Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:20,807 --> 00:02:22,718
Eccolo, eccolo, eccolo...
2
00:03:59,647 --> 00:04:01,524
Di qua.
3
00:05:00,487 --> 00:05:02,205
Boom!
4
00:05:30,807 --> 00:05:36,757
Guarda, l� c'� uno di "Sniper".
Quello che ha fatto il film "American Sniper".
5
00:05:38,167 --> 00:05:42,365
- Guarda che figo quello: "Hotel Room".
- "L'era Glaciale"!
6
00:05:42,927 --> 00:05:47,318
Quello ce l'ho. Ho il gioco.
7
00:05:54,687 --> 00:05:57,884
- "2k16"
- Dov'�?
8
00:06:04,887 --> 00:06:07,321
Lo metto su quella,
lo appoggio cos� e metto...
9
00:06:07,367 --> 00:06:11,997
Ma quello era fatto per le canne fisse!
10
00:06:12,047 --> 00:06:16,962
Lo avevano fatto solo per le canne fisse.
Tu metti la canna fissa sopra...
11
00:06:17,007 --> 00:06:20,920
S�, e aspetti.
Tic, tac, tic, tac, tic, tac...
12
00:06:20,967 --> 00:06:28,078
Non mi piace perch� con le canne fisse
non puoi neanche pescare a feeder.
13
00:06:28,127 --> 00:06:30,357
E chi se ne frega? Peschi tantissimo.
14
00:06:30,407 --> 00:06:33,763
Solo a galleggiante prendi,
cio�, solo a galleggiante puoi.
15
00:06:33,807 --> 00:06:40,997
Io se vengo l� al Campo Felice
mi porto la roubasienne e...
16
00:06:41,047 --> 00:06:43,436
- Il paniere...
- Va be', il paniere...
17
00:06:43,487 --> 00:06:46,320
E poi mi prendo... Come si chiama?
18
00:06:46,367 --> 00:06:52,078
Una come le vostre, lunga,
per� che si attacca la bombarda.
19
00:06:52,127 --> 00:06:56,279
Ma con la bombarda non prendi, Matteo,
devi metterti il pasturatore.
20
00:06:58,807 --> 00:07:03,483
- Posso fare un cambio di questi che mi piacciono?
- Sono scarsissimi.
21
00:07:20,287 --> 00:07:22,960
Non puoi pi� metter truppe, eh!
22
00:07:26,487 --> 00:07:29,479
Attacca poco, Samuele.
Ce la fa?
23
00:07:29,527 --> 00:07:32,166
S�, per�
metti anche cinque fulmini.
24
00:07:32,207 --> 00:07:36,485
Eh, appunto, troppa pressione...
Boom!
25
00:07:42,007 --> 00:07:46,285
- Non quelli! Metti tutti e tre i fulmini!
- Perch�? - Perch� s�!
26
00:07:50,207 --> 00:07:52,243
Boom!
27
00:07:54,167 --> 00:07:56,158
Boom!
28
00:07:57,407 --> 00:08:00,763
All'attacco! Bastardi!
29
00:08:03,407 --> 00:08:05,841
Boom!
30
00:08:13,367 --> 00:08:15,517
Aspetta.
31
00:08:16,847 --> 00:08:19,725
- Porca troia!
- A posto.
32
00:08:19,807 --> 00:08:23,766
- Attento che ha le spine.
- Ma non ha le spine! Ah, s�, ce le ha.
33
00:08:23,807 --> 00:08:26,275
Lo spacchiamo ancora in due?
34
00:08:34,407 --> 00:08:37,558
Vai. Vai. Vai ora.
35
00:08:37,807 --> 00:08:39,923
Prova a farlo tu.
36
00:08:44,367 --> 00:08:46,403
Uno...
37
00:08:47,407 --> 00:08:49,967
- Come lo rompi qua?
- Eh...
38
00:08:50,567 --> 00:08:52,478
Ahia!
39
00:08:55,487 --> 00:08:57,443
Vai!
40
00:09:03,607 --> 00:09:06,519
Buttalo l�. Vai a prendere quello.
41
00:09:13,847 --> 00:09:15,599
Dammi.
42
00:09:20,087 --> 00:09:24,205
- Porca troia!
- Matteo, io vado a prendere un ramo che c'� l�.
43
00:09:46,487 --> 00:09:48,478
Porca troia!
44
00:09:48,767 --> 00:09:51,645
- Prova a tirare...
- Tolto.
45
00:09:51,687 --> 00:09:55,282
Vieni qua.
Adesso spogliamolo un attimo.
46
00:10:29,327 --> 00:10:31,397
Aspetta un attimo, Samuele.
47
00:13:04,687 --> 00:13:09,203
- Ma l'hanno gi� finito, vero?
- Cosa? - Il mercatino
48
00:13:10,047 --> 00:13:14,165
- S�, credo di s�. - Chiedi quanto
hanno guadagnato? - Eh, aspetta.
49
00:13:29,687 --> 00:13:32,724
- Ci sei?
- S�, aspetta.
50
00:13:42,607 --> 00:13:48,477
- Hanno guadagnato: Loris un euro...
- No, veramente?! - S�. - Perch�? - Non lo so.
51
00:13:48,527 --> 00:13:50,961
E... Lino dodici euro.
52
00:13:51,007 --> 00:13:54,556
- Perch� Loris un euro?
- Che ne so?
53
00:13:54,847 --> 00:13:57,759
Scrivigli: "Perch� Loris un euro?".
54
00:13:58,687 --> 00:14:01,599
Ha detto che ha venduto solo una collana.
55
00:14:03,287 --> 00:14:07,758
- E Lino dodici? E tu?
- Eh, io l'ho fatto con Lino.
56
00:14:08,607 --> 00:14:11,917
Dodici: Sei euro.
57
00:14:14,967 --> 00:14:17,356
Loris non � un gran venditore.
58
00:14:22,567 --> 00:14:25,957
- Matteo, ma tu stai ancora con Matilde?
- No.
59
00:14:26,247 --> 00:14:31,765
- Perch�?
Be', per l'estate, tanto non la vedevo pi�.
60
00:14:56,687 --> 00:14:59,440
� bello qua, eh?
61
00:15:02,927 --> 00:15:07,239
- Quante volte te la sei fatta?
- Che ne so?
62
00:15:07,287 --> 00:15:10,723
- Pi� o meno!
- Tu con Lisa ti sei fidanzato? - No.
63
00:15:10,767 --> 00:15:13,998
- � ancora la "limona-amica" di Marco?
- S�.
64
00:15:14,847 --> 00:15:18,078
Anzi, no, non credo, avevano litigato.
65
00:15:18,127 --> 00:15:22,564
- Quante volte te la sei fatta?
- Ma che ne so?! - Pi� o meno!
66
00:15:22,727 --> 00:15:24,479
Due o tre.
67
00:15:33,887 --> 00:15:37,118
- Tu ti sei fidanzato quest'anno?
- No.
68
00:15:37,727 --> 00:15:40,366
- Bravo, single!
- Grazie.
69
00:15:40,407 --> 00:15:42,762
Prego, single.
70
00:16:04,647 --> 00:16:08,560
Perch� non me lo avevi detto
che non stavate pi� insieme?
71
00:16:08,607 --> 00:16:13,123
Boh, cos�. Ma � gi� da un bel pezzo!
72
00:16:14,287 --> 00:16:16,482
Quanto?
73
00:16:18,847 --> 00:16:21,520
Sar� due... tre... due o tre mesetti.
74
00:16:21,567 --> 00:16:24,320
No, nemmeno. Un mese e mezzo.
75
00:16:26,527 --> 00:16:31,920
Un po'... Mezzo mese prima
che finisse la scuola.
76
00:16:34,687 --> 00:16:38,077
- Con chi stai messaggiando?
- Sempre con Simona.
77
00:21:09,807 --> 00:21:11,877
Ci speravo.
78
00:21:15,807 --> 00:21:18,480
Per� non c'�
neanche pi� la sua sedia.
79
00:21:19,447 --> 00:21:22,041
Non arriva pi�!
80
00:21:24,127 --> 00:21:26,482
Magari � partita da poco.
81
00:21:27,247 --> 00:21:32,037
- Scomparsa.
- Si � trasferita. In un'altra via.
82
00:21:41,807 --> 00:21:44,605
Sento una macchina, o sbaglio?
83
00:21:45,967 --> 00:21:51,087
- Sbagli.
- Non sbaglio, perch� sta arrivando.
84
00:21:53,727 --> 00:21:55,922
Non sta arrivando.
85
00:22:01,887 --> 00:22:04,162
Ecco.
86
00:22:13,367 --> 00:22:16,962
- Ma secondo te � italiana?
- Boh...
87
00:22:19,247 --> 00:22:22,478
- Ciao, amore!
- Ciao.
88
00:22:29,447 --> 00:22:31,517
Non ha pi� la sedia!
89
00:22:33,207 --> 00:22:35,516
Era troppo costosa.
90
00:22:39,607 --> 00:22:43,077
Di nuovo al telefono... e via.
91
00:22:43,127 --> 00:22:45,243
Boom!
92
00:22:46,047 --> 00:22:48,322
Arriva subito il cliente.
93
00:23:06,647 --> 00:23:09,366
Guarda... di nuovo...
94
00:23:16,807 --> 00:23:18,877
E via!
95
00:23:27,807 --> 00:23:30,002
Se l'� messo dentro le tette!
96
00:23:31,927 --> 00:23:33,804
Se l'�...
97
00:23:59,247 --> 00:24:03,126
- Oh, Samuele, tu ci andresti mai?
- No!
98
00:24:03,167 --> 00:24:08,764
- Perch�? - Perch� no!
- Dimmi un motivo! - � brutta!
99
00:24:08,807 --> 00:24:12,720
- Ma se fosse bella?
- No. - Perch�? - Perch� no!
100
00:24:12,767 --> 00:24:16,077
- Perch�? - Perch� no!
Dimmi un motivo! - Perch� no.
101
00:24:16,127 --> 00:24:18,322
Dimmi un motivo!
102
00:24:18,367 --> 00:24:22,440
- No, perch�...
- No.
103
00:24:22,527 --> 00:24:25,485
- Perch� � una puttana?
- Eh.
104
00:24:32,367 --> 00:24:38,158
- Tu? - No. - Perch�?
- � una puttana. � sporca.
105
00:24:39,647 --> 00:24:43,322
Sai quanta gente
ci ha messo il cazzo dentro il culo?
106
00:27:51,447 --> 00:27:55,235
Samuele! Samu!
107
00:27:57,807 --> 00:28:00,116
Samu?
108
00:28:01,207 --> 00:28:03,277
Samuele?
109
00:28:43,327 --> 00:28:45,602
Cazzo!
110
00:36:47,567 --> 00:36:50,559
- Cosa le devo chiedere?
- Quanto prende.
111
00:36:52,887 --> 00:36:54,923
Ti muovi?
112
00:36:56,127 --> 00:36:58,277
Muoviti!
113
00:36:59,007 --> 00:37:01,840
- Non posso chiederle qualcos'altro?
- No, no. Solo quello.
114
00:37:01,887 --> 00:37:03,525
- Posso chiederle...
- No!
115
00:37:03,567 --> 00:37:07,606
- 70 succhio tutto.
- No, no, no.
116
00:37:07,647 --> 00:37:09,524
Non ci penso neanche.
117
00:37:14,767 --> 00:37:17,156
Era tipo un vecchio come quello?
118
00:37:17,207 --> 00:37:20,199
Vai!
Non cambiare discorso, muoviti!
119
00:37:20,247 --> 00:37:22,477
No, non ci vado.
120
00:37:25,287 --> 00:37:29,041
- Dai, muoviti.
- Cosa le chiedo? - Quanto prende.
121
00:37:29,087 --> 00:37:34,320
- Per cosa?
- Per tutto. Devi sapermi dire l'elenco.
122
00:37:34,847 --> 00:37:40,285
- 10 euro pi� un kit di ami.
- No. - S�, sai quelli che tu apri... - No.
123
00:37:40,327 --> 00:37:43,046
- Hai tutti gli ami...
- No. - Dai.
124
00:37:43,087 --> 00:37:47,683
- Guarda che � un atto di coraggio questo!
- Eh... 10 euro...
125
00:37:47,727 --> 00:37:49,797
E un kit di ami.
126
00:37:49,847 --> 00:37:53,840
- 10 euro.
- 10 euro pi� 10 galleggianti.
127
00:37:53,887 --> 00:37:55,843
Eh, s�...
128
00:37:58,407 --> 00:38:01,205
- Dai, vai.
- Dammela bene la mano.
129
00:38:02,167 --> 00:38:05,443
- No, no, no.
- Stringi.
130
00:38:07,047 --> 00:38:09,436
- Dai, vai.
- Un attimo.
131
00:38:10,047 --> 00:38:12,880
- Vado?
- Per tutta quella roba che ti do!
132
00:38:35,167 --> 00:38:39,001
- Ciao.
- E tu chi sei?
133
00:38:39,887 --> 00:38:41,002
Io...
134
00:38:41,047 --> 00:38:43,561
Il nome? Matteo.
135
00:38:43,687 --> 00:38:45,723
- Ciao, Matteo.
- Ciao.
136
00:40:02,287 --> 00:40:06,200
- Grazie.
- E invece per te? - Io cono...
137
00:40:09,607 --> 00:40:11,598
Caff� e fior di latte.
138
00:40:56,727 --> 00:40:58,877
Dove vai?
139
00:41:03,567 --> 00:41:05,922
Mi...
140
00:41:09,807 --> 00:41:11,638
Se ci capisci tu.
141
00:41:11,687 --> 00:41:21,244
Leggi insieme a me.
"Sa-mu-ele... �... un... testa... di... caz..."
142
00:41:37,007 --> 00:41:39,396
- Stai fermo!
- Fammi sentire quanto pesa.
143
00:41:39,967 --> 00:41:43,516
- Apriamola.
- Macch� apriamola!
144
00:41:43,567 --> 00:41:47,037
- Dai, vediamo se c'� la vernice!
- Non senti?
145
00:41:47,087 --> 00:41:48,725
S� che c'�!
146
00:41:48,767 --> 00:41:51,884
Dai la apriamo e poi la richiudiamo.
147
00:42:08,447 --> 00:42:10,438
Oh, cacchio!
148
00:42:11,487 --> 00:42:13,443
Che schifo!
149
00:42:14,367 --> 00:42:17,439
Che merda!
150
00:42:21,447 --> 00:42:23,483
Che schifo...
151
00:42:24,407 --> 00:42:26,762
Sta uscendo, sta uscendo!
152
00:42:31,607 --> 00:42:33,325
Aspetta...
153
00:42:36,127 --> 00:42:37,719
Attento.
154
00:42:39,287 --> 00:42:42,996
Matteo!
Dai che si sfonda.
155
00:42:51,367 --> 00:42:53,198
Che schifo!
156
00:42:55,767 --> 00:42:58,327
- Lascia...
- Spalmalo, spalmalo. Spalmiamolo.
157
00:42:58,367 --> 00:43:01,757
- No, con questo, con questo.
- Dammi.
158
00:43:14,927 --> 00:43:16,406
Due!
159
00:49:39,127 --> 00:49:43,166
# Ho lasciato il tuo amore
all'incrocio di una strada... #
160
00:49:43,207 --> 00:49:47,246
#... ed � passato tanto tempo
che ho perduto l'indirizzo. #
161
00:49:47,287 --> 00:49:51,485
#Adesso vendo la tristezza
per tre soldi ad un tizio... #
162
00:49:51,527 --> 00:49:56,043
#... perch� mi dica con certezza
che tornerai a casa. #
163
00:50:04,167 --> 00:50:08,365
# Ho lasciato il tuo cuore
in fondo a un granaio... #
164
00:50:08,407 --> 00:50:12,685
#... e il mio lo conservo
al sicuro dentro al frigo. #
165
00:50:12,727 --> 00:50:16,766
# Ho ballato con molte donne
e ad altre ancora ho sorriso... #
166
00:50:16,807 --> 00:50:21,164
#II tempo passa
ma � un anno che � sempre gennaio. #
167
00:50:26,687 --> 00:50:29,247
#Amore che vai... #
168
00:50:30,927 --> 00:50:33,361
#... non tornerai. #
169
00:50:35,447 --> 00:50:37,915
# Ma se tornerai... #
170
00:53:09,687 --> 00:53:13,680
Cos�!
Divertimento per tutti! Dai, ragazzi!
171
00:53:24,687 --> 00:53:26,564
Dai!
172
00:53:43,767 --> 00:53:45,723
Dai!
173
00:53:49,167 --> 00:53:53,160
- Dai, togliti!
- Se non si tolgono 'sti pezzi di merda!
174
00:53:56,527 --> 00:53:58,677
Dove cazzo...
175
00:54:04,847 --> 00:54:07,156
Eh, minchia!
176
00:56:17,727 --> 00:56:23,404
- Guarda adesso com'� rosso.
- La legna. C'� meno fuoco.
177
00:56:28,767 --> 00:56:31,440
Ma... Lorena, no?
178
00:56:32,047 --> 00:56:35,881
- Sai, Lorena? - Mm.
- Che adesso � venuta alla mia scuola. - S�.
179
00:56:36,847 --> 00:56:41,557
- Andava in classe tua?
Cio�, era in classe con te? - S�.
180
00:56:43,247 --> 00:56:47,525
- Per� non � tanto secchiona, vero?
- Pi� o meno.
181
00:58:10,047 --> 00:58:12,880
Quindi tu fai la lenza normale con l'amo...
182
00:58:13,007 --> 00:58:17,717
Ma io la monto l�
perch� se poi metto la lenza con l'amo...
183
00:58:17,767 --> 00:58:21,237
- Cio�, come va il filo con il pasturatore?
- Te la faccio io.
184
00:58:21,287 --> 00:58:24,518
La prima te la faccio
cos� tu guardi e vedi come si fa.
185
00:58:24,567 --> 00:58:28,799
- Quindi non monto niente a casa,
porto solo la canna. - Porti solo la canna.
186
00:58:30,567 --> 00:58:34,845
- Per� il mulinello mettilo con il filo pieno.
- Pieno pieno? - S�.
187
00:58:34,887 --> 00:58:37,924
- Perch�, ne consumi tanto?
- Eh? - Ne consumi tanto?
188
00:58:37,967 --> 00:58:41,164
- No, per� lanci pi� lontano!
- Va be'...
189
01:01:13,287 --> 01:01:17,439
- Dai, Matteo, andiamo?
- No.
190
01:01:17,487 --> 01:01:18,761
Dai, Matteo!
191
01:03:36,967 --> 01:03:39,197
Matteo!
192
01:03:45,607 --> 01:03:48,360
Matteo!
193
01:12:11,447 --> 01:12:14,837
- Fa caldo...
- Visto che fa caldo...
194
01:12:14,887 --> 01:12:17,560
Ah, mi rinfresco...
195
01:12:20,007 --> 01:12:22,123
Ah, bastardo!
196
01:12:22,167 --> 01:12:24,203
Tanto fa caldo, no?
197
01:12:24,247 --> 01:12:26,397
Fa caldo, no?
198
01:12:30,247 --> 01:12:32,283
Ah, merda!
199
01:12:40,967 --> 01:12:45,677
- Guarda... Stava per finire in acqua
- Cos'�? - Wow!
200
01:12:45,847 --> 01:12:49,157
- Ora va a sbattere.
- Wow!
201
01:12:52,487 --> 01:12:56,116
Solo che se finisce in acqua...
non vola pi�.
202
01:12:56,167 --> 01:12:58,203
Guarda l�, un pesce...
203
01:12:59,567 --> 01:13:02,365
- Cosa c'�?
- C'era un pesce grosso cos�.
204
01:13:03,247 --> 01:13:08,480
- Dove?
- Eh, adesso se n'� andato.
205
01:13:08,527 --> 01:13:13,203
Guarda qua!
C'era un pesce grosso cos�. Adesso...
206
01:13:13,247 --> 01:13:16,922
- Cos�!
- Eh... Cinque chili...
207
01:13:28,807 --> 01:13:31,958
- Guarda, anche l� saltano.
- Dove?
208
01:13:37,727 --> 01:13:40,400
Guarda, Matteo, ci sono due cormorani.
209
01:13:40,447 --> 01:13:44,645
- Ma che cazzo dici? - Sono l�.
Adesso sono andati dietro la pianta!
210
01:13:44,687 --> 01:13:49,078
- Eh, certo... - Eh, s�! Non vedi quella
pianta grossa? - S�. - Eh, l�! - Ok...
211
01:13:49,127 --> 01:13:54,155
- Hanno il nido. - Come fai a saperlo?
- Eh, lo so. - Li hai spiati?
212
01:13:59,247 --> 01:14:03,320
Guarda quello, non riesce a nuotare!
Perch� c'� troppa corrente
213
01:14:03,367 --> 01:14:07,918
- Quale?
- Quello l�, si mimetizza nel...
214
01:14:07,967 --> 01:14:12,404
Ma s�, ma lo fa apposta, eh?
Tutte le trote fanno cos�, stanno ferme.
215
01:14:13,127 --> 01:14:17,803
S�, anche quella che c'era l�,
quella grande, stava ferma.
216
01:14:17,847 --> 01:14:22,602
- Be', ma cercava di andare avanti.
- S�, secondo te non riesce a stare ferma?
217
01:14:22,647 --> 01:14:27,641
Ma s� che riesce a stare ferma,
se no andrebbe via subito, c'� la corrente!
218
01:14:27,687 --> 01:14:29,917
Guarda che riescono
ad andare avanti, eh?
219
01:14:29,967 --> 01:14:31,958
S�, ho capito.
220
01:14:33,727 --> 01:14:35,877
Guarda quelle due bolle!
221
01:14:41,287 --> 01:14:43,403
Boom!
222
01:18:52,247 --> 01:18:54,477
- Buono, eh?
- S�.
223
01:19:22,807 --> 01:19:25,162
Aumentiamo, via!
224
01:19:32,607 --> 01:19:37,635
Andiamo, per chi vuole provare, eh!
Dai, ragazzi, su!
225
01:19:37,687 --> 01:19:41,077
Aumentiamo ancora!
Si va pi� veloce! Via!
226
01:19:57,967 --> 01:20:02,085
Dai, tieni duro, non mollare!
Gambe ben strette!
227
01:20:13,727 --> 01:20:15,797
Vai, giovanotto!
17054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.