Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,391 --> 00:00:59,391
Oh!
2
00:01:05,632 --> 00:01:07,199
Why you wake me up for?
3
00:01:07,234 --> 00:01:08,600
Me?
4
00:01:08,635 --> 00:01:10,213
Why you lyin' on the floor
like a road-kill possum?
5
00:01:10,237 --> 00:01:11,603
Oh, I was...
6
00:01:11,638 --> 00:01:13,205
Boom!
7
00:01:13,240 --> 00:01:14,606
Ooh, it's an earthquake.
8
00:01:14,641 --> 00:01:17,476
That ain't no earthquake,
you uneducated rube.
9
00:01:39,966 --> 00:01:42,367
It's Billy Lee.
He's bustin' us out.
10
00:01:43,803 --> 00:01:45,370
Hey, come on now. I am first!
11
00:01:45,405 --> 00:01:46,771
Why you first?
12
00:01:46,806 --> 00:01:48,507
Because I'm prettier.
13
00:01:48,542 --> 00:01:50,242
Oh!
14
00:01:50,277 --> 00:01:51,643
Dagnabit, that is your fault.
15
00:01:51,678 --> 00:01:53,678
Why is it my fault?
16
00:01:56,950 --> 00:01:58,517
You ain't gonna fit
through that hole.
17
00:01:58,552 --> 00:02:00,252
You eatin' them grits
and cornbread.
18
00:02:00,287 --> 00:02:02,432
(male) Come on,
push harder. You ain't tryin' hard enough.
19
00:02:02,456 --> 00:02:05,223
Hurry before someone
sees us now.
20
00:02:09,296 --> 00:02:12,297
Let me go! Brother!
21
00:02:12,966 --> 00:02:15,400
Wait, don't! Hey!
22
00:02:15,435 --> 00:02:17,302
Baby brother!
23
00:02:17,337 --> 00:02:19,404
You got some nerve!
24
00:02:19,439 --> 00:02:21,339
(male #2) Ooh!
25
00:02:21,375 --> 00:02:22,940
You need a hand there, Jeremiah?
26
00:02:22,976 --> 00:02:25,710
Who are you?
27
00:02:50,770 --> 00:02:52,837
Jeremiah...
28
00:02:52,872 --> 00:02:54,439
Billy Lee.
29
00:02:54,474 --> 00:02:57,008
I ain't Billy Lee.
30
00:02:57,043 --> 00:02:58,943
Bobby Lee?
31
00:03:00,581 --> 00:03:01,946
What are you doing here, my boy?
32
00:03:01,981 --> 00:03:03,759
(Bobby Lee) I took
Billy Lee's place for a bit.
33
00:03:03,783 --> 00:03:06,351
He said he had to work out
something with the missus.
34
00:03:06,386 --> 00:03:08,453
Guards hadn't even noticed.
35
00:03:08,488 --> 00:03:11,223
He should be back any day now.
36
00:03:12,359 --> 00:03:13,858
Wait a minute.
37
00:03:13,893 --> 00:03:16,861
Aren't you Uncle Joey?
38
00:03:16,896 --> 00:03:18,863
(male #3) Didn't you hear, boys?
39
00:03:18,898 --> 00:03:22,033
Joseph Lee was killed
by a pirate.
40
00:03:24,904 --> 00:03:28,673
The name's Admiral Ironsides.
41
00:03:28,709 --> 00:03:30,875
Welcome to my crew.
42
00:04:05,545 --> 00:04:09,947
(male #4) Mickey Matson,
journal entry 1128.
43
00:04:09,983 --> 00:04:14,653
It's been 536 days
since I've had contact
44
00:04:14,688 --> 00:04:17,088
with any breathing member
45
00:04:17,123 --> 00:04:20,091
of the Secret Order
of the Patriot,
46
00:04:20,126 --> 00:04:23,428
and that would make it
approximately 550 days
47
00:04:23,463 --> 00:04:25,530
since Sully and I stopped
the Copperheads
48
00:04:25,565 --> 00:04:28,566
from overthrowing the country
49
00:04:28,602 --> 00:04:31,670
or whatever it was
they were planning on doing.
50
00:04:31,705 --> 00:04:33,405
I mean, see?
51
00:04:33,440 --> 00:04:34,684
That's what happens
when you've been
52
00:04:34,708 --> 00:04:38,543
out of the stopping-bad-guys
game for as long as we have.
53
00:04:38,578 --> 00:04:41,078
You forget the details,
54
00:04:41,114 --> 00:04:44,549
and looks like we've
been forgotten, too,
55
00:04:44,584 --> 00:04:50,689
'cause not a word, not a peep,
56
00:04:50,724 --> 00:04:54,559
not even a card on my birthday.
57
00:04:54,594 --> 00:04:57,429
You figure if someone thinks
you're good enough
58
00:04:57,464 --> 00:05:01,633
to be knighted into a top-secret
government organization
59
00:05:01,668 --> 00:05:05,102
you're special,
60
00:05:05,138 --> 00:05:11,343
but I guess I'm just average.
61
00:05:14,147 --> 00:05:19,951
Well, this is Mickey Matson
signing off,
62
00:05:19,986 --> 00:05:23,355
bored, as usual.
63
00:06:14,741 --> 00:06:16,107
Sorry, Gramps.
64
00:06:16,142 --> 00:06:18,910
Not a lot of time today,
late for school.
65
00:06:22,081 --> 00:06:25,517
Just one thing I don't get.
66
00:06:25,552 --> 00:06:28,085
Why'd you get me involved with
the Secret Order of the Patriot
67
00:06:28,121 --> 00:06:34,726
if they don't even
need me or want me?
68
00:06:36,129 --> 00:06:38,195
Just give me a hint.
69
00:06:38,231 --> 00:06:43,835
Put a word in with the boss
up there, however that works.
70
00:06:47,841 --> 00:06:50,542
I'd appreciate it.
71
00:07:13,867 --> 00:07:15,232
Sully?
72
00:07:15,268 --> 00:07:18,235
What are you doing here,
country boy?
73
00:07:23,643 --> 00:07:25,643
Sully!
74
00:07:29,649 --> 00:07:31,583
Ah, you punched me in the face.
75
00:07:31,618 --> 00:07:32,984
You kicked me in the shin.
76
00:07:33,019 --> 00:07:34,597
Yeah, what hurts worse?
The face or the shin?
77
00:07:34,621 --> 00:07:36,621
You tell me.
78
00:07:44,163 --> 00:07:46,764
You two through
horsin' around yet?
79
00:07:46,800 --> 00:07:48,633
Grams?
80
00:07:48,668 --> 00:07:50,668
Get in the Jeep.
81
00:07:52,639 --> 00:07:54,639
(Sully)
You're lucky she broke it up.
82
00:07:55,775 --> 00:07:57,141
How are you, Sully girl?
83
00:07:57,176 --> 00:07:58,743
Good to see you, too, Mickey.
84
00:07:58,778 --> 00:08:00,879
What's it been,
about a year now, right?
85
00:08:00,914 --> 00:08:02,747
Try a year and a half.
86
00:08:02,782 --> 00:08:05,884
Mickey, the order knows
you've been very patient.
87
00:08:05,919 --> 00:08:07,886
Here, put these on.
88
00:08:07,921 --> 00:08:09,286
What for?
89
00:08:09,322 --> 00:08:11,523
Just followin' the rules.
90
00:08:21,334 --> 00:08:22,712
(Sully) Where do
you think we're going?
91
00:08:22,736 --> 00:08:25,302
(Mickey) Not sure,
but it must be pretty serious
92
00:08:25,338 --> 00:08:27,171
with all this
cloak-and-dagger business.
93
00:08:27,206 --> 00:08:29,707
(Sully) Yeah, Grams,
where are you taking us?
94
00:08:32,245 --> 00:08:34,646
Should I have
packed an overnight bag?
95
00:08:34,681 --> 00:08:36,681
Hey, Sully, keep the lid on.
96
00:08:36,716 --> 00:08:39,050
What are you tryin' to do,
get me in trouble?
97
00:08:39,085 --> 00:08:41,586
(Sully) I would've at least
brought some bug spray.
98
00:08:47,961 --> 00:08:49,326
What's going on?
99
00:08:49,362 --> 00:08:51,062
You two stay put.
100
00:08:51,097 --> 00:08:53,230
(Sully) Why do I have
a bad feeling about this?
101
00:09:00,273 --> 00:09:03,942
(male computer voice) Welcome
to SOP armed security checkpoint.
102
00:09:03,977 --> 00:09:06,811
Retinal scanner activated.
103
00:09:06,846 --> 00:09:09,814
Please align one eye
to center of screen.
104
00:09:09,849 --> 00:09:11,348
Abnormality detected.
105
00:09:11,384 --> 00:09:12,784
Dang cataracts.
106
00:09:12,819 --> 00:09:15,820
(computer voice) SENT-i
activated. Please enter access code.
107
00:09:15,855 --> 00:09:17,232
(Sully)
Hey, did you hear something?
108
00:09:17,256 --> 00:09:18,823
(Mickey) Grams, what's goin' on?
109
00:09:18,858 --> 00:09:20,235
(computer voice)
Access code denied.
110
00:09:20,259 --> 00:09:22,727
(Sully) For the love,
what is she doing?
111
00:09:22,762 --> 00:09:24,762
(computer voice)
Please enter access code.
112
00:09:29,736 --> 00:09:31,970
Uh, Grams, I'm not sure
you're supposed to be
113
00:09:32,005 --> 00:09:33,972
touching that thing.
114
00:09:34,007 --> 00:09:35,272
(computer voice) Denied.
115
00:09:35,308 --> 00:09:36,986
Can I help you with
that? Get back in the Jeep!
116
00:09:37,010 --> 00:09:38,743
(computer voice)
Targeting intruders.
117
00:09:38,778 --> 00:09:40,144
Nice robot.
118
00:09:40,179 --> 00:09:42,246
(computer voice) Final attempt.
119
00:09:42,281 --> 00:09:43,982
Guys, you better hurry.
120
00:09:44,017 --> 00:09:45,382
(Mickey) Just give me the code!
121
00:09:45,418 --> 00:09:47,418
What if one of
the higher-ups knew that we...
122
00:09:47,453 --> 00:09:49,420
Bouncin' Betty!
It's Bouncin' Betty!
123
00:09:49,455 --> 00:09:51,756
(computer voice) Target
locked. Death imminent.
124
00:09:51,791 --> 00:09:54,158
Access code accepted.
125
00:09:55,028 --> 00:09:56,861
That was close.
126
00:09:56,896 --> 00:09:58,863
(computer voice)
You're telling me.
127
00:09:58,898 --> 00:10:00,898
Access granted.
128
00:10:02,035 --> 00:10:04,636
Gotta love technology.
129
00:10:05,438 --> 00:10:07,772
Put on your hoods.
130
00:10:08,942 --> 00:10:11,308
Sorry for the false alarm,
SENT-i.
131
00:10:11,344 --> 00:10:14,912
Be good now.
132
00:10:29,929 --> 00:10:32,664
Okay, you can take
those things off now.
133
00:10:37,370 --> 00:10:39,370
Holy cow.
134
00:10:39,806 --> 00:10:41,205
What is this place?
135
00:10:41,240 --> 00:10:43,440
(Grams) For a very
select group of kids,
136
00:10:43,476 --> 00:10:48,179
this is the happiest place
on earth, Camp Lincoln,
137
00:10:48,214 --> 00:10:50,048
Secret Order of the Patriot
138
00:10:50,083 --> 00:10:51,448
headquarters
and training grounds.
139
00:10:51,484 --> 00:10:53,051
Who are we?
140
00:10:53,086 --> 00:10:55,086
The SOP.
141
00:10:55,855 --> 00:10:58,255
(male #5) Assess, dismantle.
142
00:11:03,229 --> 00:11:05,963
(Sully) Who are these people,
the kids?
143
00:11:05,999 --> 00:11:08,933
They're just like you,
handpicked by the order
144
00:11:08,968 --> 00:11:11,969
to be the next generation
of the SOP.
145
00:11:12,005 --> 00:11:13,805
If they're just like us,
how come they're here
146
00:11:13,840 --> 00:11:15,173
and we aren't?
147
00:11:15,208 --> 00:11:17,820
(Grams) Mickey, we had to wait
'til that mess you got wrapped up in
148
00:11:17,844 --> 00:11:19,343
with the Copperheads died down,
149
00:11:19,378 --> 00:11:21,813
and, quite frankly,
you aren't old enough.
150
00:11:21,848 --> 00:11:23,514
(female) You have been selected
151
00:11:23,549 --> 00:11:26,951
in advanced
cryptologic linguist unit.
152
00:11:36,129 --> 00:11:38,963
(Sully) Too young,
huh? What about these three?
153
00:11:38,998 --> 00:11:40,998
(girl) I just graduated
from Princeton
154
00:11:41,034 --> 00:11:44,135
with a degree in astrophysics.
155
00:11:44,170 --> 00:11:48,239
There are exceptions, and you
two have an exception as well.
156
00:11:48,274 --> 00:11:50,875
Someone important asked on ya.
157
00:11:55,048 --> 00:11:57,048
Cadet Ariel.
158
00:11:58,017 --> 00:12:00,017
Cell phones, please.
159
00:12:01,888 --> 00:12:04,889
Welcome to SOP headquarters.
160
00:12:11,030 --> 00:12:13,430
(Mickey) It's amazing.
161
00:12:16,569 --> 00:12:18,402
(male #6) Recruits, listen up.
162
00:12:18,437 --> 00:12:21,272
Transport to survival
training leaves in 5 minutes.
163
00:12:21,307 --> 00:12:24,008
Master Sergeant Stumpwater
is waiting on us.
164
00:12:24,043 --> 00:12:26,010
Remember your gear.
165
00:12:26,045 --> 00:12:28,412
You'll be outward bound
for 5 days.
166
00:12:28,447 --> 00:12:30,314
Alright, cadets, let's move it.
167
00:12:30,349 --> 00:12:31,182
Go on.
168
00:12:31,217 --> 00:12:32,583
Buckshot! Go on.
169
00:12:32,618 --> 00:12:34,551
Mickey.
170
00:12:34,587 --> 00:12:36,154
Look at you.
171
00:12:36,189 --> 00:12:37,554
Hello, Sully.
172
00:12:37,590 --> 00:12:39,157
Oh!
173
00:12:39,192 --> 00:12:40,825
Look at you guys.
174
00:12:40,860 --> 00:12:42,894
So are we goin' with you guys?
175
00:12:42,929 --> 00:12:44,428
Oh, no, not on this trip.
176
00:12:44,463 --> 00:12:46,563
The elites are holdin'
down the fort.
177
00:12:46,599 --> 00:12:49,333
I think there's other plans
for the two of you.
178
00:12:49,368 --> 00:12:51,803
Good to see ya, Mickey.
179
00:13:08,121 --> 00:13:10,922
(female #2) What's our status?
180
00:13:10,957 --> 00:13:13,191
I want to hear the commands.
181
00:13:13,226 --> 00:13:14,469
(female #3)
Power cells are charged.
182
00:13:14,493 --> 00:13:16,338
(female #4) Jet boots
are hot. All systems online.
183
00:13:16,362 --> 00:13:17,929
Voice command activated.
184
00:13:17,964 --> 00:13:19,964
You have clearance, Max.
185
00:13:22,101 --> 00:13:24,202
Power up!
186
00:13:30,109 --> 00:13:32,844
We're at 10% thrust!
187
00:13:33,379 --> 00:13:36,214
Initiate stabilizers.
188
00:13:36,249 --> 00:13:38,983
(female #4) Quantum
stabilizers are initiated.
189
00:13:48,527 --> 00:13:50,361
(Grams)
Experimental equipment training
190
00:13:50,396 --> 00:13:56,267
working with Major Lynch,
advanced class.
191
00:13:58,271 --> 00:14:00,238
Let's see the landing.
192
00:14:00,273 --> 00:14:02,273
Power down.
193
00:14:07,013 --> 00:14:08,379
Good work.
194
00:14:08,414 --> 00:14:10,414
Let's take him out to the range.
195
00:14:13,552 --> 00:14:15,253
Let's get the lead out!
196
00:14:15,288 --> 00:14:17,288
(Max) Yes, ma'am. Let's go!
197
00:14:22,561 --> 00:14:25,396
Mickey Matson?
198
00:14:25,431 --> 00:14:26,998
It's pretty cool
what you did last year,
199
00:14:27,033 --> 00:14:28,399
stoppin' those guys.
200
00:14:28,434 --> 00:14:31,002
You mean what we did last year?
201
00:14:31,037 --> 00:14:32,403
I'm Vicky.
202
00:14:32,438 --> 00:14:34,705
It should be easy to remember,
rhymes with Mickey.
203
00:14:34,740 --> 00:14:37,441
It does.
204
00:14:38,444 --> 00:14:41,445
Well, bye.
205
00:14:45,718 --> 00:14:47,684
Are you serious, country boy?
206
00:14:47,720 --> 00:14:50,021
Hey, I'm Vicky. Our names rhyme.
207
00:14:50,056 --> 00:14:53,057
How absolutely nauseating, ugh.
208
00:14:59,065 --> 00:15:01,966
You're Mickey Matson, the hero.
209
00:15:02,701 --> 00:15:04,268
Glad you're here.
210
00:15:04,304 --> 00:15:06,304
Be good to see if you
live up to the hype.
211
00:15:19,352 --> 00:15:21,319
Hey, where are we goin'?
212
00:15:21,354 --> 00:15:24,221
A little patience, please.
213
00:15:24,757 --> 00:15:26,357
I've been patient
for over a year now.
214
00:15:26,392 --> 00:15:29,093
Well, then a minute more
won't hurt you, will it?
215
00:15:32,231 --> 00:15:36,334
No, Mickey's gonna wanna be
in there a few minutes alone.
216
00:15:36,369 --> 00:15:38,402
Trust me.
217
00:15:40,373 --> 00:15:43,607
Okay, guys, real funny.
Let me out.
218
00:15:43,642 --> 00:15:46,344
(male #8) Hello, Mickey.
219
00:15:57,556 --> 00:15:59,991
Gramps?
220
00:16:01,660 --> 00:16:03,660
Oh, I missed you so much.
221
00:16:05,398 --> 00:16:07,398
I missed you too.
222
00:16:22,415 --> 00:16:23,792
(Bobby Lee) What the?
That was close now!
223
00:16:23,816 --> 00:16:26,250
Ahh!
224
00:16:26,285 --> 00:16:28,252
(Bobby Lee) Watch it!
225
00:16:32,158 --> 00:16:36,560
Promise I'll stop blastin' ya
if ya sing me a little ditty.
226
00:16:36,595 --> 00:16:39,430
(Bobby Lee) We ain't
singin' for no leprechaun.
227
00:16:39,465 --> 00:16:42,166
Nope.
228
00:16:55,848 --> 00:16:59,417
Oh, when the saints
go marchin' in,
229
00:16:59,452 --> 00:17:03,154
oh, when the saints
go marchin' in,
230
00:17:03,189 --> 00:17:06,424
how I want to be in that number
231
00:17:06,459 --> 00:17:09,826
when the saints go marchin' in.
232
00:17:09,862 --> 00:17:12,063
(Admiral Ironsides) Seamus!
233
00:17:20,339 --> 00:17:23,340
Well, we'd be a quartet
if Billy was here.
234
00:17:26,345 --> 00:17:31,715
Seamus, that's no way
to treat our esteemed guests.
235
00:17:31,750 --> 00:17:35,319
Some employees
you got here, Uncle Joey.
236
00:17:35,354 --> 00:17:38,889
They have violated at least...
And I'm talkin minimum...
237
00:17:38,924 --> 00:17:41,858
13 OSHA guidelines
since I stepped aboard
238
00:17:41,894 --> 00:17:44,195
this stinkin' boat.
239
00:17:44,230 --> 00:17:46,597
Two things, Bobby Lee.
240
00:17:46,632 --> 00:17:51,502
First, this is not a boat.
It's a ship.
241
00:17:51,537 --> 00:17:53,537
Secondly...
242
00:18:01,680 --> 00:18:05,216
Call me Admiral or Ironsides
243
00:18:05,251 --> 00:18:08,486
or Admiral Ironsides
or Your Highness,
244
00:18:08,521 --> 00:18:12,823
but never again refer to me
as your Uncle Joey!
245
00:18:14,527 --> 00:18:18,229
What happened to your
face, Uncle Joe-oh, Ironsides?
246
00:18:18,264 --> 00:18:19,763
Old Admiral?
247
00:18:21,667 --> 00:18:23,667
Not that you're old.
248
00:18:24,703 --> 00:18:28,905
If you do, I'll joyfully tie
an anchor around your necks
249
00:18:28,941 --> 00:18:30,641
and send you
straight to the depths
250
00:18:30,676 --> 00:18:34,245
to meet Davey Jones himself.
251
00:18:34,280 --> 00:18:39,716
Please, let me
introduce you to Tesla.
252
00:18:40,553 --> 00:18:41,885
Well, hello, Tesla.
253
00:18:41,920 --> 00:18:43,932
(Admiral Ironsides) No,
Bobby Lee, that is Martin,
254
00:18:43,956 --> 00:18:46,257
our resident genius.
255
00:18:46,292 --> 00:18:49,293
This is Tesla.
256
00:18:49,828 --> 00:18:53,264
(Jeremiah) Well,
what's it do, Uncle... Admiral?
257
00:18:53,299 --> 00:18:57,535
(Admiral Ironsides) This is the cure,
means by which we will implement
258
00:18:57,570 --> 00:19:00,538
a new code for humanity.
259
00:19:00,573 --> 00:19:03,574
(Bobby Lee) So it makes quite a ruckus,
huh?
260
00:19:04,710 --> 00:19:07,411
You have no idea.
261
00:19:13,719 --> 00:19:15,852
(Mickey) Gramps,
this is Sully Braggington.
262
00:19:15,888 --> 00:19:18,589
Cool, I've heard
a lot about you,
263
00:19:18,624 --> 00:19:20,824
mostly that you were dead.
264
00:19:20,859 --> 00:19:23,294
You come exactly as advertised.
265
00:19:23,329 --> 00:19:25,829
It seems like a rotten thing
to do to your grandson,
266
00:19:25,864 --> 00:19:28,999
being dead
but not really being dead.
267
00:19:29,034 --> 00:19:33,304
It sends a mixed message.
268
00:19:33,339 --> 00:19:34,705
You got sick, Gramps,
269
00:19:34,740 --> 00:19:37,841
and it made sense because your...
270
00:19:37,876 --> 00:19:40,711
The pacemaker,
workin' just fine.
271
00:19:40,746 --> 00:19:43,714
Truth is I was never even sick.
272
00:19:43,749 --> 00:19:46,983
My parents still don't
even know you're alive.
273
00:19:47,019 --> 00:19:49,587
(Grandpa Jack)
I understand how you felt.
274
00:19:49,622 --> 00:19:51,855
It hurt me to see you
go through it,
275
00:19:51,890 --> 00:19:56,594
but doing the right thing
isn't always easy.
276
00:19:56,629 --> 00:20:01,232
Keeping you safe was
the right thing to do.
277
00:20:02,501 --> 00:20:05,369
Well, let's go for a walk.
278
00:20:06,505 --> 00:20:08,606
The world has changed.
279
00:20:08,641 --> 00:20:11,475
It used to be if bad guys
wanted to hurt someone
280
00:20:11,510 --> 00:20:14,778
they'd do it face to face,
but not today.
281
00:20:14,813 --> 00:20:20,016
Today they hide in shadows,
scared of organizations like us,
282
00:20:20,052 --> 00:20:22,919
so we went underground,
beat them at their own game.
283
00:20:22,955 --> 00:20:24,521
When they come out of hiding
284
00:20:24,557 --> 00:20:26,022
and want to do
our country harm...
285
00:20:26,058 --> 00:20:27,625
Take 'em down.
286
00:20:27,660 --> 00:20:29,025
Oh, yeah, baby.
287
00:20:29,061 --> 00:20:30,628
It's hard for 'em
to prepare for a foe
288
00:20:30,663 --> 00:20:32,062
they don't even know exists.
289
00:20:36,402 --> 00:20:37,768
Sir, we got a problem.
290
00:20:37,803 --> 00:20:39,370
(Grandpa Jack)
What do you got, Evan?
291
00:20:39,405 --> 00:20:42,406
The Lumber Port footage, sir.
292
00:20:43,108 --> 00:20:45,041
(Sully) I have high
resolution on my phone.
293
00:20:45,077 --> 00:20:46,644
What is this?
294
00:20:46,679 --> 00:20:48,044
Security cam from a breakout
295
00:20:48,080 --> 00:20:50,381
at the Lumber Port
Correctional Facility.
296
00:20:50,416 --> 00:20:51,915
That bald guy's a Copperhead.
297
00:20:51,950 --> 00:20:53,651
We put 'em away last year.
298
00:20:53,686 --> 00:20:55,051
When was this?
299
00:20:55,087 --> 00:20:56,853
Last night.
300
00:20:56,889 --> 00:20:58,455
Well, technically this morning,
301
00:20:58,491 --> 00:21:01,057
but, you know, potayto-potahto.
302
00:21:01,093 --> 00:21:03,294
And we didn't see this.
303
00:21:03,962 --> 00:21:06,930
(Grandpa Jack) Joseph Lee?
304
00:21:06,965 --> 00:21:08,965
Who?
305
00:21:09,001 --> 00:21:11,835
Admiral Ironsides.
306
00:21:12,438 --> 00:21:17,974
Still getting all this
digitized into our new system.
307
00:21:18,577 --> 00:21:20,411
(Sully) These all your
old sandbox buddies?
308
00:21:20,446 --> 00:21:22,946
(Grandpa Jack) Yeah,
I know him as Joseph Lee
309
00:21:22,981 --> 00:21:25,416
when he was a young officer
of the Coast Guard.
310
00:21:25,451 --> 00:21:27,551
He was impetuous
and undisciplined.
311
00:21:27,586 --> 00:21:30,554
After he left my charge
a tragedy occurred.
312
00:21:30,589 --> 00:21:31,955
When tragedy meets
poor character,
313
00:21:31,990 --> 00:21:35,091
it doesn't end well.
314
00:21:35,127 --> 00:21:36,827
A real ladies' man.
315
00:21:36,862 --> 00:21:38,462
Last I heard he was
in Eastern Europe
316
00:21:38,497 --> 00:21:41,465
calling himself
Admiral Ironsides.
317
00:21:41,500 --> 00:21:44,702
He was pillaging ships in
the southern trade routes
318
00:21:44,737 --> 00:21:48,572
with a crew
of modern-day pirates.
319
00:21:48,607 --> 00:21:50,106
His hands...
320
00:21:50,142 --> 00:21:52,710
is that?
321
00:21:52,745 --> 00:21:54,845
(Grandpa Jack) A harpoon.
322
00:21:54,880 --> 00:21:56,447
Wicked.
323
00:21:56,482 --> 00:21:59,616
So how do we get started?
324
00:21:59,652 --> 00:22:00,851
Huh?
325
00:22:00,886 --> 00:22:04,054
Well, first what we gotta do
is get you through initiation.
326
00:22:12,531 --> 00:22:14,865
(Grandpa Jack) It's
important that you two realize
327
00:22:14,900 --> 00:22:19,770
that what we do here
isn't a game.
328
00:22:20,506 --> 00:22:23,006
The stakes couldn't be higher.
329
00:22:23,041 --> 00:22:25,743
We uncover new threats
every day,
330
00:22:25,778 --> 00:22:28,144
and our country is
depending on us.
331
00:22:28,180 --> 00:22:32,015
Assessment and creative problem
solving are skill sets
332
00:22:32,050 --> 00:22:36,620
that are essential
to what we do.
333
00:22:43,929 --> 00:22:49,065
(Grandpa Jack) All of these
critical skills work hand in hand
334
00:22:49,101 --> 00:22:51,769
with high-level,
interpersonal interaction
335
00:22:51,804 --> 00:22:56,039
to fill the most-important
single element in the arsenal
336
00:22:56,074 --> 00:22:59,910
of the Secret Order
of the Patriot:
337
00:22:59,945 --> 00:23:01,945
teamwork.
338
00:23:02,548 --> 00:23:04,515
Congratulations.
339
00:23:10,689 --> 00:23:12,790
What is this?
340
00:23:12,825 --> 00:23:15,826
And why does it smell
like wet dog?
341
00:23:17,696 --> 00:23:19,530
(Sully) I've played
capture the flag before.
342
00:23:19,565 --> 00:23:21,965
This is nothing like
capture the flag.
343
00:23:24,236 --> 00:23:26,202
The rally point is about
100 yards away from here.
344
00:23:26,238 --> 00:23:28,249
The rest of the team should
already be there, got it?
345
00:23:28,273 --> 00:23:30,808
We got bogies on our 6.
346
00:23:30,843 --> 00:23:32,208
(Mickey) I have an idea.
347
00:23:32,244 --> 00:23:33,877
No, we stick to the plan.
348
00:23:33,913 --> 00:23:35,479
Our teammates are waiting on us.
349
00:23:35,514 --> 00:23:36,880
No, we got this,
don't we, Sully?
350
00:23:36,916 --> 00:23:39,149
You better be right
about this, country boy.
351
00:23:39,585 --> 00:23:40,951
Great.
352
00:23:40,986 --> 00:23:42,986
This isn't good.
353
00:23:49,995 --> 00:23:51,962
Now!
354
00:24:05,878 --> 00:24:07,845
Watch it, dude.
I'm from Chicago.
355
00:24:07,880 --> 00:24:10,113
Maybe we should be enrolled
in the advanced class.
356
00:24:10,148 --> 00:24:12,148
(Max) Yeah? Well,
you're in luck.
357
00:24:12,184 --> 00:24:14,184
That class is now in session.
358
00:24:15,888 --> 00:24:17,253
(Sully) Any ideas?
359
00:24:17,289 --> 00:24:18,856
I had the last idea.
360
00:24:45,951 --> 00:24:47,584
Come on.
361
00:24:57,663 --> 00:24:59,040
You're not the only one
from Chicago.
362
00:24:59,064 --> 00:25:00,074
(computer voice)
Player eliminated.
363
00:25:00,098 --> 00:25:01,658
Max! (computer voice)
Player eliminated.
364
00:25:03,201 --> 00:25:05,802
All hype, no hero.
365
00:25:07,940 --> 00:25:09,940
(computer voice)
Player eliminated.
366
00:25:14,212 --> 00:25:15,779
(Max) You guys had us.
367
00:25:15,814 --> 00:25:18,649
We never even saw that
flanking move coming.
368
00:25:18,684 --> 00:25:21,317
Yeah, well, our new recruits
decided they had a better idea.
369
00:25:21,353 --> 00:25:23,193
Hey, they were pretty
good for their first day.
370
00:25:23,221 --> 00:25:24,922
You want "pretty good"
watching your back
371
00:25:24,957 --> 00:25:26,322
on the next operation?
372
00:25:26,358 --> 00:25:28,559
No.
373
00:25:30,863 --> 00:25:32,930
Mickey, come on.
374
00:25:32,965 --> 00:25:35,699
Don't let it get to you.
375
00:25:44,376 --> 00:25:47,077
Hey, hey, Admiral.
376
00:25:47,112 --> 00:25:49,212
What you got us doin'?
377
00:25:49,247 --> 00:25:50,948
Pedaling.
378
00:25:50,983 --> 00:25:56,086
Yeah, the pedalin' I get,
but what exactly are we doin'?
379
00:25:56,121 --> 00:25:58,956
(Admiral Ironsides)
Providing coolant for the Tesla.
380
00:25:58,991 --> 00:26:00,991
Don't stop pedaling.
381
00:26:03,028 --> 00:26:07,130
At a certain point she's
gonna get real bright.
382
00:26:07,165 --> 00:26:08,732
This is normal.
383
00:26:08,767 --> 00:26:13,003
Just close your eyes
and keep peddling.
384
00:26:16,742 --> 00:26:18,742
He should close his eye.
385
00:26:33,425 --> 00:26:36,627
Always pedaling. Always.
386
00:26:36,895 --> 00:26:39,896
Always. Always pedaling.
387
00:27:33,986 --> 00:27:37,054
This is curious, Little Brother.
388
00:27:43,361 --> 00:27:45,095
(Martin) Oh! Why they stopping?
389
00:27:45,130 --> 00:27:47,463
They must always...
They destroy my machine.
390
00:27:47,499 --> 00:27:49,332
They are imbeciles! And moron!
391
00:27:49,367 --> 00:27:51,134
I'm aware.
392
00:27:51,170 --> 00:27:53,170
That's why we need them.
393
00:27:53,538 --> 00:27:55,338
(Admiral Ironsides) Bobby Lee!
394
00:27:55,373 --> 00:27:56,773
This thing's a gettin' rowdy!
395
00:27:56,809 --> 00:27:59,209
(Admiral Ironsides) You must keep pedaling,
remember?
396
00:27:59,244 --> 00:28:01,945
You provide the coolant.
397
00:28:01,980 --> 00:28:04,081
Yeah, but I don't remember
you saying nothin'
398
00:28:04,116 --> 00:28:06,116
about no gator-sized sparks.
399
00:28:20,398 --> 00:28:23,399
Run for your life,
little brother!
400
00:28:31,276 --> 00:28:34,277
I feel all fuzzy.
401
00:28:39,151 --> 00:28:40,516
(Admiral Ironsides) Stop!
402
00:28:40,552 --> 00:28:42,753
The pulse could kill you.
403
00:28:45,891 --> 00:28:47,891
(doctor) Whoa!
Steady the patient!
404
00:29:17,189 --> 00:29:19,189
Imbeciles!
405
00:29:20,192 --> 00:29:21,557
Moron!
406
00:29:21,593 --> 00:29:24,427
Well, you're still alive.
407
00:29:24,462 --> 00:29:26,429
(Bobby Lee)
Well, of course we are.
408
00:29:26,464 --> 00:29:28,564
Wait, why wouldn't we be?
409
00:29:28,600 --> 00:29:30,167
Hang on, now.
410
00:29:30,202 --> 00:29:32,202
What in the name
of Jefferson Davis...
411
00:29:37,075 --> 00:29:38,942
(Martin) Those imbeciles.
412
00:29:38,977 --> 00:29:41,044
Ah, ah, ah!
413
00:29:41,079 --> 00:29:42,445
Aaaggghhhh!
414
00:29:42,480 --> 00:29:44,047
They fry my Dulan motor!
415
00:29:45,984 --> 00:29:47,350
Moron!
416
00:29:47,385 --> 00:29:49,485
Ah, my baby! My baby!
417
00:29:49,521 --> 00:29:51,487
Ooh-ooh!
418
00:29:51,523 --> 00:29:53,523
Oh! Oh
419
00:29:53,992 --> 00:29:55,992
Oh!
420
00:30:01,499 --> 00:30:06,203
The light was energy,
an electromagnetic pulse,
421
00:30:06,238 --> 00:30:08,238
to be exact.
422
00:30:08,273 --> 00:30:11,975
That's why the coolant needed
to be pumped manually
423
00:30:12,010 --> 00:30:14,344
until the timer hit zero!
424
00:30:14,379 --> 00:30:16,379
(Seamus) Admiral! Admiral!
425
00:30:17,382 --> 00:30:19,082
North Bay...
426
00:30:19,117 --> 00:30:20,616
she's dark.
427
00:30:20,652 --> 00:30:22,352
You've done it, Admiral.
428
00:30:22,387 --> 00:30:24,387
Ya done it!
429
00:30:27,392 --> 00:30:30,961
Yeah!
430
00:30:30,996 --> 00:30:33,129
We did it!
431
00:30:35,267 --> 00:30:37,567
So what are we celebratin'?
432
00:30:38,036 --> 00:30:40,503
The world's liberation, mate.
433
00:30:40,538 --> 00:30:46,142
That blast fried every
electronic device on earth.
434
00:30:49,014 --> 00:30:51,381
How's about a speech, Admiral?
435
00:30:51,416 --> 00:30:54,150
(pirate) Aye.
436
00:30:54,186 --> 00:30:55,618
Speech! Speech!
437
00:30:55,720 --> 00:30:57,387
Speech! Speech!
438
00:30:57,489 --> 00:30:59,155
Speech! Speech!
439
00:30:59,258 --> 00:31:00,623
Speech! Speech!
440
00:31:00,725 --> 00:31:02,458
Speech! Speech!
441
00:31:02,560 --> 00:31:04,194
Speech! Speech!
442
00:31:07,065 --> 00:31:11,667
I dreamed of this moment
for almost 10 years.
443
00:31:11,703 --> 00:31:17,407
It's a reality because of my
friend, Serbian genius,
444
00:31:17,442 --> 00:31:19,309
Martin Sekulichick.
445
00:31:22,314 --> 00:31:27,083
Today the world
will call us villains,
446
00:31:27,119 --> 00:31:31,955
tomorrow its saviors,
447
00:31:31,990 --> 00:31:35,691
but forever you will be
able to declare
448
00:31:35,727 --> 00:31:37,560
that you were here
when the world...
449
00:31:50,208 --> 00:31:52,309
It's the wife.
450
00:31:52,344 --> 00:31:54,344
Hello?
451
00:31:55,613 --> 00:31:58,181
No, no I gotta go.
I'm busy right now.
452
00:31:58,216 --> 00:31:59,582
Okay, I love you, bye.
453
00:31:59,617 --> 00:32:01,617
I'm sorry.
454
00:32:03,088 --> 00:32:05,322
Bring me the box.
455
00:32:21,139 --> 00:32:23,139
Gunner team leader.
456
00:32:24,409 --> 00:32:26,109
Gunner team leader.
457
00:32:26,144 --> 00:32:30,746
This is gunner
team leader, over.
458
00:32:30,782 --> 00:32:32,748
Are you there, Admiral?
459
00:32:32,784 --> 00:32:35,352
Start the operation now.
460
00:32:35,387 --> 00:32:37,354
But that'd be ahead of schedule.
461
00:32:37,389 --> 00:32:41,124
(Admiral Ironsides) I realize that,
but we're talking on an electronic device,
462
00:32:41,159 --> 00:32:45,528
and that would mean that
the Tesla was not successful!
463
00:32:55,540 --> 00:32:57,507
(Martin) It's the imbeciles.
They don't pump.
464
00:32:57,542 --> 00:32:59,109
They destroy my work.
465
00:32:59,144 --> 00:33:00,510
Which part did they destroy?
466
00:33:00,545 --> 00:33:02,245
The core, the Dulan motor.
467
00:33:02,280 --> 00:33:04,280
Where do we get another one?
468
00:33:04,316 --> 00:33:07,683
Admiral, Admiral,
I know where to find...
469
00:33:12,157 --> 00:33:15,558
Now you two stay put.
470
00:33:23,568 --> 00:33:26,136
Oh, now you gonna start to cry?
471
00:33:26,171 --> 00:33:28,738
Don't you be startin' that now.
472
00:33:35,447 --> 00:33:39,215
It might serve you well
to mitigate that sneezin'.
473
00:33:58,636 --> 00:34:00,470
He's like twice your size,
474
00:34:00,505 --> 00:34:02,305
and they've had
a lot more training.
475
00:34:02,340 --> 00:34:04,441
They kicked our butts
without even trying, Sully.
476
00:34:04,476 --> 00:34:07,310
They were just toying with us.
477
00:34:07,345 --> 00:34:09,079
He's right.
478
00:34:10,248 --> 00:34:11,614
I'm no hero.
479
00:34:11,649 --> 00:34:13,216
Oh, give me a break.
480
00:34:13,251 --> 00:34:15,851
No, Sully. Max is the real deal.
481
00:34:15,887 --> 00:34:18,321
I'm just as average
as I thought I was.
482
00:34:18,356 --> 00:34:21,724
(Sully) So,
now what? You're gonna quit?
483
00:34:21,759 --> 00:34:24,194
No, I...
484
00:34:24,229 --> 00:34:25,606
(Sully) You know
how you said last year
485
00:34:25,630 --> 00:34:27,863
that I have nothing to prove?
486
00:34:27,899 --> 00:34:33,203
Well, you were wrong.
I have a lot to prove to myself.
487
00:34:33,238 --> 00:34:35,472
I think we both do.
488
00:34:35,507 --> 00:34:38,475
This is our chance to see
if we have what it takes,
489
00:34:38,510 --> 00:34:41,877
and like Grandpa Jack says,
we're part of a team.
490
00:34:41,913 --> 00:34:44,747
They need to be able
to depend on us.
491
00:34:44,782 --> 00:34:48,251
And just for the record,
I believe in you,
492
00:34:48,286 --> 00:34:49,885
Mickey Matson.
493
00:34:51,523 --> 00:34:53,523
What was that?
494
00:34:54,392 --> 00:34:57,227
(male #9) Security breach.
Get to the safe rooms.
495
00:34:57,262 --> 00:34:58,761
Go now!
496
00:34:58,796 --> 00:35:00,497
They've taken
the training center.
497
00:35:00,532 --> 00:35:01,897
Get to the annex!
498
00:35:09,674 --> 00:35:11,674
(pirate) Where you going?
499
00:35:13,311 --> 00:35:14,677
Oh!
500
00:35:16,548 --> 00:35:17,913
Uh-oh!
501
00:35:17,949 --> 00:35:19,516
Oh!
502
00:35:19,551 --> 00:35:21,784
Battle sticks versus ray guns?
503
00:35:21,819 --> 00:35:24,554
It doesn't seem fair, does it?
504
00:35:24,989 --> 00:35:26,656
(male #10) This way!
505
00:35:31,296 --> 00:35:32,662
Circle up.
506
00:35:32,697 --> 00:35:34,397
Got it!
507
00:35:45,877 --> 00:35:49,546
Put 'em down. Drag 'em out.
508
00:36:03,595 --> 00:36:04,960
Where is everyone?
509
00:36:04,996 --> 00:36:06,563
Let's find Grandpa Jack.
510
00:36:18,476 --> 00:36:22,245
(Lynch) Would someone
please turn off that infernal alarm?
511
00:36:24,349 --> 00:36:26,849
Alright, the control room
is down this way.
512
00:36:26,884 --> 00:36:29,319
Most of the kids are
out at a camping trip,
513
00:36:29,354 --> 00:36:31,454
and Grams and Bettis
are older than the hill,
514
00:36:31,489 --> 00:36:32,988
so we won't have
much trouble there.
515
00:36:33,024 --> 00:36:35,325
Is that Lynch?
516
00:36:35,360 --> 00:36:38,228
Let's go.
517
00:36:38,763 --> 00:36:40,463
Gramps, what in the world?
518
00:36:40,498 --> 00:36:42,765
(Sully) What is she doing?
519
00:36:42,800 --> 00:36:44,367
It's Ironsides.
520
00:36:44,402 --> 00:36:45,779
We got a message
from the Coast Guard
521
00:36:45,803 --> 00:36:47,737
just before the raid.
522
00:36:47,772 --> 00:36:51,608
North Bay was hit by some
massive electromagnetic blast.
523
00:36:51,643 --> 00:36:53,343
It can't be a coincidence.
524
00:36:53,378 --> 00:36:54,777
Find transportation.
525
00:36:54,812 --> 00:36:56,512
Where are we going?
526
00:36:56,548 --> 00:36:58,615
Evan said the blast
came from Lake Manestee.
527
00:36:58,650 --> 00:37:00,015
Find Ironsides.
528
00:37:00,051 --> 00:37:01,751
Try and figure out
what he's up to.
529
00:37:01,786 --> 00:37:03,653
Once you do, call it in.
530
00:37:03,688 --> 00:37:05,755
This is a direct line
to the Coast Guard.
531
00:37:05,790 --> 00:37:07,357
But what about you?
532
00:37:07,392 --> 00:37:08,758
I'd only slow you down.
533
00:37:08,793 --> 00:37:10,360
Besides, I'm not sure
the pacemaker
534
00:37:10,395 --> 00:37:12,395
can keep the old heart
pumping fast enough.
535
00:37:13,931 --> 00:37:16,031
What's up, Jack?
536
00:37:16,067 --> 00:37:19,636
(Grandpa Jack)
Go see your great-grandpa.
537
00:37:19,671 --> 00:37:21,937
He's got something to show ya.
538
00:37:21,973 --> 00:37:24,641
Bettis, what'd you have
to go and do that for?
539
00:37:24,676 --> 00:37:27,777
Now I might have
to break a sweat.
540
00:37:27,812 --> 00:37:31,514
Ya know, this is treason.
541
00:37:31,549 --> 00:37:33,082
No duh!
542
00:37:33,117 --> 00:37:35,084
But, personally,
I like to think of it
543
00:37:35,119 --> 00:37:38,388
more as a promotion.
544
00:37:38,423 --> 00:37:42,792
Get him outta here, and bring me
back those two pimple poppers.
545
00:37:51,102 --> 00:37:53,803
Sully, come on.
546
00:38:00,111 --> 00:38:03,446
So help me if I get
hit by one of those things!
547
00:38:03,481 --> 00:38:05,481
Come on, Mickey, go!
548
00:38:06,984 --> 00:38:08,984
Come on, run!
549
00:38:12,490 --> 00:38:14,490
This way!
550
00:38:25,603 --> 00:38:27,637
Hold on, country boy.
551
00:38:48,893 --> 00:38:51,728
(Sully)
Now this is transportation.
552
00:38:51,763 --> 00:38:53,128
Sully, this isn't even a road.
553
00:38:53,164 --> 00:38:55,064
This thing doesn't need roads.
554
00:38:55,099 --> 00:38:56,677
(Mickey) Why do you
always get to drive?
555
00:38:56,701 --> 00:38:58,078
(Sully)
Do you have your permit yet?
556
00:38:58,102 --> 00:38:59,669
No.
557
00:38:59,704 --> 00:39:01,081
(Sully) So where's
your great-grandfather,
558
00:39:01,105 --> 00:39:02,672
in another cemetery?
559
00:39:02,707 --> 00:39:04,084
Are you gonna let me
drive if I tell you?
560
00:39:04,108 --> 00:39:06,108
Nope.
561
00:39:12,517 --> 00:39:17,086
(Lynch) And you are never,
ever to look the Admiral in the eye.
562
00:39:18,222 --> 00:39:22,157
Ah, Bettis, lovely of you
to join us.
563
00:39:22,193 --> 00:39:23,893
I was just laying out
the ground rules
564
00:39:23,928 --> 00:39:25,628
for our future deck swabs.
565
00:39:25,663 --> 00:39:29,399
Looks like I've found
Ironsides some new recruits.
566
00:39:30,535 --> 00:39:32,935
These aren't his recruits.
567
00:39:32,970 --> 00:39:35,405
Whatever.
568
00:39:35,973 --> 00:39:38,908
You know your grandson
and his little girlfriend
569
00:39:38,943 --> 00:39:40,943
have somehow eluded my men?
570
00:39:40,978 --> 00:39:44,414
Admiral Ironsides will make
you pay dearly for that.
571
00:39:45,950 --> 00:39:47,683
Hmm.
572
00:39:54,225 --> 00:39:55,792
Follow me.
573
00:39:55,827 --> 00:39:57,660
So your great-grandfather's
a librarian?
574
00:40:05,236 --> 00:40:06,803
It was right here.
575
00:40:06,838 --> 00:40:08,203
What was right here?
576
00:40:08,239 --> 00:40:11,073
Oh my, children, those
are quite the costumes.
577
00:40:11,108 --> 00:40:13,810
Are you playing dress up today?
578
00:40:13,845 --> 00:40:16,679
No, ma'am, I think a painting
used to hang right here?
579
00:40:16,714 --> 00:40:22,084
Oh, yes, John Cavarda Matson,
one of our maritime heroes.
580
00:40:22,119 --> 00:40:24,554
We moved him to the basement.
581
00:40:24,589 --> 00:40:27,857
Ouch, from hero to basement.
582
00:40:27,892 --> 00:40:29,959
Okay, well, could we
go down and see it?
583
00:40:29,994 --> 00:40:32,105
(female #5) Oh, no,
I'm sorry. The basement is off limits.
584
00:40:32,129 --> 00:40:34,129
Only employees are
allowed down there.
585
00:40:34,165 --> 00:40:35,798
You'd have to make
an appointment.
586
00:40:35,834 --> 00:40:38,233
But we need to... Okay, well,
thank you for all your help.
587
00:40:38,269 --> 00:40:40,870
We'll just have to come back
another time.
588
00:40:43,608 --> 00:40:45,040
(Mickey) What are you doing?
589
00:40:45,076 --> 00:40:46,720
(Sully) She isn't going
to just let us down there,
590
00:40:46,744 --> 00:40:48,121
and she surely isn't
gonna believe that we're here
591
00:40:48,145 --> 00:40:49,857
because an unknown branch
of the U.S. government
592
00:40:49,881 --> 00:40:51,246
is operating a training facility
593
00:40:51,282 --> 00:40:53,048
for an elite group of teenagers,
594
00:40:53,084 --> 00:40:54,650
which was recently attacked
by pirates,
595
00:40:54,686 --> 00:40:56,063
and dozens of lives depend
on us finding
596
00:40:56,087 --> 00:40:57,653
an old picture in her
stinky basement.
597
00:40:57,689 --> 00:41:00,122
Sometimes you need to bend
the rules a bit, Matson.
598
00:41:28,920 --> 00:41:31,921
Another advantage
to having your permit.
599
00:41:34,225 --> 00:41:36,759
Way to go, Chicago.
600
00:41:48,806 --> 00:41:50,172
Did you hear something?
601
00:41:50,207 --> 00:41:52,041
If she catches us
we're in trouble.
602
00:41:52,076 --> 00:41:54,810
Okay, come on, let's hurry.
603
00:41:55,246 --> 00:41:58,781
How are we ever gonna find it?
There's so much stuff down here.
604
00:42:16,233 --> 00:42:19,101
It's a needle-in-a-haystack
situation.
605
00:42:19,971 --> 00:42:23,839
Actually, does he look familiar?
606
00:42:31,015 --> 00:42:33,849
So this is your great-grandpa?
607
00:42:35,720 --> 00:42:37,720
Hey.
608
00:42:47,264 --> 00:42:50,132
It couldn't have been that easy.
609
00:42:50,735 --> 00:42:52,735
(Max) Okay, Gramps.
610
00:42:53,871 --> 00:42:56,706
There has to be
some sort of clue.
611
00:42:56,741 --> 00:42:59,374
Do you see anything
like a symbol?
612
00:42:59,410 --> 00:43:01,110
I got nothin'.
613
00:43:01,145 --> 00:43:03,145
(Max) Wait a minute.
614
00:43:04,181 --> 00:43:06,415
You got that look.
615
00:43:06,450 --> 00:43:09,986
The flags on the ships,
they're naval signal flags,
616
00:43:10,021 --> 00:43:11,887
like each one has
a special meaning
617
00:43:11,923 --> 00:43:14,724
like numbers or letters.
618
00:43:14,759 --> 00:43:16,859
I don't suppose
you know 'em by heart?
619
00:43:16,894 --> 00:43:18,761
Not really.
620
00:43:18,796 --> 00:43:20,796
Good thing we're in a library.
621
00:43:21,899 --> 00:43:23,298
Amy.
622
00:43:23,334 --> 00:43:24,900
Amy!
623
00:43:24,936 --> 00:43:27,136
Have you seen two kids
in costume come by here?
624
00:43:34,178 --> 00:43:36,178
(Sully) It's gotta be in here.
625
00:43:42,319 --> 00:43:44,754
Bingo.
626
00:43:59,937 --> 00:44:01,937
(Mickey) Okay, there.
627
00:44:02,940 --> 00:44:07,677
Okay, so that is seven.
628
00:44:08,479 --> 00:44:10,046
Two.
629
00:44:10,081 --> 00:44:11,446
(Mickey) And one.
630
00:44:11,482 --> 00:44:17,219
And this one is "R,"
and the second one is "O."
631
00:44:17,254 --> 00:44:18,954
(Sully) "S."
632
00:44:18,990 --> 00:44:20,990
(Mickey) And "E."
633
00:44:30,101 --> 00:44:34,070
Seven, two, one,
"R," "O," "S," "E."
634
00:44:34,105 --> 00:44:36,806
It's 721 Rose. It's an address.
635
00:44:36,841 --> 00:44:38,207
It's...
636
00:44:39,977 --> 00:44:43,713
(librarian)
Kids, dress up time is over!
637
00:44:54,391 --> 00:44:57,760
This place gives me the creeps!
638
00:45:03,167 --> 00:45:05,500
(Sully) Same building
as in the painting?
639
00:45:05,536 --> 00:45:07,103
Is this the right address?
640
00:45:07,138 --> 00:45:08,503
Yeah.
641
00:45:08,539 --> 00:45:10,740
Alright, come on.
642
00:45:13,410 --> 00:45:15,122
(male #11) Welcome, welcome,
welcome, ladies and gentlemen,
643
00:45:15,146 --> 00:45:20,116
to the official tour of
the USS Silversides.
644
00:45:20,151 --> 00:45:26,288
Alright, well, she officially
launched on August 26, 1941.
645
00:45:26,323 --> 00:45:31,393
Her total length
is 95.02 meters.
646
00:45:31,428 --> 00:45:35,865
She is capable of reaching
21 knots while surfaced
647
00:45:35,900 --> 00:45:38,033
and 9 knots while submerged.
648
00:45:38,069 --> 00:45:40,269
Speaking of submersion...
649
00:45:48,312 --> 00:45:51,013
That was a gift from my mom!
650
00:45:57,922 --> 00:45:59,288
Mommy!
651
00:46:01,492 --> 00:46:05,194
Alright, then, who's next?
652
00:46:33,090 --> 00:46:35,958
Perfect, Dulan motor.
653
00:46:51,642 --> 00:46:54,109
This is definitely
Gramps' type of place.
654
00:46:54,979 --> 00:46:56,645
Do we just knock?
655
00:46:56,680 --> 00:46:58,981
No idea.
656
00:47:01,652 --> 00:47:04,119
It's locked.
657
00:47:06,390 --> 00:47:08,858
There's a doorbell.
658
00:47:09,660 --> 00:47:12,161
Screw's missing.
659
00:47:16,267 --> 00:47:18,100
Fingerprint scanner.
660
00:47:18,135 --> 00:47:19,512
(Sully) We have the coolest
grandparents in the world.
661
00:47:19,536 --> 00:47:21,536
You know that, right?
662
00:47:42,559 --> 00:47:44,526
Why are there never lights?
663
00:47:44,561 --> 00:47:46,996
You seriously need to have
a talk with your grandpa
664
00:47:47,031 --> 00:47:49,331
about paying electric bills.
665
00:47:50,434 --> 00:47:53,903
Dark, creepy warehouse.
666
00:47:58,709 --> 00:48:01,576
So your grandpa
might be a hoarder.
667
00:48:08,485 --> 00:48:10,685
(Mickey) What is this?
668
00:48:10,721 --> 00:48:13,923
Don't look at me.
Grams is a mechanic.
669
00:48:14,325 --> 00:48:18,193
(Mickey) Check it out,
some sort of... I don't know...
670
00:48:18,229 --> 00:48:22,464
Ballast intake,
Lexite canopy glass?
671
00:48:23,500 --> 00:48:26,101
Maybe this one works?
672
00:48:28,205 --> 00:48:29,704
Yeah, Gramps.
673
00:48:29,740 --> 00:48:32,241
My whole body is tingling.
674
00:48:34,378 --> 00:48:37,313
(male over radio) Attention all
available Coast Guard personnel.
675
00:48:37,348 --> 00:48:39,614
Anyone near Lumber Port
or North Bay
676
00:48:39,650 --> 00:48:41,716
with equipment not affected
by the power surge...
677
00:48:43,387 --> 00:48:45,020
We have received a mayday call
678
00:48:45,056 --> 00:48:46,621
from the Silversides.
679
00:48:46,657 --> 00:48:49,724
I've been told several times
this is not a joke.
680
00:48:49,760 --> 00:48:53,495
It appears that the vessel
has been taken over by pirates.
681
00:48:55,766 --> 00:48:58,200
I'm driving.
682
00:48:58,235 --> 00:49:00,369
I don't think so.
683
00:49:03,407 --> 00:49:06,108
(Sully) This baby
handles like a dream.
684
00:49:12,783 --> 00:49:14,783
Okay, maybe more
like a nightmare.
685
00:49:14,818 --> 00:49:16,352
What's going on?
686
00:49:16,387 --> 00:49:17,564
(Mickey) I don't know,
but I'm pretty sure he built this
687
00:49:17,588 --> 00:49:20,255
out of spare parts from
an old washing machine.
688
00:49:20,291 --> 00:49:21,435
(computer voice) As speed increases,
hydrodynamic lift increases,
689
00:49:21,459 --> 00:49:23,625
leaving less of the hull
in contact with the water
690
00:49:23,660 --> 00:49:25,772
which puts you at the mercy
of the surface structure.
691
00:49:25,796 --> 00:49:27,396
Oh, what is that
weird voice thing?
692
00:49:27,431 --> 00:49:28,897
Hello? Who are you?
693
00:49:28,932 --> 00:49:31,144
(computer voice) To reduce the turbulence,
I recommend to pull up
694
00:49:31,168 --> 00:49:33,369
the rear hydrofoil stabilizers.
695
00:49:33,404 --> 00:49:34,569
Okay, how do we do that?
696
00:49:34,605 --> 00:49:37,306
(computer voice) Blue
switch. And I'm not weird.
697
00:49:42,279 --> 00:49:44,380
Thanks, Kitten.
698
00:49:44,415 --> 00:49:46,781
Good, Kitten. Good kitty.
699
00:49:46,817 --> 00:49:49,262
(computer voice) Please don't
call me Kitten, and I was not built
700
00:49:49,286 --> 00:49:52,287
out of spare parts from
an old washing machine.
701
00:49:52,323 --> 00:49:56,125
I'm a prototype defense craft
codenamed Thunder Ray.
702
00:49:57,561 --> 00:49:59,128
What's so funny?
703
00:49:59,163 --> 00:50:01,330
I had a math quiz today.
704
00:50:07,338 --> 00:50:09,271
(Admiral Ironsides)
Back to the ship.
705
00:50:09,306 --> 00:50:11,273
Aye-Aye, Ad.
706
00:50:26,357 --> 00:50:30,159
There's some cool stuff
or gadgets in here.
707
00:50:30,194 --> 00:50:31,738
(Thunder Ray)
Please don't touch that.
708
00:50:31,762 --> 00:50:33,328
Check this out.
709
00:50:33,364 --> 00:50:34,741
(Thunder Ray)
Those are expensive,
710
00:50:34,765 --> 00:50:36,443
and I expect you are
not qualified to use them.
711
00:50:36,467 --> 00:50:37,933
(Sully) No, check this out.
712
00:50:37,968 --> 00:50:40,869
(Thunder Ray) Most on board
equipment requires extensive training
713
00:50:40,904 --> 00:50:42,704
prior to use.
714
00:50:42,739 --> 00:50:44,005
(Mickey) Let's take a look.
715
00:50:44,041 --> 00:50:45,718
(Thunder Ray) Have you
received extensive training?
716
00:50:45,742 --> 00:50:48,343
I don't think so.
717
00:50:51,248 --> 00:50:53,315
Exactly like the boat
from the security footage.
718
00:50:53,350 --> 00:50:55,750
(Thunder Ray)
What security footage?
719
00:50:56,753 --> 00:50:59,321
Looks pretty piraty to me,
and I'm guessing if they see us,
720
00:50:59,356 --> 00:51:00,889
we're in trouble.
721
00:51:00,924 --> 00:51:03,470
(Thunder Ray) The approaching
watercraft is capable of 60-plus knots
722
00:51:03,494 --> 00:51:05,327
and is highly maneuverable.
723
00:51:05,362 --> 00:51:06,739
You might wanna
hold onto something.
724
00:51:06,763 --> 00:51:09,764
I remember seeing
this in the manual.
725
00:51:22,513 --> 00:51:23,912
And it's a submarine?
726
00:51:23,947 --> 00:51:25,258
You're holding back
on us, Kitten.
727
00:51:25,282 --> 00:51:26,393
(Thunder Ray) The submarine
function has not yet been tested,
728
00:51:26,417 --> 00:51:29,251
and therefore I could not
offer it as an option.
729
00:51:29,286 --> 00:51:31,620
And, please,
don't call me Kitten.
730
00:51:31,655 --> 00:51:33,222
If you must give me
a designation,
731
00:51:33,257 --> 00:51:35,224
please use my code name,
Thunder Ray.
732
00:51:35,259 --> 00:51:37,259
We need to follow them.
733
00:51:49,673 --> 00:51:52,241
(Sully) That boat is fast.
We need more speed.
734
00:51:52,276 --> 00:51:54,421
(Thunder Ray) We have reached
our maximum submerged velocity.
735
00:51:54,445 --> 00:51:55,522
(Sully) But we can't lose them.
736
00:51:55,546 --> 00:51:56,411
We won't. (Sully) But
we can't lose them.
737
00:51:56,447 --> 00:51:57,624
Grandpa Jack said
that the electric blast
738
00:51:57,648 --> 00:52:00,349
came from Lake Manestee, so
we'll just follow the shoreline
739
00:52:00,384 --> 00:52:01,950
and then slip into the harbor.
740
00:52:01,985 --> 00:52:03,963
He also said to call
the Coast Guard if we need help.
741
00:52:03,987 --> 00:52:05,587
And we will.
742
00:52:05,623 --> 00:52:09,391
(Thunder Ray) I also highly
recommend contacting the Coast Guard.
743
00:52:14,965 --> 00:52:18,534
(Grandpa Jack) I'm gonna
say this one more time.
744
00:52:18,569 --> 00:52:22,538
If you so much as graze
a hair on his head...
745
00:52:22,573 --> 00:52:24,439
Hold up!
746
00:52:27,578 --> 00:52:29,678
Oh, mama.
747
00:52:29,713 --> 00:52:31,547
(Lynch) Transpo's
here. Let's move it!
748
00:52:31,582 --> 00:52:34,216
Move, move, move!
749
00:52:37,454 --> 00:52:38,965
(Thunder Ray) If I could feel emotions,
I would say
750
00:52:38,989 --> 00:52:42,757
that whole experience
was quite exhilarating.
751
00:52:43,727 --> 00:52:47,596
Thank you for the unscheduled
test of my submersible mode.
752
00:52:49,466 --> 00:52:53,302
Thermal scan indicates there is
only one matching heat signature
753
00:52:53,337 --> 00:52:55,304
which places the scarab right...
754
00:52:55,339 --> 00:52:56,705
There!
755
00:52:56,740 --> 00:52:58,607
(Thunder Ray) There.
756
00:52:59,009 --> 00:53:01,443
That looks like the place.
757
00:53:01,478 --> 00:53:03,412
What is it with bad guys
and cross bones?
758
00:53:03,447 --> 00:53:04,846
This is bad.
759
00:53:04,881 --> 00:53:06,448
If we anchor
right under the bow,
760
00:53:06,483 --> 00:53:07,849
they might not be able
to see us.
761
00:53:07,884 --> 00:53:09,585
All right.
Let's call the Coast Guard.
762
00:53:09,620 --> 00:53:10,997
No, Gramps said
we have to figure out
763
00:53:11,021 --> 00:53:14,223
what Ironsides is up to,
not just find them.
764
00:53:14,491 --> 00:53:16,769
As soon as we figure out what's
goin' on we'll call it in, okay?
765
00:53:16,793 --> 00:53:19,494
I promise.
766
00:53:20,364 --> 00:53:23,332
(Thunder Ray) I, too,
recommend calling the Coast Guard,
767
00:53:23,367 --> 00:53:25,634
but what do I know?
768
00:53:43,053 --> 00:53:44,620
We looked up to you.
769
00:53:44,655 --> 00:53:48,890
(Lynch) Oh, really? Well,
I despise you.
770
00:53:48,925 --> 00:53:51,059
I'm sick and tired
of babysitting
771
00:53:51,094 --> 00:53:52,661
you snot-nosed kids,
772
00:53:52,696 --> 00:53:54,062
watching you rise up
in the ranks
773
00:53:54,097 --> 00:53:56,498
while I am stuck here
in Nowheresville,
774
00:53:56,533 --> 00:53:58,400
and I am done with it.
775
00:53:58,435 --> 00:54:00,969
Get out of my face.
776
00:54:01,805 --> 00:54:03,950
And I hope you two have gone
potty, because I understand
777
00:54:03,974 --> 00:54:06,575
an over active bladder's
a problem for you folks?
778
00:54:18,689 --> 00:54:20,989
Let's go!
779
00:55:15,512 --> 00:55:17,612
So now we need to use
that radio, country boy.
780
00:55:17,648 --> 00:55:19,013
This is crazy.
781
00:55:19,049 --> 00:55:20,114
Uh...
782
00:55:20,150 --> 00:55:21,717
(Sully) What? Uh...
783
00:55:21,752 --> 00:55:23,852
I kinda left it
in the Thunder Ray.
784
00:55:47,644 --> 00:55:50,545
Wow, that can't be good.
785
00:55:50,914 --> 00:55:52,759
(Sully) I'm no genius,
but I bet that has something to do
786
00:55:52,783 --> 00:55:55,083
with the blast your Grandpa
told us about.
787
00:55:55,652 --> 00:55:57,018
Someone's coming.
788
00:55:57,053 --> 00:55:59,053
Come on.
789
00:56:12,102 --> 00:56:14,102
(Martin) Beauty, Tesla.
790
00:56:16,239 --> 00:56:20,542
Nice Tesla. Nice Tesla.
791
00:56:21,678 --> 00:56:23,512
(Sully) What's a Tesla?
792
00:56:23,547 --> 00:56:26,047
He was a person.
793
00:56:26,082 --> 00:56:27,649
He?
794
00:56:27,684 --> 00:56:29,918
What are you talking...
Famous electrical engineer.
795
00:56:31,555 --> 00:56:33,688
Very fragile!
796
00:56:33,724 --> 00:56:36,090
You nincompoops, you go now!
797
00:56:36,126 --> 00:56:40,962
(Bobby Lee) Hey, Igor, you're gonna
need to learn how to communicate
798
00:56:40,997 --> 00:56:45,434
in American if you plan on
me taking you seriously.
799
00:56:49,573 --> 00:56:51,940
No! No! No!
800
00:56:51,975 --> 00:56:53,408
You try to be nice to someone.
801
00:56:53,444 --> 00:56:55,944
(Jeremiah) Well, he's a weirdo,
and he talks funny.
802
00:56:55,979 --> 00:56:57,323
Oh, you're just
figurin' that out now.
803
00:56:57,347 --> 00:57:00,982
(Jeremiah) Well,
I seen you were tryin' to be nice.
804
00:57:06,990 --> 00:57:08,590
I'll tell you what.
805
00:57:08,625 --> 00:57:09,991
As soon as I get a chance,
806
00:57:10,026 --> 00:57:11,237
I'm throwin'
that crackpot overboard.
807
00:57:11,261 --> 00:57:15,831
As long as you let me tie him
to his Tesla toy beforehand.
808
00:57:15,866 --> 00:57:18,867
Explain to me
what Uncle Joey... oh...
809
00:57:19,269 --> 00:57:22,704
Admiral is plannin'
to do with that thing.
810
00:57:22,739 --> 00:57:25,841
(Bobby Lee) That device is
gonna electrificationify the earth
811
00:57:25,876 --> 00:57:29,243
and fry every electronic
gadget there is.
812
00:57:29,279 --> 00:57:30,846
So?
813
00:57:30,881 --> 00:57:32,246
Like when we's kids, remember?
814
00:57:32,282 --> 00:57:34,148
And we used to zap them
old bull pond frogs
815
00:57:34,184 --> 00:57:35,884
with jumper cables.
816
00:57:35,919 --> 00:57:39,621
Yeah, but we used
to kill them... oh.
817
00:57:39,656 --> 00:57:43,925
Exactly, he's lost his
marbles and his 3 cents.
818
00:57:48,064 --> 00:57:50,131
Okay, that sounds bad.
819
00:57:50,166 --> 00:57:52,266
I know, and I
don't even like frogs.
820
00:57:52,302 --> 00:57:54,035
So, like, did you hear them?
821
00:57:54,070 --> 00:57:56,304
Every electronic device
on earth.
822
00:57:56,339 --> 00:57:57,906
We have to stop them.
823
00:58:09,185 --> 00:58:10,886
But, Mickey,
there's only two of us,
824
00:58:10,921 --> 00:58:12,888
and don't forget their
little ray guns.
825
00:58:12,923 --> 00:58:15,524
Green is not my color.
826
00:58:18,061 --> 00:58:20,294
Think you can
outrun the mad scientist?
827
00:58:20,330 --> 00:58:24,198
Any day of the week,
but remember we're a team.
828
00:58:38,949 --> 00:58:41,049
(Sully) Looking for this?
829
00:58:41,084 --> 00:58:43,919
Oh, hello, dear.
830
00:58:43,954 --> 00:58:46,688
So sweet, little girl.
831
00:58:46,723 --> 00:58:48,657
Eww, you creeper.
832
00:58:48,692 --> 00:58:50,191
May I have it back
to me, please?
833
00:58:50,226 --> 00:58:52,060
Thank you.
834
00:58:52,095 --> 00:58:53,662
No, no, no!
835
00:58:53,697 --> 00:58:58,232
I mean, please,
to me give it now.
836
00:58:58,268 --> 00:59:00,068
Give it now. Give it now.
837
00:59:00,103 --> 00:59:01,670
Nah.
838
00:59:14,284 --> 00:59:16,284
Bad girl.
839
00:59:26,863 --> 00:59:29,297
And here he comes.
840
00:59:30,400 --> 00:59:33,868
(Martin) Evil girl! Evil girl!
841
00:59:44,881 --> 00:59:46,380
Come on, let's get outta here.
842
00:59:46,416 --> 00:59:48,316
Like yesterday.
843
00:59:50,320 --> 00:59:52,887
(Admiral Ironsides) Well, hello!
844
00:59:54,758 --> 00:59:57,892
Aren't you going
to even say goodbye?
845
01:00:18,915 --> 01:00:22,917
Admiral Joseph Ironsides.
846
01:00:24,054 --> 01:00:26,287
I don't think we'll be
shaking your hand.
847
01:00:26,322 --> 01:00:31,893
(Admiral Ironsides) Well, spirited
young friends, perhaps you might be
848
01:00:31,928 --> 01:00:36,330
interested in my other hand.
849
01:00:39,102 --> 01:00:42,037
I didn't think so.
850
01:00:42,072 --> 01:00:44,105
The Dulan motor?
851
01:00:45,341 --> 01:00:46,908
Fine.
852
01:00:46,943 --> 01:00:49,944
Seamus, your musket Tesla,
if you please.
853
01:01:07,363 --> 01:01:09,831
Bring them to the wheel house.
854
01:01:29,519 --> 01:01:31,753
What are your names, please?
855
01:01:32,989 --> 01:01:34,856
Mickey Matson.
856
01:01:34,891 --> 01:01:37,225
Spartacus.
857
01:01:37,260 --> 01:01:40,962
I'm curious as to why you'd
be sneaking aboard my ship
858
01:01:40,997 --> 01:01:47,368
with no adult supervision,
no backup, no Coast Guard.
859
01:01:47,403 --> 01:01:48,970
I don't know either.
860
01:01:49,005 --> 01:01:51,372
Maybe my compadre here
could answer that for you.
861
01:01:51,407 --> 01:01:54,843
(Admiral Ironsides) What can you
tell me about that wonderful vessel
862
01:01:54,878 --> 01:01:58,012
you moored alongside
the bow of my ship?
863
01:01:58,048 --> 01:02:03,384
It reminds me of an old man I
once knew, and then I realized,
864
01:02:03,419 --> 01:02:08,522
of course, who else
but Jack Bettis?
865
01:02:08,558 --> 01:02:13,394
He sent you? He sent children?
866
01:02:13,429 --> 01:02:15,997
We're teenagers.
867
01:02:16,032 --> 01:02:18,166
Grandpa Jack
was right about you.
868
01:02:22,038 --> 01:02:24,472
Grandpa Jack?
869
01:02:25,208 --> 01:02:29,443
I've always dreamed of
meeting an heir of Jack Bettis.
870
01:02:30,213 --> 01:02:33,782
It's because of your grandpa
that we're here today.
871
01:02:34,350 --> 01:02:38,052
It was under his command
he had me transferred.
872
01:02:38,922 --> 01:02:44,592
My wife and daughter were with
me aboard my brand-new cutter.
873
01:02:44,627 --> 01:02:46,194
She was proclaimed to be
874
01:02:46,229 --> 01:02:48,296
the most
technologically-advanced vessel
875
01:02:48,331 --> 01:02:52,600
on the planet,
rumored to be unsinkable.
876
01:02:52,635 --> 01:02:56,171
She was crushed by
a mere breeze from the East.
877
01:02:56,206 --> 01:03:00,108
Every single system failed.
878
01:03:01,077 --> 01:03:02,476
We were trapped below decks.
879
01:03:04,514 --> 01:03:07,048
I'm sorry you lost your family,
880
01:03:07,083 --> 01:03:09,350
but you've gone totally insane.
881
01:03:11,955 --> 01:03:14,856
Insane, little girl?
882
01:03:15,992 --> 01:03:20,829
All that I do is with
extraordinary reason.
883
01:03:52,395 --> 01:03:54,362
(Admiral Ironsides)
I tried to get to them,
884
01:03:54,397 --> 01:03:57,665
but my hand was pinned
against the bulkhead.
885
01:03:57,700 --> 01:04:03,404
The only thing I could
reach was a harpoon.
886
01:04:05,308 --> 01:04:10,411
Technology took
everything from me,
887
01:04:10,446 --> 01:04:14,115
but today I will push
the reset button
888
01:04:14,150 --> 01:04:18,119
for the entire world, a new era.
889
01:04:18,154 --> 01:04:21,389
Mankind will adhere to
a set of regulations
890
01:04:21,424 --> 01:04:25,326
that will keep the world
on the right path,
891
01:04:26,296 --> 01:04:28,529
a simple code of conduct,
892
01:04:28,564 --> 01:04:33,268
my young friends, my code,
893
01:04:33,303 --> 01:04:35,270
pirates' code.
894
01:04:35,305 --> 01:04:37,538
People will die.
895
01:04:37,573 --> 01:04:39,274
Everyone who depends
on technology will...
896
01:04:39,309 --> 01:04:42,010
(Admiral Ironsides)
It will be tragic.
897
01:04:42,045 --> 01:04:46,447
All great events that change
the world have their martyrs.
898
01:04:47,450 --> 01:04:49,450
They're here, Admiral.
899
01:04:49,485 --> 01:04:51,585
Right on time.
900
01:04:54,224 --> 01:04:55,589
(Mickey) Gramps!
901
01:04:55,625 --> 01:04:57,191
Grams!
902
01:04:59,329 --> 01:05:01,595
Looks like your little
boyfriend failed again.
903
01:05:01,631 --> 01:05:03,298
Have some faith, Max.
904
01:05:03,333 --> 01:05:05,433
Lock 'em below decks, Lynch!
905
01:05:05,468 --> 01:05:07,468
Let's get 'em on board.
906
01:05:07,503 --> 01:05:10,204
(pirate) You heard
the Admiral. Move it.
907
01:05:14,377 --> 01:05:16,044
Where are you taking us?
908
01:05:16,079 --> 01:05:18,579
(Lynch) Don't you worry
about it. Get in there.
909
01:05:18,614 --> 01:05:22,216
Ah, ah, back together like
one, big, happy family,
910
01:05:22,252 --> 01:05:24,252
sadly trapped like rats.
911
01:05:26,756 --> 01:05:28,689
Gramps, Ironsides
has completely lost it.
912
01:05:28,724 --> 01:05:30,291
Like nuts.
913
01:05:30,327 --> 01:05:31,692
(Mickey) What do we do?
914
01:05:31,727 --> 01:05:33,294
Did you find the Thunder Ray?
915
01:05:33,330 --> 01:05:34,706
(Mickey) Yeah,
it's at the front of the ship, but it's...
916
01:05:34,730 --> 01:05:36,297
It's fried.
917
01:05:36,333 --> 01:05:37,810
Ironsides shot it with one
of his funny little guns.
918
01:05:37,834 --> 01:05:42,470
(Grandpa Jack) The electronics are
separated by overloaded diversion systems.
919
01:05:42,505 --> 01:05:45,606
We could plug in to
the backup wiring harness,
920
01:05:45,641 --> 01:05:47,508
but we would need
a significant charge
921
01:05:47,543 --> 01:05:49,610
to bring the systems
back online.
922
01:05:49,645 --> 01:05:51,212
Greek to me.
923
01:05:51,247 --> 01:05:52,613
How much power would we need?
924
01:05:52,648 --> 01:05:54,349
A hundred terawatts.
925
01:05:54,384 --> 01:05:56,084
Great Scott!
926
01:05:56,119 --> 01:05:57,496
Where are we gonna
get that kind of power?
927
01:05:57,520 --> 01:05:58,697
(Max) What good would it do us?
928
01:05:58,721 --> 01:05:59,932
If you haven't noticed,
we're locked in an engine room.
929
01:05:59,956 --> 01:06:03,524
And they're definitely isn't
a rescue party headed our way.
930
01:06:22,178 --> 01:06:23,811
(male #12) Who's there?
931
01:06:23,846 --> 01:06:26,147
Show yourself.
932
01:06:27,850 --> 01:06:29,650
What are you doing down here?
933
01:06:29,685 --> 01:06:32,053
Does the Admiral know
you're down here?
934
01:06:32,555 --> 01:06:34,255
You're gonna get in trouble.
935
01:06:34,290 --> 01:06:36,657
Hey!
936
01:06:36,692 --> 01:06:38,692
What's goin' on?
937
01:06:58,881 --> 01:07:02,150
(Bobby Lee) Well,
I'll be a badger in a bowling alley.
938
01:07:02,185 --> 01:07:04,185
My little brother's a superhero.
939
01:07:16,199 --> 01:07:17,865
What are you doing here?
940
01:07:17,900 --> 01:07:21,169
Lighten up there.
We're here to bust you out.
941
01:07:21,204 --> 01:07:23,604
What?
You're working for Ironsides.
942
01:07:23,639 --> 01:07:25,306
Open your eyes, kid.
943
01:07:25,341 --> 01:07:27,575
We ain't workin'
for no Ironsides.
944
01:07:27,610 --> 01:07:29,810
I'd say we's more like captives.
945
01:07:29,845 --> 01:07:31,623
(Jeremiah) Yeah,
Uncle Joey's got a wire crossed
946
01:07:31,647 --> 01:07:33,347
up in there somewhere.
947
01:07:33,383 --> 01:07:34,848
Uncle?
948
01:07:34,884 --> 01:07:36,750
That's one sketchy gene pool.
949
01:07:36,786 --> 01:07:41,355
(Jeremiah) Uncle Joey did
make me a super hero, though.
950
01:07:41,924 --> 01:07:44,725
Okay, so how do we know
we can trust you?
951
01:07:44,760 --> 01:07:47,495
Well, I can't right
do anything for ya,
952
01:07:47,530 --> 01:07:49,197
but we need to stick together
953
01:07:49,232 --> 01:07:50,764
if we're gonna stop
this wing nut
954
01:07:50,800 --> 01:07:52,866
and get off of this rig.
955
01:07:52,902 --> 01:07:55,903
So how's about it?
956
01:07:55,938 --> 01:08:00,475
(Jeremiah) How 'bout we make
Lee family bygones be just that?
957
01:08:00,510 --> 01:08:02,776
By and no longer here.
958
01:08:02,812 --> 01:08:04,812
(Jeremiah) Yeah, that.
959
01:08:13,423 --> 01:08:15,490
So now what?
960
01:08:15,525 --> 01:08:17,258
We take down the bad guys.
961
01:08:17,293 --> 01:08:19,927
Yeah, sure, but we're
still outnumbered.
962
01:08:19,962 --> 01:08:21,529
(Sully) Oh, come on.
963
01:08:21,564 --> 01:08:24,265
Mickey, tell 'em
what we're gonna do.
964
01:08:25,801 --> 01:08:27,502
I don't know, Sully.
965
01:08:27,537 --> 01:08:29,937
I mean, everything I've
planned has...
966
01:08:29,972 --> 01:08:32,507
I just don't think you
want me to lead this one.
967
01:08:32,542 --> 01:08:34,242
What are you talking about?
968
01:08:34,277 --> 01:08:36,277
If we let Ironsides fire
that cannon up there,
969
01:08:36,312 --> 01:08:39,280
millions of people will die,
including your grandpa.
970
01:08:39,315 --> 01:08:40,959
If that gizmo you have
pumping your heart
971
01:08:40,983 --> 01:08:42,650
couldn't keep up with us,
972
01:08:42,685 --> 01:08:46,320
I highly doubt it will stand
a blast from that thing on deck.
973
01:08:46,989 --> 01:08:50,391
Is that true, Gramps?
974
01:08:50,426 --> 01:08:52,260
Yes.
975
01:08:52,295 --> 01:08:55,263
So what do we do?
976
01:08:55,298 --> 01:08:56,697
Why do you think I asked you?
977
01:08:56,732 --> 01:08:59,534
I'm the motivator.
You're the idea guy.
978
01:08:59,569 --> 01:09:02,403
Go ahead, Mickey.
979
01:09:15,985 --> 01:09:20,821
(Mickey) Today I had
a radio that I didn't use.
980
01:09:20,856 --> 01:09:23,558
I thought Sully and
I could handle this.
981
01:09:23,593 --> 01:09:28,729
Just wanted all of you to see
that we were ready.
982
01:09:29,499 --> 01:09:33,867
That means I wasn't lookin'
out for the team.
983
01:09:37,473 --> 01:09:41,609
Grandpa Jack says
that working together
984
01:09:41,644 --> 01:09:43,844
is our most powerful weapon.
985
01:09:43,879 --> 01:09:46,880
We need to rely on each other
and lead the enemy into making
986
01:09:46,916 --> 01:09:51,452
their own mistakes, use their
sloppy attacks against them
987
01:09:51,487 --> 01:09:55,223
just like Max did to me
in capture the flag.
988
01:09:55,925 --> 01:09:59,993
You took an oath when you joined
the Secret Order of the Patriot
989
01:10:00,029 --> 01:10:02,896
to defend this country
against its enemies
990
01:10:02,932 --> 01:10:07,468
in the brightest of days
and the darkest of nights.
991
01:10:07,503 --> 01:10:09,604
Do you remember that oath,
992
01:10:09,639 --> 01:10:12,773
or were those just words to you?
993
01:10:12,808 --> 01:10:17,878
Because they definitely were
not just words to Sully and I.
994
01:10:17,913 --> 01:10:25,052
And we can do this if and only
if we all work together,
995
01:10:25,087 --> 01:10:28,055
and if you guys give us
another chance,
996
01:10:28,090 --> 01:10:33,394
I promise we'll always
have your back.
997
01:10:35,097 --> 01:10:37,298
I will.
998
01:10:41,070 --> 01:10:43,036
I'm with you.
999
01:10:43,072 --> 01:10:44,639
(female #6) I'm in.
1000
01:10:44,674 --> 01:10:46,674
Alright.
1001
01:10:49,812 --> 01:10:52,446
Let's do this.
1002
01:10:54,417 --> 01:10:55,816
Look out, you dirty pirates.
1003
01:10:55,851 --> 01:10:57,685
Here comes the SOP.
1004
01:11:40,863 --> 01:11:42,430
(Grandpa Jack) Ah!
1005
01:11:42,465 --> 01:11:44,465
Look at that.
1006
01:11:46,469 --> 01:11:49,870
Alright, Max, your call.
What's the plan?
1007
01:11:50,606 --> 01:11:53,607
(Max) First thing we need to
do is to take out the guards.
1008
01:11:54,610 --> 01:11:56,444
Bam!
1009
01:11:56,479 --> 01:11:58,011
All yours.
1010
01:11:58,047 --> 01:12:00,514
Okay, go.
1011
01:12:25,675 --> 01:12:31,779
My faithful band of brothers,
many of you are castoffs
1012
01:12:31,814 --> 01:12:36,751
from our sorely-misdirected
society
1013
01:12:36,786 --> 01:12:41,021
and many years
have stood by my side.
1014
01:12:41,056 --> 01:12:45,793
For years you've worked
tirelessly towards our goal.
1015
01:12:45,828 --> 01:12:51,031
You kept to the code, our code,
the pirates' code.
1016
01:12:51,066 --> 01:12:52,633
Yeah!
1017
01:12:52,668 --> 01:12:56,637
(Admiral Ironsides) A code that
shall now become the law of the land.
1018
01:12:56,672 --> 01:13:01,041
Once we fire the Tesla,
the world will be our oyster.
1019
01:13:01,076 --> 01:13:03,076
Yeah!
1020
01:13:04,079 --> 01:13:06,046
Hello, lad.
1021
01:13:06,081 --> 01:13:09,550
Don't recall seeing
your face before.
1022
01:13:09,585 --> 01:13:11,985
(Mickey) Ahoy there, Uncle Joey!
1023
01:13:12,588 --> 01:13:15,656
You are hereby removed
from your command
1024
01:13:15,691 --> 01:13:19,860
by the Secret Order
of the Patriot.
1025
01:13:22,097 --> 01:13:26,099
(Admiral Ironsides) Boy, I will see
you run through with this harpoon!
1026
01:13:26,235 --> 01:13:29,437
Find 'em! Find 'em all!
1027
01:13:34,710 --> 01:13:36,710
So, ya wanna play, do ya?
1028
01:13:46,121 --> 01:13:47,822
Oh-ooh-ooh!
1029
01:13:47,857 --> 01:13:49,857
Aaahhh!
1030
01:14:04,640 --> 01:14:07,708
(pirate) What are you gonna
do with that shovel there, boy?
1031
01:14:07,743 --> 01:14:09,977
Tough talk with for a guy
with a gun that doesn't work.
1032
01:14:10,012 --> 01:14:11,979
Nice try.
1033
01:14:42,678 --> 01:14:44,612
You must pump,
always be pumping.
1034
01:14:44,647 --> 01:14:47,147
No, no, you stop.
1035
01:14:47,182 --> 01:14:48,749
No copy teenager.
1036
01:14:48,784 --> 01:14:51,018
You stop.
1037
01:14:51,053 --> 01:14:53,286
I go now.
1038
01:15:00,062 --> 01:15:02,062
Crack!
1039
01:15:08,203 --> 01:15:10,638
What ya going
to do with that thing?
1040
01:15:10,673 --> 01:15:12,673
Read me a bedtime story?
1041
01:15:13,375 --> 01:15:14,942
Oh.
1042
01:15:17,346 --> 01:15:20,080
Do you know what pirates
do with the weak?
1043
01:15:20,115 --> 01:15:21,682
Let 'em go?
1044
01:15:21,717 --> 01:15:24,652
We make 'em beg for their life.
1045
01:15:37,099 --> 01:15:40,968
Oh no, you did not just try
to hit a lady with that thing!
1046
01:15:46,976 --> 01:15:49,843
I learned that one
from my granddaughter.
1047
01:16:01,757 --> 01:16:04,725
(Lynch)
You kids have no respect.
1048
01:16:04,760 --> 01:16:07,595
Someone's gotta
teach you a lesson.
1049
01:16:12,001 --> 01:16:14,902
Let's teach her a lesson.
1050
01:16:16,138 --> 01:16:18,839
(Bobby Lee) Hit him, Jeremiah!
1051
01:16:20,275 --> 01:16:23,376
Hit him again.
1052
01:16:38,060 --> 01:16:40,628
Ahh!
1053
01:17:06,088 --> 01:17:08,088
Hee-ya!
1054
01:17:15,064 --> 01:17:17,064
Hey, Benedict Arnold!
1055
01:17:19,802 --> 01:17:21,334
You missed.
1056
01:17:21,370 --> 01:17:23,370
Not so much.
1057
01:17:27,977 --> 01:17:29,777
Behind you.
1058
01:17:40,222 --> 01:17:42,222
Let's go.
1059
01:17:47,396 --> 01:17:50,197
Nowhere to go now, Mickey, huh?
1060
01:17:50,232 --> 01:17:52,099
Nowhere to go!
1061
01:17:52,134 --> 01:17:54,334
Where you gonna run, boy, huh?
1062
01:18:11,153 --> 01:18:14,287
(Admiral Ironsides)
Where ya goin', boy?
1063
01:18:43,886 --> 01:18:47,387
(Admiral Ironsides) You should never
risk more than you're willing to lose.
1064
01:18:47,422 --> 01:18:50,124
Unfortunately,
you've risked it all.
1065
01:18:50,159 --> 01:18:53,426
You know, I thought my fight
was with your grandpa.
1066
01:18:53,462 --> 01:18:55,863
I see it's really with you,
Mickey Matson.
1067
01:18:55,898 --> 01:18:57,530
(Grandpa Jack) Mickey!
1068
01:18:57,566 --> 01:19:01,034
(Admiral Ironsides) Jack Bettis,
I want you to know
1069
01:19:01,070 --> 01:19:04,171
the feeling of helplessness
that consumes you
1070
01:19:04,206 --> 01:19:08,142
when you hear those that
you love screaming for help,
1071
01:19:08,177 --> 01:19:10,277
and there's nothing
you can do to save them.
1072
01:19:10,312 --> 01:19:13,046
Mickey, the pry bar!
1073
01:19:15,350 --> 01:19:18,051
A little fight left, have we?
1074
01:19:19,922 --> 01:19:21,299
(Grandpa Jack) Follow his right,
his right.
1075
01:19:21,323 --> 01:19:23,023
He can't see!
1076
01:19:26,495 --> 01:19:30,931
(Mickey) By the way,
who gave the title of Admiral, anyway?
1077
01:19:38,073 --> 01:19:41,175
(Admiral Ironsides) Prepare to
meet your end, Mickey Matson.
1078
01:19:44,346 --> 01:19:45,645
(Grandpa Jack) Mickey!
1079
01:19:45,681 --> 01:19:49,049
(Admiral Ironsides) Did you
actually expect to best me, boy?
1080
01:19:49,084 --> 01:19:50,450
Did you?
1081
01:19:50,485 --> 01:19:52,352
No...
1082
01:19:52,387 --> 01:19:55,189
but Max does.
1083
01:19:58,093 --> 01:20:00,493
Yes!
1084
01:20:08,237 --> 01:20:13,373
(Mickey) That little storm that
sank your ship was a hurricane.
1085
01:20:13,408 --> 01:20:16,210
Technology didn't fail you.
1086
01:20:16,245 --> 01:20:18,611
It was your own pride.
1087
01:20:18,647 --> 01:20:21,849
And as for your pirates' code...
1088
01:20:22,517 --> 01:20:24,517
I'll pass.
1089
01:20:27,990 --> 01:20:29,489
Hey!
1090
01:20:29,524 --> 01:20:32,025
Yeah!
1091
01:20:35,297 --> 01:20:37,998
On your knees, pirates.
1092
01:20:50,279 --> 01:20:52,279
(Martin)
Admiral, what you doing?
1093
01:20:53,282 --> 01:20:57,985
It can't handle the charge.
1094
01:20:58,020 --> 01:21:00,387
You're mad!
1095
01:21:00,422 --> 01:21:03,423
I will not be denied!
1096
01:21:03,458 --> 01:21:06,159
When this blows,
you, Mickey Matson,
1097
01:21:06,195 --> 01:21:10,697
will feel my pain as you watch
your grandfather buried.
1098
01:21:10,732 --> 01:21:12,933
The world will know...
1099
01:21:17,306 --> 01:21:19,572
You had her comin', Uncle Joey.
1100
01:21:23,712 --> 01:21:26,013
No!
1101
01:21:26,048 --> 01:21:27,414
Can you stop it?
1102
01:21:27,449 --> 01:21:30,284
No, he has supercharged
the Dulan motor!
1103
01:21:30,319 --> 01:21:32,552
She's gonna go boom.
Big-time boom.
1104
01:21:32,587 --> 01:21:34,554
How big is big time?
1105
01:21:34,589 --> 01:21:38,959
A Trojan-bomb big,
300 terabytes big, ah!
1106
01:21:46,735 --> 01:21:48,435
What are you doing?
1107
01:21:48,470 --> 01:21:50,304
I have no idea.
1108
01:21:50,339 --> 01:21:52,605
I ain't said this since we
was knee-high, Brother,
1109
01:21:52,641 --> 01:21:54,207
but I love you.
1110
01:21:54,243 --> 01:21:56,476
I love you, too, Bobby.
1111
01:22:02,351 --> 01:22:03,716
Mickey!
1112
01:22:03,752 --> 01:22:05,953
Gotta go.
1113
01:22:06,255 --> 01:22:07,620
Matson!
1114
01:22:07,656 --> 01:22:09,222
(Grandpa Jack) No, Mickey! Stop!
1115
01:22:09,258 --> 01:22:11,124
Mickey, no!
1116
01:22:15,497 --> 01:22:17,464
Mickey.
1117
01:22:35,684 --> 01:22:37,617
Are you crazy? You'll die!
1118
01:22:37,652 --> 01:22:39,619
If I don't do this, we all die.
1119
01:22:39,654 --> 01:22:41,488
Hey, Kitten, are you with me?
1120
01:22:41,523 --> 01:22:43,234
(Thunder Ray)
Please don't call me Kitten.
1121
01:22:43,258 --> 01:22:46,526
Alright, I need your help.
We've only got about 2 minutes.
1122
01:22:46,561 --> 01:22:48,628
(Thunder Ray) Power
levels are critically low.
1123
01:22:48,663 --> 01:22:50,230
Yeah, I know I got
a power source.
1124
01:22:50,265 --> 01:22:53,266
I just need to tell me
how to plug it in.
1125
01:22:53,535 --> 01:22:55,535
Yes, nice.
1126
01:22:56,171 --> 01:22:58,105
No, no, no, no, no,
I didn't get it all.
1127
01:22:58,140 --> 01:23:01,141
(Grandpa Jack) Mickey,
it's the red wiring harness.
1128
01:23:14,289 --> 01:23:15,655
Thunder Ray is ready for action.
1129
01:23:15,690 --> 01:23:19,126
All right.
1130
01:23:19,161 --> 01:23:21,561
We're goin' for a ride, Kitten.
1131
01:23:29,304 --> 01:23:32,139
Alright, we've gotta get as far
away from that ship as possible.
1132
01:23:32,174 --> 01:23:33,440
What can you give me?
1133
01:23:33,475 --> 01:23:35,286
(Thunder Ray) With that power source,
the sky's the limit.
1134
01:23:35,310 --> 01:23:38,178
What? The sky is what?
1135
01:23:38,713 --> 01:23:40,414
(Thunder Ray)
Proceed with caution.
1136
01:23:40,449 --> 01:23:42,449
We don't have time for caution.
1137
01:23:49,458 --> 01:23:52,225
Kitten, you can fly?
1138
01:23:54,863 --> 01:23:57,330
Whoa.
1139
01:24:01,603 --> 01:24:03,081
(Mickey) What does
the blinking light mean?
1140
01:24:03,105 --> 01:24:05,450
(Thunder Ray) My autopilot
function was damaged by the munition.
1141
01:24:05,474 --> 01:24:06,839
Now you tell me?
1142
01:24:06,875 --> 01:24:08,453
(Thunder Ray) My
sensors indicate the device
1143
01:24:08,477 --> 01:24:10,588
in the passenger seat will lose
containment in 30 seconds.
1144
01:24:10,612 --> 01:24:12,845
Okay, we need to get higher.
What can you give me?
1145
01:24:12,881 --> 01:24:15,615
(Thunder Ray) Center console,
little buttons.
1146
01:24:31,766 --> 01:24:33,766
Boom!
1147
01:24:36,771 --> 01:24:39,406
Mickey!
1148
01:24:59,928 --> 01:25:04,897
Whoo-hoo!
1149
01:25:16,411 --> 01:25:18,678
Power down!
1150
01:25:31,560 --> 01:25:34,427
You had me worried there
for a minute, country boy.
1151
01:25:34,463 --> 01:25:36,296
Found these in the Thunder Ray.
1152
01:25:36,331 --> 01:25:38,665
Way to go, Mickey.
1153
01:25:38,700 --> 01:25:41,568
This happened to fit just right.
1154
01:25:41,603 --> 01:25:43,603
You stuck the landing, hero.
1155
01:25:45,474 --> 01:25:46,851
You still need
more training, though.
1156
01:25:46,875 --> 01:25:48,575
Oh, trust me, I know.
1157
01:25:51,012 --> 01:25:53,213
Jeremiah!
1158
01:25:53,615 --> 01:25:57,217
This might be the right time
for us to take our leave.
1159
01:26:26,481 --> 01:26:27,847
(Sully) I'm telling you, Jack,
1160
01:26:27,882 --> 01:26:29,449
he doesn't even know
how to drive.
1161
01:26:29,484 --> 01:26:32,485
He doesn't even have his permit.
1162
01:26:33,522 --> 01:26:35,355
How sad is that?
1163
01:26:35,390 --> 01:26:39,492
Oh, never
a better time to learn.
1164
01:26:51,039 --> 01:26:54,941
Always training for something.
1165
01:26:59,514 --> 01:27:01,381
I may need a co-pilot.
1166
01:27:01,416 --> 01:27:02,793
(Thunder Ray) It would be an honor,
Mickey.
1167
01:27:02,817 --> 01:27:05,017
Kitten! (Grandpa Jack) Kitten?
1168
01:27:05,053 --> 01:27:06,620
You named it Kitten?
1169
01:27:06,655 --> 01:27:08,355
(Thunder Ray) Tell me about it.
1170
01:27:19,067 --> 01:27:21,801
(Thunder Ray)
Don't ride the brake, Mickey.
1171
01:31:13,735 --> 01:31:18,671
CC by Aberdeen Captioning
1-800-688-6621 www.abercap.com
86028
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.