All language subtitles for Mighty.Morphin.Power.Rangers.The.Movie.1995.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque Download
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:26,671 --> 00:01:27,630 - Whoo-hoo! 4 00:01:27,630 --> 00:01:28,923 Come on, we're outta here! 5 00:01:28,923 --> 00:01:29,966 - Easy, Rocky. 6 00:01:29,966 --> 00:01:33,177 - All right, guys, we're 15 seconds from the drop zone. 7 00:01:33,177 --> 00:01:36,889 - All right, pinheads, the Stealth Eagle's about to fly. 8 00:01:36,889 --> 00:01:39,725 - Ditto for the Swooping Swallow. 9 00:01:39,725 --> 00:01:41,978 - Well, lead on, flyboys. 10 00:01:50,111 --> 00:01:52,113 - That's a lotta air! 11 00:01:52,113 --> 00:01:53,823 - After you, Skull! 12 00:01:53,823 --> 00:01:55,825 - What are you, crazy? 13 00:01:55,825 --> 00:01:57,451 This was your idea! 14 00:01:57,451 --> 00:01:58,411 - Hey, guys. 15 00:01:59,370 --> 00:02:01,831 You might wanna slip those on. 16 00:02:03,332 --> 00:02:04,875 - Good idea. 17 00:02:06,377 --> 00:02:07,211 - All right, guys. 18 00:02:07,211 --> 00:02:08,879 We're three seconds away from the target zone. 19 00:02:08,879 --> 00:02:09,839 Aisha, you're on! 20 00:02:09,839 --> 00:02:11,799 - Yes! 21 00:02:11,799 --> 00:02:12,592 Stylin'! 22 00:02:15,386 --> 00:02:17,054 - On your tail! 23 00:02:17,054 --> 00:02:18,222 Whoo! 24 00:02:18,222 --> 00:02:20,266 - All systems go! 25 00:02:21,809 --> 00:02:23,185 - Banzai! 26 00:02:24,228 --> 00:02:25,021 Whoo-hoo! 27 00:02:29,191 --> 00:02:30,693 - Show 'em your stuff. 28 00:02:30,693 --> 00:02:31,527 - You got it. 29 00:02:31,527 --> 00:02:32,612 Surf's up! 30 00:02:32,612 --> 00:02:33,446 Whoo-hoo! 31 00:02:33,446 --> 00:02:34,238 Yeah! 32 00:02:35,197 --> 00:02:36,616 - Catch you on the flip side. 33 00:02:36,616 --> 00:02:39,201 ♪ People ♪ 34 00:02:39,201 --> 00:02:43,205 ♪ Keep on learnin' ♪ 35 00:02:43,205 --> 00:02:45,791 ♪ Soldiers ♪ 36 00:02:45,791 --> 00:02:50,129 ♪ Keep on warrin' ♪ 37 00:02:50,129 --> 00:02:52,757 ♪ World ♪ 38 00:02:52,757 --> 00:02:55,801 ♪ Keep on turnin' ♪ 39 00:02:55,801 --> 00:03:00,765 ♪ 'Cause it won't be too long ♪ 40 00:03:03,976 --> 00:03:06,479 ♪ Powers ♪ 41 00:03:06,479 --> 00:03:10,441 ♪ Keep on lyin' ♪ 42 00:03:10,441 --> 00:03:15,404 ♪ While your people keep on dyin' ♪ 43 00:03:17,490 --> 00:03:20,034 ♪ World ♪ 44 00:03:20,034 --> 00:03:23,204 ♪ Keep on turnin' ♪ 45 00:03:23,204 --> 00:03:26,999 ♪ 'Cause it won't be too long ♪ 46 00:03:30,378 --> 00:03:32,505 - Yeah, all right! 47 00:03:33,798 --> 00:03:34,632 - All right, yeh. 48 00:03:34,632 --> 00:03:36,384 - All right, guys, let's break! 49 00:03:48,062 --> 00:03:49,522 - With the arrival of Ryan's Comet 50 00:03:49,522 --> 00:03:50,940 just two days away, 51 00:03:50,940 --> 00:03:53,359 the Angel Grove Jump-a-thon will breathe new life 52 00:03:53,359 --> 00:03:54,902 into the old observatory. 53 00:03:54,902 --> 00:03:58,072 Tickets to see the comet are at the fire department booth. 54 00:03:58,072 --> 00:04:00,408 And now, folks, raise your eyes to the skies 55 00:04:00,408 --> 00:04:03,160 'cause here comes the team from Angel Grove High! 56 00:04:07,832 --> 00:04:09,917 - All right, Dad, pay close attention. 57 00:04:09,917 --> 00:04:11,293 This is how the pros do it. 58 00:04:11,293 --> 00:04:13,087 - I didn't do so bad. 59 00:04:13,087 --> 00:04:14,380 - You landed in the parking lot. 60 00:04:14,380 --> 00:04:16,382 It was embarrassing. 61 00:04:16,382 --> 00:04:17,216 - Well. 62 00:04:17,216 --> 00:04:18,050 - The first of the team 63 00:04:18,050 --> 00:04:19,677 is beginning his final approach. 64 00:04:19,677 --> 00:04:21,095 It's Adam! 65 00:04:21,095 --> 00:04:23,639 As he rounds the turn, he looks awful low 66 00:04:23,639 --> 00:04:25,141 but he pulls up just in time 67 00:04:25,141 --> 00:04:27,893 and hits the target dead center. 68 00:04:27,893 --> 00:04:30,938 Right behind him is skydiver Billy 69 00:04:30,938 --> 00:04:34,108 who manages a perfect landing! 70 00:04:34,108 --> 00:04:36,902 Skydiver number three is Kimberly! 71 00:04:36,902 --> 00:04:38,863 Her landing is flawless! 72 00:04:40,239 --> 00:04:44,326 And here comes Rocky who lands right on target! 73 00:04:44,326 --> 00:04:46,287 Here comes Aisha! 74 00:04:46,287 --> 00:04:48,706 She makes it a perfect five out of five landing 75 00:04:48,706 --> 00:04:50,291 and ties the 1986 record. 76 00:04:50,291 --> 00:04:52,752 So now it's all up to Tommy Oliver. 77 00:04:52,752 --> 00:04:54,086 Can he make it six for six? 78 00:04:54,086 --> 00:04:55,755 - Yeah, go, Tommy! 79 00:04:55,755 --> 00:04:57,840 - He's making his final approach. 80 00:04:57,840 --> 00:05:00,176 Looks a bit wide but still okay. 81 00:05:00,176 --> 00:05:01,635 Almost to the ground now. 82 00:05:01,635 --> 00:05:03,179 Can he do it? 83 00:05:03,179 --> 00:05:04,722 He does! 84 00:05:04,722 --> 00:05:06,640 The Angel Grove team sets a new city record! 85 00:05:06,640 --> 00:05:07,475 Way to go, guys! 86 00:05:07,475 --> 00:05:08,517 - Let's go. - Okay. 87 00:05:08,517 --> 00:05:09,351 - Remember, folks, 88 00:05:09,351 --> 00:05:13,063 Ryan's Comet will be passing in just two days. 89 00:05:13,063 --> 00:05:14,857 - Looking good up there. 90 00:05:14,857 --> 00:05:15,816 - Thanks, man. 91 00:05:15,816 --> 00:05:16,942 Maybe next time, you can join us. 92 00:05:16,942 --> 00:05:18,152 - Really? 93 00:05:18,152 --> 00:05:18,986 Could I? 94 00:05:18,986 --> 00:05:21,113 - Yeah, well, we'll talk about that, Fred 95 00:05:21,113 --> 00:05:22,823 in about 10 or 12 years, all right? 96 00:05:23,991 --> 00:05:25,451 Hey, congratulations, Tommy. 97 00:05:25,451 --> 00:05:27,161 The observatory just got a new lease on life. 98 00:05:27,161 --> 00:05:27,995 It's great, huh. 99 00:05:27,995 --> 00:05:29,288 - Yeah, thanks, man. 100 00:05:29,288 --> 00:05:30,122 - Awesome. 101 00:05:30,122 --> 00:05:32,166 Ryan's Comet is passing over in two days! 102 00:05:32,166 --> 00:05:33,000 - Guys, we did it! 103 00:05:33,000 --> 00:05:34,293 - That was awesome, Tommy. 104 00:05:34,293 --> 00:05:35,294 - Wonderful. 105 00:05:35,294 --> 00:05:36,128 - Thanks, guys. 106 00:05:36,128 --> 00:05:36,962 You too, man. 107 00:05:36,962 --> 00:05:39,715 - Hey, has anybody seen Bulk and Skull? 108 00:05:39,715 --> 00:05:42,176 - Ernie's is serving a free dessert with lunch. 109 00:05:42,176 --> 00:05:44,136 They probably landed on the roof. 110 00:05:46,138 --> 00:05:47,556 - You guys better hurry up and jump. 111 00:05:47,556 --> 00:05:48,641 We're runnin' out of fuel. 112 00:05:48,641 --> 00:05:50,518 - I gotta be the eagle. 113 00:05:50,518 --> 00:05:52,728 I'm gonna be the eagle! 114 00:05:52,728 --> 00:05:54,104 - Be the swallow! 115 00:05:55,105 --> 00:05:56,565 Be the swallow. 116 00:05:56,565 --> 00:05:57,483 - Come on, baby! 117 00:06:00,361 --> 00:06:01,654 Let go of me! 118 00:06:01,654 --> 00:06:03,739 - I want my mommy! 119 00:06:07,952 --> 00:06:08,994 ♪ Free ride ♪ 120 00:06:08,994 --> 00:06:10,955 - Rock and roll! 121 00:06:11,872 --> 00:06:12,706 Yeah! 122 00:06:12,706 --> 00:06:13,916 ♪ The mountain is high ♪ 123 00:06:13,916 --> 00:06:15,835 ♪ The valley is low ♪ 124 00:06:15,835 --> 00:06:19,505 ♪ And you're confused on which way to go ♪ 125 00:06:19,505 --> 00:06:23,342 ♪ So I've come here to give you a hand ♪ 126 00:06:23,342 --> 00:06:27,137 ♪ And lead you into the promised land ♪ 127 00:06:27,137 --> 00:06:28,889 ♪ So, come on and take a free ride ♪ 128 00:06:28,889 --> 00:06:30,057 - Air time! 129 00:06:30,057 --> 00:06:31,684 - Dropping away! 130 00:06:31,684 --> 00:06:35,271 ♪ Come on and sit by my side ♪ 131 00:06:35,271 --> 00:06:39,149 ♪ Come on and take a free ride ♪ 132 00:06:44,572 --> 00:06:45,781 - Hey, we'll take shortcut. 133 00:06:45,781 --> 00:06:48,826 - Right behind you! 134 00:06:48,826 --> 00:06:51,328 ♪ Come on and take a free ride ♪ 135 00:06:51,328 --> 00:06:52,454 ♪ Free ride ♪ 136 00:06:52,454 --> 00:06:56,083 ♪ Come on and sit by my side ♪ 137 00:06:56,083 --> 00:06:58,502 ♪ Come on and take a free ride ♪ 138 00:06:58,502 --> 00:06:59,336 - Hey, this doesn't look like 139 00:06:59,336 --> 00:07:00,754 the target landing zone! 140 00:07:00,754 --> 00:07:02,423 Where's the free food? 141 00:07:02,423 --> 00:07:03,549 - You idiot! 142 00:07:03,549 --> 00:07:05,050 All your pickin' and screaming threw off 143 00:07:05,050 --> 00:07:06,886 the Stealth Eagle's sense of direction. 144 00:07:06,886 --> 00:07:08,304 - Stealth Eagle? 145 00:07:08,304 --> 00:07:09,805 Lame duck is more like it. 146 00:07:11,181 --> 00:07:12,016 - Hey! 147 00:07:12,016 --> 00:07:12,808 - Uh-oh. 148 00:07:13,934 --> 00:07:16,228 - You guys, what do you think you're doing? 149 00:07:16,228 --> 00:07:17,229 - Uh. 150 00:07:19,523 --> 00:07:23,444 We're from the Angel Grove building inspector's office. 151 00:07:23,444 --> 00:07:26,322 - Yeah, that building's supposed to be over there! 152 00:07:26,322 --> 00:07:28,198 - Yeah, and what's that man doing over there 153 00:07:28,198 --> 00:07:29,867 without proper foot protection? 154 00:07:29,867 --> 00:07:31,243 - Who's in charge around here, huh? 155 00:07:31,243 --> 00:07:33,120 - Huh? - Huh? 156 00:07:33,120 --> 00:07:34,288 - Hey, Dave! 157 00:07:34,288 --> 00:07:35,706 Come and have a look at this. 158 00:07:36,790 --> 00:07:37,583 - Go on, Dave. 159 00:07:40,502 --> 00:07:41,337 That was a close one. 160 00:07:41,337 --> 00:07:42,296 - Uh-huh. 161 00:07:42,296 --> 00:07:43,130 - You hungry? 162 00:07:43,130 --> 00:07:44,006 - Always. 163 00:08:03,525 --> 00:08:04,902 - What in the world is this? 164 00:08:06,278 --> 00:08:08,113 - It sure as heck ain't DWP. 165 00:08:09,406 --> 00:08:10,866 - Let's get a crane in here. 166 00:08:16,455 --> 00:08:17,998 - Okay, take it up! 167 00:08:19,208 --> 00:08:21,877 - Take 'em up! 168 00:08:47,820 --> 00:08:48,862 - Incredible. 169 00:08:50,531 --> 00:08:53,325 What do you think it is? 170 00:08:53,325 --> 00:08:54,702 - No idea. 171 00:09:07,965 --> 00:09:09,758 - John, you all right? 172 00:09:16,098 --> 00:09:16,932 - Hey, guys! 173 00:09:16,932 --> 00:09:18,475 Let's get somethin' to eat. 174 00:09:19,560 --> 00:09:20,352 - Hang on. 175 00:09:23,355 --> 00:09:24,982 Let's go over there. 176 00:09:30,904 --> 00:09:31,947 What's up, Alpha? 177 00:09:31,947 --> 00:09:34,074 - Rangers, Zordon needs you in the command center. 178 00:09:34,074 --> 00:09:35,159 It's urgent. 179 00:09:35,159 --> 00:09:36,076 - We're on our way. 180 00:09:45,127 --> 00:09:46,336 - Aye-yai-yai-yai! 181 00:09:46,336 --> 00:09:48,881 The subtronic interphasers are short-circuiting. 182 00:09:48,881 --> 00:09:52,468 I have to find a way to alternate the frequency modulators. 183 00:09:55,971 --> 00:09:57,347 - Alpha, what's goin' on? 184 00:09:57,347 --> 00:09:58,891 - A massive surge of evil energy 185 00:09:58,891 --> 00:10:00,392 is overloading our sensors. 186 00:10:00,392 --> 00:10:02,311 Aye-yai-yai-yai-yai! 187 00:10:02,311 --> 00:10:04,897 - Rangers, you must act swiftly. 188 00:10:04,897 --> 00:10:07,024 The planet is in grave danger. 189 00:10:07,024 --> 00:10:08,442 - Danger from what? 190 00:10:08,442 --> 00:10:12,696 - 6,000 years ago, a morphological being known as Ivan Ooze 191 00:10:12,696 --> 00:10:16,200 ruled the world with a reign of unparalleled terror. 192 00:10:16,200 --> 00:10:18,452 He was on the verge of completing construction 193 00:10:18,452 --> 00:10:19,995 of his ultimate weapons. 194 00:10:19,995 --> 00:10:22,206 The Ectomorphicon Titans, 195 00:10:22,206 --> 00:10:25,959 twin machines capable of enslaving the entire universe. 196 00:10:25,959 --> 00:10:27,169 - What happened to him? 197 00:10:27,169 --> 00:10:29,463 - A group of warriors like yourselves 198 00:10:29,463 --> 00:10:31,131 lured him to into a hyperlock chamber 199 00:10:31,131 --> 00:10:33,300 and buried him deep underground. 200 00:10:33,300 --> 00:10:36,345 But now, the chamber has been accidentally uncovered. 201 00:10:36,345 --> 00:10:38,180 You must return it to the depths 202 00:10:38,180 --> 00:10:41,100 before it is opened and Ivan is released. 203 00:10:41,100 --> 00:10:42,101 - His Ectomorphicons 204 00:10:42,101 --> 00:10:43,352 were buried near the chamber. 205 00:10:43,352 --> 00:10:45,687 If Ivan escapes, he's sure to find them. 206 00:10:45,687 --> 00:10:47,147 - Use extreme caution, Rangers. 207 00:10:47,147 --> 00:10:50,484 You're dealing with an evil that is beyond all imagination. 208 00:11:18,929 --> 00:11:21,140 - What do I care about some stupid egg? 209 00:11:21,140 --> 00:11:23,058 - This is no ordinary egg! 210 00:11:23,058 --> 00:11:25,269 - Well, I say we hard-boil the thing! 211 00:11:25,269 --> 00:11:26,103 - I'm with her. 212 00:11:26,103 --> 00:11:27,104 I'm hungry. 213 00:11:27,104 --> 00:11:29,148 - That's 'cause you're a pig! 214 00:11:29,148 --> 00:11:30,732 - Hey, Kurt, Kurt. 215 00:11:30,732 --> 00:11:31,650 Take a look at this. 216 00:11:31,650 --> 00:11:33,402 - No need to wake him. 217 00:11:33,402 --> 00:11:36,822 In fact, why don't you take a little nap yourself? 218 00:11:43,120 --> 00:11:44,329 - Yeah, I could do that. 219 00:11:44,329 --> 00:11:46,081 I just choose not to. 220 00:11:46,081 --> 00:11:47,166 - Zip your lips. 221 00:11:48,458 --> 00:11:51,670 - After 2,000 years of searching, 222 00:11:51,670 --> 00:11:54,006 you are finally within my grasp. 223 00:11:55,132 --> 00:11:57,843 And now, let's crack this egg. 224 00:12:18,655 --> 00:12:19,448 Excellent. 225 00:12:24,411 --> 00:12:25,787 - Yuck! 226 00:12:30,918 --> 00:12:32,294 - What? 227 00:12:32,294 --> 00:12:36,298 You spent 2,000 years looking for a tub of snot? 228 00:12:36,298 --> 00:12:37,966 - Patience, motor-mouth. 229 00:12:37,966 --> 00:12:38,759 Watch. 230 00:12:48,268 --> 00:12:50,562 - Yes! 231 00:12:50,562 --> 00:12:51,355 - Cool! 232 00:13:09,623 --> 00:13:11,500 - Ladies and gentlemen! 233 00:13:12,751 --> 00:13:14,127 The Ooze is back! 234 00:13:15,837 --> 00:13:17,172 - Yeah! 235 00:13:17,172 --> 00:13:18,715 - He's so handsome! 236 00:13:18,715 --> 00:13:20,342 - Why, thank you. 237 00:13:20,342 --> 00:13:21,593 - I am Lord Zedd, 238 00:13:21,593 --> 00:13:24,638 sworn enemy of all that is good and decent. 239 00:13:24,638 --> 00:13:27,641 It is a supreme honor to finally meet you. 240 00:13:27,641 --> 00:13:29,685 - How can I ever repay you? 241 00:13:29,685 --> 00:13:32,396 - Do you recall the name Zordon of Eltar? 242 00:13:42,489 --> 00:13:46,910 - I think he's heard of him. 243 00:13:49,413 --> 00:13:51,999 - I want you to destroy Zordon 244 00:13:51,999 --> 00:13:55,252 so that my evil may once again reign supreme! 245 00:13:55,252 --> 00:13:58,005 - I will not only destroy him. 246 00:13:58,005 --> 00:14:01,133 I will obliterate his entire legacy. 247 00:14:01,133 --> 00:14:04,720 It will be as if Zordon of Eltar never existed! 248 00:14:05,804 --> 00:14:07,139 - Finally, a real man! 249 00:14:09,891 --> 00:14:13,353 - We shall leave you to weave your evil ways. 250 00:14:13,353 --> 00:14:14,438 Let's go, Rita. 251 00:14:26,491 --> 00:14:28,869 - What is that odious stench? 252 00:14:31,413 --> 00:14:32,789 Smells like 253 00:14:34,916 --> 00:14:35,709 teenagers. 254 00:14:44,009 --> 00:14:46,303 - Anybody see anything? 255 00:14:46,303 --> 00:14:47,929 - Let's take a look up there. 256 00:14:54,603 --> 00:14:55,729 - Ugh! 257 00:14:57,105 --> 00:14:58,523 - What is it? 258 00:14:58,523 --> 00:14:59,733 - It reeks. 259 00:14:59,733 --> 00:15:01,193 - Hey! 260 00:15:01,193 --> 00:15:02,611 What are you kids doin' here? 261 00:15:04,654 --> 00:15:06,615 - You haven't seen a morphological being 262 00:15:06,615 --> 00:15:08,450 lurking around here? 263 00:15:08,450 --> 00:15:10,452 - A morphological being? 264 00:15:10,452 --> 00:15:11,286 - Yeah. 265 00:15:11,286 --> 00:15:12,287 - What the heck is that? 266 00:15:13,789 --> 00:15:14,581 Wait a second. 267 00:15:15,624 --> 00:15:18,418 Did it look something like this? 268 00:15:22,756 --> 00:15:24,466 - Ew, gross! 269 00:15:24,466 --> 00:15:25,550 - Too kind. 270 00:15:25,550 --> 00:15:27,844 Allow me to introduce myself. 271 00:15:27,844 --> 00:15:31,306 I am the galactically feared, globally reviled, 272 00:15:31,306 --> 00:15:34,351 universally despised. 273 00:15:34,351 --> 00:15:36,395 They call me Ivan Ooze. 274 00:15:37,562 --> 00:15:38,563 - Well, pack your bags 275 00:15:38,563 --> 00:15:41,483 'cause we're sending you back where you came from. 276 00:15:41,483 --> 00:15:45,737 - Gee, a teenager with a big mouth. 277 00:15:45,737 --> 00:15:48,490 Not much has changed in 6,000 years. 278 00:15:48,490 --> 00:15:50,700 - You obviously don't know who you're dealing with, 279 00:15:50,700 --> 00:15:52,619 Mr. Raisin Head. 280 00:15:52,619 --> 00:15:53,453 - Really? 281 00:15:53,453 --> 00:15:55,956 - Yeah, we're the Power Rangers. 282 00:15:55,956 --> 00:15:56,790 - Whoo! 283 00:15:56,790 --> 00:15:59,000 Where's my autograph book? 284 00:15:59,000 --> 00:16:00,335 Ha! 285 00:16:00,335 --> 00:16:01,837 Power Rangers, huh? 286 00:16:03,004 --> 00:16:06,466 So Zordon's still using a bunch of kids 287 00:16:06,466 --> 00:16:08,135 to do his dirty work. 288 00:16:09,302 --> 00:16:12,347 Well, meet my kids! 289 00:16:23,108 --> 00:16:23,900 - Ew. 290 00:16:26,445 --> 00:16:28,155 - From this moment forth, 291 00:16:28,155 --> 00:16:31,324 the world as you know it shall cease to exist! 292 00:16:31,324 --> 00:16:33,994 Welcome to my nightmare! 293 00:16:35,412 --> 00:16:36,788 Bye-bye, kiddies! 294 00:16:39,958 --> 00:16:41,793 - He's gone. 295 00:16:45,088 --> 00:16:46,840 - What are we gonna do? 296 00:16:46,840 --> 00:16:49,050 - There's plenty of room down there. 297 00:16:49,050 --> 00:16:50,302 - Go, guys! 298 00:17:01,938 --> 00:17:02,814 - Let's take these beasts! 299 00:17:02,814 --> 00:17:03,607 - Spread out! 300 00:17:08,695 --> 00:17:10,572 Welcome to my nightmare. 301 00:17:11,865 --> 00:17:13,366 ♪ Action boy, now ♪ 302 00:17:13,366 --> 00:17:14,993 ♪ Action girl, now ♪ 303 00:17:14,993 --> 00:17:18,413 ♪ Be prepared to climb another mountain ♪ 304 00:17:18,413 --> 00:17:20,373 ♪ Are you ready ♪ 305 00:17:20,373 --> 00:17:23,460 - Ever played kick the can? 306 00:17:23,460 --> 00:17:24,920 ♪ Action boy, now ♪ 307 00:17:24,920 --> 00:17:26,546 ♪ Action girl, now ♪ 308 00:17:26,546 --> 00:17:29,883 ♪ Be prepared to circle 'cross the ocean ♪ 309 00:17:29,883 --> 00:17:30,967 ♪ Are you ready ♪ 310 00:17:30,967 --> 00:17:33,386 - Kiss and make up. 311 00:17:36,014 --> 00:17:38,225 ♪ To fill your plate ♪ 312 00:17:38,225 --> 00:17:39,184 ♪ Be prepared ♪ 313 00:17:39,184 --> 00:17:41,436 ♪ Don't hesitate ♪ 314 00:17:41,436 --> 00:17:42,395 ♪ Be prepared ♪ 315 00:17:42,395 --> 00:17:44,689 ♪ For a great big bust ♪ 316 00:17:44,689 --> 00:17:45,690 ♪ Be prepared ♪ 317 00:17:45,690 --> 00:17:47,901 ♪ To do what you must ♪ 318 00:17:47,901 --> 00:17:48,944 ♪ Be prepared ♪ 319 00:17:48,944 --> 00:17:51,613 ♪ To take a hit ♪ 320 00:17:51,613 --> 00:17:52,781 - Let me get the door. 321 00:17:52,781 --> 00:17:54,574 ♪ To go for it ♪ 322 00:17:54,574 --> 00:17:55,825 ♪ Be prepared ♪ 323 00:17:55,825 --> 00:17:57,744 ♪ For a sneak attack ♪ 324 00:17:57,744 --> 00:18:00,497 ♪ Be prepared ♪ 325 00:18:00,497 --> 00:18:02,207 - You ooze, you lose. 326 00:18:04,751 --> 00:18:05,627 - Sit down! 327 00:18:07,212 --> 00:18:08,004 See ya! 328 00:18:09,631 --> 00:18:12,676 - Right behind you, Kimberly. 329 00:18:22,811 --> 00:18:23,645 - Are you okay? 330 00:18:23,645 --> 00:18:25,188 - Yeah. 331 00:18:25,188 --> 00:18:25,981 - Adam! 332 00:18:27,983 --> 00:18:28,817 - They got us cornered! 333 00:18:28,817 --> 00:18:30,026 - We can't hold them off! 334 00:18:36,408 --> 00:18:37,909 There's too many of 'em. 335 00:18:37,909 --> 00:18:38,743 - Let's do it, guys! 336 00:18:38,743 --> 00:18:39,619 - Right! 337 00:18:39,619 --> 00:18:40,453 - It's morphin' time! 338 00:18:41,288 --> 00:18:42,414 - Pterodactyl! 339 00:18:45,083 --> 00:18:46,209 - Triceratops! 340 00:18:49,546 --> 00:18:50,839 - Tyrannosaurus! 341 00:18:53,675 --> 00:18:54,551 - Mastodon! 342 00:18:57,929 --> 00:18:59,723 - Sabre-toothed tiger! 343 00:19:02,309 --> 00:19:03,435 - White tiger! 344 00:19:06,771 --> 00:19:14,321 ♪ Go, go Power Rangers ♪ 345 00:19:14,321 --> 00:19:18,533 ♪ You Mighty Morphin Power Rangers ♪ 346 00:19:21,953 --> 00:19:23,913 - Where'd they go? 347 00:19:23,913 --> 00:19:25,373 - Keep your eyes peeled. 348 00:19:26,958 --> 00:19:28,752 - Heads up, guys! Over there! 349 00:19:34,090 --> 00:19:35,842 - Careful, it could be a trap. 350 00:19:35,842 --> 00:19:36,676 - Right. 351 00:19:36,676 --> 00:19:37,469 - Let's go. 352 00:19:42,766 --> 00:19:47,062 - Alpha, my sensors tell me the Rangers were too late. 353 00:19:47,062 --> 00:19:48,980 Ivan is on his way here. 354 00:19:48,980 --> 00:19:49,814 - Don't worry. 355 00:19:49,814 --> 00:19:52,484 Nobody enters the command center without a power coin. 356 00:19:56,363 --> 00:19:58,073 Well, almost nobody. 357 00:20:15,173 --> 00:20:17,926 - Hey, pretty fancy-schmancy. 358 00:20:17,926 --> 00:20:21,388 I guess if you invest your money well over 60 centuries, 359 00:20:21,388 --> 00:20:23,056 you can buy something pretty nice. 360 00:20:24,683 --> 00:20:25,975 - Uh-oh. 361 00:20:29,020 --> 00:20:32,107 Aye-yai-yai-yai-yai-yai-yai! 362 00:20:32,107 --> 00:20:34,025 - You haven't changed, Ooze. 363 00:20:34,025 --> 00:20:37,612 You're still picking on creatures smaller than yourself. 364 00:20:37,612 --> 00:20:39,155 - Put a sock in it, Z! 365 00:20:39,155 --> 00:20:40,156 10 minutes out of the egg 366 00:20:40,156 --> 00:20:42,742 and I'm listening to one of your lectures. 367 00:20:43,743 --> 00:20:46,454 You locked me into your stuffy hyperlock chamber 368 00:20:46,454 --> 00:20:50,417 and tossed me away in the depths like yesterday's trash. 369 00:20:50,417 --> 00:20:52,168 You any idea what it's like to be locked up 370 00:20:52,168 --> 00:20:54,963 in a rotten egg for 6,000 years? 371 00:20:54,963 --> 00:20:55,922 It's boring. 372 00:20:57,215 --> 00:20:58,842 Not to mention I've had a Charley horse 373 00:20:58,842 --> 00:21:00,468 since the Renaissance. 374 00:21:00,468 --> 00:21:02,512 - You won't get away with this, Ooze. 375 00:21:02,512 --> 00:21:06,057 - You robbed me of my prime. 376 00:21:06,057 --> 00:21:07,684 I was the supreme ruler 377 00:21:07,684 --> 00:21:09,811 of the most foul empire in the universe. 378 00:21:09,811 --> 00:21:14,065 And now, it's time to pay the piper. 379 00:21:19,362 --> 00:21:21,990 Oh, the things that I have missed! 380 00:21:21,990 --> 00:21:23,366 The Black Plague! 381 00:21:25,410 --> 00:21:27,078 The Spanish Inquisition! 382 00:21:31,624 --> 00:21:34,127 The Brady Bunch reunion! 383 00:22:01,112 --> 00:22:02,697 - This place gives me the creeps. 384 00:22:02,697 --> 00:22:03,782 - I heard that. 385 00:22:11,164 --> 00:22:15,293 - I've got a bad feelin' about this place. 386 00:22:24,260 --> 00:22:25,512 - Anybody see anything? 387 00:22:25,512 --> 00:22:27,055 - We need some light. 388 00:22:27,055 --> 00:22:28,640 - Activating power beam. 389 00:23:00,255 --> 00:23:02,131 - They gotta be around here somewhere. 390 00:23:02,131 --> 00:23:03,758 - Activating power scope. 391 00:23:06,094 --> 00:23:06,928 - Talk to me, Rocky. 392 00:23:06,928 --> 00:23:07,720 What do we got? 393 00:23:08,763 --> 00:23:10,890 - The readings are all over the place. 394 00:23:10,890 --> 00:23:12,559 I don't know what these purple creeps are made of 395 00:23:12,559 --> 00:23:14,227 but I can't lock 'em down. 396 00:23:14,227 --> 00:23:15,812 - All right, stay alert. 397 00:23:20,316 --> 00:23:22,318 - Over there! 398 00:23:22,318 --> 00:23:23,611 - Let's power up! 399 00:23:23,611 --> 00:23:25,113 - Right! 400 00:23:25,113 --> 00:23:27,156 - Here they come! 401 00:23:30,451 --> 00:23:34,330 - You guys make me sick, sick, sick! 402 00:23:53,600 --> 00:23:55,143 - Back off! 403 00:23:57,437 --> 00:23:58,688 Have a nice flight! 404 00:24:03,192 --> 00:24:08,156 Later, dudes. 405 00:24:30,803 --> 00:24:32,972 - It's gonna be one messy night. 406 00:24:41,105 --> 00:24:41,940 - Up and over? 407 00:24:41,940 --> 00:24:42,732 - Let's do it! 408 00:24:51,824 --> 00:24:53,117 - Rocky, behind you! 409 00:24:54,911 --> 00:24:55,745 Goin' airborne! 410 00:25:00,249 --> 00:25:02,377 These guys don't know when to quit. 411 00:25:02,377 --> 00:25:03,461 - Double whammy? 412 00:25:03,461 --> 00:25:04,337 - You're on. 413 00:25:07,173 --> 00:25:07,966 - Uh-oh! 414 00:25:15,390 --> 00:25:16,516 - That does it. 415 00:25:16,516 --> 00:25:17,558 Stegastinger! 416 00:25:23,773 --> 00:25:25,775 Did you miss me? 417 00:25:32,949 --> 00:25:35,201 - Pterodactyl Thunderwhip! 418 00:25:35,201 --> 00:25:37,078 Have a nice trip! 419 00:25:37,078 --> 00:25:38,538 See you next fall. 420 00:25:42,166 --> 00:25:42,959 Bye-bye. 421 00:25:44,377 --> 00:25:45,169 Gotta love it. 422 00:26:09,360 --> 00:26:11,362 - Hold on, Aisha! 423 00:26:13,531 --> 00:26:16,993 One, two, three, four, five, six! 424 00:26:16,993 --> 00:26:17,785 Aisha! 425 00:26:20,747 --> 00:26:21,581 You okay? 426 00:26:21,581 --> 00:26:22,415 - These guys are tough. 427 00:26:22,415 --> 00:26:23,416 - Let's finish these purple parasites. 428 00:26:23,416 --> 00:26:25,084 - You said it. 429 00:26:38,431 --> 00:26:42,351 - I want you guys to meet Saba. 430 00:26:52,612 --> 00:26:53,738 - Uh-oh! 431 00:26:55,990 --> 00:26:56,783 - Yeah! 432 00:26:59,410 --> 00:27:02,080 - Now let's go find Ivan. 433 00:27:04,123 --> 00:27:06,959 - Hey, what's happening? 434 00:27:08,461 --> 00:27:09,879 - We're losing power. 435 00:27:17,136 --> 00:27:18,638 - What's goin' on? 436 00:27:18,638 --> 00:27:19,847 - Alpha, come in. 437 00:27:23,518 --> 00:27:25,019 - Something's wrong. 438 00:27:25,019 --> 00:27:26,270 - We'd better get back. 439 00:27:26,270 --> 00:27:27,063 Let's go, guys. 440 00:27:37,073 --> 00:27:38,741 - Oh, no. 441 00:27:38,741 --> 00:27:39,575 - Ooze. 442 00:27:39,575 --> 00:27:40,535 - Let's get it open. 443 00:27:50,920 --> 00:27:52,463 Look at this place. 444 00:27:54,006 --> 00:27:56,634 - I can't believe it. 445 00:27:56,634 --> 00:27:59,011 - What happened here? 446 00:28:00,388 --> 00:28:02,014 - Oh, no. 447 00:28:06,227 --> 00:28:07,979 - Zordon! 448 00:28:07,979 --> 00:28:09,397 - What's happening to him? 449 00:28:10,523 --> 00:28:12,942 - Outside of his time warp, he's dying. 450 00:28:13,943 --> 00:28:15,069 He needs power. 451 00:28:17,905 --> 00:28:18,698 - Rangers. 452 00:28:20,950 --> 00:28:23,536 Thank goodness you are safe. 453 00:28:23,536 --> 00:28:25,621 - Come on, we gotta get you back inside. 454 00:28:27,331 --> 00:28:29,375 - I'm afraid that is impossible. 455 00:28:31,335 --> 00:28:33,838 The power has been destroyed. 456 00:28:36,048 --> 00:28:36,841 It is gone. 457 00:28:38,384 --> 00:28:39,177 The Zords. 458 00:28:40,303 --> 00:28:41,345 The weapons. 459 00:28:42,305 --> 00:28:43,097 All of it. 460 00:28:44,640 --> 00:28:47,185 The Power Rangers are no more. 461 00:28:48,936 --> 00:28:51,314 Ivan Ooze has won. 462 00:28:51,314 --> 00:28:52,231 - We're losing him. 463 00:28:53,149 --> 00:28:54,692 - Zordon, you can't leave us! 464 00:28:56,194 --> 00:28:57,862 Ever since you came into our lives, 465 00:28:57,862 --> 00:28:59,822 you've been like a father to us all. 466 00:29:01,699 --> 00:29:04,452 - You must be strong. 467 00:29:10,708 --> 00:29:12,543 - Rangers! 468 00:29:12,543 --> 00:29:13,336 - Alpha. 469 00:29:17,215 --> 00:29:18,049 Are you okay? 470 00:29:18,049 --> 00:29:19,342 - I'll be fine. 471 00:29:19,342 --> 00:29:22,762 There may be a power that can save Zordon. 472 00:29:22,762 --> 00:29:23,596 - What power? 473 00:29:23,596 --> 00:29:26,390 - It is on the distant planet of Phaedos. 474 00:29:26,390 --> 00:29:28,309 It's very dangerous. 475 00:29:28,309 --> 00:29:31,103 All who have tried for it have perished. 476 00:29:31,103 --> 00:29:32,772 - But we have to try, Alpha. 477 00:29:32,772 --> 00:29:35,650 - Zordon's life force will not last long. 478 00:29:35,650 --> 00:29:37,652 You won't have much time. 479 00:29:37,652 --> 00:29:38,861 - How can we get it? 480 00:29:38,861 --> 00:29:40,112 - Maybe if I can download 481 00:29:40,112 --> 00:29:43,616 the last plasmatic morphing gem into the transport core, 482 00:29:43,616 --> 00:29:46,244 I might have just enough power to get you there. 483 00:29:46,244 --> 00:29:49,163 But there won't be any left to get you back. 484 00:29:49,163 --> 00:29:50,790 - So, how do we get back? 485 00:29:50,790 --> 00:29:52,833 - We have to hope that the power is there. 486 00:29:54,752 --> 00:29:56,128 Zordon's life depends on it. 487 00:29:58,714 --> 00:30:00,258 - Are you ready? 488 00:30:00,258 --> 00:30:01,050 - Yeah. 489 00:30:05,012 --> 00:30:06,389 We may not have our powers, 490 00:30:06,389 --> 00:30:08,599 but we're still the Power Rangers. 491 00:30:08,599 --> 00:30:09,976 - Remember, Rangers, 492 00:30:09,976 --> 00:30:11,978 Zordon doesn't have much time. 493 00:30:27,243 --> 00:30:28,452 Oh, no! 494 00:30:28,452 --> 00:30:30,871 Aye-yai-yai-yai-yai! 495 00:30:30,871 --> 00:30:32,665 Please hold on, Zordon! 496 00:30:39,505 --> 00:30:41,090 - I can't believe it! 497 00:30:41,090 --> 00:30:43,509 How could he let them slip through his hands? 498 00:30:43,509 --> 00:30:46,512 He's no better than the rest of the hired help around here! 499 00:30:46,512 --> 00:30:48,139 - Oh, give it a rest. 500 00:30:52,560 --> 00:30:54,395 - Hi, honey, I'm home! 501 00:30:54,395 --> 00:30:56,605 - You egg-sucking purple pinhead! 502 00:30:56,605 --> 00:30:59,358 The Rangers are going after the great power! 503 00:30:59,358 --> 00:31:02,778 I thought you said this guy was the master of disaster! 504 00:31:02,778 --> 00:31:05,364 He's nothing but a slime-infested jelly doughnut! 505 00:31:06,991 --> 00:31:09,076 - Finally someone shut her up. 506 00:31:10,661 --> 00:31:13,247 - Your feebleness is staggering. 507 00:31:13,247 --> 00:31:15,416 You obviously need a vacation. 508 00:31:16,417 --> 00:31:21,464 I think circumstances force us to choose a new leader 509 00:31:21,464 --> 00:31:25,593 and I pick me! 510 00:31:27,720 --> 00:31:31,265 - Who does this clown think he's dealing with? 511 00:31:31,265 --> 00:31:33,517 - The bogeyman is taking over. 512 00:31:35,311 --> 00:31:38,356 - No one double-crosses Lord Zedd and lives! 513 00:31:40,858 --> 00:31:42,068 - Oh, stop it! 514 00:31:42,068 --> 00:31:43,361 It tickles! 515 00:31:45,654 --> 00:31:47,323 My turn. 516 00:31:55,122 --> 00:31:56,707 - Way to go, bonehead! 517 00:31:56,707 --> 00:31:57,917 - It's fitting so you can't trust 518 00:31:57,917 --> 00:31:59,710 anyone in this galaxy! 519 00:32:00,628 --> 00:32:01,462 - Oh, I love snow globes. 520 00:32:01,462 --> 00:32:02,838 - Earthquake! 521 00:32:02,838 --> 00:32:04,006 Earthquake! 522 00:32:04,006 --> 00:32:05,925 - Now you have a choice. 523 00:32:05,925 --> 00:32:06,842 You either serve me 524 00:32:07,760 --> 00:32:10,679 or you can join these insufferable dingledorks! 525 00:32:10,679 --> 00:32:12,348 - Goldar, get us out of here! 526 00:32:12,348 --> 00:32:14,016 - Don't listen to that purple booger! 527 00:32:14,016 --> 00:32:16,185 - Don't you dare betray me! 528 00:32:16,185 --> 00:32:19,105 - We never liked those dingledorks in the first place. 529 00:32:19,105 --> 00:32:21,565 - You said it, they stink. 530 00:32:21,565 --> 00:32:24,860 - So what are we going to do about the Power Rangers, 531 00:32:24,860 --> 00:32:27,238 oh my hideous one? 532 00:32:27,238 --> 00:32:28,030 - Ah, yes. 533 00:32:29,156 --> 00:32:30,616 The Power Rangers. 534 00:32:42,795 --> 00:32:43,712 - Good distance. 535 00:32:43,712 --> 00:32:45,005 - Yeah. 536 00:33:16,787 --> 00:33:18,831 - Shut your beaks! 537 00:33:18,831 --> 00:33:23,419 Now, my Tengu Warriors, you will fly to Phaedos, 538 00:33:23,419 --> 00:33:25,546 you will find the Power Rangers 539 00:33:25,546 --> 00:33:28,507 and you will tear them apart! 540 00:33:32,887 --> 00:33:34,722 - Go sic 'em, tweety! 541 00:33:34,722 --> 00:33:36,849 - Happy hunting! 542 00:34:11,967 --> 00:34:12,760 - Wow. 543 00:34:17,765 --> 00:34:19,308 - My gosh. 544 00:34:19,308 --> 00:34:20,643 Look at this place. 545 00:34:20,643 --> 00:34:21,477 - You guys! 546 00:34:21,477 --> 00:34:22,853 Over here, quick! 547 00:34:34,448 --> 00:34:37,409 Whoa, looks like somebody had a bad day. 548 00:34:38,410 --> 00:34:40,037 - What is it? 549 00:34:40,037 --> 00:34:43,040 - I think the question is what was it? 550 00:34:43,040 --> 00:34:43,999 - Definitely not the welcoming committee, 551 00:34:43,999 --> 00:34:44,792 that's for sure. 552 00:34:46,210 --> 00:34:47,836 - Come on, guys, we got a job to do. 553 00:35:19,493 --> 00:35:22,288 - Taking over the world is one thing. 554 00:35:22,288 --> 00:35:25,708 Finding good help to run it for you, that's the killer. 555 00:35:25,708 --> 00:35:29,420 - Would you like me to make a few calls, sir? 556 00:35:29,420 --> 00:35:30,421 - No need. 557 00:35:30,421 --> 00:35:34,383 I'm going to recruit the parents of Angel Grove. 558 00:35:34,383 --> 00:35:36,093 - No offense, boss, 559 00:35:36,093 --> 00:35:38,929 but they might find you a little disgusting. 560 00:35:40,139 --> 00:35:42,600 - Well, I suppose you'd be the experts on that. 561 00:35:42,600 --> 00:35:46,812 You forget, I'm a master of disguise. 562 00:35:46,812 --> 00:35:47,646 - How could I forget? 563 00:35:47,646 --> 00:35:49,023 I never knew. 564 00:35:49,023 --> 00:35:51,567 - First I'll turn them into zombies 565 00:35:51,567 --> 00:35:55,487 and then order them to dig up my Ectomorphicons. 566 00:35:55,487 --> 00:35:57,906 - How you gonna do that? 567 00:35:57,906 --> 00:36:00,117 - By showing them the wonders of being wicked 568 00:36:00,117 --> 00:36:02,578 with a little bit of Ivan's ooze. 569 00:36:10,919 --> 00:36:11,712 - Ooh! 570 00:36:18,052 --> 00:36:23,015 - Finally I get to finish what I started 6,000 years ago! 571 00:36:23,599 --> 00:36:26,143 Little do they know my weapons of destruction 572 00:36:26,143 --> 00:36:28,562 lie buried beneath their feet. 573 00:36:33,776 --> 00:36:34,610 Stop it! 574 00:36:34,610 --> 00:36:35,694 Get to work! 575 00:36:35,694 --> 00:36:39,406 - Yes, your royal heinous highness. 576 00:36:58,926 --> 00:37:01,637 - Hey, you okay? 577 00:37:03,639 --> 00:37:06,517 - I was just thinking about Zordon. 578 00:37:07,559 --> 00:37:09,687 You know, everything we've been through together. 579 00:37:12,064 --> 00:37:14,274 - Look, he's gonna make it. 580 00:37:15,776 --> 00:37:19,279 We'll find this power and then send that slimeball Ivan Ooze 581 00:37:19,279 --> 00:37:21,031 back to the sewer he crawled out of. 582 00:37:22,950 --> 00:37:23,742 Come on. 583 00:37:27,413 --> 00:37:29,123 What the heck was that? 584 00:37:31,500 --> 00:37:33,043 - Get down! 585 00:37:37,923 --> 00:37:39,633 - Let's move! 586 00:37:42,219 --> 00:37:44,555 - Look out! 587 00:37:49,351 --> 00:37:51,478 - They're everywhere! 588 00:37:51,478 --> 00:37:53,731 - Take cover! 589 00:37:53,731 --> 00:37:54,523 Whoa! 590 00:38:00,612 --> 00:38:01,488 - Back off. 591 00:38:13,459 --> 00:38:15,002 - Know the funny thing about morphin'? 592 00:38:15,002 --> 00:38:15,836 - What's that? 593 00:38:15,836 --> 00:38:18,255 - You don't appreciate it till you can't do it! 594 00:38:24,428 --> 00:38:26,889 - Kimberly, behind you! 595 00:38:30,809 --> 00:38:32,269 Hang on, Kimberly! 596 00:38:35,314 --> 00:38:36,857 - Somebody help me! 597 00:38:38,650 --> 00:38:39,693 - They're too strong! 598 00:38:39,693 --> 00:38:41,403 - We need our powers! 599 00:38:45,949 --> 00:38:47,743 - Let me go, big bird! 600 00:39:48,345 --> 00:39:49,263 - That was amazing. 601 00:39:50,264 --> 00:39:51,056 Thanks. 602 00:39:52,558 --> 00:39:54,476 - If you want to thank me, 603 00:39:54,476 --> 00:39:57,354 go back to wherever it is you came from. 604 00:39:57,354 --> 00:39:58,480 - We can't go back. 605 00:39:58,480 --> 00:40:00,399 - We were told there was a great power here. 606 00:40:00,399 --> 00:40:01,483 Is it true? 607 00:40:01,483 --> 00:40:02,484 - Yes. 608 00:40:02,484 --> 00:40:04,820 The ground is littered with the bones of those 609 00:40:04,820 --> 00:40:06,989 who have tried for it and failed. 610 00:40:10,492 --> 00:40:12,452 - Well, we're different. 611 00:40:12,452 --> 00:40:13,662 We won't fail. 612 00:40:17,541 --> 00:40:20,460 - Leave Phaedos before it's too late. 613 00:40:22,629 --> 00:40:25,299 - Look, we don't want any trouble. 614 00:40:25,299 --> 00:40:26,300 Our leader Zordon got hurt-- 615 00:40:26,300 --> 00:40:27,092 - Zordon? 616 00:40:28,343 --> 00:40:29,845 Did you say Zordon? 617 00:40:30,762 --> 00:40:31,763 - You know Zordon? 618 00:40:32,806 --> 00:40:33,599 Who are you? 619 00:40:38,562 --> 00:40:42,107 - I am Dulcea, master warrior of the planet Phaedos. 620 00:40:44,109 --> 00:40:45,944 What has happened to Zordon? 621 00:40:45,944 --> 00:40:49,156 - He was attacked by this cosmic being named Ivan Ooze. 622 00:40:49,156 --> 00:40:51,533 - Ivan Ooze is free? 623 00:40:51,533 --> 00:40:52,492 - You've heard of him? 624 00:40:52,492 --> 00:40:55,037 - Ivan Ooze is a monster. 625 00:40:55,037 --> 00:40:58,415 If we don't hurry, your planet is doomed. 626 00:40:58,415 --> 00:40:59,207 Follow me. 627 00:41:20,145 --> 00:41:24,149 - Alpha, I am deeply concerned about the Rangers. 628 00:41:24,149 --> 00:41:26,944 - Please, Zordon, save your strength. 629 00:41:26,944 --> 00:41:29,071 You need to rest. 630 00:41:29,071 --> 00:41:31,073 - We must try to communicate with them. 631 00:41:32,157 --> 00:41:34,451 It is possible I can help them. 632 00:41:34,451 --> 00:41:36,536 - Perhaps, if I could locate a vertical deflector, 633 00:41:36,536 --> 00:41:39,164 then we could make contact through the viewing globe. 634 00:41:40,123 --> 00:41:41,667 - Please. 635 00:41:41,667 --> 00:41:43,251 Please hurry. 636 00:41:43,251 --> 00:41:45,128 - Aye-yai-yai-yai-yai! 637 00:41:45,128 --> 00:41:46,797 Hold on. 638 00:41:46,797 --> 00:41:49,299 - Guys and girls, girls and guys, 639 00:41:49,299 --> 00:41:51,969 gather round and feast your eyes. 640 00:41:51,969 --> 00:41:54,471 I promise you all, you just can't lose 641 00:41:54,471 --> 00:41:57,391 when you've got your own supply of Ivan's ooze. 642 00:41:57,391 --> 00:41:59,059 - What are we supposed to do with it? 643 00:41:59,059 --> 00:42:01,812 - Show it to parents, show it to friends. 644 00:42:01,812 --> 00:42:04,898 When you've got your ooze, the fun never ends. 645 00:42:04,898 --> 00:42:06,817 - This is kinda gross. 646 00:42:06,817 --> 00:42:09,653 - You may have heard that looks can be deceiving. 647 00:42:09,653 --> 00:42:11,154 I'm sure that when you've tried it, 648 00:42:11,154 --> 00:42:13,115 you all will be believing. 649 00:42:13,115 --> 00:42:14,366 And did I mention? 650 00:42:14,366 --> 00:42:15,534 It's free! 651 00:42:15,534 --> 00:42:16,368 - I'll take some. 652 00:42:16,368 --> 00:42:17,202 - There you go. 653 00:42:17,202 --> 00:42:18,036 Who else? 654 00:42:18,036 --> 00:42:18,870 There you are! 655 00:42:20,372 --> 00:42:22,666 Okay, there's enough for everybody. 656 00:42:22,666 --> 00:42:25,002 Take it home in boxes, take it home in cases. 657 00:42:25,002 --> 00:42:26,878 If your parents try to stop you, 658 00:42:26,878 --> 00:42:28,880 just throw it in their faces! 659 00:42:37,222 --> 00:42:40,100 - Dulcea, where are you taking us? 660 00:42:40,100 --> 00:42:41,977 - You shall know soon enough. 661 00:42:42,894 --> 00:42:44,396 - We have to hurry. 662 00:42:44,396 --> 00:42:46,106 Zordon won't last much longer. 663 00:43:00,037 --> 00:43:01,163 - Wow. 664 00:43:02,414 --> 00:43:03,665 - Amazing. 665 00:43:03,665 --> 00:43:04,916 - What is this place? 666 00:43:04,916 --> 00:43:08,128 - These are the ancient ruins of the Ninjetti Temple. 667 00:43:13,258 --> 00:43:16,053 There, beyond the Niola Jungle, is the monolith. 668 00:43:17,054 --> 00:43:20,557 Inside awaits the power of the universe. 669 00:43:20,557 --> 00:43:23,310 The monolith is heavily guarded against intruders. 670 00:43:24,269 --> 00:43:27,439 No one has ever survived an attempt to reach it. 671 00:43:28,607 --> 00:43:29,733 - Then how can we? 672 00:43:31,234 --> 00:43:32,778 - You were chosen by Zordon. 673 00:43:34,071 --> 00:43:35,655 I have faith in his wisdom. 674 00:43:37,407 --> 00:43:38,283 - Can you help us? 675 00:43:40,786 --> 00:43:42,913 - We will call upon the sacred animals 676 00:43:42,913 --> 00:43:44,956 of the Ninjetti for help. 677 00:43:51,713 --> 00:43:52,798 ♪ Down at the bottom ♪ 678 00:43:52,798 --> 00:43:55,634 ♪ Sensible to ear and sternum ♪ 679 00:43:55,634 --> 00:44:00,597 ♪ And the world first spoke to me in SenSurround ♪ 680 00:44:05,102 --> 00:44:06,728 - Fred! 681 00:44:46,643 --> 00:44:48,478 - There, that should do it. 682 00:44:48,478 --> 00:44:49,521 Let's give it a whirl! 683 00:44:50,689 --> 00:44:53,316 - Angel Grove police have been fielding hundreds of calls 684 00:44:53,316 --> 00:44:54,651 from concerned citizens 685 00:44:54,651 --> 00:44:57,362 as the number of missing parents continues to grow. 686 00:44:58,655 --> 00:45:00,866 - Hi, folks, Ivan Ooze here. 687 00:45:00,866 --> 00:45:02,242 Are you bored with your work? 688 00:45:02,242 --> 00:45:03,785 Are you bored with your life? 689 00:45:03,785 --> 00:45:07,664 Then come on down to Ooze City and let's get sticky! 690 00:45:07,664 --> 00:45:10,000 - Aye-yai-yai-yai-yai! 691 00:45:10,000 --> 00:45:11,835 - Ivan's evil plot is taking shape. 692 00:45:15,297 --> 00:45:16,965 I just hope they're not too late. 693 00:45:40,530 --> 00:45:42,699 - Buried deep within each of us 694 00:45:42,699 --> 00:45:45,535 is an animal spirit waiting to be released. 695 00:45:46,995 --> 00:45:49,789 Close your eyes and look deep inside. 696 00:46:46,346 --> 00:46:50,934 Aisha, you are the bear, fierce and unstoppable. 697 00:46:53,812 --> 00:46:56,773 Rocky, powerful, smart. 698 00:46:56,773 --> 00:46:58,275 You are the mighty ape. 699 00:47:01,778 --> 00:47:04,656 Billy, you are the wolf. 700 00:47:04,656 --> 00:47:06,032 Cunning and swift. 701 00:47:09,995 --> 00:47:14,541 Agile Kimberly, light as a feather, you are the crane. 702 00:47:18,878 --> 00:47:19,671 Adam. 703 00:47:20,964 --> 00:47:21,840 Adam, what's wrong? 704 00:47:22,966 --> 00:47:23,758 - I'm a frog. 705 00:47:25,927 --> 00:47:27,429 - Yes, a frog. 706 00:47:27,429 --> 00:47:30,724 Like the one you kiss to get a handsome prince. 707 00:47:34,853 --> 00:47:39,232 And you, Tommy, are the falcon, winged lord of the skies. 708 00:47:42,235 --> 00:47:45,613 To be in harmony with a sacred animal spirit 709 00:47:45,613 --> 00:47:48,033 is to have the force of the Ninjetti. 710 00:47:49,409 --> 00:47:53,580 To those who are Ninjetti, anything is possible. 711 00:47:57,667 --> 00:48:00,045 But I am afraid you must do this on you own. 712 00:48:02,213 --> 00:48:04,382 - You're not coming with us, Dulcea? 713 00:48:05,800 --> 00:48:07,844 - If only I could. 714 00:48:07,844 --> 00:48:09,679 One step beyond this plateau 715 00:48:09,679 --> 00:48:13,767 and I would begin to age as rapidly as Zordon is now. 716 00:48:15,185 --> 00:48:18,146 The strength is inside you. 717 00:48:18,146 --> 00:48:19,814 Trust it. 718 00:48:19,814 --> 00:48:22,150 Your sacred animals will be your guide. 719 00:48:26,363 --> 00:48:28,990 May your animal spirits watch over you. 720 00:48:45,256 --> 00:48:46,049 - Dad? 721 00:48:49,761 --> 00:48:50,553 Dad? 722 00:48:54,140 --> 00:48:55,642 Dad, where are you? 723 00:48:58,812 --> 00:49:00,730 - I forgot how slow parents are. 724 00:49:01,773 --> 00:49:05,985 I thought my Ectomorphicons would be dug up by now. 725 00:49:07,987 --> 00:49:10,240 Oh, Goldie, I'm bored. 726 00:49:11,616 --> 00:49:13,326 Let's have some fun. 727 00:49:13,326 --> 00:49:14,119 Hey, you! 728 00:49:15,870 --> 00:49:16,663 Dance. 729 00:49:21,876 --> 00:49:23,002 Do the swim. 730 00:49:29,467 --> 00:49:31,719 - Ballet! 731 00:49:40,437 --> 00:49:41,479 Hey. 732 00:49:41,479 --> 00:49:42,981 Hey, boss! 733 00:49:42,981 --> 00:49:44,023 They're back! 734 00:49:46,818 --> 00:49:48,278 - Ah! 735 00:49:48,278 --> 00:49:49,070 My Tengu. 736 00:49:59,914 --> 00:50:01,624 Stop your screeching. 737 00:50:04,377 --> 00:50:06,004 How did you fare? 738 00:50:06,004 --> 00:50:07,380 - It couldn't have gone better. 739 00:50:07,380 --> 00:50:08,381 - Ah! 740 00:50:08,381 --> 00:50:09,883 - Threw one of 'em off a mountain, 741 00:50:09,883 --> 00:50:11,718 one into a ragin' river. 742 00:50:11,718 --> 00:50:15,013 - So, they've all been destroyed? 743 00:50:15,013 --> 00:50:17,182 - Well, we were about to destroy them, but-- 744 00:50:17,182 --> 00:50:18,057 - What? 745 00:50:18,057 --> 00:50:18,892 You didn't kill them? 746 00:50:18,892 --> 00:50:21,102 You call yourself Tengu warriors? 747 00:50:21,102 --> 00:50:22,437 You're more like Tengu turkeys! 748 00:50:22,437 --> 00:50:24,981 I'll have you all stuffed and roasted! 749 00:50:25,982 --> 00:50:26,816 - But, master, there was this monster 750 00:50:26,816 --> 00:50:30,945 with these huge sticks and it kept twirling them around! 751 00:50:30,945 --> 00:50:32,405 - Sticks? 752 00:50:32,405 --> 00:50:35,074 Did these sticks have a whistling sound? 753 00:50:35,074 --> 00:50:38,870 - Well, it was more like nails on a chalkboard. 754 00:50:38,870 --> 00:50:39,662 - Dulcea. 755 00:50:40,663 --> 00:50:42,790 That miserable, manipulating, 756 00:50:42,790 --> 00:50:45,668 loathsome she-devil of a witch! 757 00:50:45,668 --> 00:50:46,961 If she leads them to the great power, 758 00:50:46,961 --> 00:50:48,213 everything will be ruined. 759 00:50:49,130 --> 00:50:50,882 - Do you want us to take another whack at it? 760 00:50:50,882 --> 00:50:53,426 - How about takin' another quack at it? 761 00:50:57,805 --> 00:50:58,848 No time to waste. 762 00:50:58,848 --> 00:51:01,976 My Ectomorphicon machines must be unearthed by sundown. 763 00:51:33,925 --> 00:51:34,717 - It's time. 764 00:52:06,833 --> 00:52:09,002 - Man, this jungle goes on for ever. 765 00:52:10,628 --> 00:52:12,130 - We've gotta keep moving, guys. 766 00:52:12,130 --> 00:52:17,093 Zordon's time is running out. 767 00:52:37,822 --> 00:52:38,615 - Dad! 768 00:52:42,160 --> 00:52:43,661 Dad! 769 00:52:43,661 --> 00:52:44,454 Hey, Dad! 770 00:52:46,205 --> 00:52:47,498 Dad, what's wrong with you? 771 00:52:48,458 --> 00:52:49,250 It's me, Fred. 772 00:52:51,377 --> 00:52:53,046 Dad, we gotta get outta here! 773 00:52:53,046 --> 00:52:53,921 - Hey, you! 774 00:52:55,882 --> 00:52:57,258 Get back to work! 775 00:52:58,718 --> 00:53:00,845 - Yeah, pick up those rocks! 776 00:53:00,845 --> 00:53:02,180 Tote that barge! 777 00:53:02,180 --> 00:53:03,890 Lift that bale! 778 00:53:03,890 --> 00:53:06,517 - Put your weak backs into it! 779 00:53:06,517 --> 00:53:11,272 - Yeah, I had a weak back about a week back. 780 00:53:14,067 --> 00:53:17,195 - Feast your eyes on the exoskeleton 781 00:53:17,195 --> 00:53:19,614 of the barbaric Hornitor! 782 00:53:20,740 --> 00:53:23,910 The dreaded Scorpitron should be close by. 783 00:53:23,910 --> 00:53:26,996 Once my lovely little Ectomorphicon machines 784 00:53:26,996 --> 00:53:28,164 are up and running, 785 00:53:28,164 --> 00:53:31,834 spreading ooze throughout the world, 786 00:53:31,834 --> 00:53:35,129 I shall annihilate Angel Grove, and then the universe! 787 00:53:38,341 --> 00:53:40,259 - We're taking over the world, 788 00:53:40,259 --> 00:53:42,345 taking over the world. 789 00:53:58,111 --> 00:53:59,904 - What is this place? 790 00:53:59,904 --> 00:54:01,656 - Looks like some kind of graveyard. 791 00:54:06,077 --> 00:54:08,037 - I wonder what happened to them all. 792 00:54:08,037 --> 00:54:10,581 - Personally, I'd rather not find out. 793 00:54:15,503 --> 00:54:17,839 Welcome to Jurassic Park. 794 00:54:17,839 --> 00:54:20,049 - Very funny, Adam. 795 00:54:50,121 --> 00:54:52,832 - Aisha, get outta there! 796 00:55:03,926 --> 00:55:04,719 - Rocky! 797 00:55:11,809 --> 00:55:12,602 - Uh-oh. 798 00:55:17,648 --> 00:55:18,775 - Wait for me! 799 00:55:27,825 --> 00:55:28,701 Tommy! 800 00:55:28,701 --> 00:55:30,161 - Hang on! 801 00:55:31,204 --> 00:55:32,330 - Tommy, help! 802 00:55:34,832 --> 00:55:35,958 - All right, bonehead! 803 00:55:38,544 --> 00:55:39,337 Whoa! 804 00:55:42,131 --> 00:55:42,924 Whoa! 805 00:55:50,431 --> 00:55:51,808 - Tommy, hang on! 806 00:55:51,808 --> 00:55:52,809 - Whoa, whoa! 807 00:55:54,477 --> 00:55:55,269 - Tommy! 808 00:55:58,356 --> 00:55:59,565 - Whoa! 809 00:56:03,486 --> 00:56:04,695 - Hold on tight, Tommy! 810 00:56:07,240 --> 00:56:08,032 - Whoa! 811 00:56:12,703 --> 00:56:13,955 Yo, fossil head! 812 00:56:13,955 --> 00:56:15,706 I've got a bone to pick with you! 813 00:56:18,960 --> 00:56:19,794 Huh? 814 00:56:19,794 --> 00:56:20,586 Whoa! 815 00:56:24,590 --> 00:56:25,800 - Are you okay? 816 00:56:26,843 --> 00:56:28,386 - Yeah, I'm fine. 817 00:56:28,386 --> 00:56:31,222 - Looks like biology finally paid off for you, huh? 818 00:56:31,222 --> 00:56:32,139 - Maybe we should get outta here 819 00:56:32,139 --> 00:56:34,559 before he pulls himself together or something. 820 00:56:34,559 --> 00:56:35,351 - Yeah. 821 00:56:52,493 --> 00:56:53,828 - You there! 822 00:56:53,828 --> 00:56:55,663 Let's show a little initiative! 823 00:56:55,663 --> 00:56:58,207 And you, get your rear in gear! 824 00:57:07,842 --> 00:57:08,843 Pick up the pace! 825 00:57:08,843 --> 00:57:10,052 We haven't got all day! 826 00:57:11,679 --> 00:57:14,265 Hey, boss, construction is completed. 827 00:57:14,265 --> 00:57:15,725 - Yeah, when's lunch? 828 00:57:15,725 --> 00:57:17,768 - Parents of Angel Grove! 829 00:57:19,228 --> 00:57:22,231 You have completed my Ectomorphicons! 830 00:57:23,316 --> 00:57:26,611 But, frankly, I'm sick of your ugly faces 831 00:57:26,611 --> 00:57:28,487 and your dull personalities. 832 00:57:28,487 --> 00:57:29,447 - Yeah! 833 00:57:30,281 --> 00:57:32,366 - You will return to the construction site 834 00:57:32,366 --> 00:57:34,035 and leap to your doom. 835 00:57:34,035 --> 00:57:35,286 - Yeah, leap to your doom. 836 00:57:35,286 --> 00:57:36,245 - Bye-bye. 837 00:57:36,245 --> 00:57:37,371 - Bye-bye! 838 00:57:37,371 --> 00:57:38,789 - Aloha! 839 00:57:38,789 --> 00:57:40,750 - Arrivederci! 840 00:57:40,750 --> 00:57:41,626 - Dad! 841 00:57:41,626 --> 00:57:43,336 - Hasta la vista, baby. 842 00:57:43,336 --> 00:57:44,170 - See ya! 843 00:57:44,170 --> 00:57:45,922 Wouldn't wanna be ya! 844 00:57:45,922 --> 00:57:46,923 - Ciao. 845 00:57:49,091 --> 00:57:51,886 - See ya later, alligator. 846 00:57:51,886 --> 00:57:54,430 - Finally, the moment of truth! 847 00:57:56,682 --> 00:57:58,851 Mordant, let the ooze flow! 848 00:58:00,269 --> 00:58:01,729 - Comin' right up. 849 00:58:13,324 --> 00:58:15,868 - Ooze, give my creatures life! 850 00:58:17,370 --> 00:58:19,205 Life, I tell you! 851 00:58:19,205 --> 00:58:19,997 Life! 852 00:58:39,725 --> 00:58:40,685 - Excellent! 853 00:58:48,734 --> 00:58:53,698 - Now my machines will destroy the city! 854 00:59:13,426 --> 00:59:14,760 - Wow. 855 00:59:14,760 --> 00:59:16,262 Hey, guys, check this out. 856 00:59:26,856 --> 00:59:28,524 - Incredible. 857 00:59:40,494 --> 00:59:42,121 - Let's go, guys. 858 00:59:42,121 --> 00:59:43,247 Nice and easy. 859 01:00:15,946 --> 01:00:17,573 - What do you think? 860 01:00:18,616 --> 01:00:19,575 - Wait here. 861 01:00:42,723 --> 01:00:43,516 - Tommy! 862 01:01:10,459 --> 01:01:11,794 - What now? 863 01:01:11,794 --> 01:01:12,628 - Ninjetti! 864 01:01:12,628 --> 01:01:13,462 The falcon! 865 01:01:13,462 --> 01:01:14,296 - The frog! 866 01:01:14,296 --> 01:01:15,131 - The ape! 867 01:01:15,131 --> 01:01:16,173 - The crane! 868 01:01:16,173 --> 01:01:17,174 - The wolf! 869 01:01:17,174 --> 01:01:18,717 - The bear! 870 01:01:23,222 --> 01:01:25,099 - These things are made of rock. 871 01:01:32,022 --> 01:01:33,983 - These guys are strong. 872 01:01:52,126 --> 01:01:53,669 - Yikes. 873 01:01:55,921 --> 01:01:57,131 - Whoa! 874 01:02:03,429 --> 01:02:05,514 - Back off, boulder breath! 875 01:02:05,514 --> 01:02:06,307 Uh oh! 876 01:02:19,612 --> 01:02:20,738 - Whoa! 877 01:02:26,493 --> 01:02:27,828 - Hang tight, Adam! 878 01:02:31,373 --> 01:02:33,042 - Ever played leapfrog? 879 01:02:37,838 --> 01:02:39,381 - Adam! 880 01:02:39,381 --> 01:02:40,507 - Hang on, Rocky! 881 01:02:45,054 --> 01:02:45,846 Hey, lava head! 882 01:02:52,394 --> 01:02:53,229 - Thanks, Adam. 883 01:02:53,229 --> 01:02:54,355 Thought I was finished. 884 01:02:56,357 --> 01:02:58,400 - That's one down, and three to go. 885 01:03:06,033 --> 01:03:07,201 - Whoa! 886 01:03:09,328 --> 01:03:10,454 Somebody help! 887 01:03:15,000 --> 01:03:16,543 - Let's talk about this. 888 01:03:17,544 --> 01:03:18,337 Guess not. 889 01:03:22,299 --> 01:03:24,593 - Come on, roll! 890 01:03:24,593 --> 01:03:25,970 - Hang on, Kimberly! 891 01:03:31,433 --> 01:03:33,394 They're strong, but they're not too smart. 892 01:03:33,394 --> 01:03:34,645 Come on, help me push. 893 01:03:34,645 --> 01:03:35,688 - Right. 894 01:03:37,523 --> 01:03:38,899 Let's rock his world. 895 01:03:59,920 --> 01:04:03,549 - What is this, pick-on-the-frog day? 896 01:04:05,884 --> 01:04:06,927 - Hey, Adam, could you use a hand? 897 01:04:06,927 --> 01:04:08,762 - The thought crossed my mind. 898 01:04:11,098 --> 01:04:12,308 - Adam! 899 01:04:15,060 --> 01:04:17,938 - Elevator goin' up. 900 01:04:17,938 --> 01:04:19,398 - Elevator goin' down. 901 01:04:21,191 --> 01:04:22,735 Talk about a splitting headache. 902 01:04:27,948 --> 01:04:28,782 - Whoa! 903 01:04:28,782 --> 01:04:29,867 That was close. 904 01:04:35,831 --> 01:04:36,957 - All right. 905 01:04:36,957 --> 01:04:37,791 Ready? 906 01:04:37,791 --> 01:04:38,625 - Yeah. 907 01:04:38,625 --> 01:04:39,460 - Go! 908 01:04:44,757 --> 01:04:45,758 Ninjetti corkscrew kick! 909 01:04:52,431 --> 01:04:55,184 Eightball, corner pocket! 910 01:05:05,819 --> 01:05:07,738 - What now? 911 01:05:07,738 --> 01:05:09,698 - Whoa, what's happening? 912 01:05:09,698 --> 01:05:11,617 - Look. 913 01:05:56,745 --> 01:05:58,205 - The great power. 914 01:05:59,289 --> 01:06:00,999 - The sacred animals. 915 01:06:31,572 --> 01:06:33,198 - New Zords! 916 01:06:51,425 --> 01:06:52,259 - We did it! 917 01:06:52,259 --> 01:06:53,552 - Our morphers are on line. 918 01:06:53,552 --> 01:06:54,386 - We got the power! 919 01:06:54,386 --> 01:06:55,220 - All right. 920 01:06:55,220 --> 01:06:56,054 - Hang on, Zordon! 921 01:06:56,054 --> 01:06:57,222 - We're on our way. 922 01:06:57,222 --> 01:06:59,266 - Let's do it. 923 01:07:10,694 --> 01:07:13,155 - Good luck, Rangers. 924 01:07:27,127 --> 01:07:32,007 - Citizens of Angel Grove, how do you like my friends, huh? 925 01:07:58,408 --> 01:08:00,702 The boys are back in town! 926 01:08:00,702 --> 01:08:03,830 - Long live the king of ooze! 927 01:08:05,916 --> 01:08:08,961 - The mayor has declared a state of emergency. 928 01:08:08,961 --> 01:08:12,798 He's asked that the city be immediately evacuated. 929 01:08:12,798 --> 01:08:15,050 Angel Grove has never before known such a-- 930 01:08:15,050 --> 01:08:16,051 - Aye-yai-yai-yai-yai! 931 01:08:16,051 --> 01:08:19,763 Ivan's evil machines are destroying Angel Grove! 932 01:08:19,763 --> 01:08:23,183 - Alpha, keep trying. 933 01:08:24,434 --> 01:08:26,436 - Where are the Power Rangers? 934 01:08:30,440 --> 01:08:32,150 - I love the smell of destruction in the evening. 935 01:08:34,069 --> 01:08:36,321 - Me, too. 936 01:08:36,321 --> 01:08:37,948 - What's that smell? 937 01:08:40,075 --> 01:08:41,201 Inconceivable. 938 01:08:42,786 --> 01:08:44,246 The Power Rangers! 939 01:08:50,877 --> 01:08:51,712 - Oh, man! 940 01:08:51,712 --> 01:08:52,546 Look at this mess. 941 01:08:52,546 --> 01:08:54,214 - This is Ivan's handiwork. 942 01:08:54,214 --> 01:08:56,008 - Let's get back to the command center. 943 01:08:56,008 --> 01:08:57,676 - Wait, what was that? 944 01:08:57,676 --> 01:08:59,428 - I think we're about to find out. 945 01:08:59,428 --> 01:09:00,220 Look! 946 01:09:05,934 --> 01:09:07,102 - Whoa, what is that thing? 947 01:09:07,102 --> 01:09:09,354 - Guess, Ivan's been busy while we were away. 948 01:09:13,483 --> 01:09:14,526 - Whoa! 949 01:09:18,280 --> 01:09:19,740 - What's that? 950 01:09:19,740 --> 01:09:20,574 - There's another one. 951 01:09:20,574 --> 01:09:22,284 - Oh, and it's even uglier. 952 01:09:24,953 --> 01:09:26,121 Whoa. 953 01:09:26,121 --> 01:09:27,998 - We've gotta stop these things. 954 01:09:27,998 --> 01:09:29,416 - We've got new Ninja lords. 955 01:09:29,416 --> 01:09:30,250 Let's use 'em! 956 01:09:30,250 --> 01:09:31,877 - Right! 957 01:09:31,877 --> 01:09:33,337 - Ninja Crane Zord! 958 01:09:33,337 --> 01:09:35,088 - Ninja Wolf Zord! 959 01:09:35,088 --> 01:09:36,798 - Ninja Frog Zord! 960 01:09:36,798 --> 01:09:38,550 - Ninja Ape Zord! 961 01:09:38,550 --> 01:09:40,677 - Ninja Bear Zord! 962 01:09:40,677 --> 01:09:42,971 - Ninja Falcon Zord! 963 01:09:45,223 --> 01:09:47,059 - Uh-oh! 964 01:09:55,442 --> 01:09:56,610 - Check it out! 965 01:09:56,610 --> 01:09:57,527 - Ninja Zords! 966 01:09:57,527 --> 01:09:58,362 - Cool! - All right! 967 01:09:58,362 --> 01:09:59,738 - Yes! - Awesome! 968 01:10:06,620 --> 01:10:07,454 - Oh, no! 969 01:10:07,454 --> 01:10:09,122 It's the Zords! 970 01:10:09,122 --> 01:10:11,083 - Ah, Zords, schmords. 971 01:10:11,083 --> 01:10:12,334 I'll crush 'em like roaches. 972 01:10:12,334 --> 01:10:13,293 - Let's do it! 973 01:10:13,293 --> 01:10:14,127 - Right! 974 01:10:14,127 --> 01:10:17,673 Ninja Zords power up! 975 01:10:22,302 --> 01:10:23,512 - Ready to ride. 976 01:10:23,512 --> 01:10:24,554 Yes! 977 01:10:24,554 --> 01:10:26,014 - All systems on line. 978 01:10:26,014 --> 01:10:28,183 - Activating weapon systems. 979 01:10:28,183 --> 01:10:29,309 - Nice stereo. 980 01:10:29,309 --> 01:10:30,602 - We're outta here! 981 01:10:45,659 --> 01:10:48,453 - Leap to our doom! 982 01:10:48,453 --> 01:10:49,830 Leap to our doom! 983 01:10:51,832 --> 01:10:54,918 Leap to our doom! 984 01:10:54,918 --> 01:10:57,879 ♪ Uh-oh, we're in trouble ♪ 985 01:10:57,879 --> 01:11:01,049 ♪ Something's come along and it's burst our bubble ♪ 986 01:11:01,049 --> 01:11:06,012 ♪ Yeah, yeah ♪ 987 01:11:08,932 --> 01:11:10,392 ♪ We couldn't get a cab ♪ 988 01:11:10,392 --> 01:11:11,685 ♪ 'Cause we ain't got no money ♪ 989 01:11:11,685 --> 01:11:13,562 - Hey, everyone! 990 01:11:18,483 --> 01:11:19,276 Listen up! 991 01:11:20,861 --> 01:11:23,405 You all think this is one big party, don't you? 992 01:11:23,405 --> 01:11:24,197 - Yeah! 993 01:11:25,532 --> 01:11:27,743 - Well, you've all been brainwashed. 994 01:11:27,743 --> 01:11:29,494 Ivan's taking over the planet 995 01:11:29,494 --> 01:11:32,247 and he's using all of us in his plans! 996 01:11:32,247 --> 01:11:33,790 And he's got our parents. 997 01:11:33,790 --> 01:11:35,208 - What are you talking about? 998 01:11:35,208 --> 01:11:37,794 - Look, Ivan Ooze is evil. 999 01:11:37,794 --> 01:11:38,628 And if you don't come with me right now, 1000 01:11:38,628 --> 01:11:40,464 our parents are gonna die! 1001 01:11:41,423 --> 01:11:43,675 You gotta believe me! 1002 01:11:46,511 --> 01:11:48,597 - Rangers, I'm over the east quadrant. 1003 01:11:48,597 --> 01:11:51,141 My sensors are picking up a disturbance. 1004 01:11:51,141 --> 01:11:51,933 I'm goin' in. 1005 01:11:53,769 --> 01:11:55,729 Somebody call for an exterminator? 1006 01:11:55,729 --> 01:11:56,521 I've got a lock. 1007 01:12:00,275 --> 01:12:01,193 Rockets away! 1008 01:12:10,577 --> 01:12:11,411 I've been hit! 1009 01:12:11,411 --> 01:12:12,996 I'm pullin' out! 1010 01:12:12,996 --> 01:12:17,417 - Don't worry, Tommy, Frog Zord is in position. 1011 01:12:17,417 --> 01:12:19,461 - We got 'em now, boss. 1012 01:12:19,461 --> 01:12:22,297 - Touch me again, you'll be chicken wings in the morning. 1013 01:12:27,385 --> 01:12:28,637 - Tongue-tied and twisted. 1014 01:12:29,763 --> 01:12:30,555 Yee-hah! 1015 01:12:33,975 --> 01:12:35,310 Bad move, sparky. 1016 01:12:35,310 --> 01:12:37,479 You play with fire, you're gonna get burned. 1017 01:12:43,985 --> 01:12:45,570 I need backup! 1018 01:12:45,570 --> 01:12:46,738 - I'm on my way! 1019 01:12:48,698 --> 01:12:50,283 Wolf Zord approaching target. 1020 01:12:50,283 --> 01:12:51,326 Keep him tied up, Adam. 1021 01:12:51,326 --> 01:12:52,828 I'm loading hydraulics. 1022 01:12:52,828 --> 01:12:54,037 - I'm losin' him! 1023 01:12:55,080 --> 01:12:58,458 - Here it goes! 1024 01:12:58,458 --> 01:12:59,292 All right! 1025 01:12:59,292 --> 01:13:00,252 Got him. 1026 01:13:08,301 --> 01:13:11,513 - Time to boogie with the bear. 1027 01:13:13,807 --> 01:13:14,599 Whoa! 1028 01:13:15,892 --> 01:13:17,435 I've been hit hard! 1029 01:13:19,980 --> 01:13:21,648 - Ape Zord locked on target. 1030 01:13:23,233 --> 01:13:24,025 Yee-hah! 1031 01:13:26,236 --> 01:13:27,904 Ride 'em, cowboy! 1032 01:13:32,826 --> 01:13:34,077 - Hang in there, Rocky! 1033 01:13:34,077 --> 01:13:34,995 - Oh, I'm hangin'! 1034 01:13:34,995 --> 01:13:35,954 I'm hangin'! 1035 01:13:37,622 --> 01:13:38,456 - Come on! 1036 01:13:38,456 --> 01:13:40,250 We'll take the monorail! 1037 01:13:40,250 --> 01:13:41,376 - We gotta stop by them! 1038 01:13:41,376 --> 01:13:42,836 - All right! 1039 01:13:44,254 --> 01:13:48,216 - Let's get down to the construction site! 1040 01:13:59,227 --> 01:14:00,061 - All right, guys, 1041 01:14:00,061 --> 01:14:03,523 I've got a lock on the ooze man. 1042 01:14:03,523 --> 01:14:04,858 - Ah! 1043 01:14:04,858 --> 01:14:08,486 Here comes that cute little Pink Ranger to the rescue. 1044 01:14:08,486 --> 01:14:10,655 - Oh, you think she's cute too, huh? 1045 01:14:13,533 --> 01:14:15,869 - One order of toasted slime comin' up. 1046 01:14:15,869 --> 01:14:17,954 - So, you wanna play, huh? 1047 01:14:23,043 --> 01:14:25,629 - Ivan's got me in an electromagnetic deadlock! 1048 01:14:25,629 --> 01:14:26,671 I can't break free! 1049 01:14:26,671 --> 01:14:28,965 - Hang on, Kimberly! 1050 01:14:30,800 --> 01:14:33,261 - I'm getting airsick up here! 1051 01:14:33,261 --> 01:14:34,763 - My stabilizers have ruptured! 1052 01:14:34,763 --> 01:14:36,139 I can't hold on much longer! 1053 01:14:38,850 --> 01:14:41,436 - I'm burning up in here! 1054 01:14:41,436 --> 01:14:43,104 - Kimberly, use your thrusters! 1055 01:14:43,104 --> 01:14:43,939 - Right! 1056 01:14:43,939 --> 01:14:44,731 Now, which button? 1057 01:14:49,277 --> 01:14:51,112 - I'll deal with you later. 1058 01:14:51,112 --> 01:14:52,238 - Yeah, later. 1059 01:15:00,997 --> 01:15:02,624 - Ah, oozed. 1060 01:15:05,001 --> 01:15:06,294 - I'm losing my grip! 1061 01:15:06,294 --> 01:15:07,629 I can't hold on much longer! 1062 01:15:11,257 --> 01:15:12,884 - Falcon Zord is back in the game. 1063 01:15:12,884 --> 01:15:13,927 Adam, disengage. 1064 01:15:13,927 --> 01:15:15,220 I've got a clear shot! 1065 01:15:15,220 --> 01:15:16,346 - He's all yours. 1066 01:15:17,973 --> 01:15:20,642 - All right, big guy, it's lights out for you. 1067 01:15:22,310 --> 01:15:23,103 Rockets away! 1068 01:15:33,029 --> 01:15:34,531 - He's outta there! 1069 01:15:34,531 --> 01:15:35,907 - Target neutralized. 1070 01:15:35,907 --> 01:15:37,033 Let's get the other one. 1071 01:15:39,786 --> 01:15:40,620 - He's too strong! 1072 01:15:40,620 --> 01:15:42,372 I can't take him down! 1073 01:15:43,373 --> 01:15:44,165 Whoa! 1074 01:15:51,715 --> 01:15:52,924 - Everybody close in. 1075 01:15:52,924 --> 01:15:54,134 This street's a dead end. 1076 01:15:55,760 --> 01:15:58,513 - They've destroyed my beautiful creation. 1077 01:16:00,140 --> 01:16:05,103 Now I'm beginning to get really angry! 1078 01:16:19,576 --> 01:16:22,245 - Oh, I'm gonna be sick. 1079 01:16:22,245 --> 01:16:24,581 - I feel big again! 1080 01:16:24,581 --> 01:16:26,332 - Go get 'em, booger man! 1081 01:16:26,332 --> 01:16:27,125 Whoo hoo! 1082 01:16:31,046 --> 01:16:35,008 - Whoa, somebody call a plastic surgeon. 1083 01:16:37,010 --> 01:16:37,886 - Oh, no! 1084 01:16:39,304 --> 01:16:40,513 I'm outta here! 1085 01:16:45,518 --> 01:16:48,563 - Time for a little swordplay. 1086 01:16:52,400 --> 01:16:54,569 - He destroyed the monorail track. 1087 01:16:54,569 --> 01:16:57,363 - We need Ninja Megazord power now! 1088 01:16:57,363 --> 01:17:00,825 - Ninja Megazord, power up! 1089 01:17:10,543 --> 01:17:12,087 - Guys, the monorail's in trouble. 1090 01:17:12,087 --> 01:17:13,880 I'll complete docking sequence later. 1091 01:17:13,880 --> 01:17:15,673 - Okay, we'll take care of Ivan. 1092 01:17:15,673 --> 01:17:23,139 ♪ Go, go Power Rangers ♪ 1093 01:17:23,139 --> 01:17:26,434 ♪ Mighty Morphin Power Rangers ♪ 1094 01:17:26,434 --> 01:17:28,812 - Crane Zord locked on. 1095 01:17:28,812 --> 01:17:29,813 Checking out. 1096 01:17:29,813 --> 01:17:31,815 - Ninja battle mode now! 1097 01:17:37,320 --> 01:17:39,656 - Activating Ninja Megazord battle mode. 1098 01:17:39,656 --> 01:17:43,868 - Power Sword, now! 1099 01:17:43,868 --> 01:17:45,036 - Shall we tango? 1100 01:17:52,127 --> 01:17:53,920 - Oh no, what is that? 1101 01:17:54,963 --> 01:17:56,256 - The track's broken! 1102 01:17:56,256 --> 01:17:57,215 Oh, no! - No! 1103 01:18:00,176 --> 01:18:01,302 - Hang on, kids. 1104 01:18:08,143 --> 01:18:10,603 Falcon Zord is comin' in for a landing. 1105 01:18:10,603 --> 01:18:15,567 - Everybody hang on! 1106 01:18:17,527 --> 01:18:18,319 All right, yeah! 1107 01:18:19,445 --> 01:18:20,363 Whoo! 1108 01:18:20,363 --> 01:18:21,573 - Good luck, kids. 1109 01:18:27,912 --> 01:18:31,875 - The Power Sword has been destroyed. 1110 01:18:34,043 --> 01:18:34,961 - Micropressure's dropping! 1111 01:18:34,961 --> 01:18:36,421 - Negative helm control! 1112 01:18:36,421 --> 01:18:37,672 - Tommy, we need your help! 1113 01:18:37,672 --> 01:18:38,548 - Hang tight, guys. 1114 01:18:38,548 --> 01:18:39,340 I'm on my way. 1115 01:18:43,887 --> 01:18:44,846 - Everybody hang on! 1116 01:18:44,846 --> 01:18:47,974 - Next stop, Angel Grove First National. 1117 01:18:47,974 --> 01:18:49,267 - Whoa! 1118 01:18:49,267 --> 01:18:50,643 - Brace for impact! 1119 01:18:58,484 --> 01:18:59,777 - All systems are down! 1120 01:18:59,777 --> 01:19:00,612 - He's closing in! 1121 01:19:00,612 --> 01:19:02,030 - Tommy, get your butt down here! 1122 01:19:02,030 --> 01:19:05,909 - Falcon Zord, comin' in to complete the sequence. 1123 01:19:10,079 --> 01:19:11,873 Ninja Falcon Megazord! 1124 01:19:14,584 --> 01:19:15,418 All right, guys. 1125 01:19:15,418 --> 01:19:17,712 Let's get Ooze outta here before he destroys everything. 1126 01:19:17,712 --> 01:19:19,631 - I'll set a course for outer space. 1127 01:19:19,631 --> 01:19:20,465 - Good idea. 1128 01:19:20,465 --> 01:19:22,926 - Let's do it! 1129 01:19:29,933 --> 01:19:34,145 - You can run, but you can't hide. 1130 01:19:34,145 --> 01:19:34,938 Yee-hah! 1131 01:19:45,740 --> 01:19:48,117 - Leap to our doom! 1132 01:19:49,035 --> 01:19:50,411 Leap to our doom! 1133 01:19:52,205 --> 01:19:53,581 Leap to our doom! 1134 01:19:55,416 --> 01:19:56,793 Leap to our doom! 1135 01:20:04,425 --> 01:20:06,886 - It's our parents! 1136 01:20:18,147 --> 01:20:20,149 - You guys try and stop them. 1137 01:20:20,149 --> 01:20:22,193 And you two come with me. 1138 01:20:37,125 --> 01:20:39,460 - Guys, I think I know a way to get rid of Ivan. 1139 01:20:39,460 --> 01:20:40,295 - Really? 1140 01:20:40,295 --> 01:20:41,129 How? 1141 01:20:41,129 --> 01:20:41,963 - Ryan's Comet. 1142 01:20:41,963 --> 01:20:43,172 - Billy, that's brilliant! 1143 01:20:43,172 --> 01:20:44,007 - What? 1144 01:20:44,007 --> 01:20:45,174 - We get Ivan in the comet's path. 1145 01:20:45,174 --> 01:20:46,259 - And kaboom! 1146 01:20:46,259 --> 01:20:47,677 He's space dust. 1147 01:20:47,677 --> 01:20:49,178 - All right, guys, main thrusters. 1148 01:20:49,178 --> 01:20:51,639 - Right! 1149 01:20:59,689 --> 01:21:00,732 - We can't hold 'em back! 1150 01:21:00,732 --> 01:21:03,526 - We have to keep on trying! 1151 01:21:07,989 --> 01:21:12,952 Help! 1152 01:21:22,420 --> 01:21:24,422 - Turn it on! 1153 01:21:47,820 --> 01:21:51,449 - Well, if it isn't that double-dealing dough head! 1154 01:21:51,449 --> 01:21:52,658 - I hope those Rangers 1155 01:21:52,658 --> 01:21:55,661 put that lousy lowlife out of my misery! 1156 01:21:55,661 --> 01:21:56,954 Go! Rangers! - Go! Rangers! 1157 01:21:56,954 --> 01:21:59,582 - Go! Rangers! - Go! Rangers! 1158 01:21:59,582 --> 01:22:01,584 - We're approaching the comet's coordinates. 1159 01:22:03,378 --> 01:22:04,754 - All right, guys, this is it. 1160 01:22:04,754 --> 01:22:06,839 We'll wait here and lure him in. 1161 01:22:06,839 --> 01:22:10,676 - I'm gonna rip you apart Zord by Zord. 1162 01:22:10,676 --> 01:22:11,677 - Here he comes. 1163 01:22:11,677 --> 01:22:13,054 Brace yourselves! 1164 01:22:22,397 --> 01:22:23,773 - Micropressure's in the red! 1165 01:22:23,773 --> 01:22:25,149 - We're imploding! 1166 01:22:25,149 --> 01:22:26,442 - Bearing zero, zero, nine. 1167 01:22:26,442 --> 01:22:27,902 We're tight in the comet's trajectory. 1168 01:22:27,902 --> 01:22:29,320 We need to break free. 1169 01:22:29,320 --> 01:22:31,906 - Have you hugged your Zords today? 1170 01:22:35,618 --> 01:22:37,036 - Here it comes! 1171 01:22:37,036 --> 01:22:39,038 - We have to break his grip! 1172 01:22:39,038 --> 01:22:41,833 - Desperate times call for desperate measures. 1173 01:22:41,833 --> 01:22:43,835 - What are you doing? 1174 01:22:43,835 --> 01:22:45,461 - Taking care of business. 1175 01:22:50,174 --> 01:22:51,008 - We're outta here. 1176 01:22:51,008 --> 01:22:52,969 - Right! 1177 01:22:57,640 --> 01:23:01,978 - Oh, no. 1178 01:23:23,374 --> 01:23:24,167 - Yeah. 1179 01:23:25,376 --> 01:23:26,502 - Skull! 1180 01:23:26,502 --> 01:23:27,295 - Bulk. 1181 01:23:34,010 --> 01:23:34,802 - Dad! 1182 01:23:36,471 --> 01:23:37,555 - Fred! 1183 01:23:37,555 --> 01:23:38,347 - Dad! 1184 01:23:48,399 --> 01:23:50,943 - I love you, son. 1185 01:23:59,160 --> 01:23:59,952 - Alpha! 1186 01:24:01,120 --> 01:24:03,122 - Rangers, you made it! 1187 01:24:04,165 --> 01:24:07,084 But I'm afraid you're too late. 1188 01:24:08,294 --> 01:24:09,170 - Too late? 1189 01:24:14,383 --> 01:24:15,551 - This can't be happening. 1190 01:24:44,121 --> 01:24:45,414 - Remember what we learnt? 1191 01:24:47,500 --> 01:24:49,877 To those who possess the great power, 1192 01:24:49,877 --> 01:24:51,003 all things are possible. 1193 01:24:58,511 --> 01:24:59,303 Come on. 1194 01:26:15,921 --> 01:26:17,423 - Zordon! - Zordon! 1195 01:26:17,423 --> 01:26:18,883 - Rangers! 1196 01:26:18,883 --> 01:26:19,717 - He's alive! 1197 01:26:19,717 --> 01:26:22,219 He's alive! 1198 01:26:22,219 --> 01:26:24,013 - We thought that you had. 1199 01:26:24,013 --> 01:26:26,974 - It is good to see you again, too. 1200 01:26:35,566 --> 01:26:36,817 ♪ I've got the power ♪ 1201 01:26:36,817 --> 01:26:37,652 - We were awesome. 1202 01:26:37,652 --> 01:26:38,486 - Incredible! 1203 01:26:38,486 --> 01:26:39,320 - Brilliant! 1204 01:26:39,320 --> 01:26:42,198 Ivan and his 50-foot monsters had us completely surrounded. 1205 01:26:42,198 --> 01:26:43,032 - There was no escape. 1206 01:26:43,032 --> 01:26:45,743 - We knew that at moment, we were facing death in the eye. 1207 01:26:45,743 --> 01:26:47,703 - We could smell death's breath. 1208 01:26:47,703 --> 01:26:49,664 - And death could use a mint. 1209 01:26:49,664 --> 01:26:50,498 - Can you believe those guys? 1210 01:26:52,416 --> 01:26:53,584 - I'm so hungry. 1211 01:26:54,960 --> 01:26:55,878 - Hey, guys. 1212 01:26:55,878 --> 01:26:57,338 - Hey, Fred! 1213 01:26:57,338 --> 01:26:58,172 - Hey! 1214 01:26:58,172 --> 01:26:59,882 Rumor has it you're quite the hero. 1215 01:26:59,882 --> 01:27:01,509 - That's my man! 1216 01:27:01,509 --> 01:27:02,593 - I helped a bit. 1217 01:27:02,593 --> 01:27:05,096 The Power Rangers did most of the work. 1218 01:27:05,096 --> 01:27:07,181 - Hey, things got tough, you didn't panic. 1219 01:27:07,181 --> 01:27:09,725 You, my friend, demonstrated true bravery. 1220 01:27:09,725 --> 01:27:11,977 - It's like what you taught me about martial arts. 1221 01:27:11,977 --> 01:27:14,397 Use your head, and above all, stay calm. 1222 01:27:14,397 --> 01:27:16,023 - I heard you're in line to be a Ranger yourself 1223 01:27:16,023 --> 01:27:16,899 one of these days. 1224 01:27:17,900 --> 01:27:19,777 - Nah, that's impossible. 1225 01:27:19,777 --> 01:27:21,862 - Hey, anything's possible. 1226 01:27:23,072 --> 01:27:24,156 - You really think so? 1227 01:27:25,116 --> 01:27:25,908 - I know so. 1228 01:27:28,619 --> 01:27:31,747 - Fred Kelman, the Silver Ranger. 1229 01:27:31,747 --> 01:27:33,499 - It does have a certain ring to it. 1230 01:27:34,834 --> 01:27:36,877 - Fred Kelman the Gold Ranger. 1231 01:27:41,006 --> 01:27:44,051 - Whoa, check it out! 1232 01:27:44,051 --> 01:27:47,471 ♪ We'll get higher and higher ♪ 1233 01:27:47,471 --> 01:27:50,725 ♪ Straight up we'll climb ♪ 1234 01:27:50,725 --> 01:27:54,061 ♪ We'll get higher and higher ♪ 1235 01:27:54,061 --> 01:27:55,104 ♪ Leave it all behind ♪ 1236 01:27:55,104 --> 01:27:55,896 - Cool! 1237 01:27:57,398 --> 01:27:58,190 Whoo! 1238 01:27:59,233 --> 01:28:03,028 ♪ So baby dry your eyes ♪ 1239 01:28:03,028 --> 01:28:03,863 - All right! 1240 01:28:03,863 --> 01:28:06,115 ♪ Save all the tears you've cried ♪ 1241 01:28:06,115 --> 01:28:10,202 ♪ Oh, that's what dreams are made of ♪ 1242 01:28:10,202 --> 01:28:11,954 - Power Rangers? 1243 01:28:11,954 --> 01:28:13,247 - Bulk and Skull! 1244 01:28:13,247 --> 01:28:18,210 ♪ 'Cause we belong in a world that must be strong ♪ 1245 01:28:19,670 --> 01:28:21,130 ♪ Oh that's what dreams are made of ♪ 1246 01:28:21,130 --> 01:28:21,922 - Yeah! 1247 01:28:23,591 --> 01:28:24,717 - Whoo! 1248 01:28:24,717 --> 01:28:25,760 - Whoo, yeah! 1249 01:28:26,969 --> 01:28:31,265 ♪ Oh that's what dreams are made of ♪ 1250 01:28:46,864 --> 01:28:50,326 ♪ And in the end ♪ 1251 01:28:50,326 --> 01:28:53,704 ♪ On dreams we will depend ♪ 1252 01:28:53,704 --> 01:28:58,083 ♪ 'Cause that's what love is made of ♪ 1253 01:29:14,308 --> 01:29:18,103 - I am King Goldar, the ruler of the universe! 1254 01:29:27,738 --> 01:29:28,864 - Uh-oh. 1255 01:29:30,157 --> 01:29:32,868 ♪ Uh oh, we're in trouble ♪ 1256 01:29:32,868 --> 01:29:34,370 ♪ Something's come along ♪ 1257 01:29:34,370 --> 01:29:36,163 ♪ And it's burst our bubble ♪ 1258 01:29:36,163 --> 01:29:37,081 ♪ Yeah yeah ♪ 1259 01:29:37,081 --> 01:29:40,167 ♪ Uh oh, we're in trouble ♪ 1260 01:29:40,167 --> 01:29:41,502 ♪ Gotta get home ♪ 1261 01:29:41,502 --> 01:29:45,130 ♪ Quick march on the double ♪ 1262 01:29:58,435 --> 01:29:59,895 ♪ We've been out all night ♪ 1263 01:29:59,895 --> 01:30:01,730 ♪ And we haven't been home ♪ 1264 01:30:01,730 --> 01:30:04,149 ♪ We're walking through the back streets ♪ 1265 01:30:04,149 --> 01:30:05,484 ♪ All alone ♪ 1266 01:30:05,484 --> 01:30:06,777 ♪ The party was great ♪ 1267 01:30:06,777 --> 01:30:09,071 ♪ Yeah, we were really thrilled ♪ 1268 01:30:09,071 --> 01:30:13,075 ♪ And when we get in we're gonna get killed ♪ 1269 01:30:13,075 --> 01:30:16,328 ♪ Uh oh, we're in trouble ♪ 1270 01:30:16,328 --> 01:30:17,663 ♪ Something's come along ♪ 1271 01:30:17,663 --> 01:30:19,373 ♪ And it's burst our bubble ♪ 1272 01:30:19,373 --> 01:30:20,207 ♪ Yeah yeah ♪ 1273 01:30:20,207 --> 01:30:23,377 ♪ Uh oh, we're in trouble ♪ 1274 01:30:23,377 --> 01:30:24,879 ♪ Gotta get home ♪ 1275 01:30:24,879 --> 01:30:29,842 ♪ Quick march on the double ♪ 1276 01:30:34,471 --> 01:30:37,808 ♪ We couldn't get a cab 'cause we ain't got no money ♪ 1277 01:30:37,808 --> 01:30:41,478 ♪ We missed the last train but we thought don't worry ♪ 1278 01:30:41,478 --> 01:30:45,149 ♪ We'd get the night bus but the night bus never came ♪ 1279 01:30:45,149 --> 01:30:46,525 ♪ We're eight miles from home ♪ 1280 01:30:46,525 --> 01:30:49,486 ♪ And it started to ♪ 1281 01:31:05,169 --> 01:31:06,837 ♪ Listen, dance the kung fu ♪ 1282 01:31:06,837 --> 01:31:08,714 ♪ Mister Caine was teaching you ♪ 1283 01:31:08,714 --> 01:31:10,591 ♪ Keep on, move it faster ♪ 1284 01:31:10,591 --> 01:31:12,635 ♪ And you will be a fung fu master ♪ 1285 01:31:12,635 --> 01:31:14,345 ♪ Check it, get up on your feet ♪ 1286 01:31:14,345 --> 01:31:16,180 ♪ Feel the bass line and the beat ♪ 1287 01:31:16,180 --> 01:31:18,098 ♪ Kung fu dancing all night long ♪ 1288 01:31:18,098 --> 01:31:22,478 ♪ Like Mister Caine will turn you on ♪ 1289 01:31:34,448 --> 01:31:38,118 ♪ Everybody was kung fu fighting ♪ 1290 01:31:38,118 --> 01:31:41,789 ♪ Those kids were fast as lightning ♪ 1291 01:31:41,789 --> 01:31:45,542 ♪ In fact it was a little bit frightening ♪ 1292 01:31:45,542 --> 01:31:49,505 ♪ But they fought with expert timing ♪ 1293 01:31:49,505 --> 01:31:53,175 ♪ Everybody was kung fu fighting ♪ 1294 01:31:53,175 --> 01:31:56,971 ♪ Those kids were fast as lightning ♪ 1295 01:31:56,971 --> 01:32:00,641 ♪ In fact it was a little bit frightening ♪ 1296 01:32:00,641 --> 01:32:05,020 ♪ But they fought with expert timing ♪ 1297 01:32:20,202 --> 01:32:23,831 ♪ And check it and take control of your body and your soul ♪ 1298 01:32:23,831 --> 01:32:25,582 ♪ Kick your feet up in the air ♪ 1299 01:32:25,582 --> 01:32:27,543 ♪ And sway your hand like you don't care ♪ 1300 01:32:27,543 --> 01:32:29,420 ♪ And taste it, make up your mind ♪ 1301 01:32:29,420 --> 01:32:31,296 ♪ And feel the power of any kind ♪ 1302 01:32:31,296 --> 01:32:33,132 ♪ Let the rhythm into your heart ♪ 1303 01:32:33,132 --> 01:32:37,344 ♪ Mister Caine will make you smart ♪ 1304 01:32:48,814 --> 01:32:53,777 ♪ Aye-yai-yai-yai-yai-yai ♪ 1305 01:32:57,698 --> 01:33:04,163 ♪ Aye-yai-yai-yai-yai-yai ♪ 1306 01:33:04,163 --> 01:33:09,126 ♪ Aye-yai-yai-yai-yai-yai-yai ♪ 1307 01:33:11,378 --> 01:33:13,672 ♪ Alpha, we need your help ♪ 1308 01:33:13,672 --> 01:33:17,926 ♪ Are you there ♪ 1309 01:33:17,926 --> 01:33:22,890 ♪ Rita's evil curse is in the air ♪ 1310 01:33:24,600 --> 01:33:29,063 ♪ Pterodactyl's down and it won't fly ♪ 1311 01:33:29,063 --> 01:33:31,023 ♪ Aye ♪ 1312 01:33:31,023 --> 01:33:37,613 ♪ Aye-yai-yai-yai-yai-yai ♪ 1313 01:33:37,613 --> 01:33:42,576 ♪ Aye-yai-yai-yai-yai-yai-yai ♪ 1314 01:33:44,745 --> 01:33:49,708 ♪ Triceratops and T-Rex on the brink ♪ 1315 01:33:51,460 --> 01:33:56,423 ♪ Goldar destroyed everything except the kitchen sink ♪ 1316 01:33:57,633 --> 01:34:02,679 ♪ Alpha, you're our last chance, give it a try ♪ 1317 01:34:02,679 --> 01:34:04,556 ♪ Aye ♪ 1318 01:34:04,556 --> 01:34:11,188 ♪ Aye-yai-yai-yai-yai-yai ♪ 1319 01:34:11,188 --> 01:34:16,151 ♪ Aye-yai-yai-yai-yai-yai-yai ♪ 1320 01:34:18,403 --> 01:34:21,657 ♪ You're a robot, yes, it's true ♪ 1321 01:34:21,657 --> 01:34:26,620 ♪ Where would us Rangers be without you ♪ 1322 01:34:28,205 --> 01:34:32,709 ♪ You're our last chance give it a try ♪ 1323 01:34:32,709 --> 01:34:34,503 ♪ Aye ♪ 1324 01:34:48,517 --> 01:34:53,480 ♪ Make it quick, Rita's wielding her sword ♪ 1325 01:34:55,107 --> 01:35:00,070 ♪ We've got a plan, we can make it without Megazord ♪ 1326 01:35:01,989 --> 01:35:06,410 ♪ It's up to you to make it fly ♪ 1327 01:35:06,410 --> 01:35:08,287 ♪ Aye ♪ 1328 01:35:08,287 --> 01:35:14,918 ♪ Aye-yai-yai-yai-yai-yai ♪ 1329 01:35:14,918 --> 01:35:18,714 ♪ Aye-yai-yai-yai-yai-yai-yai ♪ 81576

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.