All language subtitles for Living Single - S04 E20 - Living Single Undercover (480p - HULU Web-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,868 --> 00:00:03,228 (man on TV) 'With the sixth pick..' 2 00:00:03,269 --> 00:00:05,038 Uh, the NFL Draft? 3 00:00:05,105 --> 00:00:06,540 You don't even care about football. 4 00:00:06,607 --> 00:00:08,141 True, but I do care about 5 00:00:08,208 --> 00:00:10,143 the next crop of muscle‐bound millionaires 6 00:00:10,210 --> 00:00:11,477 and where they're gonna live. 7 00:00:13,146 --> 00:00:16,416 "LaShawn Wallace to Denver." 8 00:00:16,482 --> 00:00:18,752 Oh, oh, I could live in Denver. 9 00:00:20,220 --> 00:00:22,488 With his contract you could buy Denver. 10 00:00:24,157 --> 00:00:28,762 What's up, people, other than my new en vume. 11 00:00:28,829 --> 00:00:32,999 Check it out, stand in line to feel 12 00:00:33,066 --> 00:00:34,768 the velvet. 13 00:00:34,835 --> 00:00:36,436 Go on, do it yourself. 14 00:00:36,503 --> 00:00:38,304 Doesn't anybody read anymore? 15 00:00:38,371 --> 00:00:39,840 Hey. 16 00:00:39,906 --> 00:00:41,608 Hey, what's wrong, Obie? 17 00:00:41,675 --> 00:00:43,715 You know how I haven't been able to stomach football 18 00:00:43,739 --> 00:00:48,882 since the Browns left Cleveland and became the Baltimore Ravens. 19 00:00:48,949 --> 00:00:50,617 Well, at least you can say Browns now. 20 00:00:50,644 --> 00:00:52,604 You know, I was getting tired of you calling them. 21 00:00:52,628 --> 00:00:55,298 "The team that was formerly known as a paper bag color." 22 00:00:56,289 --> 00:00:57,649 I mean, what happened to the sport? 23 00:00:57,673 --> 00:00:59,693 You know, all these teams movin' around. 24 00:00:59,760 --> 00:01:00,880 You got the Oakland Traitors 25 00:01:00,934 --> 00:01:04,470 the Indianapolis Bolts, what's next? 26 00:01:04,538 --> 00:01:06,740 The Seattle See‐ya‐hawks? 27 00:01:08,208 --> 00:01:09,909 If you want your little team back 28 00:01:09,976 --> 00:01:12,045 why don't you just start a letter writing campaign? 29 00:01:12,112 --> 00:01:14,312 They'll be so stunned to learn a Browns' fan could write 30 00:01:14,336 --> 00:01:16,382 they just might do somethin'. 31 00:01:16,449 --> 00:01:19,152 Well, I've written over 291 letters 32 00:01:19,219 --> 00:01:21,221 without nary a response. 33 00:01:21,287 --> 00:01:23,790 And next time your Epilady breaks down 34 00:01:23,857 --> 00:01:25,191 I ain't fixin' it, fuzzy. 35 00:01:26,893 --> 00:01:28,733 You know, Overton, there's strength in numbers. 36 00:01:28,757 --> 00:01:31,297 Maybe you should put together a group of people like you. 37 00:01:31,364 --> 00:01:33,099 You know, Browns' fans. 38 00:01:33,166 --> 00:01:34,166 No life! 39 00:01:35,636 --> 00:01:37,838 Your, um, sarcasm aside 40 00:01:37,904 --> 00:01:39,339 that's a pretty good idea. 41 00:01:39,405 --> 00:01:41,241 Get a room full of Browns fans 42 00:01:41,307 --> 00:01:42,909 man, there ain't nothin' we can't do. 43 00:01:42,976 --> 00:01:44,144 Uh, yes, there is, this time 44 00:01:44,210 --> 00:01:46,079 there will be no bobbing for dog biscuits 45 00:01:46,146 --> 00:01:47,146 in the bathtub. 46 00:01:48,081 --> 00:01:49,650 Woof! Woof! Bow‐bow! 47 00:01:51,184 --> 00:01:53,119 ♪ We are living ♪ 48 00:01:53,186 --> 00:01:55,556 ♪ Hey ♪ ♪ Single ♪ 49 00:01:55,622 --> 00:01:58,258 ♪ Ooh and in a 90s kind of world ♪ 50 00:01:58,324 --> 00:02:00,561 ♪ I'm glad I got my girls ♪ 51 00:02:00,627 --> 00:02:01,907 ♪ Oh keep your head up ♪ ♪ What ♪ 52 00:02:01,935 --> 00:02:03,145 ♪ Keep your head up ♪ ♪ That's right ♪ 53 00:02:03,169 --> 00:02:05,171 ♪ Whenever this life gets tough you gotta fight ♪ 54 00:02:05,238 --> 00:02:07,373 ♪ With my home girl standing to my left and my right ♪ 55 00:02:07,440 --> 00:02:09,309 ♪ True blue it's tight like glue ♪ 56 00:02:09,375 --> 00:02:11,175 ♪ We are living ♪ ♪ Check check check it out ♪ 57 00:02:11,241 --> 00:02:12,761 ♪ Check check check it out ♪ ♪ Single ♪ 58 00:02:12,785 --> 00:02:15,058 ♪ Do what you want, girlfriend cause it's your world ♪ 59 00:02:15,616 --> 00:02:17,383 ♪ Haa ♪ 60 00:02:22,488 --> 00:02:24,525 Hey, I thought you had a date tonight. 61 00:02:24,591 --> 00:02:29,429 What, no dress, no jewelry, no cleave. 62 00:02:29,495 --> 00:02:33,967 Well, according to "How To Catch That Brother For Keeps" 63 00:02:34,034 --> 00:02:36,503 a woman should not go out of her way to impress 64 00:02:36,570 --> 00:02:38,705 a man on the first date. 65 00:02:38,772 --> 00:02:40,574 He on the sorry side, huh? 66 00:02:42,075 --> 00:02:43,075 Yep. 67 00:02:44,611 --> 00:02:47,548 But, hey, he's got tickets to the Fugees concert, right? 68 00:02:50,951 --> 00:02:52,986 Damn, dinggity, damnitty, damn it! 69 00:02:55,255 --> 00:02:57,858 Hey, I didn't know you could conjugate the word "Damn." 70 00:02:58,992 --> 00:03:00,634 Shut up, shorty‐by‐nature. 71 00:03:03,570 --> 00:03:05,138 Now, somebody is rippin' off the schools 72 00:03:05,205 --> 00:03:07,541 and for some reason my constituents seem to think 73 00:03:07,608 --> 00:03:10,210 that Alderwoman Shaw should get to the bottom of it. 74 00:03:10,276 --> 00:03:12,112 The nerve of those voters. 75 00:03:12,178 --> 00:03:15,015 Electing you to office and actually expectin' you 76 00:03:15,081 --> 00:03:16,182 to do somethin'. 77 00:03:17,483 --> 00:03:19,452 Can you dig it, alright? 78 00:03:19,520 --> 00:03:22,689 Now, they‐they just dropped a whole load of dough down there 79 00:03:22,756 --> 00:03:26,326 but no seems to know where the shemangees went. 80 00:03:26,392 --> 00:03:27,728 Now, what am I supposed to do 81 00:03:27,794 --> 00:03:30,030 about there not being enough books 82 00:03:30,096 --> 00:03:32,132 chocolate milk or condoms for the kiddies? 83 00:03:33,534 --> 00:03:35,802 Tell 'em to share books and not booty. 84 00:03:37,504 --> 00:03:39,005 Let me get this right. 85 00:03:39,072 --> 00:03:41,174 You sayin' the money was allocated 86 00:03:41,241 --> 00:03:42,843 but nobody knows where it went? 87 00:03:44,277 --> 00:03:45,879 Yes. 88 00:03:45,946 --> 00:03:49,149 Ah, I smell an expose for "Flavor." 89 00:03:49,215 --> 00:03:51,484 And I could help you, too. 90 00:03:51,552 --> 00:03:54,788 Mm, that never occurred to me. 91 00:03:56,022 --> 00:03:58,324 Okay, I'll need a list of your contacts.. 92 00:04:00,901 --> 00:04:03,103 A copy of the city's budget.. 93 00:04:05,572 --> 00:04:07,508 And a great photo for the cover.. 94 00:04:09,843 --> 00:04:10,911 [car horn honking] 95 00:04:10,977 --> 00:04:14,014 Well, I bet that's my date. 96 00:04:14,080 --> 00:04:15,181 [honking continues] 97 00:04:17,050 --> 00:04:20,987 That's a brand‐new Jaguar XJS! 98 00:04:22,923 --> 00:04:25,091 Oh, no, I‐I got to slap on some make‐up 99 00:04:25,158 --> 00:04:27,093 and p‐put on some real clothes. 100 00:04:28,428 --> 00:04:31,765 [laughs] She's pretty good. 101 00:04:31,832 --> 00:04:34,668 Only thing is the Jaguar's driving off 102 00:04:34,734 --> 00:04:37,136 and her date is gettin' out of a Chevette 103 00:04:37,203 --> 00:04:39,973 with a trash bag where the window used to be. 104 00:04:45,478 --> 00:04:46,980 What's happening there, dimples? 105 00:04:47,047 --> 00:04:48,682 Oh, good morning, may I help you? 106 00:04:48,749 --> 00:04:50,050 Yes, you may, bam! 107 00:04:50,116 --> 00:04:52,418 I'm Tyrone Richardson, the new writer. 108 00:04:52,485 --> 00:04:53,520 Well, how nice for you. 109 00:04:53,587 --> 00:04:55,388 I'm Synclaire, the old office manager. 110 00:04:55,455 --> 00:04:56,975 Well, not really the old office manager 111 00:04:56,999 --> 00:04:57,999 because I'm not that old 112 00:04:58,058 --> 00:04:59,560 and certainly it's not an old office. 113 00:04:59,626 --> 00:05:02,102 There's brand‐new furniture, all very nice.. Oh. 114 00:05:02,168 --> 00:05:03,403 Wild guess, wild guess. 115 00:05:03,469 --> 00:05:04,838 You related to the boss? 116 00:05:06,206 --> 00:05:07,808 Are you Ty Richardson? 117 00:05:07,874 --> 00:05:10,677 We met at the National Black Journalists Convention. 118 00:05:10,744 --> 00:05:12,813 Oh, yeah, yeah. 119 00:05:12,879 --> 00:05:15,281 Who could forget a face as beautiful as yours? 120 00:05:15,348 --> 00:05:16,917 [both chuckle] 121 00:05:16,983 --> 00:05:20,053 Could you tell Khadijah James I'm here, please? 122 00:05:20,120 --> 00:05:23,323 Certainly, Khadijah, there's a Ty Richardson 123 00:05:23,389 --> 00:05:24,658 here to see you. 124 00:05:26,893 --> 00:05:31,197 You know what it is? You went from beautiful to just fine! 125 00:05:32,766 --> 00:05:35,536 Oh, my gorsch, it's Ty Richardson! 126 00:05:35,602 --> 00:05:37,871 What's up, homie? You get the interviews nobody can get. 127 00:05:37,938 --> 00:05:41,041 Nelson Mandela, Castro, the Artist. 128 00:05:44,410 --> 00:05:45,612 So, what brings you here? 129 00:05:45,679 --> 00:05:47,948 Well, your partners down at Global Publishing 130 00:05:48,014 --> 00:05:50,851 met by salary demands and they told me to start today. 131 00:05:50,917 --> 00:05:54,955 So, congratulations, everybody, here I is! 132 00:05:55,822 --> 00:05:57,090 Really? 133 00:05:57,157 --> 00:05:59,359 Well, did the people at Global say anything to you 134 00:05:59,425 --> 00:06:01,034 about tellin' my ass? 135 00:06:05,639 --> 00:06:07,373 Jeremy Mills, please. 136 00:06:07,440 --> 00:06:08,542 Oh, there's confusion 137 00:06:08,609 --> 00:06:09,876 and for once I'm not involved. 138 00:06:12,713 --> 00:06:14,214 Yeah, Jeremy 139 00:06:14,280 --> 00:06:16,049 where do you get off hirin' my staff? 140 00:06:17,217 --> 00:06:18,484 I know he's good. 141 00:06:19,653 --> 00:06:21,187 Look.. 142 00:06:21,254 --> 00:06:23,056 Okay, he's exceptional. 143 00:06:24,190 --> 00:06:25,626 Well.. 144 00:06:27,327 --> 00:06:28,595 Okay, well, he's hired 145 00:06:28,662 --> 00:06:30,764 and don't you dare fight me on this. 146 00:06:32,098 --> 00:06:33,099 Alright, then 147 00:06:33,166 --> 00:06:34,968 let's welcome our new reporter. 148 00:06:35,035 --> 00:06:37,971 Give him a pencil and clear off the donut table. 149 00:06:38,038 --> 00:06:40,173 Alright, well, welcome aboard, Ty. 150 00:06:40,240 --> 00:06:42,943 Just don't be thinking about pushin' up our Khadijah. 151 00:06:43,009 --> 00:06:44,611 We already got the wedding planned. 152 00:06:47,347 --> 00:06:50,183 Listen, Ty, regardless to who hired you 153 00:06:50,250 --> 00:06:52,252 this is my magazine, okay? 154 00:06:52,318 --> 00:06:54,487 See this pencil? Mine. 155 00:06:54,555 --> 00:06:57,524 This paper? Mine. 156 00:06:57,591 --> 00:06:59,025 This troll here? 157 00:07:01,067 --> 00:07:02,335 You can have this. 158 00:07:05,271 --> 00:07:07,674 Hey, look, Khadijah, I'm just here 159 00:07:07,741 --> 00:07:11,578 to add a little bit of funk to "Flavor." Okay? 160 00:07:11,645 --> 00:07:13,413 Alright, let's get you an assignment 161 00:07:13,479 --> 00:07:15,415 so, you can get hell out of here. 162 00:07:17,350 --> 00:07:18,719 This is mine, this is mine. 163 00:07:18,785 --> 00:07:21,622 I got this one, I gotta do this one‐‐. 164 00:07:21,688 --> 00:07:23,123 Hey, check this out, check this out. 165 00:07:23,189 --> 00:07:25,125 How 'bout a article on the misappropriation 166 00:07:25,191 --> 00:07:26,492 of public school funds? 167 00:07:26,560 --> 00:07:29,095 Well, that's my cover story, I already have a couple of calls 168 00:07:29,162 --> 00:07:30,764 into the city's purchasing director. 169 00:07:30,831 --> 00:07:32,498 ‐ Wallace Doolittle? ‐ Mm‐hmm. 170 00:07:32,566 --> 00:07:34,400 ‐ You called him? ‐ Yeah. 171 00:07:34,467 --> 00:07:36,837 That's cute. That's real cute. 172 00:07:36,903 --> 00:07:39,372 You see, you shoulda tracked him down at his favorite bar 173 00:07:39,439 --> 00:07:41,708 and bought him tequila all night like I did. 174 00:07:41,775 --> 00:07:44,811 That brother spilled his guts. 175 00:07:44,878 --> 00:07:46,212 Then he staggered to the bathroom 176 00:07:46,279 --> 00:07:48,448 and he spilled his guts again! 177 00:07:50,551 --> 00:07:53,486 Okay, the story's yours. Let me just get you my notes. 178 00:07:53,554 --> 00:07:55,514 Wait, wait, wait, wait, wait, if I take your notes 179 00:07:55,538 --> 00:07:57,057 that means I have to share the byline. 180 00:07:57,123 --> 00:07:59,159 Tyrone Richardson flies solo, baby. 181 00:07:59,225 --> 00:08:02,135 Alright, I need that article by Friday at five. 182 00:08:02,202 --> 00:08:04,404 Oh, that's a no‐can‐do, I promised Naomi Campbell 183 00:08:04,470 --> 00:08:06,607 a foot massage at five. 184 00:08:06,673 --> 00:08:07,941 I'll have it at four. 185 00:08:09,042 --> 00:08:12,846 Ooh, Naomi Campbell, ooh, uh.. 186 00:08:12,913 --> 00:08:14,815 I could come along and hangout, huh? 187 00:08:14,881 --> 00:08:16,921 I could bring some peppermint foot lotion, you know? 188 00:08:16,945 --> 00:08:18,018 Uh, I don't know, kid 189 00:08:18,084 --> 00:08:20,120 I think you should stay here with your fiance. 190 00:08:20,186 --> 00:08:22,355 ‐ Fiance? ‐ Khadijah. 191 00:08:22,382 --> 00:08:23,662 Uh, since you gonna have my baby 192 00:08:23,686 --> 00:08:27,594 um... I think it's proper that we get married. 193 00:08:27,661 --> 00:08:28,929 You want some coffee? 194 00:08:29,730 --> 00:08:30,730 [door closes] 195 00:08:33,600 --> 00:08:35,001 Well, sweet pea, since the meetin' 196 00:08:35,068 --> 00:08:36,870 was supposed to start a hour ago 197 00:08:36,937 --> 00:08:39,339 I guess nobody really cares about the Browns anymore. 198 00:08:40,774 --> 00:08:42,576 'Cept Kyle, my best buddy. 199 00:08:42,643 --> 00:08:43,877 I knew you'd make it, man. 200 00:08:43,944 --> 00:08:45,278 Overton, man, I was delayed 201 00:08:45,345 --> 00:08:47,347 and I missed your little get‐together. 202 00:08:47,413 --> 00:08:49,983 [giggles] How unfortunate. 203 00:08:50,050 --> 00:08:53,019 Well, actually, you're the first to arrive. 204 00:08:53,086 --> 00:08:55,355 Oh, how unfortunate. 205 00:08:56,222 --> 00:08:57,490 [knocking on door] 206 00:09:00,193 --> 00:09:02,468 ‐ Hey. ‐ Alright. Hey, man. 207 00:09:02,536 --> 00:09:03,704 Oh, dear God 208 00:09:03,770 --> 00:09:07,273 the Avon Lady has let herself go. 209 00:09:07,340 --> 00:09:09,242 Eclipse, I'm glad you could make it, dude. 210 00:09:09,309 --> 00:09:10,577 Where the rest of the crew? 211 00:09:10,644 --> 00:09:12,524 Well, Red Rash and the boys aren't gonna make it 212 00:09:12,548 --> 00:09:14,748 they're watching "The White Shadow" marathon. 213 00:09:14,815 --> 00:09:17,283 Tsh, some fans they are, man. 214 00:09:17,350 --> 00:09:19,452 They could've popped in a tape like I did. 215 00:09:21,021 --> 00:09:22,956 Well, Overton, The Eclipse is here 216 00:09:23,023 --> 00:09:25,423 and that's as good as having a couple of Browns' fans, right? 217 00:09:25,447 --> 00:09:26,392 Yeah, homeboy. 218 00:09:26,459 --> 00:09:28,061 I don't care about no Browns. 219 00:09:28,128 --> 00:09:29,648 I just want the Ravens out of Baltimore 220 00:09:29,672 --> 00:09:31,197 so my Colts can move back. 221 00:09:31,264 --> 00:09:33,867 Well, let's just, um, kick this off, shall we? 222 00:09:35,536 --> 00:09:37,638 Greetings, Browns' fan. 223 00:09:37,704 --> 00:09:40,507 'Colt's fan and... person who really' 224 00:09:40,574 --> 00:09:43,243 'doesn't want to be here.' 225 00:09:43,309 --> 00:09:45,145 In today's mail I received a letter 226 00:09:45,211 --> 00:09:47,113 from the Ravens themselves 227 00:09:47,180 --> 00:09:49,916 and I'm opening it now so that we can all experience 228 00:09:49,983 --> 00:09:52,753 the good news... together. 229 00:09:54,120 --> 00:09:57,591 Hell, I'm all goose‐pimply. Uh‐hh‐hh. 230 00:09:57,658 --> 00:09:59,626 "Mr. Jones.." Tsk. 231 00:09:59,693 --> 00:10:03,804 "In response to your 291 letters 232 00:10:03,870 --> 00:10:09,610 "be advised that you will be served with an harassment suit.." 233 00:10:09,676 --> 00:10:13,914 "Unless you cease and desist immediately." 234 00:10:13,980 --> 00:10:16,382 "We strongly suggest you seek therapy." 235 00:10:16,449 --> 00:10:18,351 [laughing] 236 00:10:18,418 --> 00:10:21,321 "Best wishes, the damn Ravens." 237 00:10:23,724 --> 00:10:26,527 Oh, man, what a day, what a day. 238 00:10:26,593 --> 00:10:28,494 I had lunch with TLC 239 00:10:28,562 --> 00:10:31,031 and I played ball with BBD. 240 00:10:31,097 --> 00:10:32,332 Which reminds me 241 00:10:32,398 --> 00:10:36,469 Sunday I have church with Run‐D. M. C. 242 00:10:36,537 --> 00:10:40,974 Well, you had a message from CP, Colin Powell. 243 00:10:41,041 --> 00:10:42,881 He wants to know if he can bring his four alarm 244 00:10:42,905 --> 00:10:44,745 potato salad to your picnic. 245 00:10:44,811 --> 00:10:47,881 Well, he can bring it, but nobody eats it but James Brown. 246 00:10:47,948 --> 00:10:49,950 James love stuff that makes him go.. 247 00:10:50,016 --> 00:10:52,218 Hey! 248 00:10:52,285 --> 00:10:54,888 Ty! Hey, everybody, Ty's here. 249 00:10:54,955 --> 00:10:57,423 Listen, man, we've been waiting all morning for you to tell us 250 00:10:57,490 --> 00:11:00,193 how you got that exclusive interview with Heidi Fleiss. 251 00:11:00,260 --> 00:11:02,736 Okay, okay, okay, it all started when I called her 252 00:11:02,803 --> 00:11:04,871 and disguised my voice as Charlie Sheen and said‐‐. 253 00:11:04,938 --> 00:11:06,372 Get back to work. 254 00:11:07,841 --> 00:11:10,143 Hey, listen, if anybody is looking for this reporter 255 00:11:10,210 --> 00:11:12,445 I'mma be out on a dangerous assignment. 256 00:11:12,513 --> 00:11:15,448 You just make sure they put mustard on my turkey pastrami. 257 00:11:16,583 --> 00:11:18,619 See, the deli's in a very rough hood. 258 00:11:21,221 --> 00:11:23,624 What's up with you, man? I mean, y‐you're partying all night. 259 00:11:23,690 --> 00:11:25,859 You roll up in here at 1 o'clock in the afternoon. 260 00:11:25,926 --> 00:11:27,460 Man, you got a story due tomorrow. 261 00:11:27,528 --> 00:11:30,063 Come on, baby, don't sweat it, I got you. 262 00:11:30,130 --> 00:11:31,932 Now, if it help you sleep at night 263 00:11:31,998 --> 00:11:33,266 here's my notes. 264 00:11:38,238 --> 00:11:40,373 Dry‐cleaning receipt? 265 00:11:40,440 --> 00:11:42,709 Candy wrapper? 266 00:11:42,776 --> 00:11:44,911 Okay, before I was worried, now I'm scared. 267 00:11:44,978 --> 00:11:47,313 Wait a minute, you took notes 268 00:11:47,380 --> 00:11:49,583 on the wrapper of a king‐sized peanut butter cup? 269 00:11:49,650 --> 00:11:50,650 What's wrong with that? 270 00:11:50,684 --> 00:11:52,252 I'm sayin' break a sister 271 00:11:52,318 --> 00:11:53,587 off a peanut butter cup. 272 00:11:55,455 --> 00:11:56,590 So, it turns out 273 00:11:56,657 --> 00:11:58,258 Herman isn't some broke weirdo 274 00:11:58,324 --> 00:12:00,667 he is actually quite wealthy. 275 00:12:00,734 --> 00:12:03,236 And I'm actually quite busy. 276 00:12:03,303 --> 00:12:05,171 The Chevette, see, that's just a car 277 00:12:05,238 --> 00:12:08,341 that he uses to drive to his Rolls Royce. 278 00:12:09,743 --> 00:12:11,778 So, you definitely goin' to see him again? 279 00:12:11,845 --> 00:12:13,980 Tsh, well, now my book says 280 00:12:14,047 --> 00:12:16,683 that I shouldn't, you know, call him for another week or so 281 00:12:16,750 --> 00:12:19,152 but it doesn't say nothin' about drivin' by his house. 282 00:12:21,187 --> 00:12:24,157 Max, that means you ain't in my apartment. 283 00:12:24,224 --> 00:12:25,224 See ya. 284 00:12:26,993 --> 00:12:28,529 Alright, girl, hey 285 00:12:28,595 --> 00:12:30,430 I know you be workin' all night on our story 286 00:12:30,496 --> 00:12:32,432 so I brought you a little din‐din. 287 00:12:35,235 --> 00:12:36,603 It's half gone. 288 00:12:36,670 --> 00:12:37,750 If traffic were any heavier 289 00:12:37,804 --> 00:12:39,239 you'd be suckin' crust. 290 00:12:40,541 --> 00:12:42,643 Khadijah, can you please forgive me? 291 00:12:44,110 --> 00:12:46,513 I've been swayed by false prophets. 292 00:12:46,580 --> 00:12:48,460 Ty and I were chillin' at McGillicuddy's, right? 293 00:12:48,484 --> 00:12:51,785 Now, he clocked this dude for eating peanuts out of his bowl. 294 00:12:51,852 --> 00:12:53,353 That kid has got a cover story 295 00:12:53,419 --> 00:12:55,355 and he's out buck wildin' at a bar? 296 00:12:55,421 --> 00:12:59,092 You gave my story to some peanut freak? 297 00:12:59,159 --> 00:13:02,569 What the hell were you thinking, man? 298 00:13:03,704 --> 00:13:05,639 Max, just chill, we have 18 hours 299 00:13:05,706 --> 00:13:06,740 before we got to press. 300 00:13:06,807 --> 00:13:08,241 Ivan, get down to that bar 301 00:13:08,308 --> 00:13:10,043 and drag that fool back here. 302 00:13:10,110 --> 00:13:12,045 Oh, you know, I'd do anything for you, Khadijah 303 00:13:12,112 --> 00:13:13,046 but Ty in jail. 304 00:13:13,113 --> 00:13:14,280 ‐ What? ‐ Yeah, well, see.. 305 00:13:14,347 --> 00:13:16,147 The cop that he punched turned out to be a cop 306 00:13:16,171 --> 00:13:18,131 'cause he was a, he was a cop when he punched him. 307 00:13:19,553 --> 00:13:21,454 Well, what's gonna happen to my cover story? 308 00:13:21,522 --> 00:13:22,789 More importantly 309 00:13:22,856 --> 00:13:25,626 what going to happen to Alderwoman Shaw? 310 00:13:25,692 --> 00:13:28,494 Damn, dinggity, damnitty, damn it! 311 00:13:33,700 --> 00:13:35,468 Mm‐hmm. Uh‐huh. Alright, thanks, pigeon. 312 00:13:35,536 --> 00:13:36,803 I owe you one. 313 00:13:38,404 --> 00:13:41,174 Well, your boy Tyrone is definitely in lockdown 314 00:13:41,241 --> 00:13:42,641 awaiting arrangement, and that means 315 00:13:42,665 --> 00:13:43,810 he'll miss the deadline 316 00:13:43,877 --> 00:13:45,879 and Maxine Shaw 317 00:13:45,946 --> 00:13:47,380 the Maverick 318 00:13:47,447 --> 00:13:48,849 will ride no more. 319 00:13:48,915 --> 00:13:51,184 Whoop that, I'll write the story my damn self. 320 00:13:51,251 --> 00:13:52,586 Good, good, good. 321 00:13:52,653 --> 00:13:54,588 Alright, that's what I'm talkin' about. 322 00:13:54,655 --> 00:13:56,056 What do we got? 323 00:13:56,122 --> 00:13:58,122 Well, I‐I haven't been on this thing for three days 324 00:13:58,146 --> 00:14:00,393 I mean, I got a quote from an anonymous source 325 00:14:00,460 --> 00:14:02,903 and I got a possible lead from the city's purchasing director. 326 00:14:02,969 --> 00:14:05,471 ‐ But.. ‐ You got squat. 327 00:14:05,539 --> 00:14:07,073 Actually, I'll kill for squat. 328 00:14:08,308 --> 00:14:10,143 Alright, okay, okay 329 00:14:10,210 --> 00:14:12,278 it's time for Maxine Shaw 330 00:14:12,345 --> 00:14:14,380 defender of the people 331 00:14:14,447 --> 00:14:16,049 to spring into action. 332 00:14:17,584 --> 00:14:19,224 What, are you supposed to be, a superhero? 333 00:14:19,248 --> 00:14:20,486 To some. 334 00:14:20,554 --> 00:14:23,223 My cunning legal mind will devise a scheme 335 00:14:23,289 --> 00:14:25,458 to turn over the rock of bureaucracy 336 00:14:25,526 --> 00:14:27,528 exposing the worms underneath. 337 00:14:27,594 --> 00:14:28,829 Let's go. 338 00:14:31,264 --> 00:14:32,933 This is your plan, Max 339 00:14:32,999 --> 00:14:34,868 sneaking into city hall at night? 340 00:14:34,935 --> 00:14:36,937 What's your brilliant plan? Nothin'. 341 00:14:37,003 --> 00:14:38,038 Shoot. 342 00:14:38,104 --> 00:14:40,040 [instrumental music] 343 00:14:42,943 --> 00:14:44,277 [whispering] Janet Kirby. 344 00:14:44,344 --> 00:14:45,478 Now, see my sources told me 345 00:14:45,546 --> 00:14:47,548 she vacationed in the south of France last year. 346 00:14:47,614 --> 00:14:49,049 Oh, God. Yes. 347 00:14:51,585 --> 00:14:52,953 Shoot, it's locked. 348 00:14:53,019 --> 00:14:53,954 Oh, don't worry. 349 00:14:54,020 --> 00:14:55,321 The city issued me a master key 350 00:14:55,388 --> 00:14:56,823 that gets me in everywhere. 351 00:14:59,392 --> 00:15:00,901 ‐ Alright. ‐ We're in. 352 00:15:00,967 --> 00:15:02,068 We're in. 353 00:15:03,269 --> 00:15:05,672 Now, if I were a scandalous document 354 00:15:05,739 --> 00:15:07,908 where would I hide? 355 00:15:07,974 --> 00:15:10,711 I wonder which one of these desks is Janet Kirby's? 356 00:15:12,746 --> 00:15:14,515 Ah! Bingo! 357 00:15:16,382 --> 00:15:18,422 Let's see, maybe there's somethin' on this computer. 358 00:15:18,446 --> 00:15:20,353 You can't get to her files with a password. 359 00:15:20,420 --> 00:15:21,822 Well, maybe we can figure it out. 360 00:15:22,923 --> 00:15:25,526 [keyboard keys clacking] 361 00:15:25,592 --> 00:15:27,694 Ooh, what an ugly poodle. 362 00:15:29,429 --> 00:15:30,531 Poodle. 363 00:15:33,099 --> 00:15:34,701 Try "Butt ugly poodle." 364 00:15:36,169 --> 00:15:37,303 Come on, Max. 365 00:15:38,505 --> 00:15:40,741 ‐ Dog. ‐ Yeah, brilliant, Khadijah. 366 00:15:40,807 --> 00:15:42,543 The woman's embezzling thousands of dollars 367 00:15:42,609 --> 00:15:44,144 and she'd be that stupid. 368 00:15:44,210 --> 00:15:45,311 [computer beeps] 369 00:15:47,247 --> 00:15:49,215 Like I said, brilliant, brilliant! 370 00:15:49,282 --> 00:15:51,217 ‐ Alright. ‐ Yeah. 371 00:15:53,654 --> 00:15:57,023 Look at this, looks like a second set of books. 372 00:15:57,090 --> 00:15:59,926 ‐ PS‐751, $10,000. ‐ Yes, yes. 373 00:15:59,993 --> 00:16:01,134 ‐ PS‐804.. ‐ 804.. 374 00:16:01,201 --> 00:16:02,268 (both) $10,000. 375 00:16:02,335 --> 00:16:04,538 PS‐804, that's in my district. 376 00:16:04,605 --> 00:16:06,125 We were supposed to get that ten grand. 377 00:16:06,149 --> 00:16:08,308 All we got were a box of used erasers 378 00:16:08,374 --> 00:16:10,310 and a map of the old Soviet Union. 379 00:16:11,912 --> 00:16:14,515 Well, let's just copy this file and get the hell out of here. 380 00:16:16,182 --> 00:16:17,784 [keys jangling] 381 00:16:17,851 --> 00:16:19,119 ‐ Oh, hide. ‐ Hide. 382 00:16:21,588 --> 00:16:24,525 [instrumental music] 383 00:16:25,191 --> 00:16:26,860 Alright, freeze! 384 00:16:32,633 --> 00:16:34,434 Oh.. 385 00:16:34,500 --> 00:16:36,870 Oh! 386 00:16:36,937 --> 00:16:38,905 Sloppy, sloppy, sloppy. 387 00:16:38,972 --> 00:16:43,043 We have been up and through this mug for over two minutes. 388 00:16:43,109 --> 00:16:45,045 Officer Coleman. 389 00:16:45,111 --> 00:16:46,446 What? 390 00:16:46,513 --> 00:16:48,281 I am Shaw.. 391 00:16:50,416 --> 00:16:51,685 And this is James. 392 00:16:53,153 --> 00:16:54,721 And we are from Security Security. 393 00:16:54,788 --> 00:16:55,956 Security Security. 394 00:16:56,022 --> 00:16:58,291 And every arbitrary period 395 00:16:58,358 --> 00:16:59,760 we do a surprise check. 396 00:16:59,826 --> 00:17:01,001 Surprise! 397 00:17:01,067 --> 00:17:02,402 I didn't hear anything about 398 00:17:02,468 --> 00:17:04,037 any surprise check. 399 00:17:04,104 --> 00:17:07,007 Hence, the word "Surprise." 400 00:17:07,073 --> 00:17:10,010 Is that liquor I smell on your breath? 401 00:17:10,076 --> 00:17:13,046 Well, just a little birthday celebration, you know. 402 00:17:13,113 --> 00:17:14,548 We passed around a 40. 403 00:17:15,949 --> 00:17:18,819 Oh, so you're all inebriated? 404 00:17:18,885 --> 00:17:20,005 Well, I want the whole shift 405 00:17:20,029 --> 00:17:21,454 in the break room in ten minutes. 406 00:17:21,522 --> 00:17:24,290 Oh, man, this is my third strike. 407 00:17:25,491 --> 00:17:26,627 Did she stutter? 408 00:17:26,693 --> 00:17:27,794 Move it! 409 00:17:34,835 --> 00:17:38,238 This is the tray from my very first Browns foot long. 410 00:17:40,173 --> 00:17:41,374 Ah. 411 00:17:41,441 --> 00:17:44,210 Well, at least you were able to let the dog go. 412 00:17:46,580 --> 00:17:49,215 Fresh as the day.. 413 00:17:49,282 --> 00:17:51,417 That there is fresh as the day I bought it. 414 00:17:52,919 --> 00:17:54,154 Okay, Overton, you know what? 415 00:17:54,220 --> 00:17:56,189 This Browns thing is turning into an obsession 416 00:17:56,256 --> 00:17:58,859 and I think it's time to move on. 417 00:17:58,925 --> 00:18:01,868 Aw, baby girl, I'm not obsessed or nothin'. 418 00:18:01,935 --> 00:18:04,638 I just can't stop talkin' 'bout it. 419 00:18:05,939 --> 00:18:08,008 Look, baby, I know it's hard for you to understand 420 00:18:08,074 --> 00:18:09,810 but Cleveland Municipal Stadium 421 00:18:09,876 --> 00:18:12,646 was like the Mecca of my childhood. 422 00:18:12,713 --> 00:18:16,883 Everything good and holy happened there. 423 00:18:16,950 --> 00:18:20,687 Even the drunken fistfights with the Steeler fans were magical. 424 00:18:22,155 --> 00:18:24,324 But, do I have to listen to your whining? 425 00:18:26,326 --> 00:18:28,328 Oh, I'm whinin'? 426 00:18:28,394 --> 00:18:32,165 Who took three days off when they cancelled "Full House?" 427 00:18:33,166 --> 00:18:34,400 Hey, man 428 00:18:34,467 --> 00:18:36,369 I grew up with those twins 429 00:18:36,436 --> 00:18:38,038 but I moved on. 430 00:18:40,040 --> 00:18:41,542 Mm, Khadijah 431 00:18:41,608 --> 00:18:42,928 I got some of your favorite coffee 432 00:18:42,952 --> 00:18:43,952 in my favorite mug 433 00:18:44,010 --> 00:18:46,513 for my favorite journalist. 434 00:18:46,580 --> 00:18:49,950 Too bad your favorite journalist doesn't drink coffee. 435 00:18:50,016 --> 00:18:51,785 Well, look who made bail. 436 00:18:51,852 --> 00:18:54,588 Sorry for cuttin' it so close but Todd Bridges was on "Cops." 437 00:18:56,422 --> 00:18:57,758 Here's my story on disk. 438 00:18:57,824 --> 00:18:59,392 You can send it right to layout. 439 00:19:00,827 --> 00:19:03,837 You know, before I fire you, I just have one question. 440 00:19:03,904 --> 00:19:05,271 Who the hell do you think you are? 441 00:19:05,338 --> 00:19:06,907 Didn't you get a copy of my bio? 442 00:19:06,973 --> 00:19:09,342 Look, work was bein' done here while you were in jail 443 00:19:09,409 --> 00:19:10,877 braidin' some guy's head. 444 00:19:12,078 --> 00:19:13,413 Okay, look, Khadijah 445 00:19:13,479 --> 00:19:17,117 that cop that I pretended to hit, we go way back. 446 00:19:17,183 --> 00:19:18,652 You see, I got locked up 447 00:19:18,719 --> 00:19:20,854 so, that I can talk to Kirby's partner in crime 448 00:19:20,921 --> 00:19:22,656 who was locked up for shopliftin'. 449 00:19:22,723 --> 00:19:24,283 Well, how'd you get anything out of him? 450 00:19:24,307 --> 00:19:25,692 I convinced him that Kirby 451 00:19:25,759 --> 00:19:27,119 was cuttin' him out of the profits. 452 00:19:27,160 --> 00:19:30,664 Pfft, my man opened up like my grandfather's pants 453 00:19:30,731 --> 00:19:32,666 during Thanksgiving dinner. 454 00:19:34,668 --> 00:19:35,736 Well, good. 455 00:19:35,802 --> 00:19:36,882 Add a couple of your quotes 456 00:19:36,906 --> 00:19:38,038 and it'll make our article 457 00:19:38,104 --> 00:19:39,673 that much better. 458 00:19:39,740 --> 00:19:42,008 Wait a minute, what do you mean "Our article?" 459 00:19:42,075 --> 00:19:44,711 I told you, Ty Richardson don't share no byline. 460 00:19:44,778 --> 00:19:47,413 Fine, I'll take your name off altogether. 461 00:19:47,480 --> 00:19:49,816 Do we always have to go at it like this? 462 00:19:49,883 --> 00:19:51,317 Not if you give in. 463 00:19:53,119 --> 00:19:54,220 Alright. 464 00:19:54,287 --> 00:19:55,722 Why don't we get started 465 00:19:55,789 --> 00:19:58,091 on our story? 466 00:19:58,158 --> 00:19:59,425 I decide 467 00:19:59,492 --> 00:20:01,835 when we get started. 468 00:20:01,902 --> 00:20:03,269 [exhales] 469 00:20:03,336 --> 00:20:04,605 Okay, let's start. 470 00:20:07,173 --> 00:20:09,776 Overton, there's somebody I'd like you to meet. 471 00:20:11,945 --> 00:20:13,146 (Overton) 'Oh!' 472 00:20:14,480 --> 00:20:17,217 What the hell, Jim Brown, how you doin'? 473 00:20:17,283 --> 00:20:19,720 ‐ Oh, better than ever, baby. ‐ Alright. 474 00:20:19,786 --> 00:20:22,288 I tracked Mr. Brown down at a collectible show. 475 00:20:22,355 --> 00:20:24,858 When I told him your story, he had to come. 476 00:20:24,925 --> 00:20:26,565 And I know what you're going through, man. 477 00:20:26,589 --> 00:20:29,162 I was a consultant for the Browns 478 00:20:29,229 --> 00:20:31,029 but I had to walk away from those Ravens, man. 479 00:20:31,053 --> 00:20:32,398 It just wouldn't be the same. 480 00:20:32,465 --> 00:20:36,436 Yeah, I guess you understand why the little sports fan inside me 481 00:20:36,503 --> 00:20:38,639 is coughin' up blood now. 482 00:20:38,705 --> 00:20:40,674 Come on, my man, it's just a game. 483 00:20:40,741 --> 00:20:43,443 I quit in my prime pursuin' another dream 484 00:20:43,510 --> 00:20:46,112 and that dream came true. 485 00:20:46,179 --> 00:20:49,149 Have you seen "The Dirty Dozen," man? 486 00:20:49,215 --> 00:20:51,351 Are you kiddin'? I watch it every New Year's Eve 487 00:20:51,417 --> 00:20:53,486 with tears in my eyes. 488 00:20:53,554 --> 00:20:55,088 What Mr. Brown is saying 489 00:20:55,155 --> 00:20:56,957 is that I'm your new dream. 490 00:20:57,023 --> 00:20:59,125 I'm your dirty dozen, Obie. 491 00:21:00,827 --> 00:21:04,037 Before I go I have something I want you to have. 492 00:21:04,104 --> 00:21:06,840 Oh, man, a boxset of all your movies 493 00:21:06,907 --> 00:21:10,010 including "Slaughter, The Director's Cut." 494 00:21:10,076 --> 00:21:11,712 How can I thank you, man? 495 00:21:11,778 --> 00:21:15,081 Well, just give the lady all the love that she deserves. 496 00:21:15,148 --> 00:21:16,750 ‐ Okay? ‐ Thank you, Jim. 497 00:21:16,817 --> 00:21:18,985 ‐ 'Alright.' ‐ Oh, alright. 498 00:21:20,253 --> 00:21:21,888 Hey, Overton 499 00:21:21,955 --> 00:21:23,724 from now on I want you to watch. 500 00:21:23,790 --> 00:21:27,293 "Original Gangstas" on New Year's Eve. 501 00:21:27,360 --> 00:21:29,062 OG. 502 00:21:29,129 --> 00:21:31,565 Alright, but who wants to wait till New Year's Eve 503 00:21:31,632 --> 00:21:33,567 uh, let's go watch this now. 504 00:21:33,634 --> 00:21:35,401 Come on, let's go then. 505 00:21:39,139 --> 00:21:41,074 [theme music] 506 00:22:09,610 --> 00:22:11,377 (female ♫1) Woo‐hoo! 36843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.