180
[Lacht]
445
01:04:46,050 --> 01:04:50,360
aber was für ein Vorkommen, mit der schmutzigen und kalten ins Wasser zu kommen, ist das a
446
01:04:50,360 --> 01:04:55,950
Madam, ich bin ausgerutscht. Ihr Vater Flavia hatte Sie gewarnt.
447
01:04:55,950 --> 01:05:02,770
See suchte nach einer Kröte eine Kröte und warum
448
01:05:02,770 --> 01:05:08,490
um zu sehen, was für ein Unsinn auf welche Schuhe schaut
449
01:05:08,890 --> 01:05:12,850
Wenn ich fertig bin, muss ich über das Reiben mit Alkohol sprechen, nach dem beide riechen
450
01:05:12,850 --> 01:05:19,759
Sumpf, weil Sie sagten, es kam heraus, werden Sie nicht böse
451
01:05:19,759 --> 01:05:25,450
und jetzt, wo wir die Kröte haben, müssen wir eine Schlange bekommen
452
01:05:25,450 --> 01:05:30,870
Aber diese sind giftig, egal, wir brauchen nur die Haut
453
01:05:30,870 --> 01:05:34,160
In der Toño-Hütte gibt es eine
454
01:05:45,470 --> 01:05:53,540
Jetzt geh für sie, nein, ich benutze es nicht, wenn sie hierher zurückkommt. Sie weiß, dass du es bist, was es mir gibt
455
01:05:53,540 --> 01:05:59,710
Ich fürchte, die Schlange ist tot. Ich sage dir, du sollst gehen
456
01:06:10,599 --> 01:06:29,420
e [Musik]
457
01:06:39,089 --> 01:06:41,020
e [Musik]
458
01:06:41,020 --> 01:06:58,150
[Applaus] [Musik]
459
01:06:59,810 --> 01:07:02,810
und
460
01:07:05,160 --> 01:07:11,210
wenn wir damit fertig werden, weil noch viele Dinge fehlen
461
01:07:30,510 --> 01:07:35,070
Was fehlt, müssen wir Pantheon Land von einem Holzkreuz bekommen
462
01:07:35,070 --> 01:07:40,760
aus einem Grab wirklich, wenn wir das Kreuz verbrennen, werfen wir das
463
01:07:40,760 --> 01:07:43,690
Asche zu vergiften
464
01:07:46,619 --> 01:07:51,150
Wenn du willst, lass uns sofort gehen, es funktioniert nicht. Es muss um 12 Uhr nachts sein
465
01:07:51,150 --> 01:07:58,519
Ich gehe nicht, du hast gesagt, du sollst mir helfen. Es ist mir egal, was ich sage, ich gehe nicht oder nicht
466
01:08:00,150 --> 01:08:04,270
Es ist lange her im Kamin, es kann sie verletzen
467
01:08:04,270 --> 01:08:09,440
ein bisschen besser, bis ich das Flavia-Bett vorbereitet habe
468
01:08:09,440 --> 01:08:15,589
letzte Nacht angerufen, um sich hier bei Ihrem Lehrer zu bewerben, hören Sie Schritte und ich spähte
469
01:08:15,589 --> 01:08:22,880
war dort auf der Treppe, aber wenn sie schon tot ist, wenn sie zurück ist
470
01:08:22,880 --> 01:08:25,420
erschrecken uns
471
01:08:33,399 --> 01:08:36,209
besitzen
472
01:08:40,300 --> 01:08:45,469
[Musik]
473
01:08:49,399 --> 01:08:58,778
ah [Musik]
474
01:09:01,140 --> 01:09:08,949
[Musik]
475
01:09:10,549 --> 01:09:14,600
sie töten [Musik]
476
01:09:14,600 --> 01:09:17,600
Ah
477
01:09:20,600 --> 01:09:31,699
beim Anwenden von [Musik]
478
01:09:31,819 --> 01:09:34,690
Madame
479
01:09:39,179 --> 01:09:42,179
Ah
480
01:09:42,589 --> 01:09:46,719
das Lied
481
01:09:47,979 --> 01:09:57,359
[Musik]
482
01:10:05,210 --> 01:10:13,430
Was machst du? Er will nicht spielen, aber nur du denkst, Madame Bricard geht
483
01:10:13,430 --> 01:10:18,059
zurück zu kommen, wenn sie mit uns gleich kommen will
484
01:10:18,059 --> 01:10:23,879
Setzen Sie die Ängste, die wir tun können, um es gut zu machen, aber nicht
485
01:10:23,879 --> 01:10:29,070
Sie werden heute Abend auf den Friedhof gehen wollen und Sie werden sehen, dass wir keine haben
486
01:10:29,070 --> 01:10:31,820
Angst vor den Toten
487
01:10:32,070 --> 01:10:36,230
sicher scheitert nie
488
01:10:44,260 --> 01:10:52,640
schlaf nicht flavia ich habe einen traum wir verlassen welchen grund 10
489
01:10:52,640 --> 01:10:55,420
für 11
490
01:10:57,870 --> 01:11:07,340
Ich habe eine Traum Veronica Noval Kapelle, wo die Lampe unter dem Bett ist
491
01:11:20,570 --> 01:11:24,270
Es ist kalt, ja, aber lass uns Freunde nehmen
492
01:11:24,270 --> 01:11:27,860
zieh dich an und mach keinen Lärm
493
01:11:29,000 --> 01:11:31,420
Ah
494
01:11:45,930 --> 01:11:50,990
einschalten die lampe sah so etwas nicht wie hier nein
495
01:11:53,190 --> 01:12:11,670
[Musik] müssen wir klarer eingeben, wir müssen
496
01:12:11,670 --> 01:12:16,890
suche das Kreuz [Musik]
497
01:12:17,660 --> 01:12:23,050
[Beifall] ah
498
01:12:23,139 --> 01:12:27,740
Es gibt eine, aber sie ist nicht sehr groß, aber das Land ist so
499
01:12:27,740 --> 01:12:37,670
[Musik]
500
01:12:38,650 --> 01:12:42,449
i [Musik]
501
01:12:42,449 --> 01:12:46,970
i [Musik]
502
01:12:52,180 --> 01:12:54,720
Ah
503
01:12:56,519 --> 01:13:00,420
schau und trete
504
01:13:04,810 --> 01:13:07,899
[Beifall]
505
01:13:11,210 --> 01:13:17,780
aber nur du hast nicht gesehen welche schritte nicht
506
01:13:17,780 --> 01:13:21,610
[Musik] die Straßen
507
01:13:21,610 --> 01:13:25,440
zünde mich gut an, es wird herauskommen
508
01:13:27,780 --> 01:13:58,640
[Musik] da draußen erzählen sie dir hier
509
01:13:58,739 --> 01:14:06,110
Ich kann nicht glauben, dass beide verrückt geworden sind
510
01:14:06,440 --> 01:14:11,870
weine nicht und antworte mir zu diesem Zeitpunkt auf dem Friedhof
511
01:14:11,870 --> 01:14:18,830
Wir suchten nach Land Land Land eines Pantheons und so wollen sie es
512
01:14:18,830 --> 01:14:23,380
Wir machen ein Gift für Feen
513
01:14:25,280 --> 01:14:29,389
antworte mir spiel mr
514
01:14:29,389 --> 01:14:35,120
Was für ein Unsinn, ich weiß nicht, was ich dir sagen soll
515
01:14:35,120 --> 01:14:39,370
Geh morgen schlafen wir reden
516
01:14:44,199 --> 01:14:50,099
Flavia und vergessen Sie nicht, Ihre Hände mit Alkohol zu waschen
517
01:14:53,809 --> 01:15:00,900
aber veronica ich musste ihr sagen, rede nicht mit mir ich will nicht, dass du mit mir redest und das
518
01:15:00,900 --> 01:15:06,530
Ich wollte, ich würde nicht sehr teuer bezahlen
519
01:15:20,740 --> 01:15:26,399
[Beifall]
520
01:15:28,560 --> 01:15:31,100
Chronik
521
01:15:32,310 --> 01:15:37,200
veronica geh nicht Ich glaube nicht, dass du sauer auf mich bist, du hast es nicht versprochen
522
01:15:37,200 --> 01:15:42,540
Nichts über das Gift zu sagen war ein Geheimnis, aber es ist nichts falsch, Sie werden es nicht sehen
523
01:15:42,540 --> 01:15:46,790
wenn die Hexen kommen, um dir die Augen auszustechen
524
01:16:18,530 --> 01:16:23,260
Was machst du hier, weil er mir folgt? Ich bin gekommen, um zu helfen
525
01:16:41,160 --> 01:16:46,920
Ich brauche deine Hilfe nicht Ich kann nicht alles alleine machen Das hast du nicht mit mir gemeint
526
01:16:46,920 --> 01:16:51,750
Sie werden ihre Augen auslöschen, natürlich tun sie das und damit Sie ihre nicht erzählen
527
01:16:51,750 --> 01:16:57,930
Geheimnisse werden dir die Zunge schneiden nein nein bitte sag ihnen nein du gibst mir was
528
01:16:57,930 --> 01:17:02,090
du willst ich will so
529
01:17:59,450 --> 01:18:04,820
Was ist los mit dem Auto, Papa, es funktioniert nicht, es läuft nicht sehr gut, Prinzessin.
530
01:18:04,820 --> 01:18:11,530
Mexiko verlassen wir alle, es ist keine geschäftliche Angelegenheit, komm morgen wieder
531
01:18:22,199 --> 01:18:26,749
Ich möchte, dass du es warst, sobald ich hier fertig bin
532
01:18:27,200 --> 01:18:30,130
küss mich nicht
533
01:18:30,600 --> 01:18:37,550
Sie werden im Haus von Mexiko schlafen natürlich schön wo sonst
534
01:18:52,730 --> 01:19:01,239
Flavia, wenn Mama Veronica anruft, wasche deine Hände, wir werden mehr essen und Mama
535
01:19:11,290 --> 01:19:17,050
Wenn sie es jeden Tag bekommen, ist er ungezogener. Weißt du, wenn er so ins Auto gestiegen ist?
536
01:19:17,050 --> 01:19:21,120
Dein Vater musste zurückkommen, um ihn zu bringen
537
01:19:38,090 --> 01:19:44,349
Wir gehen am Sonntag, das wussten Sie schon, denn wenn es am Montag Unterricht gibt
538
01:19:44,889 --> 01:19:49,229
Ich habe keine Lust, wieder zur Schule zu gehen
539
01:19:49,400 --> 01:19:55,909
Veronica und das Gift Ich habe schon alles fertig, wenn wir es morgen in der machen
540
01:19:55,909 --> 01:20:02,970
Nacht, aber du bist nicht so. Ich möchte sehen, dass du mir Hippie geben wirst
541
01:20:02,970 --> 01:20:07,940
gib es mir jetzt für immer
542
01:20:26,010 --> 01:20:31,550
und es ist meins, das Studio schwört was
543
01:20:31,550 --> 01:20:39,320
nein also ich schwöre nicht ich werde nie versuchen es zu entfernen veronica und ich schwöre nie
544
01:20:39,320 --> 01:20:45,590
versuche es zu entfernen, aber eine Kiste und wenn ich das tue, kommen die Hexen und bringen mich raus
545
01:20:45,590 --> 01:20:50,020
Augen, wenn ich das mache Hexen
546
01:20:53,490 --> 01:20:59,210
weine nicht flavia sicher dein partner wird dir noch einen geben
547
01:21:02,090 --> 01:21:04,240
ich
548
01:21:07,030 --> 01:21:09,599
ich
549
01:21:10,540 --> 01:21:13,540
und
550
01:21:18,620 --> 01:21:24,650
Es gibt keine Lichter, alle gingen ins Bett. Ja, es ist meine Nacht. Lass uns nicht mehr gehen
551
01:21:24,650 --> 01:21:30,050
Lärm, den du nehmen wirst, wenn du an etwas denkst, um jeden magisch zu machen
552
01:21:30,050 --> 01:21:35,639
Hexen brauchen eine schwarze Katze und eine Ente. Du hast eine Katze, nein, aber ich werde es tun
553
01:21:35,639 --> 01:21:41,869
Hippie tragen kann Angst haben, weil vor
554
01:21:54,430 --> 01:22:02,250
Sie sehen den Mond, wie groß es gut ist, das ist gut für uns Hexen
555
01:22:05,340 --> 01:22:07,940
[Applaus] [Musik]
556
01:22:07,940 --> 01:22:11,100
[Beifall]
557
01:23:08,720 --> 01:23:11,230
und
558
01:23:11,300 --> 01:23:14,780
[Musik] [Gelächter]
559
01:23:14,780 --> 01:23:17,890
[Musik]
560
01:23:27,850 --> 01:23:35,010
[Lacht] ah
561
01:23:35,100 --> 01:23:37,190
und
562
01:23:51,310 --> 01:23:57,780
[Musik] ah
563
01:23:58,690 --> 01:24:22,600
[Musik] [Applaus]
564
01:24:23,670 --> 01:24:36,800
[Musik] [Applaus]
565
01:24:46,600 --> 01:24:52,530
[Musik] ah
566
01:24:54,870 --> 01:25:08,510
i [Musik]
567
01:25:08,510 --> 01:25:10,630
Ja
568
01:25:11,450 --> 01:25:14,020
ich
569
01:25:15,210 --> 01:25:17,390
Ja
570
01:25:20,360 --> 01:25:22,840
Ah
571
01:25:22,860 --> 01:25:40,609
[Musik]
572
01:25:41,219 --> 01:25:43,789
gut
573
01:25:45,050 --> 01:26:02,380
an jedermann [Musik]
574
01:26:07,370 --> 01:26:14,469
[Musik]
575
01:26:29,900 --> 01:26:37,319
[Musik] und hilf mir zu reden
576
01:26:37,439 --> 01:26:40,900
Danke Bitte
577
01:26:40,900 --> 01:26:47,190
[Musik] ok
578
01:26:47,270 --> 01:26:53,770
Bitte helfen Sie mir Strand bitte
579
01:26:53,770 --> 01:27:03,000
[Musik]
580
01:27:06,400 --> 01:27:08,489
ich
581
01:27:24,590 --> 01:27:26,980
2
582
01:27:31,580 --> 01:27:34,510
und
583
01:27:45,570 --> 01:27:52,880
[Beifall] warum
584
01:28:16,770 --> 01:28:20,299
[Beifall]
585
01:28:21,170 --> 01:28:44,739
[Musik] m
586
01:28:55,850 --> 01:28:59,980
[Musik] i
587
01:28:59,980 --> 01:29:09,199
[Musik] sehr gut
588
01:29:09,540 --> 01:29:14,439
[Musik]
589
01:29:14,580 --> 01:29:17,360
und
590
01:29:22,290 --> 01:29:25,150
ah [Musik]
591
01:29:25,150 --> 01:29:28,689
[Beifall]
592
01:29:29,840 --> 01:29:37,709
und Musik]
48264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.