All language subtitles for Marvels.Guardians.of.the.Galaxy.S01E19.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,421 --> 00:00:02,831 ♪♪ 2 00:00:04,625 --> 00:00:06,385 Star-Lord Super-Awesome Adventure Log. 3 00:00:06,387 --> 00:00:08,887 My quest for the Cosmic Seed, 4 00:00:08,889 --> 00:00:11,929 a thingy with so much power that every bad guy in the universe wants it, 5 00:00:11,932 --> 00:00:14,902 had led me and the Guardians of the Galaxy to Spartax, 6 00:00:14,895 --> 00:00:18,135 which also happens to be my dad's home planet. 7 00:00:18,139 --> 00:00:20,849 I thought it was a dead end until I learned my father, J'Son, 8 00:00:20,851 --> 00:00:23,401 stole the Cosmic Seed from Asgard years ago. 9 00:00:23,404 --> 00:00:26,574 I showed the evidence to Thor, but he didn't take it very well. 10 00:00:26,567 --> 00:00:29,527 Turns out, the war was all a setup by Thor's brother, Loki, 11 00:00:29,530 --> 00:00:31,200 who wanted to get his big bro out of the way 12 00:00:31,202 --> 00:00:33,992 so he could rule Asgard himself. 13 00:00:33,994 --> 00:00:35,964 Well, we tricked him and revealed the truth, 14 00:00:35,956 --> 00:00:38,916 and also exposed J'Son as a traitor to his own people. 15 00:00:38,919 --> 00:00:41,869 I hate to say it, but my father's, like, 99 percent a jerk, 16 00:00:41,872 --> 00:00:45,472 'cause dear old Dad had one more trick up his sleeve. 17 00:00:46,467 --> 00:00:48,377 [laughing] 18 00:00:48,379 --> 00:00:51,049 [Quill] You made a deal with Thanos? 19 00:00:51,051 --> 00:00:53,431 [people murmuring] I did what I must, Peter. 20 00:00:53,434 --> 00:00:55,444 I required an ally to protect my people 21 00:00:55,436 --> 00:00:57,936 from the treachery of Loki and Asgard. 22 00:00:57,938 --> 00:01:00,268 Well, maybe they'd have been a little less treacherous 23 00:01:00,271 --> 00:01:04,191 if you hadn't stolen the Cosmic Seed from them in the first place! 24 00:01:04,185 --> 00:01:06,855 You are a fool, Son-of-J. 25 00:01:06,857 --> 00:01:11,067 Even my brother, Loki, knows better than to trust the Mad Titan. 26 00:01:11,071 --> 00:01:13,951 Uh, hi. Uh, yeah, I hate to break up the blame game, 27 00:01:13,954 --> 00:01:16,044 but we got incoming! 28 00:01:16,036 --> 00:01:20,196 [people clamoring] [Loki] Hmm, it appears the chaos has only just begun. 29 00:01:20,201 --> 00:01:22,911 Well played, J'Son. 30 00:01:36,056 --> 00:01:39,096 You know, Dad, I made some really dumb mistakes in my life, [people clamoring] 31 00:01:39,099 --> 00:01:41,479 but even I wouldn't trust Thanos. 32 00:01:41,482 --> 00:01:44,152 This is how empires are made. 33 00:01:44,145 --> 00:01:46,895 Hear me, Spartax. 34 00:01:46,897 --> 00:01:49,937 The shadow of Thanos darkens your world. 35 00:01:49,940 --> 00:01:54,160 Submit to my will or perish. 36 00:01:54,155 --> 00:01:56,535 As a wise Earth man once said, 37 00:01:56,537 --> 00:01:59,617 "Up your nose with a rubber hose." [grunts] 38 00:02:00,581 --> 00:02:02,201 Begone, Thanos, 39 00:02:02,203 --> 00:02:04,963 or this day will see your ruin, 40 00:02:04,955 --> 00:02:08,585 and this world shall become your tomb! Hazzah! 41 00:02:10,171 --> 00:02:12,171 Come get some of this! 42 00:02:12,173 --> 00:02:14,183 [grunting] 43 00:02:18,219 --> 00:02:20,639 I am Groot! 44 00:02:22,523 --> 00:02:24,193 Angela, Hogun, Heimdall, 45 00:02:24,185 --> 00:02:27,975 let us show these invaders the true might of Asgard! 46 00:02:29,440 --> 00:02:30,440 [grunts] 47 00:02:32,112 --> 00:02:33,072 [grunts] 48 00:02:33,073 --> 00:02:36,203 Destroyer Armor, clear the skies! 49 00:02:36,197 --> 00:02:38,237 [explosion] [grunts] 50 00:02:38,239 --> 00:02:40,119 [people clamoring] 51 00:02:41,202 --> 00:02:42,622 [all gasp] 52 00:02:45,165 --> 00:02:46,335 Not again. 53 00:02:46,337 --> 00:02:49,087 [Loki] As much as I'm enjoying this, 54 00:02:49,089 --> 00:02:51,129 I will take my leave. [grunts] 55 00:03:04,225 --> 00:03:05,475 [growls] 56 00:03:07,268 --> 00:03:08,688 [grunts] 57 00:03:14,655 --> 00:03:18,155 Face me, children of Asgard. 58 00:03:18,158 --> 00:03:19,738 Angela, Heimdall, 59 00:03:19,740 --> 00:03:21,280 let us show the Mad Titan 60 00:03:21,282 --> 00:03:23,372 the might of Asgard. 61 00:03:23,374 --> 00:03:25,214 [grunting] 62 00:03:25,205 --> 00:03:26,625 [grunts, groans] 63 00:03:26,627 --> 00:03:29,037 [screams] [grunts] 64 00:03:29,039 --> 00:03:30,749 [grunting] 65 00:03:32,713 --> 00:03:35,053 [yells, grunts] 66 00:03:35,045 --> 00:03:38,335 [grunts, yells] 67 00:03:38,339 --> 00:03:39,339 [yells] 68 00:03:44,725 --> 00:03:47,225 Leave my world, Thanos! 69 00:03:47,227 --> 00:03:49,057 [grunts] 70 00:03:50,150 --> 00:03:52,270 You first. 71 00:03:52,273 --> 00:03:54,783 No one blasts my baby sis. 72 00:03:54,775 --> 00:03:56,445 [Thanos] The Guardians of the Galaxy. 73 00:03:56,447 --> 00:04:00,237 Surely you did not think you saw the last of Thanos. 74 00:04:00,240 --> 00:04:02,070 Teleporting me across the stars 75 00:04:02,072 --> 00:04:04,122 only delayed the inevitable-- 76 00:04:04,124 --> 00:04:05,634 your doom. 77 00:04:05,626 --> 00:04:08,416 It delayed only my vengeance. 78 00:04:08,419 --> 00:04:11,369 Thanos will pay for the destruction of my family! 79 00:04:11,372 --> 00:04:15,472 Not before he pays for the destruction of my life! 80 00:04:15,466 --> 00:04:18,256 Pulverize that cosmic creep! 81 00:04:18,258 --> 00:04:20,048 [grunts] 82 00:04:21,051 --> 00:04:22,641 [grunting] 83 00:04:28,519 --> 00:04:30,099 [weapon fires] 84 00:04:30,100 --> 00:04:31,350 [grunts] 85 00:04:31,352 --> 00:04:34,452 That's right. It's a face full of hot lava! 86 00:04:34,445 --> 00:04:36,355 Feel the burn! [sizzling] 87 00:04:36,357 --> 00:04:38,197 [yells] 88 00:04:40,451 --> 00:04:44,541 This is your end, Star-Lord. [grunts] 89 00:04:44,535 --> 00:04:47,405 [J'Son] Lord Thanos, no. You must spare him. 90 00:04:49,249 --> 00:04:51,369 And why should I? 91 00:04:51,372 --> 00:04:53,462 Because even though my dad is a thief and a traitor, 92 00:04:53,464 --> 00:04:55,724 he still cares about his only son? 93 00:04:55,716 --> 00:04:58,506 Because if you still want the Cosmic Seed, 94 00:04:58,509 --> 00:05:01,419 my son is the only person who can find it. 95 00:05:01,422 --> 00:05:05,482 [huffs] You are so not getting a Father's Day present. Uh-oh. 96 00:05:05,476 --> 00:05:10,386 Then let us find the Cosmic Seed together. 97 00:05:10,391 --> 00:05:13,391 Wait. Aren't you going to destroy Asgard? 98 00:05:13,394 --> 00:05:14,824 What about our deal? 99 00:05:14,815 --> 00:05:17,565 The deal was for the Cosmic Seed. 100 00:05:17,568 --> 00:05:21,358 Only once I have it will I destroy Asgard, 101 00:05:21,362 --> 00:05:23,702 along with everything else. 102 00:05:23,704 --> 00:05:26,374 [groaning] 103 00:05:26,367 --> 00:05:28,617 Uh, question. By "everything else," 104 00:05:28,619 --> 00:05:30,619 do you mean you're gonna destroy the whole galaxy? 105 00:05:31,622 --> 00:05:33,332 Why stop there? 106 00:05:41,131 --> 00:05:42,671 Well, what are we waitin' for? 107 00:05:42,673 --> 00:05:45,273 Let's fire up the Milano and go get Quill. 108 00:05:45,265 --> 00:05:47,675 [together] And have my revenge. 109 00:05:47,678 --> 00:05:50,638 The son of Son-of-J is an honorable man. 110 00:05:50,641 --> 00:05:52,271 I will accompany you, 111 00:05:52,272 --> 00:05:54,782 as will Angela and the Destroyer Armor. 112 00:05:54,775 --> 00:05:58,315 Heimdall, Hogun, Fandral, return to Asgard. 113 00:05:58,318 --> 00:06:01,608 We must safeguard the realm from my brother's treachery. 114 00:06:01,612 --> 00:06:03,442 You must take me with you. 115 00:06:03,444 --> 00:06:06,794 I will save Peter, or die trying. Aah! 116 00:06:06,787 --> 00:06:10,577 The only place you're going, Father, is a prison cell! 117 00:06:10,581 --> 00:06:13,621 You allied yourself with Thanos. 118 00:06:13,624 --> 00:06:16,674 Be thankful it is not I who will decide your fate. 119 00:06:16,667 --> 00:06:19,417 The galaxy's a big place. 120 00:06:19,420 --> 00:06:20,760 Thanos could be headed anywhere. 121 00:06:20,761 --> 00:06:23,591 You want to find him, you need me. 122 00:06:23,594 --> 00:06:24,604 Keep talking. 123 00:06:24,595 --> 00:06:26,215 I communicate with Thanos 124 00:06:26,216 --> 00:06:29,176 with a device that's coded to my DNA. 125 00:06:29,179 --> 00:06:30,559 You can use it to track him, 126 00:06:30,561 --> 00:06:33,181 but only if you take me with you. 127 00:06:37,648 --> 00:06:39,608 [yells] Whoa! 128 00:06:39,610 --> 00:06:41,610 I am Groot. 129 00:06:41,612 --> 00:06:43,692 Better not try anything. 130 00:06:43,694 --> 00:06:46,704 Or, by Gorath's bones, you will suffer 131 00:06:46,697 --> 00:06:49,327 as few in the universe have. 132 00:06:58,459 --> 00:06:59,749 Ugh! 133 00:06:59,750 --> 00:07:02,500 I thought my son's ship looked bad, 134 00:07:02,503 --> 00:07:04,253 but how can you stand the smell? 135 00:07:04,254 --> 00:07:06,604 Get used to flying coach, J-Boy, 136 00:07:06,597 --> 00:07:08,717 'cause you ain't the king no more. 137 00:07:08,719 --> 00:07:10,599 Focus on your work, rodent. 138 00:07:10,601 --> 00:07:12,721 And you ain't the boss of me neither. 139 00:07:12,723 --> 00:07:14,563 Bad enough I got the faceless tin can of death 140 00:07:14,555 --> 00:07:16,645 starin' over my shoulder. [huffs] 141 00:07:16,647 --> 00:07:19,727 Can you not fly this craft any faster, Gamora? 142 00:07:19,730 --> 00:07:21,650 My vengeance will not wait. 143 00:07:21,652 --> 00:07:24,702 If you wanna take down Thanos, better get in line. 144 00:07:24,695 --> 00:07:26,865 Where is this line? I will fight my way to the front of it. 145 00:07:26,867 --> 00:07:28,327 [beeping] 146 00:07:28,328 --> 00:07:29,698 Okay, I wired the communicator 147 00:07:29,700 --> 00:07:31,200 to the navigation system. 148 00:07:31,201 --> 00:07:33,371 Once His Majesty activates it, 149 00:07:33,373 --> 00:07:35,423 we'll have Thanos's location. 150 00:07:37,708 --> 00:07:39,628 Do it. Believe it or not, 151 00:07:39,630 --> 00:07:41,790 I want to find Peter as much as you do. 152 00:07:41,792 --> 00:07:45,592 [beeping] And... we have contact. 153 00:07:45,586 --> 00:07:48,466 [screaming] 154 00:07:50,260 --> 00:07:52,800 Where is the Cosmic Seed? 155 00:07:52,803 --> 00:07:54,603 Tell me, Spartaxian. 156 00:07:54,595 --> 00:07:57,685 Uh, first of all, I'm half-Spartaxian. 157 00:07:57,688 --> 00:08:01,438 And second of all, you didn't say the magic word. 158 00:08:01,441 --> 00:08:04,871 What is this magic word? 159 00:08:04,865 --> 00:08:06,695 "Please." 160 00:08:06,697 --> 00:08:08,367 [screams] 161 00:08:08,368 --> 00:08:10,738 Look, I don't know where the Seed is. 162 00:08:10,741 --> 00:08:12,821 I can prove it if you give me my Boom Box. 163 00:08:12,823 --> 00:08:14,923 Your Boom Box? 164 00:08:14,915 --> 00:08:19,415 The Spartaxian CryptoCube, if you wanna be all literal about it. 165 00:08:19,419 --> 00:08:21,879 [grunts, groans] 166 00:08:21,882 --> 00:08:23,752 [groaning] 167 00:08:23,754 --> 00:08:25,724 Show me. 168 00:08:29,760 --> 00:08:31,630 The Boom Box can detect traces of energy 169 00:08:31,632 --> 00:08:34,562 the Cosmic Seed left behind when my father stole it. 170 00:08:34,555 --> 00:08:36,895 But it turns out I followed his trail in reverse, 171 00:08:36,897 --> 00:08:38,397 and it led me to Spartax. 172 00:08:38,398 --> 00:08:39,808 So I don't know where it is. 173 00:08:41,401 --> 00:08:43,981 I believe you, Star-Lord, 174 00:08:43,984 --> 00:08:47,414 but that does not mean you are of no use to me. 175 00:08:47,407 --> 00:08:48,857 You will remain my prisoner 176 00:08:48,859 --> 00:08:52,699 while we find a way for you to locate the Cosmic Seed. 177 00:08:52,703 --> 00:08:55,963 Now open the CryptoCube for me. 178 00:08:55,956 --> 00:09:00,616 And let you power up with all that leftover Cosmic Seed energy inside? 179 00:09:00,621 --> 00:09:03,371 Forget it. [growls] 180 00:09:03,373 --> 00:09:04,933 [screams] 181 00:09:04,925 --> 00:09:07,545 I'll die before I open the Boom Box for you. 182 00:09:09,720 --> 00:09:13,840 Then perhaps it's time I tried something else. 183 00:09:15,846 --> 00:09:17,846 [screaming] 184 00:09:18,849 --> 00:09:21,729 ♪♪ [rock] 185 00:09:26,356 --> 00:09:27,356 Peter? 186 00:09:27,357 --> 00:09:28,607 [gasps] 187 00:09:30,651 --> 00:09:31,741 Mom? 188 00:09:32,743 --> 00:09:34,493 Oh, Peter, 189 00:09:34,494 --> 00:09:37,464 you act like you haven't seen me in a week. 190 00:09:38,619 --> 00:09:41,409 I haven't seen you in years. 191 00:09:41,411 --> 00:09:43,911 At least, it seems like years. 192 00:09:43,914 --> 00:09:45,514 I had the strangest dream. 193 00:09:45,505 --> 00:09:48,465 I-- I was a space pirate on a starship, 194 00:09:48,468 --> 00:09:49,878 with a butt-kicking ninja lady, 195 00:09:49,880 --> 00:09:53,630 a maniac, a talking raccoon, and a tree-thing guy. 196 00:09:53,634 --> 00:09:55,894 Such an imagination. 197 00:09:55,886 --> 00:09:59,306 You see too many movies, my little Star-Lord. 198 00:09:59,309 --> 00:10:01,679 That's what everyone was calling me in the dream-- 199 00:10:01,682 --> 00:10:03,352 Star-Lord. [door opens] 200 00:10:03,353 --> 00:10:05,613 [Rocket's voice] Morning, Ms. Quill. Breakfast. 201 00:10:08,488 --> 00:10:09,858 [chuckles] 202 00:10:09,860 --> 00:10:12,440 Déjà vu. You guys look so familiar. 203 00:10:12,442 --> 00:10:15,042 That's 'cause I've been looking after your ma since she got here, kid. 204 00:10:15,035 --> 00:10:16,735 But the big guy's new. 205 00:10:16,737 --> 00:10:18,697 [Groot's voice] I am Knute. Ha. 206 00:10:20,871 --> 00:10:23,331 You know, Mom, I also dreamed I met my father. 207 00:10:23,333 --> 00:10:25,343 Ugh, what was name? Was J-something... 208 00:10:25,335 --> 00:10:28,125 Jacob? J.J.? Jackson? 209 00:10:28,128 --> 00:10:29,668 Jason. 210 00:10:29,670 --> 00:10:31,340 You remind me of him. 211 00:10:31,341 --> 00:10:33,711 Well, don't take this the wrong way, 212 00:10:33,714 --> 00:10:35,974 but in my dream, Dad was kind of a jerk. 213 00:10:35,966 --> 00:10:39,386 [male reporter] The Himalayas are home to the tallest mountains on Earth. 214 00:10:39,389 --> 00:10:43,019 Sometimes-- [Gamora's voice] How are we feeling today, Meredith? 215 00:10:43,023 --> 00:10:44,643 What? 216 00:10:44,644 --> 00:10:46,074 Wait. You guys were in my dream too. 217 00:10:46,066 --> 00:10:47,896 This is so weird. 218 00:10:47,898 --> 00:10:50,608 I'm feeling much better today, Doctor. 219 00:10:50,610 --> 00:10:53,820 Maybe well enough to go home with Peter. 220 00:10:53,824 --> 00:10:56,204 [whimpers] Peter, what's wrong? 221 00:10:56,196 --> 00:10:59,696 It's just that in my dream, you-- 222 00:10:59,700 --> 00:11:01,240 you didn't make it. 223 00:11:01,241 --> 00:11:03,491 Everything's going to be okay, 224 00:11:03,493 --> 00:11:05,093 my little Star-Lord. 225 00:11:05,085 --> 00:11:07,045 I have a gift for you. 226 00:11:10,000 --> 00:11:12,550 Looks so familiar. What is it? 227 00:11:12,552 --> 00:11:14,802 It's a surprise. 228 00:11:14,795 --> 00:11:16,055 Open it. 229 00:11:17,888 --> 00:11:21,178 I-- I don't think I'm supposed to. 230 00:11:21,181 --> 00:11:23,061 This might be my last chance 231 00:11:23,063 --> 00:11:25,903 to watch you open a gift from me. 232 00:11:29,189 --> 00:11:32,019 No, this can't be real. 233 00:11:32,022 --> 00:11:35,032 Please. It'll mean so much to me. 234 00:11:35,025 --> 00:11:38,695 [groaning] 235 00:11:38,698 --> 00:11:40,198 Thanos. 236 00:11:40,200 --> 00:11:42,410 I was captured by Thanos. 237 00:11:42,412 --> 00:11:44,412 This must all be an illusion. [dishware clatters] 238 00:11:44,414 --> 00:11:46,754 [sustained beep] Doctor, we are losing her. 239 00:11:46,747 --> 00:11:49,587 The only thing that can save her is inside that Cube. 240 00:11:49,589 --> 00:11:51,169 You must open it. 241 00:11:53,423 --> 00:11:56,263 No. No, I can't lose you again! 242 00:11:58,598 --> 00:12:00,008 [laughing in Gamora's voice] 243 00:12:00,010 --> 00:12:02,050 [Thanos laughing] 244 00:12:04,434 --> 00:12:07,944 You! You used my own memories against me! 245 00:12:07,938 --> 00:12:11,558 You know, I've done some dirty tricks in my time, but that was seriously evil! 246 00:12:12,612 --> 00:12:14,562 [grunts, groans] 247 00:12:14,564 --> 00:12:18,324 There is no good or evil, 248 00:12:18,318 --> 00:12:22,448 there is only the will of Thanos! 249 00:12:24,574 --> 00:12:26,294 [J'Son on radio] According to my comm link signal, 250 00:12:26,286 --> 00:12:28,246 we should be closing in on Thanos's location. 251 00:12:28,248 --> 00:12:30,418 [Rocket] Heads up. Sentry ship! 252 00:12:32,252 --> 00:12:34,542 I'll jam its transmission signals 253 00:12:34,544 --> 00:12:36,434 so it can't warn the main fleet. 254 00:12:36,426 --> 00:12:38,876 No, let Thanos find us. 255 00:12:38,879 --> 00:12:41,219 I shall exact my revenge that much sooner. 256 00:12:41,221 --> 00:12:44,381 Except my revenge calls for a sneak attack. 257 00:12:44,384 --> 00:12:47,154 Bah! Where is the glory in that? 258 00:12:47,147 --> 00:12:48,437 I am Groot. 259 00:12:49,810 --> 00:12:51,440 [Rocket] You ain't kiddin', bud. 260 00:12:51,441 --> 00:12:54,101 Thanos must have a million fighter ships out there. 261 00:12:54,104 --> 00:12:55,494 Engaging cloaking field. 262 00:12:59,319 --> 00:13:02,529 I do not care for this sneaking around. 263 00:13:02,532 --> 00:13:04,072 'Tis the coward's way! 264 00:13:04,074 --> 00:13:05,584 Shh! Shh! [whispering] I am Groot. 265 00:13:05,575 --> 00:13:08,535 Why fret? They cannot hear us. 266 00:13:08,538 --> 00:13:09,958 But they can see us. 267 00:13:11,581 --> 00:13:14,411 [beeping] Eh! King Jerkface sabotaged the cloak! 268 00:13:14,414 --> 00:13:16,304 I am Groot! 269 00:13:22,632 --> 00:13:24,592 [computer beeping] 270 00:13:24,594 --> 00:13:27,144 Battle stations! Rocket, take over! 271 00:13:27,137 --> 00:13:28,637 Give us some cover, Goldilocks. 272 00:13:28,638 --> 00:13:32,228 Destroyer Armor, with me! [beeping] 273 00:13:44,154 --> 00:13:45,164 [grunts] 274 00:13:50,040 --> 00:13:51,250 [growling] 275 00:13:55,045 --> 00:13:56,375 [laughs] 276 00:13:56,376 --> 00:13:59,796 Now, that's what I call a boom! 277 00:13:59,799 --> 00:14:02,759 Ah. Your friends are loyal, 278 00:14:02,762 --> 00:14:06,432 but they will perish by my hand. 279 00:14:11,181 --> 00:14:13,271 [grunting] 280 00:14:15,645 --> 00:14:17,315 No! 281 00:14:20,190 --> 00:14:23,320 This is but a taste of the power I will have 282 00:14:23,323 --> 00:14:27,543 once the Cosmic Seed itself is mine. 283 00:14:27,537 --> 00:14:29,537 [groaning] 284 00:14:29,539 --> 00:14:32,539 Not even Mjolnir can fend off Thanos's attack. 285 00:14:32,542 --> 00:14:34,922 All that matters is my vengeance! 286 00:14:34,915 --> 00:14:36,875 Together this time, Drax. 287 00:14:36,876 --> 00:14:38,416 Very well, Gamora. 288 00:14:38,418 --> 00:14:41,258 Together I shall destroy Thanos. 289 00:14:41,261 --> 00:14:43,921 [Gamora] Little unclear on concept of together. 290 00:14:51,271 --> 00:14:53,141 I am Groot! I am Groot! 291 00:14:53,143 --> 00:14:55,323 Yeah, I see Quill too. Good eye, buddy. 292 00:14:55,315 --> 00:14:58,435 Now, let's hope the helmet heads can keep the fleet off our tail. 293 00:14:58,438 --> 00:14:59,438 [grunts] 294 00:15:07,988 --> 00:15:10,028 [grunts] 295 00:15:10,030 --> 00:15:11,080 [yells] 296 00:15:11,081 --> 00:15:12,491 [groans] 297 00:15:13,873 --> 00:15:16,003 I am Groot! [thud] 298 00:15:15,996 --> 00:15:18,036 [groaning] 299 00:15:19,539 --> 00:15:20,539 [grunts] 300 00:15:20,540 --> 00:15:23,090 [groans] Thanks, pal. 301 00:15:23,093 --> 00:15:24,923 [beep] Hey, everybody, Thanos has my Boom Box, 302 00:15:24,924 --> 00:15:27,014 and it's feeding him Cosmic Seed energy. 303 00:15:27,007 --> 00:15:28,717 [Rocket] So let's get it and close it up! 304 00:15:29,929 --> 00:15:32,549 [grunts] I am Groot! 305 00:15:32,552 --> 00:15:36,522 [grunting] 306 00:15:36,516 --> 00:15:38,476 [groans] 307 00:15:43,193 --> 00:15:44,233 Hmm. 308 00:15:44,234 --> 00:15:46,244 [pod approaching] [gasps] 309 00:15:47,527 --> 00:15:48,987 [grunts] 310 00:15:55,455 --> 00:15:57,705 Now face your destroyer, Thanos. 311 00:15:57,707 --> 00:16:02,997 And the weapon forged by your own hand, Father! 312 00:16:03,003 --> 00:16:04,133 [both] Together! 313 00:16:04,134 --> 00:16:05,854 [grunting] 314 00:16:05,845 --> 00:16:08,385 Enough! [both grunt] 315 00:16:10,850 --> 00:16:13,350 This is the dawn of a new age-- 316 00:16:13,353 --> 00:16:16,653 the age of Thanos! 317 00:16:16,646 --> 00:16:18,226 [yells] 318 00:16:20,400 --> 00:16:22,440 I got him, Quill. Make your move. 319 00:16:23,483 --> 00:16:24,863 [growls] 320 00:16:24,864 --> 00:16:26,034 Gotcha! 321 00:16:26,026 --> 00:16:27,776 [growls] 322 00:16:27,777 --> 00:16:28,987 [beeping] Huh? 323 00:16:34,784 --> 00:16:36,004 [yells] 324 00:16:38,208 --> 00:16:40,918 There's only one way to stop Thanos for good-- 325 00:16:40,920 --> 00:16:42,290 destroy the Boom Box. 326 00:16:42,292 --> 00:16:45,842 Uh, don't we need it to find the Cosmic Seed? 327 00:16:45,835 --> 00:16:48,925 Without the Boom Box, nobody can find the Seed. 328 00:16:48,928 --> 00:16:50,548 That's what's best for the galaxy. 329 00:16:50,550 --> 00:16:53,510 Thor, need you to smash the Cube with that big hammer of yours. 330 00:16:53,513 --> 00:16:56,353 On my way, Lord-of-the-Stars. 331 00:16:56,346 --> 00:16:58,846 Give me the CryptoCube. 332 00:16:58,848 --> 00:17:00,018 Ah... 333 00:17:00,019 --> 00:17:01,769 No, don't think so. Keep away! 334 00:17:01,771 --> 00:17:04,441 Thor, strike true! 335 00:17:04,444 --> 00:17:06,324 [yells] 336 00:17:08,108 --> 00:17:10,148 Lord Thanos, I have it! 337 00:17:11,321 --> 00:17:13,241 Not for long. 338 00:17:14,914 --> 00:17:17,044 Give me the Cube, Dad! 339 00:17:17,036 --> 00:17:19,206 You don't understand, Peter. 340 00:17:19,209 --> 00:17:21,539 With the power of the Cosmic Seed, 341 00:17:21,541 --> 00:17:23,461 we can rule the universe! 342 00:17:23,463 --> 00:17:25,223 You don't understand, Dad. 343 00:17:25,215 --> 00:17:29,505 When Thanos is done, there'll be no universe left to rule! 344 00:17:29,509 --> 00:17:33,009 Is that electromagnet supposed to make me let go of the CryptoCube? 345 00:17:33,012 --> 00:17:35,522 No. It's supposed to get me inside the pod. 346 00:17:35,515 --> 00:17:37,595 This will make you let go of the CryptoCube. 347 00:17:37,597 --> 00:17:39,887 [blow lands] [J'Son groans] 348 00:17:46,896 --> 00:17:50,946 Freezing this device will not destroy it, Star-Lord. 349 00:17:50,950 --> 00:17:53,190 No, but it'll make it really brittle 350 00:17:53,193 --> 00:17:55,623 in those big mitts of yours, Thanos. 351 00:17:55,615 --> 00:17:56,615 Oops. 352 00:18:12,091 --> 00:18:14,171 I will destroy you all 353 00:18:14,174 --> 00:18:16,934 for daring to deny me my prize! 354 00:18:21,931 --> 00:18:24,101 Uh, Quill, [chuckles] 355 00:18:24,103 --> 00:18:25,993 that black hole's gonna swallow all of us! 356 00:18:28,067 --> 00:18:30,027 [grunting] 357 00:18:30,029 --> 00:18:30,989 [growls] 358 00:18:32,402 --> 00:18:35,502 This is for threatening my home! 359 00:18:35,495 --> 00:18:37,995 [groans] 360 00:18:37,997 --> 00:18:40,327 Asgardian worm! [grunting] 361 00:18:41,661 --> 00:18:44,451 This is for my mom. 362 00:18:44,454 --> 00:18:45,964 [grunting] 363 00:18:47,667 --> 00:18:49,167 [grunts] 364 00:18:49,169 --> 00:18:52,299 Noooo! 365 00:18:58,678 --> 00:19:00,638 [sighs] 366 00:19:02,522 --> 00:19:05,482 [alarm beeping, beeping stops] 367 00:19:05,475 --> 00:19:08,685 [Victoria on radio] J'Son of Spartax, we have you surrounded. 368 00:19:08,688 --> 00:19:12,648 Surrender and face Spartaxian justice, Father. 369 00:19:16,075 --> 00:19:18,075 [Thor] Explain yourself, Loki. 370 00:19:18,077 --> 00:19:19,237 Why did you return? 371 00:19:19,239 --> 00:19:21,239 [Loki] Well, I couldn't very well 372 00:19:21,241 --> 00:19:24,121 risk Thanos finding the Cosmic Seed now, could I? 373 00:19:24,123 --> 00:19:26,253 Enough riddles, brother. 374 00:19:26,246 --> 00:19:28,996 Tell me where the Cosmic Seed lies. 375 00:19:28,998 --> 00:19:31,498 Oh, I'm afraid I can't do that. 376 00:19:31,501 --> 00:19:34,211 You will tell me. Now! 377 00:19:34,214 --> 00:19:36,014 [chuckles] 378 00:19:36,005 --> 00:19:37,555 What I mean, dear brother, 379 00:19:37,557 --> 00:19:40,637 is that I literally am unable to do so. 380 00:19:40,640 --> 00:19:45,400 You see, after I stole the Cosmic Seed back from J'Son of Spartax, 381 00:19:45,395 --> 00:19:50,145 I used my trickster's powers to hide it where no one else could find it, 382 00:19:50,149 --> 00:19:52,439 including me. 383 00:19:52,442 --> 00:19:55,152 Why would you do such a thing? 384 00:19:55,154 --> 00:19:58,624 Well, the Seed clearly wasn't safe in Asgard. 385 00:19:58,618 --> 00:20:01,618 I did the galaxy a public service. 386 00:20:01,621 --> 00:20:04,321 I'm a hero. 387 00:20:04,324 --> 00:20:06,254 I beg to differ. 388 00:20:06,246 --> 00:20:09,036 And yet, neither are you villain. 389 00:20:09,038 --> 00:20:11,748 So you are free to go... for now. 390 00:20:14,294 --> 00:20:17,014 By leading the defeat of Thanos 391 00:20:17,006 --> 00:20:20,426 and exposing the treachery of our father, J'Son, 392 00:20:20,430 --> 00:20:23,340 your heroic actions have proven 393 00:20:23,343 --> 00:20:27,113 that you are worthy to rule the Spartax Empire 394 00:20:27,106 --> 00:20:30,106 as King Peter Quill. 395 00:20:32,151 --> 00:20:34,061 [Quill] I accept, of course. 396 00:20:34,063 --> 00:20:38,243 But Spartax is your home, not mine. 397 00:20:38,237 --> 00:20:40,237 The throne belongs to Victoria, 398 00:20:40,239 --> 00:20:42,449 Captain of the Royal Guard, 399 00:20:42,452 --> 00:20:44,412 and my baby sis. 400 00:20:46,075 --> 00:20:48,125 I know this sounds weird, but I think I might have 401 00:20:48,127 --> 00:20:50,287 some kind of psychic link with the Cosmic Seed. 402 00:20:50,290 --> 00:20:52,500 [beeping] It's like it's trying to show me where it is 403 00:20:52,502 --> 00:20:54,212 with these pictures in my head. 404 00:20:54,213 --> 00:20:56,223 If I could just figure out what they mean, we might be able 405 00:20:56,215 --> 00:20:59,255 to find the Seed after all, with or without the Boom Box. 406 00:21:00,760 --> 00:21:03,550 Why don't you get some rest first, Quill? 407 00:21:03,553 --> 00:21:05,483 You've been through a lot. 408 00:21:05,475 --> 00:21:09,185 Yeah. Yeah, you know, maybe you're right. 409 00:21:09,188 --> 00:21:11,148 ♪ Love's a roller coaster ♪ 410 00:21:11,150 --> 00:21:13,150 ♪♪ [continues] 411 00:21:17,487 --> 00:21:19,567 ♪ Oh, oh, oh ♪ 412 00:21:19,569 --> 00:21:23,739 ♪ And I hope this ain't a dream, and you're real ♪ 413 00:21:23,743 --> 00:21:27,623 ♪ 'Cause my heart is beating through my chest ♪ 414 00:21:27,617 --> 00:21:30,327 ♪♪ [fades, stops] 415 00:21:30,330 --> 00:21:32,170 [gasps] 416 00:21:32,171 --> 00:21:34,621 No way! 27649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.