Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,466 --> 00:00:06,866
Whoo! Nay‐nay.
2
00:00:06,933 --> 00:00:10,133
This is the best seafood
gumbo I've ever had.
3
00:00:10,200 --> 00:00:12,400
Girl, where did you learn
to cook like this?
4
00:00:12,466 --> 00:00:14,466
My mother. She was a lousy cook.
5
00:00:14,533 --> 00:00:17,966
So I either had to learn
or starve to death.
6
00:00:18,033 --> 00:00:19,966
You know, I was ten
before I realized
7
00:00:20,033 --> 00:00:21,966
that gravy doesn't have skin.
8
00:00:24,933 --> 00:00:27,600
Now, you know what I
like with my dinner.
9
00:00:27,666 --> 00:00:29,200
A little dessert.
10
00:00:33,833 --> 00:00:37,100
Boy! Something smells
good up in here.
11
00:00:38,966 --> 00:00:42,333
It's called a relationship.
Get out.
12
00:00:47,466 --> 00:00:49,133
[sneezes]
13
00:00:49,200 --> 00:00:51,566
Ooh, now that's just right.
14
00:00:51,633 --> 00:00:52,966
See, I was born on the Bayou.
15
00:00:53,033 --> 00:00:54,300
Yeah, well. Bye, you.
16
00:01:03,240 --> 00:01:05,440
So, uh, next time..
17
00:01:07,106 --> 00:01:08,973
We do this at your place.
18
00:01:09,039 --> 00:01:11,873
You know, it's funny
you should say that.
19
00:01:13,706 --> 00:01:18,340
Regine, how would you feel,
about moving in with me?
20
00:01:20,973 --> 00:01:22,906
Movin' in?
21
00:01:22,973 --> 00:01:25,206
Baby, I don't know, I mean..
22
00:01:25,273 --> 00:01:28,506
You know, trade this cramped
apartment with two roommates
23
00:01:28,573 --> 00:01:33,873
and one bathroom for, a mansion
with the man that I adore
24
00:01:33,940 --> 00:01:37,073
and an army of servants.. Hmm..
25
00:01:37,140 --> 00:01:39,706
You think they could come and
pack my stuff up tonight?
26
00:01:41,306 --> 00:01:44,273
♪ We are living ♪
27
00:01:44,340 --> 00:01:45,873
♪ Single ♪
28
00:01:45,940 --> 00:01:48,473
♪ Ooh and in a
90's kinda world ♪
29
00:01:48,540 --> 00:01:51,106
♪ I'm glad I got my girls ♪
30
00:01:51,173 --> 00:01:52,406
♪ Keep ya head up ♪
♪ What ♪
31
00:01:52,473 --> 00:01:53,816
♪ Keep ya head up ♪
♪ That's right ♪
32
00:01:53,840 --> 00:01:55,720
♪ Whenever this life get
tough you gotta fight ♪
33
00:01:55,773 --> 00:01:57,893
♪ With my home girl standin'
to my left and my right ♪
34
00:01:57,940 --> 00:01:59,840
♪ True blue we tight like glue ♪
35
00:01:59,906 --> 00:02:02,513
♪ We are living ♪
36
00:02:02,580 --> 00:02:04,513
♪ Single ♪
37
00:02:12,980 --> 00:02:15,180
I've told you before, get your
drunk butt off our stoop.
38
00:02:16,913 --> 00:02:18,613
Baby, it's here at last.
39
00:02:18,679 --> 00:02:21,680
Tickets for tomorrows O
State Michigan game.
40
00:02:21,746 --> 00:02:24,446
Oh, good, football.
41
00:02:24,513 --> 00:02:25,646
Yeah.
42
00:02:25,713 --> 00:02:27,746
My Cousin Damien is the
starting quarterback.
43
00:02:27,813 --> 00:02:29,680
You know Uncle Smoke
Eye's youngest son?
44
00:02:29,746 --> 00:02:32,513
Girl, we gonna be telling
this story to our grand kids
45
00:02:32,580 --> 00:02:34,080
till they pull the plug on us.
46
00:02:34,146 --> 00:02:35,280
Oh, would you look at this?
47
00:02:35,346 --> 00:02:37,380
A fabric softener sample.
48
00:02:37,446 --> 00:02:39,480
I figured we leave tonight
and get there in time
49
00:02:39,546 --> 00:02:41,480
for the predawn tail gate party.
50
00:02:41,546 --> 00:02:44,480
And then we enter the holiest
of holies, Ohio stadium.
51
00:02:44,546 --> 00:02:46,746
The Horseshoe. Yeah.
Think about it, baby.
52
00:02:46,813 --> 00:02:49,013
Us just sittin'
there, drinking beer
53
00:02:49,080 --> 00:02:51,680
and eating hot dogs and
hoping our frozen fingers
54
00:02:51,746 --> 00:02:53,780
don't snap off like
brittle twigs.
55
00:02:55,313 --> 00:02:57,346
Oh, well, I‐I can
picture all that, Obie.
56
00:02:57,413 --> 00:02:58,980
‐ Yeah.. ‐ Except one
thing's missing.
57
00:02:59,046 --> 00:03:01,353
‐ Oh, what's that, girl? ‐ Me.
58
00:03:03,086 --> 00:03:05,120
Obie, I hate football.
59
00:03:09,053 --> 00:03:11,853
Wait a minute. Now,
this just can't be.
60
00:03:11,920 --> 00:03:13,053
Now, wait a minute.
61
00:03:13,120 --> 00:03:15,286
Didn't you go with me
to all those Jets games
62
00:03:15,353 --> 00:03:16,386
when we were datin'?
63
00:03:16,453 --> 00:03:18,253
Yeah, but we were datin'.
64
00:03:20,153 --> 00:03:22,686
Come on, man. Now, get your
drunk butt off the porch.
65
00:03:25,120 --> 00:03:26,220
Oh, Khadijah.
66
00:03:26,286 --> 00:03:27,486
Hey, you want to go with me
67
00:03:27,553 --> 00:03:29,220
to the O State Michigan
game tomorrow?
68
00:03:29,286 --> 00:03:32,886
I mean, you not repulsed by the
world's greatest sport, are you?
69
00:03:32,953 --> 00:03:34,986
‐ 'No, I'm down
with that.' ‐ Cool.
70
00:03:35,053 --> 00:03:38,720
Sure. Drinking beer,
eating hot dogs.
71
00:03:38,786 --> 00:03:41,786
Watching 22 Titans run
up and down the field.
72
00:03:44,053 --> 00:03:47,553
Oh, hold it. I'm sure
you've got one of these.
73
00:03:49,053 --> 00:03:51,520
"You are cordially invited
to a high tea this Saturday
74
00:03:51,586 --> 00:03:53,953
"where Ms. Regine Hunter
will make an announcement
75
00:03:54,020 --> 00:03:57,586
of great social and
political import."
76
00:03:57,653 --> 00:03:58,820
What the hell is this?
77
00:04:00,420 --> 00:04:03,660
Regine, whatever this
drama is, I cant make it.
78
00:04:03,726 --> 00:04:05,493
Oh, but you have to.
79
00:04:05,560 --> 00:04:08,060
It's a critical turning
point in my life.
80
00:04:08,126 --> 00:04:09,593
And I already did
the calligraphy
81
00:04:09,660 --> 00:04:10,760
on your place card.
82
00:04:10,826 --> 00:04:13,193
Oh. Oh, wait now. This is big.
83
00:04:13,260 --> 00:04:15,093
The last time she calligraphized
84
00:04:15,160 --> 00:04:18,093
was when she announced that she
was becoming a vegetarian.
85
00:04:18,160 --> 00:04:20,260
Girl, you started eating
pork‐chops again.
86
00:04:23,126 --> 00:04:25,426
Alright, if you must know
87
00:04:25,493 --> 00:04:28,093
Dexter asked me to move
in and I accepted.
88
00:04:28,160 --> 00:04:31,460
Oh! Oh, my God! Oh! My God!
89
00:04:33,159 --> 00:04:35,193
Hey, look, I‐I'm
happy for you too.
90
00:04:35,259 --> 00:04:37,893
But Overton just invited
me to the Ohio State game.
91
00:04:37,959 --> 00:04:39,926
Now, can't you have
this tea party
92
00:04:39,993 --> 00:04:42,560
in the stadium parking
lot or something?
93
00:04:42,626 --> 00:04:44,693
‐ Ohio State Michigan? ‐ Yeah.
94
00:04:44,760 --> 00:04:46,760
Man that, man that game's
been sold out for months.
95
00:04:46,784 --> 00:04:48,793
Look, please tell me
you've got an extra ticket
96
00:04:48,860 --> 00:04:50,780
for the brother that makes
the blueberry pancakes
97
00:04:50,804 --> 00:04:52,660
you said you'd go to war for.
98
00:04:52,686 --> 00:04:53,846
Well, I might, let's just see
99
00:04:53,870 --> 00:04:56,226
how this little scenario,
uh, works out.
100
00:04:56,293 --> 00:04:57,293
Shall we?
101
00:04:58,326 --> 00:04:59,993
Alright, now, Khadijah, look.
102
00:05:00,060 --> 00:05:02,200
This is not some frivolous
girl party, alright?
103
00:05:02,266 --> 00:05:05,800
I need, I need my friends,
my girls around me
104
00:05:05,866 --> 00:05:07,433
when I tell mom.
105
00:05:07,500 --> 00:05:11,233
She doesn't usually fake a
seizure when there's company.
106
00:05:11,300 --> 00:05:14,100
So once again you're using us.
107
00:05:14,166 --> 00:05:16,300
Just one last time.
108
00:05:19,500 --> 00:05:22,133
‐ Get off of me. ‐ Yes!
109
00:05:27,133 --> 00:05:30,866
Regine, I came over
as soon as I heard
110
00:05:30,933 --> 00:05:32,466
that you were moving out.
111
00:05:32,533 --> 00:05:35,466
Oh, no, I did dance
around a little bit..
112
00:05:38,000 --> 00:05:39,960
Don't hide your pain, Max,
how do you really feel.
113
00:05:39,984 --> 00:05:42,266
Just let it out.
114
00:05:42,333 --> 00:05:44,053
You know, I can't even
believe that you cool
115
00:05:44,077 --> 00:05:45,700
with this living together thing.
116
00:05:45,766 --> 00:05:47,133
I mean, you cried for days when
117
00:05:47,200 --> 00:05:49,733
Oprah let Stedman move in.
118
00:05:49,800 --> 00:05:51,600
So what? You, you think
I'm makin' a mistake?
119
00:05:51,666 --> 00:05:54,633
No, no, absolutely not.
No, come one.
120
00:05:54,700 --> 00:05:56,700
I'll help you pack, girl, come on.
Let's go.
121
00:05:59,366 --> 00:06:00,606
Alright, look.
122
00:06:00,673 --> 00:06:03,840
Dexter and I are headed
to the altar eventually.
123
00:06:03,906 --> 00:06:05,506
You know, I mean
in the meantime..
124
00:06:05,573 --> 00:06:07,906
Hey, why shouldn't we
share every moment
125
00:06:07,973 --> 00:06:09,840
that we can together?
126
00:06:09,906 --> 00:06:12,066
And if that's what you're
going to say to Mother Hunter
127
00:06:12,090 --> 00:06:14,706
you've got your work
cut out for you.
128
00:06:14,773 --> 00:06:18,540
Regine, I heard the news of
your impending co‐habitation
129
00:06:18,606 --> 00:06:21,740
and I'm here to extend my
sincerest good wishes.
130
00:06:22,640 --> 00:06:24,473
Russell, that is so sweet.
131
00:06:24,540 --> 00:06:27,673
And so totally not you.
132
00:06:27,740 --> 00:06:31,440
Oh, I'm full of surprises,
Here's another one.
133
00:06:31,506 --> 00:06:32,506
Marry me.
134
00:06:34,473 --> 00:06:37,173
Okay, Regine, I'mma
go warm up the car.
135
00:06:42,073 --> 00:06:44,840
Russell, I'm, I'm speechless.
136
00:06:47,106 --> 00:06:51,006
Oh, um..
137
00:06:51,073 --> 00:06:53,806
Let's give the lovebirds
some privacy.
138
00:06:53,873 --> 00:06:58,606
Oh, I'm staying. I want
to hear her answer.
139
00:06:58,673 --> 00:07:01,546
Sweetie, it's beautiful.
It really is and..
140
00:07:02,680 --> 00:07:04,746
When the right woman comes along
141
00:07:04,813 --> 00:07:09,180
I know that she will love
it and you very much.
142
00:07:17,380 --> 00:07:19,846
You're an elegant woman, Regine.
143
00:07:20,880 --> 00:07:23,080
Come now, shimmy for
me one last time.
144
00:07:26,813 --> 00:07:28,046
Go ahead, girl.
145
00:07:34,513 --> 00:07:37,746
I'll carry this
memory to my grave.
146
00:07:37,813 --> 00:07:39,380
I may belong to another man
147
00:07:39,446 --> 00:07:42,280
but my shimmy will
always belong to you.
148
00:07:46,446 --> 00:07:47,746
Look, Synclaire..
149
00:07:47,813 --> 00:07:49,246
I don't want to sound ungrateful
150
00:07:49,313 --> 00:07:52,080
but we, we just going to
the game, not catering it.
151
00:07:52,146 --> 00:07:53,813
Yeah.
152
00:07:53,880 --> 00:07:56,213
Gentlemen, when you are
going on a road trip
153
00:07:56,280 --> 00:07:59,446
you can never have enough gas,
food and clean underwear.
154
00:07:59,513 --> 00:08:02,920
Oh, so that explains the
Ziploc bag full of Jockey's.
155
00:08:04,486 --> 00:08:06,453
Overton, if you're
bound for the road
156
00:08:06,520 --> 00:08:07,853
please take me with you.
157
00:08:07,920 --> 00:08:09,386
I need to drive away my pain
158
00:08:09,453 --> 00:08:11,720
on an endless stretch
of blue highway.
159
00:08:11,786 --> 00:08:13,520
Oh, cool, then join the party.
160
00:08:13,586 --> 00:08:16,253
Lord knows we've got enough
food and drawers for everybody.
161
00:08:17,920 --> 00:08:19,086
Right, man.
162
00:08:19,153 --> 00:08:21,553
My customized van is
at your disposal.
163
00:08:21,620 --> 00:08:24,853
It has very few miles on it
and only one previous owner.
164
00:08:28,453 --> 00:08:29,920
One owner, huh?
165
00:08:29,986 --> 00:08:32,986
What did he use this van for?
Voodoo ceremonies?
166
00:08:33,986 --> 00:08:35,653
Man, I don't care if you drag me
167
00:08:35,720 --> 00:08:37,653
behind this buck in
a little red wagon.
168
00:08:37,720 --> 00:08:40,720
I'm going to the O State
Michigan game, eh?
169
00:08:40,786 --> 00:08:43,120
I'll never forget the first
time dad and Uncle Smoke Eye
170
00:08:43,186 --> 00:08:44,586
took me down to Columbia.
171
00:08:44,653 --> 00:08:48,020
Ten below zero, up in
the nosebleed seats.
172
00:08:48,086 --> 00:08:51,186
When Jim Holders ran that
kickoff back for a touchdown
173
00:08:51,253 --> 00:08:53,853
I spit my pacifier
right out my mouth.
174
00:08:55,920 --> 00:08:59,253
Man, the law of American
football is beyond me.
175
00:08:59,320 --> 00:09:03,660
Women's soccer? Whoo!
Now, that's a game.
176
00:09:03,726 --> 00:09:07,593
A very good way to meet
large aggressive women.
177
00:09:09,226 --> 00:09:12,526
Hey, man, how do you cut the
heat down on this thing?
178
00:09:12,593 --> 00:09:15,660
Hotter in here than two
boll weevils in wool socks.
179
00:09:16,826 --> 00:09:18,526
Actually it is off.
180
00:09:18,593 --> 00:09:20,360
What you're feeling is
the heat coming off
181
00:09:20,426 --> 00:09:22,393
our slightly cracked
engine block.
182
00:09:22,460 --> 00:09:23,693
Oh, man!
183
00:09:29,060 --> 00:09:31,160
Now, that's much better.
184
00:09:31,226 --> 00:09:33,693
What is that blasphemous
word written across
185
00:09:33,760 --> 00:09:36,293
your puny little chest?
186
00:09:36,360 --> 00:09:38,393
I'm just a Michigan fan.
187
00:09:38,460 --> 00:09:39,526
Go blue.
188
00:09:41,126 --> 00:09:42,926
You a Wolverine?
189
00:09:42,993 --> 00:09:44,560
Russell, pull the van over.
190
00:09:44,626 --> 00:09:48,693
No, on second thoughts, just
speed up and open up the door.
191
00:09:48,760 --> 00:09:50,360
No, man, I already
got one ticket
192
00:09:50,426 --> 00:09:52,360
for dumping a foreign object.
No.
193
00:09:58,460 --> 00:10:00,326
Is that a mirage with legs?
194
00:10:00,393 --> 00:10:05,600
Has God sent me a beautiful
budding flower to heal my pain?
195
00:10:05,666 --> 00:10:07,933
No, no, we are not
picking up some stranger
196
00:10:08,000 --> 00:10:09,766
man, she could be
a serial‐killer.
197
00:10:09,833 --> 00:10:12,066
‐ Hey, guys. ‐ 'Hey, girl.'
198
00:10:12,133 --> 00:10:13,766
Who you for? O
State or Michigan?
199
00:10:13,833 --> 00:10:15,233
Buckeye to the bone.
200
00:10:15,300 --> 00:10:17,033
‐ Oh, well, get on the bus!
‐ Yeah!
201
00:10:23,866 --> 00:10:27,700
♪ Fight the team
across the field ♪
202
00:10:27,766 --> 00:10:30,900
♪ Show them Ohio's here ♪
203
00:10:30,966 --> 00:10:32,666
Do you know what a buckeye is?
204
00:10:32,733 --> 00:10:35,600
It's an inedible nut that falls
to the ground and lies there.
205
00:10:35,666 --> 00:10:38,700
Oh, like your players.
206
00:10:38,766 --> 00:10:40,833
And you know what would
happen to a Wolverine's head
207
00:10:40,900 --> 00:10:43,233
if a Buckeye hit it at
a 100 miles an hour?
208
00:10:43,300 --> 00:10:46,266
No, but I know one thing,
I know one thing‐‐.
209
00:10:46,333 --> 00:10:48,733
Quiet! Quiet now, quiet now!
210
00:10:48,800 --> 00:10:51,466
Now, your squabbling will
awaken my sleeping angel.
211
00:10:53,266 --> 00:10:55,600
What she needs is the soothing
sound of reggae music.
212
00:10:55,666 --> 00:10:57,026
(man on radio) 'On
the local front'
213
00:10:57,050 --> 00:10:58,900
'the manhunt continues
for Camille Harris.'
214
00:10:58,966 --> 00:11:02,240
'Suspected in a spree of
convenience store hold‐ups.'
215
00:11:02,306 --> 00:11:06,373
'She was last seen hitch‐hiking
outside of Pittsburgh.'
216
00:11:06,440 --> 00:11:09,340
Hold up now, uh, uh,
didn't we pick up girlie
217
00:11:09,406 --> 00:11:11,306
right outside Pittsburgh?
218
00:11:11,373 --> 00:11:14,340
'Witnesses describe her
as being about 5'2"'
219
00:11:14,406 --> 00:11:17,073
'with a tattoo of a penguin
on her left wrist.'
220
00:11:17,140 --> 00:11:20,273
‐ Oh? ‐ 'What the..'
221
00:11:21,706 --> 00:11:24,573
Gimme that. This
is not a penguin.
222
00:11:24,640 --> 00:11:26,873
That's a bird wearin' a tuxedo.
223
00:11:27,973 --> 00:11:30,840
We are all going to die.
224
00:11:30,906 --> 00:11:33,240
Just chill out, brave Wolverine.
225
00:11:33,306 --> 00:11:36,006
We'll pull this van over and
we'll come up with a plan.
226
00:11:39,806 --> 00:11:42,873
Look, that woman's a disgrace
to Buckeye fans everywhere.
227
00:11:42,940 --> 00:11:44,980
I say we leave her here and
get our bus to the game.
228
00:11:45,006 --> 00:11:45,940
‐ Yeah that's what I'm saying.
‐ No, no, no.
229
00:11:46,006 --> 00:11:47,373
Let us not act rationally.
230
00:11:47,440 --> 00:11:50,306
Now this is obviously a
case of mistaken identity.
231
00:11:56,106 --> 00:11:58,673
Whoo! How about that.
232
00:11:58,740 --> 00:12:00,713
Most women can't drive a stick.
233
00:12:07,013 --> 00:12:08,746
Baby girl, I know why I'm here
234
00:12:08,813 --> 00:12:11,713
so stop stalling and
show me the rock!
235
00:12:13,180 --> 00:12:15,113
I bet it's as big
as that door knob.
236
00:12:16,713 --> 00:12:21,880
Mom, um, I, I didn't call you
over to announce my engagement.
237
00:12:21,946 --> 00:12:25,213
‐ Um, ladies. ‐ Oh, yes.
238
00:12:25,280 --> 00:12:30,046
Um, Dexter and I are
movin' in together.
239
00:12:39,346 --> 00:12:42,946
Congratulations. I'm
very happy for you.
240
00:12:44,313 --> 00:12:46,013
Maybe you didn't hear her!
241
00:12:46,080 --> 00:12:49,380
She said that they are moving
in together in the same house
242
00:12:49,446 --> 00:12:51,146
in the same bed.
243
00:12:53,213 --> 00:12:54,780
I heard.
244
00:12:54,846 --> 00:12:58,346
And as long as she's happy,
that's all that matters.
245
00:13:04,320 --> 00:13:08,220
I was expecting fireworks
and this is what I get?
246
00:13:08,286 --> 00:13:13,720
As usual, Regine, you are
a big disappointment.
247
00:13:13,786 --> 00:13:17,353
That was the worst reaction
I could've ever expected.
248
00:13:17,420 --> 00:13:22,453
Anger I could deal with, but...
being polite?
249
00:13:22,520 --> 00:13:25,220
Wishing me well. Not
raining on my parade.
250
00:13:25,286 --> 00:13:29,953
Now, that is just plain...
hateful.
251
00:13:30,020 --> 00:13:33,153
You know, your mother is...
worse than.
252
00:13:33,220 --> 00:13:36,286
Penny's mom on "Good Times."
253
00:13:36,353 --> 00:13:37,853
That's what I'm saying.
254
00:13:42,186 --> 00:13:47,453
Oh, excuse me, officer, uh, we
need to report a stolen vehicle.
255
00:13:47,520 --> 00:13:51,853
It was a highly customized
classic 1967 Volkswagen bus
256
00:13:51,920 --> 00:13:55,253
with... patches of the
original paint still on it.
257
00:13:56,520 --> 00:14:00,060
If you're talkin' about
a dig little hippie bus
258
00:14:00,126 --> 00:14:02,693
with a "Hemp for health"
bumper sticker?
259
00:14:02,760 --> 00:14:05,226
We've got it in impound.
260
00:14:05,293 --> 00:14:07,160
Unfortunately right
after we towed it here
261
00:14:07,226 --> 00:14:09,793
it burst into flames.
262
00:14:09,860 --> 00:14:11,226
There he is, officer.
That's him.
263
00:14:11,293 --> 00:14:12,813
That's the freak that
let me drive away
264
00:14:12,837 --> 00:14:15,160
in their broke down
hooty from hell.
265
00:14:15,226 --> 00:14:18,726
Girl, you got more nerve than
a pick‐pocket in church.
266
00:14:18,793 --> 00:14:21,626
You better butt
out of it, curly.
267
00:14:21,693 --> 00:14:22,960
You're a menace to society.
268
00:14:23,026 --> 00:14:25,066
If I ever get out, I'mma
come back and hunt you down
269
00:14:25,090 --> 00:14:26,760
like the dog you are.
270
00:14:26,826 --> 00:14:29,960
Did you see that
fire, that passion?
271
00:14:30,026 --> 00:14:32,660
I'll wait for you,
my lovely felon.
272
00:14:36,093 --> 00:14:39,493
Russ, have you ever thought
about going after a woman
273
00:14:39,560 --> 00:14:42,560
that you might have a
chance in hell of getting?
274
00:14:42,626 --> 00:14:45,393
Man, all I know is, there's
three minutes before kick‐off
275
00:14:45,460 --> 00:14:47,493
and we stuck out
here in the boonie.
276
00:14:47,560 --> 00:14:49,326
We've got a black
and white out back.
277
00:14:49,393 --> 00:14:52,393
You expect me to watch my cousin
lead the Buckeyes to victory
278
00:14:52,460 --> 00:14:54,160
on a black and white TV?
279
00:14:54,226 --> 00:14:57,260
Oh, relax man, it's
just a game, huh?
280
00:14:57,326 --> 00:14:59,226
A game, you say?
281
00:14:59,293 --> 00:15:01,766
No, no not where I come from.
282
00:15:01,833 --> 00:15:04,233
See? Cleveland is
a simple place.
283
00:15:04,300 --> 00:15:07,666
Blue collar town with
hard‐working people.
284
00:15:07,733 --> 00:15:12,000
See, when I was growing up,
car plants and steel mills
285
00:15:12,066 --> 00:15:13,900
were closing down
left and right.
286
00:15:13,966 --> 00:15:16,700
Jobs were hard to come by.
And hope?
287
00:15:16,766 --> 00:15:19,800
Hope was just the name
of our local librarian.
288
00:15:22,100 --> 00:15:23,900
So the only thing
that kept us alive
289
00:15:23,966 --> 00:15:25,966
was O State football on Saturday
290
00:15:26,033 --> 00:15:27,266
and the Browns on Sunday.
291
00:15:27,333 --> 00:15:29,200
Man, some of my best memories
292
00:15:29,266 --> 00:15:32,300
are with my dad down on those
frozen stadium benches.
293
00:15:32,366 --> 00:15:35,200
And then, Art Modale
cold jacked the Browns
294
00:15:35,266 --> 00:15:39,400
like an armored truck with the
keys left in the ignition.
295
00:15:39,466 --> 00:15:41,833
So now, all we got
left is O State.
296
00:15:41,900 --> 00:15:44,266
So if it's all the
same to you, officer
297
00:15:44,333 --> 00:15:47,833
I'd rather die trying to get
there than to watch my Buckeye
298
00:15:47,900 --> 00:15:50,700
on your black and or white TV.
299
00:15:52,900 --> 00:15:55,033
I meant a black and
white squad car.
300
00:15:56,933 --> 00:15:58,373
If you throw on the
lights and sirens
301
00:15:58,397 --> 00:16:00,337
I can get you there
in three hours.
302
00:16:01,406 --> 00:16:04,740
Oh. Alright, let's bounce.
303
00:16:09,173 --> 00:16:12,106
[cheering]
304
00:16:20,606 --> 00:16:22,006
Come on, man, the
game's almost over
305
00:16:22,030 --> 00:16:23,273
we've got to get to our seats.
306
00:16:23,340 --> 00:16:25,906
Oh, yo, you might want to cover
that up, man. Buckeye country.
307
00:16:25,973 --> 00:16:27,940
Oh, brother, please.
I am strong.
308
00:16:28,006 --> 00:16:30,740
I am proud. I am a Wolverine!
309
00:16:39,606 --> 00:16:41,873
Now, you're strong,
proud and naked.
310
00:16:44,740 --> 00:16:46,940
(male announcer) 'Ohio State
calls their final time‐out.'
311
00:16:46,964 --> 00:16:48,306
‐ Oh, hey! ‐ Hey.
312
00:16:48,373 --> 00:16:49,940
Look who finally showed up.
313
00:16:50,006 --> 00:16:53,173
My fast talking New York nephew.
Hey, come here, boy!
314
00:16:53,240 --> 00:16:54,473
Uncle Smoke Eye!
315
00:16:54,540 --> 00:16:55,873
I thought you were dead!
316
00:16:55,940 --> 00:16:57,673
Only reason you'd miss
a big game like this.
317
00:16:57,740 --> 00:16:59,006
I know!
318
00:16:59,073 --> 00:17:00,546
And who's your naked friend?
319
00:17:00,613 --> 00:17:03,646
Hey, hey, I'm, I'm Tripp.
Can I borrow your coat?
320
00:17:03,713 --> 00:17:05,280
Hell, no!
321
00:17:05,346 --> 00:17:06,913
Y'all settle in. We're
five points down.
322
00:17:06,980 --> 00:17:08,646
My boy is driving the
team down the field.
323
00:17:08,713 --> 00:17:10,946
Alright. Oh, excuse me, dawg.
324
00:17:11,013 --> 00:17:13,046
‐ I think you're in my seat.
‐ Uh, look, bro.
325
00:17:13,113 --> 00:17:18,313
Two hours and fifty bucks
ago, this became my seat.
326
00:17:18,380 --> 00:17:21,246
Wait are you trying to tell
me somebody sold my seat?
327
00:17:21,313 --> 00:17:24,380
Well, like I said, son, I
thought you were dead.
328
00:17:28,780 --> 00:17:31,113
(man on radio) 'Well, it
all comes down to this.'
329
00:17:31,180 --> 00:17:32,460
'Just five seconds on the clock'
330
00:17:32,513 --> 00:17:34,313
'this is the last
play of the game.'
331
00:17:34,380 --> 00:17:35,880
'Alright, Damon Howard
takes the snap'
332
00:17:35,946 --> 00:17:38,613
'fades back into the pocket
Can't find a receiver!'
333
00:17:38,680 --> 00:17:40,580
'Scrambles to the left!
Scrambles right!'
334
00:17:40,646 --> 00:17:43,880
'Fights it over, he dives in, touchdown!
Ohio State!'
335
00:17:44,746 --> 00:17:47,680
[cheering]
336
00:17:52,780 --> 00:17:56,580
Yeah, boy. I told you
it was our year.
337
00:17:56,646 --> 00:17:58,113
That's Obie right
there, see him?
338
00:17:58,180 --> 00:17:59,413
I know my man when I see him.
339
00:17:59,480 --> 00:18:00,840
That's him right there.
Look, look.
340
00:18:00,864 --> 00:18:03,453
You know what my mom is in
there doing, don't you?
341
00:18:03,520 --> 00:18:06,820
See, it's that old passive
aggressive routine of hers.
342
00:18:06,886 --> 00:18:08,820
She's just going to
stay in there until I
343
00:18:08,886 --> 00:18:10,353
until I just get worn down.
344
00:18:10,420 --> 00:18:12,853
But you know what?
Not this time.
345
00:18:12,920 --> 00:18:16,386
You know what? I, I, I'm
just going to pack my bags.
346
00:18:16,453 --> 00:18:18,820
‐ And I am going to‐‐ ‐ Move!
347
00:18:21,920 --> 00:18:24,986
Move, to the Hamptons
with my man.
348
00:18:25,053 --> 00:18:28,186
And if I never see her again,
well, smooches to her!
349
00:18:28,253 --> 00:18:30,320
Don't you talk about
your mother that way.
350
00:18:30,386 --> 00:18:32,062
‐ How you gonna smooch her?
‐ How could you say that?
351
00:18:32,086 --> 00:18:33,566
‐ It's your mother.
‐ Oh, my goodness!
352
00:18:33,620 --> 00:18:35,586
I never speak to my
mother like that.
353
00:18:35,653 --> 00:18:37,813
‐ What're you talking about?
‐ Listen here, Miss Missy.
354
00:18:37,837 --> 00:18:40,720
My mother and I have a
special relationship.
355
00:18:40,786 --> 00:18:42,953
So do Khadijah and her mom.
356
00:18:43,020 --> 00:18:45,020
Yours is a twisted one.
357
00:18:46,086 --> 00:18:48,786
Strangely, it works. Go fix it.
358
00:18:50,420 --> 00:18:54,853
Alright... I will be
the bigger person.
359
00:18:54,920 --> 00:18:56,360
But then, Khadijah,
I'm going to need
360
00:18:56,384 --> 00:18:58,820
the number to your therapist.
361
00:18:58,886 --> 00:19:01,193
Therapist? Man, you see
somebody once or twice
362
00:19:01,260 --> 00:19:03,360
and now you've got a therapist.
363
00:19:03,426 --> 00:19:05,293
‐ What's up with that? ‐ I know.
364
00:19:08,026 --> 00:19:10,660
Okay, um, here I am..
365
00:19:11,560 --> 00:19:13,093
So let me have it.
366
00:19:14,426 --> 00:19:17,593
Do you girls ever clean
out this refrigerator?
367
00:19:17,660 --> 00:19:21,093
I just found my casserole
from the Fourth of July.
368
00:19:23,160 --> 00:19:24,893
Well, I won't have
to worry about that
369
00:19:24,960 --> 00:19:29,826
when I move in with Dexter,
because he's got a live‐in maid.
370
00:19:29,893 --> 00:19:30,893
Hmm.
371
00:19:33,360 --> 00:19:36,593
That was your opening, ma.
372
00:19:36,660 --> 00:19:39,460
This is where you yell
and, and start hollering
373
00:19:39,526 --> 00:19:41,726
about how I'm such
a disappointment
374
00:19:41,793 --> 00:19:44,326
and oh, how I will
be living in sin
375
00:19:44,393 --> 00:19:46,126
and, and how will
you ever break this
376
00:19:46,193 --> 00:19:47,860
to your bowling league.
377
00:19:51,693 --> 00:19:53,526
Get mad!
378
00:19:55,760 --> 00:19:58,726
I'm not mad at you, baby girl.
379
00:19:58,793 --> 00:20:00,600
I'm hurting for you.
380
00:20:03,933 --> 00:20:06,400
Look, now, I didn't
just meet you, Regina.
381
00:20:06,466 --> 00:20:08,400
I've known you all your life.
382
00:20:09,800 --> 00:20:13,966
And I know that, moving in with
Dexter without marrying him
383
00:20:14,033 --> 00:20:15,466
is not what you want.
384
00:20:15,533 --> 00:20:19,300
Okay, alright, so..
So I do want it all.
385
00:20:19,366 --> 00:20:20,686
But what, what am
I supposed to do
386
00:20:20,710 --> 00:20:22,910
tell Dexter and risk losing him?
387
00:20:24,733 --> 00:20:26,466
Ma, he's the one.
388
00:20:28,400 --> 00:20:31,266
If that's the case,
then you should be able
389
00:20:31,333 --> 00:20:32,733
to tell him the truth.
390
00:20:32,800 --> 00:20:36,066
And if he can't hear it, well..
391
00:20:36,133 --> 00:20:38,200
Maybe he's not the one.
392
00:20:38,266 --> 00:20:41,200
[piano music]
393
00:20:54,000 --> 00:20:57,866
Baby, what, what is all
of this fabulousness?
394
00:20:59,973 --> 00:21:02,040
This is the song that
I always dreamed
395
00:21:02,106 --> 00:21:04,040
would be played at my wedding.
396
00:21:06,006 --> 00:21:08,006
I'd like you to be
there to hear it too.
397
00:21:16,606 --> 00:21:18,006
Regine..
398
00:21:21,706 --> 00:21:22,706
Will you marry me?
399
00:21:22,740 --> 00:21:23,773
[gasps]
400
00:21:29,740 --> 00:21:32,240
Are you alright?
401
00:21:32,306 --> 00:21:33,406
Yes.
402
00:21:33,473 --> 00:21:35,040
Yes? Yes?
403
00:21:35,106 --> 00:21:36,040
‐ Yes. ‐ Yes.
404
00:21:36,106 --> 00:21:37,840
Yes! Yes.
405
00:21:37,906 --> 00:21:38,906
Yes!
406
00:21:44,306 --> 00:21:45,786
‐ 'We're getting
married!' ‐ 'Uh‐huh.'
407
00:21:45,810 --> 00:21:46,810
We're getting married!
408
00:21:46,840 --> 00:21:48,806
‐ We, we.. ‐ Whoo!
409
00:21:56,473 --> 00:21:58,606
[theme music]
31116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.