All language subtitles for Living Single - S04 E02 - Ride the Maverick (480p - HULU Web-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,968 --> 00:00:04,070 There you go. Take a look. 2 00:00:04,137 --> 00:00:06,039 Oh, it's perfect, Obie. 3 00:00:06,106 --> 00:00:09,009 Oh, there's only one perfect thing in my world, mama. 4 00:00:09,075 --> 00:00:10,777 Well, lay your lips on it, daddy. 5 00:00:10,844 --> 00:00:12,445 Mmm. 6 00:00:16,049 --> 00:00:18,752 Well, if the brown stones are rockin', don't come in knockin'. 7 00:00:20,186 --> 00:00:23,423 Hi, Kyle. We're celebrating the new labels on the mailboxes. 8 00:00:24,658 --> 00:00:26,993 The future Mrs. Overton Wakefield Jones. 9 00:00:27,060 --> 00:00:28,762 ‐ Yeah. ‐ That's right. 10 00:00:28,829 --> 00:00:30,864 Look at how we changed Obie's. 11 00:00:30,931 --> 00:00:33,700 The future Mr. Overton Wakefield Jones. 12 00:00:33,767 --> 00:00:34,968 'Okay.' 13 00:00:35,035 --> 00:00:37,137 You know, you two have single‐handedly restored 14 00:00:37,203 --> 00:00:38,705 my faith in monogamy. 15 00:00:38,772 --> 00:00:40,707 Umm, thinkin' about settling down? 16 00:00:40,774 --> 00:00:43,443 I said restored my faith, not scramble my brain. 17 00:00:45,746 --> 00:00:48,515 ‐ Oh, dear Lord. ‐ What's wrong, Kyle? 18 00:00:48,582 --> 00:00:50,450 My driver's license picture, it's, it's... 19 00:00:50,517 --> 00:00:52,452 Oh, it's an abomination. 20 00:00:54,087 --> 00:00:55,221 Stop trippin', Kyle. 21 00:00:55,288 --> 00:00:58,224 Nobody takes a good driver's license photo. 22 00:00:59,092 --> 00:01:01,367 [laughs] 23 00:01:01,434 --> 00:01:03,837 Well, let me see, let me see, let me see. 24 00:01:03,904 --> 00:01:05,171 Come on now. 25 00:01:06,607 --> 00:01:09,242 Oh. Oh, it's not that bad. 26 00:01:09,308 --> 00:01:12,345 I mean, except for that silly, little hat that you're wearing. 27 00:01:12,412 --> 00:01:14,681 ‐ That is my hair. ‐ Oh. 28 00:01:14,748 --> 00:01:16,249 ‐ That's not your hair. ‐ He got hair. 29 00:01:17,751 --> 00:01:20,521 ♪ We are living ♪ ♪ Hey ♪ 30 00:01:20,587 --> 00:01:22,122 ♪ Single ♪ 31 00:01:22,188 --> 00:01:24,858 ♪ Ooh and in a '90s kind of world ♪ 32 00:01:24,925 --> 00:01:27,127 ♪ I'm glad I got my girls ♪ 33 00:01:27,193 --> 00:01:29,696 ♪ Oh keep your head up what? ♪ Keep your head up that's right ♪ 34 00:01:29,763 --> 00:01:31,732 ♪ Whenever this life get tough you gotta fight ♪ 35 00:01:31,798 --> 00:01:33,958 ♪ With my home girls standing to my left and my right ♪ 36 00:01:33,982 --> 00:01:35,869 ♪ True blue it's tight like glue ♪ 37 00:01:35,936 --> 00:01:38,739 ♪ We are living ♪ ♪ Check check check it out ♪ 38 00:01:38,805 --> 00:01:39,906 ♪ Single ♪ 39 00:01:42,242 --> 00:01:44,344 ♪ Haaa ♪ 40 00:01:49,650 --> 00:01:52,953 Now as Overton's best friend and I presume best man 41 00:01:53,019 --> 00:01:55,856 I have taken the liberty of writing down an impromptu toast. 42 00:01:55,922 --> 00:01:57,157 [clears throat] 43 00:01:57,223 --> 00:01:59,626 There are 32 keys to a successful marriage 44 00:01:59,693 --> 00:02:01,902 and we'll take them one at a time, but before I do‐‐. 45 00:02:01,968 --> 00:02:04,270 Ah, ah, ah, to Overton and Synclaire. 46 00:02:04,337 --> 00:02:06,840 ‐ Get up. ‐ 'Yeah, you got it.' 47 00:02:06,907 --> 00:02:09,042 [indistinct chatter] 48 00:02:09,109 --> 00:02:11,512 Okay, you two, now I have for you 49 00:02:11,578 --> 00:02:13,780 a very special engagement gift. 50 00:02:13,847 --> 00:02:17,350 I volunteered to apply my taste and style 51 00:02:17,416 --> 00:02:18,484 to help make your wedding 52 00:02:18,552 --> 00:02:20,587 the fabulous event of your dreams. 53 00:02:23,456 --> 00:02:25,025 Have you set a date yet? 54 00:02:25,091 --> 00:02:27,594 Well, we were plannin' on fall. 55 00:02:27,661 --> 00:02:29,896 Oh, unh‐unh, fall colors don't suit me. 56 00:02:29,963 --> 00:02:31,497 I think spring. 57 00:02:33,033 --> 00:02:35,168 I bet the James' and the Jones' are dustin' off 58 00:02:35,235 --> 00:02:37,170 their powder‐blue tuxes right about now. 59 00:02:38,739 --> 00:02:41,474 Well, they, uh, haven't found out just yet. 60 00:02:42,242 --> 00:02:43,544 What? Why not? 61 00:02:43,610 --> 00:02:45,979 Well, there's a tradition in my family 62 00:02:46,046 --> 00:02:47,948 that every engagement has to be approved 63 00:02:48,014 --> 00:02:49,816 by our great‐aunt Ada 64 00:02:49,883 --> 00:02:53,086 and we're not allowed to tell anyone in either family 65 00:02:53,153 --> 00:02:55,288 until she gives the official okey‐dokie. 66 00:02:57,758 --> 00:02:59,492 Hey, people. What are we celebrating? 67 00:02:59,560 --> 00:03:01,502 Kyle get a vasectomy? 68 00:03:04,571 --> 00:03:08,241 How did you manage to climb out of your jar of formaldehyde? 69 00:03:12,579 --> 00:03:14,447 Obie and I just got engaged. 70 00:03:14,515 --> 00:03:17,417 Oh, alright. Well, congratulations. 71 00:03:17,483 --> 00:03:19,786 Okay, I guess, uh, presents are in order. 72 00:03:24,024 --> 00:03:25,959 Here you go, ride the maverick. 73 00:03:27,227 --> 00:03:29,162 Ride the maverick. Alright. 74 00:03:30,564 --> 00:03:32,899 Well, uh, I guess we can scratch this one 75 00:03:32,966 --> 00:03:34,935 off the bridal registry. 76 00:03:35,001 --> 00:03:36,241 Yeah, yeah, don't thank me now. 77 00:03:36,308 --> 00:03:38,108 I just ask that you invite me to your wedding. 78 00:03:38,132 --> 00:03:39,906 [chuckles] I'm sure they were planning on it. 79 00:03:39,973 --> 00:03:42,843 Every bride needs something old and much borrowed. 80 00:03:49,616 --> 00:03:50,976 Come on, Obie, let's call Aunt Ada. 81 00:03:51,017 --> 00:03:52,653 Hey, Kyle, you know what? 82 00:03:52,719 --> 00:03:54,159 You can listen on the other extension 83 00:03:54,183 --> 00:03:56,119 and be our official witness. 84 00:03:57,658 --> 00:03:59,826 My ear throbs with anticipation. 85 00:04:01,267 --> 00:04:03,336 Khadijah, can you believe 86 00:04:03,403 --> 00:04:05,839 the TV coverage my press conference got? 87 00:04:05,906 --> 00:04:07,407 They put me on before the guy 88 00:04:07,473 --> 00:04:09,409 who got mauled by the panda bear. 89 00:04:10,410 --> 00:04:11,477 I'm hot. 90 00:04:11,545 --> 00:04:13,479 Well, look, while you're still a nobody 91 00:04:13,547 --> 00:04:15,307 would you mind sitting down for an interview? 92 00:04:15,331 --> 00:04:16,917 "Flavor's" doing an election issue. 93 00:04:16,983 --> 00:04:19,352 Oh, hey, Max, good news, girl. 94 00:04:19,419 --> 00:04:22,523 I have decided to become your campaign manager again. 95 00:04:22,589 --> 00:04:24,525 What's the good news? 96 00:04:27,160 --> 00:04:30,330 Because my society sisters from ELBOW 97 00:04:30,396 --> 00:04:33,099 have decided to re‐endorse you as their candidate. 98 00:04:33,166 --> 00:04:35,101 What's the good news? 99 00:04:36,469 --> 00:04:39,205 Which means I'll bring chips and juice boxes 100 00:04:39,272 --> 00:04:40,306 to every rally. 101 00:04:40,373 --> 00:04:42,308 Hey. Hot damn, good news. 102 00:04:44,878 --> 00:04:48,114 Come on. Aunt Ada's in the bathroom again? 103 00:04:48,181 --> 00:04:50,917 Every time I call, she's in there. 104 00:04:50,984 --> 00:04:53,820 Well, does she have to watch all of the 2000 flushes? 105 00:04:56,389 --> 00:04:57,558 Bye. 106 00:05:00,160 --> 00:05:02,268 Uh, Overton? 107 00:05:02,335 --> 00:05:06,306 I have a sinking feeling I made a small blunder. 108 00:05:06,372 --> 00:05:09,375 Well, those socks are ugly, but, eh, they go with the suit. 109 00:05:10,877 --> 00:05:12,012 What's goin' on, Kyle? 110 00:05:12,078 --> 00:05:14,881 Um, well, your‐your parents called a few moments ago 111 00:05:14,948 --> 00:05:16,883 and you're gonna think this is funny. 112 00:05:16,950 --> 00:05:19,553 Um, without thinking, I kinda congratulated them 113 00:05:19,620 --> 00:05:21,154 on their son's engagement. 114 00:05:21,221 --> 00:05:23,056 [gasps] 115 00:05:23,123 --> 00:05:26,860 And then your‐your dad said something about his son 116 00:05:26,927 --> 00:05:29,029 not having the decency to tell his parents 117 00:05:29,095 --> 00:05:30,095 about his own engagement. 118 00:05:30,130 --> 00:05:31,565 Then here's the funny part. 119 00:05:31,632 --> 00:05:33,900 [laughs] Y‐your mom burst into tears. 120 00:05:36,002 --> 00:05:37,938 Well, ain't that a hole in the boat? 121 00:05:40,674 --> 00:05:42,075 Absolutely. 122 00:05:42,142 --> 00:05:43,810 Come on, Synclaire, let's go make peace 123 00:05:43,877 --> 00:05:45,812 with my folks. Come on. 124 00:05:47,814 --> 00:05:50,283 Oh, I feel awful. 125 00:05:51,151 --> 00:05:53,353 Yeah, me too. 126 00:05:53,419 --> 00:05:56,957 But one of us does have the power to uplift a friend. 127 00:05:58,692 --> 00:06:00,834 Kyle, let me see that driver's license picture! 128 00:06:03,737 --> 00:06:06,239 ‐ 'Number 79?' ‐ Oh, finally. 129 00:06:06,306 --> 00:06:08,374 Um, look, I'd like to get a new driver's license. 130 00:06:08,441 --> 00:06:10,276 [laughs] 131 00:06:12,212 --> 00:06:14,548 As if your face is a Kodak moment. 132 00:06:16,583 --> 00:06:18,719 Well, I, I'm so sorry, sir 133 00:06:18,785 --> 00:06:20,453 but we cannot replace a license 134 00:06:20,521 --> 00:06:23,156 unless it's been lost, stolen or destroyed. 135 00:06:29,830 --> 00:06:31,397 Oh, clumsy me. 136 00:06:33,099 --> 00:06:34,935 Oh, well, accidents do happen. 137 00:06:35,001 --> 00:06:36,779 Yeah, why don't you go ahead and stand in front of the camera? 138 00:06:36,803 --> 00:06:38,403 ‐ Yeah, right over there. ‐ Okay, mm‐hmm. 139 00:06:38,427 --> 00:06:39,706 Okay. 140 00:06:39,773 --> 00:06:41,708 ‐ Uh, just a second. ‐ 'Okay.' 141 00:06:45,579 --> 00:06:47,748 Gesundheit. Number 80. 142 00:06:49,650 --> 00:06:51,918 I just.. I just.. 143 00:06:53,419 --> 00:06:55,622 Alright, chill, bro, chill, chill. 144 00:06:59,760 --> 00:07:01,467 Okay, Khadijah, let's do this Q and A. 145 00:07:01,535 --> 00:07:03,816 I'm speaking at a nursing home and I wanna get their votes 146 00:07:03,840 --> 00:07:05,774 before their medication kicks in. 147 00:07:07,407 --> 00:07:08,709 ‐ Here we go. ‐ Mm. 148 00:07:08,775 --> 00:07:11,177 Now one of the biggest problems in the school district 149 00:07:11,244 --> 00:07:12,879 is speeding in the school zone. 150 00:07:12,946 --> 00:07:15,516 Now I ask alderman what would you do about it? 151 00:07:15,582 --> 00:07:17,551 Children are not speed bumps. 152 00:07:24,024 --> 00:07:25,025 And? 153 00:07:25,091 --> 00:07:26,727 And I'm ready for the next question. 154 00:07:26,793 --> 00:07:29,362 Alright, go. Come on. Let's go. 155 00:07:29,429 --> 00:07:31,665 ‐ Okay. Graffiti. ‐ Mm. 156 00:07:31,732 --> 00:07:33,767 Now your opponent Malaba favors an increase 157 00:07:33,834 --> 00:07:34,968 in police patrols. 158 00:07:35,035 --> 00:07:36,715 Well, see, that could lead to higher taxes. 159 00:07:36,770 --> 00:07:38,104 Now what would you propose? 160 00:07:38,171 --> 00:07:40,473 I say it's time to win back our walls. 161 00:07:45,979 --> 00:07:47,213 How? 162 00:07:47,280 --> 00:07:49,215 Dedication, perseverance 163 00:07:49,282 --> 00:07:51,985 and a word I'm not afraid to say, sweat. 164 00:07:54,054 --> 00:07:56,590 You know, Max, w‐when you answer these questions 165 00:07:56,657 --> 00:07:58,324 it's okay to actually say something. 166 00:07:58,391 --> 00:08:00,226 Well, Khadijah, look, look, that's my secret. 167 00:08:00,293 --> 00:08:02,636 I mean, my press conference proved 168 00:08:02,703 --> 00:08:04,705 I know how to talk to the voters. 169 00:08:04,771 --> 00:08:06,239 I mean, what you say isn't nearly 170 00:08:06,306 --> 00:08:07,908 as important as the rhythm. 171 00:08:07,974 --> 00:08:09,810 Bam, blam, karbem 172 00:08:09,876 --> 00:08:11,411 dingiddy‐dingiddy‐dong. 173 00:08:12,913 --> 00:08:14,147 Next question! 174 00:08:16,817 --> 00:08:18,952 ‐ Crime? ‐ Not on my street. 175 00:08:24,390 --> 00:08:27,528 ‐ Education? ‐ Books are silent friends. 176 00:08:29,796 --> 00:08:31,865 ‐ Employment? ‐ Work works. 177 00:08:35,235 --> 00:08:38,438 Max, would you for once just speak in complete sentences? 178 00:08:43,009 --> 00:08:46,680 Complete sentences for every criminal, yeah! 179 00:08:52,786 --> 00:08:55,155 Hey, Synclaire. You talked to Aunt Ada yet? 180 00:08:55,221 --> 00:08:58,759 No, but this just came in the mail from my mom. 181 00:08:58,825 --> 00:09:01,668 "Congratulations on your engagement." 182 00:09:01,735 --> 00:09:02,895 I guess she must've found out 183 00:09:02,936 --> 00:09:04,304 but she seems to be okay with it. 184 00:09:04,370 --> 00:09:06,106 ‐ Mm. ‐ Aww. 185 00:09:06,172 --> 00:09:09,075 Um, you might wanna check out the other side. 186 00:09:10,276 --> 00:09:12,212 "I have no daughter." 187 00:09:13,680 --> 00:09:15,248 But‐but how, how did she find out? 188 00:09:15,313 --> 00:09:16,593 The only people who know are us. 189 00:09:16,617 --> 00:09:17,784 Regine, heel! 190 00:09:23,189 --> 00:09:27,493 Okay, maybe I, I mentioned something 191 00:09:27,561 --> 00:09:31,197 to my mother who, who probably told your mother 192 00:09:31,264 --> 00:09:33,266 who probably then told Synclaire's mother. 193 00:09:33,333 --> 00:09:34,835 God, th‐th‐those women 194 00:09:34,901 --> 00:09:36,870 jus‐just blabbermouths. 195 00:09:39,740 --> 00:09:42,576 Well, isn't this just peachy? 196 00:09:42,643 --> 00:09:44,678 Both our families are about to disown us now. 197 00:09:44,745 --> 00:09:47,981 ‐ You guys, I'm really sorry‐‐ ‐ Sss. 198 00:09:48,048 --> 00:09:50,717 You know something, Regine. 199 00:09:50,784 --> 00:09:52,418 If I could embroider 200 00:09:52,485 --> 00:09:55,355 you'd be getting a pretty nasty pillow from me. 201 00:09:56,790 --> 00:09:57,991 Ah! 202 00:10:00,293 --> 00:10:02,335 You can't keep your mouth shut for two days? 203 00:10:04,705 --> 00:10:06,640 Hello, have we met? 204 00:10:08,875 --> 00:10:10,911 ‐ Hey, hey, hey, hey. ‐ Oh, Max, good news. 205 00:10:10,977 --> 00:10:14,014 You are neck and neck with Malaba in the polls. 206 00:10:14,080 --> 00:10:16,617 But more importantly, the ELBOWs are talking 207 00:10:16,683 --> 00:10:18,084 about making me their treasurer. 208 00:10:18,151 --> 00:10:20,086 I don't give a frog's fat ass. Alright, listen. 209 00:10:21,487 --> 00:10:23,590 Khadijah, when does your endorsement come out? 210 00:10:23,657 --> 00:10:24,937 I gotta pull some quotes from it. 211 00:10:24,961 --> 00:10:26,927 I just rented a billboard on wheels. 212 00:10:26,993 --> 00:10:27,993 Oh, yeah. 213 00:10:28,028 --> 00:10:29,388 Yes, that's what I'm talking about. 214 00:10:29,412 --> 00:10:30,931 Max, you better get your money back. 215 00:10:30,997 --> 00:10:33,634 ‐ What are you talking about? ‐ I endorsed another candidate. 216 00:10:35,068 --> 00:10:36,336 What? 217 00:10:39,372 --> 00:10:41,007 You just couldn't stand to see me 218 00:10:41,074 --> 00:10:43,744 become treasurer of the ELBOWs, now could you? 219 00:10:51,084 --> 00:10:52,853 Alright, this is a joke, right? 220 00:10:52,919 --> 00:10:54,721 I mean, you just, you didn't really 221 00:10:54,788 --> 00:10:56,823 endorse Paul Malaba over me? 222 00:10:56,890 --> 00:10:59,526 ‐ Of course not. ‐ Phew. 223 00:10:59,593 --> 00:11:01,668 ‐ I endorsed William Perez. ‐ What? 224 00:11:01,735 --> 00:11:04,605 The high school teacher? He's last in the polls. 225 00:11:04,671 --> 00:11:06,973 He's even behind the candidate who died last week. 226 00:11:07,040 --> 00:11:09,475 Alright. Come on, Maxine. 227 00:11:09,543 --> 00:11:11,177 Now, Khadijah, you obviously have not 228 00:11:11,244 --> 00:11:13,413 taken a good look at Perez. 229 00:11:13,479 --> 00:11:16,883 He has bad hair, wears way too much corduroy 230 00:11:16,950 --> 00:11:20,253 and let me just say, somebody needs a nose tweezer. 231 00:11:22,589 --> 00:11:26,026 Look, Max, you don't know how hard this was for me 232 00:11:26,092 --> 00:11:28,529 but I have a responsibility to my readers 233 00:11:28,595 --> 00:11:30,396 to endorse the best candidate. 234 00:11:30,463 --> 00:11:32,699 Now you keep doing this, spouting these tired cliches. 235 00:11:32,766 --> 00:11:34,768 Hey, the proof is in the pudding. 236 00:11:35,936 --> 00:11:38,639 Now look, hold up here. 237 00:11:38,705 --> 00:11:40,641 Let's‐let's just deal with the real. 238 00:11:42,042 --> 00:11:44,645 This is about you and me 239 00:11:44,711 --> 00:11:47,881 and a little thing called jealousy. 240 00:11:49,983 --> 00:11:52,653 What the devil are you talking about? 241 00:11:52,719 --> 00:11:53,754 Well, see, up until now 242 00:11:53,820 --> 00:11:55,260 you've been the self‐appointed leader 243 00:11:55,284 --> 00:11:56,422 of our little foursome. 244 00:11:56,489 --> 00:11:58,158 The great provider. 245 00:12:00,527 --> 00:12:03,169 Synclaire needs a job, worked for Khadijah. 246 00:12:03,236 --> 00:12:06,172 Regine needs a place to live, lived with Khadijah. 247 00:12:06,239 --> 00:12:08,408 Suddenly I'm on the verge of winning this election 248 00:12:08,474 --> 00:12:10,443 without any help from you 249 00:12:10,511 --> 00:12:12,679 and mother cannot stand to share the spotlight 250 00:12:12,746 --> 00:12:14,781 can you? 251 00:12:14,848 --> 00:12:17,784 [stutters] 252 00:12:22,288 --> 00:12:24,457 You know, Max, I stand corrected. 253 00:12:24,525 --> 00:12:27,127 Here I was thinking you weren't ready for public office. 254 00:12:27,193 --> 00:12:28,662 ‐ But you are shady. ‐ 'Oh!' 255 00:12:28,729 --> 00:12:30,463 ‐ Trifling. ‐ 'Huh?' 256 00:12:30,531 --> 00:12:31,732 And you spit more garbage 257 00:12:31,798 --> 00:12:33,800 than any politician I ever heard. 258 00:12:36,469 --> 00:12:37,704 Why‐why thank you, Khadijah. 259 00:12:39,272 --> 00:12:41,274 But you know, it's too late to endorse me now. 260 00:12:45,278 --> 00:12:48,582 ‐ Hey, Overton. ‐ Hey, Kyle. 261 00:12:48,649 --> 00:12:50,984 Do I get a chance to see your new driver's license photo? 262 00:12:54,387 --> 00:12:55,789 Gesundheit, Kyle. 263 00:12:57,791 --> 00:13:00,166 Pardon my French but Notre Dame. 264 00:13:02,769 --> 00:13:05,338 I still can't get through to Aunt Ada. 265 00:13:05,405 --> 00:13:07,240 After three days, that's it. 266 00:13:07,307 --> 00:13:09,976 You know, I'm tired of your family's foolish tradition. 267 00:13:10,043 --> 00:13:12,445 Who's calling whose family foolish? 268 00:13:12,513 --> 00:13:14,114 What about yours? 269 00:13:14,180 --> 00:13:16,650 [imitates Overton] As my great‐uncle Smoke Eye always say.. 270 00:13:18,218 --> 00:13:20,320 "Surprised you kind of grew him over the threshold. 271 00:13:20,386 --> 00:13:22,556 Hey, he didn't wanna pay for the house." 272 00:13:27,528 --> 00:13:29,495 Don't crack on Uncle Smoke Eye, girl. 273 00:13:29,563 --> 00:13:32,165 ‐ I'm cracking on you. ‐ Look at you, woman. 274 00:13:32,232 --> 00:13:34,112 ‐ I ain't have the‐‐ ‐ Oh, now don't you women‐‐ 275 00:13:34,136 --> 00:13:36,438 ‐ You don't talk about my‐‐ ‐ Let me tell you something‐‐ 276 00:13:36,505 --> 00:13:38,739 ‐ Now look‐‐ ‐ Chill, chill, chill, chill. 277 00:13:38,805 --> 00:13:40,774 Back it up. 278 00:13:40,841 --> 00:13:42,743 Alright, just chill out. 279 00:13:42,809 --> 00:13:44,878 Now over the past couple of months, right 280 00:13:44,945 --> 00:13:46,212 you two have made commitment 281 00:13:46,279 --> 00:13:48,448 seem like almost a good idea, huh? 282 00:13:48,515 --> 00:13:51,351 So come on, don't let your families make you forget 283 00:13:51,417 --> 00:13:54,154 whose special time this is. 284 00:13:54,220 --> 00:13:55,740 ‐ I'm sorry, Obie. ‐ Me too, sweet pea. 285 00:13:55,764 --> 00:13:56,898 Okay. 286 00:13:58,358 --> 00:13:59,492 Thank you. 287 00:13:59,560 --> 00:14:01,320 It's just, I can't believe that our relatives 288 00:14:01,344 --> 00:14:03,469 can't share in our joy. 289 00:14:03,537 --> 00:14:05,405 And nothing's gonna pick up my spirits. 290 00:14:07,040 --> 00:14:08,108 Um, Kyle? 291 00:14:12,178 --> 00:14:13,379 Thanks, brother. 292 00:14:13,446 --> 00:14:15,381 [laughs] 293 00:14:17,217 --> 00:14:20,120 Maxine Shaw, ride the maverick. 294 00:14:20,186 --> 00:14:21,221 Alright. 295 00:14:23,389 --> 00:14:25,526 Knight to queen three, checkmate. 296 00:14:25,592 --> 00:14:27,260 Alright. 297 00:14:27,327 --> 00:14:28,962 Ah, Miss Shaw. 298 00:14:29,029 --> 00:14:30,564 I'm William Perez, your opponent. 299 00:14:30,631 --> 00:14:31,765 My pleasure to meet you. 300 00:14:31,832 --> 00:14:33,352 Yeah, beat it, Perez. I got here first. 301 00:14:33,376 --> 00:14:35,736 Oh, I'm not here looking for votes. 302 00:14:35,802 --> 00:14:37,771 My civics class and I come out here once a week 303 00:14:37,838 --> 00:14:40,306 to scrub over the artwork. 304 00:14:40,373 --> 00:14:41,975 Besides, the last thing I wanna do is 305 00:14:42,042 --> 00:14:45,011 to shatter this peace and quiet with election nearing. 306 00:14:46,012 --> 00:14:48,181 Ride the maverick! 307 00:14:48,248 --> 00:14:50,884 A vote for Shaw is a vote for the law. 308 00:14:52,285 --> 00:14:54,621 Watch "Palo Alto" weekdays at 1:00. 309 00:14:56,590 --> 00:14:58,258 Hey, man, you know the election's tomorrow 310 00:14:58,324 --> 00:15:00,727 and you're out here whitewashing graffiti. 311 00:15:00,794 --> 00:15:03,034 I mean, there may be a reason why the press refers to you 312 00:15:03,058 --> 00:15:04,192 as who? 313 00:15:06,139 --> 00:15:10,076 Hey, just because I lose doesn't mean I can't affect the change. 314 00:15:10,143 --> 00:15:12,445 Couple of years ago, this park was a vacant lot. 315 00:15:12,513 --> 00:15:14,748 Fifty drug deals at night. 316 00:15:14,815 --> 00:15:16,917 I made cleaning it up an issue in my campaign 317 00:15:16,983 --> 00:15:20,486 so Malaba was forced to make an issue of it too. 318 00:15:20,554 --> 00:15:23,890 When he won, he had to clean it up. 319 00:15:23,957 --> 00:15:25,792 Oh, I may have lost the election 320 00:15:25,859 --> 00:15:28,562 but I won this park for my neighborhood. 321 00:15:28,629 --> 00:15:31,297 Why are you running? 322 00:15:31,364 --> 00:15:33,967 I want to piss off a friend. 323 00:15:34,034 --> 00:15:37,037 Well, you know, I guess I wanted to make a difference. 324 00:15:37,103 --> 00:15:38,304 How? 325 00:15:39,372 --> 00:15:42,142 You know, fight the good fight. 326 00:15:42,208 --> 00:15:44,010 Go for the gold. 327 00:15:44,077 --> 00:15:46,412 Reach out and touch someone. 328 00:15:46,479 --> 00:15:48,715 Be all I can be, ugh, whatever. 329 00:15:48,782 --> 00:15:52,118 Well, Miss Shaw, have it your way. 330 00:15:55,922 --> 00:15:57,357 Good luck. 331 00:16:00,160 --> 00:16:01,935 Fahrvergnugen. 332 00:16:05,138 --> 00:16:06,573 [laughs] 333 00:16:06,640 --> 00:16:08,008 Whoo! 334 00:16:08,074 --> 00:16:11,745 And now it's time to meet our next alderman. 335 00:16:11,812 --> 00:16:16,316 When she says ride the maverick, she means it. 336 00:16:16,382 --> 00:16:17,417 Maxine Shaw. 337 00:16:17,483 --> 00:16:19,419 [all cheering] 338 00:16:22,723 --> 00:16:25,859 (Max) Thank you, Regine. Thank you, thank you. 339 00:16:25,926 --> 00:16:29,162 As you know, I've run on a platform of honesty. 340 00:16:29,229 --> 00:16:31,264 So I can honestly tell you that there is someone 341 00:16:31,331 --> 00:16:33,867 better for the job. 342 00:16:33,934 --> 00:16:35,702 And to help get him elected 343 00:16:35,769 --> 00:16:37,571 I am dropping out the race. 344 00:16:37,638 --> 00:16:39,506 ‐ What? ‐ Drop out? 345 00:16:39,573 --> 00:16:41,074 So tomorrow 346 00:16:41,141 --> 00:16:44,277 check the box marked William Perez. 347 00:16:44,344 --> 00:16:45,979 I know I will. 348 00:16:46,046 --> 00:16:48,048 I'll be happy to answer any questions. 349 00:16:50,784 --> 00:16:52,886 Well, I have one. 350 00:16:52,953 --> 00:16:55,355 Do you know how much I hate you? 351 00:16:58,324 --> 00:17:00,266 [reporters clamoring] 352 00:17:02,869 --> 00:17:06,372 I demand an acceptable driver's license picture. 353 00:17:06,439 --> 00:17:07,641 I have a right not to be 354 00:17:07,708 --> 00:17:09,543 photographically abused by my government. 355 00:17:09,610 --> 00:17:12,378 Do you see this creature anywhere in this room? 356 00:17:12,445 --> 00:17:14,581 This is degrading. It's immortalizing. 357 00:17:14,648 --> 00:17:16,583 It is just so.. 358 00:17:22,088 --> 00:17:24,625 W‐w‐w‐what the hell was that? 359 00:17:26,392 --> 00:17:28,494 I just couldn't take it anymore. 360 00:17:28,562 --> 00:17:30,931 Oh, I purposely took the unflattering photo of you 361 00:17:30,997 --> 00:17:32,833 just hoping you'd be back. 362 00:17:32,899 --> 00:17:37,838 [chuckles] I feel a strange combination of flattery and fear. 363 00:17:40,206 --> 00:17:43,243 You're a beautiful man, Kyle Barker 364 00:17:43,309 --> 00:17:45,612 but I'm sure you hear that all the time. 365 00:17:45,679 --> 00:17:47,614 Oh, yes, but it never hurts to hear it again. 366 00:17:49,482 --> 00:17:50,651 Yeah? Who am I kidding? 367 00:17:50,717 --> 00:17:52,452 I mean, what would a prince like you 368 00:17:52,519 --> 00:17:54,821 want with an ugly duckling like me? 369 00:17:55,956 --> 00:17:59,092 Oh, but you forget, we've kissed. 370 00:17:59,159 --> 00:18:01,802 So now you're a beautiful swan with, may I say 371 00:18:01,868 --> 00:18:04,738 uh, lovely tail feathers. 372 00:18:08,441 --> 00:18:10,110 Will you come back here at 5:01? 373 00:18:10,176 --> 00:18:11,111 Mm‐hmm. 374 00:18:11,177 --> 00:18:13,246 And I'll take a photo of you so good 375 00:18:13,313 --> 00:18:15,248 you'll swear it came from Sears. 376 00:18:17,618 --> 00:18:19,858 (man on TV) 'The victim's wife says she bears no ill will' 377 00:18:19,886 --> 00:18:21,822 'toward Pauling the panda.' 378 00:18:21,888 --> 00:18:23,824 'Now let's update election coverage' 379 00:18:23,890 --> 00:18:26,192 'from our Action Central news desk headquarters' 380 00:18:26,259 --> 00:18:28,028 'command post.' 381 00:18:28,094 --> 00:18:29,563 So I suppose you think 382 00:18:29,630 --> 00:18:31,565 I supported Perez because you did. 383 00:18:32,766 --> 00:18:35,035 Mother hasn't thought about you all day. 384 00:18:36,737 --> 00:18:38,737 (man on TV) 'Turning to the Parkslope Alderman race' 385 00:18:38,761 --> 00:18:41,307 'the projected winner is a write‐in candidate.' 386 00:18:41,374 --> 00:18:43,610 'Maxine Shaw who withdrew from the race last night' 387 00:18:43,677 --> 00:18:45,979 'is being swept to victory through a groundswell' 388 00:18:46,046 --> 00:18:47,581 'of community support.' 389 00:18:47,648 --> 00:18:49,583 Max, you have groundswell. 390 00:18:51,317 --> 00:18:55,556 (man on TV) 'Shaw's withdrawal was seen as an all too rare act of honesty.' 391 00:18:55,622 --> 00:18:58,625 [screams] You won! You won! 392 00:18:58,692 --> 00:19:00,500 Whoo! Yeah! 393 00:19:00,567 --> 00:19:02,468 Whoo! Yeah! 394 00:19:02,536 --> 00:19:04,237 Whoo! You the man! 395 00:19:04,304 --> 00:19:06,439 Come on! The alderman! 396 00:19:06,507 --> 00:19:08,675 Yeah, come on! The alderwoman! 397 00:19:08,742 --> 00:19:11,712 Go, go, go! The alderperson! 398 00:19:11,778 --> 00:19:13,079 The.. 399 00:19:13,146 --> 00:19:15,081 Jump in any time here. 400 00:19:16,950 --> 00:19:19,520 I'mma go tell Obie. 401 00:19:19,586 --> 00:19:23,156 You know, Max, maybe it was my vote that put you over the top 402 00:19:23,223 --> 00:19:26,359 or perhaps it was yours, Khadijah, discuss. 403 00:19:31,932 --> 00:19:33,366 You voted for me? 404 00:19:33,433 --> 00:19:34,873 Just 'cause I didn't want you elected 405 00:19:34,897 --> 00:19:36,999 doesn't mean I wasn't gonna vote for you. 406 00:19:38,539 --> 00:19:41,007 Khadijah, as my first act as alderwoman 407 00:19:41,074 --> 00:19:42,674 I'd like to retract what I said about you 408 00:19:42,698 --> 00:19:43,877 being a jealous control freak 409 00:19:43,944 --> 00:19:46,847 without actually confirming or denying the allegation. 410 00:19:48,982 --> 00:19:51,184 Stop it, Max, I'm gonna cry. 411 00:19:51,251 --> 00:19:52,686 Oh, come on, Khadijah, I mean 412 00:19:52,753 --> 00:19:55,656 remember you called me shady, trifling and full of garbage. 413 00:19:55,722 --> 00:19:58,324 Was that all I said? You must have cut me off. 414 00:20:00,727 --> 00:20:02,803 Well, alright, go ahead. Here's your chance. 415 00:20:04,204 --> 00:20:05,471 Max. 416 00:20:08,809 --> 00:20:10,110 Congratulations. 417 00:20:12,378 --> 00:20:14,414 Is that it? 418 00:20:14,480 --> 00:20:18,151 Oh, and bam, blam, kawam diggity‐diggity‐dong. 419 00:20:18,218 --> 00:20:19,986 [laughs] Come on. 420 00:20:21,031 --> 00:20:22,031 Alright. 421 00:20:22,055 --> 00:20:23,500 Hey, hey, you wanna tell Regine you won? 422 00:20:23,524 --> 00:20:25,659 ‐ She's right upstairs. ‐ Oh, you know, you're right. 423 00:20:25,726 --> 00:20:26,860 She was my campaign manager. 424 00:20:26,927 --> 00:20:28,862 I couldn't have done anything without her. 425 00:20:29,796 --> 00:20:31,832 [sighs] Let's go get a pizza. 426 00:20:33,166 --> 00:20:35,301 ‐ Alderman buys. ‐ Yeah. 427 00:20:35,368 --> 00:20:36,637 (Regine) We'll be right back. 428 00:20:39,305 --> 00:20:40,974 [phone ringing] 429 00:20:41,041 --> 00:20:44,444 (Synclaire) 'Oh, you never cease to amaze me, my wizard of wiring.' 430 00:20:44,511 --> 00:20:46,747 ‐ 'Cleveland?' ‐ 'It's the Jones'.' 431 00:20:46,813 --> 00:20:48,582 (Synclaire) 'Minneapolis? Mom? Dad?' 432 00:20:48,649 --> 00:20:51,284 (Mrs. James) 'Right from the twin cities!' 433 00:20:51,351 --> 00:20:53,620 ‐ Scottsdale? ‐ 'Ada, here.' 434 00:20:53,687 --> 00:20:56,523 (Ada) 'Make it snappy, honey. I think I had a bad clam.' 435 00:20:58,592 --> 00:21:01,234 Uh, Miss Ada, this is, uh, Overton Wakefield Jones 436 00:21:01,301 --> 00:21:05,338 and I'm calling to ask for your grandniece's hand in marriage. 437 00:21:05,405 --> 00:21:06,339 (Ada) 'Okey‐dokie.' 438 00:21:06,406 --> 00:21:07,708 [laughs] Okey‐dokie. 439 00:21:07,774 --> 00:21:10,310 (Mrs. James) 'Synclaire, I am so happy.' 440 00:21:10,376 --> 00:21:11,678 'Whoo, whoo, whoo!' 441 00:21:11,745 --> 00:21:14,114 'I'll call St. Cyril's first thing tomorrow' 442 00:21:14,180 --> 00:21:15,716 'and book a wedding date.' 443 00:21:15,782 --> 00:21:16,982 (Mr. Jones) 'Not on your life.' 444 00:21:17,006 --> 00:21:18,484 'My son's gonna take his vows' 445 00:21:18,552 --> 00:21:20,687 'at Shiloh Baptist in Cleveland.' 446 00:21:20,754 --> 00:21:22,589 (Mrs. James) 'Cleveland? That din of inequity.' 447 00:21:22,656 --> 00:21:23,933 (Mr. Jones) 'Who'd wanna go to Minnesota?' 448 00:21:23,957 --> 00:21:25,592 'Only black people up there is Prince.' 449 00:21:25,659 --> 00:21:27,499 (Mrs. James) 'Oh, I, and you know his name is‐‐' 450 00:21:27,523 --> 00:21:30,459 [indistinct argument] 451 00:21:38,338 --> 00:21:41,274 [theme music] 452 00:22:09,309 --> 00:22:10,544 (Synclaire) Woo‐hoo! 33487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.