Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:39,004 --> 00:00:41,282
I had a feeling
you guys were gonna call me
3
00:00:41,386 --> 00:00:43,974
after what happened
with Russell.
4
00:00:44,078 --> 00:00:46,080
Where are we gonna start?
5
00:00:53,674 --> 00:00:55,572
After Hell House, I
thought that was it.
6
00:00:55,676 --> 00:00:56,746
End of story.
7
00:00:57,747 --> 00:01:00,129
You know, they'd tear it down.
8
00:01:00,232 --> 00:01:02,959
Well, not only did the
town not demolish it,
9
00:01:03,063 --> 00:01:05,168
but nearly 10 years later,
one of the richest men
10
00:01:05,272 --> 00:01:08,378
in the country is planning
to open it up again.
11
00:01:08,482 --> 00:01:10,484
Had you
heard of the show Insomnia
12
00:01:10,587 --> 00:01:13,280
before it opened
up at the Abaddon?
13
00:01:13,383 --> 00:01:15,454
I knew it was a hit in New York,
14
00:01:15,558 --> 00:01:16,904
that's about it.
15
00:01:24,877 --> 00:01:27,639
And then, Vanessa Shepherd
takes over for Suzy McCombs,
16
00:01:27,742 --> 00:01:29,192
on "Morning Mysteries".
17
00:01:29,296 --> 00:01:31,884
And gets invited to film an
all-access, behind-the-scenes
18
00:01:31,988 --> 00:01:34,887
episode of Russell
Wynn's Insomnia.
19
00:01:36,682 --> 00:01:38,546
Hello everyone,
I'm Gregory Sandvick,
20
00:01:38,650 --> 00:01:41,308
and I play Faust,
the lead, obviously.
21
00:01:41,411 --> 00:01:42,826
What's your favorite thing
22
00:01:42,930 --> 00:01:47,037
about doing this play here at
the infamous Abaddon hotel?
23
00:01:47,141 --> 00:01:49,281
Honestly, there's nothing I like
24
00:01:49,385 --> 00:01:50,800
about being here at this hotel.
25
00:01:50,903 --> 00:01:52,664
Let alone having
something I like most.
26
00:01:52,767 --> 00:01:53,986
I mean, the conditions
here aren't suitable
27
00:01:54,010 --> 00:01:55,367
for high school theater,
let alone something
28
00:01:55,391 --> 00:01:57,358
the scale of Insomnia.
29
00:01:57,462 --> 00:01:59,302
But I'm not gonna, you
know, complain to the union
30
00:01:59,326 --> 00:02:02,984
or anything, 'cause Russell's
paying us pretty well.
31
00:02:03,088 --> 00:02:04,341
Russell's a complete visionary,
32
00:02:04,365 --> 00:02:05,918
I have a lot of respect for him.
33
00:02:06,022 --> 00:02:08,335
He's taken a
classic, like Faust,
34
00:02:08,438 --> 00:02:11,234
and put this modern twist on it.
35
00:02:11,338 --> 00:02:14,237
He's made it relatable for
even millennials, you know?
36
00:02:14,341 --> 00:02:17,999
It's literally God
versus the devil,
37
00:02:18,103 --> 00:02:20,726
they're playing this game
with Faust in the middle,
38
00:02:20,830 --> 00:02:23,488
and Faust could be
anyone, Faust could be me!
39
00:02:23,591 --> 00:02:25,317
I don't know what
Russell's plan is to get
40
00:02:25,421 --> 00:02:26,421
an audience here.
41
00:02:26,491 --> 00:02:27,906
I mean, the people in this town
42
00:02:28,009 --> 00:02:30,391
don't really strike me as
the theater type, you know?
43
00:02:30,495 --> 00:02:33,153
But don't judge a
book by its cover.
44
00:02:33,256 --> 00:02:35,120
Unless that cover's
in upstate New York.
45
00:02:38,261 --> 00:02:40,677
Think we're next!
46
00:02:41,747 --> 00:02:43,093
Hey, what's up, I'm Max.
47
00:02:43,197 --> 00:02:44,474
Hey Vanessa.
48
00:02:44,578 --> 00:02:46,821
I play Mephistopheles.
49
00:02:46,925 --> 00:02:48,996
My friend lazy Susan,
she's my partner in crime.
50
00:02:50,135 --> 00:02:51,481
That's really cool,
51
00:02:51,585 --> 00:02:52,448
would you mind if we actually
turned that off, though,
52
00:02:52,551 --> 00:02:54,001
while we're doing the interview?
53
00:02:54,104 --> 00:02:55,634
It's just kinda loud, it's
messing with the audio,
54
00:02:55,658 --> 00:02:57,107
is that okay?
55
00:02:57,211 --> 00:02:57,936
Sure.
56
00:02:58,039 --> 00:02:59,489
Thank you.
57
00:02:59,593 --> 00:03:00,766
No problem.
58
00:03:00,870 --> 00:03:04,080
The last time this bar
was featured in a tale,
59
00:03:04,184 --> 00:03:07,083
was when Hell House had
their celebratory spirits
60
00:03:07,187 --> 00:03:09,913
right here in this
room, 10 years ago?
61
00:03:10,017 --> 00:03:11,536
That guy that played Lucifer
62
00:03:11,639 --> 00:03:14,470
was that guy from like Queens,
he had really thick New...
63
00:03:14,573 --> 00:03:16,575
He'd be like, "Yeah,
welcome to Lucifer's cabin."
64
00:03:17,611 --> 00:03:18,750
Lucifer's cabin, yeah.
65
00:03:18,853 --> 00:03:22,029
This is like doing
Julius fricking Caesar
66
00:03:22,926 --> 00:03:25,101
at the theater of Pompeii ruins.
67
00:03:25,205 --> 00:03:27,448
Have you watched
the Hell House documentary?
68
00:03:27,552 --> 00:03:29,139
Bits and pieces.
69
00:03:29,243 --> 00:03:29,968
And none of what's shown
70
00:03:30,071 --> 00:03:31,590
on it disturbed you?
71
00:03:31,694 --> 00:03:32,694
Like what?
72
00:03:36,216 --> 00:03:37,776
Well, the
unexplained things happening
73
00:03:37,838 --> 00:03:39,253
to the crew.
74
00:03:42,739 --> 00:03:43,739
What's that?
75
00:03:44,914 --> 00:03:45,984
People disappearing here.
76
00:03:46,087 --> 00:03:47,468
Here we go!
77
00:03:48,814 --> 00:03:50,575
All right, Ben,
challenge accepted.
78
00:03:50,678 --> 00:03:51,678
I'm goin' in.
79
00:03:52,784 --> 00:03:54,064
Inanimate objects moving around
80
00:03:54,130 --> 00:03:55,130
on their own?
81
00:04:03,277 --> 00:04:05,417
I haven't seen the movie.
82
00:04:06,798 --> 00:04:09,490
I don't know, it seemed
like one of those silly
83
00:04:09,594 --> 00:04:11,975
found-footage films,
it's not really my thing.
84
00:04:12,079 --> 00:04:13,608
I don't think, I
don't think I'll be watching
85
00:04:13,632 --> 00:04:15,393
the film while I'm here.
86
00:04:15,496 --> 00:04:16,221
At least you guys don't have to
87
00:04:16,325 --> 00:04:17,981
stay overnight here.
88
00:04:18,879 --> 00:04:20,881
They stayed overnight?
89
00:04:22,262 --> 00:04:23,411
It's supposed to be
haunted, but I mean,
90
00:04:23,435 --> 00:04:24,264
you would know
more than I would.
91
00:04:24,367 --> 00:04:25,541
It is not haunted.
92
00:04:25,644 --> 00:04:27,204
Have you heard any
bumps in the night?
93
00:04:27,784 --> 00:04:28,830
- Did you hear that?
- Yeah.
94
00:04:28,854 --> 00:04:29,934
It sounded like a scream.
95
00:04:33,273 --> 00:04:34,929
- Holy shhhh...
- Oh, fuck.
96
00:04:35,861 --> 00:04:37,242
Seen it?
97
00:04:37,346 --> 00:04:39,865
I own it!
98
00:04:39,969 --> 00:04:41,695
I mean, some pretty
messed-up shit
99
00:04:41,798 --> 00:04:42,998
happened to those people here.
100
00:04:44,145 --> 00:04:45,225
Tony, let me the fuck out!
101
00:04:46,078 --> 00:04:47,078
Tony, fuck!
102
00:04:48,598 --> 00:04:49,703
It doesn't bother you
103
00:04:49,806 --> 00:04:51,498
that people died
here while, I mean,
104
00:04:51,601 --> 00:04:54,570
putting on a show
like you guys are?
105
00:04:56,088 --> 00:05:00,576
Yeah, I will say I, I do
know where every exit is.
106
00:05:03,613 --> 00:05:05,926
Hello? Anybody?
107
00:05:06,961 --> 00:05:08,377
There's no knob!
108
00:05:08,480 --> 00:05:09,733
What do you mean,
there's no fucking knob?
109
00:05:09,757 --> 00:05:11,138
There's no knob!
110
00:05:11,241 --> 00:05:12,702
There were
reports of several people
111
00:05:12,726 --> 00:05:14,013
having gone missing and
their last known location
112
00:05:14,037 --> 00:05:15,487
was this hotel.
113
00:05:15,591 --> 00:05:17,938
Most recently the guests of
"Morning Mysteries" last year,
114
00:05:18,041 --> 00:05:20,596
Mitchell Cavanaugh,
Brock Davies?
115
00:05:20,699 --> 00:05:23,115
Have you head of any of this?
116
00:05:24,945 --> 00:05:26,567
The hotel wants to be heard.
117
00:05:26,671 --> 00:05:28,293
What the fuck is happening?
118
00:05:28,397 --> 00:05:29,677
Let's get the fuck outta here.
119
00:05:29,708 --> 00:05:30,778
Go, go, go, go, go!
120
00:05:37,129 --> 00:05:38,717
My name is Vanessa Shepherd,
121
00:05:38,821 --> 00:05:40,512
I was the host of
"Morning Mysteries"
122
00:05:40,616 --> 00:05:44,067
when Russell took over
the Abaddon Hotel in 2018.
123
00:05:44,171 --> 00:05:45,611
When my producers
came to me and said
124
00:05:45,690 --> 00:05:49,107
that they wanted me to do
an episode at the Abaddon,
125
00:05:49,210 --> 00:05:50,764
I said that I was
not interested.
126
00:05:50,867 --> 00:05:55,838
Yeah, Vanessa
wasn't interested at all.
127
00:05:56,942 --> 00:05:59,013
But once we mentioned
Russell Wynn,
128
00:05:59,117 --> 00:06:01,671
her ears perked up a little bit.
129
00:06:01,775 --> 00:06:03,949
The most striking thing,
130
00:06:04,053 --> 00:06:06,469
other than what
happened that night,
131
00:06:06,573 --> 00:06:09,438
was that Russell was very open
to allowing Vanessa and Louie
132
00:06:09,541 --> 00:06:11,094
to film everything.
133
00:06:12,337 --> 00:06:13,452
We thought it was a
long shot, and that
134
00:06:13,476 --> 00:06:15,478
we'd never get called back.
135
00:06:20,483 --> 00:06:24,487
Actually looking back,
maybe that was a red flag.
136
00:06:47,061 --> 00:06:50,444
Ghosts sightings,
disappearances,
137
00:06:50,548 --> 00:06:54,172
even reports of
demonic possession.
138
00:06:54,275 --> 00:06:56,001
I, is this real?
139
00:06:56,105 --> 00:06:58,210
Okay,.
140
00:06:58,314 --> 00:07:01,213
All right, let's go again, okay.
141
00:07:01,317 --> 00:07:03,561
With all of these
events happening,
142
00:07:03,664 --> 00:07:07,116
all the history,
all the mysteries,
143
00:07:07,219 --> 00:07:08,773
enter Russell Wynn,
144
00:07:10,499 --> 00:07:12,811
the founder of Wynn Media Group.
145
00:07:12,915 --> 00:07:16,470
An entrepreneur that made
his first million by 25,
146
00:07:16,574 --> 00:07:19,335
and has since been
building a media empire
147
00:07:19,439 --> 00:07:23,339
along with his hit
live-action interactive shows.
148
00:07:23,443 --> 00:07:25,686
Russell took his love
of prominent theater
149
00:07:25,790 --> 00:07:30,415
and poured it into a passion
project called Insomnia.
150
00:07:30,519 --> 00:07:33,107
An interactive and
dark performance piece
151
00:07:33,211 --> 00:07:35,869
that has received overwhelming
love from the press
152
00:07:35,972 --> 00:07:38,078
and audience members.
153
00:07:38,181 --> 00:07:40,977
I've been granted full
behind-the-scenes access
154
00:07:41,081 --> 00:07:45,154
to the set of Insomnia,
in its very new location.
155
00:07:47,432 --> 00:07:48,916
The Abaddon Hotel.
156
00:07:50,124 --> 00:07:53,887
Okay, that's my intro,
can I meet Russell now?
157
00:07:53,990 --> 00:07:55,716
Right now, no.
158
00:07:55,820 --> 00:07:58,961
He's in a creative meeting,
they can go on for,
159
00:07:59,064 --> 00:08:01,826
I don't know,
depends on his mood.
160
00:08:01,929 --> 00:08:03,897
So after that?
161
00:08:04,000 --> 00:08:06,589
Yeah, probably.
162
00:08:06,693 --> 00:08:10,213
This is Jeff Stone,
Russell's head of?
163
00:08:10,317 --> 00:08:12,008
- Operations.
- Operations, yes.
164
00:08:12,112 --> 00:08:13,251
What does that entail?
165
00:08:13,354 --> 00:08:15,633
Right now, keeping you occupied.
166
00:08:15,736 --> 00:08:17,289
Russell wants me
to give you a tour
167
00:08:17,393 --> 00:08:20,741
before we do introductions
with everyone.
168
00:08:21,949 --> 00:08:24,331
You afraid to go in?
169
00:08:24,434 --> 00:08:25,505
Aren't you?
170
00:08:26,885 --> 00:08:28,484
You're doing a
behind-the-scenes documentary
171
00:08:28,508 --> 00:08:31,476
on Insomnia at
the Abaddon Hotel.
172
00:08:31,580 --> 00:08:33,700
You do realize you'll have
to go in eventually, right?
173
00:08:33,754 --> 00:08:35,100
I know that, okay.
174
00:08:35,204 --> 00:08:36,204
Good.
175
00:08:39,380 --> 00:08:41,003
Honestly we were
all a bit hesitant
176
00:08:41,106 --> 00:08:44,558
about going in at first but
it's really just wood and nails.
177
00:08:44,662 --> 00:08:46,526
That's what Russell always says.
178
00:08:46,629 --> 00:08:49,356
- Is that?
- From Hell House, yeah.
179
00:08:49,459 --> 00:08:53,843
You'll see a few of their
things still laying around.
180
00:08:56,777 --> 00:08:59,090
Ladies and gentlemen,
181
00:08:59,193 --> 00:09:00,678
this is my buddy, Hector.
182
00:09:00,781 --> 00:09:02,783
We haven't
fully made it ours yet
183
00:09:02,887 --> 00:09:05,061
but it's really starting
to come together,
184
00:09:05,165 --> 00:09:06,442
you might think.
185
00:09:07,926 --> 00:09:10,826
Trust me you'll be fine, we've
been here for three weeks.
186
00:09:10,929 --> 00:09:14,657
The only thing scary in
here is the asbestos.
187
00:09:16,797 --> 00:09:18,292
Russell's made certain
some of the actors
188
00:09:18,316 --> 00:09:20,767
and production staff will
be available for interviews.
189
00:09:20,870 --> 00:09:22,216
Oh, including you?
190
00:09:24,494 --> 00:09:26,186
Give you a quote right now,
191
00:09:26,289 --> 00:09:30,604
I can't wait to get the
hell back to New York.
192
00:09:30,708 --> 00:09:32,675
Oh, hey, Jeff, can
I post this on Insta?
193
00:09:32,779 --> 00:09:35,057
Just make sure you clear
it with Russell first.
194
00:09:35,160 --> 00:09:36,645
Thanks.
195
00:09:38,336 --> 00:09:40,890
Alright, you'll like this.
196
00:09:40,994 --> 00:09:43,030
Russell had the
old bottles pulled
197
00:09:43,134 --> 00:09:47,448
and replaced with his personal
label out of California.
198
00:09:47,552 --> 00:09:48,691
Ooh!
199
00:09:48,795 --> 00:09:51,660
What's your wine of
choice there, hot shot?
200
00:09:51,763 --> 00:09:53,040
Pretty impressive.
201
00:09:53,144 --> 00:09:54,144
You think so?
202
00:09:54,179 --> 00:09:55,629
Sure.
203
00:09:55,733 --> 00:09:57,853
You can have about 15-20
boxes, how big is your van?
204
00:09:58,632 --> 00:09:59,782
We're not moving that anyway.
205
00:09:59,806 --> 00:10:00,496
- Okay, good.
- You'd be doing me
206
00:10:00,600 --> 00:10:01,600
a big favor.
207
00:10:01,670 --> 00:10:03,050
Sounds good.
208
00:10:03,154 --> 00:10:05,087
Anyway, this room is
gonna be the most popular
209
00:10:05,190 --> 00:10:07,848
set for the audience, I
think, along with the bar
210
00:10:07,952 --> 00:10:10,989
- which is actually...
- Whoa.
211
00:10:11,093 --> 00:10:12,301
Jeff, what's going on?
212
00:10:12,404 --> 00:10:13,724
I'm still here, don't freak out.
213
00:10:13,785 --> 00:10:14,900
- Okay, I'm not freaking out.
- Power's been spotty
214
00:10:14,924 --> 00:10:16,339
for the past few days,
215
00:10:16,443 --> 00:10:20,102
it usually comes back on
in about 10 seconds or so.
216
00:10:20,205 --> 00:10:21,344
Okay.
217
00:10:21,448 --> 00:10:22,701
You wanted the
Insomnia experience,
218
00:10:22,725 --> 00:10:23,864
here you have it.
219
00:10:23,968 --> 00:10:26,729
Sure getting it, yeah.
220
00:10:26,833 --> 00:10:30,422
Here we go, like I said,
just about 10 seconds or so.
221
00:10:30,526 --> 00:10:33,425
Alright, so shall we...
Power went out again.
222
00:10:33,529 --> 00:10:34,668
Love the dark.
223
00:10:36,049 --> 00:10:37,913
Thank you, Max.
224
00:10:38,016 --> 00:10:39,293
Harvey.
225
00:10:39,397 --> 00:10:41,295
Harvey, what can I do for you?
226
00:10:41,399 --> 00:10:42,400
Do for me?
227
00:10:42,503 --> 00:10:43,677
What can you do for me?
228
00:10:43,781 --> 00:10:44,999
You can make me
a size two again.
229
00:10:45,023 --> 00:10:46,507
But Russ, what
you can do for him
230
00:10:46,611 --> 00:10:48,347
is know that he's finished
and we're in the basement.
231
00:10:48,371 --> 00:10:49,959
He's no good with radios.
232
00:10:50,063 --> 00:10:51,720
Harvey's the head of
artistic operations.
233
00:10:51,823 --> 00:10:53,376
- Okay.
- He's also a big pain in my,
234
00:10:53,480 --> 00:10:54,377
wait, what, where are you?
235
00:10:54,481 --> 00:10:55,931
You're in the basement?
236
00:10:56,034 --> 00:10:57,242
Aah,
237
00:10:57,346 --> 00:10:58,875
because he still wants
to use it in the show,
238
00:10:58,899 --> 00:11:00,221
because we all know
it's gonna be super safe
239
00:11:00,245 --> 00:11:02,420
for my actors and not
a liability at all.
240
00:11:02,523 --> 00:11:03,777
Did you hear my
side on your end?
241
00:11:03,801 --> 00:11:06,562
I just wanna make sure
that was audible, copy.
242
00:11:06,666 --> 00:11:08,264
Yeah, tell Russell
to meet me in the bar,
243
00:11:08,288 --> 00:11:09,599
I'm not going in the basement.
244
00:11:09,703 --> 00:11:11,740
After you meet Russell,
you'll love him.
245
00:11:11,843 --> 00:11:12,741
- Great.
- We'll go through Heaven.
246
00:11:12,844 --> 00:11:13,844
Sounds good.
247
00:11:15,536 --> 00:11:17,435
Well, this is Heaven.
248
00:11:18,643 --> 00:11:20,956
If you didn't figure
it out on your own.
249
00:11:21,059 --> 00:11:23,019
This is where God'll make
his wager with the Devil
250
00:11:23,096 --> 00:11:24,994
with our angels as his witness.
251
00:11:25,098 --> 00:11:26,178
The white, a little cliché,
252
00:11:26,202 --> 00:11:28,688
but that's what Russell wants.
253
00:11:30,517 --> 00:11:31,637
I thought I saw something.
254
00:11:31,725 --> 00:11:33,140
Otherwise you guys can...
255
00:11:33,244 --> 00:11:34,141
- What?
- Someone.
256
00:11:34,245 --> 00:11:35,246
What's going on?
257
00:11:35,349 --> 00:11:37,075
What are you guys looking at?
258
00:11:37,179 --> 00:11:39,491
Abaddon eyes, that's
what we call it.
259
00:11:39,595 --> 00:11:40,907
Everybody feels like they
260
00:11:41,010 --> 00:11:42,505
saw something out of
the corner of their eyes
261
00:11:42,529 --> 00:11:44,462
or just felt like
they're being watched.
262
00:11:44,565 --> 00:11:45,670
It happens to all of us,
263
00:11:45,774 --> 00:11:47,254
just our imaginations
messing with us.
264
00:11:51,400 --> 00:11:52,608
Abaddon eyes.
265
00:11:52,712 --> 00:11:54,023
You coming?
266
00:11:54,127 --> 00:11:54,886
- Yeah, I'm coming.
- Are you sure you don't wanna
267
00:11:54,990 --> 00:11:55,715
just hang out?
268
00:11:55,818 --> 00:11:56,681
No, no.
269
00:11:56,785 --> 00:11:58,165
Okay, shall we?
270
00:12:00,823 --> 00:12:01,823
So...
271
00:12:02,549 --> 00:12:03,826
Oh, hey, guys.
272
00:12:03,930 --> 00:12:05,448
Guess where I was
in the blackout?
273
00:12:05,552 --> 00:12:06,622
Right fucking here.
274
00:12:06,726 --> 00:12:07,830
Think about that.
275
00:12:07,934 --> 00:12:08,624
That's why we
have a buddy system.
276
00:12:08,728 --> 00:12:09,452
Fuck off.
277
00:12:09,556 --> 00:12:11,834
All a... Okay.
278
00:12:11,938 --> 00:12:12,938
Actors.
279
00:12:14,319 --> 00:12:15,700
Here, makes his shit wine,
280
00:12:15,804 --> 00:12:18,082
and he insists on using
the damn basement.
281
00:12:18,185 --> 00:12:18,945
Hey, sweetie!
282
00:12:19,048 --> 00:12:20,153
Hey, honey!
283
00:12:20,256 --> 00:12:21,119
One of my least favorite
people in the world!
284
00:12:21,223 --> 00:12:22,017
Well, right back at ya.
285
00:12:22,120 --> 00:12:23,397
Where's your buddy here?
286
00:12:23,501 --> 00:12:24,882
Where is he?
287
00:12:24,985 --> 00:12:25,814
Old Russ is coming up
the stairs right about now.
288
00:12:25,917 --> 00:12:27,263
You can't rush perfection.
289
00:12:27,367 --> 00:12:29,300
Five, four, three and one.
290
00:12:29,403 --> 00:12:31,474
Oh, there he is, Jeff.
291
00:12:31,578 --> 00:12:32,717
How are you?
292
00:12:32,821 --> 00:12:33,994
How you doing, wine-maker?
293
00:12:34,098 --> 00:12:35,893
Huh. Didn't see you
down in the basement.
294
00:12:35,996 --> 00:12:36,996
Not a peep.
295
00:12:37,066 --> 00:12:38,171
Look at that.
296
00:12:38,274 --> 00:12:39,068
- He opened it right up.
- You brought your
297
00:12:39,172 --> 00:12:40,449
- camera crew.
- Hi.
298
00:12:40,552 --> 00:12:41,415
- Hi, I'm Vanessa Shepherd.
- Russell Wynn.
299
00:12:41,519 --> 00:12:42,519
It's nice to meet you,
300
00:12:42,554 --> 00:12:43,383
- Russell.
- Pleasure to meet you.
301
00:12:43,486 --> 00:12:44,177
Thank you for having us here,
302
00:12:44,280 --> 00:12:45,626
we're really excited.
303
00:12:45,730 --> 00:12:47,363
So you're the new
"Morning Mysteries" girl?
304
00:12:47,387 --> 00:12:48,422
I am.
305
00:12:48,526 --> 00:12:50,252
That's too bad, I liked Suzy.
306
00:12:53,600 --> 00:12:55,464
Don't get me wrong,
she was a total bitch,
307
00:12:55,567 --> 00:12:56,845
but I liked her.
308
00:12:58,432 --> 00:13:00,089
And don't thank me yet.
309
00:13:00,193 --> 00:13:01,642
Why is that?
310
00:13:01,746 --> 00:13:02,896
Well, I'm sure you've
heard all the stories
311
00:13:02,920 --> 00:13:04,300
about this place.
312
00:13:04,404 --> 00:13:05,484
Everyone who enters
with a camera
313
00:13:05,508 --> 00:13:06,855
never seems to make it.
314
00:13:06,958 --> 00:13:08,270
Don't do that.
315
00:13:09,650 --> 00:13:10,893
She barely came in as it is.
316
00:13:10,997 --> 00:13:11,825
He's just kidding.
317
00:13:11,929 --> 00:13:14,276
I'm just screwing with you.
318
00:13:14,379 --> 00:13:16,692
Ah, well, we will try
to stay out of your way
319
00:13:16,796 --> 00:13:17,900
as much as possible.
320
00:13:18,004 --> 00:13:19,557
Just be two, no, thank you,
321
00:13:19,660 --> 00:13:20,385
flies on the wall.
322
00:13:20,489 --> 00:13:21,904
I appreciate that.
323
00:13:22,008 --> 00:13:23,675
I like what you've done
with "Morning Mysteries".
324
00:13:23,699 --> 00:13:25,149
Oh, I didn't
think that you watch?
325
00:13:25,252 --> 00:13:26,322
He doesn't.
326
00:13:26,426 --> 00:13:27,151
I do.
327
00:13:27,254 --> 00:13:28,254
He does.
328
00:13:29,222 --> 00:13:30,902
And none of your
guests have disappeared,
329
00:13:30,982 --> 00:13:32,812
so you've got that on Suzy.
330
00:13:32,915 --> 00:13:34,468
That is true, thank you.
331
00:13:34,572 --> 00:13:35,849
Lawson, is it?
332
00:13:35,953 --> 00:13:37,057
Louie, actually.
333
00:13:37,161 --> 00:13:38,265
Uh-huh.
334
00:13:38,369 --> 00:13:39,725
I'm a huge
fan of all of your shows
335
00:13:39,749 --> 00:13:41,613
and everything that you've done.
336
00:13:41,717 --> 00:13:42,822
You've got good taste.
337
00:13:42,925 --> 00:13:43,788
And I give you full permission
338
00:13:43,892 --> 00:13:46,032
to film to your heart's content.
339
00:13:46,135 --> 00:13:47,654
And when you follow the actors,
340
00:13:47,757 --> 00:13:49,449
they may moan and groan,
341
00:13:49,552 --> 00:13:51,761
but it's all part of the show.
342
00:13:51,865 --> 00:13:54,764
They're actors and they
secretly love attention.
343
00:13:54,868 --> 00:13:56,352
Yeah, it's no secret.
344
00:13:56,456 --> 00:13:58,907
Well, where should we start?
345
00:13:59,010 --> 00:14:00,149
Let's meet everyone.
346
00:14:00,253 --> 00:14:01,253
Yeah.
347
00:14:08,640 --> 00:14:10,125
Ah, there he is.
348
00:14:11,264 --> 00:14:12,644
Alright, everyone.
349
00:14:12,748 --> 00:14:14,301
Welcome, welcome, so
350
00:14:14,405 --> 00:14:16,717
Vanessa and her guy, Lonnie?
351
00:14:18,271 --> 00:14:19,548
- Lonnie?
- Louie.
352
00:14:19,651 --> 00:14:21,067
Louie!
353
00:14:21,170 --> 00:14:23,690
They're gonna be embedded with
us for the entire duration.
354
00:14:23,793 --> 00:14:25,174
They'll be filming everything,
355
00:14:25,278 --> 00:14:26,486
so don't say anything
356
00:14:26,589 --> 00:14:29,144
you don't want a few
million people to hear.
357
00:14:29,247 --> 00:14:30,466
And I'll leave it
to you, Vanessa.
358
00:14:30,490 --> 00:14:31,940
Thank you.
359
00:14:32,043 --> 00:14:33,493
As you guys can see,
360
00:14:33,596 --> 00:14:35,736
we've handed a few of you
your own mini-camcorders.
361
00:14:35,840 --> 00:14:37,393
Why did we do this?
362
00:14:37,497 --> 00:14:39,430
Well, we want to
encourage you to film
363
00:14:39,533 --> 00:14:41,673
anything that you want.
364
00:14:41,777 --> 00:14:44,400
Self-taped interviews, any
fun behind-the-scenes stuff
365
00:14:44,504 --> 00:14:45,919
that we might miss.
366
00:14:46,023 --> 00:14:47,507
And when we wrap here,
367
00:14:47,610 --> 00:14:48,922
we'll grab everyone's cameras
368
00:14:49,026 --> 00:14:51,304
and incorporate that
footage into the episode.
369
00:14:51,407 --> 00:14:52,684
Make sense?
370
00:14:52,788 --> 00:14:53,927
Question, Russell.
371
00:14:54,031 --> 00:14:54,755
- Yeah.
- What happens if we catch
372
00:14:54,859 --> 00:14:56,136
a ghost on camera?
373
00:14:58,311 --> 00:14:59,588
That's a good.
374
00:14:59,691 --> 00:15:01,901
Wow, great
question, really good.
375
00:15:02,004 --> 00:15:03,764
In your case, Gregory,
376
00:15:03,868 --> 00:15:06,215
you could ask it if
it's ever heard of you,
377
00:15:06,319 --> 00:15:07,458
if it's ever seen you,
378
00:15:07,561 --> 00:15:08,424
maybe seen your reel.
379
00:15:08,528 --> 00:15:09,356
Probably has.
380
00:15:09,460 --> 00:15:11,324
Some of your work, perhaps.
381
00:15:11,427 --> 00:15:13,809
I was in that other thing
called Shakespeare In The Park,
382
00:15:13,913 --> 00:15:16,329
I mean, I don't know.
383
00:15:16,432 --> 00:15:17,675
Have you heard of it?
384
00:15:17,778 --> 00:15:19,125
It was a brilliant,
385
00:15:19,228 --> 00:15:21,196
brilliant summer
theater, thank you.
386
00:15:21,299 --> 00:15:22,576
Which show were you in?
387
00:15:22,680 --> 00:15:23,750
No.
388
00:15:23,853 --> 00:15:24,934
- Don't, don't.
- Don't get him going.
389
00:15:24,958 --> 00:15:25,683
"Into The Woods",
390
00:15:25,786 --> 00:15:27,098
it was me and Amy Adams.
391
00:15:27,202 --> 00:15:29,204
You and Amy Adams?!
392
00:15:29,307 --> 00:15:30,999
You were like tree number three!
393
00:15:31,102 --> 00:15:33,001
Two people played a
tree better than you.
394
00:15:33,104 --> 00:15:34,450
Ooh.
395
00:15:34,554 --> 00:15:35,969
Alright, take it easy.
396
00:15:36,073 --> 00:15:38,144
Well, anyways, what I
really want everyone to do
397
00:15:38,247 --> 00:15:40,767
is just pretend that
we're not even here.
398
00:15:40,870 --> 00:15:43,218
If you've ever seen the
show "The Office", anyone?
399
00:15:43,321 --> 00:15:45,496
Okay, well, we're
like that camera crew.
400
00:15:45,599 --> 00:15:47,532
Just catching everything.
401
00:15:47,636 --> 00:15:48,878
I hated "The Office".
402
00:15:48,982 --> 00:15:51,019
- It was pretty...
- Minimalistic.
403
00:15:51,122 --> 00:15:52,341
Yeah, it didn't make any sense.
404
00:15:52,365 --> 00:15:53,687
Alright, they're a
pretty difficult group
405
00:15:53,711 --> 00:15:54,850
to keep focused.
406
00:15:54,954 --> 00:15:56,645
So let's stay on task, okay?
407
00:15:56,748 --> 00:15:58,026
Wait, no.
408
00:15:58,129 --> 00:15:59,382
- Question, Russell?
- Yes. Mm-hmm.
409
00:15:59,406 --> 00:16:01,443
Could we still post
on social media or?
410
00:16:01,546 --> 00:16:04,756
Yes, same restrictions,
keep it vague.
411
00:16:04,860 --> 00:16:06,551
Yes, actually, we
encourage social media.
412
00:16:06,655 --> 00:16:08,622
Just make sure to tag
"Morning Mysteries."
413
00:16:08,726 --> 00:16:10,555
Okay, so #MM?
414
00:16:10,659 --> 00:16:12,661
Actually, "Morning Mysteries".
415
00:16:12,764 --> 00:16:13,662
So not MM?
416
00:16:13,765 --> 00:16:14,559
No.
417
00:16:14,663 --> 00:16:15,526
- The full...
- But I think MM
418
00:16:15,629 --> 00:16:16,906
sounds better, it's like food.
419
00:16:17,010 --> 00:16:18,149
It's like Mm.
420
00:16:18,253 --> 00:16:19,806
And it keeps it vague, you know?
421
00:16:19,909 --> 00:16:22,084
We want it to be not vague,
422
00:16:22,188 --> 00:16:24,052
it's very specific,
"Morning Mysteries".
423
00:16:24,984 --> 00:16:26,054
She's too bossy.
424
00:16:26,157 --> 00:16:27,445
Right, well, this is going well.
425
00:16:27,469 --> 00:16:29,264
I just wanted you
guys all to meet,
426
00:16:29,367 --> 00:16:30,541
so here we are.
427
00:16:30,644 --> 00:16:32,163
Bye.
428
00:16:32,267 --> 00:16:33,475
Thank you, thanks.
429
00:16:33,578 --> 00:16:34,855
I think, Gregory...
430
00:16:34,959 --> 00:16:36,685
I believe we need to
go back to the city.
431
00:16:36,788 --> 00:16:38,894
Believe it or not, the
wine's not selling like it...
432
00:16:38,998 --> 00:16:40,171
I'm sorry, can...
433
00:16:40,275 --> 00:16:42,115
Sorry, Jeff, can I just
interrupt for a second?
434
00:16:42,139 --> 00:16:44,693
I was wondering if I could
give you guys cameras as well?
435
00:16:44,796 --> 00:16:46,971
Ah, I'd love to, but no can do.
436
00:16:47,075 --> 00:16:48,593
Gotta keep my hands free.
437
00:16:48,697 --> 00:16:50,595
- Sorry.
- Okay, you know what?
438
00:16:50,699 --> 00:16:52,419
We could probably get
a Go-Pro or something?
439
00:16:52,459 --> 00:16:54,185
And Russell, can I
give you a camera?
440
00:16:54,289 --> 00:16:57,706
I, I'm not gonna,
you know, use it.
441
00:16:57,809 --> 00:16:58,845
That's okay,
442
00:16:58,948 --> 00:17:00,374
- I understand.
- I'm not a camera guy.
443
00:17:00,398 --> 00:17:02,031
But we just want you
to have it, just in case,
444
00:17:02,055 --> 00:17:04,816
you don't have to use it if
you don't want to, it's fine.
445
00:17:04,920 --> 00:17:06,818
Good, let's just
get this real quick.
446
00:17:08,406 --> 00:17:09,235
Just come up with
us and we'll help you,
447
00:17:09,338 --> 00:17:10,753
whatever you need, okay?
448
00:17:10,857 --> 00:17:12,617
- So cold in here.
- Just...
449
00:17:12,721 --> 00:17:13,722
- Oh, fuck!
- Oh my God!
450
00:17:13,825 --> 00:17:14,550
Go, go, go!
451
00:17:14,654 --> 00:17:15,896
Go, go, go, go!
452
00:17:22,869 --> 00:17:24,422
Look at this.
453
00:17:25,389 --> 00:17:26,528
Whoa!
454
00:17:26,631 --> 00:17:28,633
That's creepy.
455
00:17:31,188 --> 00:17:33,017
Whoa.
456
00:17:33,121 --> 00:17:34,121
Would you look at that?
457
00:17:35,261 --> 00:17:37,056
Alex, don't fuck with me!
458
00:17:37,159 --> 00:17:38,057
Dude!
459
00:17:38,160 --> 00:17:40,611
Tony, what the fuck is it...
460
00:17:45,064 --> 00:17:46,213
Okay, let's get out of here.
461
00:17:46,237 --> 00:17:46,927
Yeah.
462
00:17:47,031 --> 00:17:48,031
Okay.
463
00:17:50,621 --> 00:17:52,347
So if you do a search anywhere,
464
00:17:52,450 --> 00:17:54,142
Google, Reddit, whatever,
465
00:17:54,245 --> 00:17:57,938
you find a plethora of
unexplained photos and videos.
466
00:17:58,042 --> 00:17:59,595
Most of them really
into the hotel
467
00:17:59,699 --> 00:18:01,873
or the town itself.
468
00:18:01,977 --> 00:18:04,152
Hell House was not
the first incident
469
00:18:04,255 --> 00:18:05,912
to happen in this town,
470
00:18:06,015 --> 00:18:07,845
only the most popular.
471
00:18:07,948 --> 00:18:10,641
There are some
disappearances related to
472
00:18:10,744 --> 00:18:12,781
an early 2000 County Fair.
473
00:18:12,884 --> 00:18:16,095
That raises some red
flags for me now.
474
00:18:16,198 --> 00:18:18,511
The Billy Braddock story
alone is unsettling.
475
00:18:19,581 --> 00:18:21,272
It's Louie for the five o'clock.
476
00:18:21,376 --> 00:18:22,204
- Hey.
- Hey.
477
00:18:22,308 --> 00:18:23,136
I have to show you something
478
00:18:23,240 --> 00:18:23,964
before we have a meeting.
479
00:18:24,068 --> 00:18:25,690
Sure, sure.
480
00:18:25,794 --> 00:18:27,140
I was just updating the journal.
481
00:18:27,244 --> 00:18:28,590
And then remember when Jeff said
482
00:18:28,693 --> 00:18:31,006
something about the
whole Abaddon Eyes thing?
483
00:18:31,110 --> 00:18:31,834
- People think they...
- People think they
484
00:18:31,938 --> 00:18:33,388
see something, exactly.
485
00:18:33,491 --> 00:18:34,527
So my camera,
486
00:18:35,424 --> 00:18:36,736
I think it caught something.
487
00:18:37,978 --> 00:18:38,978
Oh?
488
00:18:39,980 --> 00:18:42,845
Oh, oh, do I wanna see this?
489
00:18:42,949 --> 00:18:43,949
Probably not.
490
00:18:45,158 --> 00:18:46,470
Awesome, okay.
491
00:19:14,014 --> 00:19:15,014
Hello?
492
00:19:16,983 --> 00:19:17,983
Guys?
493
00:19:20,676 --> 00:19:21,850
Where are you?
494
00:19:24,335 --> 00:19:25,888
Jesus Christ!
495
00:19:26,820 --> 00:19:27,614
Grab!
496
00:19:27,718 --> 00:19:29,029
- Come on, guys.
- Whoa.
497
00:19:29,133 --> 00:19:30,272
That's fucked up.
498
00:19:30,376 --> 00:19:31,801
- I know, you looked so sad.
- Why me?
499
00:19:31,825 --> 00:19:33,033
It's sexist, that's sexism.
500
00:19:33,137 --> 00:19:34,242
It's sexism, what?
501
00:19:34,345 --> 00:19:36,175
And Russell would be upset
502
00:19:36,278 --> 00:19:37,635
if he knew that you were
playing with these things
503
00:19:37,659 --> 00:19:39,178
and I don't,
504
00:19:39,281 --> 00:19:40,707
if he asks, I don't
have a part of that.
505
00:19:40,731 --> 00:19:41,835
I'm not part of that.
506
00:19:41,939 --> 00:19:43,389
- Okay.
- Well, you were on camera.
507
00:19:43,492 --> 00:19:44,321
Just so you know.
508
00:19:44,424 --> 00:19:45,460
It's worth it.
509
00:19:45,563 --> 00:19:46,392
Well, do you think that's what
510
00:19:46,495 --> 00:19:47,634
Vanessa gave us cameras for?
511
00:19:47,738 --> 00:19:48,956
- They handed them out.
- I don't think that's
512
00:19:48,980 --> 00:19:49,498
- what she had in mind.
- They handed them out.
513
00:19:49,602 --> 00:19:50,775
Bye, mom.
514
00:19:50,879 --> 00:19:52,132
I think Vanessa should thank us,
515
00:19:52,156 --> 00:19:53,720
because there would be
no footage otherwise.
516
00:19:53,744 --> 00:19:54,607
Yeah, that's true,
517
00:19:54,710 --> 00:19:55,929
otherwise we'd have to listen to
518
00:19:55,953 --> 00:19:57,851
Gregory go on and
on about his craft.
519
00:19:57,955 --> 00:19:59,853
That would be
good television, my friend.
520
00:20:01,441 --> 00:20:03,236
What else?
521
00:20:04,168 --> 00:20:05,307
Let's see.
522
00:20:05,411 --> 00:20:06,550
Your bank called again.
523
00:20:06,653 --> 00:20:07,758
Which one?
524
00:20:07,861 --> 00:20:08,861
All of them.
525
00:20:08,897 --> 00:20:09,656
Damn.
526
00:20:09,760 --> 00:20:10,899
Is something going on?
527
00:20:11,002 --> 00:20:12,003
Like what?
528
00:20:13,004 --> 00:20:13,867
I don't know, Russ.
529
00:20:13,971 --> 00:20:15,110
I've only got one bank,
530
00:20:15,214 --> 00:20:17,319
if they called,
I'd be concerned.
531
00:20:17,423 --> 00:20:19,735
Oh, Isabel, she asked
me a weird question.
532
00:20:19,839 --> 00:20:20,943
What's that?
533
00:20:21,047 --> 00:20:22,231
She asked if she
would still get her pay
534
00:20:22,255 --> 00:20:23,014
if she had to quit
for some reason?
535
00:20:23,118 --> 00:20:24,188
No.
536
00:20:24,292 --> 00:20:24,982
Is she thinking about quitting?
537
00:20:25,085 --> 00:20:26,225
I don't think so.
538
00:20:26,328 --> 00:20:28,434
Like I said, it was
a weird question.
539
00:20:28,537 --> 00:20:29,711
Huh.
540
00:20:29,814 --> 00:20:31,575
Alright, I'm
off to wardrobe then.
541
00:20:31,678 --> 00:20:32,507
Jane hates her dress as much
542
00:20:32,610 --> 00:20:34,785
as I hate old Jeff's budget.
543
00:20:34,888 --> 00:20:36,027
Yeah.
544
00:20:36,131 --> 00:20:36,856
Both of them are cheap.
545
00:20:36,959 --> 00:20:37,822
See you later, Harvey.
546
00:20:37,926 --> 00:20:39,755
Bye, honey.
547
00:20:41,481 --> 00:20:45,865
This, Father Paulis
dropped this off for you.
548
00:20:45,968 --> 00:20:47,418
Thanks.
549
00:20:47,522 --> 00:20:48,671
Can I ask you about the hotel
550
00:20:48,695 --> 00:20:50,041
reopening in a few weeks?
551
00:20:50,145 --> 00:20:51,457
How do you feel about that?
552
00:20:51,560 --> 00:20:54,253
I told Russell, it's a mistake.
553
00:20:54,356 --> 00:20:56,496
And what did he say?
554
00:20:56,600 --> 00:20:57,704
He hired me.
555
00:20:59,568 --> 00:21:01,018
Huh.
556
00:21:01,121 --> 00:21:02,121
Good.
557
00:21:04,124 --> 00:21:05,540
Something I should know?
558
00:21:05,643 --> 00:21:08,301
No, it's private.
559
00:21:08,405 --> 00:21:09,751
Okay.
560
00:21:09,854 --> 00:21:12,340
How do you know that guy?
561
00:21:12,443 --> 00:21:13,962
He's an old friend.
562
00:21:14,065 --> 00:21:17,448
Many demons claim to be
the souls of real people
563
00:21:17,552 --> 00:21:18,725
that once wandered the earth
564
00:21:18,829 --> 00:21:20,382
thousands of years ago.
565
00:21:20,486 --> 00:21:22,798
Even during the time of Christ.
566
00:21:22,902 --> 00:21:25,111
They try and use their
memories of events
567
00:21:25,214 --> 00:21:28,217
to sow doubt into believers.
568
00:21:28,321 --> 00:21:30,875
One demon that we've
encountered here in Abaddon,
569
00:21:30,979 --> 00:21:35,155
has said over and over,
"Est Aperta Porta."
570
00:21:38,055 --> 00:21:40,609
Wait, what is that?
571
00:21:40,713 --> 00:21:43,957
It's Latin, I think.
572
00:21:44,061 --> 00:21:45,341
What does it mean, do you know?
573
00:21:46,615 --> 00:21:47,478
The gate is open.
574
00:21:47,582 --> 00:21:49,342
That's right.
575
00:21:49,446 --> 00:21:50,699
Father, can I ask if you've ever
576
00:21:50,723 --> 00:21:53,346
heard of Andrew Tully?
577
00:21:53,450 --> 00:21:55,037
Mm-hmm, I have.
578
00:21:55,141 --> 00:21:57,661
And Tully believed
that he found this gateway
579
00:21:57,764 --> 00:21:58,764
and the gateway to hell.
580
00:21:59,801 --> 00:22:00,847
We are servants of the snake
581
00:22:00,871 --> 00:22:02,355
and we will release someone
582
00:22:02,459 --> 00:22:04,046
into the lake of fire.
583
00:22:06,670 --> 00:22:08,982
The church is rich
584
00:22:09,086 --> 00:22:12,123
with references
to hell and Satan.
585
00:22:12,227 --> 00:22:13,470
There are some old texts
586
00:22:13,573 --> 00:22:16,231
that refer to an
earthly gateway to hell
587
00:22:16,335 --> 00:22:18,337
and the demon, Abaddon,
being the guard
588
00:22:18,440 --> 00:22:20,166
and it's been said that
589
00:22:20,269 --> 00:22:22,444
no man can close this
gate once opened.
590
00:22:22,548 --> 00:22:25,309
It would take an angel
from God himself.
591
00:22:25,413 --> 00:22:27,449
But if that gate is open,
592
00:22:28,692 --> 00:22:30,556
literal hell could be
unleashed on earth.
593
00:22:30,659 --> 00:22:32,592
And there's also some
versions of the bible
594
00:22:32,696 --> 00:22:34,594
that dismiss all
this as metaphorical.
595
00:22:34,698 --> 00:22:38,909
So there's really no stance
that the church holds.
596
00:22:39,012 --> 00:22:41,118
Are you bringing people
all the way out here?
597
00:22:41,221 --> 00:22:42,982
No, I just needed some air.
598
00:22:43,085 --> 00:22:44,397
And it might be the only time
599
00:22:44,501 --> 00:22:47,987
we get a chance
to chat today, so.
600
00:22:48,090 --> 00:22:50,576
You lowered ticket prices 30%,
601
00:22:50,679 --> 00:22:52,957
are you expecting
a drop in revenue?
602
00:22:53,061 --> 00:22:54,649
That was Jeff's idea.
603
00:22:54,752 --> 00:22:56,651
He didn't think that
people would pay full price
604
00:22:56,754 --> 00:22:58,411
to come all the way out here.
605
00:22:58,515 --> 00:23:00,827
So we decreased it to
increase ticket sales.
606
00:23:00,931 --> 00:23:02,933
Personally, I think
people pay whatever I say
607
00:23:03,036 --> 00:23:04,313
and we'll still sell out,
608
00:23:04,417 --> 00:23:05,556
because it's a great show.
609
00:23:05,660 --> 00:23:06,980
I think you're right about that.
610
00:23:07,040 --> 00:23:07,938
People will pay to see the show
611
00:23:08,041 --> 00:23:09,974
in this godforsaken hotel.
612
00:23:10,078 --> 00:23:11,597
Why do you say that?
613
00:23:11,700 --> 00:23:12,770
Say what?
614
00:23:12,874 --> 00:23:14,047
Godforsaken.
615
00:23:15,221 --> 00:23:16,533
Did you mean it literally or
616
00:23:16,636 --> 00:23:18,338
- some expression?
- Does anyone ever use that
617
00:23:18,362 --> 00:23:20,019
term literally?
618
00:23:20,122 --> 00:23:22,228
I mean, I don't
even believe in God.
619
00:23:22,331 --> 00:23:24,161
Neither did I.
620
00:23:24,264 --> 00:23:25,264
And then?
621
00:23:26,335 --> 00:23:28,337
Don't tell me you're
born again or something?
622
00:23:28,441 --> 00:23:31,306
That would be a nice
twist on the story.
623
00:23:31,410 --> 00:23:33,066
Not like you're thinking.
624
00:23:33,170 --> 00:23:35,793
Did Hell House come out here?
625
00:23:35,897 --> 00:23:40,211
No, it was the County Fair
grounds in the early 2000s.
626
00:23:40,315 --> 00:23:43,249
And so they had the
fair grounds over there.
627
00:23:51,326 --> 00:23:52,672
And they used the cornfields
628
00:23:52,776 --> 00:23:56,124
behind the Abaddon
Hotel as a hayride.
629
00:23:56,227 --> 00:23:58,402
But they closed it down once
some people got injured.
630
00:23:58,506 --> 00:23:59,955
So this is where that happened?
631
00:24:00,059 --> 00:24:01,509
Yeah.
632
00:24:01,612 --> 00:24:02,924
Sad.
633
00:24:03,027 --> 00:24:05,236
And a few years after that,
634
00:24:05,340 --> 00:24:06,859
Hell House comes to town.
635
00:24:06,962 --> 00:24:07,791
Mm-hmm.
636
00:24:07,894 --> 00:24:09,689
And nine years after that,
637
00:24:09,793 --> 00:24:12,416
Russell Wynn comes to town.
638
00:24:12,520 --> 00:24:13,313
I know what you're getting at.
639
00:24:13,417 --> 00:24:14,522
Yeah.
640
00:24:14,625 --> 00:24:15,764
Yeah.
641
00:24:15,868 --> 00:24:17,052
Well, you would
think at some point
642
00:24:17,076 --> 00:24:19,354
the town would just
stop having events here.
643
00:24:19,458 --> 00:24:23,220
Well, fortunately
it's not up to them.
644
00:24:23,323 --> 00:24:24,635
You still haven't told anyone
645
00:24:24,739 --> 00:24:27,673
why you moved Insomnia
out here, this year.
646
00:24:27,776 --> 00:24:29,088
Can you tell me?
647
00:24:30,330 --> 00:24:31,342
Russ, there's wardrobe drama,
648
00:24:31,366 --> 00:24:33,679
I need you inside now, over.
649
00:24:35,128 --> 00:24:37,441
Why do you need me in wardrobe?
650
00:24:38,822 --> 00:24:40,789
And asked them to do wardrobe.
651
00:24:40,893 --> 00:24:42,722
Very helpful.
652
00:24:42,826 --> 00:24:44,517
We'll have to
continue this later.
653
00:24:44,621 --> 00:24:46,105
Promise?
654
00:24:46,208 --> 00:24:47,762
As much as I can.
655
00:24:55,045 --> 00:24:56,391
It's progress.
656
00:24:57,910 --> 00:24:59,394
Oh, this is weird.
657
00:25:03,294 --> 00:25:04,364
What the hell is that?
658
00:25:04,468 --> 00:25:06,159
I don't know.
659
00:25:06,263 --> 00:25:07,954
It's funky looking, look.
660
00:25:09,300 --> 00:25:10,300
On me.
661
00:25:13,650 --> 00:25:14,892
B.D.?
662
00:25:16,100 --> 00:25:17,585
Mm.
663
00:25:17,688 --> 00:25:18,688
Leave it.
664
00:25:23,245 --> 00:25:25,558
I'll give Russell credit, he
665
00:25:28,319 --> 00:25:30,770
he allowed people to have fun,
666
00:25:30,874 --> 00:25:33,186
to enjoy themselves at work.
667
00:25:34,567 --> 00:25:36,535
You know, but he also had rules.
668
00:25:36,638 --> 00:25:38,098
And he didn't want
anyone wandering alone
669
00:25:38,122 --> 00:25:40,124
in the hotel after hours.
670
00:25:40,228 --> 00:25:42,541
Call it what you will.
671
00:25:42,644 --> 00:25:44,059
Good fortune!
672
00:25:44,163 --> 00:25:45,820
Heart, love, or God!
673
00:25:47,580 --> 00:25:49,858
I have no name for
it, feeling is all.
674
00:25:49,962 --> 00:25:52,274
The name is sound and smoke.
675
00:25:55,450 --> 00:25:56,450
Sorry.
676
00:25:58,177 --> 00:25:59,385
I don't think I get it.
677
00:25:59,488 --> 00:26:03,182
Is he questioning the
existence of Heaven?
678
00:26:03,285 --> 00:26:05,909
He's explaining to Gretchen
679
00:26:06,012 --> 00:26:09,568
his own doubts about
heaven and hell,
680
00:26:10,465 --> 00:26:12,018
as depicted by Christianity,
681
00:26:12,122 --> 00:26:14,607
Faust is full of doubts.
682
00:26:14,711 --> 00:26:16,229
Do I share those doubts?
683
00:26:16,333 --> 00:26:17,453
Guys, look, if we're gonna
684
00:26:17,541 --> 00:26:18,760
unpack Faust's
views on religion,
685
00:26:18,784 --> 00:26:20,406
I think we should
take a dinner first.
686
00:26:20,509 --> 00:26:21,372
- Right.
- Okay.
687
00:26:21,476 --> 00:26:22,615
Yeah, yeah.
688
00:26:22,719 --> 00:26:25,342
Should we try and do
this one more, yeah?
689
00:26:25,445 --> 00:26:26,525
Yeah, one more take thing.
690
00:26:26,619 --> 00:26:28,259
Hey, seems like
everything's going well.
691
00:26:29,588 --> 00:26:30,416
Yeah, this place
is half the size
692
00:26:30,519 --> 00:26:31,831
of our theater in the city.
693
00:26:31,935 --> 00:26:33,281
It's easier to manage.
694
00:26:33,384 --> 00:26:34,800
How's Russell holding up?
695
00:26:34,903 --> 00:26:36,940
Mm, I can't get a read.
696
00:26:38,079 --> 00:26:40,668
It's different than New York.
697
00:26:40,771 --> 00:26:42,048
I've never read Faust.
698
00:26:42,152 --> 00:26:43,015
No?
699
00:26:43,118 --> 00:26:44,278
No, I don't plan to either.
700
00:26:44,982 --> 00:26:47,157
That's a wrap, guys.
701
00:26:47,260 --> 00:26:48,952
Okay, you can do a bonfire,
702
00:26:49,055 --> 00:26:51,092
but we want everyone
back at the hotels
703
00:26:51,195 --> 00:26:52,472
by 21:00 sharp.
704
00:26:53,612 --> 00:26:55,924
Harvey will be doing
room by room headcounts.
705
00:26:56,028 --> 00:26:56,891
Got it?
706
00:26:56,994 --> 00:26:58,168
- Yes.
- Got it.
707
00:26:58,271 --> 00:26:59,455
If you're gonna
shoot the bonfire,
708
00:26:59,479 --> 00:27:00,308
make sure you get
when Harvey gets drunk
709
00:27:00,411 --> 00:27:01,630
and tries to walk over the fire.
710
00:27:01,654 --> 00:27:02,966
Jeff, I only did that twice.
711
00:27:03,069 --> 00:27:04,553
It was my year of saying yes.
712
00:27:04,657 --> 00:27:05,669
Why would you even
bring that up?
713
00:27:05,693 --> 00:27:07,004
What is that relevant to
714
00:27:07,108 --> 00:27:07,936
- what we're doing right now?
- You were so good.
715
00:27:08,040 --> 00:27:09,662
You were so close last time.
716
00:27:11,491 --> 00:27:12,491
Oh, God.
717
00:27:15,772 --> 00:27:17,187
That's funny.
718
00:27:19,672 --> 00:27:22,606
Guys, everybody's gone.
719
00:27:22,710 --> 00:27:24,470
So you gonna do it?
720
00:27:24,573 --> 00:27:27,024
I mean, yeah, for 500 bucks!
721
00:27:28,439 --> 00:27:30,200
Show me that money,
I'm going in there.
722
00:27:30,303 --> 00:27:31,580
Are you?
723
00:27:31,684 --> 00:27:33,306
I'm not going
into that basement.
724
00:27:34,722 --> 00:27:36,620
Cool, so Greg's a pussy.
725
00:27:36,724 --> 00:27:38,587
Wait, you said you
need 500 to do it,
726
00:27:38,691 --> 00:27:40,106
you don't sound that brave.
727
00:27:40,210 --> 00:27:41,497
I need some kind of
compensation for my work.
728
00:27:41,521 --> 00:27:42,591
Why?
729
00:27:42,695 --> 00:27:43,707
It's just fucked
up to run in there
730
00:27:43,731 --> 00:27:45,698
in the fucking dark on a dare.
731
00:27:45,802 --> 00:27:46,941
Mm-hmm.
732
00:27:47,044 --> 00:27:49,288
Yeah, because you
saw a scary movie?
733
00:27:49,391 --> 00:27:50,565
Yeah.
734
00:27:50,669 --> 00:27:54,431
And 'cause Russell
and Jeff will kill me.
735
00:27:54,534 --> 00:27:55,259
True.
736
00:27:55,363 --> 00:27:56,363
Fuck it.
737
00:27:57,123 --> 00:27:58,607
I'll do it.
738
00:28:00,195 --> 00:28:01,403
For real?
739
00:28:01,507 --> 00:28:04,372
So, you go basement and back,
740
00:28:06,339 --> 00:28:08,859
same stakes, free drinks on me.
741
00:28:09,998 --> 00:28:10,998
Done.
742
00:28:12,276 --> 00:28:13,276
If Russell finds out...
743
00:28:13,312 --> 00:28:15,763
Are you gonna tell him?
744
00:28:16,798 --> 00:28:19,732
Are any of you gonna tell him?
745
00:28:19,836 --> 00:28:20,871
- So we're good?
- No.
746
00:28:20,975 --> 00:28:22,114
We're good.
747
00:28:22,217 --> 00:28:22,977
Let's do it.
748
00:28:23,080 --> 00:28:23,978
Let's go.
749
00:28:24,081 --> 00:28:25,945
- Do it, do it, do it.
- Woo!
750
00:28:26,049 --> 00:28:28,085
Do it, do it.
751
00:28:29,500 --> 00:28:30,881
So I just.
752
00:28:30,985 --> 00:28:32,687
I just got to go and touch
the clown on the nose
753
00:28:32,711 --> 00:28:34,747
on camera and come back?
754
00:28:34,851 --> 00:28:36,818
I don't have to
make out with it?
755
00:28:36,922 --> 00:28:38,786
I mean, if you do,
756
00:28:38,889 --> 00:28:39,889
I wanna watch that tape.
757
00:28:41,754 --> 00:28:42,824
Here.
758
00:28:45,793 --> 00:28:46,966
Be quick, please.
759
00:28:47,070 --> 00:28:49,451
Peace out, motherfuckers.
760
00:28:49,555 --> 00:28:52,213
Ooh, you have a good time.
761
00:28:54,905 --> 00:28:57,080
See y'all
bitches on the flip side.
762
00:29:03,811 --> 00:29:06,227
Hmm, maybe I'll have a little,
763
00:29:07,538 --> 00:29:09,092
a little bev first.
764
00:29:16,237 --> 00:29:17,238
I got to pee!
765
00:29:19,619 --> 00:29:20,619
Hello.
766
00:29:28,801 --> 00:29:29,801
Razzmatazz.
767
00:29:37,120 --> 00:29:38,500
Ladies, pleasure.
768
00:29:56,035 --> 00:29:58,037
That's not cool, guys.
769
00:29:58,141 --> 00:29:59,452
I know it's you.
770
00:30:42,288 --> 00:30:43,288
Bartender!
771
00:30:44,463 --> 00:30:45,463
Fix me a drink.
772
00:30:53,403 --> 00:30:54,403
Okay.
773
00:30:56,889 --> 00:30:57,889
Cool.
774
00:31:00,410 --> 00:31:03,413
Alright, I'm entering
the basement.
775
00:31:03,516 --> 00:31:05,518
Peace out, motherfuckers.
776
00:31:10,075 --> 00:31:11,075
Okay, cool.
777
00:31:12,180 --> 00:31:17,151
Entering the basement.
778
00:31:41,658 --> 00:31:42,970
What's up, guys?
779
00:31:45,110 --> 00:31:47,422
Oh, nice clowns, Hell House.
780
00:31:48,492 --> 00:31:49,528
Looking good.
781
00:31:55,430 --> 00:31:56,430
Damn, bruh.
782
00:31:57,260 --> 00:31:59,124
Looking a little rough.
783
00:32:04,646 --> 00:32:06,096
Alright, dick wads.
784
00:32:08,857 --> 00:32:10,756
Check this out.
785
00:32:10,859 --> 00:32:13,517
I'm gonna give you
guys a little bonus.
786
00:32:19,558 --> 00:32:23,700
Alright, that's about as
raunchy as I'm gonna get.
787
00:32:36,230 --> 00:32:37,230
Oh, shit.
788
00:33:00,288 --> 00:33:01,288
Oh my God.
789
00:33:02,463 --> 00:33:03,463
Oh my God.
790
00:33:04,499 --> 00:33:05,499
Fuck.
791
00:33:11,610 --> 00:33:12,610
Oh my God.
792
00:33:30,663 --> 00:33:31,388
Are you okay?
793
00:33:31,492 --> 00:33:32,907
Shit, fuck.
794
00:33:33,011 --> 00:33:34,874
What the fuck happened to you?
795
00:33:34,978 --> 00:33:36,876
Are you okay?
796
00:33:36,980 --> 00:33:38,913
What the fuck was she thinking?
797
00:33:39,017 --> 00:33:41,364
You heard me, I
said nobody inside
798
00:33:41,467 --> 00:33:42,779
after we wrap.
799
00:33:42,882 --> 00:33:44,091
You said it, I said it,
800
00:33:44,194 --> 00:33:45,333
even Harvey said it.
801
00:33:45,437 --> 00:33:46,231
She must've had
too much to drink
802
00:33:46,334 --> 00:33:47,715
and just got stupid.
803
00:33:47,818 --> 00:33:51,512
Look, she didn't even
show up on set today either.
804
00:33:53,790 --> 00:33:55,343
I'll talk to her.
805
00:33:55,447 --> 00:33:56,655
I checked her camera.
806
00:33:56,758 --> 00:33:58,105
She's telling the truth.
807
00:33:58,208 --> 00:33:59,554
She did see that clown.
808
00:33:59,658 --> 00:34:01,073
Goddammit.
809
00:34:01,177 --> 00:34:02,395
You got to make sure
they're not playing pranks
810
00:34:02,419 --> 00:34:03,144
on each other anymore
around this place.
811
00:34:03,248 --> 00:34:04,352
I will, I will,
812
00:34:04,456 --> 00:34:05,674
I'll keep a tighter
leash on them.
813
00:34:05,698 --> 00:34:06,251
Make sure they
know it's serious.
814
00:34:06,354 --> 00:34:06,906
I said I will.
815
00:34:07,010 --> 00:34:07,838
Okay.
816
00:34:07,942 --> 00:34:08,839
We got to get on the same page.
817
00:34:08,943 --> 00:34:10,151
Mm-hmm.
818
00:34:10,255 --> 00:34:11,877
We agree that maybe
she saw something.
819
00:34:11,980 --> 00:34:12,980
Yeah.
820
00:34:13,051 --> 00:34:14,983
But we float the idea
821
00:34:15,087 --> 00:34:16,478
that maybe it was
someone messing with her.
822
00:34:16,502 --> 00:34:17,607
One of the pranks,
823
00:34:17,710 --> 00:34:18,401
because people have
been pranking each other
824
00:34:18,504 --> 00:34:19,816
since we got here.
825
00:34:19,919 --> 00:34:21,231
If we get ahead of it,
826
00:34:21,335 --> 00:34:23,130
then we can stop
them speculating,
827
00:34:23,233 --> 00:34:25,511
or God forbid, tweet about it.
828
00:34:25,615 --> 00:34:28,273
This conversation doesn't air.
829
00:34:28,376 --> 00:34:29,136
Yes?
830
00:34:29,239 --> 00:34:29,964
Yes.
831
00:34:30,068 --> 00:34:30,792
Good.
832
00:34:30,896 --> 00:34:32,242
I know Jane.
833
00:34:32,346 --> 00:34:34,486
And she does not break easy.
834
00:34:34,589 --> 00:34:37,420
Russell thinks one of
us fucked with her, but
835
00:34:37,523 --> 00:34:39,387
I know I didn't.
836
00:34:39,491 --> 00:34:42,804
There's just a lot of
weird shit going on.
837
00:34:42,908 --> 00:34:43,598
How does that make you feel
838
00:34:43,702 --> 00:34:45,600
coming into work today?
839
00:34:47,395 --> 00:34:48,672
What am I gonna do?
840
00:34:48,776 --> 00:34:49,949
The man's paying us better
841
00:34:50,053 --> 00:34:52,987
than any other gig I
could possibly get.
842
00:34:53,091 --> 00:34:54,713
Why do you
think Russell's doing that?
843
00:34:54,816 --> 00:34:57,474
Paying everyone more to be here?
844
00:34:58,682 --> 00:34:59,763
I've only known him
for like five years.
845
00:34:59,787 --> 00:35:01,789
But I think he's changed
846
00:35:03,929 --> 00:35:05,586
since the crash.
847
00:35:05,689 --> 00:35:09,072
The car crash in 2008?
848
00:35:09,176 --> 00:35:12,075
Yeah.
849
00:35:13,318 --> 00:35:14,457
He's lucky to be alive.
850
00:35:14,560 --> 00:35:16,044
Put it that way.
851
00:35:16,148 --> 00:35:20,152
The rumor is that they
were actually about to
852
00:35:20,256 --> 00:35:21,256
call it.
853
00:35:22,258 --> 00:35:23,086
What do you think that has to do
854
00:35:23,190 --> 00:35:24,536
with him leaving the city?
855
00:35:24,639 --> 00:35:28,471
Can massive head
trauma lead people to do
856
00:35:28,574 --> 00:35:29,989
some crazy stuff?
857
00:35:31,612 --> 00:35:33,131
Maybe.
858
00:35:33,234 --> 00:35:34,384
Do you know if
we're just supposed to
859
00:35:34,408 --> 00:35:36,824
like, continuously
film with these things?
860
00:35:36,927 --> 00:35:38,136
Mine's already full.
861
00:35:38,239 --> 00:35:40,690
She didn't really say anything.
862
00:35:40,793 --> 00:35:42,933
Well, your camera's pretty nice.
863
00:35:43,037 --> 00:35:46,765
I mean, maybe you should
try to take it home.
864
00:35:48,905 --> 00:35:51,218
Are you all right, Isabel?
865
00:35:51,321 --> 00:35:52,184
Yeah, what's going on with you?
866
00:35:52,288 --> 00:35:53,081
You're very quiet today.
867
00:35:53,185 --> 00:35:54,185
I'm fine.
868
00:35:55,325 --> 00:35:56,637
You sure?
869
00:35:56,740 --> 00:35:57,740
I'm fine.
870
00:35:58,880 --> 00:36:00,099
What do you
think happened to Jane?
871
00:36:00,123 --> 00:36:00,882
Only person that
could pull off a prank
872
00:36:00,986 --> 00:36:02,781
like that, is me.
873
00:36:02,884 --> 00:36:05,956
And I was with you
the whole time, so.
874
00:36:07,061 --> 00:36:08,061
Were you?
875
00:36:09,201 --> 00:36:10,271
Yeah, I think so.
876
00:36:10,375 --> 00:36:11,169
Either way, I didn't do it,
877
00:36:11,272 --> 00:36:13,412
so doesn't matter.
878
00:36:13,516 --> 00:36:15,897
If I had seen that clown,
879
00:36:16,001 --> 00:36:18,590
I would've pooped in my panties.
880
00:36:18,693 --> 00:36:19,867
She really did see it, then.
881
00:36:19,970 --> 00:36:21,558
Credit to her for
sticking around.
882
00:36:21,662 --> 00:36:23,250
She's tough for a girl.
883
00:36:23,353 --> 00:36:24,216
Oh, fuck you, Gregory.
884
00:36:24,320 --> 00:36:25,597
All woman are tougher than you.
885
00:36:25,700 --> 00:36:27,115
Please.
886
00:36:27,219 --> 00:36:30,533
Hey baby girl,
are you with the boys?
887
00:36:30,636 --> 00:36:32,707
I'm just finishing
up their makeup.
888
00:36:32,811 --> 00:36:34,330
You guys ready downstairs?
889
00:36:34,433 --> 00:36:35,652
So once you're done turning them
890
00:36:35,676 --> 00:36:36,676
from drab to fab,
891
00:36:36,746 --> 00:36:38,989
send them my way, please, out.
892
00:36:39,093 --> 00:36:40,439
Copy.
893
00:36:40,543 --> 00:36:42,234
Get into character, barkeep.
894
00:36:42,338 --> 00:36:43,546
Want shots?
895
00:36:43,649 --> 00:36:44,649
Yes.
896
00:36:47,032 --> 00:36:49,379
Putting this over
here for you, okay?
897
00:37:27,383 --> 00:37:28,418
Hello?
898
00:37:29,764 --> 00:37:30,764
Fuck.
899
00:37:33,251 --> 00:37:34,251
Fuck.
900
00:37:37,496 --> 00:37:38,496
Okay.
901
00:37:45,953 --> 00:37:46,953
Fuck.
902
00:37:51,993 --> 00:37:52,993
Hello?
903
00:38:06,145 --> 00:38:07,145
Jane?
904
00:38:08,113 --> 00:38:09,113
Jane!
905
00:38:12,048 --> 00:38:13,118
Jane, really?
906
00:38:14,084 --> 00:38:15,085
Come on.
907
00:38:15,189 --> 00:38:17,398
Jane, this is so fucked up.
908
00:38:35,313 --> 00:38:36,900
I thought more money would help.
909
00:38:37,004 --> 00:38:38,488
It worked on Jane.
910
00:38:40,145 --> 00:38:41,457
Goddammit.
911
00:38:41,560 --> 00:38:43,251
Now we have to rehire.
912
00:38:43,355 --> 00:38:45,668
So close to opening, too.
913
00:38:45,771 --> 00:38:48,015
What did you offer her to stay?
914
00:38:48,118 --> 00:38:50,397
Double pay, same as Jane.
915
00:38:50,500 --> 00:38:51,846
That better not leave this room.
916
00:38:51,950 --> 00:38:53,296
Look, I've got some calls out,
917
00:38:53,400 --> 00:38:55,101
I'm sure we'll have the
department filled by tomorrow.
918
00:38:55,125 --> 00:38:57,852
Just make sure you stay
quiet about why she left.
919
00:38:57,956 --> 00:38:59,382
Of course, but what are
we gonna inevitably say
920
00:38:59,406 --> 00:39:00,566
when the others start asking?
921
00:39:00,648 --> 00:39:02,201
You know this cast
is gossipy as hell.
922
00:39:02,305 --> 00:39:03,582
Could be she just
923
00:39:03,686 --> 00:39:05,826
burned out, got too tired.
924
00:39:05,929 --> 00:39:07,068
People get tired, right?
925
00:39:07,172 --> 00:39:08,652
Jeff, I have known
Isabel for years.
926
00:39:08,691 --> 00:39:09,909
We're not gonna go around saying
927
00:39:09,933 --> 00:39:12,419
she's too tired
to do a gig, okay?
928
00:39:12,522 --> 00:39:13,351
Look, I know I'm a
bit over the top,
929
00:39:13,454 --> 00:39:14,593
but listen to me.
930
00:39:14,697 --> 00:39:16,699
Something is wrong here.
931
00:39:16,802 --> 00:39:18,563
You know it, we know it,
932
00:39:18,666 --> 00:39:19,805
everybody knows it.
933
00:39:19,909 --> 00:39:21,127
And we're just plowing
through the day
934
00:39:21,151 --> 00:39:22,232
like everything's
perfectly fine.
935
00:39:22,256 --> 00:39:24,292
But it's starting to feel like,
936
00:39:24,396 --> 00:39:26,536
I mean, nevermind, it's...
937
00:39:28,607 --> 00:39:29,607
Go on.
938
00:39:30,644 --> 00:39:31,897
It's starting
to feel like Hell House.
939
00:39:31,921 --> 00:39:32,611
And they didn't listen
to the warning signs,
940
00:39:32,715 --> 00:39:33,888
did they, Russell?
941
00:39:35,545 --> 00:39:36,270
I'm telling you, we
have to call it off right now.
942
00:39:36,374 --> 00:39:37,513
You were there!
943
00:39:37,616 --> 00:39:39,066
I mean you saw what
fucking happened!
944
00:39:39,169 --> 00:39:41,517
And now you're gonna make
a fucking joke, right now.
945
00:39:41,620 --> 00:39:44,865
To Alex, your fucking best bud.
946
00:39:44,968 --> 00:39:46,625
Fuck you, man.
947
00:39:46,729 --> 00:39:48,869
This is nothing like Hell House.
948
00:39:48,972 --> 00:39:51,630
Nobody's gonna get hurt.
949
00:39:51,734 --> 00:39:53,574
Don't tell me you're jumping
on the bus with Isabel?
950
00:39:53,598 --> 00:39:54,816
No, that's not what
I'm saying, Russell.
951
00:39:54,840 --> 00:39:56,152
What I'm saying is
952
00:39:56,255 --> 00:39:57,647
I've personally recruited
people to be here,
953
00:39:57,671 --> 00:39:59,027
and I feel like something
bad is gonna happen.
954
00:39:59,051 --> 00:40:00,156
And if that happens,
955
00:40:00,259 --> 00:40:02,434
that's on me and I
can't handle that, okay?
956
00:40:02,538 --> 00:40:04,194
It won't.
957
00:40:04,298 --> 00:40:06,058
If we all do our
jobs, including me,
958
00:40:06,162 --> 00:40:08,992
I promise you, this
is gonna work out.
959
00:40:09,096 --> 00:40:11,063
Hey, I'm sorry to interrupt.
960
00:40:11,167 --> 00:40:13,169
But just, talking about Isabel,
961
00:40:13,272 --> 00:40:14,135
we got her camera back
962
00:40:14,239 --> 00:40:16,517
but the card is missing.
963
00:40:16,621 --> 00:40:18,105
You guys know
anything about that?
964
00:40:18,208 --> 00:40:19,624
What card?
965
00:40:19,727 --> 00:40:21,256
The memory card
that goes in the camera.
966
00:40:21,280 --> 00:40:22,972
We can't get any of
the footage off of it.
967
00:40:23,075 --> 00:40:24,767
Ah, shit, we better find that.
968
00:40:27,114 --> 00:40:28,702
Don't look at me.
969
00:40:29,875 --> 00:40:31,059
So I've been tasked
with turning this
970
00:40:31,083 --> 00:40:33,223
shit show of a hotel
into a functioning set.
971
00:40:33,327 --> 00:40:35,743
This has been the least
enjoyable project I've worked on,
972
00:40:35,847 --> 00:40:38,332
and I have done children's
theater in Alabama.
973
00:40:38,436 --> 00:40:40,783
With Isabel's sudden departure,
974
00:40:40,886 --> 00:40:42,647
how's everyone's
mood here on set?
975
00:40:42,750 --> 00:40:44,442
I mean, it was
unfortunate to lose Isy.
976
00:40:44,545 --> 00:40:46,547
We've had a few hiccups
as any production would.
977
00:40:46,651 --> 00:40:48,411
You know, I wanna make
it explicitly clear
978
00:40:48,515 --> 00:40:50,009
that nothing was wrong
with Isy's performance,
979
00:40:50,033 --> 00:40:51,828
she's great, she
just had to leave.
980
00:40:51,932 --> 00:40:53,461
Isy, baby girl, if
you're watching this,
981
00:40:53,485 --> 00:40:54,935
we miss you.
982
00:40:55,038 --> 00:40:56,395
I'm gonna see you in New
York, we'll have a drink.
983
00:40:56,419 --> 00:40:57,903
Love you.
984
00:40:58,007 --> 00:40:59,905
When Isabel left the
production suddenly,
985
00:41:00,009 --> 00:41:01,148
it really wasn't a surprise
986
00:41:01,251 --> 00:41:03,081
if you look back at her
social media history
987
00:41:03,184 --> 00:41:04,669
while she was there.
988
00:41:04,772 --> 00:41:05,991
I mean she was taking
a lot of selfies
989
00:41:06,015 --> 00:41:07,637
and posting them on Facebook
990
00:41:07,741 --> 00:41:09,777
or Instagram or whatever.
991
00:41:10,951 --> 00:41:13,505
If you read the
comments carefully,
992
00:41:13,609 --> 00:41:16,646
some people started to point
out things in the background.
993
00:41:16,750 --> 00:41:17,934
I mean, if you look
at the pictures,
994
00:41:17,958 --> 00:41:20,236
you can see there's
something there.
995
00:41:29,763 --> 00:41:30,963
That's a fucking mannequin...
996
00:41:38,185 --> 00:41:39,358
You good?
997
00:41:39,462 --> 00:41:41,153
Just don't shit your
pants like last time.
998
00:41:50,577 --> 00:41:51,301
Alex!
999
00:41:51,405 --> 00:41:52,405
Alex, hold on!
1000
00:42:00,138 --> 00:42:01,760
What's wrong with it?
1001
00:42:01,864 --> 00:42:04,936
The zoom lens isn't focusing.
1002
00:42:05,039 --> 00:42:07,145
What does that mean?
1003
00:42:07,248 --> 00:42:10,182
It's working, it's just
being a little wonky.
1004
00:42:10,286 --> 00:42:12,322
Can you fix it?
1005
00:42:12,426 --> 00:42:13,427
Yeah.
1006
00:42:13,531 --> 00:42:15,394
Let me grab my bag from the car.
1007
00:42:15,498 --> 00:42:16,682
You know, they're
wrapped for the day,
1008
00:42:16,706 --> 00:42:18,063
do you wanna just go
back to the hotel?
1009
00:42:18,087 --> 00:42:19,305
Let me just take
care of it here.
1010
00:42:19,329 --> 00:42:20,952
And keep your eye on
the camera for me.
1011
00:42:21,055 --> 00:42:22,055
Sure.
1012
00:42:22,091 --> 00:42:22,919
Use it in case anything
1013
00:42:23,023 --> 00:42:24,183
weird or interesting happens.
1014
00:42:24,576 --> 00:42:25,404
Okay.
1015
00:42:25,508 --> 00:42:26,129
It's still recording!
1016
00:42:26,233 --> 00:42:27,233
Okay!
1017
00:43:02,545 --> 00:43:03,545
Jeff?
1018
00:43:06,722 --> 00:43:07,722
Harvey?
1019
00:43:12,693 --> 00:43:13,693
Hello?
1020
00:43:30,090 --> 00:43:32,299
Louie, if you're
screwing with me,
1021
00:43:32,402 --> 00:43:35,578
I'm gonna shove this
camera you know where.
1022
00:43:43,586 --> 00:43:44,586
Hello?
1023
00:43:54,977 --> 00:43:58,739
So Louie calls me
one afternoon saying,
1024
00:43:58,843 --> 00:44:00,983
essentially something
happened to Vanessa.
1025
00:44:01,086 --> 00:44:03,364
He wanted to pull her out
and go back to New York.
1026
00:44:03,468 --> 00:44:06,333
I said, that was
her call, not his.
1027
00:44:06,436 --> 00:44:08,369
There was no one anywhere
in the hotel, okay?
1028
00:44:08,473 --> 00:44:09,761
We cleared out well before the...
1029
00:44:09,785 --> 00:44:11,234
She said she
saw something, Jeff.
1030
00:44:11,338 --> 00:44:12,891
She's not crazy.
1031
00:44:12,995 --> 00:44:14,203
Look, I never said she was.
1032
00:44:14,306 --> 00:44:15,411
Well, then explain why
1033
00:44:15,514 --> 00:44:16,136
your guys' sets
are malfunctioning.
1034
00:44:16,239 --> 00:44:17,447
Excuse me?
1035
00:44:17,551 --> 00:44:18,977
Look, our sets are
not malfunctioning,
1036
00:44:19,001 --> 00:44:19,726
she is.
1037
00:44:19,829 --> 00:44:21,866
Okay, let's calm down.
1038
00:44:21,969 --> 00:44:23,799
And let's just
listen to Vanessa.
1039
00:44:23,902 --> 00:44:26,042
What do you think you saw?
1040
00:44:27,285 --> 00:44:29,528
I don't know, it
was really quick.
1041
00:44:29,632 --> 00:44:30,672
So maybe it was nothing?
1042
00:44:30,771 --> 00:44:33,394
Mm-hmm.
1043
00:44:33,498 --> 00:44:34,223
You know, maybe.
1044
00:44:34,326 --> 00:44:35,051
No way.
1045
00:44:35,155 --> 00:44:37,433
- Don't let them bully you.
- Look, I just,
1046
00:44:37,536 --> 00:44:38,330
I really wanna forget about
the whole thing, okay?
1047
00:44:38,434 --> 00:44:39,538
I'm a little embarrassed.
1048
00:44:39,642 --> 00:44:40,367
Vanessa.
1049
00:44:40,470 --> 00:44:41,955
I'm okay, Louie.
1050
00:44:43,370 --> 00:44:45,050
She just freaked
herself out, she's good.
1051
00:44:47,754 --> 00:44:49,756
I could already hear
my male colleagues saying.
1052
00:44:49,859 --> 00:44:52,759
"See? She couldn't handle it."
1053
00:44:52,862 --> 00:44:55,106
Yeah, I wasn't going anywhere.
1054
00:44:55,209 --> 00:44:56,911
Look, I just don't wanna
be called difficult
1055
00:44:56,935 --> 00:44:59,455
or crazy or all of
the other sexist
1056
00:44:59,558 --> 00:45:01,906
shit that men say about
women in the workplace.
1057
00:45:02,009 --> 00:45:02,734
I get it.
1058
00:45:02,838 --> 00:45:04,011
I mean, Jesus,
1059
00:45:04,115 --> 00:45:05,841
I've only had this
job a few months.
1060
00:45:05,944 --> 00:45:07,325
Louie, I can't screw it up
1061
00:45:07,428 --> 00:45:09,308
because I saw something
that I couldn't explain.
1062
00:45:09,396 --> 00:45:10,949
Just, hell no.
1063
00:45:11,053 --> 00:45:13,780
Believe me, I get
the situation you're in.
1064
00:45:13,883 --> 00:45:15,851
But you and I saw that video.
1065
00:45:15,954 --> 00:45:16,817
That was real.
1066
00:45:16,921 --> 00:45:19,233
And I got your back on that.
1067
00:45:21,235 --> 00:45:23,651
What do you wanna do?
1068
00:45:28,208 --> 00:45:29,727
I wanna talk to Russell.
1069
00:45:29,830 --> 00:45:30,969
Okay.
1070
00:45:31,073 --> 00:45:32,429
I think he gets in at
like 08:00 tomorrow?
1071
00:45:32,453 --> 00:45:34,352
No, right now.
1072
00:45:34,455 --> 00:45:37,976
You wanna
ambush him at his hotel?
1073
00:45:38,080 --> 00:45:39,080
Yeah.
1074
00:45:39,806 --> 00:45:40,806
I do.
1075
00:45:42,084 --> 00:45:43,820
If Russell thought he was
gonna be the first person
1076
00:45:43,844 --> 00:45:46,605
to use the Abaddon and not have
1077
00:45:46,709 --> 00:45:49,712
the unusual paranormal
incidents pile up,
1078
00:45:49,816 --> 00:45:50,955
he was insane.
1079
00:45:52,335 --> 00:45:54,375
And actually, a lot of
people thought he was insane.
1080
00:45:54,475 --> 00:45:56,374
It wasn't just Hell House.
1081
00:45:56,477 --> 00:45:57,616
There are countless people
1082
00:45:57,720 --> 00:45:59,308
who have disappeared
inside that hotel.
1083
00:45:59,411 --> 00:46:01,010
The latest being those
poor folks on that.
1084
00:46:01,034 --> 00:46:02,690
"Morning Mysteries" episode.
1085
00:46:02,794 --> 00:46:04,278
Last seen at a bar
near the Abaddon
1086
00:46:04,382 --> 00:46:05,693
before going missing.
1087
00:46:07,040 --> 00:46:07,592
- Oh, no.
- Coming on the dance floor.
1088
00:46:07,695 --> 00:46:08,800
Oh God.
1089
00:46:08,904 --> 00:46:10,226
- Well, it's okay.
- The dance commander.
1090
00:46:10,250 --> 00:46:12,459
There's the Billy
Braddock disappearance.
1091
00:46:12,562 --> 00:46:14,609
He posted on Facebook that
he was going to the Abaddon
1092
00:46:14,633 --> 00:46:16,325
to burn it down.
1093
00:46:16,428 --> 00:46:17,947
Never heard from again.
1094
00:46:18,051 --> 00:46:19,718
Most of these people film
what they were doing,
1095
00:46:19,742 --> 00:46:22,607
just like Hell
House and Insomnia.
1096
00:46:22,710 --> 00:46:25,575
Those tapes have
to exist somewhere.
1097
00:46:34,343 --> 00:46:36,000
Russell?
1098
00:46:41,971 --> 00:46:43,041
What is this?
1099
00:46:44,560 --> 00:46:45,699
What is that?
1100
00:46:45,803 --> 00:46:46,838
I have no idea.
1101
00:46:46,942 --> 00:46:48,391
What are you doing?
1102
00:46:48,495 --> 00:46:50,669
Hi, sorry, I was
looking for you actually.
1103
00:46:50,773 --> 00:46:52,533
I wanted to talk
to you if I could.
1104
00:46:52,637 --> 00:46:54,156
- Sorry.
- About what?
1105
00:46:54,259 --> 00:46:55,778
About the hotel, Russell.
1106
00:46:55,882 --> 00:46:57,642
I mean what's been
going on there?
1107
00:46:57,745 --> 00:46:59,126
Your people don't feel safe
1108
00:46:59,230 --> 00:47:00,724
and if I could just show you
the video that we shot earlier.
1109
00:47:00,748 --> 00:47:02,028
I don't need to see your video.
1110
00:47:02,095 --> 00:47:04,580
I'm sure you saw
something that scared you.
1111
00:47:04,683 --> 00:47:06,582
Then why aren't you concerned?
1112
00:47:06,685 --> 00:47:08,929
You're not here
to advise me on my business,
1113
00:47:09,033 --> 00:47:11,483
you're here to
document the opening.
1114
00:47:11,587 --> 00:47:12,702
I'm sorry about what
happened to you.
1115
00:47:12,726 --> 00:47:13,451
- Really am.
- Look, forget about
1116
00:47:13,554 --> 00:47:14,693
what happened to me,
1117
00:47:14,797 --> 00:47:16,834
just talk to your
own people, Russell.
1118
00:47:16,937 --> 00:47:19,146
They don't feel safe there.
1119
00:47:21,355 --> 00:47:23,461
I'll see
you guys at the Abaddon.
1120
00:47:28,673 --> 00:47:30,295
Was that Mitchell Cavanaugh?
1121
00:47:30,399 --> 00:47:31,262
Yeah.
1122
00:47:31,365 --> 00:47:33,851
The missing Mitchell Cavanaugh.
1123
00:47:37,544 --> 00:47:38,821
I don't know.
1124
00:47:42,652 --> 00:47:44,654
What do you wanna
do in case of rain?
1125
00:47:44,758 --> 00:47:46,173
It's one week until we open,
1126
00:47:46,277 --> 00:47:49,073
and young Jeffrey starts
to worry about everything,
1127
00:47:49,176 --> 00:47:50,350
Murphy's law.
1128
00:47:50,453 --> 00:47:51,637
Tell them to being umbrellas,
1129
00:47:51,661 --> 00:47:52,835
they'll be fine.
1130
00:47:52,939 --> 00:47:54,261
Alright, we still
running those buses
1131
00:47:54,285 --> 00:47:55,113
out of the city?
1132
00:47:55,217 --> 00:47:56,435
Only if they agree to the rate
1133
00:47:56,459 --> 00:47:58,530
they originally quoted
us, despite demand.
1134
00:47:58,634 --> 00:47:59,634
Agree?
1135
00:47:59,669 --> 00:48:00,912
Yeah, okay.
1136
00:48:01,016 --> 00:48:02,845
You know, everyone's
doing all right.
1137
00:48:02,949 --> 00:48:04,571
Everybody's in great spirits.
1138
00:48:04,674 --> 00:48:07,160
It's like no one notices
Isabel ran back to the city.
1139
00:48:07,263 --> 00:48:07,988
I don't know how.
1140
00:48:08,092 --> 00:48:09,231
They noticed.
1141
00:48:09,334 --> 00:48:10,553
But you and Harvey have
been doing a good job
1142
00:48:10,577 --> 00:48:13,304
helping to keep
everyone focused.
1143
00:48:13,407 --> 00:48:14,857
Thanks.
1144
00:48:14,961 --> 00:48:15,961
Yeah.
1145
00:48:16,721 --> 00:48:17,895
It's not easy.
1146
00:48:19,275 --> 00:48:20,275
This place.
1147
00:48:21,864 --> 00:48:23,176
Jeff?
1148
00:48:24,798 --> 00:48:27,318
Yeah, go ahead,
Harvey, I'm here, over.
1149
00:48:27,421 --> 00:48:28,595
I'm upstairs,
1150
00:48:28,698 --> 00:48:29,883
are we good to go
on the light test?
1151
00:48:29,907 --> 00:48:30,631
We good?
1152
00:48:30,735 --> 00:48:31,460
Yeah.
1153
00:48:31,563 --> 00:48:32,702
Yeah, good to go.
1154
00:48:32,806 --> 00:48:35,533
Russ and I will be
there in a bit, over.
1155
00:48:35,636 --> 00:48:37,949
Wonderful, over and out.
1156
00:48:38,053 --> 00:48:39,192
We'll get it.
1157
00:48:39,295 --> 00:48:40,295
Okay.
1158
00:48:40,331 --> 00:48:42,471
See you in there.
1159
00:48:48,304 --> 00:48:49,695
Mark, we're gonna start
doing the lighting test
1160
00:48:49,719 --> 00:48:51,145
on the second floor
whenever you're ready.
1161
00:48:51,169 --> 00:48:52,722
I'm in the bedroom.
1162
00:48:53,585 --> 00:48:55,415
Copy that.
1163
00:48:55,518 --> 00:48:58,694
Alright, bring everything
down to full dark, please.
1164
00:49:01,317 --> 00:49:02,501
Ain't got time to be doing this,
1165
00:49:02,525 --> 00:49:05,839
I had a million
things to do today.
1166
00:49:05,943 --> 00:49:09,325
Alright, give me the
dust lamp, please, on.
1167
00:49:11,293 --> 00:49:12,777
Okay, off on that.
1168
00:49:16,194 --> 00:49:19,335
Alright, give me the
red lamp, please.
1169
00:49:22,373 --> 00:49:23,512
Oh God, that looks so good.
1170
00:49:23,615 --> 00:49:25,893
It'd be even better
if we had two.
1171
00:49:25,997 --> 00:49:27,930
Ugh, we really
could've used two.
1172
00:49:28,034 --> 00:49:30,415
Off on the red lamp.
1173
00:49:30,519 --> 00:49:32,659
Jeff said we can
only afford one lamp.
1174
00:49:32,762 --> 00:49:35,075
Jeff says stop
flirting with Louie.
1175
00:49:35,179 --> 00:49:38,285
Jeff says the things
that make me sick.
1176
00:49:38,389 --> 00:49:39,666
What a guy, that Jeff.
1177
00:49:39,769 --> 00:49:40,770
What the f...
1178
00:49:41,771 --> 00:49:44,153
Lights up, lights up.
1179
00:49:46,293 --> 00:49:48,537
Hey, are you okay?
1180
00:49:50,159 --> 00:49:50,884
Yeah, I'm okay.
1181
00:49:50,988 --> 00:49:52,230
Let's go again.
1182
00:49:55,130 --> 00:49:56,970
Come on, Jeff, give me some
of that money for the lights.
1183
00:49:56,994 --> 00:49:58,409
It's looking a
little drab in here.
1184
00:49:58,512 --> 00:49:59,341
Looks like dinner theater.
1185
00:49:59,444 --> 00:50:00,894
I don't do dinner theater.
1186
00:50:00,998 --> 00:50:02,389
Let's figure out a way to
move a few of these bottles,
1187
00:50:02,413 --> 00:50:03,759
then we'll talk.
1188
00:50:03,862 --> 00:50:05,302
What, you
mean this great backwash?
1189
00:50:07,418 --> 00:50:08,833
No, I wish.
1190
00:50:08,936 --> 00:50:11,870
I actually haven't been back
to New York in nine years.
1191
00:50:11,974 --> 00:50:13,803
Sounds like Gregory
met his first fan.
1192
00:50:13,907 --> 00:50:16,427
Girl actually likes him.
1193
00:50:16,530 --> 00:50:19,292
Confident, a little conceited.
1194
00:50:19,395 --> 00:50:20,707
I really like that.
1195
00:50:20,810 --> 00:50:23,330
Well, thanks.
1196
00:50:23,434 --> 00:50:25,091
You're welcome.
1197
00:50:25,194 --> 00:50:27,196
We'll enjoy you.
1198
00:50:27,300 --> 00:50:28,197
What the hell does that mean?
1199
00:50:28,301 --> 00:50:29,854
I hope you will.
1200
00:50:29,957 --> 00:50:32,443
Honestly, I'm done here.
1201
00:50:32,546 --> 00:50:33,651
You can say that again.
1202
00:50:33,754 --> 00:50:34,617
That's nice.
1203
00:50:34,721 --> 00:50:37,517
But you're never leaving here.
1204
00:50:37,620 --> 00:50:39,001
You know that, right?
1205
00:50:39,105 --> 00:50:40,658
What do you mean?
1206
00:50:40,761 --> 00:50:42,660
Because, silly.
1207
00:50:42,763 --> 00:50:44,179
He's coming.
1208
00:50:44,282 --> 00:50:46,284
And you're all going to hell.
1209
00:50:46,388 --> 00:50:48,735
- Hey, Gregory, we...
- Oh, hey, Jeff.
1210
00:50:48,838 --> 00:50:51,151
I was just talking to...
Where did she go?
1211
00:50:51,255 --> 00:50:52,255
What the.
1212
00:50:54,430 --> 00:50:56,018
Who were you talking to?
1213
00:50:56,122 --> 00:50:57,133
I don't know, she
didn't say her name.
1214
00:50:57,157 --> 00:50:59,332
She, uh, did you see her?
1215
00:51:00,609 --> 00:51:01,644
Nobody's here.
1216
00:51:01,748 --> 00:51:02,852
What are you talking about?
1217
00:51:02,956 --> 00:51:04,682
She was right here, dude.
1218
00:51:04,785 --> 00:51:05,648
Right here?
1219
00:51:05,752 --> 00:51:07,512
Two seconds ago.
1220
00:51:07,616 --> 00:51:08,341
Where did she go?
1221
00:51:08,444 --> 00:51:09,894
Was she...
1222
00:51:09,997 --> 00:51:10,688
Yeah, you have
an imaginary girlfriend now?
1223
00:51:10,791 --> 00:51:11,791
No.
1224
00:51:13,415 --> 00:51:14,243
She sounded cute though,
1225
00:51:14,347 --> 00:51:16,003
which is a stretch for you.
1226
00:51:16,107 --> 00:51:18,178
What did she look like?
1227
00:51:18,282 --> 00:51:20,629
She had like dark blonde hair
1228
00:51:20,732 --> 00:51:22,872
and she was wearing a
gray T-shirt, jeans.
1229
00:51:22,976 --> 00:51:24,840
I don't know, did
she go past you guys?
1230
00:51:24,943 --> 00:51:26,083
No.
1231
00:51:29,638 --> 00:51:31,778
She was like right here.
1232
00:51:32,779 --> 00:51:34,608
It was really strange.
1233
00:51:34,712 --> 00:51:37,094
The way she sounded.
1234
00:51:37,197 --> 00:51:38,854
What she was saying.
1235
00:51:48,864 --> 00:51:51,211
And no one has seen her
around the hotel since?
1236
00:51:51,315 --> 00:51:52,315
No.
1237
00:51:54,525 --> 00:51:56,078
Definitely didn't get a name?
1238
00:51:56,182 --> 00:51:57,182
No name.
1239
00:51:58,874 --> 00:52:01,394
But the way he described her...
1240
00:52:02,774 --> 00:52:04,983
What is it?
1241
00:52:07,158 --> 00:52:11,093
Sounded like,
sounded like Sara Havel.
1242
00:52:24,451 --> 00:52:27,040
I think Russell
had his enablers.
1243
00:52:27,144 --> 00:52:28,697
He was a lot like
Alex Taylor too.
1244
00:52:28,800 --> 00:52:31,182
People around him letting
him get away with things.
1245
00:52:31,286 --> 00:52:32,597
Never questioning him.
1246
00:52:32,701 --> 00:52:34,979
I think that's how Hell
House met its demise.
1247
00:52:35,082 --> 00:52:38,741
And so, too, Insomnia,
nine years later.
1248
00:52:38,845 --> 00:52:43,056
Russell knew what he
was doing the whole time.
1249
00:52:43,160 --> 00:52:46,266
That's what I think people
should know the most.
1250
00:52:46,370 --> 00:52:47,578
And I think that's where the
1251
00:52:47,681 --> 00:52:50,374
Alex and Russell
comparisons end.
1252
00:52:52,099 --> 00:52:55,896
Russell knew what was
coming opening night.
1253
00:52:56,000 --> 00:52:57,000
He knew it.
1254
00:52:59,521 --> 00:53:01,661
When everybody got together
the night before opening,
1255
00:53:01,764 --> 00:53:04,422
it was like nothing
had happened.
1256
00:53:07,253 --> 00:53:11,049
I think that's the
brilliance of Russell Wynn.
1257
00:53:12,672 --> 00:53:16,089
He created such a
comfortable atmosphere,
1258
00:53:17,642 --> 00:53:19,126
when there was just no right
1259
00:53:19,230 --> 00:53:21,612
for anyone to feel comfortable.
1260
00:53:21,715 --> 00:53:22,889
So Vanessa,
1261
00:53:22,992 --> 00:53:25,409
how single would
you say Louie is?
1262
00:53:26,651 --> 00:53:27,732
- Why are you asking?
- So what is the plan?
1263
00:53:27,756 --> 00:53:29,896
To be a big time news anchor or?
1264
00:53:29,999 --> 00:53:31,656
She already is a
big time news anchor.
1265
00:53:31,760 --> 00:53:32,968
Oh no.
1266
00:53:33,071 --> 00:53:34,428
Tell me, in your
luxurious career,
1267
00:53:34,452 --> 00:53:35,142
have you ever interviewed
anyone as uptight
1268
00:53:35,246 --> 00:53:36,385
as old Jeff here?
1269
00:53:36,489 --> 00:53:37,604
Anyone else give
you the Jeff face?
1270
00:53:37,628 --> 00:53:39,319
He might be the most uptight.
1271
00:53:39,423 --> 00:53:41,114
That's not the face he makes.
1272
00:53:41,218 --> 00:53:41,942
Ah.
1273
00:53:42,046 --> 00:53:45,394
- Responsible and...
- Oh, well, well, well.
1274
00:53:45,498 --> 00:53:47,603
Look who's so late.
1275
00:53:47,707 --> 00:53:49,398
- Hey.
- What's up?
1276
00:53:49,502 --> 00:53:51,676
Good to see you, all right!
1277
00:53:51,780 --> 00:53:52,505
Oh, there's no room?
1278
00:53:52,608 --> 00:53:53,437
I'll just, I should go?
1279
00:53:53,540 --> 00:53:54,540
Oh.
1280
00:53:56,198 --> 00:53:57,786
Ah, did I miss dinner?
1281
00:53:57,889 --> 00:54:00,064
By about 30 minutes, yeah.
1282
00:54:00,167 --> 00:54:01,167
What?
1283
00:54:03,032 --> 00:54:04,310
Hi, Mr. Wynn.
1284
00:54:04,413 --> 00:54:05,242
Hello.
1285
00:54:05,345 --> 00:54:06,173
What can I get for you?
1286
00:54:06,277 --> 00:54:07,347
How about a menu?
1287
00:54:07,451 --> 00:54:08,555
I'm actually sorry,
1288
00:54:08,659 --> 00:54:10,868
our kitchen closed
about 30 minutes ago.
1289
00:54:10,971 --> 00:54:12,110
It's 22:30.
1290
00:54:12,214 --> 00:54:13,353
I mean, I can go back there
1291
00:54:13,457 --> 00:54:14,813
and see if our chef will
whip you up something?
1292
00:54:14,837 --> 00:54:16,494
No, no, it's fine.
1293
00:54:18,979 --> 00:54:20,464
Can I just have
some dinner rolls
1294
00:54:20,567 --> 00:54:21,396
and a glass of red?
1295
00:54:21,499 --> 00:54:22,328
Yeah, sure!
1296
00:54:22,431 --> 00:54:24,537
What kind of wine you want?
1297
00:54:24,640 --> 00:54:27,609
Château Latour,
mid 80s preferably.
1298
00:54:27,712 --> 00:54:29,369
Maybe '91, if you have it?
1299
00:54:29,473 --> 00:54:32,752
I don't think we have
any Château anything.
1300
00:54:32,855 --> 00:54:34,754
Oh, we do have
Wynn Merlot though?
1301
00:54:34,857 --> 00:54:36,894
No, no, way overpriced.
1302
00:54:38,171 --> 00:54:39,793
Just the house red's good.
1303
00:54:39,897 --> 00:54:41,588
Sure, be right back with that.
1304
00:54:44,350 --> 00:54:45,178
Russell Wynn.
1305
00:54:45,282 --> 00:54:46,110
Mm-hmm.
1306
00:54:46,213 --> 00:54:47,333
Public amongst the people,
1307
00:54:47,422 --> 00:54:49,078
what should we
attribute this to?
1308
00:54:49,182 --> 00:54:50,804
Well, it's the last
night of normalcy,
1309
00:54:50,908 --> 00:54:52,841
so I wanna be with my people,
1310
00:54:52,944 --> 00:54:56,534
because after tomorrow,
it's gonna be hell.
1311
00:54:56,638 --> 00:54:57,432
Here you are, Mr. Wynn.
1312
00:54:57,535 --> 00:54:59,226
Cheers, cheers.
1313
00:54:59,330 --> 00:55:00,745
Nobody wants that, right?
1314
00:55:00,849 --> 00:55:02,747
- Hey!
- Thanks, bud.
1315
00:55:02,851 --> 00:55:03,886
Wow, okay.
1316
00:55:05,129 --> 00:55:06,372
Did anybody eat?
1317
00:55:08,097 --> 00:55:10,065
So, Jeff told me that you guys
1318
00:55:10,168 --> 00:55:12,550
are officially sold
out for the first week.
1319
00:55:12,654 --> 00:55:13,931
How's that make you feel?
1320
00:55:14,034 --> 00:55:15,277
Thank you for that question.
1321
00:55:15,381 --> 00:55:16,485
You're in interview mode.
1322
00:55:18,073 --> 00:55:20,109
Well, why can't you just relax?
1323
00:55:20,213 --> 00:55:22,560
And socialize like
a normal person?
1324
00:55:22,664 --> 00:55:24,217
That was normal socializing.
1325
00:55:24,321 --> 00:55:25,908
That was normal conversation.
1326
00:55:26,012 --> 00:55:27,324
Totally, okay.
1327
00:55:29,118 --> 00:55:31,638
That is a very good
question, Vanessa.
1328
00:55:31,742 --> 00:55:33,640
And I'm glad that you asked it,
1329
00:55:33,744 --> 00:55:35,884
because we are so excited
here for Insomnia.
1330
00:55:35,987 --> 00:55:37,920
The colonel is ready,
1331
00:55:38,024 --> 00:55:40,233
and we'll see you tomorrow.
1332
00:55:41,648 --> 00:55:44,755
But seriously, I don't think
you should come tomorrow night.
1333
00:55:44,858 --> 00:55:46,343
What?
1334
00:55:46,446 --> 00:55:47,309
Why wouldn't we come?
1335
00:55:47,413 --> 00:55:50,933
I don't,
you said that me Louie can come,
1336
00:55:51,037 --> 00:55:51,796
that's part of the plan,
1337
00:55:51,900 --> 00:55:53,039
I don't understand.
1338
00:55:53,142 --> 00:55:54,154
Yeah, but you could
film the dress rehearsal
1339
00:55:54,178 --> 00:55:56,111
and have the same effect.
1340
00:55:56,214 --> 00:55:57,374
What are you talking about?
1341
00:55:57,423 --> 00:55:59,528
You said that Louie
and I have full access.
1342
00:55:59,632 --> 00:56:02,013
Sure, but I think you
should pick another night.
1343
00:56:03,877 --> 00:56:05,776
Russell, what is going on?
1344
00:56:05,879 --> 00:56:06,879
Nothing.
1345
00:56:07,605 --> 00:56:08,779
Really, nothing?
1346
00:56:08,882 --> 00:56:09,607
- Mm-hmm.
- You expect me to
1347
00:56:09,711 --> 00:56:10,781
believe that?
1348
00:56:12,507 --> 00:56:14,750
So, can I get
anything else for you?
1349
00:56:14,854 --> 00:56:16,107
No, I think I'm gonna go to bed.
1350
00:56:16,131 --> 00:56:18,651
Just give the checks
to this guy right here.
1351
00:56:18,754 --> 00:56:19,754
He'll take care of it.
1352
00:56:19,790 --> 00:56:21,688
I'll take care of it.
1353
00:56:23,518 --> 00:56:26,728
♪ Running away ♪
Because I'm running away
1354
00:56:26,831 --> 00:56:29,316
♪ On another day Take care.
1355
00:56:29,420 --> 00:56:30,766
Alright, goodnight everyone.
1356
00:56:30,870 --> 00:56:31,698
Night, Russ.
1357
00:56:31,802 --> 00:56:33,251
Sleep well.
1358
00:56:33,355 --> 00:56:35,012
You guys be ready for tomorrow.
1359
00:56:35,115 --> 00:56:35,840
Maybe.
1360
00:56:35,944 --> 00:56:36,944
Always.
1361
00:56:41,052 --> 00:56:42,640
Hey, hey!
1362
00:56:42,744 --> 00:56:43,744
Russell.
1363
00:56:44,677 --> 00:56:46,575
What's going on?
1364
00:56:48,405 --> 00:56:49,233
You really wanna know?
1365
00:56:49,336 --> 00:56:50,336
Yeah.
1366
00:57:23,025 --> 00:57:25,442
We have to go talk to
Father Paulis again.
1367
00:57:25,545 --> 00:57:27,720
I think he knows something.
1368
00:57:27,823 --> 00:57:28,823
Everything.
1369
00:57:32,241 --> 00:57:33,346
So,
1370
00:57:34,727 --> 00:57:38,316
do you wanna tell me
what Russell said to you?
1371
00:57:39,594 --> 00:57:42,251
Vanessa, what are we doing here?
1372
00:57:44,391 --> 00:57:45,151
Come on, Vanessa.
1373
00:57:45,254 --> 00:57:46,083
Like, open up,
1374
00:57:46,186 --> 00:57:48,741
like, tell me something, please.
1375
00:57:51,813 --> 00:57:52,986
- Okay.
- Hey, come on.
1376
00:57:53,090 --> 00:57:53,953
- Come on.
- Jesus Christ.
1377
00:57:54,056 --> 00:57:55,056
Let's go.
1378
00:57:57,163 --> 00:57:58,336
Father Paulis.
1379
00:58:00,028 --> 00:58:01,098
Hello, Miss Shepherd.
1380
00:58:01,201 --> 00:58:02,513
Can we talk to you?
1381
00:58:02,617 --> 00:58:03,897
I'm sorry, I'm very busy today,
1382
00:58:03,963 --> 00:58:05,447
I don't have time.
1383
00:58:05,551 --> 00:58:06,379
Father, I know that you're
1384
00:58:06,483 --> 00:58:07,484
not telling me everything
1385
00:58:07,587 --> 00:58:09,796
about your relationship
with Russell.
1386
00:58:09,900 --> 00:58:11,453
I'm sorry you feel that way.
1387
00:58:11,557 --> 00:58:15,906
Are you receiving
any money from Russell?
1388
00:58:32,163 --> 00:58:33,579
Money?
1389
00:58:33,682 --> 00:58:35,512
Yes, cash.
1390
00:58:37,375 --> 00:58:38,655
I can't shake this feeling that.
1391
00:58:38,756 --> 00:58:40,724
Russell's having some
banking issues right now
1392
00:58:40,827 --> 00:58:41,907
and that has to do with him
1393
00:58:42,001 --> 00:58:44,590
moving around large
sums of money.
1394
00:58:50,319 --> 00:58:51,493
He might be.
1395
00:58:52,977 --> 00:58:56,256
Do you know what
he's doing with this money?
1396
00:58:56,360 --> 00:58:59,087
I really don't think I can say.
1397
00:59:01,779 --> 00:59:03,712
Okay, Louie, come on.
1398
00:59:03,816 --> 00:59:06,335
Father, this is off the record.
1399
00:59:07,716 --> 00:59:10,029
This is too big to be
between just you and Russell.
1400
00:59:11,996 --> 00:59:15,828
Father, you said that you
know that Andrew Tully was
1401
00:59:15,931 --> 00:59:17,554
searching for this
fabled gateway to hell
1402
00:59:17,657 --> 00:59:20,246
in this town over 30 years ago.
1403
00:59:21,454 --> 00:59:23,111
What if he found it?
1404
00:59:23,214 --> 00:59:25,216
What if he found the gateway?
1405
00:59:25,320 --> 00:59:27,253
And he achieved what
he had always wanted,
1406
00:59:27,356 --> 00:59:31,326
which was to cross to the
other side and come back?
1407
00:59:31,429 --> 00:59:33,742
And Russell is having
hundreds of people
1408
00:59:33,846 --> 00:59:36,434
go through there later tonight.
1409
00:59:38,851 --> 00:59:40,483
You know,
Russell's a very troubled soul,
1410
00:59:40,507 --> 00:59:41,507
he, uh,
1411
00:59:45,202 --> 00:59:48,792
he's carrying a large
burden with him.
1412
00:59:48,895 --> 00:59:52,381
And that's making him do what?
1413
00:59:55,246 --> 00:59:57,663
As of tonight at midnight,
1414
00:59:57,766 --> 00:59:59,941
he's liquidating
all of his assets
1415
01:00:00,044 --> 01:00:02,909
and he's instructed
me to disperse them
1416
01:00:03,013 --> 01:00:04,808
to suitable charities.
1417
01:00:10,503 --> 01:00:12,332
Thank you.
1418
01:00:18,028 --> 01:00:19,028
Holy shit.
1419
01:00:20,962 --> 01:00:23,930
What does that mean?
1420
01:00:24,034 --> 01:00:28,348
I think that means
it's it for Russell tonight.
1421
01:00:28,452 --> 01:00:29,936
She drops this bombshell story
1422
01:00:30,040 --> 01:00:31,731
on New York Eight's website.
1423
01:00:31,835 --> 01:00:33,802
Breaks all kinds of
journalistic rules.
1424
01:00:34,872 --> 01:00:36,978
It goes national within an hour.
1425
01:00:37,081 --> 01:00:41,120
If she's wrong, she would've
been fired that day.
1426
01:00:41,223 --> 01:00:43,191
Turns out she was right.
1427
01:00:43,294 --> 01:00:46,297
Did you tell
him it was off the record?
1428
01:00:46,401 --> 01:00:47,401
I did.
1429
01:00:48,679 --> 01:00:51,199
But I knew that he
was hiding something.
1430
01:00:51,302 --> 01:00:52,856
Everybody did.
1431
01:00:52,959 --> 01:00:54,443
You know, I feel
like we came so close
1432
01:00:54,547 --> 01:00:57,895
to getting it shut
down before it opened.
1433
01:00:59,276 --> 01:01:00,346
Imagine that.
1434
01:01:04,384 --> 01:01:05,544
- This is working now.
- Okay.
1435
01:01:05,592 --> 01:01:06,752
It wasn't in, don't ask me.
1436
01:01:08,561 --> 01:01:09,804
I'm winning this game.
1437
01:01:09,907 --> 01:01:11,046
I'm bustard.
1438
01:01:16,845 --> 01:01:18,744
Thing of Insomnia,
just hours away,
1439
01:01:18,847 --> 01:01:21,367
at its new location,
the Abaddon Hotel.
1440
01:01:21,470 --> 01:01:24,611
We've just received news
regarding Russell Wynn's finances.
1441
01:01:24,715 --> 01:01:27,338
The report, from New York
Eight's Vanessa Shepherd,
1442
01:01:27,442 --> 01:01:29,133
host of "Morning
Mysteries", who has spoken
1443
01:01:29,237 --> 01:01:31,135
to the cast and
crew of Insomnia,
1444
01:01:31,239 --> 01:01:34,104
says that Russell Wynn is
planning a complete liquidation
1445
01:01:34,207 --> 01:01:36,002
of all of his assets and wealth,
1446
01:01:36,106 --> 01:01:38,108
effective midnight tonight.
1447
01:01:38,211 --> 01:01:39,331
What that means for Insomnia
1448
01:01:39,419 --> 01:01:41,076
and the rest of his
holdings and IP,
1449
01:01:41,180 --> 01:01:42,180
is still up in the...
1450
01:01:44,114 --> 01:01:46,357
Dude, what the fuck?
1451
01:01:46,461 --> 01:01:48,014
We're still getting paid, right?
1452
01:01:48,118 --> 01:01:50,120
I don't, what is liquidate?
1453
01:01:50,223 --> 01:01:51,086
- Jeff?
- He won't use it that way,
1454
01:01:51,190 --> 01:01:52,053
but it doesn't matter.
1455
01:01:52,156 --> 01:01:53,019
Doesn't matter, doesn't matter.
1456
01:01:53,123 --> 01:01:54,849
We're probably not getting paid.
1457
01:01:59,750 --> 01:02:02,719
Russell, what is this shit?
1458
01:02:04,134 --> 01:02:05,514
What the hell, Russell?
1459
01:02:05,618 --> 01:02:06,446
Father Paulis,
1460
01:02:06,550 --> 01:02:08,828
if you can't trust a priest.
1461
01:02:08,932 --> 01:02:10,761
What is this shit?
1462
01:02:10,865 --> 01:02:12,625
Her report's very misleading.
1463
01:02:12,729 --> 01:02:14,454
I'm not liquidating
my IP and the holdings
1464
01:02:14,558 --> 01:02:16,353
that fund projects
like Insomnia.
1465
01:02:16,456 --> 01:02:18,044
Who gives a shit about Insomnia?
1466
01:02:18,148 --> 01:02:19,252
This is bullshit!
1467
01:02:19,356 --> 01:02:20,529
This whole venture,
1468
01:02:20,633 --> 01:02:21,852
coming out to the
middle of nowhere.
1469
01:02:21,876 --> 01:02:23,291
Your shitty wine.
1470
01:02:23,394 --> 01:02:24,395
What else are you hiding?
1471
01:02:24,499 --> 01:02:25,949
I'm not hiding anything.
1472
01:02:26,052 --> 01:02:27,122
What I do with my money
1473
01:02:27,226 --> 01:02:28,468
is not your concern, Jeffrey.
1474
01:02:28,572 --> 01:02:30,988
I'm the COO of Wynn Media Group.
1475
01:02:31,092 --> 01:02:32,679
Of course it concerns me!
1476
01:02:32,783 --> 01:02:34,612
What I do with my money
1477
01:02:34,716 --> 01:02:36,383
- is not your concern!
- Oh, that's just great.
1478
01:02:36,407 --> 01:02:37,581
You know what?
1479
01:02:38,582 --> 01:02:40,687
That's just fucking great.
1480
01:02:40,791 --> 01:02:41,861
You done?
1481
01:02:41,965 --> 01:02:43,276
We open in two hours.
1482
01:02:43,380 --> 01:02:44,657
Get your shit together,
1483
01:02:44,761 --> 01:02:46,314
and let's have an awesome show.
1484
01:02:46,417 --> 01:02:47,532
Wait a minute, so
we're still open, right?
1485
01:02:47,556 --> 01:02:48,419
We're opening tonight?
1486
01:02:48,523 --> 01:02:49,523
Yes!
1487
01:02:49,558 --> 01:02:50,628
Okay, okay.
1488
01:02:52,078 --> 01:02:53,908
Let's get outta here.
1489
01:02:54,011 --> 01:02:56,013
Let's get everything ready.
1490
01:02:56,117 --> 01:02:57,117
I have no idea.
1491
01:02:59,706 --> 01:03:00,706
Nice try.
1492
01:03:07,266 --> 01:03:11,857
He was never gonna be able
to keep that story a secret.
1493
01:03:11,960 --> 01:03:13,375
But looking back,
1494
01:03:14,514 --> 01:03:15,757
it makes sense.
1495
01:03:17,069 --> 01:03:18,484
The tapes I found
1496
01:03:18,587 --> 01:03:20,866
the most interesting
were the unseen footage
1497
01:03:20,969 --> 01:03:22,246
shot by Hell House.
1498
01:03:22,350 --> 01:03:25,974
I can't begin to explain
how weird that was.
1499
01:03:30,668 --> 01:03:31,668
I'm in.
1500
01:03:31,704 --> 01:03:32,774
- Yes!
- Fuck yeah.
1501
01:03:32,878 --> 01:03:34,017
Alright.
1502
01:03:34,120 --> 01:03:34,949
I hate the fucking
city anyways, man.
1503
01:03:35,052 --> 01:03:36,191
- Perfect.
- He didn't say
1504
01:03:36,295 --> 01:03:37,513
we're gonna move there
permanently, though.
1505
01:03:37,537 --> 01:03:38,884
Trust me, guys, okay?
1506
01:03:38,987 --> 01:03:41,818
Mac, you're in, Paul's in, you,
1507
01:03:41,921 --> 01:03:43,233
you're, she's good.
1508
01:03:43,336 --> 01:03:46,063
I'm in if Lucifer's
Cabin is out.
1509
01:03:46,167 --> 01:03:47,582
Oh my God.
1510
01:03:47,685 --> 01:03:50,965
Please tell me that we can
retire Lucifer's Cabin?
1511
01:03:51,068 --> 01:03:52,080
We will retire Lucifer's Cabin.
1512
01:03:52,104 --> 01:03:52,829
We had some laughs.
1513
01:03:52,932 --> 01:03:54,071
Yes.
1514
01:03:54,175 --> 01:03:55,072
- Mac, can you?
- I mean, I do not
1515
01:03:55,176 --> 01:03:55,762
- have any laughs.
- It's recorded.
1516
01:03:55,866 --> 01:03:57,005
Let's go.
1517
01:03:57,109 --> 01:03:57,799
What you scared of, ghosts?
1518
01:03:57,903 --> 01:03:59,042
Come on.
1519
01:03:59,145 --> 01:04:00,226
- What are you scared of?
- Okay.
1520
01:04:00,250 --> 01:04:01,078
- Safe.
- I'm just saying
1521
01:04:01,182 --> 01:04:02,045
that there are, you know,
1522
01:04:02,148 --> 01:04:03,356
there are logistical concerns.
1523
01:04:03,460 --> 01:04:05,220
He's essentially
an expert, okay?
1524
01:04:05,324 --> 01:04:07,360
He saw everything
that Hell House found.
1525
01:04:07,464 --> 01:04:08,464
What do you wanna do?
1526
01:04:08,499 --> 01:04:09,638
Do you wanna go in blind?
1527
01:04:09,742 --> 01:04:12,020
Do you wanna lead the
way to the basement?
1528
01:04:14,920 --> 01:04:16,231
Obviously not.
1529
01:04:31,833 --> 01:04:33,490
Max, easy on the drinks,
1530
01:04:33,593 --> 01:04:34,593
keep them light.
1531
01:04:34,663 --> 01:04:35,848
Come on, the drunker they are,
1532
01:04:35,872 --> 01:04:36,883
the better reviews
they'll leave.
1533
01:04:36,907 --> 01:04:37,632
Yeah, yeah.
1534
01:04:37,735 --> 01:04:38,735
Harvey, go easy.
1535
01:04:39,427 --> 01:04:40,427
Okay, dad.
1536
01:04:51,335 --> 01:04:52,335
Woo!
1537
01:04:53,061 --> 01:04:54,994
Thank you all for coming out.
1538
01:04:55,098 --> 01:04:57,824
The hotel will open momentarily.
1539
01:04:57,928 --> 01:05:00,551
Deals will be made
with the devil.
1540
01:05:00,655 --> 01:05:02,864
God will forsake you.
1541
01:05:02,968 --> 01:05:06,074
You'll follow us
as we fall in love
1542
01:05:06,178 --> 01:05:09,250
and battle with our
innermost demons!
1543
01:05:10,147 --> 01:05:11,873
Into heaven and hell.
1544
01:05:13,116 --> 01:05:15,497
Ladies and gentlemen,
welcome to Insomnia!
1545
01:05:19,329 --> 01:05:20,547
You look good, how do you feel?
1546
01:05:20,571 --> 01:05:21,607
Fucking great, darling.
1547
01:05:21,710 --> 01:05:23,402
Ready to go.
1548
01:05:23,505 --> 01:05:25,818
Faust, ready.
1549
01:05:36,760 --> 01:05:38,000
If there's anything we can do
1550
01:05:38,037 --> 01:05:40,453
to make your stay
more comfortable.
1551
01:05:40,557 --> 01:05:43,767
Hope you find everything
quite acquaint
1552
01:05:43,870 --> 01:05:44,941
and homey.
1553
01:05:45,044 --> 01:05:46,356
The bar is open,
1554
01:05:47,564 --> 01:05:49,566
the dining room is
ready to serve you.
1555
01:05:49,669 --> 01:05:50,669
Woo-hoo.
1556
01:05:52,879 --> 01:05:53,879
A wager, then?
1557
01:05:56,124 --> 01:05:57,988
No man can resist evil.
1558
01:06:00,508 --> 01:06:03,890
If I can destroy what
is divine in Faust,
1559
01:06:04,891 --> 01:06:06,755
the earth will be mine.
1560
01:06:08,171 --> 01:06:11,001
He's already a complicated soul,
1561
01:06:11,105 --> 01:06:12,865
like all men.
1562
01:06:12,969 --> 01:06:16,317
He preaches good,
but he does evil.
1563
01:06:20,252 --> 01:06:21,701
Gretchen is clear,
1564
01:06:21,805 --> 01:06:23,472
Mephisto and Faust are en
route to Witch's Kitchen.
1565
01:06:23,496 --> 01:06:24,497
20 seconds.
1566
01:06:24,601 --> 01:06:25,671
Okay.
1567
01:06:25,774 --> 01:06:27,362
20 seconds, copy.
1568
01:06:30,469 --> 01:06:33,265
Hey, Max, you have
incoming, over.
1569
01:06:34,438 --> 01:06:36,026
Anybody got eyes on Russell?
1570
01:06:36,130 --> 01:06:38,028
Last I saw him, he
was on the balcony.
1571
01:06:38,132 --> 01:06:39,478
Okay, where's that?
1572
01:06:39,581 --> 01:06:40,720
Do we have that?
1573
01:06:40,824 --> 01:06:41,652
We don't have
the camera on that.
1574
01:06:41,756 --> 01:06:43,068
Jeff, it's gonna be fine.
1575
01:06:43,171 --> 01:06:44,828
Okay, alright.
1576
01:06:44,931 --> 01:06:46,588
Just wonder.
1577
01:06:50,523 --> 01:06:51,628
Poor Faust.
1578
01:06:53,319 --> 01:06:56,909
Why do you seek death when
you haven't even lived?
1579
01:06:57,013 --> 01:07:00,844
Give me the duration
of your stay here,
1580
01:07:00,947 --> 01:07:03,571
one fall of sand
through the hour glass
1581
01:07:03,674 --> 01:07:06,056
and I'll be your servant.
1582
01:07:06,160 --> 01:07:09,059
Give you anything
your heart desires.
1583
01:07:09,163 --> 01:07:10,209
You do not possess the power
1584
01:07:10,233 --> 01:07:11,820
to give me what I truly want.
1585
01:07:11,924 --> 01:07:13,374
Try me!
1586
01:07:13,477 --> 01:07:15,479
Sign the contract.
1587
01:07:15,583 --> 01:07:17,550
Are those lights
supposed to be doing that?
1588
01:07:21,278 --> 01:07:22,417
Yeah.
1589
01:07:22,521 --> 01:07:23,384
It's the effect.
1590
01:07:23,487 --> 01:07:25,213
Jeff, calm down.
1591
01:07:25,317 --> 01:07:27,112
Stay here one night.
1592
01:07:31,875 --> 01:07:33,463
Alright, just wanna make sure.
1593
01:07:33,566 --> 01:07:35,603
You got me all nervous.
1594
01:07:38,813 --> 01:07:42,265
I can show you what
living can truly be.
1595
01:07:44,129 --> 01:07:46,269
So you're lonely?
1596
01:07:46,372 --> 01:07:47,580
We can remedy that.
1597
01:08:06,772 --> 01:08:08,153
Where, where is that?
1598
01:08:08,256 --> 01:08:09,740
What's going on?
1599
01:08:09,844 --> 01:08:11,017
The wine room.
1600
01:08:12,329 --> 01:08:13,675
What the hell is going on?
1601
01:08:13,779 --> 01:08:14,779
Holy shit.
1602
01:08:26,378 --> 01:08:27,827
Someone's in 2C.
1603
01:08:27,931 --> 01:08:28,931
What?
1604
01:08:29,726 --> 01:08:30,589
Who?
1605
01:08:30,692 --> 01:08:32,142
Where is that?
1606
01:08:32,246 --> 01:08:33,661
- Pull that up.
- Someone there.
1607
01:08:37,699 --> 01:08:39,287
Look, somebody
should find Russell.
1608
01:08:42,739 --> 01:08:44,154
Yeah, okay.
1609
01:08:44,258 --> 01:08:46,087
Wait, Jeff, Jeff!
1610
01:08:46,191 --> 01:08:47,088
Vanessa said she
wants you to wear this
1611
01:08:47,192 --> 01:08:48,469
at all times out there.
1612
01:08:48,572 --> 01:08:50,333
Right, okay, alright.
1613
01:08:50,436 --> 01:08:51,575
I tried 2C.
1614
01:08:51,679 --> 01:08:52,852
Yeah.
1615
01:08:58,996 --> 01:09:02,172
I guess I used your
camera after all.
1616
01:09:45,422 --> 01:09:48,563
Brilliant move with the cameras.
1617
01:09:48,667 --> 01:09:53,361
We taped everything too, when
we first opened this place.
1618
01:09:54,397 --> 01:09:56,019
Who hired you?
1619
01:09:56,122 --> 01:09:57,883
Hello, old Russell.
1620
01:09:58,780 --> 01:10:00,575
Your role is complete.
1621
01:10:02,094 --> 01:10:06,547
Just sit back and enjoy your
destiny about to be fulfill.
1622
01:10:07,996 --> 01:10:11,448
We'll all enter the
lake of fire together.
1623
01:10:13,001 --> 01:10:16,384
The beast's time has
come around at last.
1624
01:10:19,801 --> 01:10:20,664
Russell, Russell,
1625
01:10:20,768 --> 01:10:23,357
what the hell are you doing?
1626
01:10:23,460 --> 01:10:25,013
What are you doing?
1627
01:10:26,187 --> 01:10:27,775
He's coming.
1628
01:10:27,878 --> 01:10:29,225
You know the rules.
1629
01:10:29,328 --> 01:10:32,780
You cannot break
the deal, Faust!
1630
01:10:32,883 --> 01:10:35,127
Your life was one of old,
1631
01:10:35,231 --> 01:10:38,337
dust and moldy books.
1632
01:10:38,441 --> 01:10:39,856
This is not it!
1633
01:10:42,583 --> 01:10:45,206
What is it that you want then?
1634
01:10:46,759 --> 01:10:51,281
Remember, I have until
the hourglass runs out.
1635
01:10:51,385 --> 01:10:54,250
He doesn't make
wagers for souls.
1636
01:10:55,803 --> 01:10:59,013
It's far more
complicated than that.
1637
01:10:59,116 --> 01:11:01,395
The roots, far more ancient.
1638
01:11:03,224 --> 01:11:05,675
Who are you, goddammit?
1639
01:11:05,778 --> 01:11:07,263
God is not here.
1640
01:11:17,825 --> 01:11:19,378
Oh shit, Harvey?
1641
01:11:19,482 --> 01:11:20,482
Harvey!
1642
01:11:23,934 --> 01:11:25,108
Harvey, Harvey!
1643
01:11:30,458 --> 01:11:31,738
Look, we got to get outta here.
1644
01:11:34,807 --> 01:11:36,153
To the exits, spread out!
1645
01:11:42,401 --> 01:11:43,401
To the exit!
1646
01:11:45,231 --> 01:11:47,199
To the exits right
now, everyone out!
1647
01:11:47,303 --> 01:11:48,821
Jeff, something
happened to Gregory!
1648
01:11:48,925 --> 01:11:50,961
Get the hell out
of here right now.
1649
01:11:51,065 --> 01:11:53,516
Corner bar, this way!
1650
01:11:57,589 --> 01:11:59,384
Everybody out now, to
the exits, right now!
1651
01:11:59,487 --> 01:12:02,145
That way, keep going, this
is not part of the show.
1652
01:12:13,467 --> 01:12:14,191
Get outta here.
1653
01:12:14,295 --> 01:12:15,676
You too, now.
1654
01:13:11,490 --> 01:13:14,528
Help, help!
1655
01:13:39,173 --> 01:13:40,450
There's some,
1656
01:13:40,554 --> 01:13:42,832
there's something
happening inside the hotel.
1657
01:13:42,935 --> 01:13:44,489
We heard an alarm of some sort,
1658
01:13:44,592 --> 01:13:46,629
and we definitely
heard the sound of,
1659
01:13:46,732 --> 01:13:48,113
hold on.
1660
01:13:48,216 --> 01:13:49,770
There's something.
1661
01:16:28,135 --> 01:16:29,412
Who are you?!
1662
01:16:30,551 --> 01:16:32,208
You can't stop this!
1663
01:16:33,347 --> 01:16:34,797
You can't have her!
1664
01:16:46,118 --> 01:16:48,327
As fire crews
continue to battle the blaze
1665
01:16:48,431 --> 01:16:49,777
at the Abaddon Hotel,
1666
01:16:49,881 --> 01:16:52,331
I have word that all
audience members and staff
1667
01:16:52,435 --> 01:16:53,678
were found in the cornfields
1668
01:16:53,781 --> 01:16:57,613
behind the hotel,
miraculously unharmed.
1669
01:16:57,716 --> 01:16:59,856
Wynn Media Group
COO, Jeff Stone,
1670
01:16:59,960 --> 01:17:02,859
says Russell Wynn is
still unaccounted for.
1671
01:17:04,033 --> 01:17:05,700
Sometime during the
20:00 p.m. performance,
1672
01:17:05,724 --> 01:17:07,001
a fire broke out quickly.
1673
01:17:07,105 --> 01:17:08,244
And reports are,
1674
01:17:08,347 --> 01:17:10,487
that it started in
the hotel's basement.
1675
01:17:10,591 --> 01:17:12,110
No word yet on the cause
1676
01:17:12,213 --> 01:17:15,078
or the whereabouts
of Russell Wynn.
1677
01:17:27,573 --> 01:17:30,576
There's nothing left, huh?
1678
01:17:33,096 --> 01:17:37,307
I don't think I'll ever
figure out what happened here.
1679
01:17:37,411 --> 01:17:39,068
What happened to us?
1680
01:17:40,794 --> 01:17:42,830
What happened to Russell?
1681
01:17:45,039 --> 01:17:46,454
I thought I died.
1682
01:17:48,215 --> 01:17:49,215
You did.
1683
01:17:51,218 --> 01:17:53,772
Russell brought us back.
1684
01:17:53,876 --> 01:17:54,876
How?
1685
01:17:57,327 --> 01:17:59,260
It was the car crash.
1686
01:18:00,158 --> 01:18:02,056
That's why he was here.
1687
01:18:04,265 --> 01:18:06,026
What a lot of people don't know
1688
01:18:06,129 --> 01:18:08,649
is that Russell
essentially died twice.
1689
01:18:08,753 --> 01:18:10,178
I don't know, we knew
about the car crash.
1690
01:18:10,202 --> 01:18:11,790
Everybody knew that.
1691
01:18:11,894 --> 01:18:13,792
It's how he got his scar.
1692
01:18:13,896 --> 01:18:15,449
What we didn't know
1693
01:18:15,552 --> 01:18:18,486
was that supposedly, Russell
1694
01:18:18,590 --> 01:18:20,765
was legally dead
for two minutes.
1695
01:18:20,868 --> 01:18:23,871
You can't go public with that.
1696
01:18:23,975 --> 01:18:25,090
I don't think
"Morning Mysteries"
1697
01:18:25,114 --> 01:18:27,254
is gonna show any of this.
1698
01:18:28,738 --> 01:18:29,912
I guess you could say
1699
01:18:30,015 --> 01:18:33,536
he went to the other
side and came back.
1700
01:18:33,639 --> 01:18:36,194
If you believe in that stuff?
1701
01:18:36,297 --> 01:18:38,541
Do you believe that story?
1702
01:18:38,644 --> 01:18:41,820
About Russell dying
in the car crash?
1703
01:18:42,994 --> 01:18:44,247
I mean if you had asked
me a few months ago,
1704
01:18:44,271 --> 01:18:45,824
I would've said no.
1705
01:18:47,274 --> 01:18:48,482
But I was reminded
1706
01:18:48,585 --> 01:18:49,985
of something that
Father Paulis said
1707
01:18:50,070 --> 01:18:52,141
in their first interview.
1708
01:18:53,625 --> 01:18:56,214
No man could close the gateway.
1709
01:19:02,427 --> 01:19:05,706
It would take an angel
from God himself.
1710
01:19:14,059 --> 01:19:15,692
The most interesting
thing we've learned
1711
01:19:15,716 --> 01:19:17,062
in the wake of these events
1712
01:19:17,166 --> 01:19:19,996
is the discovery of
dozens of tapes and drives
1713
01:19:20,100 --> 01:19:22,619
in Russell Wynn's hotel room.
1714
01:19:22,723 --> 01:19:25,553
There's a treasure
trove of information.
1715
01:19:25,657 --> 01:19:28,487
Some of the tapes have
been made available.
1716
01:19:28,591 --> 01:19:33,561
Now we know what happened to
the "Morning Mysteries" people.
1717
01:19:35,805 --> 01:19:38,187
The Hell House
footage, however, was
1718
01:19:38,290 --> 01:19:40,292
bizarre, to say the least.
1719
01:19:40,396 --> 01:19:41,293
The police are calling them.
1720
01:19:41,397 --> 01:19:42,950
"The Abaddon Tapes".
1721
01:19:57,516 --> 01:19:59,346
Oh, what the fuck?
1722
01:20:11,945 --> 01:20:13,360
Yo!
1723
01:20:15,293 --> 01:20:16,639
Yo, what the fuck
happened, guys?
1724
01:20:16,742 --> 01:20:19,228
We don't know, are you okay?
1725
01:20:20,746 --> 01:20:22,196
Yo!
1726
01:20:23,991 --> 01:20:26,476
What happened to
you, motherfucker?
1727
01:20:26,580 --> 01:20:29,410
Well, I went down
in the basement and...
1728
01:20:29,514 --> 01:20:30,239
You alright?
1729
01:20:30,342 --> 01:20:31,792
And then, yeah.
1730
01:20:38,454 --> 01:20:40,870
We're okay now, though, right?
1731
01:20:40,974 --> 01:20:42,527
Yeah, I think so.
1732
01:20:43,735 --> 01:20:45,288
I feel pretty fucking good.
1733
01:20:46,255 --> 01:20:47,118
Yeah, yeah.
1734
01:20:47,221 --> 01:20:48,084
I'm alright.
1735
01:20:48,188 --> 01:20:48,913
You're good?
1736
01:20:49,016 --> 01:20:49,741
I'm alright.
1737
01:20:49,845 --> 01:20:50,569
You're good?
1738
01:20:50,673 --> 01:20:51,398
Yeah.
1739
01:20:51,501 --> 01:20:52,399
What do you say we
1740
01:20:52,502 --> 01:20:53,662
get the fuck outta here, huh?
1741
01:20:53,745 --> 01:20:54,573
Dude, let's
get the fuck outta here.
1742
01:20:54,677 --> 01:20:55,540
Let's go back to New York.
1743
01:20:55,643 --> 01:20:56,955
Yes, yeah, yeah, yeah.
1744
01:20:58,819 --> 01:21:00,269
Oh, shit.
1745
01:21:00,372 --> 01:21:01,384
Tony, can you help here,
I can't get outta here?
1746
01:21:01,408 --> 01:21:02,167
One, two.
1747
01:21:02,271 --> 01:21:03,134
Unlock it.
1748
01:21:03,237 --> 01:21:04,490
It's not supposed to be locked
1749
01:21:04,514 --> 01:21:05,377
- in the first place.
- Use a deadbolt.
1750
01:21:05,481 --> 01:21:07,276
There's no deadbolt.
1751
01:21:08,173 --> 01:21:09,657
You can't leave.
1752
01:21:11,107 --> 01:21:12,212
None of us can.
1753
01:21:12,315 --> 01:21:13,420
And why the hell not?
1754
01:21:13,523 --> 01:21:15,560
Because we died here.
1755
01:21:15,663 --> 01:21:17,458
The hotel took us.
1756
01:21:17,562 --> 01:21:18,977
Who are you?
1757
01:21:19,081 --> 01:21:22,739
I'm the one who
closed the gateway.
1758
01:21:22,843 --> 01:21:25,673
You're the one who
helped open it.
1759
01:21:30,886 --> 01:21:32,232
We're not dying here, okay?
1760
01:21:32,335 --> 01:21:33,612
We're not dying.
1761
01:21:33,716 --> 01:21:35,156
It's not supposed
to happen this way.
1762
01:21:35,235 --> 01:21:36,384
- We're not supposed to die.
- Get that shit open, man.
1763
01:21:36,408 --> 01:21:37,202
That's not supposed to happen.
1764
01:21:37,306 --> 01:21:38,928
We just did fucking.
1765
01:21:40,447 --> 01:21:41,620
No, we're not supposed to.
1766
01:21:41,724 --> 01:21:43,415
Let's just give it up.
1767
01:21:43,519 --> 01:21:44,865
Just give it up.
1768
01:21:46,039 --> 01:21:47,212
Aren't you gonna help me?
1769
01:21:47,316 --> 01:21:50,181
Or anyone wanna help
me with this door?!
1770
01:21:52,010 --> 01:21:53,460
Ah, fuck.
1771
01:22:04,264 --> 01:22:07,129
I'm so sorry this
happened to you.
1772
01:22:08,682 --> 01:22:10,408
It's time to move on.
1773
01:22:12,168 --> 01:22:15,068
- Wait.
- Where the fuck's he going?
1774
01:22:34,880 --> 01:22:35,880
Aah.
1775
01:22:41,370 --> 01:22:42,681
Fuck it, holmes.
1776
01:22:45,891 --> 01:22:48,894
Let's see if that
bar is still open.
1777
01:22:50,620 --> 01:22:51,620
Let's do.
1778
01:22:58,145 --> 01:22:59,595
Let's go.
1779
01:23:03,323 --> 01:23:05,566
Come have a drink with us.
1779
01:23:06,305 --> 01:23:12,185
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
120447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.