All language subtitles for Marmalade.Boy.2018.BluRay

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Original english translation by INDOXXI 2 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Indo translation by Pav.Kimbab 5 00:00:28,230 --> 00:00:29,090 Miki! 6 00:00:30,000 --> 00:00:31,850 - Tunggu aku. - Mieko. 7 00:00:33,600 --> 00:00:35,450 Tidak bisa dipercaya. 8 00:00:36,070 --> 00:00:39,680 Mereka baru saja bercerai lalu sudah bertukar cincin dengan orang lain, maksudmu?? 9 00:00:39,720 --> 00:00:42,570 Ya, bisa kamu percaya ada orang tua seperti itu? 10 00:00:42,610 --> 00:00:44,270 Ini pertama kalinya aku mendengar hal seperti itu. 11 00:00:44,610 --> 00:00:47,370 Maksudku, memang ada seseorang seperti itu. 12 00:00:47,630 --> 00:00:51,820 Yang benar saja, jangan lakukan hal semacam itu ketika kamu sudah cukup besar. 13 00:00:51,860 --> 00:00:53,750 Karena mereka jatuh cinta, bukan? 14 00:00:53,890 --> 00:00:56,350 Ini sangat menjijikkan, karena orang dewasa mereka masih jatuh cinta. 15 00:00:56,360 --> 00:00:58,610 Orang dewasa juga bisa jatuh cinta. 16 00:00:58,630 --> 00:01:02,180 Aku tahu perasaan cinta tidak tertahankan. 17 00:01:03,560 --> 00:01:04,940 Ah, Miki! 18 00:01:05,140 --> 00:01:06,100 Ah, hei Ginta. 19 00:01:06,120 --> 00:01:08,700 Tidak ada yang latihan sekarang, apa kamu mau berlatih servis denganku? 20 00:01:09,220 --> 00:01:11,140 Maaf, tidak hari ini. 21 00:01:11,560 --> 00:01:12,960 Begitu ya, sayang sekali. 22 00:01:12,980 --> 00:01:15,470 Sesi latihan sudah dekat, semangat ya! 23 00:01:15,490 --> 00:01:16,140 Iya. 24 00:01:16,270 --> 00:01:17,220 Sampai jumpa besok. 25 00:01:17,230 --> 00:01:18,070 Oke. 26 00:01:19,310 --> 00:01:20,040 Sampai jumpa. 27 00:01:20,980 --> 00:01:21,960 Maaf! 28 00:01:23,250 --> 00:01:24,380 Maaf membuat kalian menunggu. 29 00:01:24,410 --> 00:01:26,940 Kalian masih sangat dekat. 30 00:01:27,740 --> 00:01:29,060 Apa menurutmu itu keliatan bodoh? 32 00:01:33,370 --> 00:01:34,850 Bukan itu masalahnya. 33 00:01:39,640 --> 00:01:42,570 Sampai jumpa Miki, kita akan membicarakannya nanti. 34 00:01:43,190 --> 00:01:44,510 Sampai jumpa besok. 35 00:02:08,980 --> 00:02:11,180 Bahkan jika kita bercerai 36 00:02:11,570 --> 00:02:14,840 Miki masih anak kita. 37 00:02:14,850 --> 00:02:15,430 Ya kan? 38 00:02:16,560 --> 00:02:20,580 Walaupun kami sudah bercerai, kami tidak akan memiliki hubungan yang buruk. 39 00:02:20,630 --> 00:02:23,840 Itu seperti menjadi teman baik. 40 00:03:34,340 --> 00:03:35,460 Halo. 41 00:03:35,490 --> 00:03:37,410 Saya Matsuura Yoji. 42 00:03:38,310 --> 00:03:39,630 Halo, izinkan saya memperkenalkan diri. 43 00:03:39,640 --> 00:03:40,830 Saya Chiyako. 44 00:03:40,850 --> 00:03:42,080 Senang bertemu denganmu. 45 00:03:42,500 --> 00:03:44,430 Saya ingin ... 46 00:03:44,430 --> 00:03:47,330 Saya ingin memberi tahu kamu hal yang sama dari apa yang kamu dengar dari orang tua mu. 47 00:03:47,440 --> 00:03:51,250 Kami berdua bertemu di perjalanan ke Hawaii. 48 00:03:51,280 --> 00:03:53,990 Kami berencana untuk bertukar pasangan. 49 00:03:54,430 --> 00:03:55,120 Betul kan? 50 00:03:55,680 --> 00:03:56,740 Ya, seperti itu. 51 00:03:57,330 --> 00:04:01,430 Saya akan menjadi pasangan Mr. Jin, dan Mr. Yoji akan menjadi pasangan Ms. Rumi. 52 00:04:01,450 --> 00:04:02,880 Mengerti? 53 00:04:04,850 --> 00:04:06,630 Saya keberatan. 54 00:04:10,570 --> 00:04:13,290 Ya, tentu saja. 55 00:04:13,310 --> 00:04:15,260 Aku tahu apa perasaanmu. 56 00:04:15,660 --> 00:04:17,690 Tolong jangan berbicara terlalu akrab. 57 00:04:17,710 --> 00:04:20,050 Maaf, tapi ... 58 00:04:20,080 --> 00:04:23,110 Hari ini kami akhirnya bisa berkumpul untuk membicarakannya. 59 00:04:23,130 --> 00:04:28,140 Saya pikir akan lebih baik jika kita bisa menemukan cara yang baik untuk hidup kita di masa depan. 60 00:04:28,190 --> 00:04:30,410 Tidak ada yang perlu dibicarakan. 61 00:04:30,590 --> 00:04:32,760 Jangan katakan itu 62 00:04:33,600 --> 00:04:38,440 Sebenarnya, kami juga memiliki seorang putra yang usianya yang sama dengan kamu. 63 00:04:38,580 --> 00:04:41,910 Namanya Yuu, Yuu dari kanji permainan. 64 00:04:42,910 --> 00:04:44,020 Permainan? 65 00:04:45,470 --> 00:04:47,250 Itu nama yang genit. 66 00:04:47,280 --> 00:04:49,320 Miki! Jangan terlalu kasar. 67 00:04:55,820 --> 00:04:57,770 Yuu! Disini! 68 00:04:59,030 --> 00:05:01,000 Maaf, sudah lama menunggu? 69 00:05:01,060 --> 00:05:02,060 Tidak masalah. 70 00:05:06,120 --> 00:05:10,850 Dia adalah Mr. Koishikawa Jin dan di sebelahnya adalah Ms. Rumi. 71 00:05:10,900 --> 00:05:12,870 Halo! 72 00:05:12,890 --> 00:05:16,040 Dan putri mereka, Miki. 73 00:05:16,070 --> 00:05:16,980 Halo. 74 00:05:18,810 --> 00:05:19,580 Halo. 75 00:05:24,170 --> 00:05:27,210 Selamat ulang tahun. 76 00:05:27,230 --> 00:05:31,610 Selamat ulang tahun, Sana. 77 00:05:31,860 --> 00:05:35,290 Selamat ulang tahun. 78 00:05:36,190 --> 00:05:38,060 Ada yang salah? 79 00:05:38,160 --> 00:05:40,050 Kamu tiba-tiba jadi pendiam. 80 00:05:44,210 --> 00:05:46,620 Apa karena Yuu sangat tampan? 81 00:05:46,650 --> 00:05:48,170 Ibu bicara apa? 82 00:05:48,180 --> 00:05:50,590 Aku tidak seperti ibu dan ayah. 83 00:05:50,600 --> 00:05:53,820 Aku tidak mudah jatuh cinta pada seseorang pada pandangan pertama. 84 00:05:54,240 --> 00:05:58,860 Begitu ya, kamu sangat berhati-hati tentang cinta. 85 00:06:04,560 --> 00:06:08,240 Bagaimanapun, saya dengan tegas menolaknya. 86 00:06:13,520 --> 00:06:15,230 Kenapa kamu menolaknya? 87 00:06:17,590 --> 00:06:18,370 Apa? 88 00:06:19,080 --> 00:06:20,910 Jadi kenapa kamu menolaknya? 89 00:06:20,930 --> 00:06:21,920 Apa alasanmu? 90 00:06:23,710 --> 00:06:25,570 Apakah kamu tidak keberatan? 91 00:06:26,250 --> 00:06:28,810 Tidak masalah bagiku. 92 00:06:28,830 --> 00:06:31,360 Jika mereka tidak bahagia secara pribadi. 93 00:06:32,820 --> 00:06:34,460 Orang ini sangat aneh. 94 00:06:35,160 --> 00:06:38,400 Mungkin orang ini yang paling aneh. 95 00:06:41,160 --> 00:06:46,620 Jadi, mengapa kamu tidak memberi tahuku kenapa kamu menolaknya? 96 00:06:48,640 --> 00:06:50,170 Kenapa ya ... 97 00:07:00,720 --> 00:07:02,360 Karena aku sangat sedih. 98 00:07:06,230 --> 00:07:08,260 Orang tuaku bercerai. 99 00:07:08,400 --> 00:07:10,840 Dan mereka pergi dengan orang lain. 100 00:07:11,660 --> 00:07:13,190 Jadi apa yang harus ku lakukan? 101 00:07:15,640 --> 00:07:17,460 Siapa yang akan aku ajak bicara? 102 00:07:20,210 --> 00:07:23,240 Aki tidak bisa memilih salah satunya. 103 00:07:24,480 --> 00:07:25,290 Karena ... 104 00:07:30,160 --> 00:07:32,160 Aku menyukai keduanya. 105 00:07:34,990 --> 00:07:36,860 Jadi, aku tidak ingin mereka terpisah. 106 00:07:38,110 --> 00:07:39,900 Aku ingin mereka selalu bersama. 107 00:07:42,640 --> 00:07:44,090 Terima kasih, Miki. 108 00:07:44,550 --> 00:07:46,340 Terima kasih sudah mengatakan itu. 109 00:07:48,080 --> 00:07:49,970 Ibu sangat bahagia. 110 00:07:53,030 --> 00:07:56,920 Kami juga tidak ingin berpisah darimu. 111 00:07:58,370 --> 00:08:01,960 Jadi, kita akan tinggal bersama di rumah yang sama. 112 00:08:01,960 --> 00:08:03,960 Kita berenam akan hidup bersama. 113 00:08:04,510 --> 00:08:05,350 Apa? 114 00:08:05,370 --> 00:08:06,130 Ya. 115 00:08:07,230 --> 00:08:08,920 Meskipun hubungan antara suami-istri telah berubah 116 00:08:08,920 --> 00:08:11,860 tetapi hubungan orangtua-anak tidak berubah. 117 00:08:13,040 --> 00:08:17,400 Yuu dan Miki juga akan mengikuti nama keluarga ayah. 118 00:08:17,400 --> 00:08:19,400 Tidak perlu mengganti nama keluarga lagi. 119 00:08:34,860 --> 00:08:35,560 Ini dia. 120 00:08:36,100 --> 00:08:37,930 Terima kasih, mohon berhati-hati. 121 00:08:55,540 --> 00:08:57,050 Permisi, saya ingin meminjam sesuatu. 122 00:08:57,240 --> 00:08:58,590 - Terima kasih. - Satu dua ... 123 00:09:00,470 --> 00:09:02,800 Ya aku menyukainya. 124 00:09:02,820 --> 00:09:08,210 Hei hei, mana yang menurut Anda akan menyenangkan, papan ini ditempatkan di sini atau di sana? 125 00:09:08,470 --> 00:09:10,420 Bukankah menurutmu akan lebih baik untuk menempatkannya di sana? 126 00:09:10,430 --> 00:09:11,280 Oke. 127 00:09:12,560 --> 00:09:15,600 Hei Yoji, Rumi butuh bantuanmu. 128 00:09:15,730 --> 00:09:18,010 Lukisan siapa ini? 129 00:09:18,050 --> 00:09:18,920 Itu milikku. 130 00:09:21,480 --> 00:09:23,760 Apakah kamu membelinya? 131 00:09:23,840 --> 00:09:26,470 - Apakah kamu membelinya di Hawaii? - Iya. 132 00:09:26,510 --> 00:09:27,890 Itu mahal, bukan? 133 00:09:27,910 --> 00:09:29,500 Ya, aku baru saja membawanya ke sini. 134 00:09:30,070 --> 00:09:32,600 Miki, kamarmu di lantai atas. 135 00:09:34,090 --> 00:09:34,900 Oke. 136 00:09:35,130 --> 00:09:36,630 Kalau begitu, ayo lakukan. 137 00:09:39,650 --> 00:09:41,520 Tidak mungkin! Berat sekali. 138 00:09:41,560 --> 00:09:43,380 Permisi. 139 00:09:44,030 --> 00:09:45,460 Ah tolong. 140 00:09:47,370 --> 00:09:49,050 Kamu sangat pendiam hari ini. 141 00:09:49,710 --> 00:09:50,880 Apa maksudmu? 142 00:09:50,880 --> 00:09:52,480 Itu membuatku merasa tidak nyaman. 143 00:09:52,510 --> 00:09:53,300 Oh ya? 144 00:09:54,760 --> 00:09:56,610 Aku sudah menyerah. 145 00:09:58,080 --> 00:10:00,960 Karena mereka selalu seenaknya sendiri. 146 00:10:01,290 --> 00:10:04,200 Tapi, hal semacam ini, harus dikatakan sebelumnya, bukan? 147 00:10:04,630 --> 00:10:05,950 Ya, memang. 148 00:10:06,730 --> 00:10:10,010 Anak-anak akan menderita jika orang tua nya terlalu bebas. 149 00:10:14,020 --> 00:10:15,650 Coba pikir. 150 00:10:15,890 --> 00:10:19,350 Dua keluarga tiba-tiba hidup bersama dan memiliki lebih banyak anggota keluarga, bukankah itu akan menyenangkan? 151 00:10:20,890 --> 00:10:24,660 Hidup di bawah atap yang sama tetapi jika kamu terlalu banyak mengeluh, kamu sendiri yang akan capek. 152 00:10:25,980 --> 00:10:29,360 Kita semua korban, mari kita menjadi teman baik. 153 00:10:29,570 --> 00:10:30,840 Ambil ini. 154 00:10:38,490 --> 00:10:41,870 Pertama kali aku melihat seseorang ketakutan seperti itu karena mainan kecoa. 155 00:10:41,880 --> 00:10:43,280 Kamu cukup menarik. 156 00:10:44,350 --> 00:10:45,520 Kamu benar-benar jahat. 157 00:10:49,240 --> 00:10:52,620 Ibu, kenapa kamarnya di sebelahku? 158 00:10:52,640 --> 00:10:54,690 Baik-baik dengannya ya. 159 00:10:56,240 --> 00:10:56,940 Iya. 160 00:10:56,950 --> 00:10:57,730 Tapi ... 161 00:10:58,350 --> 00:10:59,850 jangan jatuh cinta padanya. 162 00:10:59,860 --> 00:11:00,530 Apa? 163 00:11:01,240 --> 00:11:05,750 Ibu bilang, jangan jatuh cinta padanya. 164 00:11:06,290 --> 00:11:10,170 Jangan membuat keluarga kita lebih rumit. 165 00:11:10,470 --> 00:11:11,820 Ibu ngomong apa sih? 166 00:11:12,200 --> 00:11:14,830 Mana mungkin aku bisa suka dengan laki-laki seperti itu? 167 00:11:28,010 --> 00:11:30,620 Sedikit lagi. 168 00:11:30,640 --> 00:11:33,190 Mau kemana ini? 169 00:11:33,610 --> 00:11:34,480 Bagaimana menurutmu? 170 00:11:34,540 --> 00:11:36,210 Mari kita lanjutkan ke poin berikutnya. 171 00:11:36,400 --> 00:11:37,380 Meiko! 172 00:11:39,230 --> 00:11:40,880 - Pagi - Pagi 173 00:11:40,900 --> 00:11:42,790 Bersemangat sekali, Miki. 174 00:11:42,810 --> 00:11:47,680 Karena di sekolah, aku bisa menjauh dari keluarga aneh itu. 175 00:11:48,700 --> 00:11:50,800 Suasana di sini sangat bagus. 176 00:11:51,830 --> 00:11:54,230 Apakah kamu seorang pemain tenis? Kamu terlihat sangat hebat. 177 00:11:54,250 --> 00:11:55,680 Kamu dari SMA Aoba, kan? 178 00:11:55,690 --> 00:11:56,820 Mereka punya pemain tenis yang bagus, kan? 179 00:11:56,840 --> 00:11:57,790 - Ya - Begitu ya. 180 00:11:57,800 --> 00:11:59,990 Jadi, kamu ingin bergabung dengan klub tenis, bukan? 181 00:12:00,010 --> 00:12:03,250 Tidak, ada hal lain yang ingin aku lakukan di sini. 182 00:12:03,780 --> 00:12:05,400 Bisakah aku memanggil nama depanmu? 183 00:12:05,430 --> 00:12:06,190 Ya, terserah kamu saja. 184 00:12:06,800 --> 00:12:09,780 - Lalu, bisakah aku juga memanggil nama depan kalian? - Ah, itu hebat. 185 00:12:09,810 --> 00:12:10,890 Panggil aku Yurika. 186 00:12:10,900 --> 00:12:12,670 Curang, aku yang bertanya lebih dulu. 187 00:12:12,680 --> 00:12:13,910 Kamu bisa memanggil ku Tomomi. 188 00:12:15,120 --> 00:12:15,830 Oh! 189 00:12:16,270 --> 00:12:19,470 Jangan bilang oh, kenapa kamu pindah kemari? 190 00:12:20,590 --> 00:12:23,240 Karena perjalanan sekolah sebelumnya terlalu melelahkan. 191 00:12:23,240 --> 00:12:27,040 Ms.Rumi merekomendasikan sekolah ini kepada ku. 192 00:12:27,090 --> 00:12:29,260 Kenapa aku tidak diberi tahu? 193 00:12:30,140 --> 00:12:32,880 Jika aku memberitahumu, kamu akan ribut seperti ini. 194 00:12:35,790 --> 00:12:38,940 Setidaknya, kenapa kita berada di kelas yang sama? 195 00:12:39,940 --> 00:12:43,730 Jika kamu tinggal bersamanya, akan ketahuan sifat aslinya. 196 00:12:43,770 --> 00:12:45,600 Siapa yang tinggal dengan siapa? 197 00:12:47,000 --> 00:12:50,510 Murid pindahan Matsuura dan Hikoshi, mereka sudah menjadi keluarga. 198 00:12:54,100 --> 00:12:55,910 Selamat pagi. 199 00:12:56,610 --> 00:12:59,190 Orang tuamu benar-benar berani melakukan itu. 200 00:12:59,210 --> 00:13:01,270 Tapi bukankah menyenangkan jika kamu memiliki orang tua seperti itu? 201 00:13:01,280 --> 00:13:02,490 Apa yang kamu bicarakan Meiko? 202 00:13:02,500 --> 00:13:06,340 Maksudku, mereka lebih baik dari orang tua ku. 203 00:13:06,760 --> 00:13:07,880 Jangan katakan itu 204 00:13:08,230 --> 00:13:10,700 Itu sebabnya kamu tinggal bersama sekarang? 205 00:13:11,400 --> 00:13:13,130 - Jangan sampai terluka. - Baik. 206 00:13:14,460 --> 00:13:15,970 Maafkan saya. 207 00:13:17,180 --> 00:13:18,680 Oke, ini dia! 208 00:13:30,150 --> 00:13:30,950 Aku datang. 209 00:13:31,930 --> 00:13:34,150 Seperti yang ku pikir, kamu masih ingin bergabung dengan klub tenis. 210 00:13:34,820 --> 00:13:36,940 Mereka cukup dekat ya? 211 00:13:39,240 --> 00:13:41,040 Miki dan Ginta? 212 00:13:41,180 --> 00:13:43,620 Bisa dibilang mereka cukup dekat. 213 00:13:43,950 --> 00:13:45,030 Dia pacarnya? 214 00:13:47,330 --> 00:13:48,640 Teman masa kecil. 215 00:14:12,540 --> 00:14:15,320 Maaf membuat kalian semua menunggu. 216 00:14:15,730 --> 00:14:18,040 - Itu terlihat enak. - Terlihat enak. 217 00:14:18,260 --> 00:14:19,010 Baik. 218 00:14:19,990 --> 00:14:22,830 Ayo mulai. 219 00:14:22,850 --> 00:14:24,950 Selamat makan! 220 00:14:26,080 --> 00:14:28,560 - Yuu, ambilkan aku sepotong roti. - Ah, baiklah. 221 00:14:29,570 --> 00:14:30,090 Ini. 222 00:14:30,100 --> 00:14:30,980 Terima kasih. 223 00:14:31,990 --> 00:14:33,560 Sup ini sangat enak. 224 00:14:33,610 --> 00:14:36,040 Tomatnya juga enak sekali. 225 00:14:37,000 --> 00:14:38,880 Daging cincang ini juga lezat. 226 00:14:38,900 --> 00:14:40,490 Sudah kuduga … 227 00:14:43,200 --> 00:14:46,380 Rumi pandai memasak. 228 00:14:46,400 --> 00:14:49,150 Chiyako juga pandai memasak. 229 00:14:49,160 --> 00:14:53,200 Nah, makanan menjadi lezat ketika Anda makan malam dengan semua orang. 230 00:14:55,410 --> 00:14:56,480 Saya akan menyajikan anggur. 231 00:14:56,490 --> 00:14:58,280 - Saya punya satu botol. - Hebat! 232 00:14:58,300 --> 00:14:59,550 - Bisakah kita meminumnya? - Tentu saja. 233 00:15:05,290 --> 00:15:07,890 Steak panggang ini sangat enak. 234 00:15:07,900 --> 00:15:10,000 Lebih enak jika kamu memakannya dengan jeruk bali. 235 00:15:12,010 --> 00:15:13,310 Terimakasih untuk makanannya. 236 00:15:16,240 --> 00:15:18,800 Miki, bagaimana sekolah? 237 00:15:19,260 --> 00:15:20,620 Tidak ada yang khusus. 238 00:15:21,120 --> 00:15:23,630 Pria seperti apa yang kamu suka? 239 00:15:23,660 --> 00:15:26,560 Apakah kamu naksir seseorang atau memiliki pacar? 240 00:15:30,120 --> 00:15:32,240 Seseorang di klub tenis, kan? 241 00:15:35,760 --> 00:15:37,690 Kenapa kamu bilang itu? 242 00:15:41,140 --> 00:15:42,700 Ah, apa aku salah? 243 00:15:43,570 --> 00:15:46,160 Miki, apakah kamu memiliki seseorang yang kamu suka? 244 00:15:46,660 --> 00:15:48,470 Ayah tidak tahu tentang itu. 245 00:15:48,480 --> 00:15:50,720 Hei, jangan katakan apapun. 246 00:15:51,690 --> 00:15:54,310 Apa yang baru saja kamu katakan terlalu lancang. 247 00:15:55,930 --> 00:15:58,460 Itu benar, kamu harus minta maaf padanya. 248 00:15:58,480 --> 00:15:59,700 Aku ... 249 00:16:01,360 --> 00:16:05,830 Saya tidak tahan berada di sini, karena hal seperti ini. 250 00:16:05,850 --> 00:16:07,170 Kalian semua terlihat seperti menikmati makan bersama. 251 00:16:07,170 --> 00:16:09,170 Bergosip tentang orang lain itu terlalu lancang. 252 00:16:11,730 --> 00:16:14,210 Mulai sekarang, aku akan makan sendiri. 253 00:16:14,800 --> 00:16:17,040 Aku tidak ingin terlibat dengan semua orang. 254 00:16:27,040 --> 00:16:30,350 Maaf. Saya minta maaf. 255 00:17:18,550 --> 00:17:20,300 Apa yang sedang kamu lakukan? Bodoh! 256 00:17:21,700 --> 00:17:22,420 Yo! 257 00:17:32,980 --> 00:17:35,820 (Aku minta maaf) 258 00:17:57,740 --> 00:17:59,640 Apa yang sedang kamu lakukan? 259 00:18:00,770 --> 00:18:02,350 Kamu mengerjaiku. 260 00:18:02,580 --> 00:18:05,230 Ini terlalu berbahaya, kubiarkan kau masuk 261 00:18:06,220 --> 00:18:08,240 Untuk itulah aku di sini. 262 00:18:12,620 --> 00:18:13,610 Aku minta maaf. 263 00:18:24,160 --> 00:18:27,940 Ayahku benar-benar kasar dan tidak berperasaan. 264 00:18:28,110 --> 00:18:32,260 Dia seharusnya tidak bertanya pada putrinya tentang seseorang yang dia sukai. 265 00:18:34,230 --> 00:18:35,390 Sudah lah. 266 00:18:41,410 --> 00:18:43,450 Ayahku ... 267 00:18:43,450 --> 00:18:46,850 Dia bukan ayah kandung ku. 268 00:18:50,990 --> 00:18:52,290 Jangan beri tahu siapa pun. 269 00:18:52,320 --> 00:18:54,440 Aku telah berpura-pura tidak tahu selama ini. 270 00:18:56,520 --> 00:18:58,700 Kenapa kamu tiba-tiba mengatakan ini kepada ku? 271 00:19:01,930 --> 00:19:03,760 Aku cuma ingin bilang ... 272 00:19:03,760 --> 00:19:07,480 kamu dipaksa untuk hidup bersama dan menentang pendapat mu sendiri 273 00:19:07,510 --> 00:19:10,670 Tetapi pada kenyataannya mereka juga sangat memperhatikanmu. 274 00:19:10,780 --> 00:19:16,340 Jadi ketika kamu mengatakan bahwa kamu tidak ingin terlibat dengan semua orang, aku pikir mereka terkejut. 275 00:19:21,350 --> 00:19:24,380 Meski begitu, mereka masih orang tua kita. 276 00:19:24,400 --> 00:19:26,160 Maafkanlah mereka. 277 00:20:40,230 --> 00:20:42,030 Lama tidak jumpa, Yuu. 278 00:20:42,050 --> 00:20:43,930 Aku mencarimu. 279 00:20:47,270 --> 00:20:48,500 Siapa dia? 280 00:20:50,020 --> 00:20:51,330 Aku tinggal bersamanya sekarang. 281 00:20:51,340 --> 00:20:52,880 - Hidup bersama? - Ya 282 00:20:53,720 --> 00:20:57,550 Jadi, dia adalah putri dari orang tua barumu, kan? 283 00:20:57,600 --> 00:20:58,710 Senang bertemu denganmu. 284 00:21:01,180 --> 00:21:03,720 Hei, beri aku kontak barumu. 285 00:21:03,760 --> 00:21:04,700 Oke. 286 00:21:15,590 --> 00:21:16,410 Oke. 287 00:21:18,560 --> 00:21:19,520 Sampai jumpa lagi. 288 00:21:19,520 --> 00:21:20,100 Baik. 289 00:21:20,130 --> 00:21:22,440 Aku akan meneleponmu via LINE. 290 00:21:29,910 --> 00:21:31,210 Mantan pacarmu? 291 00:21:31,500 --> 00:21:35,440 Aku pernah berkencan dengannya selama tiga bulan. 292 00:21:36,010 --> 00:21:37,410 Kenapa hanya tiga bulan? 293 00:21:37,430 --> 00:21:39,590 Karena aku tidak pandai bergaul dengan wanita. 294 00:21:48,810 --> 00:21:49,800 Maaf sudah menunggu. 295 00:21:58,050 --> 00:21:58,770 Terima kasih. 296 00:22:02,580 --> 00:22:03,860 Ini tentang ayah ... 297 00:22:03,860 --> 00:22:05,010 Apa yang terjadi? 298 00:22:05,220 --> 00:22:08,030 Dia akan kembali ke Belgia bulan depan. 299 00:22:17,090 --> 00:22:19,550 Apa yang terjadi padanya setelah itu? 300 00:22:19,580 --> 00:22:20,760 Tidak ada. 301 00:22:21,290 --> 00:22:24,270 Dia sangat misterius, tidakkah menurutmu dia cukup menarik? 302 00:22:24,310 --> 00:22:25,750 Kau pikir begitu? 303 00:22:25,750 --> 00:22:27,090 Dia bertingkah aneh. 304 00:22:27,120 --> 00:22:29,720 Dia selalu pergi ke perpustakaan. 305 00:22:31,860 --> 00:22:34,710 Aku melihatnya dengan seorang pria. 306 00:22:35,420 --> 00:22:36,360 Seorang pria? 307 00:22:37,630 --> 00:22:39,540 Mungkinkah, dia gay. 308 00:22:43,440 --> 00:22:45,980 Gay? Tidak mungkin. 309 00:22:46,000 --> 00:22:46,980 Tidak mungkin? 310 00:22:47,000 --> 00:22:50,540 Dia bukan orang seperti itu. 311 00:22:51,060 --> 00:22:53,810 Tapi, mereka terlihat sangat dekat. 312 00:22:54,390 --> 00:22:57,030 Tapi bukan berarti dia gay, kan? 313 00:22:59,320 --> 00:23:01,370 Ada sesuatu yang ingin kukatakan padamu. 314 00:23:02,320 --> 00:23:03,560 Apa itu? 315 00:23:05,320 --> 00:23:07,800 Biarkan aku meluruskan ini. 316 00:23:09,090 --> 00:23:10,280 Apa itu? 317 00:23:10,350 --> 00:23:13,190 Saya masih menyukai Yuu. 318 00:23:13,760 --> 00:23:15,600 Itu bukan urusan saya. 319 00:23:15,620 --> 00:23:16,680 Aku sudah bilang ... 320 00:23:16,680 --> 00:23:18,420 Tidak peduli betapa lucunya seorang gadis 321 00:23:18,460 --> 00:23:20,800 berkencan dengannya itu seperti mimpi. 322 00:23:20,820 --> 00:23:23,540 Tapi, dia memilihku. 323 00:23:26,050 --> 00:23:28,460 Lalu kenapa kamu putus? 324 00:23:29,920 --> 00:23:31,700 Tiga bulan. 325 00:23:31,700 --> 00:23:33,960 Bahkan, dia tidak mau jujur ??dengan siapa pun. 326 00:23:33,970 --> 00:23:37,260 Lalu aku memintanya untuk mencoba berkencan denganku selama tiga bulan. 327 00:23:37,730 --> 00:23:41,220 Bahkan setelah kami berpacaran selama tiga bulan, itu tidak berjalan dengan baik. 328 00:23:43,270 --> 00:23:45,660 Namun pada kenyataannya, aku berkencan dengannya. 329 00:23:45,700 --> 00:23:48,220 Bagiku, hubungan kami belum berakhir. 330 00:23:49,600 --> 00:23:51,560 Jadi jangan menghalangi. 331 00:24:02,260 --> 00:24:03,340 Apa itu tadi? 332 00:24:05,280 --> 00:24:08,910 Mungkin dia ingin kamu tahu siapa dia. 333 00:24:10,250 --> 00:24:13,760 Aku mengerti, itulah tanda betapa dia menyukainya. 334 00:24:23,620 --> 00:24:26,220 Miki, ayo pulang bersama. 335 00:24:26,250 --> 00:24:27,340 Ya. 336 00:24:27,660 --> 00:24:28,380 Tunggu aku 337 00:24:28,380 --> 00:24:29,470 Oke. 338 00:24:37,520 --> 00:24:38,840 Bagaimana kabarmu? 339 00:24:45,620 --> 00:24:47,240 Jika terjadi sesuatu, kamu bisa bilang padaku. 340 00:24:48,650 --> 00:24:52,110 Jika kamu punya masalah, kamu bisa membicarakannya denganku. 341 00:24:52,200 --> 00:24:53,570 Katakan saja. 342 00:24:55,110 --> 00:24:56,140 Terima kasih. 343 00:24:57,480 --> 00:25:01,340 Tapi sekarang aku baik-baik saja. 344 00:25:01,940 --> 00:25:04,020 Itu sudah menjadi bagian dari hidupku. 345 00:25:04,020 --> 00:25:07,500 Aku pikir terlalu buang-buang waktu untuk memikirkannya. 346 00:25:09,500 --> 00:25:10,400 Ah, aku mengerti. 347 00:25:13,220 --> 00:25:15,140 Tapi, aku senang kamu mengatakan itu. 348 00:25:15,160 --> 00:25:19,360 Aku agak lega. 349 00:25:23,310 --> 00:25:26,480 Sudah lama sejak kita tidak lewat jalan ini, ya? 350 00:25:26,500 --> 00:25:27,430 Ah benar. 351 00:25:32,830 --> 00:25:35,770 Aku rindu camilan ini. 352 00:25:35,780 --> 00:25:38,340 Kamu dulu sangat menyukainya. 353 00:25:38,360 --> 00:25:41,400 Mereka bilang rasanya seperti ciuman rasa anggur. 354 00:25:41,420 --> 00:25:43,160 Iklan di tv mengatakan seperti itu, bukan? 355 00:25:43,200 --> 00:25:44,070 Aku akan membelinya. 356 00:25:45,930 --> 00:25:48,150 Permisi, saya ingin membeli ini satu. 357 00:25:53,810 --> 00:25:54,460 Ayo makan ini. 358 00:25:54,460 --> 00:25:55,410 Baik. 359 00:26:07,840 --> 00:26:08,740 Ini. 360 00:26:12,160 --> 00:26:12,980 Bagaimana? 361 00:26:14,070 --> 00:26:15,280 Rasanya seperti nostalgia. 362 00:26:19,630 --> 00:26:20,850 Tapi ... 363 00:26:21,920 --> 00:26:23,960 Apa rasanya ciuman? 364 00:26:23,990 --> 00:26:25,910 Itu membuat mu ingin muntah, bukan? 365 00:26:28,610 --> 00:26:29,850 Apa kamu ingin mencobanya? 366 00:26:32,020 --> 00:26:33,700 Apa rasanya ciuman? 367 00:26:35,650 --> 00:26:39,540 Ya, coba saja. 368 00:26:50,590 --> 00:26:52,720 Tunggu, apa yang kamu lakukan? 369 00:26:52,770 --> 00:26:54,390 Aku pikir kamu baru saja mengatakan ya. 370 00:26:54,410 --> 00:26:56,220 Aku cuma bercanda 371 00:26:56,230 --> 00:26:57,600 Ginta, kamu idiot! 372 00:27:04,730 --> 00:27:06,030 Asam. 373 00:27:06,270 --> 00:27:09,940 Musk Grape Kiss 374 00:27:06,270 --> 00:27:09,940 Musk anggur adalah rasa ciuman 375 00:27:06,270 --> 00:27:09,940 Rasa manis dan asam muda 376 00:27:54,510 --> 00:27:57,560 Bagaimana kalau ada yang tahu? 377 00:27:59,080 --> 00:27:59,960 Maafkan saya. 378 00:28:26,550 --> 00:28:27,190 Yo! 379 00:28:28,720 --> 00:28:29,960 Apa kamu melihat itu? 380 00:28:30,240 --> 00:28:30,880 Ya. 381 00:28:32,060 --> 00:28:36,040 Dia itu Nomura, guru bahasa Inggris kita, kan? 382 00:28:36,140 --> 00:28:38,340 Jangan beri tahu siapa pun tentang ini. 383 00:28:42,590 --> 00:28:44,250 Apa Miki tahu? 384 00:28:46,950 --> 00:28:48,200 Aku tidak memberitahunya. 385 00:29:32,220 --> 00:29:36,150 Hei, jangan berpakaian seperti itu di rumah orang lain. 386 00:29:36,660 --> 00:29:38,820 Tapi ini juga rumahku. 387 00:29:55,710 --> 00:29:57,280 Dimana yang lainnya? 388 00:29:57,320 --> 00:29:58,910 Mereka bilang mereka akan terlambat. 389 00:30:10,070 --> 00:30:11,570 Itu terlihat enak. 390 00:30:11,870 --> 00:30:14,110 Sup krim adalah keahlianku. 391 00:30:16,840 --> 00:30:17,850 Apa kau lapar? 392 00:30:21,680 --> 00:30:22,780 Ya, aku lapar. 393 00:30:48,570 --> 00:30:50,130 Bisa tolong ambilkan selai? 394 00:30:51,590 --> 00:30:52,740 Terima kasih. 395 00:31:02,630 --> 00:31:03,360 Terima kasih. 396 00:31:07,530 --> 00:31:09,420 - Kami cuma punya yang ini. - Tidak masalah. 397 00:31:17,200 --> 00:31:19,730 Aku benar-benar tidak suka selai. 398 00:31:20,080 --> 00:31:21,900 Karena rasanya pahit. 399 00:31:22,220 --> 00:31:23,890 Jangan terlalu pemilih. 400 00:31:44,120 --> 00:31:45,360 Hei Yuu. 401 00:31:45,360 --> 00:31:46,330 Apa? 402 00:31:46,730 --> 00:31:48,940 Itu terasa seperti ... 403 00:31:48,940 --> 00:31:51,290 Kamu mirip dengan selai jeruk. 404 00:31:51,990 --> 00:31:52,690 Apa? 405 00:31:54,430 --> 00:31:57,080 Benar-benar pahit. 406 00:31:57,750 --> 00:32:01,420 Semua orang tidak menyadarinya, dan telah ditipu oleh penampilan. 407 00:32:02,110 --> 00:32:03,910 Kamu itu laki-laki selai jeruk 408 00:32:11,280 --> 00:32:17,360 Kalau begitu, kamu adalah perempuan mustard pedas. 409 00:32:18,680 --> 00:32:19,720 Apa itu? 410 00:32:19,720 --> 00:32:22,130 Kamu harus menemukan sesuatu yang lebih baik dari itu. 411 00:32:23,220 --> 00:32:24,750 Cocok untukmu. 412 00:32:54,620 --> 00:32:55,470 Ada yang salah? 413 00:32:57,900 --> 00:32:58,900 Ini enak. 414 00:33:03,640 --> 00:33:04,530 Menurutmu begitu? 415 00:33:44,240 --> 00:33:45,270 Kondo? 416 00:33:45,270 --> 00:33:46,480 Kondo? 417 00:33:46,480 --> 00:33:51,930 - Kondo, ada apa? - Kondo? 418 00:33:52,230 --> 00:33:53,290 Apa yang terjadi? 419 00:33:53,320 --> 00:33:54,740 Permainan akan segera dimulai. 420 00:33:54,750 --> 00:33:57,560 Pergelangan kakinya terkilir ketika dia sedang mempersiapkan pertandingan. 421 00:33:57,590 --> 00:33:59,610 Tidak ada yang pernah bermain ganda dengan Ginta kecuali dia. 422 00:33:59,640 --> 00:34:00,880 Menyebalkan sekali. 423 00:34:01,950 --> 00:34:05,180 Sial, ini terjadi pada hari pertandingan. 424 00:34:06,720 --> 00:34:09,040 Aku tidak bisa bertanding denganmu. 425 00:34:10,180 --> 00:34:12,600 Yah, karena itu bukan campuran ganda. 426 00:34:34,810 --> 00:34:35,670 Yuu! 427 00:34:38,030 --> 00:34:41,450 Yuu! Apa kamu bebas sekarang? 428 00:34:41,760 --> 00:34:42,720 Ya. 429 00:34:43,490 --> 00:34:44,840 Apa yang terjadi? 430 00:34:45,640 --> 00:34:48,320 Kamu dulu di klub tenis, kan? 431 00:34:48,340 --> 00:34:48,980 Iya. 432 00:34:49,690 --> 00:34:52,210 Kamu memenangkan tempat kedua dalam kompetisi, kan? 433 00:34:52,220 --> 00:34:52,880 Iya. 434 00:34:53,060 --> 00:34:54,570 Dan itu ganda, kan? 435 00:34:54,580 --> 00:34:56,330 Aku pemain tunggal. 436 00:34:58,360 --> 00:34:59,350 Tidak masalah. 437 00:34:59,890 --> 00:35:01,340 Tolong, ikut aku. 438 00:35:01,340 --> 00:35:02,410 Apa? 439 00:35:02,440 --> 00:35:03,440 Kemana kita akan pergi? 440 00:35:03,470 --> 00:35:05,200 Berhenti bertanya, kita harus cepat! 441 00:35:14,590 --> 00:35:16,340 Yuu! kamu sangat keren! 442 00:35:19,660 --> 00:35:21,510 Yuu! Semangat! 443 00:35:42,920 --> 00:35:44,660 Ginta! Semangat! 444 00:35:44,840 --> 00:35:47,440 Ginta, kamu mendorong bola terlalu kencang. 445 00:35:47,530 --> 00:35:49,200 Ginta! Semangat! 446 00:35:51,460 --> 00:35:54,780 Ginta, jangan terlalu ketat. 447 00:35:54,850 --> 00:36:00,780 Ginta, santailah! Anda masih memiliki kesempatan! Ginta! Berjuang! 448 00:36:19,020 --> 00:36:22,030 Tidak apa-apa, kita masih punya peluang. 449 00:36:27,130 --> 00:36:30,440 Hai Ginta, apa yang kamu lakukan? 450 00:36:31,660 --> 00:36:35,800 Kau tahu, kau telah bermain baik sepanjang waktu. 451 00:36:50,630 --> 00:36:51,550 Miki. 452 00:36:53,760 --> 00:36:57,660 Jika aku memenangkan permainan ini, berkencanlah denganku. 453 00:37:00,050 --> 00:37:02,120 Apa yang kamu bicarakan di saat ini seperti ini? 454 00:37:02,140 --> 00:37:03,980 Itulah yang selalu ku pikirkan. 455 00:37:04,070 --> 00:37:06,110 Hari ini, setelah memenangkan pertandingan ... 456 00:37:07,710 --> 00:37:08,870 Aku tahu ... 457 00:37:09,190 --> 00:37:11,620 Kamu pasti berpikir aku menolak mu. 458 00:37:12,920 --> 00:37:16,850 Ya, dan kamu melakukannya di depan semua orang. 459 00:37:16,880 --> 00:37:19,410 Kamu bilang,kamu tidak memiliki perasaan untuk ku. 460 00:37:19,440 --> 00:37:22,210 Itu sebabnya, hari ini di depan semua orang ... 461 00:37:22,250 --> 00:37:24,470 Aku menyangkalnya. 462 00:37:26,070 --> 00:37:27,280 Menolaknya? 463 00:37:29,200 --> 00:37:33,780 Saat itu, kamu cukup populer di antara orang-orang di kelas. 464 00:37:33,890 --> 00:37:37,720 Aku berjanji kepada mereka bahwa aku tidak akan mengambil langkah pertama. 465 00:37:38,320 --> 00:37:42,530 Jadi, aku menyakitimu untuk menepati janjiku. 466 00:37:48,350 --> 00:37:53,470 Kalau saja aku memberitahumu bahwa aku menyukaimu. 467 00:39:11,930 --> 00:39:13,290 - Ubah posisi. - Baik. 468 00:39:21,590 --> 00:39:22,640 Tukar posisi! 469 00:39:44,890 --> 00:39:46,650 - Tukar posisi! - Baik. 470 00:39:57,870 --> 00:39:59,910 Terima kasih. 471 00:40:05,040 --> 00:40:05,970 Matsuura ... 472 00:40:06,370 --> 00:40:07,170 Ya? 473 00:40:07,640 --> 00:40:08,570 Terima kasih. 474 00:40:10,350 --> 00:40:12,520 Kamu telah bergabung dengan Klub Tenis. 475 00:40:13,210 --> 00:40:15,030 Hari ini adalah pertandingan terakhirku. 476 00:40:16,320 --> 00:40:17,480 Sayang sekali. 477 00:40:18,310 --> 00:40:19,790 Itu bagus, sangat jarang kamu menang. 478 00:40:19,790 --> 00:40:21,790 Diam! 479 00:40:32,540 --> 00:40:33,600 Terima kasih. 480 00:40:33,920 --> 00:40:35,050 Hei Ginta, lepaskan dia. 481 00:40:35,050 --> 00:40:36,030 Sampai jumpa lagi. 482 00:40:36,980 --> 00:40:38,530 Ginta, Selamat ya! 483 00:40:38,800 --> 00:40:42,040 - Terima kasih. - Selamat Ginta! 484 00:40:42,050 --> 00:40:43,660 Terima kasih kerja kerasnya, Ginta. 485 00:40:55,770 --> 00:40:56,510 Miki! 486 00:40:58,090 --> 00:40:58,920 Miki! 487 00:41:00,860 --> 00:41:01,610 Miki? 488 00:41:06,310 --> 00:41:09,470 - Apa kamu baik-baik saja? - Panggil guru, cepat! 489 00:41:09,820 --> 00:41:10,640 Miki. 490 00:41:10,670 --> 00:41:13,310 Apakah dia baik-baik saja? 491 00:41:31,050 --> 00:41:31,760 Miki? 492 00:41:46,890 --> 00:41:47,580 Miki? 493 00:43:05,310 --> 00:43:08,730 (Panggilan tidak terjawab) 494 00:43:05,310 --> 00:43:08,730 Ginta 495 00:43:36,080 --> 00:43:37,170 Kenapa kamu tidak pergi menemuinya? 496 00:43:41,040 --> 00:43:46,100 Meskipun dia berbicara ingin pergi denganmu jika dia menang, tetapi kamu belum menjawabnya. 497 00:43:49,780 --> 00:43:52,670 Aku tidak akan menemuinya, aku tidak tahu harus berkata apa. 498 00:43:52,850 --> 00:43:56,700 Kenapa kamu tidak pergi? Dia akhirnya memenangkan pertandingan. 499 00:43:59,920 --> 00:44:01,450 Itu bukan urusanmu, kan? 500 00:44:02,550 --> 00:44:05,860 Berhenti ikut campur urusan orang lain, kembalilah ke kamarmu. 501 00:44:05,980 --> 00:44:07,070 Oke. 502 00:44:26,000 --> 00:44:26,950 Ginta! 503 00:44:36,080 --> 00:44:36,950 Maafkan aku. 504 00:44:40,190 --> 00:44:45,120 Aku tidak bisa membalas perasaanmu. 505 00:44:51,650 --> 00:44:54,080 Aku sudah berubah, tidak seperti dulu. 506 00:45:09,130 --> 00:45:10,880 Apa kamu menyukai orang lain? 507 00:45:13,510 --> 00:45:14,630 Tidak, belum. 508 00:45:28,760 --> 00:45:30,490 Aku juga tidak tahu. 509 00:45:44,900 --> 00:45:46,640 Aku selalu menyukaimu. 510 00:45:50,960 --> 00:45:52,890 Aku tidak mau menyerah. 511 00:45:54,200 --> 00:45:57,500 Kita sudah bicara satu sama lain seperti sebelumnya. 512 00:45:57,820 --> 00:45:59,280 Aku pikir itu sudah cukup. 513 00:46:36,560 --> 00:46:37,320 Aku minta maaf. 514 00:48:20,000 --> 00:48:21,320 Miki, ini buruk! 515 00:48:21,430 --> 00:48:24,020 Tahukah kamu Meiko berpacaran dengan Nomura sensei? 516 00:48:24,020 --> 00:48:24,530 Eh !? 517 00:48:25,030 --> 00:48:27,380 Meiko keluar dari rumah sensei Nomura pagi tadi 518 00:48:27,380 --> 00:48:28,860 Dan dilihat oleh siswa sekolah kita. 519 00:48:28,860 --> 00:48:30,240 PTA menanggapi masalah ini dengan sangat serius. 520 00:48:30,360 --> 00:48:32,200 Mereka semua dipanggil ke kantor kepala sekolah sekarang. 521 00:48:34,880 --> 00:48:36,960 Miki, kamu tidak tahu tentang ini? 522 00:49:09,040 --> 00:49:11,200 Permisi. 523 00:49:21,740 --> 00:49:22,560 Meiko ... 524 00:49:26,560 --> 00:49:28,350 Jangan khawatir, semua akan baik-baik saja. 525 00:49:29,000 --> 00:49:30,420 Saya akan melakukan sesuatu tentang itu. 526 00:49:44,880 --> 00:49:45,670 Tunggu 527 00:49:46,920 --> 00:49:48,240 Aku harus pulang untuk introspeksi 529 00:49:52,010 --> 00:49:53,760 Kenapa kamu tidak memberitahuku? 530 00:49:54,860 --> 00:49:56,860 Kenapa kamu tidak memberitahuku sesuatu yang sangat penting? 531 00:49:58,150 --> 00:49:58,860 Kenapa ya ... 532 00:50:00,430 --> 00:50:04,420 kamu tidak akan mengerti walaupun aku cerita. 533 00:50:05,680 --> 00:50:08,970 Jangan katakan itu, kita teman, kan? 534 00:50:09,280 --> 00:50:10,750 Kita adalah teman baik. Ya kan? 535 00:50:10,990 --> 00:50:13,040 Itulah masalahnya! 536 00:50:13,040 --> 00:50:17,000 Apakah teman baik harus jujur ??satu sama lain? 537 00:50:17,180 --> 00:50:18,610 Kurasa tidak. 538 00:50:45,870 --> 00:50:48,420 Ini bukan penolakan sosialisme. 539 00:50:48,620 --> 00:50:52,350 Tetapi mengejar demokrasi atas dasar sosialisme. 540 00:50:52,760 --> 00:50:57,580 Kemudian Dubcek mengusulkan sosialisme dengan wajah manusia ... 541 00:51:01,520 --> 00:51:03,140 Apa Miki di rumah? 542 00:51:03,140 --> 00:51:04,430 Iya. 543 00:51:13,510 --> 00:51:15,550 Jika kamu menyuruhku makan, aku tidak lapar. 544 00:51:17,120 --> 00:51:19,370 Miki, ini aku. 545 00:51:23,340 --> 00:51:26,870 Maaf, aku tidak bicara jelas di sekolah. 546 00:51:30,990 --> 00:51:33,150 Akan lebih mudah untuk mengatakannya tanpa melihat wajahmu. 547 00:51:36,080 --> 00:51:40,630 Jangan buka pintunya, dengarkan saja seperti ini. 548 00:51:48,550 --> 00:51:50,800 Aku minta maaf karena hari ini bicara ketus padamu. 549 00:51:54,560 --> 00:51:56,440 Itu karena aku sangat sayang padamu. 550 00:52:01,840 --> 00:52:08,550 Tapi tidak peduli betapa aku menyukaimu, Aku masih tidak bisa mengatakan semua hal di hatiku kepadamu. 551 00:52:09,930 --> 00:52:11,250 Itu siapa aku. 552 00:52:16,200 --> 00:52:21,490 Jika kamu tahu tentang kotoran di hatiku, kamu mungkin membenciku. 553 00:52:22,590 --> 00:52:24,340 Aku selalu berpikir demikian. 554 00:52:29,680 --> 00:52:34,110 Aku tidak akan membencimu. 555 00:52:36,300 --> 00:52:37,350 Terima kasih. 556 00:52:39,390 --> 00:52:40,230 Meiko. 557 00:52:41,280 --> 00:52:43,640 Orang tua ku tidak dekat satu sama lain. 558 00:52:45,040 --> 00:52:49,510 Tapi mereka pura-pura memiliki keluarga yang bahagia di depan orang asing. 559 00:52:52,600 --> 00:52:57,930 Aku merasa sangat sakit, dan terkadang aku tidak tahan. 560 00:53:01,650 --> 00:53:05,650 Nomura-sensei menjadi perlindunganku. 561 00:53:12,860 --> 00:53:13,620 Bisakah aku membuka pintu? 562 00:53:13,620 --> 00:53:14,760 Tunggu. 563 00:53:15,620 --> 00:53:16,960 Aku akan segera pergi. 564 00:53:19,720 --> 00:53:24,980 Dia akan kembali ke Hiroshima untuk mengambil alih Perusahaan Properti Rumah. 565 00:53:27,690 --> 00:53:29,070 Aku akan pergi bersamanya. 566 00:53:30,480 --> 00:53:31,280 Meiko? 567 00:53:31,520 --> 00:53:36,540 Jika aku melihatmu, aku tidak akan bisa mengambil keputusan. 568 00:53:37,330 --> 00:53:38,360 Aku lebih suka tidak melihatmu lagi. 569 00:53:40,460 --> 00:53:41,140 Selamat tinggal. 570 00:54:03,990 --> 00:54:05,060 Kejar dia. 571 00:54:07,380 --> 00:54:11,910 Tidak, dia mungkin tidak ingin melihatku. 572 00:54:12,430 --> 00:54:15,200 Dia mungkin juga butuh keberanian. 573 00:54:16,070 --> 00:54:18,610 Hanya kamu yang bisa mendukungnya. 574 00:55:49,000 --> 00:55:50,140 Selamat tinggal. 575 00:56:04,510 --> 00:56:06,980 Sensei, tunggu lah saya! 576 00:56:40,070 --> 00:56:40,730 Miki. 577 00:56:42,450 --> 00:56:43,120 Meiko. 578 00:56:47,780 --> 00:56:50,400 Kenapa dia meninggalkanku di sini? 579 00:56:52,080 --> 00:56:55,260 Dia mengatakan tidak mungkin aku bisa bahagia jika aku pergi ke Hiroshima bersamanya. 580 00:57:00,240 --> 00:57:03,720 Tapi, aku sangat senang ketika aku bersamanya. 581 00:57:24,640 --> 00:57:25,680 Terima kasih atas pekerjaanmu. 582 00:57:28,820 --> 00:57:31,030 Miki, tolong jaga rumah ya. 583 00:57:33,600 --> 00:57:35,070 Kami akan bawakan sesuatu saat pulang. 584 00:57:35,070 --> 00:57:36,650 Ah, ditunggu ya. 585 00:57:36,790 --> 00:57:37,530 Pergi dulu ya. 586 00:57:37,530 --> 00:57:38,250 Hati-hati di jalan. 587 00:57:38,400 --> 00:57:39,280 Aku mengandalkan mu. 588 00:57:39,280 --> 00:57:39,870 Baik. 589 00:58:25,520 --> 00:58:27,170 Mereka akan mengajukan permohonan pernikahan. 590 00:58:27,410 --> 00:58:30,400 Maksud ku, ini terlihat seperti perjalanan pernikahan yang bahagia. 591 00:58:31,200 --> 00:58:32,400 Kamu benar. 592 00:58:33,870 --> 00:58:35,220 Apa? 593 00:58:35,220 --> 00:58:37,820 Apa kamu masih belum menerima kenyataan bahwa mereka menikah lagi? 594 00:58:40,280 --> 00:58:44,060 Mulai hari ini, aku keluar dari daftar keluarga ibuku. 595 00:58:44,650 --> 00:58:47,930 dan bergabung dengan daftar keluarga ayah dan ibu Chiyako. 596 00:58:49,750 --> 00:58:54,920 Itu hanya formalitas, tapi ibuku dan aku bukan lagi keluarga lagi. 597 00:59:45,010 --> 00:59:46,370 Hei, kamu tau ... 598 00:59:47,270 --> 00:59:49,980 Aku terbiasa bermain ayunan dengan orang tua ku. 599 00:59:51,040 --> 00:59:52,460 Kami bergantian. 600 00:59:56,520 --> 00:59:58,860 Tapi, kita bukan lagi anak-anak. 601 01:00:02,710 --> 01:00:07,280 Sudah waktunya bagimu untuk berhenti membedakan dirimu dari orang lain. 602 01:00:07,420 --> 01:00:08,920 Ayo, menjadi dewasa. 603 01:00:09,440 --> 01:00:10,620 Hei tunggu! 604 01:00:13,280 --> 01:00:16,230 Hei Yuu, ini bahaya! Turunkan aku! 605 01:00:16,280 --> 01:00:18,070 Apa kamu pikir aku di sini untuk menghiburmu? 606 01:00:18,070 --> 01:00:19,000 Itu terlalu naif. 607 01:00:19,070 --> 01:00:21,000 Hei, turunkan aku! 608 01:00:24,060 --> 01:00:25,470 Itu berbahaya. 609 01:00:25,800 --> 01:00:27,470 Jangan mengeluh seperti itu. 610 01:00:29,120 --> 01:00:30,420 Menyebalkan. 611 01:00:31,080 --> 01:00:32,480 Kamu masih seperti kamu dulu. 612 01:00:57,870 --> 01:00:58,920 Yuu, ikut lah aku. 613 01:01:07,190 --> 01:01:09,680 Apa kamu tahu Arsitek Rumah Miwa Yoshimitsu yang populer? 614 01:01:11,230 --> 01:01:13,050 Dia ayahku. 615 01:01:13,790 --> 01:01:17,670 Dan ibu Yuu Ms.Chiyako, dia adalah sekretaris ayahku. 616 01:01:19,240 --> 01:01:22,090 Aku kebetulan melihat buku harian yang ditulis ibuku ketika dia masih muda. 617 01:01:23,040 --> 01:01:26,030 Ia mengatakan, "Ms.Chiyako dan ayah saya berselingkuh." 618 01:01:29,060 --> 01:01:32,230 Ms.Chiyako hamil dengan anak ayahku di perutnya. 619 01:01:35,450 --> 01:01:38,640 Aku terkejut tahu bahwa aku memiliki adik laki-laki. 620 01:01:40,910 --> 01:01:41,820 Adik laki-laki? 621 01:01:56,360 --> 01:02:01,750 Aku kebetulan menemukan surat dari nenek yang sudah meninggal kepada ayah ku. 622 01:02:03,700 --> 01:02:09,950 "Menikah dengan wanita hamil dengan anak mantan pacar, apakah itu baik?" 623 01:02:12,040 --> 01:02:18,220 "Bisakah kamu terus mencintai anak itu dan istrimu?" 624 01:02:20,230 --> 01:02:22,280 Dia khawatir tentang ayahku. 625 01:02:22,590 --> 01:02:23,670 Itu yang tertulis di surat itu 626 01:02:26,650 --> 01:02:29,150 Itu sama dengan yang ditulis di buku harian ibu juga. 627 01:02:44,840 --> 01:02:47,550 Apakah Anda ... 628 01:02:47,550 --> 01:02:49,990 ayah kandung saya? 629 01:02:55,510 --> 01:02:59,100 Apa kamu pikir mantan pacar ibumu adalah saya? 630 01:03:04,740 --> 01:03:07,240 Saya rasa kamu salah paham. 631 01:03:14,130 --> 01:03:15,400 Matsuura ... 632 01:03:16,820 --> 01:03:20,200 Meskipun aku merasa kasihan padamu, tapi ayah biologis yang kau cari ... 633 01:03:20,340 --> 01:03:21,680 ... bukan saya. Itu orang lain. 634 01:03:21,680 --> 01:03:23,230 Ayah! 635 01:03:23,510 --> 01:03:25,000 Kau memalukan. 636 01:03:25,000 --> 01:03:27,220 Jangan pura-pura bodoh sekarang. 637 01:03:28,030 --> 01:03:32,420 Saya mengakui bahwa ketika saya masih muda, saya suka bermain dan membuat ibumu sedih. 638 01:03:33,540 --> 01:03:36,940 Ibumu telah salah memahami hal ini. 639 01:03:39,640 --> 01:03:41,690 Apa-apaan ini? 640 01:03:44,760 --> 01:03:48,380 Chiyako adalah wanita yang menarik. 641 01:03:54,030 --> 01:03:57,530 Saya sudah mengundangnya makan malam beberapa kali, tetapi dia selalu menolaknya. 642 01:03:57,630 --> 01:04:01,560 Dia mengatakan bahwa dia memiliki hubungan dengan seseorang saat masih sekolah. 643 01:04:02,370 --> 01:04:06,360 Saya pikir dia adalah ayahmu. 644 01:04:07,110 --> 01:04:08,900 Kenapa kamu tidak bertanya kepada orang tuamu langsung? 645 01:04:08,900 --> 01:04:10,350 Aku tidak bisa. 646 01:04:13,790 --> 01:04:15,820 Saya tidak ingin membuat hubungan mereka menjadi canggung. 647 01:04:16,770 --> 01:04:17,940 Saya tidak bisa. 648 01:04:38,920 --> 01:04:41,140 Hei, ayo pulang. 649 01:04:42,120 --> 01:04:44,230 Aku sudah bilang supaya kamu pulang duluan. 650 01:04:48,010 --> 01:04:50,310 Angin semakin dingin. 651 01:04:51,980 --> 01:04:53,900 Nanti masuk angin. 652 01:05:00,100 --> 01:05:01,980 Ya, agak dingin. 653 01:05:03,870 --> 01:05:05,520 Ya, saya bisa merasakannya. 654 01:05:06,550 --> 01:05:08,130 Bisakah kamu membantuku supaya lebih hangat? 655 01:05:25,510 --> 01:05:26,560 Kamu tahu ... 656 01:05:28,900 --> 01:05:31,980 Ketika aku tahu dia bukan ayah kandungku. 657 01:05:33,490 --> 01:05:35,140 Sejujurnya, aku terkejut. 658 01:05:37,530 --> 01:05:40,750 Ku pikir tidak seharusnya aku dilahirkan. 659 01:05:44,560 --> 01:05:46,280 Kesepian ini membuatku sangat sedih. 660 01:05:47,900 --> 01:05:49,580 Aku tidak butuh keluarga. 661 01:05:51,790 --> 01:05:54,310 Aku mulai membenci segalanya dan menyerah pada tenis. 662 01:05:57,370 --> 01:05:58,440 Tapi ... 663 01:05:59,860 --> 01:06:02,640 Untuk ibuku yang melahirkanku ... 664 01:06:03,070 --> 01:06:04,970 dan untuk ayahku yang membesarkanku 665 01:06:04,970 --> 01:06:07,050 Aku harus bersyukur. 666 01:06:14,360 --> 01:06:17,390 Sejak itu, aku takut untuk mempercayai orang lain. 667 01:06:18,780 --> 01:06:20,920 Aku takut akan dikhianati oleh seseorang. 668 01:06:24,150 --> 01:06:26,040 Bahkan jika aku menyukai seseorang ... 669 01:06:27,730 --> 01:06:30,140 perasaan itu mungkin berubah suatu hari nanti. 670 01:06:30,930 --> 01:06:32,320 Kupikir begitu. 671 01:06:33,720 --> 01:06:35,450 Sulit menjadi jujur ??dengan orang lain. 672 01:06:35,940 --> 01:06:38,580 Aku tidak peduli apa yang kurasakan. 673 01:06:43,230 --> 01:06:45,090 Jangan terlalu bodoh. 674 01:06:56,290 --> 01:06:58,390 Kamu masih punya keluarga di sekitarmu, bukan? 675 01:07:02,700 --> 01:07:06,970 Bahkan jika itu bukan keluarga biasa 676 01:07:06,970 --> 01:07:09,030 Ini lebih kurang keluarga yang aneh. 677 01:07:11,940 --> 01:07:14,190 Bahkan jika kita tidak berhubungan darah. 678 01:07:15,240 --> 01:07:18,910 Siapapun itu paman, ibuku, ayahku 679 01:07:19,720 --> 01:07:21,550 dan tentu saja Ms.Chiyako juga. 680 01:07:23,850 --> 01:07:25,850 Semua orang mencintai kamu. 681 01:07:30,600 --> 01:07:32,400 Kami semua menganggapmu sebagai 682 01:07:32,400 --> 01:07:33,890 anggota keluarga yang penting. 683 01:08:13,900 --> 01:08:15,080 Sudah ya. 684 01:08:15,960 --> 01:08:17,660 Ini seperti bukan kamu. 685 01:08:50,550 --> 01:08:51,960 Hai Yuu! 686 01:08:56,550 --> 01:08:58,680 Ketika aku berada di ruang kesehatan ... 687 01:09:00,340 --> 01:09:02,390 kamu menciumku, bukan? 688 01:09:06,110 --> 01:09:07,310 Kamu tahu itu. 689 01:09:11,460 --> 01:09:12,810 Kenapa kamu melakukannya? 690 01:09:21,840 --> 01:09:23,450 Karena aku menyukaimu. 691 01:09:29,590 --> 01:09:32,300 Pertama kali kita bertemu, kamu sangat berisik. 692 01:09:32,320 --> 01:09:34,050 Kamu menangis dan kemudian tertawa. 693 01:09:36,000 --> 01:09:41,410 Kamu sangat jujur, murni, dan melakukan apa yang ada di pikiranmu. 694 01:09:42,340 --> 01:09:45,850 Kamu tidak menyembunyikan pikiranmu, dan menunjukkan semuanya kepada kami. 695 01:09:48,900 --> 01:09:53,560 Aku pikir akan lebih baik jika aku bisa tinggal bersamamu sepanjang waktu. 696 01:09:58,440 --> 01:10:02,170 Karena itu, aku suka kamu. 697 01:10:06,900 --> 01:10:11,050 Aku juga menyukaimu. 698 01:10:15,310 --> 01:10:18,220 Jangan terbawa suasana dan mengatakan hal-hal yang tidak bertanggung jawab. 699 01:10:27,890 --> 01:10:29,290 Aku serius. 700 01:10:34,410 --> 01:10:37,310 Orang yang aku suka ... 701 01:10:40,970 --> 01:10:44,220 orang yang selalu membuat hatiku berdebar sangat cepat ... 702 01:10:47,060 --> 01:10:48,660 itu kamu. 703 01:10:59,900 --> 01:11:01,710 Tanganmu jadi dingin. 704 01:11:03,930 --> 01:11:05,310 Ini salahku. 705 01:11:06,230 --> 01:11:07,310 Maafkan aku. 706 01:11:54,650 --> 01:11:55,930 Begitu ya. 707 01:11:57,420 --> 01:11:59,790 Bagimu untuk memiliki hubungan yang mendalam dengan seseorang 708 01:11:59,790 --> 01:12:01,690 Kamu selalu merasa bimbang. 709 01:12:01,740 --> 01:12:04,970 Tetapi kali ini kamuakhirnya bertemu dengan seseorang yang dapat membuatmu menjadi jujur. 710 01:12:06,840 --> 01:12:08,820 Aku ingin berubah. 711 01:12:11,570 --> 01:12:14,520 Sayang sekali, orang itu bukan aku. 712 01:12:17,880 --> 01:12:19,090 Aku harus pulang. 713 01:12:23,400 --> 01:12:24,160 Sampai jumpa lagi. 714 01:12:34,360 --> 01:12:36,110 Aku punya permintaan terakhir. 715 01:12:36,660 --> 01:12:38,160 Bisakah kamu mengabulkannya? 716 01:12:42,000 --> 01:12:43,300 Aku ingin dipeluk. 717 01:13:12,490 --> 01:13:13,490 Bye 718 01:13:49,920 --> 01:13:52,370 Ms.Chiyako memiliki selera yang bagus. 719 01:13:52,450 --> 01:13:54,440 Ini sangat lucu. 720 01:13:57,730 --> 01:13:58,690 Bagaimana penampilanku? 721 01:14:01,310 --> 01:14:04,330 Kupikir gaya sederhana lebih sesuai denganmu. 722 01:14:04,560 --> 01:14:05,920 Oh ya? 723 01:14:06,270 --> 01:14:08,170 Jadi, seperti yang mana? 724 01:14:08,600 --> 01:14:09,700 Seperti ini 725 01:14:11,600 --> 01:14:12,840 Apa ini? 726 01:14:12,920 --> 01:14:13,940 Hadiah. 727 01:14:15,200 --> 01:14:17,300 Ulang tahun apa hari ini? 728 01:14:17,620 --> 01:14:19,860 Sudah enam bulan sejak kita bertemu. 729 01:14:21,750 --> 01:14:23,040 Yuu! 730 01:14:32,730 --> 01:14:33,800 Ulurkan tanganmu. 731 01:14:45,350 --> 01:14:46,910 Lucunya. 732 01:14:48,260 --> 01:14:49,390 Terima kasih. 733 01:14:54,780 --> 01:14:56,060 Aku pulang. 734 01:14:56,060 --> 01:14:57,920 Aku juga pulang. 735 01:14:58,010 --> 01:15:00,910 Aku bertemu Chiyoko di supermarket. 736 01:15:00,930 --> 01:15:02,960 Aku membelikan es krim untukmu. 737 01:15:03,210 --> 01:15:04,230 Miki! 738 01:15:04,230 --> 01:15:05,610 Yuu! 739 01:15:06,210 --> 01:15:08,740 Apa mereka masih di luar sana? 740 01:15:10,190 --> 01:15:11,900 Aku lelah. 741 01:15:31,480 --> 01:15:32,960 Apa yang kalian berdua lakukan? 742 01:15:34,960 --> 01:15:37,160 Kami harus terus membersihkan. 743 01:15:39,060 --> 01:15:40,850 Aku haus. 744 01:15:41,120 --> 01:15:43,440 - Miki, ini dia. - Aku akan keluar dan mengambil minuman. 745 01:15:45,010 --> 01:15:46,460 Ah, selamat datang. 746 01:15:46,560 --> 01:15:47,880 Aku pulang. 747 01:15:57,770 --> 01:15:59,140 Apakah dia mengetahuinya? 748 01:15:59,390 --> 01:16:00,450 Siapa tahu? 749 01:16:17,720 --> 01:16:18,780 Miki! 750 01:16:19,680 --> 01:16:20,980 Haruskah kita melakukan perjalanan? 751 01:16:22,010 --> 01:16:23,650 Jika kita melakukan perjalanan 752 01:16:23,650 --> 01:16:26,540 tidak perlu khawatir dilihat oleh orang lain dan kita bisa bersantai. 753 01:16:27,920 --> 01:16:29,310 Kamu benar. 754 01:16:29,720 --> 01:16:31,940 Itu pasti akan menyenangkan, bukan? Hanya kita berdua di perjalanan. 755 01:16:33,470 --> 01:16:35,380 Kita harus pergi! 756 01:16:35,870 --> 01:16:37,600 Ayo pergi! 757 01:16:46,450 --> 01:16:48,010 Rasakan! 758 01:16:50,140 --> 01:16:55,520 [I]Day after day, I must face a world of strangers[/i] Hari demi hari, saya harus menghadapi dunia penuh orang asing 759 01:16:55,520 --> 01:17:00,099 [i]Where I don't belong, I'm not that strong[/i] Ditempat dimana seharusnya aku tidak ada, aku tidak sekuat itu 760 01:17:02,540 --> 01:17:08,010 [i]Its nice to know that there's someone I can turn to[/i] Senang mengetahui ada seseorang yang bisa ku andalkan 761 01:17:08,010 --> 01:17:13,480 [i] Who will always care, you're always there[/i] Yang akan selalu peduli, Kau selalu ada disana 762 01:17:14,060 --> 01:17:19,790 [i]When there's no getting over that rainbow[/i] Ketika tidak ada yang bisa menggapai pelangi itu 763 01:17:19,790 --> 01:17:25,170 [i]When my smallest of dreams won't come true[/i] Ketika mimpi terkecilku tidak akan terwujud 764 01:17:25,700 --> 01:17:31,610 [i]I can take all the madness the world has to give[/i] Aku bisa mengatasi semua kegilaan yang dunia berikan 765 01:17:31,700 --> 01:17:37,170 [i]But I won't last a day without you[/i] Tapi aku tidak akan bertahan sehari tanpamu 766 01:17:47,940 --> 01:17:52,660 [i]So many times when the city seems to be[/i] Sering kali ketika kota tampaknya 767 01:17:48,330 --> 01:17:50,430 Bagaimana kabarmu, Miki? 768 01:17:52,660 --> 01:17:58,860 [i]Without a friendly face, a lonely place[/i] Tanpa wajah yang ramah, tempat yang sepi 769 01:17:52,840 --> 01:17:54,820 Apa? apa? apa? 770 01:17:56,670 --> 01:17:59,090 Yah, Miki sepertinya sangat bahagia akhir-akhir ini. 771 01:18:00,030 --> 01:18:04,280 Ini pertama kalinya aku melihatmu sangat bahagia. 772 01:18:19,380 --> 01:18:21,080 Maaf, Aku hanya membahas tentangku saja. 773 01:18:23,790 --> 01:18:25,800 Aku juga sedang senang. 774 01:18:25,810 --> 01:18:26,820 Oh ya? 775 01:18:27,840 --> 01:18:30,060 Kamu sudah memiliki orang yang kamu sayang sekarang. 776 01:18:30,540 --> 01:18:32,840 Itu cukup membuatku merasa bahagia. 777 01:18:33,850 --> 01:18:35,090 Aku pikir juga begitu. 778 01:19:20,020 --> 01:19:21,080 Apa ini? 779 01:19:37,880 --> 01:19:39,520 Kecilnya. 780 01:19:52,930 --> 01:19:57,980 (Pertama kali bermain tenis) 781 01:19:52,930 --> 01:19:57,980 (Yuu, tiga tahun) 782 01:20:20,040 --> 01:20:23,800 Dia mengatakan bahwa dia memiliki hubungan dengan seseorang saat masih sekolah. 783 01:20:24,620 --> 01:20:27,410 Saya pikir dia adalah ayahmu. 784 01:20:39,880 --> 01:20:41,070 Aku pulang. 785 01:20:45,440 --> 01:20:46,540 Aku pulang. 786 01:20:46,670 --> 01:20:47,590 Selamat datang. 787 01:21:06,110 --> 01:21:09,950 Lihatlah, gaji untuk pekerjaan hari ini. 788 01:21:10,520 --> 01:21:12,640 Kami akan melakukan perjalanan dengan uang ini untuk liburan musim dingin. 789 01:21:20,570 --> 01:21:23,080 Ada hal lain yang ingin ku tunjukkan kepada mu. 790 01:21:23,520 --> 01:21:24,320 Apa itu? 791 01:21:35,030 --> 01:21:36,070 Ulurkan tanganmu. 792 01:21:39,020 --> 01:21:39,880 Satu tangan saja. 792 01:21:55,580 --> 01:21:56,320 Baik. 793 01:21:58,590 --> 01:22:00,380 Ini untuk hadiah yang kau berikan padaku sebelumnya. 794 01:22:00,990 --> 01:22:03,030 Tapi, ini tidak semahal itu. 795 01:22:05,090 --> 01:22:06,020 Terima kasih. 796 01:22:16,850 --> 01:22:17,680 Maaf. 797 01:22:18,820 --> 01:22:20,680 Hari ini agak dingin. 798 01:22:21,170 --> 01:22:22,650 Aku akan kembali ke kamarku dan tidur. 799 01:22:46,130 --> 01:22:47,110 Sampai jumpa lagi. 800 01:22:54,160 --> 01:22:55,770 Hei Yuu, ayo pulang bersama hari ini. 801 01:22:55,850 --> 01:22:56,970 Kau jalan duluan. 802 01:22:56,970 --> 01:22:58,970 Aku akan pergi ke perpustakaan untuk mengerjakan PR dan kembali setelah itu. 803 01:22:59,780 --> 01:23:00,640 Bye 804 01:23:15,590 --> 01:23:17,650 Aku ingin kuliah ke Universitas Kyoto. 805 01:23:17,930 --> 01:23:19,650 Di universitas ini ... 806 01:23:19,940 --> 01:23:22,270 Jurusan Arsitektur sangat profesional. 807 01:23:22,290 --> 01:23:24,660 Ada banyak dosen arsitek terkenal. 808 01:23:25,140 --> 01:23:27,800 Aku ingin menjadi seperti mereka suatu hari nanti. 809 01:23:29,460 --> 01:23:30,320 Lihat ini. 810 01:23:34,590 --> 01:23:36,460 Kamu anak yang bisa diandalkan. 811 01:23:36,460 --> 01:23:39,720 Memutuskan apa yang kamu inginkan lebih awal. 812 01:23:40,130 --> 01:23:43,370 Aku ingin Miki belajar darinya lebih banyak. 812 01:23:44,290 --> 01:23:45,560 Ayah, bagaimana menurutmu? 813 01:23:48,090 --> 01:23:49,940 Ayah tidak punya alasan untuk menolak. 814 01:23:50,680 --> 01:23:51,890 Bagaimana menurutmu? 815 01:23:52,860 --> 01:23:53,890 Ibu setuju. 816 01:23:54,320 --> 01:23:55,300 Terima kasih. 817 01:23:56,950 --> 01:24:00,400 Aku punya permintaan lain. 818 01:24:01,250 --> 01:24:02,600 Aku ingin pergi ke Kyoto sesegera mungkin. 819 01:24:02,600 --> 01:24:04,670 Mempersiapkan prosedur penerimaan tidak mudah, bukan? 820 01:24:04,700 --> 01:24:07,170 Aku ingin menangani prosedur penerimaan untuk sekolah menengah di sana. 821 01:24:07,640 --> 01:24:09,030 Mengapa ini sangat mendesak? 822 01:24:09,600 --> 01:24:11,420 Aku ingin pergi ke Kyoto dengan cepat. 823 01:24:11,420 --> 01:24:14,880 Dan ada banyak informasi untuk kelas percobaan di sana. 824 01:24:16,990 --> 01:24:18,470 Kamu sangat tidak sabar. 825 01:24:18,470 --> 01:24:21,110 Setelah kamu memutuskan apa yang ingin kamu lakukan, kamu tidak bisa bersabar. 826 01:24:23,060 --> 01:24:24,690 Aku pergi ke minimarket dulu. 827 01:24:24,690 --> 01:24:26,270 Hati-hati. 828 01:24:42,250 --> 01:24:43,240 Yuu! 829 01:24:46,780 --> 01:24:47,990 Kenapa? 830 01:24:49,000 --> 01:24:51,610 Kenapa kamu tidak memberitahuku kamu ingin pergi ke Kyoto? 831 01:24:51,790 --> 01:24:53,580 Itu bukan urusanmu. 832 01:24:54,720 --> 01:24:57,160 Ini urusanku! 833 01:25:01,440 --> 01:25:02,930 Miki, maafkan aku. 834 01:25:05,930 --> 01:25:07,230 Maaf kenapa? 835 01:25:08,790 --> 01:25:10,560 Kenapa kamu minta maaf? 836 01:25:10,750 --> 01:25:11,930 Aku ... 837 01:25:12,910 --> 01:25:16,730 Aku tidak bisa menganggapmu sebagai kekasih lagi. 838 01:25:20,250 --> 01:25:22,840 Tidak ada perasaan khusus lagi. 839 01:25:29,900 --> 01:25:33,380 Aku tidak mau ... 840 01:25:33,390 --> 01:25:34,900 Tolong pikirkan lagi. 841 01:25:34,900 --> 01:25:36,640 Jika aku melakukan kesalahan, akan kuperbaiki. 842 01:25:36,640 --> 01:25:38,130 Itu bukan salahmu. 843 01:25:38,530 --> 01:25:40,180 Aku yang egois. 844 01:25:41,520 --> 01:25:43,480 Perasaanku padamu menjadi lemah. 845 01:25:47,690 --> 01:25:49,060 Aku mau pulang. 846 01:25:50,520 --> 01:25:54,200 Tidak! Tidak! 847 01:25:54,200 --> 01:25:55,860 Yuu! 848 01:26:00,880 --> 01:26:02,590 Aku tidak mau seperti ini! 849 01:26:40,040 --> 01:26:42,180 - Terima kasih telah menunggu. - Terima kasih. 850 01:26:42,180 --> 01:26:43,930 Terima kasih. 851 01:26:51,490 --> 01:26:54,200 Selamat datang. 852 01:27:03,500 --> 01:27:04,550 Syukurlah. 853 01:27:07,410 --> 01:27:08,690 Tentang apa? 854 01:27:10,410 --> 01:27:12,370 Kamu berkencan dengan Matsuura, kan? 855 01:27:13,860 --> 01:27:15,820 Itu bagus, seseorang yang kamu sukai menyukaimu balik. 856 01:27:23,020 --> 01:27:24,480 Maafkan aku. 857 01:27:24,480 --> 01:27:26,220 Kita melewatinya begitu saja. 858 01:27:27,360 --> 01:27:28,660 Tidak perlu minta maaf. 859 01:27:35,000 --> 01:27:37,260 Kita masih berteman sampai sekarang dan selamanya. 860 01:27:43,460 --> 01:27:44,660 Sebagai gantinya ... 861 01:27:45,310 --> 01:27:47,120 Jika orang itu melakukan sesuatu yang membuatmu sedih 862 01:27:47,120 --> 01:27:48,410 kamu bisa memberitahuku kapan saja. 863 01:27:52,370 --> 01:27:53,440 Ginta! 864 01:27:59,000 --> 01:28:00,560 Kamu benar-benar orang yang baik. 865 01:28:05,060 --> 01:28:06,370 Tentu saja. 866 01:30:24,320 --> 01:30:26,560 Apakah upacara pembukaan segera datang? 867 01:30:26,560 --> 01:30:27,650 Iya . 868 01:30:28,100 --> 01:30:29,680 Apakah Anda akan memakai jas? 869 01:30:29,930 --> 01:30:31,070 Ya. 870 01:30:32,520 --> 01:30:34,470 Ini pasti cocok untukmu. 871 01:30:46,910 --> 01:30:48,500 Miki. 872 01:30:48,500 --> 01:30:49,790 Meiko. 873 01:30:50,290 --> 01:30:53,010 Sudah lama. 874 01:30:53,220 --> 01:30:55,150 - Apakah kamu baik-baik saja? - Ya, aku baik-baik saja. 875 01:30:55,150 --> 01:30:55,770 Itu hebat. 876 01:30:55,770 --> 01:30:57,580 Ini ada suvenir dari Hiroshima. 877 01:31:01,810 --> 01:31:03,860 Apakah kamu sekarang tinggal di rumah ibu mertuamu? 878 01:31:03,860 --> 01:31:04,850 Ya. 879 01:31:04,850 --> 01:31:08,870 Ini ayah mertuaku, ibu mertua, ipar laki-laki, ipar perempuan, dan kedua keponakan baruku. 881 01:31:11,580 --> 01:31:15,030 Mereka sangat berisik dari pagi sampai malam. 882 01:31:15,780 --> 01:31:17,280 Tapi itu sangat menyenangkan. 883 01:31:17,610 --> 01:31:20,860 Aku tidak percaya ada keluarga yang baik di dunia. 884 01:31:21,170 --> 01:31:23,470 Adalah baik untuk memutuskan untuk menikah. 885 01:31:24,670 --> 01:31:26,520 Meiko, kamu luar biasa. 886 01:31:26,520 --> 01:31:28,680 Kamu selalu melakukan apa yang ada di pikiranmu. 887 01:31:29,650 --> 01:31:32,050 Nomura-sensei memberitahuku ini beberapa kali. 888 01:31:32,050 --> 01:31:34,890 "Aku berharap kamu bisa tinggal di sisi orang tuamu dan lulus dari perguruan tinggi." 889 01:31:35,670 --> 01:31:37,550 Tapi aku terlalu keras kepala. 890 01:31:38,980 --> 01:31:40,380 Aku tahu itu. 891 01:31:41,470 --> 01:31:42,430 Bagaimana denganmu, Miki? 892 01:31:42,430 --> 01:31:43,860 Apa kamu menikmati kuliah? 893 01:31:44,590 --> 01:31:46,430 Ya, saya menikmatinya. 894 01:31:47,690 --> 01:31:48,590 Tapi ... 895 01:31:49,640 --> 01:31:51,000 Tapi apa? 896 01:31:54,500 --> 01:31:57,020 Kamu masih tidak bisa melupakan Yuu, ya? 897 01:32:04,990 --> 01:32:06,430 Hey Miki! 898 01:32:10,120 --> 01:32:11,370 Apa? 899 01:32:17,250 --> 01:32:19,230 Bagaimana kalau kamu pergi ke Kyoto untuk menemuinya sekali lagi? 900 01:32:19,380 --> 01:32:20,500 Pergi ke Kyoto? 901 01:32:21,350 --> 01:32:23,530 Kalian belum secara resmi putus, kan? 902 01:32:23,580 --> 01:32:25,160 Tidak peduli apa yang akan terjadi 903 01:32:25,160 --> 01:32:28,810 bukankah lebih baik untuk melihatnya dan menegaskan perasaanmu sendiri, kan? 904 01:33:54,370 --> 01:33:55,470 Sudah menyelesaikan proyek ini? 905 01:33:55,470 --> 01:33:56,730 Aku sudah selesai. 906 01:33:56,730 --> 01:33:58,170 - Kamu sudah menyelesaikannya? - Iya. 907 01:33:58,340 --> 01:34:01,380 - Apa itu sulit? - Iya sedikit. 908 01:34:13,060 --> 01:34:15,450 Yuu? Ada apa? 909 01:34:16,600 --> 01:34:17,550 Ada sedikit urusan. 910 01:34:18,780 --> 01:34:20,640 Sampai nanti. 911 01:34:23,270 --> 01:34:24,470 Miki? 912 01:34:28,370 --> 01:34:29,810 Ternyata benar kamu. 913 01:34:32,570 --> 01:34:33,840 Apa yang kamu lakukan di sini? 914 01:34:34,060 --> 01:34:35,940 Beri tahu saja jika kamu mau datang. 915 01:34:37,010 --> 01:34:38,360 Maaf. 916 01:34:46,400 --> 01:34:48,260 Perempuan itu tadi ... 917 01:34:49,710 --> 01:34:50,820 Apa dia pacarmu? 918 01:34:56,090 --> 01:34:57,140 Begitu ya. 919 01:35:01,490 --> 01:35:05,440 Aku cuma ingin tahu bagaimana kamu disini. 920 01:35:06,800 --> 01:35:10,130 Yah, kita putus dengan cara yang canggung. 921 01:35:10,460 --> 01:35:13,000 Aku merasa tidak enak. 922 01:35:14,890 --> 01:35:18,970 Dan aku ingin memberi tahu kamu bahwa aku baik-baik saja. 923 01:35:19,270 --> 01:35:20,330 Aku bisa lihat. 924 01:35:22,220 --> 01:35:25,170 Kamu punya pacar sekarang. 925 01:35:25,170 --> 01:35:28,770 Aku tidak punya waktu untuk itu. 926 01:35:31,850 --> 01:35:33,060 Aku cukup lega aku datang ke sini. 927 01:35:59,040 --> 01:36:01,130 Kamu masih memakai jam itu. 928 01:36:07,230 --> 01:36:09,430 Kamu punya pacar, kamu tidak bisa seperti itu. 929 01:36:10,850 --> 01:36:12,050 Kamu masih memakai gelang itu juga? 930 01:36:16,220 --> 01:36:17,850 Tidak masalah bagiku. 931 01:36:30,550 --> 01:36:31,450 Miki ... 932 01:36:34,140 --> 01:36:36,500 Suatu hari, kamu akan bertemu seseorang yang kamu sukai. 933 01:36:40,290 --> 01:36:41,580 Begitu kah? 934 01:36:47,520 --> 01:36:49,110 Mungkin aku ... 935 01:36:50,840 --> 01:36:53,000 selalu menyukaimu ... 936 01:36:55,860 --> 01:36:57,960 sampai sekarang dan selamanya. 937 01:37:00,740 --> 01:37:02,340 Aku selalu merasa seperti itu. 938 01:37:02,500 --> 01:37:04,190 Itu tidak baik. 939 01:37:08,890 --> 01:37:11,480 Kamu harus menemukan seseorang yang kamu sukai juga. 940 01:37:15,660 --> 01:37:17,220 Mengapa kamu mengatakan itu? 941 01:37:21,800 --> 01:37:24,930 Kamu bebas menyukai orang lain. 942 01:37:26,350 --> 01:37:29,340 Tapi aku tidak ingin kamu khawatir tentang perasaanku. 943 01:37:36,960 --> 01:37:39,670 Hatiku sangat sakit sejak berpisah denganmu. 944 01:37:42,310 --> 01:37:45,690 Jika aku bisa, aku akan membencimu. 945 01:37:50,210 --> 01:37:51,820 Tapi aku tidak bisa melakukan itu. 946 01:38:02,970 --> 01:38:04,820 Aku juga selalu menyukaimu. 947 01:38:08,740 --> 01:38:10,370 Maaf aku berbohong. 948 01:38:11,330 --> 01:38:13,850 Perempuan tadi bukan pacarku, dia adalah temanku. 949 01:38:15,550 --> 01:38:18,130 Aku ingin kamu menyerah padaku, jadi aku berbohong. 950 01:38:23,400 --> 01:38:24,620 Kenapa kamu melakukannya? 951 01:38:26,430 --> 01:38:28,090 Kenapa kamu berbohong padaku? 952 01:39:02,000 --> 01:39:03,330 Apa ini? 953 01:39:03,990 --> 01:39:06,060 Saya menemukannya di ruang penyimpanan. 954 01:39:12,650 --> 01:39:16,620 Ibu kita, mereka sudah saling kenal sejak mereka masih muda. 955 01:39:24,400 --> 01:39:26,240 Ketika ibuku menikah dengan ayahku 956 01:39:26,650 --> 01:39:30,240 Dia memilikiku di perutnya, dan ayah kandungku ... 957 01:39:30,670 --> 01:39:32,660 Mr.Jin. 958 01:39:33,240 --> 01:39:35,490 Miki, apakah kamu memiliki seseorang yang kamu suka? 959 01:39:38,380 --> 01:39:39,410 Kamu berbohong. 960 01:39:40,130 --> 01:39:41,880 Itu tidak mungkin. 961 01:39:42,480 --> 01:39:43,620 Itu mungkin. 962 01:39:44,700 --> 01:39:47,660 Tidakkah kamu pikir itu aneh melihat mereka semua? 963 01:39:48,080 --> 01:39:49,680 Ah, seperti yang kupikirkan ... 964 01:39:52,320 --> 01:39:55,040 Rumi pandai memasak. 965 01:39:56,390 --> 01:39:58,670 Chiyako juga pandai memasak. 966 01:40:02,880 --> 01:40:04,810 Sesuatu yang sangat penting ... 967 01:40:05,320 --> 01:40:07,640 mengapa orang tuaku tidak mengatakan hal itu? 968 01:40:08,760 --> 01:40:09,950 Itu kejam sekali. 969 01:40:12,470 --> 01:40:14,260 Aku akan menelpon dan menanyakannya. 970 01:40:14,260 --> 01:40:15,280 Jangan lakukan itu! 971 01:40:15,670 --> 01:40:19,140 Ibumu mungkin tidak tahu tentang ini. 972 01:40:24,470 --> 01:40:27,760 Memutar masa lalu hanya akan membuat keluarga kita lebih rumit. 973 01:40:30,290 --> 01:40:32,300 Aku harus menyerah. 974 01:40:43,730 --> 01:40:45,730 Kita terhubung dengan darah. 975 01:40:48,040 --> 01:40:50,490 Jadi, tidak peduli betapa kita saling mencintai, kita tidak bisa bersama. 976 01:41:57,820 --> 01:41:59,100 Yuu ... 977 01:42:00,450 --> 01:42:02,010 Ayo kita pergi jalan-jalan. 978 01:42:08,620 --> 01:42:11,170 Bawa aku ke perjalanan yang dulu kamu yang dijanjikan. 979 01:42:14,050 --> 01:42:15,980 Selama perjalanan ... 980 01:42:16,550 --> 01:42:18,640 kita bisa kembali ke bagaimana kita dulu. 981 01:42:19,550 --> 01:42:22,120 Kita akan bersenang-senang. 982 01:42:25,140 --> 01:42:30,130 Jadi aku bisa menyerah padamu. 983 01:42:36,100 --> 01:42:37,880 Itu akan menjadi yang terakhir kalinya. 984 01:42:39,570 --> 01:42:40,720 Yuk. 985 01:43:11,380 --> 01:43:12,350 Miki ... 986 01:43:16,010 --> 01:43:17,390 Apa ini? video? 987 01:43:17,390 --> 01:43:18,740 Ya, video. 988 01:43:23,620 --> 01:43:25,820 Kami berada di Kyushu. 989 01:43:29,410 --> 01:43:30,570 Hebat! 990 01:43:32,130 --> 01:43:34,750 Bagus! 991 01:43:45,140 --> 01:43:45,740 Aku lompat ya. 992 01:43:45,740 --> 01:43:47,400 Sedikit lagi. 993 01:43:48,160 --> 01:43:51,240 - Ya seperti itu. - Apa ini bagus? 994 01:43:54,310 --> 01:43:58,050 Mundur lagi. 995 01:43:59,170 --> 01:44:00,180 Postur macam apa itu? 996 01:44:00,180 --> 01:44:01,400 Aku mengangkatnya. 997 01:44:02,220 --> 01:44:03,830 Itu sulit dimengerti. 998 01:44:04,280 --> 01:44:05,980 Maju terus, maju ... 999 01:44:05,980 --> 01:44:06,910 Berhenti! 1000 01:44:06,910 --> 01:44:08,140 - Kufoto ya? - Oke 1001 01:44:08,800 --> 01:44:11,120 - Ah, posisinya pas. - Sudah pas? 1002 01:44:12,760 --> 01:44:14,090 Apa yang sedang kamu lakukan? 1003 01:44:34,910 --> 01:44:36,140 Ah berhenti! 1004 01:44:36,460 --> 01:44:38,580 Ya seperti itu. 1005 01:44:40,550 --> 01:44:43,650 Ah disana. Terlalu jauh, maju! 1006 01:44:43,650 --> 01:44:44,340 Berhenti disana! 1007 01:44:44,340 --> 01:44:45,690 Bagus, jangan bergerak! 1008 01:44:45,690 --> 01:44:47,770 Oke, buka mulutmu! 1009 01:44:53,080 --> 01:44:53,850 Manis sekali. 1010 01:44:53,850 --> 01:44:55,570 - Ini enak, bukan? - Ya, enak. 1011 01:44:57,540 --> 01:44:59,110 Hati-hati, ini pedas. 1012 01:45:03,500 --> 01:45:06,320 - Bagaimana itu? - Pedas, tapi enak. 1012 01:45:08,930 --> 01:45:10,380 Pemandangan yang indah, ya? 1013 01:46:07,380 --> 01:46:08,730 Hari ini sangat menyenangkan, ya? 1014 01:46:12,540 --> 01:46:13,640 Terima kasih. 1015 01:46:29,890 --> 01:46:31,490 Selamat malam. 1016 01:46:33,810 --> 01:46:34,730 Selamat malam. 1017 01:47:20,890 --> 01:47:21,860 Yuu ... 1018 01:47:26,340 --> 01:47:28,450 Jadikan aku milikmu. 1019 01:47:30,430 --> 01:47:32,330 Aku tidak takut apa pun. 1020 01:47:32,330 --> 01:47:34,200 Selama kamu di sini. 1021 01:49:10,810 --> 01:49:13,070 Aku benar-benar tidak bisa menyerah padamu. 1022 01:49:30,110 --> 01:49:31,920 Aku siap untuk menghadapinya. 1023 01:49:36,540 --> 01:49:38,270 Tidak peduli apakah itu masuk akal atau tidak. 1024 01:49:40,120 --> 01:49:42,030 Aku akan melawannya untukmu. 1025 01:49:49,600 --> 01:49:50,810 Yuu ... 1026 01:49:54,970 --> 01:49:57,960 Aku tahu ini akan menyakitkan. 1027 01:49:59,720 --> 01:50:01,190 Kita tidak akan bisa punya anak. 1028 01:50:02,910 --> 01:50:05,870 Dan kita akan terjebak oleh rasa bersalah. 1029 01:50:18,390 --> 01:50:22,980 Kita mungkin menyalahkan diri kita sendiri selama sisa hidup kita. 1030 01:50:28,680 --> 01:50:30,560 Meski begitu, tolong bersabar. 1031 01:50:37,550 --> 01:50:39,890 Aku akan melakukan apa saja untuk bisa hidup bersamamu. 1032 01:50:45,450 --> 01:50:47,930 Aku harap kamu dapat menjalani semuanya denganku. 1033 01:50:47,930 --> 01:50:49,300 Apa kamu tidak menyukainya? 1034 01:50:55,720 --> 01:50:57,710 Ayo berjuang bersama. 1035 01:50:59,580 --> 01:51:03,170 Mari selalu bersama. 1036 01:51:27,060 --> 01:51:29,840 Permisi, tolong antar kami ke Kokura Station. 1037 01:53:30,790 --> 01:53:33,090 Apa yang akan kita lakukan jika mereka tidak memaafkan kita? 1038 01:53:36,120 --> 01:53:41,380 Jika itu terjadi, ayo lari. 1039 01:54:00,520 --> 01:54:01,980 Apa yang terjadi? 1040 01:54:03,010 --> 01:54:04,000 Kami akan ... 1041 01:54:04,860 --> 01:54:06,910 segera menikah. 1042 01:54:16,310 --> 01:54:18,860 Aku tahu kami saudara kandung. 1043 01:54:19,880 --> 01:54:21,890 Kami tidak akan diterima oleh masyarakat. 1044 01:54:21,890 --> 01:54:23,220 Walaupun demikian ... 1045 01:54:23,790 --> 01:54:26,210 Kami telah memutuskan bahwa kami akan bersama. 1046 01:54:29,520 --> 01:54:31,780 Apa yang kamu bicarakan, Yuu? 1047 01:54:37,340 --> 01:54:39,360 Ayah kandung ku adalah ... 1048 01:54:40,420 --> 01:54:41,960 Mr.Jin, kan? 1049 01:54:51,150 --> 01:54:52,580 Aku minta maaf, ibu. 1050 01:54:54,680 --> 01:54:57,190 Meskipun itu mungkin menyakiti ibu, 1051 01:54:58,700 --> 01:55:00,910 Tapi aku sangat mencintainya. 1052 01:55:03,060 --> 01:55:05,320 Menyembunyikan sesuatu yang penting seperti ini. 1053 01:55:06,120 --> 01:55:08,340 Dia telah bersusah payah. 1054 01:55:08,790 --> 01:55:11,400 Orang tua saling bertukar pasangan, apa kalian main-main? 1055 01:55:12,780 --> 01:55:14,770 Orang tua seperti itu ... 1056 01:55:14,770 --> 01:55:17,290 Aku tidak percaya ada keluarga seperti itu! 1057 01:55:17,290 --> 01:55:18,660 Miki! 1058 01:55:24,760 --> 01:55:27,240 Kalian berdua salah paham. 1059 01:55:27,240 --> 01:55:28,480 Aku melihatnya! 1060 01:55:28,480 --> 01:55:31,090 Foto-foto kalian berempat sebagai teman. 1061 01:55:35,760 --> 01:55:39,640 Aku anak dari ibu dan Mr.Jin. 1062 01:55:39,640 --> 01:55:43,800 Miki juga, anak Mr.Jin dan Ms.Ryumi, bukan? 1063 01:55:45,290 --> 01:55:46,490 Yuu ... 1064 01:55:47,960 --> 01:55:49,280 Ibu minta maaf. 1065 01:55:51,030 --> 01:55:52,190 Jujur, kita sudah ... 1066 01:55:52,910 --> 01:55:55,490 menyembunyikan masa lalu darimu. 1067 01:55:56,840 --> 01:55:59,790 Pertama kali kami bertemu, itu bukan di Hawaii. 1068 01:56:00,910 --> 01:56:02,670 Pasangan yang sudah menikah sekarang ... 1069 01:56:03,000 --> 01:56:06,920 Kami dulu menyukai satu sama lain ketika kami masih kuliah. 1070 01:56:11,940 --> 01:56:14,430 Kami sudah membahas ini. 1071 01:56:15,140 --> 01:56:16,840 Kami ingin menceritakan tentang masa lalu kami 1072 01:56:17,130 --> 01:56:19,790 dengan kalian berdua. 1073 01:56:19,790 --> 01:56:22,320 Tapi kami pikir itu tidak ada hubungannya denganmu, jadi tidak perlu memberi tahu. 1074 01:56:23,560 --> 01:56:27,050 Tapi kami salah. 1075 01:56:27,350 --> 01:56:30,150 Kami hanya anak-anak pada waktu itu. 1076 01:56:31,130 --> 01:56:33,000 Ayah pikir semuanya akan berjalan dengan mudah. 1077 01:56:34,050 --> 01:56:36,640 Menghadapi masyarakat ketika kita masih sangat muda. 1078 01:56:38,050 --> 01:56:40,100 Itu akan membuat kita kehilangan hal yang paling penting. 1079 01:56:42,780 --> 01:56:46,770 Pada saat itu, ibu memiliki bayi Jin di perut ibu. 1080 01:56:47,120 --> 01:56:50,440 Tapi kami tidak berhasil sampai akhir. 1081 01:56:51,590 --> 01:56:56,340 Jin tidak tahu ibu hamil dan dipindahkan ke London. 1082 01:56:56,820 --> 01:56:58,340 Lalu kami putus. 1083 01:57:00,220 --> 01:57:03,390 Seseorang yang mendukung ibu ketika ibu sedih, itu Yoji. 1084 01:57:05,700 --> 01:57:10,280 Tunggu sebentar, bukankah ibu memiliki hubungan dengan Mr.Yoji? 1085 01:57:10,600 --> 01:57:12,780 Ibu tidak tahu tentang itu. 1086 01:57:13,440 --> 01:57:16,510 Yoji begitu lembut pada Chiyako dan ibu tidak tahan. 1087 01:57:17,450 --> 01:57:21,210 Jadi ibu bertengkar dengan Chiyoko. 1088 01:57:22,880 --> 01:57:24,890 Ibu menemui Jin dan memberi tahu dia tentang masalah kami 1089 01:57:25,020 --> 01:57:27,460 Dia berkata "biarkan aku pergi ke London denganmu" 1090 01:57:27,960 --> 01:57:31,890 Terima kasih banyak telah mendukungku saat itu. 1091 01:57:34,320 --> 01:57:39,180 Dan kemudian, kami menghadapi masyarakat yang belum pernah kami alami sebelumnya di perguruan tinggi. 1092 01:57:39,800 --> 01:57:43,650 Seiring berjalannya waktu, cinta menjadi persahabatan. 1093 01:57:46,020 --> 01:57:50,240 Tahun lalu, kami berempat bertemu lagi di Hawaii secara kebetulan. 1094 01:57:50,440 --> 01:57:52,110 Menyelesaikan kesalahpahaman. 1095 01:57:52,680 --> 01:57:56,860 Kami ingin mengulang kembali masa lalu. 1096 01:57:57,520 --> 01:58:00,330 Ini bukan hanya bertukar pasangan. 1097 01:58:02,040 --> 01:58:04,670 Kami pikir ini akan menjadi berantakan 1098 01:58:04,670 --> 01:58:08,450 untuk menceritakan tentang hal-hal ini kepada mu secara tiba-tiba. 1099 01:58:10,000 --> 01:58:11,770 Kami juga terkejut. 1100 01:58:14,860 --> 01:58:18,810 Lalu, bagaimana dengan bayi Ms.Chiyako? 1101 01:58:22,900 --> 01:58:28,530 Yoji berkata, ketika bayiku lahir, dia akan bersama kami. 1102 01:58:32,470 --> 01:58:35,560 Tapi bayinya tidak bertahan sampai akhir. 1103 01:58:36,360 --> 01:58:39,620 Sudah hampir empat bulan. 1104 01:58:46,760 --> 01:58:49,330 Mr. Miwa membantu ku di tempat kerja. 1105 01:58:49,420 --> 01:58:51,280 Dan aku dicurigai oleh istrinya. 1106 01:58:51,560 --> 01:58:53,280 Aku sibuk bekerja. 1107 01:58:53,280 --> 01:58:55,370 Dan semua orang di sekitar ku menentang ku. 1108 01:58:56,170 --> 01:58:58,390 Aku tidak tahan lagi. 1109 01:58:59,250 --> 01:59:00,950 Sudah mencapai batasnya. 1110 01:59:04,560 --> 01:59:05,760 Walaupun demikian ... 1111 01:59:08,250 --> 01:59:11,550 Yoji masih memintaku untuk menikah. 1112 01:59:17,300 --> 01:59:20,650 Kamu lahir tahun kedua setelah kami menikah. 1113 01:59:25,310 --> 01:59:26,370 Yuu ... 1114 01:59:28,420 --> 01:59:32,540 Kamu putra kami. 1115 01:59:34,290 --> 01:59:38,060 Miki adalah putri Jin dan Rumi. 1116 01:59:38,760 --> 01:59:42,640 Kami telah melahirkan anak-anak kami yang berharga dan sangat kami sayangi. 1117 01:59:56,000 --> 01:59:57,040 Yuu ... 1118 02:00:01,700 --> 02:00:04,720 Pernahkah kamu berpikir bahwa aku bukan ayah biologismu? 1119 02:00:08,580 --> 02:00:09,780 Itu sangat bodoh. 1120 02:00:12,080 --> 02:00:14,570 Jangan bilang kamu selalu memikirkannya sendiri. 1121 02:00:19,650 --> 02:00:21,720 Kamu putraku. 1122 02:00:27,770 --> 02:00:32,300 Putraku yang paling berharga. 1123 02:00:34,730 --> 02:00:37,240 Kenapa kamu tidak memberitahuku? 1124 02:00:41,060 --> 02:00:42,100 Maafkan aku. 1125 02:00:48,890 --> 02:00:49,570 Tidak perlu. 1126 02:00:52,290 --> 02:00:55,340 Ini tanggung jawab kami karena sudah membuatmu bersedih seperti itu. 1127 02:00:58,700 --> 02:01:01,120 Kami sangat menyesal, Yuu. 1128 02:01:04,490 --> 02:01:05,810 Miki ... 1129 02:01:09,470 --> 02:01:11,570 Kemudian ... 1130 02:01:13,630 --> 02:01:15,880 Kalau begitu, tidak apa-apa kalau aku masih menyukainya, kan? 1131 02:01:28,660 --> 02:01:29,970 Tentu saja. 1132 02:01:32,720 --> 02:01:36,240 Jangan khawatir tentang hubungan rumit kami. 1133 02:01:40,040 --> 02:01:42,460 Kamu bisa membuat keluarga sendiri. 1134 02:01:55,260 --> 02:01:56,420 Apa yang kamu lakukan? 1135 02:01:56,420 --> 02:01:57,950 Di depan orang tuamu. 1136 02:01:59,460 --> 02:02:01,800 Hai Yuu, lepaskan dia. 1137 02:02:01,800 --> 02:02:03,170 Diam! 1138 02:02:03,170 --> 02:02:05,610 Aku tidak mau menuruti ayah. 1139 02:02:12,670 --> 02:02:18,250 Karena kita semua di sini, mari kita makan siang. 1140 02:02:18,250 --> 02:02:19,660 Ya. 1141 02:02:20,050 --> 02:02:22,190 Selamat makan! 1142 02:02:24,550 --> 02:02:25,840 Ini terlihat lezat. 1143 02:02:31,050 --> 02:02:32,020 Makanan ini enak. 1144 02:02:32,020 --> 02:02:34,010 Apakah ini makanan tradisional? 1145 02:02:34,420 --> 02:02:35,460 Terima kasih. 1146 02:02:55,000 --> 02:02:56,380 Apa ini enak rasanya? 1147 02:02:56,630 --> 02:02:59,900 Apa ini, selai wortel? 1148 02:02:59,900 --> 02:03:01,500 Ini selai kopi, kan? 1149 02:03:01,500 --> 02:03:05,140 - Iya. - Benarkah? Terima kasih. 1150 02:03:05,140 --> 02:03:07,170 Bagaimana aku bisa minum susu strawberry? 1151 02:03:07,180 --> 02:03:08,180 Apa kamu seorang gadis? 1152 02:03:19,040 --> 02:03:21,260 - Ini sangat enak. - Benarkah? 1153 02:03:26,990 --> 02:03:28,580 Itu terlihat enak. 1154 02:03:28,840 --> 02:03:30,840 - Hei, jangan ambil semuanya! - Tidak kok! 1155 02:03:30,840 --> 02:03:32,300 - Yang ini sangat enak. - Benarkah? 1156 02:03:33,080 --> 02:03:33,620 Coba deh. 1157 02:03:33,620 --> 02:03:35,780 - Sini aku coba. - Ya, dicoba. 1158 02:03:36,010 --> 02:03:37,840 Aku tidak berpikir demikian. 1159 02:03:37,840 --> 02:03:40,780 Kamu tidak pantas mendapatkan sandwich. 1160 02:03:40,780 --> 02:03:42,850 Itu kalimat ku. 1172 02:04:22,020 --> 02:04:27,060 Aku pikir ini takdir ketika kamu dan aku dilahirkan. 1178 02:04:38,750 --> 02:04:40,210 Mungkin. 1179 02:04:42,030 --> 02:04:45,240 Aku yakin pertemuan orang tua kita juga sudah ditakdirkan. 1185 02:04:54,990 --> 02:04:58,510 Aku agak lega, anak orang tuaku adalah aku. 1196 02:05:39,090 --> 02:07:47,090 This subtitle brought to you by dlueey @ Lj Indonesian translation by Pav.Kimbab 82197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.