Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,660 --> 00:00:21,060
♪ I'd swim across Lake Michigan ♪
2
00:00:22,100 --> 00:00:25,560
♪ I'd sell my shoes ♪
3
00:00:28,862 --> 00:00:32,865
♪ I'd give my body ♪
4
00:00:32,866 --> 00:00:36,196
♪ To be back again ♪
5
00:00:36,203 --> 00:00:39,914
♪ In the rest of the room ♪
6
00:00:42,125 --> 00:00:46,915
♪ To be alone ♪
7
00:00:46,922 --> 00:00:48,089
♪ With you ♪
8
00:00:49,466 --> 00:00:50,519
Sorry.
9
00:00:56,723 --> 00:00:58,483
♪ To be alone with you ♪
10
00:00:58,484 --> 00:01:01,429
Life's a beach, Pudge. Enjoy the waves.
11
00:01:01,430 --> 00:01:05,040
♪ Alone with you ♪
12
00:01:07,025 --> 00:01:11,670
♪ To be alone with you ♪
13
00:01:14,030 --> 00:01:16,130
♪ To be alone with you ♪
14
00:01:17,578 --> 00:01:19,996
♪ To be alone ♪
15
00:01:19,997 --> 00:01:21,247
Whatever she did,
16
00:01:21,248 --> 00:01:23,998
it's not nice to call someone a name.
17
00:01:24,001 --> 00:01:27,001
In this case, it is accurate.
18
00:01:27,004 --> 00:01:28,337
She did rat.
19
00:01:28,338 --> 00:01:30,718
Then why are you trying
so hard to get it off?
20
00:01:36,305 --> 00:01:38,264
Thank you.
21
00:01:38,265 --> 00:01:43,015
And thank you for taking care of me.
22
00:01:43,020 --> 00:01:45,187
I'm sorry I ran off like that.
23
00:01:45,188 --> 00:01:48,688
Well, you did not end up
in a coma, so that's good.
24
00:01:50,110 --> 00:01:53,320
I'm also sorry for not
saying any of this sooner.
25
00:01:55,574 --> 00:01:58,584
I was just embarrassed.
26
00:02:00,287 --> 00:02:02,497
It's okay.
27
00:02:03,665 --> 00:02:05,369
♪ Whoo ♪
28
00:02:07,690 --> 00:02:11,756
♪ I've never known a man who loved me ♪
29
00:02:13,842 --> 00:02:16,469
♪ Whoo ♪
30
00:02:33,779 --> 00:02:35,407
Sorry, Pudge. Did I wake you?
31
00:02:35,408 --> 00:02:38,574
Sound is an integral part
of the artistic experience
32
00:02:38,575 --> 00:02:40,534
of this video game.
33
00:02:40,535 --> 00:02:42,905
Ever bone snap has been
carefully rendered
34
00:02:42,913 --> 00:02:44,497
for our listening pleasure.
35
00:02:44,498 --> 00:02:47,078
Muting Mortal Kombat
would be like only reading
36
00:02:47,084 --> 00:02:48,544
every other word of Jane Eyre.
37
00:02:48,545 --> 00:02:50,883
Where's The Colonel?
38
00:02:53,924 --> 00:02:56,384
He woke up half an hour ago.
39
00:02:56,385 --> 00:02:57,715
When he saw it was me,
40
00:02:57,719 --> 00:03:00,599
he just, um, grabbed
his things and left.
41
00:03:02,933 --> 00:03:04,517
His loss, right?
42
00:03:04,518 --> 00:03:06,808
That's a rhetorical question,
no need to answer.
43
00:03:13,944 --> 00:03:16,114
Why did you do it?
44
00:03:18,323 --> 00:03:20,663
No one hates rats as much as you do.
45
00:03:20,664 --> 00:03:23,744
So for you to do what you did...
46
00:03:23,745 --> 00:03:26,075
I appreciate your concern,
47
00:03:26,081 --> 00:03:28,251
and I promise I will never do it again.
48
00:03:28,252 --> 00:03:29,920
But that's all I'm gonna say about it.
49
00:03:31,670 --> 00:03:34,090
In other news, are you staying
here for Thanksgiving?
50
00:03:34,091 --> 00:03:35,669
Because I am.
51
00:03:35,674 --> 00:03:36,799
Thanksgiving?
52
00:03:36,800 --> 00:03:37,969
National holiday.
53
00:03:37,970 --> 00:03:40,508
Native Americans gave us maize and yams,
54
00:03:40,512 --> 00:03:41,682
and we gave them smallpox.
55
00:03:41,683 --> 00:03:43,097
Ring a bell?
56
00:03:43,098 --> 00:03:45,098
Jake has a lot of studying to do,
57
00:03:45,100 --> 00:03:46,180
and he says he can't concentrate
58
00:03:46,200 --> 00:03:50,895
while staring at me, so
I'll be here... all alone,
59
00:03:50,897 --> 00:03:52,606
by myself.
60
00:03:52,607 --> 00:03:55,526
I... um, I was actually thinking
you should stay here too.
61
00:03:55,527 --> 00:03:58,277
In fact, I have composed a list.
62
00:04:00,741 --> 00:04:02,661
"Why Pudge should stay at
the Creek for Thanksgiving:
63
00:04:02,662 --> 00:04:04,659
"a list by Alaska Young.
64
00:04:04,661 --> 00:04:08,789
"One: because he is a very
conscientious student,
65
00:04:08,790 --> 00:04:10,320
"Pudge has been deprived
66
00:04:10,340 --> 00:04:13,342
"of many wonderful Culver
Creek experiences,
67
00:04:13,343 --> 00:04:15,755
"including but not limited to
68
00:04:15,756 --> 00:04:17,709
"drinking wine with me in the woods,
69
00:04:17,710 --> 00:04:19,060
"going out late at night and lying
70
00:04:19,080 --> 00:04:20,550
"in the dewy soccer fields and reading
71
00:04:20,552 --> 00:04:22,969
"a Kurt Vonnegut book by moonlight.
72
00:04:22,970 --> 00:04:25,380
"Two: while it will never be mistaken
73
00:04:25,400 --> 00:04:27,095
"for the fine dining
experience you might have
74
00:04:27,100 --> 00:04:29,480
"in central Florida,
Miss Anne's Diner serves
75
00:04:29,481 --> 00:04:32,978
a surprisingly tasty Thanksgiving meal."
76
00:04:32,981 --> 00:04:34,690
And three... well,
I don't really have a three,
77
00:04:34,691 --> 00:04:36,611
but one and two were awfully good.
78
00:04:40,030 --> 00:04:44,408
I'm supposed to go home.
My parents are expecting me.
79
00:04:44,409 --> 00:04:47,995
It's a pretty big holiday
in the Halter household.
80
00:04:51,792 --> 00:04:55,752
Think it over once we wake up.
81
00:05:00,008 --> 00:05:03,928
I'm not flirting. I'm just tired.
82
00:05:13,620 --> 00:05:17,550
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
83
00:05:21,863 --> 00:05:23,663
Tell your parents yet?
84
00:05:23,664 --> 00:05:25,237
Tell 'em what?
85
00:05:25,242 --> 00:05:28,702
That you ain't going
home for Thanksgiving.
86
00:05:28,703 --> 00:05:30,496
You ain't special, Pudge.
87
00:05:30,497 --> 00:05:32,180
Alaska doesn't like to go home,
88
00:05:32,200 --> 00:05:34,079
but she also doesn't like to be alone.
89
00:05:34,084 --> 00:05:35,504
Takumi stayed with her last year,
90
00:05:35,505 --> 00:05:37,044
and now it's your turn.
91
00:05:37,045 --> 00:05:39,625
You think something
amazing is gonna happen,
92
00:05:39,631 --> 00:05:41,171
and she gonna break up with Jake,
93
00:05:41,174 --> 00:05:43,094
and you're gonna experience
sexual fireworks.
94
00:05:43,095 --> 00:05:45,219
But really, you're just
gonna drink shitty wine
95
00:05:45,220 --> 00:05:46,220
and melt candles.
96
00:05:46,221 --> 00:05:47,680
So many candles.
97
00:05:47,681 --> 00:05:49,981
This is what Alaska does.
98
00:05:49,982 --> 00:05:53,645
What Pudge does is still
left to be determined.
99
00:05:56,398 --> 00:05:58,438
I think he's staying.
100
00:05:58,441 --> 00:06:01,777
He does that, he's a rat by association,
101
00:06:01,778 --> 00:06:04,238
and we'll have no choice but
to cut him off as well.
102
00:06:04,239 --> 00:06:06,615
I'm not staying.
103
00:06:06,616 --> 00:06:10,406
Yes, Alaska invited me,
104
00:06:10,412 --> 00:06:12,496
but I didn't even consider it.
105
00:06:12,497 --> 00:06:13,957
It's just crazy.
106
00:06:17,586 --> 00:06:20,560
Pudge, are you familiar
107
00:06:20,580 --> 00:06:24,249
with the Indian Springs Treaty of 1825?
108
00:06:24,250 --> 00:06:26,480
Because you staying here with Alaska
109
00:06:26,500 --> 00:06:28,681
is like those three
rogue Native Americans
110
00:06:28,682 --> 00:06:30,680
who tried to make a deal
with the white men.
111
00:06:30,682 --> 00:06:32,850
Their own tribe executed
them for being traitors,
112
00:06:32,851 --> 00:06:34,310
and the white men took
their land anyway.
113
00:06:34,311 --> 00:06:38,606
That was dark, and
I don't totally get it.
114
00:06:38,607 --> 00:06:41,775
Don't think with your
dick. That compute?
115
00:06:41,776 --> 00:06:44,146
That was not the moral of the story.
116
00:06:44,154 --> 00:06:46,572
It was don't trust white people...
117
00:06:46,573 --> 00:06:48,451
or alternatively, don't trust people
118
00:06:48,452 --> 00:06:49,919
who are known to be unreliable.
119
00:06:49,920 --> 00:06:51,280
Especially proven rats.
120
00:06:51,286 --> 00:06:53,704
Not to mention, she has a boyfriend.
121
00:06:53,705 --> 00:06:55,205
And God help us if you unmoor her
122
00:06:55,206 --> 00:06:58,456
from the rock that is Jake,
which ain't gonna happen.
123
00:06:58,460 --> 00:06:59,880
'Cause she ain't gonna
never get with you.
124
00:06:59,881 --> 00:07:03,547
Bad wine, many candles.
125
00:07:03,548 --> 00:07:06,175
I get it.
126
00:07:06,176 --> 00:07:07,466
I got it.
127
00:07:09,346 --> 00:07:12,056
I'm Orlando bound.
128
00:07:17,854 --> 00:07:19,355
Miles, what's wrong?
129
00:07:19,356 --> 00:07:21,016
Nothing is wrong.
130
00:07:21,024 --> 00:07:22,309
Every time I call,
131
00:07:22,310 --> 00:07:23,560
doesn't mean something's wrong.
132
00:07:23,580 --> 00:07:26,236
"Every time" you call implies
you call all the time.
133
00:07:26,237 --> 00:07:27,250
Yeah, sorry.
134
00:07:27,270 --> 00:07:28,872
I know I missed a call last week.
135
00:07:28,873 --> 00:07:32,920
Uh, I'm just saving up some new material
136
00:07:32,950 --> 00:07:34,199
for when I see you in person.
137
00:07:34,200 --> 00:07:35,360
Yeah, about that.
138
00:07:35,380 --> 00:07:38,328
Now, no pressure on Thanksgiving, Miles.
139
00:07:38,333 --> 00:07:40,753
You don't have to fly in for the holiday
140
00:07:40,754 --> 00:07:42,294
if you don't want to.
141
00:07:42,295 --> 00:07:44,125
Oh, um...
142
00:07:44,130 --> 00:07:45,800
I don't?
143
00:07:45,810 --> 00:07:46,837
No.
144
00:07:46,841 --> 00:07:48,841
We can drive up and pick you up.
145
00:07:48,843 --> 00:07:50,219
This way...
146
00:07:50,220 --> 00:07:51,799
Road trip!
147
00:07:52,840 --> 00:07:54,519
We can't wait to see you, sweetie.
148
00:07:54,520 --> 00:07:56,280
I've already started making
the cranberry sauce.
149
00:07:56,300 --> 00:07:59,442
I hope you're making it
with those golden raisins.
150
00:07:59,443 --> 00:08:00,977
For my golden boy.
151
00:08:00,981 --> 00:08:02,271
Our son is coming home.
152
00:08:02,273 --> 00:08:03,553
We'll see you soon, bud.
153
00:08:15,495 --> 00:08:17,454
Sorry, if I didn't sound excited enough.
154
00:08:17,455 --> 00:08:19,365
I... I can't wait for
the cranberry sauce.
155
00:08:19,374 --> 00:08:20,749
Ugh. I hate that shit.
156
00:08:20,750 --> 00:08:22,040
What the hell is it? Is it a fruit?
157
00:08:22,060 --> 00:08:23,580
Is it Jell-O?
158
00:08:23,586 --> 00:08:26,336
Sorry. You're not my mom.
159
00:08:26,339 --> 00:08:28,089
Is this Miles?
160
00:08:28,091 --> 00:08:29,758
It's me, Jake.
161
00:08:29,759 --> 00:08:33,259
Jake, as in Alaska's Jake?
162
00:08:33,263 --> 00:08:36,348
Yeah, I'm not sure
that's the case anymore.
163
00:08:36,349 --> 00:08:37,978
I'm not sure about much, man,
164
00:08:37,979 --> 00:08:41,346
other than I've called this
payphone, like, 40 times,
165
00:08:41,354 --> 00:08:42,904
and she still hasn't called me back.
166
00:08:43,920 --> 00:08:46,350
Did you get into a fight?
167
00:08:46,359 --> 00:08:48,318
It seemed like everything was great.
168
00:08:48,319 --> 00:08:50,738
Yeah, 'cause it was
until she ran out on me
169
00:08:50,739 --> 00:08:52,614
when I was saying good-bye.
170
00:08:52,615 --> 00:08:55,405
And I haven't heard from her since.
171
00:08:55,410 --> 00:08:57,000
She's totally blowing me off,
172
00:08:57,001 --> 00:09:01,285
and I feel like we're done, dude.
173
00:09:01,291 --> 00:09:03,129
Can't think of a single reason why.
174
00:09:08,590 --> 00:09:12,009
Yeah, nothing comes to mind.
175
00:09:19,684 --> 00:09:20,940
Miles, what's wrong?
176
00:09:20,941 --> 00:09:22,935
I just spoke to you.
177
00:09:22,937 --> 00:09:25,357
What terrible catastrophe
could have befallen me
178
00:09:25,358 --> 00:09:28,186
since then?
179
00:09:28,193 --> 00:09:32,362
Um, actually, something has come up.
180
00:09:39,913 --> 00:09:41,455
Hey.
181
00:09:46,830 --> 00:09:48,060
What are you doing?
182
00:09:48,090 --> 00:09:51,126
Just cozying up with some Vonnegut
183
00:09:51,132 --> 00:09:53,801
since he'll be my only companion
184
00:09:53,802 --> 00:09:57,054
this coming week.
185
00:09:57,055 --> 00:10:00,425
I'll tell you all about
it when you get back.
186
00:10:00,433 --> 00:10:04,937
Or we could read it together.
187
00:10:07,315 --> 00:10:09,815
I'm staying.
188
00:10:20,840 --> 00:10:22,369
Staying here at school,
189
00:10:22,370 --> 00:10:25,380
remaining focused,
gives me the opportunity
190
00:10:25,400 --> 00:10:27,579
to catch up on my studies.
191
00:10:27,580 --> 00:10:30,260
Plus, the peace and quiet
192
00:10:30,280 --> 00:10:32,545
is gonna be very restorative.
193
00:10:32,549 --> 00:10:36,049
Orlando really is a city on the go.
194
00:10:36,052 --> 00:10:38,932
That fast-paced lifestyle
can be very depleting.
195
00:10:42,851 --> 00:10:44,141
I know what you're thinking,
196
00:10:44,144 --> 00:10:45,694
but it's not 'cause I
wanna make out with her.
197
00:10:45,695 --> 00:10:46,820
Hold up.
198
00:10:46,850 --> 00:10:50,355
I've been doing a little back
of the napkin calculations
199
00:10:50,358 --> 00:10:52,238
in my head, and I've
been able to determine
200
00:10:52,239 --> 00:10:55,945
that you're full of shit.
201
00:10:55,947 --> 00:10:59,527
Yo, Takumi! My mom's here.
202
00:10:59,534 --> 00:11:02,663
Last chance to get a free
ride to the airport.
203
00:11:02,664 --> 00:11:04,582
Oh, that's your mom?
I'd love to meet her.
204
00:11:08,251 --> 00:11:10,711
Hey, sweetie!
205
00:11:10,712 --> 00:11:11,795
How you doing?
206
00:11:12,839 --> 00:11:15,089
Pudge, I'm giving you 48 hours
207
00:11:15,091 --> 00:11:17,301
before Alaska breaks your heart
or Jake breaks your face,
208
00:11:17,302 --> 00:11:19,390
and we will not help you
pick up the pieces.
209
00:11:19,391 --> 00:11:23,515
Oh, actually, um, Alaska and
Jake are kind of on the outs.
210
00:11:23,516 --> 00:11:24,886
It's even worse than I thought.
211
00:11:24,893 --> 00:11:26,685
My condolences.
212
00:11:58,593 --> 00:11:59,643
The Eagle's on vacation,
213
00:11:59,644 --> 00:12:02,006
but we take no chances.
214
00:12:02,013 --> 00:12:03,347
Dig.
215
00:12:04,580 --> 00:12:06,390
- Dig?
- Dig.
216
00:12:26,640 --> 00:12:28,084
So, we're making candles?
217
00:12:28,085 --> 00:12:30,670
My reputation precedes me.
218
00:12:37,507 --> 00:12:39,797
Hell of a day for you
to decide to sleep in.
219
00:12:39,801 --> 00:12:41,591
We're already behind schedule.
220
00:12:41,594 --> 00:12:44,064
Maybe next time don't have me consume
221
00:12:44,065 --> 00:12:47,095
large quantities of cheap wine.
222
00:12:47,100 --> 00:12:50,220
You had maybe one glass,
and it's not cheap.
223
00:12:50,240 --> 00:12:53,110
Given how it tastes,
it's actually overpriced.
224
00:12:54,899 --> 00:12:57,559
Wait, behind schedule for what?
225
00:12:57,560 --> 00:13:00,800
I've long believed that the creek
that runs behind the school
226
00:13:00,820 --> 00:13:02,571
is connected to Miss Anne's Diner.
227
00:13:02,573 --> 00:13:04,873
Don't you wanna test out the theory?
228
00:13:04,874 --> 00:13:06,994
Come on. Put your shoes on!
229
00:13:06,995 --> 00:13:08,995
Come on, let's go!
230
00:13:13,209 --> 00:13:15,589
"In the beginning,
God created the earth...
231
00:13:18,214 --> 00:13:21,224
"And he looked upon it in
His cosmic loneliness.
232
00:13:25,096 --> 00:13:29,676
"And God said, 'Let us make
living creatures out of mud,
233
00:13:29,684 --> 00:13:33,312
"'so the mud can see what We have done.'
234
00:13:33,313 --> 00:13:36,193
"And God created every living
creature that now moveth,
235
00:13:36,194 --> 00:13:37,649
"and one was man.
236
00:13:37,650 --> 00:13:40,519
"Mud as man alone could speak.
237
00:13:40,520 --> 00:13:42,880
"God leaned close to mud as man sat up,
238
00:13:42,900 --> 00:13:44,239
looked around and spoke."
239
00:13:44,240 --> 00:13:46,530
Whoo!
240
00:13:46,534 --> 00:13:49,286
- Told you.
- Yay.
241
00:13:49,287 --> 00:13:51,157
"Man blinked.
242
00:13:51,164 --> 00:13:54,130
"'What is the purpose of all
this?' he asked politely.
243
00:13:54,131 --> 00:13:56,875
"'Everything must have
a purpose?' asked God.
244
00:13:56,878 --> 00:13:58,749
"'Certainly,' said man.
245
00:13:58,750 --> 00:13:59,820
"'Then I leave it to you
246
00:13:59,840 --> 00:14:03,290
"'to think of one for
all this,' said God.
247
00:14:03,301 --> 00:14:05,510
And He went away."
248
00:14:08,473 --> 00:14:11,683
Fucking love Vonnegut.
249
00:14:20,401 --> 00:14:22,611
Why don't you go home for vacations?
250
00:14:25,114 --> 00:14:29,034
Because I hate ghosts and
home is full of 'em.
251
00:14:49,305 --> 00:14:52,170
I had a theory the creek
would get us down.
252
00:14:52,200 --> 00:14:54,725
I just never thought how
it would get us back.
253
00:15:00,817 --> 00:15:02,487
I have a question for you, Pudge.
254
00:15:02,488 --> 00:15:04,945
I have an answer for you, Alaska.
255
00:15:04,946 --> 00:15:07,614
What's your favorite line from Auden?
256
00:15:07,615 --> 00:15:10,615
Retraction. I don't
have an answer for you.
257
00:15:10,618 --> 00:15:13,787
Never heard of Auden,
much less read him.
258
00:15:13,788 --> 00:15:15,664
Why'd you just assume he's a man?
259
00:15:15,665 --> 00:15:17,124
And how have you never heard of him?
260
00:15:17,125 --> 00:15:19,586
You poor, illiterate boy.
261
00:15:19,587 --> 00:15:21,665
So, Auden is a man.
262
00:15:21,671 --> 00:15:23,711
"You shall love your crooked neighbor
263
00:15:23,714 --> 00:15:25,134
with your crooked heart."
264
00:15:25,135 --> 00:15:26,440
That's my favorite.
265
00:15:26,460 --> 00:15:27,589
It's pretty good.
266
00:15:27,590 --> 00:15:28,700
Pretty good?
267
00:15:28,720 --> 00:15:30,303
Sure, and bufriedos are pretty good,
268
00:15:30,304 --> 00:15:32,564
and the sun is pretty hot,
and this canoe is pretty heavy.
269
00:15:32,565 --> 00:15:35,687
God, Pudge, it says so much
about love and brokenness.
270
00:15:35,688 --> 00:15:40,055
It's... it's perfect.
God, you're hopeless.
271
00:15:57,999 --> 00:15:59,919
You wanna go porn hunting?
272
00:16:01,100 --> 00:16:02,120
What?
273
00:16:02,140 --> 00:16:03,370
You can't love your
neighbors until you know
274
00:16:03,390 --> 00:16:05,630
how crooked their hearts are.
275
00:16:05,631 --> 00:16:08,049
You don't like porn? Come on.
276
00:16:47,548 --> 00:16:48,838
Found it.
277
00:17:00,640 --> 00:17:02,900
Ooh. What do we have here?
278
00:17:06,734 --> 00:17:08,689
Maui wowie!
279
00:17:08,690 --> 00:17:11,080
Aren't you worried
we're gonna get caught?
280
00:17:11,100 --> 00:17:13,020
Oh, no, Pudge. You're right.
281
00:17:13,030 --> 00:17:14,250
Maybe they'll go to The Eagle
282
00:17:14,270 --> 00:17:16,159
and tell him someone
stole their wine cooler.
283
00:17:28,381 --> 00:17:31,468
Bingo!
284
00:17:32,468 --> 00:17:34,758
Bitches of Madison County.
285
00:17:34,762 --> 00:17:39,140
Hank is a cinephile,
so this will be delightful.
286
00:17:46,600 --> 00:17:50,439
She is... vocal.
287
00:17:50,444 --> 00:17:52,612
Oh, yeah, baby!
288
00:17:52,613 --> 00:17:54,823
Think we should turn it down?
289
00:17:54,824 --> 00:17:56,621
No, there's, like, one
teacher on campus,
290
00:17:56,622 --> 00:17:58,200
and I highly doubt Madame O'Malley
291
00:17:58,220 --> 00:18:00,747
is skulking around with
a glass to the wall.
292
00:18:00,748 --> 00:18:03,366
They just don't make sex
look fun for women.
293
00:18:03,374 --> 00:18:06,254
That girl is just an object.
I mean, look at that.
294
00:18:06,255 --> 00:18:09,588
Oh, I am looking.
295
00:18:09,589 --> 00:18:11,919
God, Pudge, never do it that hard.
296
00:18:11,924 --> 00:18:14,092
Uh, no.
297
00:18:14,093 --> 00:18:16,052
Pfft.
298
00:18:16,053 --> 00:18:17,387
I would never.
299
00:18:17,388 --> 00:18:18,758
That would just hurt,
300
00:18:18,764 --> 00:18:20,265
and that is torture.
301
00:18:20,266 --> 00:18:21,725
That is not a man and a woman.
302
00:18:21,726 --> 00:18:23,386
That is a penis and a vagina.
303
00:18:23,394 --> 00:18:24,692
You know, what's erotic about that?
304
00:18:24,693 --> 00:18:25,709
Where's the kissing?
305
00:18:26,899 --> 00:18:29,000
- Well...
- Harder, yeah.
306
00:18:29,020 --> 00:18:30,816
I think in their current position,
307
00:18:30,818 --> 00:18:32,148
they can't really kiss.
308
00:18:32,150 --> 00:18:33,360
Well, that's exactly what I mean.
309
00:18:33,380 --> 00:18:35,907
Just by how they're doing
it is objectification.
310
00:18:35,908 --> 00:18:38,696
He can't even see her face.
311
00:18:38,701 --> 00:18:40,751
This is what can happen to women, Pudge.
312
00:18:43,623 --> 00:18:45,373
Please don't tell me this turns you on.
313
00:18:48,628 --> 00:18:51,458
The answer's clear and not unimpressive.
314
00:18:52,980 --> 00:18:54,840
It's okay, Pudge. I don't judge.
315
00:18:54,842 --> 00:18:56,384
You have yet to unlearn
316
00:18:56,385 --> 00:18:57,925
your patriarchal ways of seeing.
317
00:18:57,928 --> 00:18:58,940
Yes!
318
00:19:00,556 --> 00:19:01,676
I'm bored.
319
00:19:01,682 --> 00:19:03,182
You finish taking care of business
320
00:19:03,184 --> 00:19:05,179
and find me later.
321
00:19:19,116 --> 00:19:21,236
Why haven't you called Jake back?
322
00:19:23,120 --> 00:19:25,330
You heard about that?
323
00:19:25,331 --> 00:19:27,751
I spoke to him, actually.
324
00:19:30,461 --> 00:19:33,088
Well, you wouldn't understand.
325
00:19:33,089 --> 00:19:34,798
It's complicated.
326
00:19:34,799 --> 00:19:36,549
When you get older,
I'll tell you all about
327
00:19:36,550 --> 00:19:38,638
the ups and downs of
an adult relationship.
328
00:19:38,639 --> 00:19:40,886
He said that he called you 40 times,
329
00:19:40,888 --> 00:19:43,268
and you still haven't called him back.
330
00:19:43,269 --> 00:19:45,305
Is that what adults do?
331
00:20:08,082 --> 00:20:09,999
Place is so nice.
332
00:20:10,000 --> 00:20:12,377
Yeah.
333
00:20:12,378 --> 00:20:13,795
Thanks for having us.
334
00:20:13,796 --> 00:20:16,416
Your apple juice is ready.
335
00:20:16,424 --> 00:20:19,592
Quite delightful, full
of the vitamins needed
336
00:20:19,593 --> 00:20:22,391
to keep bodies, both
young and old, robust.
337
00:20:22,392 --> 00:20:25,428
You didn't think I'd give you
any of the hard stuff, did you?
338
00:20:25,433 --> 00:20:26,683
Maybe for a minute.
339
00:20:26,684 --> 00:20:29,194
I always suspected you
were a secret badass.
340
00:20:30,420 --> 00:20:32,559
So all this hospitality,
341
00:20:32,560 --> 00:20:34,540
does that mean we're not in trouble?
342
00:20:34,570 --> 00:20:35,736
It means you're fortunate
343
00:20:35,737 --> 00:20:38,735
I'm the resident advisor
monitoring campus this weekend
344
00:20:38,738 --> 00:20:40,905
and not Mr. Starnes.
345
00:20:40,906 --> 00:20:43,026
He would not be so forgiving.
346
00:20:43,033 --> 00:20:45,118
The Eagle's a jerk,
347
00:20:45,119 --> 00:20:47,619
insecure and small-minded...
348
00:20:47,621 --> 00:20:49,751
the classic combination
of a petty dictator.
349
00:20:49,752 --> 00:20:52,459
Mr. Starnes is an admirable educator,
350
00:20:52,460 --> 00:20:55,420
strapped with the thankless
task of protecting
351
00:20:55,421 --> 00:20:58,171
200 self-involved teenagers.
352
00:20:58,174 --> 00:21:00,842
You can blame Sylvia for interrupting
353
00:21:00,843 --> 00:21:02,719
your indiscretions.
354
00:21:02,720 --> 00:21:06,180
She needed to stretch her legs.
355
00:21:06,182 --> 00:21:08,182
And that's how I stumbled
upon the two of you
356
00:21:08,184 --> 00:21:10,774
imbibing whatever it
was you were drinking.
357
00:21:11,812 --> 00:21:13,438
Definitely wasn't wine.
358
00:21:13,439 --> 00:21:15,398
Couldn't agree more.
359
00:21:15,399 --> 00:21:16,899
Tastes better after the second glass.
360
00:21:16,901 --> 00:21:19,983
The damage to your palates
are punishment enough,
361
00:21:19,984 --> 00:21:21,500
that and the fact that both of you
362
00:21:21,520 --> 00:21:25,281
are spending Thanksgiving at school.
363
00:21:25,284 --> 00:21:26,993
Why aren't you with your families?
364
00:21:26,994 --> 00:21:31,206
For me, it's mostly catch-up on homework
365
00:21:31,207 --> 00:21:33,037
like your essay question.
366
00:21:33,042 --> 00:21:37,921
I really need to take
time with that one...
367
00:21:37,922 --> 00:21:40,840
didn't want any distractions.
368
00:21:40,841 --> 00:21:44,135
A foolproof plan, Mr. Halter.
369
00:21:44,136 --> 00:21:45,926
And you, Ms. Young?
370
00:21:45,930 --> 00:21:47,430
Thanksgiving at the Creek
371
00:21:47,431 --> 00:21:49,015
is kind of my tradition.
372
00:21:49,016 --> 00:21:50,426
Yours too it seems.
373
00:21:50,430 --> 00:21:51,760
Yeah.
374
00:21:51,790 --> 00:21:54,194
Got no place else to be, Dr. Hyde?
375
00:21:54,195 --> 00:21:56,356
I'm old and a bachelor.
376
00:21:56,357 --> 00:21:59,107
Don't have much family left.
377
00:21:59,109 --> 00:22:03,779
No kids or grandkids...
378
00:22:03,780 --> 00:22:05,980
or great-grandkids?
379
00:22:06,000 --> 00:22:08,699
I have two brothers, but we
haven't spoken in decades.
380
00:22:08,702 --> 00:22:10,909
Dysfunctional family.
381
00:22:10,910 --> 00:22:12,800
Well, that's a topic I can cozy up to.
382
00:22:12,820 --> 00:22:15,075
Never married, never wanted kids.
383
00:22:15,084 --> 00:22:18,336
And now you're surrounded by 200 of us.
384
00:22:18,337 --> 00:22:20,417
Kinda ironic.
385
00:22:20,422 --> 00:22:24,509
But you must have been
in love before, right?
386
00:22:24,510 --> 00:22:26,970
That's kind of personal,
don't you think?
387
00:22:26,971 --> 00:22:28,304
It's the holidays.
388
00:22:28,305 --> 00:22:30,175
We're sipping juice,
389
00:22:30,182 --> 00:22:32,939
and Dr. Hyde is a nimble
conversationalist,
390
00:22:32,940 --> 00:22:34,975
so he'll only answer if he wants to.
391
00:22:34,979 --> 00:22:37,859
Yes, Ms. Young, I've
experienced love once.
392
00:22:39,980 --> 00:22:42,940
That person's not around anymore.
393
00:22:42,945 --> 00:22:45,695
They ceased being around many years ago.
394
00:22:48,325 --> 00:22:51,785
It's him, isn't it?
395
00:22:53,873 --> 00:22:55,582
The guy you were in love with.
396
00:22:58,160 --> 00:22:59,380
That was him.
397
00:23:11,056 --> 00:23:12,724
To love.
398
00:23:12,740 --> 00:23:14,595
To love.
399
00:23:19,356 --> 00:23:21,524
Ooh.
400
00:23:21,525 --> 00:23:23,895
What'd those pie crusts do to you?
401
00:23:25,446 --> 00:23:27,655
Nobody wants a cracked pie, Chip.
402
00:23:27,656 --> 00:23:30,236
You can't eat a cracked pie.
403
00:23:30,242 --> 00:23:32,242
Filling just falls out and
leaves you with crust,
404
00:23:32,244 --> 00:23:33,995
cracked crust at that.
405
00:23:33,996 --> 00:23:35,455
Don't think I don't know you sassing me
406
00:23:35,456 --> 00:23:38,036
'cause you're not using your words.
407
00:23:38,042 --> 00:23:40,712
I need some allspice, some
cinnamon, some nutmeg.
408
00:23:40,713 --> 00:23:42,211
Thank you.
409
00:23:42,212 --> 00:23:44,422
Hey, how are you?
410
00:23:44,423 --> 00:23:46,007
Thank you.
411
00:23:46,008 --> 00:23:47,678
Is that all?
412
00:23:50,137 --> 00:23:53,677
You gonna tell me what's
wrong with you, Chip?
413
00:23:53,682 --> 00:23:56,267
I'm talking to you, young man.
414
00:23:56,268 --> 00:23:58,098
Give me a straight answer.
415
00:23:58,103 --> 00:23:59,646
Have a nice day.
416
00:23:59,647 --> 00:24:01,606
Come on.
417
00:24:01,607 --> 00:24:04,187
What's wrong?
418
00:24:04,193 --> 00:24:06,819
Everything just sucks, Ma.
419
00:24:06,820 --> 00:24:09,010
Sara broke up with me because
I didn't wanna believe
420
00:24:09,030 --> 00:24:10,281
Alaska was a rat.
421
00:24:10,282 --> 00:24:11,949
Turns out, she is a rat,
422
00:24:11,950 --> 00:24:14,500
and I'm pretty sure Pudge is
falling in love with her.
423
00:24:14,520 --> 00:24:17,870
So I lost Sara, and I'm losing Pudge.
424
00:24:17,873 --> 00:24:20,083
He's spending Thanksgiving
with her alone at school,
425
00:24:20,084 --> 00:24:22,384
and I'm pretty sure I know
exactly how that's gonna go.
426
00:24:22,385 --> 00:24:25,296
Wait, wait, wait. They're alone?
427
00:24:25,297 --> 00:24:27,717
Yeah, and Alaska never goes
home for Thanksgiving,
428
00:24:27,718 --> 00:24:30,086
and she convinced Pudge
to stay with her.
429
00:24:30,094 --> 00:24:31,974
I hate 'em both. They
deserve each other.
430
00:24:31,975 --> 00:24:34,847
Look, you don't hate anyone, Chip.
431
00:24:34,848 --> 00:24:39,308
And what they deserve
is a home-cooked meal.
432
00:24:40,560 --> 00:24:42,300
You spend six years in New York
433
00:24:42,314 --> 00:24:43,861
after graduating from NYU,
434
00:24:43,862 --> 00:24:46,817
contemplated Broadway,
but ultimately decided
435
00:24:46,819 --> 00:24:48,197
that theater was too limited.
436
00:24:48,198 --> 00:24:50,355
So you went to Berkeley to
try and save the world,
437
00:24:50,364 --> 00:24:52,033
and that's where you meet him.
438
00:24:52,034 --> 00:24:54,492
Was he a professor too or a student?
439
00:24:54,493 --> 00:24:56,953
His name was Diego. He was a bartender.
440
00:24:56,954 --> 00:24:59,210
A student of life, even better.
441
00:24:59,211 --> 00:25:01,456
He knew everything about
wine and whiskey.
442
00:25:01,458 --> 00:25:03,418
And how'd you meet?
443
00:25:03,419 --> 00:25:04,959
Was it love at first sight?
444
00:25:04,962 --> 00:25:06,592
Love at first sound.
445
00:25:06,593 --> 00:25:10,048
I was leading a march.
It was a "no nukes" rally.
446
00:25:10,050 --> 00:25:12,220
I was a bit of a firebrand
back in the day,
447
00:25:12,221 --> 00:25:14,299
came with teaching political science.
448
00:25:14,304 --> 00:25:16,520
He was in the audience,
liked what I said,
449
00:25:16,540 --> 00:25:18,307
and sought me out after.
450
00:25:18,308 --> 00:25:20,808
So you were teaching
politics at Berkeley.
451
00:25:20,811 --> 00:25:23,231
When did you switch to religion?
452
00:25:26,483 --> 00:25:27,817
When he died.
453
00:25:30,612 --> 00:25:34,699
At the time, some people
coined it the plague.
454
00:25:37,453 --> 00:25:39,746
The plague...
455
00:25:39,747 --> 00:25:42,667
it ravaged a generation,
a whole generation.
456
00:25:45,120 --> 00:25:47,252
I never thought I'd outlive him.
457
00:25:47,254 --> 00:25:49,213
He was younger, so full of life.
458
00:25:49,214 --> 00:25:51,966
Why would I?
459
00:25:51,967 --> 00:25:54,257
One day he was opening
a bottle of Bordeaux
460
00:25:54,261 --> 00:25:56,596
for our anniversary.
461
00:25:56,597 --> 00:26:00,137
Then he began to lose
feeling in his fingers.
462
00:26:00,142 --> 00:26:02,642
He couldn't hold a glass.
463
00:26:02,644 --> 00:26:03,900
Then he couldn't hold my hand,
464
00:26:03,901 --> 00:26:05,646
and six months later, he was gone.
465
00:26:11,028 --> 00:26:14,157
"I poured my soul into
the dust by loving a man
466
00:26:14,158 --> 00:26:17,116
who was soon to die as if
he would live forever."
467
00:26:21,960 --> 00:26:25,711
St. Augustine from his Confessions.
468
00:26:27,127 --> 00:26:28,627
That's beautiful.
469
00:26:30,005 --> 00:26:32,545
And so was he.
470
00:26:32,549 --> 00:26:36,636
Diego was pure gorgeousness.
You were no slouch either.
471
00:26:36,637 --> 00:26:39,387
Our favorite thing to
do together was read.
472
00:26:39,389 --> 00:26:43,349
Well, actually, I'd
read and he'd listen.
473
00:26:43,350 --> 00:26:44,660
As much as he loved to read,
474
00:26:44,690 --> 00:26:48,106
he loved listening to
my voice even more.
475
00:26:48,107 --> 00:26:50,727
Ideas, Ms. Young...
476
00:26:50,734 --> 00:26:53,027
ideas bonded us.
477
00:26:57,908 --> 00:27:00,037
You should come with us tomorrow.
478
00:27:00,038 --> 00:27:01,535
We're going to Miss Anne's Diner
479
00:27:01,537 --> 00:27:04,827
for Thanksgiving feast,
involving a lot of tater tots.
480
00:27:04,832 --> 00:27:07,542
If it sounds unhealthy and greasy,
481
00:27:07,543 --> 00:27:09,335
it's just because it is.
482
00:27:10,546 --> 00:27:12,126
Well, I appreciate the invitation,
483
00:27:12,131 --> 00:27:15,216
but I'm quite all right alone.
484
00:27:15,217 --> 00:27:17,467
Sylvia is more than enough company.
485
00:27:17,469 --> 00:27:22,179
Well, thank you for the
juice and conversation.
486
00:27:27,688 --> 00:27:28,938
I'm sorry about Diego.
487
00:27:28,939 --> 00:27:30,394
Oh, don't be sorry.
488
00:27:30,395 --> 00:27:32,660
I wouldn't give up any
of my time with him,
489
00:27:32,680 --> 00:27:35,736
not even the suffering.
490
00:27:35,737 --> 00:27:37,196
Go.
491
00:27:58,844 --> 00:28:00,720
That poor man.
492
00:28:00,721 --> 00:28:03,271
He put up a good face,
but I could see it.
493
00:28:03,272 --> 00:28:06,015
See what?
494
00:28:06,018 --> 00:28:10,648
His eternal sadness, suffering.
495
00:28:12,566 --> 00:28:14,776
Maybe that's what it is.
496
00:28:17,946 --> 00:28:20,156
The labyrinth.
497
00:28:22,367 --> 00:28:24,787
What if it's suffering?
498
00:28:26,663 --> 00:28:30,750
What if it... you know,
Bolívar wasn't talking about
499
00:28:30,751 --> 00:28:35,379
life or death, but that part in between?
500
00:28:35,380 --> 00:28:38,629
That part when you...
you love with all your heart
501
00:28:38,630 --> 00:28:41,780
and then your heart breaks...
502
00:28:41,800 --> 00:28:46,015
and you have to keep living alone.
503
00:28:46,016 --> 00:28:50,896
"How will I ever get out of
this labyrinth" of suffering?
504
00:28:55,359 --> 00:28:57,359
Alaska...
505
00:29:00,322 --> 00:29:02,492
Are you suffering?
506
00:29:04,326 --> 00:29:05,656
Aren't we all?
507
00:29:05,661 --> 00:29:07,370
It's kind of the human condition.
508
00:29:07,371 --> 00:29:11,331
I mean you, specifically.
509
00:29:11,333 --> 00:29:15,211
Sure, I guess.
510
00:29:15,212 --> 00:29:17,421
Everyone thinks I'm a rat.
511
00:29:17,422 --> 00:29:20,007
no one is talking to me...
512
00:29:20,008 --> 00:29:22,508
completely fucking alone.
513
00:29:27,724 --> 00:29:31,143
You got me.
514
00:29:31,144 --> 00:29:35,564
And Hyde just poured
his heart out to you.
515
00:29:35,565 --> 00:29:38,315
And what about Jake
516
00:29:38,318 --> 00:29:40,398
and all of his unreturned phone calls?
517
00:29:40,404 --> 00:29:42,574
You're really worried about Jake.
518
00:29:42,575 --> 00:29:46,284
- Aren't you?
- Jake will be just fine.
519
00:29:46,285 --> 00:29:47,535
He didn't seem fine to me.
520
00:29:47,536 --> 00:29:49,906
It's really fucking complicated.
521
00:29:49,913 --> 00:29:52,957
Well, then explain it.
I wanna understand.
522
00:29:52,958 --> 00:29:55,378
You can't, so there's
no point in trying.
523
00:29:57,379 --> 00:30:00,548
I wanna know everything about you.
524
00:30:00,549 --> 00:30:04,427
You say that now, but
if you knew the truth,
525
00:30:04,428 --> 00:30:06,137
you'd be running away.
526
00:30:06,138 --> 00:30:09,557
You asked me to come here with you
527
00:30:09,558 --> 00:30:13,679
and ride canoes and go porn hunting,
528
00:30:13,680 --> 00:30:15,520
and I did...
529
00:30:17,800 --> 00:30:20,680
because I'm all in.
530
00:30:20,694 --> 00:30:24,113
No matter what you tell me,
531
00:30:24,114 --> 00:30:27,033
I would never walk away from you.
532
00:30:36,251 --> 00:30:38,294
I need to go.
533
00:30:38,295 --> 00:30:41,714
Wait, what?
534
00:30:41,715 --> 00:30:43,674
Alaska!
535
00:30:50,682 --> 00:30:52,558
Hi.
536
00:30:52,559 --> 00:30:54,769
It's me.
537
00:30:54,770 --> 00:30:56,610
Hey, uh...
538
00:30:57,814 --> 00:31:00,608
I was just heading out to my aunt's.
539
00:31:00,609 --> 00:31:03,486
Glad you finally called me back.
540
00:31:03,487 --> 00:31:04,987
Yeah.
541
00:31:04,988 --> 00:31:07,868
Yeah, I'm... I'm sorry
about dodging your calls.
542
00:31:09,159 --> 00:31:11,659
I just...
543
00:31:15,999 --> 00:31:18,629
I just didn't really
know how to tell you.
544
00:31:18,630 --> 00:31:19,837
Tell me what?
545
00:31:22,130 --> 00:31:23,550
That I think we should break up.
546
00:31:28,845 --> 00:31:33,175
Yeah, kinda felt like that's
where we were heading.
547
00:31:35,060 --> 00:31:37,470
I love you, Jake.
548
00:31:37,479 --> 00:31:39,620
But I'm also kind of
using you as an excuse
549
00:31:39,640 --> 00:31:44,400
for... for not dealing with things...
550
00:31:45,737 --> 00:31:48,027
For not wanting to be alone.
551
00:31:48,031 --> 00:31:49,571
Takumi says you're my rock.
552
00:31:49,574 --> 00:31:51,400
Yeah, which I take as a compliment.
553
00:31:51,420 --> 00:31:55,490
I mean, a rock is something
solid you stand on.
554
00:31:55,497 --> 00:31:56,787
It supports you.
555
00:31:56,790 --> 00:31:59,290
Or it keeps you stuck in one place,
556
00:31:59,292 --> 00:32:00,842
'cause you're too afraid to leave it.
557
00:32:00,843 --> 00:32:02,086
Also true.
558
00:32:03,213 --> 00:32:06,674
I try to be one of the good rocks.
559
00:32:06,675 --> 00:32:08,385
You are a great rock, Jake.
560
00:32:10,846 --> 00:32:14,016
And I'm sure happiness is
waiting right on campus,
561
00:32:14,017 --> 00:32:15,305
like, three doors down.
562
00:32:15,306 --> 00:32:16,780
Wait, Alaska.
563
00:32:16,800 --> 00:32:19,186
- Is this about...
- Good-bye.
564
00:32:19,187 --> 00:32:21,517
I still love you, Jake
565
00:32:37,289 --> 00:32:39,369
Hey.
566
00:32:41,126 --> 00:32:42,956
These are for us.
567
00:32:42,961 --> 00:32:45,588
We are sleeping outside.
568
00:32:45,589 --> 00:32:47,465
Get comfortable, Pudge.
569
00:32:51,470 --> 00:32:52,931
I broke up with Jake.
570
00:32:55,974 --> 00:32:58,934
Wow.
571
00:32:58,935 --> 00:33:02,435
Uh... really?
572
00:33:02,439 --> 00:33:05,439
It's probably for the best, right?
573
00:33:39,601 --> 00:33:41,685
Don't ruin it, Pudge.
574
00:33:45,600 --> 00:33:47,560
I won't.
575
00:35:28,627 --> 00:35:30,167
Colonel.
576
00:35:30,170 --> 00:35:34,629
Shit. Looks like I got here too late.
577
00:35:34,630 --> 00:35:36,200
What are you doing here?
578
00:35:36,220 --> 00:35:38,179
I've been instructed to invite you
579
00:35:38,180 --> 00:35:42,138
to Thanksgiving at Chateau Martin.
580
00:35:42,140 --> 00:35:46,350
Miles, please inform Alaska
she is also invited.
581
00:35:51,420 --> 00:35:53,359
Get your shit, and let's get going.
582
00:35:53,360 --> 00:35:55,986
Dolores is waiting.
583
00:36:18,980 --> 00:36:20,670
Hey, Dolores!
584
00:36:28,728 --> 00:36:30,808
Welcome to our home.
585
00:36:30,814 --> 00:36:32,364
It's not much, but y'all
gonna have a turkey
586
00:36:32,365 --> 00:36:34,397
the size of the kitchen.
587
00:36:36,653 --> 00:36:38,612
Stop right there, Chip.
588
00:36:38,613 --> 00:36:40,739
You have guests.
589
00:36:40,740 --> 00:36:42,199
That you invited.
590
00:36:42,200 --> 00:36:44,910
We show hospitality at this house.
591
00:36:46,204 --> 00:36:49,164
Don't mind him. He's
happy y'all are here.
592
00:36:49,165 --> 00:36:51,575
You can get out now.
593
00:36:51,584 --> 00:36:54,000
Chip will give you the tour, right, son?
594
00:36:54,020 --> 00:36:56,375
I gotta deliver Ms.
Wigfield her pie filling.
595
00:37:08,220 --> 00:37:09,980
This is the bedroom,
596
00:37:10,000 --> 00:37:12,266
kitchenette, TV.
597
00:37:12,272 --> 00:37:15,566
Toilet's in the back to the left.
598
00:37:15,567 --> 00:37:18,357
That's the grand tour.
599
00:37:18,361 --> 00:37:20,740
Now you get why I hate rich people.
600
00:37:20,741 --> 00:37:23,449
Sorry if this makes y'all uncomfortable.
601
00:37:23,450 --> 00:37:25,909
I know this must be foreign to y'all.
602
00:37:25,910 --> 00:37:27,077
Not to me.
603
00:37:27,078 --> 00:37:29,658
You don't live in a trailer, so...
604
00:37:29,664 --> 00:37:31,540
Poor is poor.
605
00:37:31,541 --> 00:37:33,659
I suppose.
606
00:37:33,660 --> 00:37:34,760
But my mom paid
607
00:37:34,780 --> 00:37:36,799
for every single thing in here herself.
608
00:37:36,800 --> 00:37:39,220
In addition to serving fine cuisine
609
00:37:39,240 --> 00:37:41,629
at Pancake Palace as a waitress,
610
00:37:41,634 --> 00:37:43,554
she also runs a store off the porch,
611
00:37:43,555 --> 00:37:48,273
just making sure the neighbors
got canned goods, batteries...
612
00:37:51,478 --> 00:37:53,728
and toilet paper.
613
00:37:53,730 --> 00:37:55,460
I trust you've seen the place.
614
00:37:55,500 --> 00:37:57,935
They can see the whole place
from standing right here, Ma.
615
00:37:57,942 --> 00:38:01,111
You two take and put
your stuff in my room.
616
00:38:01,112 --> 00:38:03,572
I'm gonna take the sofa,
and Chip is gonna...
617
00:38:03,573 --> 00:38:05,365
Wait, I gotta sleep in the store, Ma?
618
00:38:05,366 --> 00:38:06,696
- Oh, no.
- I don't mind the store.
619
00:38:06,701 --> 00:38:08,081
- That's not necessary.
- Nonsense.
620
00:38:08,082 --> 00:38:10,662
He's not surprised. We always
make room for company.
621
00:38:12,999 --> 00:38:15,289
Now, it's tradition around here
622
00:38:15,293 --> 00:38:17,503
that nobody eats without working.
623
00:38:17,504 --> 00:38:19,922
Everybody plays their part.
624
00:38:19,923 --> 00:38:23,926
Oh, Miles, have you ever
fried a whole turkey?
625
00:38:36,481 --> 00:38:39,399
Huh?
626
00:38:39,400 --> 00:38:40,690
I'm doing the carving.
627
00:38:40,693 --> 00:38:42,152
- Ah.
- Why, because you're a man?
628
00:38:42,153 --> 00:38:44,822
Because I know how to carve a turkey.
629
00:38:44,823 --> 00:38:45,906
Do you?
630
00:38:45,907 --> 00:38:47,197
I made the mac and cheese.
631
00:38:47,200 --> 00:38:49,290
And Chip and Miles set the table.
632
00:38:49,291 --> 00:38:50,744
It looks lovely.
633
00:38:50,745 --> 00:38:52,200
Normally, I would not allow the cooking
634
00:38:52,220 --> 00:38:53,350
to be left to the women,
635
00:38:53,370 --> 00:38:56,542
but better to have good sexist food
636
00:38:56,543 --> 00:38:58,544
than crappy boy-prepared food.
637
00:38:58,545 --> 00:39:01,125
Those pumpkin pies look
amazing, Ms. Martin.
638
00:39:01,130 --> 00:39:02,420
Wrong household.
639
00:39:02,423 --> 00:39:04,183
We eat sweet potato pie over here.
640
00:39:04,184 --> 00:39:05,795
And it's Dolores.
641
00:39:05,802 --> 00:39:09,555
I think you're supposed to
drink white with turkey,
642
00:39:09,556 --> 00:39:12,096
but I don't suppose I give a shit.
643
00:39:13,768 --> 00:39:15,018
And for you.
644
00:39:15,019 --> 00:39:16,809
Come on, Ma, it's a holiday.
645
00:39:16,813 --> 00:39:18,599
- Okay.
- Oh.
646
00:39:20,460 --> 00:39:22,322
- Alaska.
- Thank you.
647
00:39:22,323 --> 00:39:23,527
And Miles.
648
00:39:23,528 --> 00:39:24,987
Thank you so much, Dolores.
649
00:39:24,988 --> 00:39:27,318
You're welcome.
650
00:39:28,449 --> 00:39:29,616
Let's say grace.
651
00:39:38,877 --> 00:39:42,004
Father, you are mighty and strong...
652
00:39:51,556 --> 00:39:52,806
Oh, man.
653
00:39:52,807 --> 00:39:53,974
Hoo.
654
00:39:55,470 --> 00:39:57,040
Oh, man.
655
00:39:57,070 --> 00:39:59,900
Oh, that meal was nothing
short of art, Dolores.
656
00:39:59,901 --> 00:40:02,688
Best Thanksgiving ever.
657
00:40:02,692 --> 00:40:05,071
Please don't tell my
parents I said that.
658
00:40:05,072 --> 00:40:06,904
Ma, you are way too good
659
00:40:06,905 --> 00:40:08,180
for the Pancake Palace.
660
00:40:08,200 --> 00:40:09,880
Unless you're gonna pay me to feed you,
661
00:40:09,900 --> 00:40:11,914
I think I'm going into work Monday.
662
00:40:13,536 --> 00:40:15,196
Hey, where you going?
663
00:40:15,204 --> 00:40:17,754
We haven't said
gratitudes yet. Sit, sit.
664
00:40:19,292 --> 00:40:21,627
It's good to say thanks out loud.
665
00:40:21,628 --> 00:40:23,918
Just name something in particular
666
00:40:23,922 --> 00:40:26,762
that makes you feel blessed today.
667
00:40:28,968 --> 00:40:30,088
Really?
668
00:40:34,474 --> 00:40:36,892
Uh, I can go first.
669
00:40:36,893 --> 00:40:38,810
Thank you.
670
00:40:38,811 --> 00:40:41,699
Um...
671
00:40:41,700 --> 00:40:45,484
I'm thankful for this amazing food
672
00:40:45,485 --> 00:40:48,105
and good company.
673
00:40:48,112 --> 00:40:52,912
And I'm also thankful to have
a real home for Thanksgiving.
674
00:40:55,036 --> 00:40:58,496
We're happy to have you.
675
00:40:58,498 --> 00:41:01,828
Alaska, you're up.
676
00:41:01,834 --> 00:41:03,754
I am...
677
00:41:06,506 --> 00:41:10,546
thankful for just having
had the best Thanksgiving
678
00:41:10,551 --> 00:41:13,011
in a decade.
679
00:41:16,680 --> 00:41:22,340
I'm thankful that I am the
smartest person I know
680
00:41:22,360 --> 00:41:23,557
from the trailer park to Culver Creek.
681
00:41:23,564 --> 00:41:25,324
That dog won't hunt, Chip.
682
00:41:26,734 --> 00:41:28,485
Nope.
683
00:41:31,406 --> 00:41:34,156
The Weekday Warriors may be rich,
684
00:41:34,158 --> 00:41:37,538
but I got brains and a mama
who will take me further
685
00:41:37,539 --> 00:41:40,414
than they'll ever go.
686
00:41:40,415 --> 00:41:43,745
You're the best thing on this planet,
687
00:41:43,751 --> 00:41:46,795
even if you are forcing
me to sleep outside.
688
00:41:49,465 --> 00:41:51,375
Shut up.
689
00:41:51,384 --> 00:41:53,677
I love you, Ma.
690
00:41:53,678 --> 00:41:55,428
What about you, Dolores?
691
00:41:55,430 --> 00:41:59,980
Well, I am grateful for my home...
692
00:42:01,260 --> 00:42:05,050
For steady work with decent people...
693
00:42:06,160 --> 00:42:11,270
For getting the phone
turned back on last week,
694
00:42:11,279 --> 00:42:15,369
and most importantly...
695
00:42:17,493 --> 00:42:22,289
a boy who loves me... my son.
696
00:42:30,140 --> 00:42:34,250
As it says in Psalm 95:
697
00:42:34,260 --> 00:42:38,680
"Let us come into His
presence with thanksgiving...
698
00:42:40,683 --> 00:42:43,600
"Let us make a joyful noise unto Him
699
00:42:43,620 --> 00:42:45,645
"with songs of praise.
700
00:42:48,483 --> 00:42:53,445
"For the Lord is a great God
701
00:42:53,446 --> 00:42:56,946
and a great king above all gods."
702
00:43:01,871 --> 00:43:04,790
Do you wanna dry these or
would that be anti-feminist?
703
00:43:04,791 --> 00:43:07,501
In this context, I'll
say it's acceptable.
704
00:43:20,180 --> 00:43:21,814
Do you know what time it is?
705
00:43:23,559 --> 00:43:28,519
It is Martin mother-son dance time!
706
00:43:30,000 --> 00:43:33,650
- Ma, not right now.
- Come on.
707
00:43:35,113 --> 00:43:37,701
♪ And the sunlight hurts my eyes ♪
708
00:43:37,702 --> 00:43:40,408
You got it. Look how nice that is.
709
00:43:40,409 --> 00:43:42,789
♪ And something without warning, love ♪
710
00:43:44,580 --> 00:43:47,958
♪ Bears heavy on my mind ♪
711
00:43:49,127 --> 00:43:51,167
Okay!
712
00:43:52,672 --> 00:43:54,422
♪ And I know it's gonna be ♪
713
00:43:55,860 --> 00:43:57,425
That's good.
714
00:43:57,426 --> 00:43:58,756
♪ A lovey day ♪
715
00:43:58,761 --> 00:44:00,301
Dance with me, Pudge.
716
00:44:00,304 --> 00:44:02,055
♪ Lovely day ♪
717
00:44:02,056 --> 00:44:04,474
♪ Lovely day, lovely day ♪
718
00:44:04,475 --> 00:44:08,975
♪ Lovely day, lovely day, a lovely day ♪
719
00:44:08,980 --> 00:44:11,648
♪ Lovely day, lovely day ♪
720
00:44:11,649 --> 00:44:14,025
♪ Lovely day ♪
721
00:44:14,026 --> 00:44:18,526
♪ When the day that lies ahead of me ♪
722
00:44:18,531 --> 00:44:21,991
♪ Seems impossible to face ♪
723
00:44:23,828 --> 00:44:26,489
♪ When someone else instead of me ♪
724
00:44:28,560 --> 00:44:32,709
♪ Always seems to know the way ♪
725
00:44:32,712 --> 00:44:36,172
♪ Then I look at you ♪
726
00:44:36,174 --> 00:44:38,466
♪ And I know it's gonna be ♪
727
00:44:41,971 --> 00:44:43,054
♪ A lovely day ♪
728
00:44:43,055 --> 00:44:44,845
♪ Lovely day, lovely day ♪
729
00:44:44,849 --> 00:44:48,435
♪ Lovely day, lovely day, lovely day ♪
730
00:44:48,436 --> 00:44:50,896
♪ Lovely day, lovely day ♪
731
00:44:50,897 --> 00:44:52,477
♪ A lovely day ♪
732
00:44:52,481 --> 00:44:54,649
♪ Lovely day, lovely day ♪
733
00:44:54,650 --> 00:44:57,194
♪ Lovely day, lovely day ♪
734
00:44:57,195 --> 00:45:00,815
♪ Lovely day, lovely day, lovely day ♪
735
00:45:00,823 --> 00:45:03,033
♪ A lovely day ♪
736
00:45:03,034 --> 00:45:07,287
♪ When the day that lies ahead of me ♪
737
00:45:07,288 --> 00:45:10,368
♪ Seems impossible to face ♪
738
00:45:12,600 --> 00:45:17,130
♪ And when someone else instead of me ♪
739
00:45:17,131 --> 00:45:19,799
♪ Always seems to know the way ♪
740
00:45:21,740 --> 00:45:25,216
♪ Then I look at you ♪
741
00:45:25,223 --> 00:45:28,183
♪ And I know it's gonna be ♪
742
00:45:30,353 --> 00:45:31,686
♪ A lovely day ♪
743
00:45:31,687 --> 00:45:33,727
♪ Lovely day, lovely day ♪
744
00:45:33,731 --> 00:45:37,400
♪ Lovely day, lovely day, lovely day ♪
745
00:45:37,401 --> 00:45:38,610
♪ Lovely day ♪
746
00:45:49,747 --> 00:45:52,571
Do you know that Chip
built this whole store
747
00:45:52,572 --> 00:45:54,400
for me on his own?
748
00:45:55,962 --> 00:45:58,462
It was supposed to be
a father-son project,
749
00:45:58,464 --> 00:46:01,264
but that didn't quite work out.
750
00:46:03,886 --> 00:46:06,814
- Hmm.
- Chip has a lot of his dad's ways, I know.
751
00:46:06,815 --> 00:46:11,346
His temper, stubbornness...
752
00:46:11,350 --> 00:46:13,720
with one difference.
753
00:46:13,750 --> 00:46:17,849
He has a big heart, always has.
754
00:46:17,850 --> 00:46:20,400
I know things aren't right with you two,
755
00:46:20,420 --> 00:46:22,781
but he'll come around.
756
00:46:24,949 --> 00:46:29,035
I think things are better
already, thanks to you.
757
00:46:29,036 --> 00:46:31,204
You don't worry about Chip.
758
00:46:31,205 --> 00:46:35,165
You need to focus on that Miles.
759
00:46:35,167 --> 00:46:36,835
He sees you.
760
00:46:36,836 --> 00:46:40,046
Girl, he likes what he sees.
761
00:46:41,257 --> 00:46:43,717
And look, you just give Chip
762
00:46:43,718 --> 00:46:45,758
a piece of that sweet potato pie...
763
00:46:45,761 --> 00:46:47,011
usually does the trick.
764
00:46:50,800 --> 00:46:53,143
Let's get this stuff done.
765
00:47:11,454 --> 00:47:15,081
I know we just ate,
but Dolores insisted.
766
00:47:15,082 --> 00:47:16,916
I'm stuffed.
767
00:47:16,917 --> 00:47:19,457
Maybe The Colonel wants mine.
768
00:47:19,462 --> 00:47:21,296
Hey!
769
00:47:21,297 --> 00:47:25,127
If... if you want, I can
sleep in the store tonight.
770
00:47:25,134 --> 00:47:28,803
He's not as mad at me and...
and you can have the bed.
771
00:47:28,804 --> 00:47:31,097
It's not necessary, Pudge.
772
00:47:31,098 --> 00:47:33,888
The Colonel and I will be just fine.
773
00:47:33,893 --> 00:47:34,983
I'll be back.
774
00:47:40,524 --> 00:47:45,494
She wants to sleep in the same bed...
775
00:47:46,489 --> 00:47:48,699
together.
776
00:47:54,240 --> 00:47:57,260
Be cool, Miles.
777
00:47:57,280 --> 00:48:00,336
Small trailer, son.
778
00:48:01,837 --> 00:48:03,087
Got it.
779
00:48:12,556 --> 00:48:15,806
I think Pudge prefers pumpkin.
780
00:48:22,775 --> 00:48:24,395
This ends tonight.
781
00:48:24,402 --> 00:48:26,528
What, our fight?
782
00:48:26,529 --> 00:48:28,859
Détente.
783
00:48:28,864 --> 00:48:30,914
When we pull up to
Culver Creek tomorrow,
784
00:48:30,915 --> 00:48:33,868
things go back to the way they were.
785
00:48:33,869 --> 00:48:35,409
You're still a rat.
786
00:48:35,410 --> 00:48:37,200
I know I broke our code, but...
787
00:48:37,220 --> 00:48:39,325
Honor is everything, Alaska.
788
00:48:39,333 --> 00:48:41,793
And people like us,
789
00:48:41,794 --> 00:48:43,172
we gotta have each other's backs.
790
00:48:43,173 --> 00:48:44,760
I have your back, Colonel.
791
00:48:44,761 --> 00:48:46,209
Do you?
792
00:48:46,210 --> 00:48:48,820
Or would you sell me out too
just to save your own ass?
793
00:48:48,850 --> 00:48:51,344
I would never do that to you.
794
00:48:51,345 --> 00:48:53,385
Is that so?
795
00:49:01,313 --> 00:49:03,356
You know me, Colonel.
796
00:49:03,357 --> 00:49:05,313
We have a bond in family fucked-upness.
797
00:49:05,314 --> 00:49:07,040
- We're the same.
- We are not the same.
798
00:49:07,060 --> 00:49:08,492
'Cause I would never do what you did.
799
00:49:08,493 --> 00:49:10,196
You have to understand,
I didn't have a choice.
800
00:49:10,197 --> 00:49:12,277
Paul and Marya, they have each other.
801
00:49:12,280 --> 00:49:13,880
They have their family.
They have their money.
802
00:49:13,900 --> 00:49:15,486
They're fine. They're fucking fine.
803
00:49:15,494 --> 00:49:16,954
I had to do it!
804
00:49:18,400 --> 00:49:19,870
We can't be friends, Alaska.
805
00:49:22,084 --> 00:49:26,880
And if you give two shits about Pudge,
806
00:49:26,881 --> 00:49:29,257
you'll cut him loose too,
807
00:49:29,258 --> 00:49:32,088
because his life will be a
living hell at that school
808
00:49:32,094 --> 00:49:34,971
if you're in it.
809
00:49:34,972 --> 00:49:37,062
You wanna make things better?
810
00:49:38,642 --> 00:49:43,442
Leave him alone, and leave me alone.
811
00:49:49,111 --> 00:49:51,029
Start there.
812
00:50:42,790 --> 00:50:44,960
Hey.
813
00:50:50,756 --> 00:50:53,466
Are you okay?
814
00:50:53,467 --> 00:50:56,094
I'm fine, Pudge.
815
00:50:56,095 --> 00:50:58,135
Never better.
816
00:51:06,647 --> 00:51:09,937
I didn't say it earlier,
817
00:51:09,942 --> 00:51:14,612
but the thing that I'm
most grateful for...
818
00:51:16,699 --> 00:51:18,829
is you.
819
00:51:40,340 --> 00:51:42,050
The fuck, Pudge?
820
00:51:42,060 --> 00:51:43,249
Ow.
821
00:51:43,250 --> 00:51:44,267
Fuck.
822
00:51:45,430 --> 00:51:49,220
- Why did you do that?
- What do you mean?
823
00:51:49,440 --> 00:51:52,817
You said you wanted to sleep here...
824
00:51:52,818 --> 00:51:54,358
together...
825
00:51:54,361 --> 00:51:56,738
and maybe I misread the situation,
826
00:51:56,739 --> 00:51:59,859
but... I just want to
make you feel better.
827
00:51:59,860 --> 00:52:02,400
You thought fucking me
would make me feel better?
828
00:52:02,420 --> 00:52:03,624
You sleep with me and
everything is perfect,
829
00:52:03,625 --> 00:52:05,220
- is that what you think?
- No.
830
00:52:05,280 --> 00:52:07,080
It's just you broke up
with Jake yesterday,
831
00:52:07,085 --> 00:52:08,499
and then tonight,
832
00:52:08,500 --> 00:52:12,460
I just felt like maybe
things were different.
833
00:52:12,463 --> 00:52:14,130
I don't know.
834
00:52:14,131 --> 00:52:16,221
I'm sorry.
835
00:52:26,977 --> 00:52:29,227
I told you not to ruin it.
836
00:52:36,236 --> 00:52:37,696
I'm sleeping outside.
837
00:53:09,353 --> 00:53:11,519
Can you stop the car, Ma?
838
00:53:14,020 --> 00:53:15,775
Here?
839
00:53:15,776 --> 00:53:17,396
Alaska needs to get out.
840
00:53:17,403 --> 00:53:20,238
Can't be seen with her on campus.
841
00:53:20,239 --> 00:53:22,569
I am not putting that child out.
842
00:53:22,574 --> 00:53:25,319
It's fine. I'm okay.
843
00:53:25,320 --> 00:53:27,420
- I... I'll come too.
- No.
844
00:53:28,664 --> 00:53:31,833
Thanks for everything, Dolores.
845
00:53:34,128 --> 00:53:38,749
This has gone too far over
some silly rat business.
846
00:53:38,750 --> 00:53:40,200
Serious business, Ma.
847
00:53:40,220 --> 00:53:43,549
No offense, it ain't yours.
848
00:53:43,550 --> 00:53:46,040
Chip, I did not raise you
849
00:53:46,060 --> 00:53:48,080
to put some juvenile honor code
850
00:53:48,100 --> 00:53:49,960
over treating people right.
851
00:53:50,020 --> 00:53:53,640
Jesus never gave up on a
soul and neither should you.
852
00:53:53,647 --> 00:53:55,727
The possibility of forgiveness
853
00:53:55,733 --> 00:53:59,944
is what makes hope available
to anyone at any time.
854
00:53:59,945 --> 00:54:01,860
Yeah, well, every time you forgave Dad,
855
00:54:01,880 --> 00:54:03,800
he left a bruise to prove
why you shouldn't have.
856
00:54:10,610 --> 00:54:12,174
I'm not driving any further.
857
00:54:12,175 --> 00:54:14,166
Get out.
858
00:54:14,168 --> 00:54:16,168
Alaska walks, you walk.
859
00:54:16,170 --> 00:54:17,550
I think that means I should walk.
860
00:54:17,551 --> 00:54:19,626
Thank you so much for
everything, Dolores.
861
00:54:23,552 --> 00:54:25,386
You listen to me.
862
00:54:25,387 --> 00:54:28,097
I gave you all of me.
863
00:54:28,098 --> 00:54:31,848
And your dad, he gave
you what he had left.
864
00:54:31,852 --> 00:54:34,102
And this isn't me making
any excuses for him.
865
00:54:34,104 --> 00:54:36,147
I know what he is.
866
00:54:36,148 --> 00:54:39,108
That's why he's not around anymore.
867
00:54:40,360 --> 00:54:44,490
You got some ugly in
you. That's for sure.
868
00:54:45,560 --> 00:54:50,450
But unlike your daddy,
you got space for more.
869
00:54:50,454 --> 00:54:54,214
I know you care about people in need...
870
00:54:56,668 --> 00:55:00,296
That girl right there,
871
00:55:00,297 --> 00:55:02,587
she needs you right now.
872
00:55:04,635 --> 00:55:07,465
She's lonelier than you think.
873
00:55:20,510 --> 00:55:25,510
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
61171
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.