All language subtitles for Hell house LLC III - Lake of fire (2019) 1080p - CDA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:39,004 --> 00:00:41,282 I had a feeling you guys were gonna call me 3 00:00:41,386 --> 00:00:43,974 after what happened with Russell. 4 00:00:44,078 --> 00:00:46,080 Where are we gonna start? 5 00:00:53,674 --> 00:00:55,572 After Hell House, I thought that was it. 6 00:00:55,676 --> 00:00:56,746 End of story. 7 00:00:57,747 --> 00:01:00,129 You know, they'd tear it down. 8 00:01:00,232 --> 00:01:02,959 Well, not only did the town not demolish it, 9 00:01:03,063 --> 00:01:05,168 but nearly 10 years later, one of the richest men 10 00:01:05,272 --> 00:01:08,378 in the country is planning to open it up again. 11 00:01:08,482 --> 00:01:10,484 Had you heard of the show Insomnia 12 00:01:10,587 --> 00:01:13,280 before it opened up at the Abaddon? 13 00:01:13,383 --> 00:01:15,454 I knew it was a hit in New York, 14 00:01:15,558 --> 00:01:16,904 that's about it. 15 00:01:24,877 --> 00:01:27,639 And then, Vanessa Shepherd takes over for Suzy McCombs, 16 00:01:27,742 --> 00:01:29,192 on "Morning Mysteries". 17 00:01:29,296 --> 00:01:31,884 And gets invited to film an all-access, behind-the-scenes 18 00:01:31,988 --> 00:01:34,887 episode of Russell Wynn's Insomnia. 19 00:01:36,682 --> 00:01:38,546 Hello everyone, I'm Gregory Sandvick, 20 00:01:38,650 --> 00:01:41,308 and I play Faust, the lead, obviously. 21 00:01:41,411 --> 00:01:42,826 What's your favorite thing 22 00:01:42,930 --> 00:01:47,037 about doing this play here at the infamous Abaddon hotel? 23 00:01:47,141 --> 00:01:49,281 Honestly, there's nothing I like 24 00:01:49,385 --> 00:01:50,800 about being here at this hotel. 25 00:01:50,903 --> 00:01:52,664 Let alone having something I like most. 26 00:01:52,767 --> 00:01:53,986 I mean, the conditions here aren't suitable 27 00:01:54,010 --> 00:01:55,367 for high school theater, let alone something 28 00:01:55,391 --> 00:01:57,358 the scale of Insomnia. 29 00:01:57,462 --> 00:01:59,302 But I'm not gonna, you know, complain to the union 30 00:01:59,326 --> 00:02:02,984 or anything, 'cause Russell's paying us pretty well. 31 00:02:03,088 --> 00:02:04,341 Russell's a complete visionary, 32 00:02:04,365 --> 00:02:05,918 I have a lot of respect for him. 33 00:02:06,022 --> 00:02:08,335 He's taken a classic, like Faust, 34 00:02:08,438 --> 00:02:11,234 and put this modern twist on it. 35 00:02:11,338 --> 00:02:14,237 He's made it relatable for even millennials, you know? 36 00:02:14,341 --> 00:02:17,999 It's literally God versus the devil, 37 00:02:18,103 --> 00:02:20,726 they're playing this game with Faust in the middle, 38 00:02:20,830 --> 00:02:23,488 and Faust could be anyone, Faust could be me! 39 00:02:23,591 --> 00:02:25,317 I don't know what Russell's plan is to get 40 00:02:25,421 --> 00:02:26,421 an audience here. 41 00:02:26,491 --> 00:02:27,906 I mean, the people in this town 42 00:02:28,009 --> 00:02:30,391 don't really strike me as the theater type, you know? 43 00:02:30,495 --> 00:02:33,153 But don't judge a book by its cover. 44 00:02:33,256 --> 00:02:35,120 Unless that cover's in upstate New York. 45 00:02:38,261 --> 00:02:40,677 Think we're next! 46 00:02:41,747 --> 00:02:43,093 Hey, what's up, I'm Max. 47 00:02:43,197 --> 00:02:44,474 Hey Vanessa. 48 00:02:44,578 --> 00:02:46,821 I play Mephistopheles. 49 00:02:46,925 --> 00:02:48,996 My friend lazy Susan, she's my partner in crime. 50 00:02:50,135 --> 00:02:51,481 That's really cool, 51 00:02:51,585 --> 00:02:52,448 would you mind if we actually turned that off, though, 52 00:02:52,551 --> 00:02:54,001 while we're doing the interview? 53 00:02:54,104 --> 00:02:55,634 It's just kinda loud, it's messing with the audio, 54 00:02:55,658 --> 00:02:57,107 is that okay? 55 00:02:57,211 --> 00:02:57,936 Sure. 56 00:02:58,039 --> 00:02:59,489 Thank you. 57 00:02:59,593 --> 00:03:00,766 No problem. 58 00:03:00,870 --> 00:03:04,080 The last time this bar was featured in a tale, 59 00:03:04,184 --> 00:03:07,083 was when Hell House had their celebratory spirits 60 00:03:07,187 --> 00:03:09,913 right here in this room, 10 years ago? 61 00:03:10,017 --> 00:03:11,536 That guy that played Lucifer 62 00:03:11,639 --> 00:03:14,470 was that guy from like Queens, he had really thick New... 63 00:03:14,573 --> 00:03:16,575 He'd be like, "Yeah, welcome to Lucifer's cabin." 64 00:03:17,611 --> 00:03:18,750 Lucifer's cabin, yeah. 65 00:03:18,853 --> 00:03:22,029 This is like doing Julius fricking Caesar 66 00:03:22,926 --> 00:03:25,101 at the theater of Pompeii ruins. 67 00:03:25,205 --> 00:03:27,448 Have you watched the Hell House documentary? 68 00:03:27,552 --> 00:03:29,139 Bits and pieces. 69 00:03:29,243 --> 00:03:29,968 And none of what's shown 70 00:03:30,071 --> 00:03:31,590 on it disturbed you? 71 00:03:31,694 --> 00:03:32,694 Like what? 72 00:03:36,216 --> 00:03:37,776 Well, the unexplained things happening 73 00:03:37,838 --> 00:03:39,253 to the crew. 74 00:03:42,739 --> 00:03:43,739 What's that? 75 00:03:44,914 --> 00:03:45,984 People disappearing here. 76 00:03:46,087 --> 00:03:47,468 Here we go! 77 00:03:48,814 --> 00:03:50,575 All right, Ben, challenge accepted. 78 00:03:50,678 --> 00:03:51,678 I'm goin' in. 79 00:03:52,784 --> 00:03:54,064 Inanimate objects moving around 80 00:03:54,130 --> 00:03:55,130 on their own? 81 00:04:03,277 --> 00:04:05,417 I haven't seen the movie. 82 00:04:06,798 --> 00:04:09,490 I don't know, it seemed like one of those silly 83 00:04:09,594 --> 00:04:11,975 found-footage films, it's not really my thing. 84 00:04:12,079 --> 00:04:13,608 I don't think, I don't think I'll be watching 85 00:04:13,632 --> 00:04:15,393 the film while I'm here. 86 00:04:15,496 --> 00:04:16,221 At least you guys don't have to 87 00:04:16,325 --> 00:04:17,981 stay overnight here. 88 00:04:18,879 --> 00:04:20,881 They stayed overnight? 89 00:04:22,262 --> 00:04:23,411 It's supposed to be haunted, but I mean, 90 00:04:23,435 --> 00:04:24,264 you would know more than I would. 91 00:04:24,367 --> 00:04:25,541 It is not haunted. 92 00:04:25,644 --> 00:04:27,204 Have you heard any bumps in the night? 93 00:04:27,784 --> 00:04:28,830 - Did you hear that? - Yeah. 94 00:04:28,854 --> 00:04:29,934 It sounded like a scream. 95 00:04:33,273 --> 00:04:34,929 - Holy shhhh... - Oh, fuck. 96 00:04:35,861 --> 00:04:37,242 Seen it? 97 00:04:37,346 --> 00:04:39,865 I own it! 98 00:04:39,969 --> 00:04:41,695 I mean, some pretty messed-up shit 99 00:04:41,798 --> 00:04:42,998 happened to those people here. 100 00:04:44,145 --> 00:04:45,225 Tony, let me the fuck out! 101 00:04:46,078 --> 00:04:47,078 Tony, fuck! 102 00:04:48,598 --> 00:04:49,703 It doesn't bother you 103 00:04:49,806 --> 00:04:51,498 that people died here while, I mean, 104 00:04:51,601 --> 00:04:54,570 putting on a show like you guys are? 105 00:04:56,088 --> 00:05:00,576 Yeah, I will say I, I do know where every exit is. 106 00:05:03,613 --> 00:05:05,926 Hello? Anybody? 107 00:05:06,961 --> 00:05:08,377 There's no knob! 108 00:05:08,480 --> 00:05:09,733 What do you mean, there's no fucking knob? 109 00:05:09,757 --> 00:05:11,138 There's no knob! 110 00:05:11,241 --> 00:05:12,702 There were reports of several people 111 00:05:12,726 --> 00:05:14,013 having gone missing and their last known location 112 00:05:14,037 --> 00:05:15,487 was this hotel. 113 00:05:15,591 --> 00:05:17,938 Most recently the guests of "Morning Mysteries" last year, 114 00:05:18,041 --> 00:05:20,596 Mitchell Cavanaugh, Brock Davies? 115 00:05:20,699 --> 00:05:23,115 Have you head of any of this? 116 00:05:24,945 --> 00:05:26,567 The hotel wants to be heard. 117 00:05:26,671 --> 00:05:28,293 What the fuck is happening? 118 00:05:28,397 --> 00:05:29,677 Let's get the fuck outta here. 119 00:05:29,708 --> 00:05:30,778 Go, go, go, go, go! 120 00:05:37,129 --> 00:05:38,717 My name is Vanessa Shepherd, 121 00:05:38,821 --> 00:05:40,512 I was the host of "Morning Mysteries" 122 00:05:40,616 --> 00:05:44,067 when Russell took over the Abaddon Hotel in 2018. 123 00:05:44,171 --> 00:05:45,611 When my producers came to me and said 124 00:05:45,690 --> 00:05:49,107 that they wanted me to do an episode at the Abaddon, 125 00:05:49,210 --> 00:05:50,764 I said that I was not interested. 126 00:05:50,867 --> 00:05:55,838 Yeah, Vanessa wasn't interested at all. 127 00:05:56,942 --> 00:05:59,013 But once we mentioned Russell Wynn, 128 00:05:59,117 --> 00:06:01,671 her ears perked up a little bit. 129 00:06:01,775 --> 00:06:03,949 The most striking thing, 130 00:06:04,053 --> 00:06:06,469 other than what happened that night, 131 00:06:06,573 --> 00:06:09,438 was that Russell was very open to allowing Vanessa and Louie 132 00:06:09,541 --> 00:06:11,094 to film everything. 133 00:06:12,337 --> 00:06:13,452 We thought it was a long shot, and that 134 00:06:13,476 --> 00:06:15,478 we'd never get called back. 135 00:06:20,483 --> 00:06:24,487 Actually looking back, maybe that was a red flag. 136 00:06:47,061 --> 00:06:50,444 Ghosts sightings, disappearances, 137 00:06:50,548 --> 00:06:54,172 even reports of demonic possession. 138 00:06:54,275 --> 00:06:56,001 I, is this real? 139 00:06:56,105 --> 00:06:58,210 Okay,. 140 00:06:58,314 --> 00:07:01,213 All right, let's go again, okay. 141 00:07:01,317 --> 00:07:03,561 With all of these events happening, 142 00:07:03,664 --> 00:07:07,116 all the history, all the mysteries, 143 00:07:07,219 --> 00:07:08,773 enter Russell Wynn, 144 00:07:10,499 --> 00:07:12,811 the founder of Wynn Media Group. 145 00:07:12,915 --> 00:07:16,470 An entrepreneur that made his first million by 25, 146 00:07:16,574 --> 00:07:19,335 and has since been building a media empire 147 00:07:19,439 --> 00:07:23,339 along with his hit live-action interactive shows. 148 00:07:23,443 --> 00:07:25,686 Russell took his love of prominent theater 149 00:07:25,790 --> 00:07:30,415 and poured it into a passion project called Insomnia. 150 00:07:30,519 --> 00:07:33,107 An interactive and dark performance piece 151 00:07:33,211 --> 00:07:35,869 that has received overwhelming love from the press 152 00:07:35,972 --> 00:07:38,078 and audience members. 153 00:07:38,181 --> 00:07:40,977 I've been granted full behind-the-scenes access 154 00:07:41,081 --> 00:07:45,154 to the set of Insomnia, in its very new location. 155 00:07:47,432 --> 00:07:48,916 The Abaddon Hotel. 156 00:07:50,124 --> 00:07:53,887 Okay, that's my intro, can I meet Russell now? 157 00:07:53,990 --> 00:07:55,716 Right now, no. 158 00:07:55,820 --> 00:07:58,961 He's in a creative meeting, they can go on for, 159 00:07:59,064 --> 00:08:01,826 I don't know, depends on his mood. 160 00:08:01,929 --> 00:08:03,897 So after that? 161 00:08:04,000 --> 00:08:06,589 Yeah, probably. 162 00:08:06,693 --> 00:08:10,213 This is Jeff Stone, Russell's head of? 163 00:08:10,317 --> 00:08:12,008 - Operations. - Operations, yes. 164 00:08:12,112 --> 00:08:13,251 What does that entail? 165 00:08:13,354 --> 00:08:15,633 Right now, keeping you occupied. 166 00:08:15,736 --> 00:08:17,289 Russell wants me to give you a tour 167 00:08:17,393 --> 00:08:20,741 before we do introductions with everyone. 168 00:08:21,949 --> 00:08:24,331 You afraid to go in? 169 00:08:24,434 --> 00:08:25,505 Aren't you? 170 00:08:26,885 --> 00:08:28,484 You're doing a behind-the-scenes documentary 171 00:08:28,508 --> 00:08:31,476 on Insomnia at the Abaddon Hotel. 172 00:08:31,580 --> 00:08:33,700 You do realize you'll have to go in eventually, right? 173 00:08:33,754 --> 00:08:35,100 I know that, okay. 174 00:08:35,204 --> 00:08:36,204 Good. 175 00:08:39,380 --> 00:08:41,003 Honestly we were all a bit hesitant 176 00:08:41,106 --> 00:08:44,558 about going in at first but it's really just wood and nails. 177 00:08:44,662 --> 00:08:46,526 That's what Russell always says. 178 00:08:46,629 --> 00:08:49,356 - Is that? - From Hell House, yeah. 179 00:08:49,459 --> 00:08:53,843 You'll see a few of their things still laying around. 180 00:08:56,777 --> 00:08:59,090 Ladies and gentlemen, 181 00:08:59,193 --> 00:09:00,678 this is my buddy, Hector. 182 00:09:00,781 --> 00:09:02,783 We haven't fully made it ours yet 183 00:09:02,887 --> 00:09:05,061 but it's really starting to come together, 184 00:09:05,165 --> 00:09:06,442 you might think. 185 00:09:07,926 --> 00:09:10,826 Trust me you'll be fine, we've been here for three weeks. 186 00:09:10,929 --> 00:09:14,657 The only thing scary in here is the asbestos. 187 00:09:16,797 --> 00:09:18,292 Russell's made certain some of the actors 188 00:09:18,316 --> 00:09:20,767 and production staff will be available for interviews. 189 00:09:20,870 --> 00:09:22,216 Oh, including you? 190 00:09:24,494 --> 00:09:26,186 Give you a quote right now, 191 00:09:26,289 --> 00:09:30,604 I can't wait to get the hell back to New York. 192 00:09:30,708 --> 00:09:32,675 Oh, hey, Jeff, can I post this on Insta? 193 00:09:32,779 --> 00:09:35,057 Just make sure you clear it with Russell first. 194 00:09:35,160 --> 00:09:36,645 Thanks. 195 00:09:38,336 --> 00:09:40,890 Alright, you'll like this. 196 00:09:40,994 --> 00:09:43,030 Russell had the old bottles pulled 197 00:09:43,134 --> 00:09:47,448 and replaced with his personal label out of California. 198 00:09:47,552 --> 00:09:48,691 Ooh! 199 00:09:48,795 --> 00:09:51,660 What's your wine of choice there, hot shot? 200 00:09:51,763 --> 00:09:53,040 Pretty impressive. 201 00:09:53,144 --> 00:09:54,144 You think so? 202 00:09:54,179 --> 00:09:55,629 Sure. 203 00:09:55,733 --> 00:09:57,853 You can have about 15-20 boxes, how big is your van? 204 00:09:58,632 --> 00:09:59,782 We're not moving that anyway. 205 00:09:59,806 --> 00:10:00,496 - Okay, good. - You'd be doing me 206 00:10:00,600 --> 00:10:01,600 a big favor. 207 00:10:01,670 --> 00:10:03,050 Sounds good. 208 00:10:03,154 --> 00:10:05,087 Anyway, this room is gonna be the most popular 209 00:10:05,190 --> 00:10:07,848 set for the audience, I think, along with the bar 210 00:10:07,952 --> 00:10:10,989 - which is actually... - Whoa. 211 00:10:11,093 --> 00:10:12,301 Jeff, what's going on? 212 00:10:12,404 --> 00:10:13,724 I'm still here, don't freak out. 213 00:10:13,785 --> 00:10:14,900 - Okay, I'm not freaking out. - Power's been spotty 214 00:10:14,924 --> 00:10:16,339 for the past few days, 215 00:10:16,443 --> 00:10:20,102 it usually comes back on in about 10 seconds or so. 216 00:10:20,205 --> 00:10:21,344 Okay. 217 00:10:21,448 --> 00:10:22,701 You wanted the Insomnia experience, 218 00:10:22,725 --> 00:10:23,864 here you have it. 219 00:10:23,968 --> 00:10:26,729 Sure getting it, yeah. 220 00:10:26,833 --> 00:10:30,422 Here we go, like I said, just about 10 seconds or so. 221 00:10:30,526 --> 00:10:33,425 Alright, so shall we... Power went out again. 222 00:10:33,529 --> 00:10:34,668 Love the dark. 223 00:10:36,049 --> 00:10:37,913 Thank you, Max. 224 00:10:38,016 --> 00:10:39,293 Harvey. 225 00:10:39,397 --> 00:10:41,295 Harvey, what can I do for you? 226 00:10:41,399 --> 00:10:42,400 Do for me? 227 00:10:42,503 --> 00:10:43,677 What can you do for me? 228 00:10:43,781 --> 00:10:44,999 You can make me a size two again. 229 00:10:45,023 --> 00:10:46,507 But Russ, what you can do for him 230 00:10:46,611 --> 00:10:48,347 is know that he's finished and we're in the basement. 231 00:10:48,371 --> 00:10:49,959 He's no good with radios. 232 00:10:50,063 --> 00:10:51,720 Harvey's the head of artistic operations. 233 00:10:51,823 --> 00:10:53,376 - Okay. - He's also a big pain in my, 234 00:10:53,480 --> 00:10:54,377 wait, what, where are you? 235 00:10:54,481 --> 00:10:55,931 You're in the basement? 236 00:10:56,034 --> 00:10:57,242 Aah, 237 00:10:57,346 --> 00:10:58,875 because he still wants to use it in the show, 238 00:10:58,899 --> 00:11:00,221 because we all know it's gonna be super safe 239 00:11:00,245 --> 00:11:02,420 for my actors and not a liability at all. 240 00:11:02,523 --> 00:11:03,777 Did you hear my side on your end? 241 00:11:03,801 --> 00:11:06,562 I just wanna make sure that was audible, copy. 242 00:11:06,666 --> 00:11:08,264 Yeah, tell Russell to meet me in the bar, 243 00:11:08,288 --> 00:11:09,599 I'm not going in the basement. 244 00:11:09,703 --> 00:11:11,740 After you meet Russell, you'll love him. 245 00:11:11,843 --> 00:11:12,741 - Great. - We'll go through Heaven. 246 00:11:12,844 --> 00:11:13,844 Sounds good. 247 00:11:15,536 --> 00:11:17,435 Well, this is Heaven. 248 00:11:18,643 --> 00:11:20,956 If you didn't figure it out on your own. 249 00:11:21,059 --> 00:11:23,019 This is where God'll make his wager with the Devil 250 00:11:23,096 --> 00:11:24,994 with our angels as his witness. 251 00:11:25,098 --> 00:11:26,178 The white, a little cliché, 252 00:11:26,202 --> 00:11:28,688 but that's what Russell wants. 253 00:11:30,517 --> 00:11:31,637 I thought I saw something. 254 00:11:31,725 --> 00:11:33,140 Otherwise you guys can... 255 00:11:33,244 --> 00:11:34,141 - What? - Someone. 256 00:11:34,245 --> 00:11:35,246 What's going on? 257 00:11:35,349 --> 00:11:37,075 What are you guys looking at? 258 00:11:37,179 --> 00:11:39,491 Abaddon eyes, that's what we call it. 259 00:11:39,595 --> 00:11:40,907 Everybody feels like they 260 00:11:41,010 --> 00:11:42,505 saw something out of the corner of their eyes 261 00:11:42,529 --> 00:11:44,462 or just felt like they're being watched. 262 00:11:44,565 --> 00:11:45,670 It happens to all of us, 263 00:11:45,774 --> 00:11:47,254 just our imaginations messing with us. 264 00:11:51,400 --> 00:11:52,608 Abaddon eyes. 265 00:11:52,712 --> 00:11:54,023 You coming? 266 00:11:54,127 --> 00:11:54,886 - Yeah, I'm coming. - Are you sure you don't wanna 267 00:11:54,990 --> 00:11:55,715 just hang out? 268 00:11:55,818 --> 00:11:56,681 No, no. 269 00:11:56,785 --> 00:11:58,165 Okay, shall we? 270 00:12:00,823 --> 00:12:01,823 So... 271 00:12:02,549 --> 00:12:03,826 Oh, hey, guys. 272 00:12:03,930 --> 00:12:05,448 Guess where I was in the blackout? 273 00:12:05,552 --> 00:12:06,622 Right fucking here. 274 00:12:06,726 --> 00:12:07,830 Think about that. 275 00:12:07,934 --> 00:12:08,624 That's why we have a buddy system. 276 00:12:08,728 --> 00:12:09,452 Fuck off. 277 00:12:09,556 --> 00:12:11,834 All a... Okay. 278 00:12:11,938 --> 00:12:12,938 Actors. 279 00:12:14,319 --> 00:12:15,700 Here, makes his shit wine, 280 00:12:15,804 --> 00:12:18,082 and he insists on using the damn basement. 281 00:12:18,185 --> 00:12:18,945 Hey, sweetie! 282 00:12:19,048 --> 00:12:20,153 Hey, honey! 283 00:12:20,256 --> 00:12:21,119 One of my least favorite people in the world! 284 00:12:21,223 --> 00:12:22,017 Well, right back at ya. 285 00:12:22,120 --> 00:12:23,397 Where's your buddy here? 286 00:12:23,501 --> 00:12:24,882 Where is he? 287 00:12:24,985 --> 00:12:25,814 Old Russ is coming up the stairs right about now. 288 00:12:25,917 --> 00:12:27,263 You can't rush perfection. 289 00:12:27,367 --> 00:12:29,300 Five, four, three and one. 290 00:12:29,403 --> 00:12:31,474 Oh, there he is, Jeff. 291 00:12:31,578 --> 00:12:32,717 How are you? 292 00:12:32,821 --> 00:12:33,994 How you doing, wine-maker? 293 00:12:34,098 --> 00:12:35,893 Huh. Didn't see you down in the basement. 294 00:12:35,996 --> 00:12:36,996 Not a peep. 295 00:12:37,066 --> 00:12:38,171 Look at that. 296 00:12:38,274 --> 00:12:39,068 - He opened it right up. - You brought your 297 00:12:39,172 --> 00:12:40,449 - camera crew. - Hi. 298 00:12:40,552 --> 00:12:41,415 - Hi, I'm Vanessa Shepherd. - Russell Wynn. 299 00:12:41,519 --> 00:12:42,519 It's nice to meet you, 300 00:12:42,554 --> 00:12:43,383 - Russell. - Pleasure to meet you. 301 00:12:43,486 --> 00:12:44,177 Thank you for having us here, 302 00:12:44,280 --> 00:12:45,626 we're really excited. 303 00:12:45,730 --> 00:12:47,363 So you're the new "Morning Mysteries" girl? 304 00:12:47,387 --> 00:12:48,422 I am. 305 00:12:48,526 --> 00:12:50,252 That's too bad, I liked Suzy. 306 00:12:53,600 --> 00:12:55,464 Don't get me wrong, she was a total bitch, 307 00:12:55,567 --> 00:12:56,845 but I liked her. 308 00:12:58,432 --> 00:13:00,089 And don't thank me yet. 309 00:13:00,193 --> 00:13:01,642 Why is that? 310 00:13:01,746 --> 00:13:02,896 Well, I'm sure you've heard all the stories 311 00:13:02,920 --> 00:13:04,300 about this place. 312 00:13:04,404 --> 00:13:05,484 Everyone who enters with a camera 313 00:13:05,508 --> 00:13:06,855 never seems to make it. 314 00:13:06,958 --> 00:13:08,270 Don't do that. 315 00:13:09,650 --> 00:13:10,893 She barely came in as it is. 316 00:13:10,997 --> 00:13:11,825 He's just kidding. 317 00:13:11,929 --> 00:13:14,276 I'm just screwing with you. 318 00:13:14,379 --> 00:13:16,692 Ah, well, we will try to stay out of your way 319 00:13:16,796 --> 00:13:17,900 as much as possible. 320 00:13:18,004 --> 00:13:19,557 Just be two, no, thank you, 321 00:13:19,660 --> 00:13:20,385 flies on the wall. 322 00:13:20,489 --> 00:13:21,904 I appreciate that. 323 00:13:22,008 --> 00:13:23,675 I like what you've done with "Morning Mysteries". 324 00:13:23,699 --> 00:13:25,149 Oh, I didn't think that you watch? 325 00:13:25,252 --> 00:13:26,322 He doesn't. 326 00:13:26,426 --> 00:13:27,151 I do. 327 00:13:27,254 --> 00:13:28,254 He does. 328 00:13:29,222 --> 00:13:30,902 And none of your guests have disappeared, 329 00:13:30,982 --> 00:13:32,812 so you've got that on Suzy. 330 00:13:32,915 --> 00:13:34,468 That is true, thank you. 331 00:13:34,572 --> 00:13:35,849 Lawson, is it? 332 00:13:35,953 --> 00:13:37,057 Louie, actually. 333 00:13:37,161 --> 00:13:38,265 Uh-huh. 334 00:13:38,369 --> 00:13:39,725 I'm a huge fan of all of your shows 335 00:13:39,749 --> 00:13:41,613 and everything that you've done. 336 00:13:41,717 --> 00:13:42,822 You've got good taste. 337 00:13:42,925 --> 00:13:43,788 And I give you full permission 338 00:13:43,892 --> 00:13:46,032 to film to your heart's content. 339 00:13:46,135 --> 00:13:47,654 And when you follow the actors, 340 00:13:47,757 --> 00:13:49,449 they may moan and groan, 341 00:13:49,552 --> 00:13:51,761 but it's all part of the show. 342 00:13:51,865 --> 00:13:54,764 They're actors and they secretly love attention. 343 00:13:54,868 --> 00:13:56,352 Yeah, it's no secret. 344 00:13:56,456 --> 00:13:58,907 Well, where should we start? 345 00:13:59,010 --> 00:14:00,149 Let's meet everyone. 346 00:14:00,253 --> 00:14:01,253 Yeah. 347 00:14:08,640 --> 00:14:10,125 Ah, there he is. 348 00:14:11,264 --> 00:14:12,644 Alright, everyone. 349 00:14:12,748 --> 00:14:14,301 Welcome, welcome, so 350 00:14:14,405 --> 00:14:16,717 Vanessa and her guy, Lonnie? 351 00:14:18,271 --> 00:14:19,548 - Lonnie? - Louie. 352 00:14:19,651 --> 00:14:21,067 Louie! 353 00:14:21,170 --> 00:14:23,690 They're gonna be embedded with us for the entire duration. 354 00:14:23,793 --> 00:14:25,174 They'll be filming everything, 355 00:14:25,278 --> 00:14:26,486 so don't say anything 356 00:14:26,589 --> 00:14:29,144 you don't want a few million people to hear. 357 00:14:29,247 --> 00:14:30,466 And I'll leave it to you, Vanessa. 358 00:14:30,490 --> 00:14:31,940 Thank you. 359 00:14:32,043 --> 00:14:33,493 As you guys can see, 360 00:14:33,596 --> 00:14:35,736 we've handed a few of you your own mini-camcorders. 361 00:14:35,840 --> 00:14:37,393 Why did we do this? 362 00:14:37,497 --> 00:14:39,430 Well, we want to encourage you to film 363 00:14:39,533 --> 00:14:41,673 anything that you want. 364 00:14:41,777 --> 00:14:44,400 Self-taped interviews, any fun behind-the-scenes stuff 365 00:14:44,504 --> 00:14:45,919 that we might miss. 366 00:14:46,023 --> 00:14:47,507 And when we wrap here, 367 00:14:47,610 --> 00:14:48,922 we'll grab everyone's cameras 368 00:14:49,026 --> 00:14:51,304 and incorporate that footage into the episode. 369 00:14:51,407 --> 00:14:52,684 Make sense? 370 00:14:52,788 --> 00:14:53,927 Question, Russell. 371 00:14:54,031 --> 00:14:54,755 - Yeah. - What happens if we catch 372 00:14:54,859 --> 00:14:56,136 a ghost on camera? 373 00:14:58,311 --> 00:14:59,588 That's a good. 374 00:14:59,691 --> 00:15:01,901 Wow, great question, really good. 375 00:15:02,004 --> 00:15:03,764 In your case, Gregory, 376 00:15:03,868 --> 00:15:06,215 you could ask it if it's ever heard of you, 377 00:15:06,319 --> 00:15:07,458 if it's ever seen you, 378 00:15:07,561 --> 00:15:08,424 maybe seen your reel. 379 00:15:08,528 --> 00:15:09,356 Probably has. 380 00:15:09,460 --> 00:15:11,324 Some of your work, perhaps. 381 00:15:11,427 --> 00:15:13,809 I was in that other thing called Shakespeare In The Park, 382 00:15:13,913 --> 00:15:16,329 I mean, I don't know. 383 00:15:16,432 --> 00:15:17,675 Have you heard of it? 384 00:15:17,778 --> 00:15:19,125 It was a brilliant, 385 00:15:19,228 --> 00:15:21,196 brilliant summer theater, thank you. 386 00:15:21,299 --> 00:15:22,576 Which show were you in? 387 00:15:22,680 --> 00:15:23,750 No. 388 00:15:23,853 --> 00:15:24,934 - Don't, don't. - Don't get him going. 389 00:15:24,958 --> 00:15:25,683 "Into The Woods", 390 00:15:25,786 --> 00:15:27,098 it was me and Amy Adams. 391 00:15:27,202 --> 00:15:29,204 You and Amy Adams?! 392 00:15:29,307 --> 00:15:30,999 You were like tree number three! 393 00:15:31,102 --> 00:15:33,001 Two people played a tree better than you. 394 00:15:33,104 --> 00:15:34,450 Ooh. 395 00:15:34,554 --> 00:15:35,969 Alright, take it easy. 396 00:15:36,073 --> 00:15:38,144 Well, anyways, what I really want everyone to do 397 00:15:38,247 --> 00:15:40,767 is just pretend that we're not even here. 398 00:15:40,870 --> 00:15:43,218 If you've ever seen the show "The Office", anyone? 399 00:15:43,321 --> 00:15:45,496 Okay, well, we're like that camera crew. 400 00:15:45,599 --> 00:15:47,532 Just catching everything. 401 00:15:47,636 --> 00:15:48,878 I hated "The Office". 402 00:15:48,982 --> 00:15:51,019 - It was pretty... - Minimalistic. 403 00:15:51,122 --> 00:15:52,341 Yeah, it didn't make any sense. 404 00:15:52,365 --> 00:15:53,687 Alright, they're a pretty difficult group 405 00:15:53,711 --> 00:15:54,850 to keep focused. 406 00:15:54,954 --> 00:15:56,645 So let's stay on task, okay? 407 00:15:56,748 --> 00:15:58,026 Wait, no. 408 00:15:58,129 --> 00:15:59,382 - Question, Russell? - Yes. Mm-hmm. 409 00:15:59,406 --> 00:16:01,443 Could we still post on social media or? 410 00:16:01,546 --> 00:16:04,756 Yes, same restrictions, keep it vague. 411 00:16:04,860 --> 00:16:06,551 Yes, actually, we encourage social media. 412 00:16:06,655 --> 00:16:08,622 Just make sure to tag "Morning Mysteries." 413 00:16:08,726 --> 00:16:10,555 Okay, so #MM? 414 00:16:10,659 --> 00:16:12,661 Actually, "Morning Mysteries". 415 00:16:12,764 --> 00:16:13,662 So not MM? 416 00:16:13,765 --> 00:16:14,559 No. 417 00:16:14,663 --> 00:16:15,526 - The full... - But I think MM 418 00:16:15,629 --> 00:16:16,906 sounds better, it's like food. 419 00:16:17,010 --> 00:16:18,149 It's like Mm. 420 00:16:18,253 --> 00:16:19,806 And it keeps it vague, you know? 421 00:16:19,909 --> 00:16:22,084 We want it to be not vague, 422 00:16:22,188 --> 00:16:24,052 it's very specific, "Morning Mysteries". 423 00:16:24,984 --> 00:16:26,054 She's too bossy. 424 00:16:26,157 --> 00:16:27,445 Right, well, this is going well. 425 00:16:27,469 --> 00:16:29,264 I just wanted you guys all to meet, 426 00:16:29,367 --> 00:16:30,541 so here we are. 427 00:16:30,644 --> 00:16:32,163 Bye. 428 00:16:32,267 --> 00:16:33,475 Thank you, thanks. 429 00:16:33,578 --> 00:16:34,855 I think, Gregory... 430 00:16:34,959 --> 00:16:36,685 I believe we need to go back to the city. 431 00:16:36,788 --> 00:16:38,894 Believe it or not, the wine's not selling like it... 432 00:16:38,998 --> 00:16:40,171 I'm sorry, can... 433 00:16:40,275 --> 00:16:42,115 Sorry, Jeff, can I just interrupt for a second? 434 00:16:42,139 --> 00:16:44,693 I was wondering if I could give you guys cameras as well? 435 00:16:44,796 --> 00:16:46,971 Ah, I'd love to, but no can do. 436 00:16:47,075 --> 00:16:48,593 Gotta keep my hands free. 437 00:16:48,697 --> 00:16:50,595 - Sorry. - Okay, you know what? 438 00:16:50,699 --> 00:16:52,419 We could probably get a Go-Pro or something? 439 00:16:52,459 --> 00:16:54,185 And Russell, can I give you a camera? 440 00:16:54,289 --> 00:16:57,706 I, I'm not gonna, you know, use it. 441 00:16:57,809 --> 00:16:58,845 That's okay, 442 00:16:58,948 --> 00:17:00,374 - I understand. - I'm not a camera guy. 443 00:17:00,398 --> 00:17:02,031 But we just want you to have it, just in case, 444 00:17:02,055 --> 00:17:04,816 you don't have to use it if you don't want to, it's fine. 445 00:17:04,920 --> 00:17:06,818 Good, let's just get this real quick. 446 00:17:08,406 --> 00:17:09,235 Just come up with us and we'll help you, 447 00:17:09,338 --> 00:17:10,753 whatever you need, okay? 448 00:17:10,857 --> 00:17:12,617 - So cold in here. - Just... 449 00:17:12,721 --> 00:17:13,722 - Oh, fuck! - Oh my God! 450 00:17:13,825 --> 00:17:14,550 Go, go, go! 451 00:17:14,654 --> 00:17:15,896 Go, go, go, go! 452 00:17:22,869 --> 00:17:24,422 Look at this. 453 00:17:25,389 --> 00:17:26,528 Whoa! 454 00:17:26,631 --> 00:17:28,633 That's creepy. 455 00:17:31,188 --> 00:17:33,017 Whoa. 456 00:17:33,121 --> 00:17:34,121 Would you look at that? 457 00:17:35,261 --> 00:17:37,056 Alex, don't fuck with me! 458 00:17:37,159 --> 00:17:38,057 Dude! 459 00:17:38,160 --> 00:17:40,611 Tony, what the fuck is it... 460 00:17:45,064 --> 00:17:46,213 Okay, let's get out of here. 461 00:17:46,237 --> 00:17:46,927 Yeah. 462 00:17:47,031 --> 00:17:48,031 Okay. 463 00:17:50,621 --> 00:17:52,347 So if you do a search anywhere, 464 00:17:52,450 --> 00:17:54,142 Google, Reddit, whatever, 465 00:17:54,245 --> 00:17:57,938 you find a plethora of unexplained photos and videos. 466 00:17:58,042 --> 00:17:59,595 Most of them really into the hotel 467 00:17:59,699 --> 00:18:01,873 or the town itself. 468 00:18:01,977 --> 00:18:04,152 Hell House was not the first incident 469 00:18:04,255 --> 00:18:05,912 to happen in this town, 470 00:18:06,015 --> 00:18:07,845 only the most popular. 471 00:18:07,948 --> 00:18:10,641 There are some disappearances related to 472 00:18:10,744 --> 00:18:12,781 an early 2000 County Fair. 473 00:18:12,884 --> 00:18:16,095 That raises some red flags for me now. 474 00:18:16,198 --> 00:18:18,511 The Billy Braddock story alone is unsettling. 475 00:18:19,581 --> 00:18:21,272 It's Louie for the five o'clock. 476 00:18:21,376 --> 00:18:22,204 - Hey. - Hey. 477 00:18:22,308 --> 00:18:23,136 I have to show you something 478 00:18:23,240 --> 00:18:23,964 before we have a meeting. 479 00:18:24,068 --> 00:18:25,690 Sure, sure. 480 00:18:25,794 --> 00:18:27,140 I was just updating the journal. 481 00:18:27,244 --> 00:18:28,590 And then remember when Jeff said 482 00:18:28,693 --> 00:18:31,006 something about the whole Abaddon Eyes thing? 483 00:18:31,110 --> 00:18:31,834 - People think they... - People think they 484 00:18:31,938 --> 00:18:33,388 see something, exactly. 485 00:18:33,491 --> 00:18:34,527 So my camera, 486 00:18:35,424 --> 00:18:36,736 I think it caught something. 487 00:18:37,978 --> 00:18:38,978 Oh? 488 00:18:39,980 --> 00:18:42,845 Oh, oh, do I wanna see this? 489 00:18:42,949 --> 00:18:43,949 Probably not. 490 00:18:45,158 --> 00:18:46,470 Awesome, okay. 491 00:19:14,014 --> 00:19:15,014 Hello? 492 00:19:16,983 --> 00:19:17,983 Guys? 493 00:19:20,676 --> 00:19:21,850 Where are you? 494 00:19:24,335 --> 00:19:25,888 Jesus Christ! 495 00:19:26,820 --> 00:19:27,614 Grab! 496 00:19:27,718 --> 00:19:29,029 - Come on, guys. - Whoa. 497 00:19:29,133 --> 00:19:30,272 That's fucked up. 498 00:19:30,376 --> 00:19:31,801 - I know, you looked so sad. - Why me? 499 00:19:31,825 --> 00:19:33,033 It's sexist, that's sexism. 500 00:19:33,137 --> 00:19:34,242 It's sexism, what? 501 00:19:34,345 --> 00:19:36,175 And Russell would be upset 502 00:19:36,278 --> 00:19:37,635 if he knew that you were playing with these things 503 00:19:37,659 --> 00:19:39,178 and I don't, 504 00:19:39,281 --> 00:19:40,707 if he asks, I don't have a part of that. 505 00:19:40,731 --> 00:19:41,835 I'm not part of that. 506 00:19:41,939 --> 00:19:43,389 - Okay. - Well, you were on camera. 507 00:19:43,492 --> 00:19:44,321 Just so you know. 508 00:19:44,424 --> 00:19:45,460 It's worth it. 509 00:19:45,563 --> 00:19:46,392 Well, do you think that's what 510 00:19:46,495 --> 00:19:47,634 Vanessa gave us cameras for? 511 00:19:47,738 --> 00:19:48,956 - They handed them out. - I don't think that's 512 00:19:48,980 --> 00:19:49,498 - what she had in mind. - They handed them out. 513 00:19:49,602 --> 00:19:50,775 Bye, mom. 514 00:19:50,879 --> 00:19:52,132 I think Vanessa should thank us, 515 00:19:52,156 --> 00:19:53,720 because there would be no footage otherwise. 516 00:19:53,744 --> 00:19:54,607 Yeah, that's true, 517 00:19:54,710 --> 00:19:55,929 otherwise we'd have to listen to 518 00:19:55,953 --> 00:19:57,851 Gregory go on and on about his craft. 519 00:19:57,955 --> 00:19:59,853 That would be good television, my friend. 520 00:20:01,441 --> 00:20:03,236 What else? 521 00:20:04,168 --> 00:20:05,307 Let's see. 522 00:20:05,411 --> 00:20:06,550 Your bank called again. 523 00:20:06,653 --> 00:20:07,758 Which one? 524 00:20:07,861 --> 00:20:08,861 All of them. 525 00:20:08,897 --> 00:20:09,656 Damn. 526 00:20:09,760 --> 00:20:10,899 Is something going on? 527 00:20:11,002 --> 00:20:12,003 Like what? 528 00:20:13,004 --> 00:20:13,867 I don't know, Russ. 529 00:20:13,971 --> 00:20:15,110 I've only got one bank, 530 00:20:15,214 --> 00:20:17,319 if they called, I'd be concerned. 531 00:20:17,423 --> 00:20:19,735 Oh, Isabel, she asked me a weird question. 532 00:20:19,839 --> 00:20:20,943 What's that? 533 00:20:21,047 --> 00:20:22,231 She asked if she would still get her pay 534 00:20:22,255 --> 00:20:23,014 if she had to quit for some reason? 535 00:20:23,118 --> 00:20:24,188 No. 536 00:20:24,292 --> 00:20:24,982 Is she thinking about quitting? 537 00:20:25,085 --> 00:20:26,225 I don't think so. 538 00:20:26,328 --> 00:20:28,434 Like I said, it was a weird question. 539 00:20:28,537 --> 00:20:29,711 Huh. 540 00:20:29,814 --> 00:20:31,575 Alright, I'm off to wardrobe then. 541 00:20:31,678 --> 00:20:32,507 Jane hates her dress as much 542 00:20:32,610 --> 00:20:34,785 as I hate old Jeff's budget. 543 00:20:34,888 --> 00:20:36,027 Yeah. 544 00:20:36,131 --> 00:20:36,856 Both of them are cheap. 545 00:20:36,959 --> 00:20:37,822 See you later, Harvey. 546 00:20:37,926 --> 00:20:39,755 Bye, honey. 547 00:20:41,481 --> 00:20:45,865 This, Father Paulis dropped this off for you. 548 00:20:45,968 --> 00:20:47,418 Thanks. 549 00:20:47,522 --> 00:20:48,671 Can I ask you about the hotel 550 00:20:48,695 --> 00:20:50,041 reopening in a few weeks? 551 00:20:50,145 --> 00:20:51,457 How do you feel about that? 552 00:20:51,560 --> 00:20:54,253 I told Russell, it's a mistake. 553 00:20:54,356 --> 00:20:56,496 And what did he say? 554 00:20:56,600 --> 00:20:57,704 He hired me. 555 00:20:59,568 --> 00:21:01,018 Huh. 556 00:21:01,121 --> 00:21:02,121 Good. 557 00:21:04,124 --> 00:21:05,540 Something I should know? 558 00:21:05,643 --> 00:21:08,301 No, it's private. 559 00:21:08,405 --> 00:21:09,751 Okay. 560 00:21:09,854 --> 00:21:12,340 How do you know that guy? 561 00:21:12,443 --> 00:21:13,962 He's an old friend. 562 00:21:14,065 --> 00:21:17,448 Many demons claim to be the souls of real people 563 00:21:17,552 --> 00:21:18,725 that once wandered the earth 564 00:21:18,829 --> 00:21:20,382 thousands of years ago. 565 00:21:20,486 --> 00:21:22,798 Even during the time of Christ. 566 00:21:22,902 --> 00:21:25,111 They try and use their memories of events 567 00:21:25,214 --> 00:21:28,217 to sow doubt into believers. 568 00:21:28,321 --> 00:21:30,875 One demon that we've encountered here in Abaddon, 569 00:21:30,979 --> 00:21:35,155 has said over and over, "Est Aperta Porta." 570 00:21:38,055 --> 00:21:40,609 Wait, what is that? 571 00:21:40,713 --> 00:21:43,957 It's Latin, I think. 572 00:21:44,061 --> 00:21:45,341 What does it mean, do you know? 573 00:21:46,615 --> 00:21:47,478 The gate is open. 574 00:21:47,582 --> 00:21:49,342 That's right. 575 00:21:49,446 --> 00:21:50,699 Father, can I ask if you've ever 576 00:21:50,723 --> 00:21:53,346 heard of Andrew Tully? 577 00:21:53,450 --> 00:21:55,037 Mm-hmm, I have. 578 00:21:55,141 --> 00:21:57,661 And Tully believed that he found this gateway 579 00:21:57,764 --> 00:21:58,764 and the gateway to hell. 580 00:21:59,801 --> 00:22:00,847 We are servants of the snake 581 00:22:00,871 --> 00:22:02,355 and we will release someone 582 00:22:02,459 --> 00:22:04,046 into the lake of fire. 583 00:22:06,670 --> 00:22:08,982 The church is rich 584 00:22:09,086 --> 00:22:12,123 with references to hell and Satan. 585 00:22:12,227 --> 00:22:13,470 There are some old texts 586 00:22:13,573 --> 00:22:16,231 that refer to an earthly gateway to hell 587 00:22:16,335 --> 00:22:18,337 and the demon, Abaddon, being the guard 588 00:22:18,440 --> 00:22:20,166 and it's been said that 589 00:22:20,269 --> 00:22:22,444 no man can close this gate once opened. 590 00:22:22,548 --> 00:22:25,309 It would take an angel from God himself. 591 00:22:25,413 --> 00:22:27,449 But if that gate is open, 592 00:22:28,692 --> 00:22:30,556 literal hell could be unleashed on earth. 593 00:22:30,659 --> 00:22:32,592 And there's also some versions of the bible 594 00:22:32,696 --> 00:22:34,594 that dismiss all this as metaphorical. 595 00:22:34,698 --> 00:22:38,909 So there's really no stance that the church holds. 596 00:22:39,012 --> 00:22:41,118 Are you bringing people all the way out here? 597 00:22:41,221 --> 00:22:42,982 No, I just needed some air. 598 00:22:43,085 --> 00:22:44,397 And it might be the only time 599 00:22:44,501 --> 00:22:47,987 we get a chance to chat today, so. 600 00:22:48,090 --> 00:22:50,576 You lowered ticket prices 30%, 601 00:22:50,679 --> 00:22:52,957 are you expecting a drop in revenue? 602 00:22:53,061 --> 00:22:54,649 That was Jeff's idea. 603 00:22:54,752 --> 00:22:56,651 He didn't think that people would pay full price 604 00:22:56,754 --> 00:22:58,411 to come all the way out here. 605 00:22:58,515 --> 00:23:00,827 So we decreased it to increase ticket sales. 606 00:23:00,931 --> 00:23:02,933 Personally, I think people pay whatever I say 607 00:23:03,036 --> 00:23:04,313 and we'll still sell out, 608 00:23:04,417 --> 00:23:05,556 because it's a great show. 609 00:23:05,660 --> 00:23:06,980 I think you're right about that. 610 00:23:07,040 --> 00:23:07,938 People will pay to see the show 611 00:23:08,041 --> 00:23:09,974 in this godforsaken hotel. 612 00:23:10,078 --> 00:23:11,597 Why do you say that? 613 00:23:11,700 --> 00:23:12,770 Say what? 614 00:23:12,874 --> 00:23:14,047 Godforsaken. 615 00:23:15,221 --> 00:23:16,533 Did you mean it literally or 616 00:23:16,636 --> 00:23:18,338 - some expression? - Does anyone ever use that 617 00:23:18,362 --> 00:23:20,019 term literally? 618 00:23:20,122 --> 00:23:22,228 I mean, I don't even believe in God. 619 00:23:22,331 --> 00:23:24,161 Neither did I. 620 00:23:24,264 --> 00:23:25,264 And then? 621 00:23:26,335 --> 00:23:28,337 Don't tell me you're born again or something? 622 00:23:28,441 --> 00:23:31,306 That would be a nice twist on the story. 623 00:23:31,410 --> 00:23:33,066 Not like you're thinking. 624 00:23:33,170 --> 00:23:35,793 Did Hell House come out here? 625 00:23:35,897 --> 00:23:40,211 No, it was the County Fair grounds in the early 2000s. 626 00:23:40,315 --> 00:23:43,249 And so they had the fair grounds over there. 627 00:23:51,326 --> 00:23:52,672 And they used the cornfields 628 00:23:52,776 --> 00:23:56,124 behind the Abaddon Hotel as a hayride. 629 00:23:56,227 --> 00:23:58,402 But they closed it down once some people got injured. 630 00:23:58,506 --> 00:23:59,955 So this is where that happened? 631 00:24:00,059 --> 00:24:01,509 Yeah. 632 00:24:01,612 --> 00:24:02,924 Sad. 633 00:24:03,027 --> 00:24:05,236 And a few years after that, 634 00:24:05,340 --> 00:24:06,859 Hell House comes to town. 635 00:24:06,962 --> 00:24:07,791 Mm-hmm. 636 00:24:07,894 --> 00:24:09,689 And nine years after that, 637 00:24:09,793 --> 00:24:12,416 Russell Wynn comes to town. 638 00:24:12,520 --> 00:24:13,313 I know what you're getting at. 639 00:24:13,417 --> 00:24:14,522 Yeah. 640 00:24:14,625 --> 00:24:15,764 Yeah. 641 00:24:15,868 --> 00:24:17,052 Well, you would think at some point 642 00:24:17,076 --> 00:24:19,354 the town would just stop having events here. 643 00:24:19,458 --> 00:24:23,220 Well, fortunately it's not up to them. 644 00:24:23,323 --> 00:24:24,635 You still haven't told anyone 645 00:24:24,739 --> 00:24:27,673 why you moved Insomnia out here, this year. 646 00:24:27,776 --> 00:24:29,088 Can you tell me? 647 00:24:30,330 --> 00:24:31,342 Russ, there's wardrobe drama, 648 00:24:31,366 --> 00:24:33,679 I need you inside now, over. 649 00:24:35,128 --> 00:24:37,441 Why do you need me in wardrobe? 650 00:24:38,822 --> 00:24:40,789 And asked them to do wardrobe. 651 00:24:40,893 --> 00:24:42,722 Very helpful. 652 00:24:42,826 --> 00:24:44,517 We'll have to continue this later. 653 00:24:44,621 --> 00:24:46,105 Promise? 654 00:24:46,208 --> 00:24:47,762 As much as I can. 655 00:24:55,045 --> 00:24:56,391 It's progress. 656 00:24:57,910 --> 00:24:59,394 Oh, this is weird. 657 00:25:03,294 --> 00:25:04,364 What the hell is that? 658 00:25:04,468 --> 00:25:06,159 I don't know. 659 00:25:06,263 --> 00:25:07,954 It's funky looking, look. 660 00:25:09,300 --> 00:25:10,300 On me. 661 00:25:13,650 --> 00:25:14,892 B.D.? 662 00:25:16,100 --> 00:25:17,585 Mm. 663 00:25:17,688 --> 00:25:18,688 Leave it. 664 00:25:23,245 --> 00:25:25,558 I'll give Russell credit, he 665 00:25:28,319 --> 00:25:30,770 he allowed people to have fun, 666 00:25:30,874 --> 00:25:33,186 to enjoy themselves at work. 667 00:25:34,567 --> 00:25:36,535 You know, but he also had rules. 668 00:25:36,638 --> 00:25:38,098 And he didn't want anyone wandering alone 669 00:25:38,122 --> 00:25:40,124 in the hotel after hours. 670 00:25:40,228 --> 00:25:42,541 Call it what you will. 671 00:25:42,644 --> 00:25:44,059 Good fortune! 672 00:25:44,163 --> 00:25:45,820 Heart, love, or God! 673 00:25:47,580 --> 00:25:49,858 I have no name for it, feeling is all. 674 00:25:49,962 --> 00:25:52,274 The name is sound and smoke. 675 00:25:55,450 --> 00:25:56,450 Sorry. 676 00:25:58,177 --> 00:25:59,385 I don't think I get it. 677 00:25:59,488 --> 00:26:03,182 Is he questioning the existence of Heaven? 678 00:26:03,285 --> 00:26:05,909 He's explaining to Gretchen 679 00:26:06,012 --> 00:26:09,568 his own doubts about heaven and hell, 680 00:26:10,465 --> 00:26:12,018 as depicted by Christianity, 681 00:26:12,122 --> 00:26:14,607 Faust is full of doubts. 682 00:26:14,711 --> 00:26:16,229 Do I share those doubts? 683 00:26:16,333 --> 00:26:17,453 Guys, look, if we're gonna 684 00:26:17,541 --> 00:26:18,760 unpack Faust's views on religion, 685 00:26:18,784 --> 00:26:20,406 I think we should take a dinner first. 686 00:26:20,509 --> 00:26:21,372 - Right. - Okay. 687 00:26:21,476 --> 00:26:22,615 Yeah, yeah. 688 00:26:22,719 --> 00:26:25,342 Should we try and do this one more, yeah? 689 00:26:25,445 --> 00:26:26,525 Yeah, one more take thing. 690 00:26:26,619 --> 00:26:28,259 Hey, seems like everything's going well. 691 00:26:29,588 --> 00:26:30,416 Yeah, this place is half the size 692 00:26:30,519 --> 00:26:31,831 of our theater in the city. 693 00:26:31,935 --> 00:26:33,281 It's easier to manage. 694 00:26:33,384 --> 00:26:34,800 How's Russell holding up? 695 00:26:34,903 --> 00:26:36,940 Mm, I can't get a read. 696 00:26:38,079 --> 00:26:40,668 It's different than New York. 697 00:26:40,771 --> 00:26:42,048 I've never read Faust. 698 00:26:42,152 --> 00:26:43,015 No? 699 00:26:43,118 --> 00:26:44,278 No, I don't plan to either. 700 00:26:44,982 --> 00:26:47,157 That's a wrap, guys. 701 00:26:47,260 --> 00:26:48,952 Okay, you can do a bonfire, 702 00:26:49,055 --> 00:26:51,092 but we want everyone back at the hotels 703 00:26:51,195 --> 00:26:52,472 by 21:00 sharp. 704 00:26:53,612 --> 00:26:55,924 Harvey will be doing room by room headcounts. 705 00:26:56,028 --> 00:26:56,891 Got it? 706 00:26:56,994 --> 00:26:58,168 - Yes. - Got it. 707 00:26:58,271 --> 00:26:59,455 If you're gonna shoot the bonfire, 708 00:26:59,479 --> 00:27:00,308 make sure you get when Harvey gets drunk 709 00:27:00,411 --> 00:27:01,630 and tries to walk over the fire. 710 00:27:01,654 --> 00:27:02,966 Jeff, I only did that twice. 711 00:27:03,069 --> 00:27:04,553 It was my year of saying yes. 712 00:27:04,657 --> 00:27:05,669 Why would you even bring that up? 713 00:27:05,693 --> 00:27:07,004 What is that relevant to 714 00:27:07,108 --> 00:27:07,936 - what we're doing right now? - You were so good. 715 00:27:08,040 --> 00:27:09,662 You were so close last time. 716 00:27:11,491 --> 00:27:12,491 Oh, God. 717 00:27:15,772 --> 00:27:17,187 That's funny. 718 00:27:19,672 --> 00:27:22,606 Guys, everybody's gone. 719 00:27:22,710 --> 00:27:24,470 So you gonna do it? 720 00:27:24,573 --> 00:27:27,024 I mean, yeah, for 500 bucks! 721 00:27:28,439 --> 00:27:30,200 Show me that money, I'm going in there. 722 00:27:30,303 --> 00:27:31,580 Are you? 723 00:27:31,684 --> 00:27:33,306 I'm not going into that basement. 724 00:27:34,722 --> 00:27:36,620 Cool, so Greg's a pussy. 725 00:27:36,724 --> 00:27:38,587 Wait, you said you need 500 to do it, 726 00:27:38,691 --> 00:27:40,106 you don't sound that brave. 727 00:27:40,210 --> 00:27:41,497 I need some kind of compensation for my work. 728 00:27:41,521 --> 00:27:42,591 Why? 729 00:27:42,695 --> 00:27:43,707 It's just fucked up to run in there 730 00:27:43,731 --> 00:27:45,698 in the fucking dark on a dare. 731 00:27:45,802 --> 00:27:46,941 Mm-hmm. 732 00:27:47,044 --> 00:27:49,288 Yeah, because you saw a scary movie? 733 00:27:49,391 --> 00:27:50,565 Yeah. 734 00:27:50,669 --> 00:27:54,431 And 'cause Russell and Jeff will kill me. 735 00:27:54,534 --> 00:27:55,259 True. 736 00:27:55,363 --> 00:27:56,363 Fuck it. 737 00:27:57,123 --> 00:27:58,607 I'll do it. 738 00:28:00,195 --> 00:28:01,403 For real? 739 00:28:01,507 --> 00:28:04,372 So, you go basement and back, 740 00:28:06,339 --> 00:28:08,859 same stakes, free drinks on me. 741 00:28:09,998 --> 00:28:10,998 Done. 742 00:28:12,276 --> 00:28:13,276 If Russell finds out... 743 00:28:13,312 --> 00:28:15,763 Are you gonna tell him? 744 00:28:16,798 --> 00:28:19,732 Are any of you gonna tell him? 745 00:28:19,836 --> 00:28:20,871 - So we're good? - No. 746 00:28:20,975 --> 00:28:22,114 We're good. 747 00:28:22,217 --> 00:28:22,977 Let's do it. 748 00:28:23,080 --> 00:28:23,978 Let's go. 749 00:28:24,081 --> 00:28:25,945 - Do it, do it, do it. - Woo! 750 00:28:26,049 --> 00:28:28,085 Do it, do it. 751 00:28:29,500 --> 00:28:30,881 So I just. 752 00:28:30,985 --> 00:28:32,687 I just got to go and touch the clown on the nose 753 00:28:32,711 --> 00:28:34,747 on camera and come back? 754 00:28:34,851 --> 00:28:36,818 I don't have to make out with it? 755 00:28:36,922 --> 00:28:38,786 I mean, if you do, 756 00:28:38,889 --> 00:28:39,889 I wanna watch that tape. 757 00:28:41,754 --> 00:28:42,824 Here. 758 00:28:45,793 --> 00:28:46,966 Be quick, please. 759 00:28:47,070 --> 00:28:49,451 Peace out, motherfuckers. 760 00:28:49,555 --> 00:28:52,213 Ooh, you have a good time. 761 00:28:54,905 --> 00:28:57,080 See y'all bitches on the flip side. 762 00:29:03,811 --> 00:29:06,227 Hmm, maybe I'll have a little, 763 00:29:07,538 --> 00:29:09,092 a little bev first. 764 00:29:16,237 --> 00:29:17,238 I got to pee! 765 00:29:19,619 --> 00:29:20,619 Hello. 766 00:29:28,801 --> 00:29:29,801 Razzmatazz. 767 00:29:37,120 --> 00:29:38,500 Ladies, pleasure. 768 00:29:56,035 --> 00:29:58,037 That's not cool, guys. 769 00:29:58,141 --> 00:29:59,452 I know it's you. 770 00:30:42,288 --> 00:30:43,288 Bartender! 771 00:30:44,463 --> 00:30:45,463 Fix me a drink. 772 00:30:53,403 --> 00:30:54,403 Okay. 773 00:30:56,889 --> 00:30:57,889 Cool. 774 00:31:00,410 --> 00:31:03,413 Alright, I'm entering the basement. 775 00:31:03,516 --> 00:31:05,518 Peace out, motherfuckers. 776 00:31:10,075 --> 00:31:11,075 Okay, cool. 777 00:31:12,180 --> 00:31:17,151 Entering the basement. 778 00:31:41,658 --> 00:31:42,970 What's up, guys? 779 00:31:45,110 --> 00:31:47,422 Oh, nice clowns, Hell House. 780 00:31:48,492 --> 00:31:49,528 Looking good. 781 00:31:55,430 --> 00:31:56,430 Damn, bruh. 782 00:31:57,260 --> 00:31:59,124 Looking a little rough. 783 00:32:04,646 --> 00:32:06,096 Alright, dick wads. 784 00:32:08,857 --> 00:32:10,756 Check this out. 785 00:32:10,859 --> 00:32:13,517 I'm gonna give you guys a little bonus. 786 00:32:19,558 --> 00:32:23,700 Alright, that's about as raunchy as I'm gonna get. 787 00:32:36,230 --> 00:32:37,230 Oh, shit. 788 00:33:00,288 --> 00:33:01,288 Oh my God. 789 00:33:02,463 --> 00:33:03,463 Oh my God. 790 00:33:04,499 --> 00:33:05,499 Fuck. 791 00:33:11,610 --> 00:33:12,610 Oh my God. 792 00:33:30,663 --> 00:33:31,388 Are you okay? 793 00:33:31,492 --> 00:33:32,907 Shit, fuck. 794 00:33:33,011 --> 00:33:34,874 What the fuck happened to you? 795 00:33:34,978 --> 00:33:36,876 Are you okay? 796 00:33:36,980 --> 00:33:38,913 What the fuck was she thinking? 797 00:33:39,017 --> 00:33:41,364 You heard me, I said nobody inside 798 00:33:41,467 --> 00:33:42,779 after we wrap. 799 00:33:42,882 --> 00:33:44,091 You said it, I said it, 800 00:33:44,194 --> 00:33:45,333 even Harvey said it. 801 00:33:45,437 --> 00:33:46,231 She must've had too much to drink 802 00:33:46,334 --> 00:33:47,715 and just got stupid. 803 00:33:47,818 --> 00:33:51,512 Look, she didn't even show up on set today either. 804 00:33:53,790 --> 00:33:55,343 I'll talk to her. 805 00:33:55,447 --> 00:33:56,655 I checked her camera. 806 00:33:56,758 --> 00:33:58,105 She's telling the truth. 807 00:33:58,208 --> 00:33:59,554 She did see that clown. 808 00:33:59,658 --> 00:34:01,073 Goddammit. 809 00:34:01,177 --> 00:34:02,395 You got to make sure they're not playing pranks 810 00:34:02,419 --> 00:34:03,144 on each other anymore around this place. 811 00:34:03,248 --> 00:34:04,352 I will, I will, 812 00:34:04,456 --> 00:34:05,674 I'll keep a tighter leash on them. 813 00:34:05,698 --> 00:34:06,251 Make sure they know it's serious. 814 00:34:06,354 --> 00:34:06,906 I said I will. 815 00:34:07,010 --> 00:34:07,838 Okay. 816 00:34:07,942 --> 00:34:08,839 We got to get on the same page. 817 00:34:08,943 --> 00:34:10,151 Mm-hmm. 818 00:34:10,255 --> 00:34:11,877 We agree that maybe she saw something. 819 00:34:11,980 --> 00:34:12,980 Yeah. 820 00:34:13,051 --> 00:34:14,983 But we float the idea 821 00:34:15,087 --> 00:34:16,478 that maybe it was someone messing with her. 822 00:34:16,502 --> 00:34:17,607 One of the pranks, 823 00:34:17,710 --> 00:34:18,401 because people have been pranking each other 824 00:34:18,504 --> 00:34:19,816 since we got here. 825 00:34:19,919 --> 00:34:21,231 If we get ahead of it, 826 00:34:21,335 --> 00:34:23,130 then we can stop them speculating, 827 00:34:23,233 --> 00:34:25,511 or God forbid, tweet about it. 828 00:34:25,615 --> 00:34:28,273 This conversation doesn't air. 829 00:34:28,376 --> 00:34:29,136 Yes? 830 00:34:29,239 --> 00:34:29,964 Yes. 831 00:34:30,068 --> 00:34:30,792 Good. 832 00:34:30,896 --> 00:34:32,242 I know Jane. 833 00:34:32,346 --> 00:34:34,486 And she does not break easy. 834 00:34:34,589 --> 00:34:37,420 Russell thinks one of us fucked with her, but 835 00:34:37,523 --> 00:34:39,387 I know I didn't. 836 00:34:39,491 --> 00:34:42,804 There's just a lot of weird shit going on. 837 00:34:42,908 --> 00:34:43,598 How does that make you feel 838 00:34:43,702 --> 00:34:45,600 coming into work today? 839 00:34:47,395 --> 00:34:48,672 What am I gonna do? 840 00:34:48,776 --> 00:34:49,949 The man's paying us better 841 00:34:50,053 --> 00:34:52,987 than any other gig I could possibly get. 842 00:34:53,091 --> 00:34:54,713 Why do you think Russell's doing that? 843 00:34:54,816 --> 00:34:57,474 Paying everyone more to be here? 844 00:34:58,682 --> 00:34:59,763 I've only known him for like five years. 845 00:34:59,787 --> 00:35:01,789 But I think he's changed 846 00:35:03,929 --> 00:35:05,586 since the crash. 847 00:35:05,689 --> 00:35:09,072 The car crash in 2008? 848 00:35:09,176 --> 00:35:12,075 Yeah. 849 00:35:13,318 --> 00:35:14,457 He's lucky to be alive. 850 00:35:14,560 --> 00:35:16,044 Put it that way. 851 00:35:16,148 --> 00:35:20,152 The rumor is that they were actually about to 852 00:35:20,256 --> 00:35:21,256 call it. 853 00:35:22,258 --> 00:35:23,086 What do you think that has to do 854 00:35:23,190 --> 00:35:24,536 with him leaving the city? 855 00:35:24,639 --> 00:35:28,471 Can massive head trauma lead people to do 856 00:35:28,574 --> 00:35:29,989 some crazy stuff? 857 00:35:31,612 --> 00:35:33,131 Maybe. 858 00:35:33,234 --> 00:35:34,384 Do you know if we're just supposed to 859 00:35:34,408 --> 00:35:36,824 like, continuously film with these things? 860 00:35:36,927 --> 00:35:38,136 Mine's already full. 861 00:35:38,239 --> 00:35:40,690 She didn't really say anything. 862 00:35:40,793 --> 00:35:42,933 Well, your camera's pretty nice. 863 00:35:43,037 --> 00:35:46,765 I mean, maybe you should try to take it home. 864 00:35:48,905 --> 00:35:51,218 Are you all right, Isabel? 865 00:35:51,321 --> 00:35:52,184 Yeah, what's going on with you? 866 00:35:52,288 --> 00:35:53,081 You're very quiet today. 867 00:35:53,185 --> 00:35:54,185 I'm fine. 868 00:35:55,325 --> 00:35:56,637 You sure? 869 00:35:56,740 --> 00:35:57,740 I'm fine. 870 00:35:58,880 --> 00:36:00,099 What do you think happened to Jane? 871 00:36:00,123 --> 00:36:00,882 Only person that could pull off a prank 872 00:36:00,986 --> 00:36:02,781 like that, is me. 873 00:36:02,884 --> 00:36:05,956 And I was with you the whole time, so. 874 00:36:07,061 --> 00:36:08,061 Were you? 875 00:36:09,201 --> 00:36:10,271 Yeah, I think so. 876 00:36:10,375 --> 00:36:11,169 Either way, I didn't do it, 877 00:36:11,272 --> 00:36:13,412 so doesn't matter. 878 00:36:13,516 --> 00:36:15,897 If I had seen that clown, 879 00:36:16,001 --> 00:36:18,590 I would've pooped in my panties. 880 00:36:18,693 --> 00:36:19,867 She really did see it, then. 881 00:36:19,970 --> 00:36:21,558 Credit to her for sticking around. 882 00:36:21,662 --> 00:36:23,250 She's tough for a girl. 883 00:36:23,353 --> 00:36:24,216 Oh, fuck you, Gregory. 884 00:36:24,320 --> 00:36:25,597 All woman are tougher than you. 885 00:36:25,700 --> 00:36:27,115 Please. 886 00:36:27,219 --> 00:36:30,533 Hey baby girl, are you with the boys? 887 00:36:30,636 --> 00:36:32,707 I'm just finishing up their makeup. 888 00:36:32,811 --> 00:36:34,330 You guys ready downstairs? 889 00:36:34,433 --> 00:36:35,652 So once you're done turning them 890 00:36:35,676 --> 00:36:36,676 from drab to fab, 891 00:36:36,746 --> 00:36:38,989 send them my way, please, out. 892 00:36:39,093 --> 00:36:40,439 Copy. 893 00:36:40,543 --> 00:36:42,234 Get into character, barkeep. 894 00:36:42,338 --> 00:36:43,546 Want shots? 895 00:36:43,649 --> 00:36:44,649 Yes. 896 00:36:47,032 --> 00:36:49,379 Putting this over here for you, okay? 897 00:37:27,383 --> 00:37:28,418 Hello? 898 00:37:29,764 --> 00:37:30,764 Fuck. 899 00:37:33,251 --> 00:37:34,251 Fuck. 900 00:37:37,496 --> 00:37:38,496 Okay. 901 00:37:45,953 --> 00:37:46,953 Fuck. 902 00:37:51,993 --> 00:37:52,993 Hello? 903 00:38:06,145 --> 00:38:07,145 Jane? 904 00:38:08,113 --> 00:38:09,113 Jane! 905 00:38:12,048 --> 00:38:13,118 Jane, really? 906 00:38:14,084 --> 00:38:15,085 Come on. 907 00:38:15,189 --> 00:38:17,398 Jane, this is so fucked up. 908 00:38:35,313 --> 00:38:36,900 I thought more money would help. 909 00:38:37,004 --> 00:38:38,488 It worked on Jane. 910 00:38:40,145 --> 00:38:41,457 Goddammit. 911 00:38:41,560 --> 00:38:43,251 Now we have to rehire. 912 00:38:43,355 --> 00:38:45,668 So close to opening, too. 913 00:38:45,771 --> 00:38:48,015 What did you offer her to stay? 914 00:38:48,118 --> 00:38:50,397 Double pay, same as Jane. 915 00:38:50,500 --> 00:38:51,846 That better not leave this room. 916 00:38:51,950 --> 00:38:53,296 Look, I've got some calls out, 917 00:38:53,400 --> 00:38:55,101 I'm sure we'll have the department filled by tomorrow. 918 00:38:55,125 --> 00:38:57,852 Just make sure you stay quiet about why she left. 919 00:38:57,956 --> 00:38:59,382 Of course, but what are we gonna inevitably say 920 00:38:59,406 --> 00:39:00,566 when the others start asking? 921 00:39:00,648 --> 00:39:02,201 You know this cast is gossipy as hell. 922 00:39:02,305 --> 00:39:03,582 Could be she just 923 00:39:03,686 --> 00:39:05,826 burned out, got too tired. 924 00:39:05,929 --> 00:39:07,068 People get tired, right? 925 00:39:07,172 --> 00:39:08,652 Jeff, I have known Isabel for years. 926 00:39:08,691 --> 00:39:09,909 We're not gonna go around saying 927 00:39:09,933 --> 00:39:12,419 she's too tired to do a gig, okay? 928 00:39:12,522 --> 00:39:13,351 Look, I know I'm a bit over the top, 929 00:39:13,454 --> 00:39:14,593 but listen to me. 930 00:39:14,697 --> 00:39:16,699 Something is wrong here. 931 00:39:16,802 --> 00:39:18,563 You know it, we know it, 932 00:39:18,666 --> 00:39:19,805 everybody knows it. 933 00:39:19,909 --> 00:39:21,127 And we're just plowing through the day 934 00:39:21,151 --> 00:39:22,232 like everything's perfectly fine. 935 00:39:22,256 --> 00:39:24,292 But it's starting to feel like, 936 00:39:24,396 --> 00:39:26,536 I mean, nevermind, it's... 937 00:39:28,607 --> 00:39:29,607 Go on. 938 00:39:30,644 --> 00:39:31,897 It's starting to feel like Hell House. 939 00:39:31,921 --> 00:39:32,611 And they didn't listen to the warning signs, 940 00:39:32,715 --> 00:39:33,888 did they, Russell? 941 00:39:35,545 --> 00:39:36,270 I'm telling you, we have to call it off right now. 942 00:39:36,374 --> 00:39:37,513 You were there! 943 00:39:37,616 --> 00:39:39,066 I mean you saw what fucking happened! 944 00:39:39,169 --> 00:39:41,517 And now you're gonna make a fucking joke, right now. 945 00:39:41,620 --> 00:39:44,865 To Alex, your fucking best bud. 946 00:39:44,968 --> 00:39:46,625 Fuck you, man. 947 00:39:46,729 --> 00:39:48,869 This is nothing like Hell House. 948 00:39:48,972 --> 00:39:51,630 Nobody's gonna get hurt. 949 00:39:51,734 --> 00:39:53,574 Don't tell me you're jumping on the bus with Isabel? 950 00:39:53,598 --> 00:39:54,816 No, that's not what I'm saying, Russell. 951 00:39:54,840 --> 00:39:56,152 What I'm saying is 952 00:39:56,255 --> 00:39:57,647 I've personally recruited people to be here, 953 00:39:57,671 --> 00:39:59,027 and I feel like something bad is gonna happen. 954 00:39:59,051 --> 00:40:00,156 And if that happens, 955 00:40:00,259 --> 00:40:02,434 that's on me and I can't handle that, okay? 956 00:40:02,538 --> 00:40:04,194 It won't. 957 00:40:04,298 --> 00:40:06,058 If we all do our jobs, including me, 958 00:40:06,162 --> 00:40:08,992 I promise you, this is gonna work out. 959 00:40:09,096 --> 00:40:11,063 Hey, I'm sorry to interrupt. 960 00:40:11,167 --> 00:40:13,169 But just, talking about Isabel, 961 00:40:13,272 --> 00:40:14,135 we got her camera back 962 00:40:14,239 --> 00:40:16,517 but the card is missing. 963 00:40:16,621 --> 00:40:18,105 You guys know anything about that? 964 00:40:18,208 --> 00:40:19,624 What card? 965 00:40:19,727 --> 00:40:21,256 The memory card that goes in the camera. 966 00:40:21,280 --> 00:40:22,972 We can't get any of the footage off of it. 967 00:40:23,075 --> 00:40:24,767 Ah, shit, we better find that. 968 00:40:27,114 --> 00:40:28,702 Don't look at me. 969 00:40:29,875 --> 00:40:31,059 So I've been tasked with turning this 970 00:40:31,083 --> 00:40:33,223 shit show of a hotel into a functioning set. 971 00:40:33,327 --> 00:40:35,743 This has been the least enjoyable project I've worked on, 972 00:40:35,847 --> 00:40:38,332 and I have done children's theater in Alabama. 973 00:40:38,436 --> 00:40:40,783 With Isabel's sudden departure, 974 00:40:40,886 --> 00:40:42,647 how's everyone's mood here on set? 975 00:40:42,750 --> 00:40:44,442 I mean, it was unfortunate to lose Isy. 976 00:40:44,545 --> 00:40:46,547 We've had a few hiccups as any production would. 977 00:40:46,651 --> 00:40:48,411 You know, I wanna make it explicitly clear 978 00:40:48,515 --> 00:40:50,009 that nothing was wrong with Isy's performance, 979 00:40:50,033 --> 00:40:51,828 she's great, she just had to leave. 980 00:40:51,932 --> 00:40:53,461 Isy, baby girl, if you're watching this, 981 00:40:53,485 --> 00:40:54,935 we miss you. 982 00:40:55,038 --> 00:40:56,395 I'm gonna see you in New York, we'll have a drink. 983 00:40:56,419 --> 00:40:57,903 Love you. 984 00:40:58,007 --> 00:40:59,905 When Isabel left the production suddenly, 985 00:41:00,009 --> 00:41:01,148 it really wasn't a surprise 986 00:41:01,251 --> 00:41:03,081 if you look back at her social media history 987 00:41:03,184 --> 00:41:04,669 while she was there. 988 00:41:04,772 --> 00:41:05,991 I mean she was taking a lot of selfies 989 00:41:06,015 --> 00:41:07,637 and posting them on Facebook 990 00:41:07,741 --> 00:41:09,777 or Instagram or whatever. 991 00:41:10,951 --> 00:41:13,505 If you read the comments carefully, 992 00:41:13,609 --> 00:41:16,646 some people started to point out things in the background. 993 00:41:16,750 --> 00:41:17,934 I mean, if you look at the pictures, 994 00:41:17,958 --> 00:41:20,236 you can see there's something there. 995 00:41:29,763 --> 00:41:30,963 That's a fucking mannequin... 996 00:41:38,185 --> 00:41:39,358 You good? 997 00:41:39,462 --> 00:41:41,153 Just don't shit your pants like last time. 998 00:41:50,577 --> 00:41:51,301 Alex! 999 00:41:51,405 --> 00:41:52,405 Alex, hold on! 1000 00:42:00,138 --> 00:42:01,760 What's wrong with it? 1001 00:42:01,864 --> 00:42:04,936 The zoom lens isn't focusing. 1002 00:42:05,039 --> 00:42:07,145 What does that mean? 1003 00:42:07,248 --> 00:42:10,182 It's working, it's just being a little wonky. 1004 00:42:10,286 --> 00:42:12,322 Can you fix it? 1005 00:42:12,426 --> 00:42:13,427 Yeah. 1006 00:42:13,531 --> 00:42:15,394 Let me grab my bag from the car. 1007 00:42:15,498 --> 00:42:16,682 You know, they're wrapped for the day, 1008 00:42:16,706 --> 00:42:18,063 do you wanna just go back to the hotel? 1009 00:42:18,087 --> 00:42:19,305 Let me just take care of it here. 1010 00:42:19,329 --> 00:42:20,952 And keep your eye on the camera for me. 1011 00:42:21,055 --> 00:42:22,055 Sure. 1012 00:42:22,091 --> 00:42:22,919 Use it in case anything 1013 00:42:23,023 --> 00:42:24,183 weird or interesting happens. 1014 00:42:24,576 --> 00:42:25,404 Okay. 1015 00:42:25,508 --> 00:42:26,129 It's still recording! 1016 00:42:26,233 --> 00:42:27,233 Okay! 1017 00:43:02,545 --> 00:43:03,545 Jeff? 1018 00:43:06,722 --> 00:43:07,722 Harvey? 1019 00:43:12,693 --> 00:43:13,693 Hello? 1020 00:43:30,090 --> 00:43:32,299 Louie, if you're screwing with me, 1021 00:43:32,402 --> 00:43:35,578 I'm gonna shove this camera you know where. 1022 00:43:43,586 --> 00:43:44,586 Hello? 1023 00:43:54,977 --> 00:43:58,739 So Louie calls me one afternoon saying, 1024 00:43:58,843 --> 00:44:00,983 essentially something happened to Vanessa. 1025 00:44:01,086 --> 00:44:03,364 He wanted to pull her out and go back to New York. 1026 00:44:03,468 --> 00:44:06,333 I said, that was her call, not his. 1027 00:44:06,436 --> 00:44:08,369 There was no one anywhere in the hotel, okay? 1028 00:44:08,473 --> 00:44:09,761 We cleared out well before the... 1029 00:44:09,785 --> 00:44:11,234 She said she saw something, Jeff. 1030 00:44:11,338 --> 00:44:12,891 She's not crazy. 1031 00:44:12,995 --> 00:44:14,203 Look, I never said she was. 1032 00:44:14,306 --> 00:44:15,411 Well, then explain why 1033 00:44:15,514 --> 00:44:16,136 your guys' sets are malfunctioning. 1034 00:44:16,239 --> 00:44:17,447 Excuse me? 1035 00:44:17,551 --> 00:44:18,977 Look, our sets are not malfunctioning, 1036 00:44:19,001 --> 00:44:19,726 she is. 1037 00:44:19,829 --> 00:44:21,866 Okay, let's calm down. 1038 00:44:21,969 --> 00:44:23,799 And let's just listen to Vanessa. 1039 00:44:23,902 --> 00:44:26,042 What do you think you saw? 1040 00:44:27,285 --> 00:44:29,528 I don't know, it was really quick. 1041 00:44:29,632 --> 00:44:30,672 So maybe it was nothing? 1042 00:44:30,771 --> 00:44:33,394 Mm-hmm. 1043 00:44:33,498 --> 00:44:34,223 You know, maybe. 1044 00:44:34,326 --> 00:44:35,051 No way. 1045 00:44:35,155 --> 00:44:37,433 - Don't let them bully you. - Look, I just, 1046 00:44:37,536 --> 00:44:38,330 I really wanna forget about the whole thing, okay? 1047 00:44:38,434 --> 00:44:39,538 I'm a little embarrassed. 1048 00:44:39,642 --> 00:44:40,367 Vanessa. 1049 00:44:40,470 --> 00:44:41,955 I'm okay, Louie. 1050 00:44:43,370 --> 00:44:45,050 She just freaked herself out, she's good. 1051 00:44:47,754 --> 00:44:49,756 I could already hear my male colleagues saying. 1052 00:44:49,859 --> 00:44:52,759 "See? She couldn't handle it." 1053 00:44:52,862 --> 00:44:55,106 Yeah, I wasn't going anywhere. 1054 00:44:55,209 --> 00:44:56,911 Look, I just don't wanna be called difficult 1055 00:44:56,935 --> 00:44:59,455 or crazy or all of the other sexist 1056 00:44:59,558 --> 00:45:01,906 shit that men say about women in the workplace. 1057 00:45:02,009 --> 00:45:02,734 I get it. 1058 00:45:02,838 --> 00:45:04,011 I mean, Jesus, 1059 00:45:04,115 --> 00:45:05,841 I've only had this job a few months. 1060 00:45:05,944 --> 00:45:07,325 Louie, I can't screw it up 1061 00:45:07,428 --> 00:45:09,308 because I saw something that I couldn't explain. 1062 00:45:09,396 --> 00:45:10,949 Just, hell no. 1063 00:45:11,053 --> 00:45:13,780 Believe me, I get the situation you're in. 1064 00:45:13,883 --> 00:45:15,851 But you and I saw that video. 1065 00:45:15,954 --> 00:45:16,817 That was real. 1066 00:45:16,921 --> 00:45:19,233 And I got your back on that. 1067 00:45:21,235 --> 00:45:23,651 What do you wanna do? 1068 00:45:28,208 --> 00:45:29,727 I wanna talk to Russell. 1069 00:45:29,830 --> 00:45:30,969 Okay. 1070 00:45:31,073 --> 00:45:32,429 I think he gets in at like 08:00 tomorrow? 1071 00:45:32,453 --> 00:45:34,352 No, right now. 1072 00:45:34,455 --> 00:45:37,976 You wanna ambush him at his hotel? 1073 00:45:38,080 --> 00:45:39,080 Yeah. 1074 00:45:39,806 --> 00:45:40,806 I do. 1075 00:45:42,084 --> 00:45:43,820 If Russell thought he was gonna be the first person 1076 00:45:43,844 --> 00:45:46,605 to use the Abaddon and not have 1077 00:45:46,709 --> 00:45:49,712 the unusual paranormal incidents pile up, 1078 00:45:49,816 --> 00:45:50,955 he was insane. 1079 00:45:52,335 --> 00:45:54,375 And actually, a lot of people thought he was insane. 1080 00:45:54,475 --> 00:45:56,374 It wasn't just Hell House. 1081 00:45:56,477 --> 00:45:57,616 There are countless people 1082 00:45:57,720 --> 00:45:59,308 who have disappeared inside that hotel. 1083 00:45:59,411 --> 00:46:01,010 The latest being those poor folks on that. 1084 00:46:01,034 --> 00:46:02,690 "Morning Mysteries" episode. 1085 00:46:02,794 --> 00:46:04,278 Last seen at a bar near the Abaddon 1086 00:46:04,382 --> 00:46:05,693 before going missing. 1087 00:46:07,040 --> 00:46:07,592 - Oh, no. - Coming on the dance floor. 1088 00:46:07,695 --> 00:46:08,800 Oh God. 1089 00:46:08,904 --> 00:46:10,226 - Well, it's okay. - The dance commander. 1090 00:46:10,250 --> 00:46:12,459 There's the Billy Braddock disappearance. 1091 00:46:12,562 --> 00:46:14,609 He posted on Facebook that he was going to the Abaddon 1092 00:46:14,633 --> 00:46:16,325 to burn it down. 1093 00:46:16,428 --> 00:46:17,947 Never heard from again. 1094 00:46:18,051 --> 00:46:19,718 Most of these people film what they were doing, 1095 00:46:19,742 --> 00:46:22,607 just like Hell House and Insomnia. 1096 00:46:22,710 --> 00:46:25,575 Those tapes have to exist somewhere. 1097 00:46:34,343 --> 00:46:36,000 Russell? 1098 00:46:41,971 --> 00:46:43,041 What is this? 1099 00:46:44,560 --> 00:46:45,699 What is that? 1100 00:46:45,803 --> 00:46:46,838 I have no idea. 1101 00:46:46,942 --> 00:46:48,391 What are you doing? 1102 00:46:48,495 --> 00:46:50,669 Hi, sorry, I was looking for you actually. 1103 00:46:50,773 --> 00:46:52,533 I wanted to talk to you if I could. 1104 00:46:52,637 --> 00:46:54,156 - Sorry. - About what? 1105 00:46:54,259 --> 00:46:55,778 About the hotel, Russell. 1106 00:46:55,882 --> 00:46:57,642 I mean what's been going on there? 1107 00:46:57,745 --> 00:46:59,126 Your people don't feel safe 1108 00:46:59,230 --> 00:47:00,724 and if I could just show you the video that we shot earlier. 1109 00:47:00,748 --> 00:47:02,028 I don't need to see your video. 1110 00:47:02,095 --> 00:47:04,580 I'm sure you saw something that scared you. 1111 00:47:04,683 --> 00:47:06,582 Then why aren't you concerned? 1112 00:47:06,685 --> 00:47:08,929 You're not here to advise me on my business, 1113 00:47:09,033 --> 00:47:11,483 you're here to document the opening. 1114 00:47:11,587 --> 00:47:12,702 I'm sorry about what happened to you. 1115 00:47:12,726 --> 00:47:13,451 - Really am. - Look, forget about 1116 00:47:13,554 --> 00:47:14,693 what happened to me, 1117 00:47:14,797 --> 00:47:16,834 just talk to your own people, Russell. 1118 00:47:16,937 --> 00:47:19,146 They don't feel safe there. 1119 00:47:21,355 --> 00:47:23,461 I'll see you guys at the Abaddon. 1120 00:47:28,673 --> 00:47:30,295 Was that Mitchell Cavanaugh? 1121 00:47:30,399 --> 00:47:31,262 Yeah. 1122 00:47:31,365 --> 00:47:33,851 The missing Mitchell Cavanaugh. 1123 00:47:37,544 --> 00:47:38,821 I don't know. 1124 00:47:42,652 --> 00:47:44,654 What do you wanna do in case of rain? 1125 00:47:44,758 --> 00:47:46,173 It's one week until we open, 1126 00:47:46,277 --> 00:47:49,073 and young Jeffrey starts to worry about everything, 1127 00:47:49,176 --> 00:47:50,350 Murphy's law. 1128 00:47:50,453 --> 00:47:51,637 Tell them to being umbrellas, 1129 00:47:51,661 --> 00:47:52,835 they'll be fine. 1130 00:47:52,939 --> 00:47:54,261 Alright, we still running those buses 1131 00:47:54,285 --> 00:47:55,113 out of the city? 1132 00:47:55,217 --> 00:47:56,435 Only if they agree to the rate 1133 00:47:56,459 --> 00:47:58,530 they originally quoted us, despite demand. 1134 00:47:58,634 --> 00:47:59,634 Agree? 1135 00:47:59,669 --> 00:48:00,912 Yeah, okay. 1136 00:48:01,016 --> 00:48:02,845 You know, everyone's doing all right. 1137 00:48:02,949 --> 00:48:04,571 Everybody's in great spirits. 1138 00:48:04,674 --> 00:48:07,160 It's like no one notices Isabel ran back to the city. 1139 00:48:07,263 --> 00:48:07,988 I don't know how. 1140 00:48:08,092 --> 00:48:09,231 They noticed. 1141 00:48:09,334 --> 00:48:10,553 But you and Harvey have been doing a good job 1142 00:48:10,577 --> 00:48:13,304 helping to keep everyone focused. 1143 00:48:13,407 --> 00:48:14,857 Thanks. 1144 00:48:14,961 --> 00:48:15,961 Yeah. 1145 00:48:16,721 --> 00:48:17,895 It's not easy. 1146 00:48:19,275 --> 00:48:20,275 This place. 1147 00:48:21,864 --> 00:48:23,176 Jeff? 1148 00:48:24,798 --> 00:48:27,318 Yeah, go ahead, Harvey, I'm here, over. 1149 00:48:27,421 --> 00:48:28,595 I'm upstairs, 1150 00:48:28,698 --> 00:48:29,883 are we good to go on the light test? 1151 00:48:29,907 --> 00:48:30,631 We good? 1152 00:48:30,735 --> 00:48:31,460 Yeah. 1153 00:48:31,563 --> 00:48:32,702 Yeah, good to go. 1154 00:48:32,806 --> 00:48:35,533 Russ and I will be there in a bit, over. 1155 00:48:35,636 --> 00:48:37,949 Wonderful, over and out. 1156 00:48:38,053 --> 00:48:39,192 We'll get it. 1157 00:48:39,295 --> 00:48:40,295 Okay. 1158 00:48:40,331 --> 00:48:42,471 See you in there. 1159 00:48:48,304 --> 00:48:49,695 Mark, we're gonna start doing the lighting test 1160 00:48:49,719 --> 00:48:51,145 on the second floor whenever you're ready. 1161 00:48:51,169 --> 00:48:52,722 I'm in the bedroom. 1162 00:48:53,585 --> 00:48:55,415 Copy that. 1163 00:48:55,518 --> 00:48:58,694 Alright, bring everything down to full dark, please. 1164 00:49:01,317 --> 00:49:02,501 Ain't got time to be doing this, 1165 00:49:02,525 --> 00:49:05,839 I had a million things to do today. 1166 00:49:05,943 --> 00:49:09,325 Alright, give me the dust lamp, please, on. 1167 00:49:11,293 --> 00:49:12,777 Okay, off on that. 1168 00:49:16,194 --> 00:49:19,335 Alright, give me the red lamp, please. 1169 00:49:22,373 --> 00:49:23,512 Oh God, that looks so good. 1170 00:49:23,615 --> 00:49:25,893 It'd be even better if we had two. 1171 00:49:25,997 --> 00:49:27,930 Ugh, we really could've used two. 1172 00:49:28,034 --> 00:49:30,415 Off on the red lamp. 1173 00:49:30,519 --> 00:49:32,659 Jeff said we can only afford one lamp. 1174 00:49:32,762 --> 00:49:35,075 Jeff says stop flirting with Louie. 1175 00:49:35,179 --> 00:49:38,285 Jeff says the things that make me sick. 1176 00:49:38,389 --> 00:49:39,666 What a guy, that Jeff. 1177 00:49:39,769 --> 00:49:40,770 What the f... 1178 00:49:41,771 --> 00:49:44,153 Lights up, lights up. 1179 00:49:46,293 --> 00:49:48,537 Hey, are you okay? 1180 00:49:50,159 --> 00:49:50,884 Yeah, I'm okay. 1181 00:49:50,988 --> 00:49:52,230 Let's go again. 1182 00:49:55,130 --> 00:49:56,970 Come on, Jeff, give me some of that money for the lights. 1183 00:49:56,994 --> 00:49:58,409 It's looking a little drab in here. 1184 00:49:58,512 --> 00:49:59,341 Looks like dinner theater. 1185 00:49:59,444 --> 00:50:00,894 I don't do dinner theater. 1186 00:50:00,998 --> 00:50:02,389 Let's figure out a way to move a few of these bottles, 1187 00:50:02,413 --> 00:50:03,759 then we'll talk. 1188 00:50:03,862 --> 00:50:05,302 What, you mean this great backwash? 1189 00:50:07,418 --> 00:50:08,833 No, I wish. 1190 00:50:08,936 --> 00:50:11,870 I actually haven't been back to New York in nine years. 1191 00:50:11,974 --> 00:50:13,803 Sounds like Gregory met his first fan. 1192 00:50:13,907 --> 00:50:16,427 Girl actually likes him. 1193 00:50:16,530 --> 00:50:19,292 Confident, a little conceited. 1194 00:50:19,395 --> 00:50:20,707 I really like that. 1195 00:50:20,810 --> 00:50:23,330 Well, thanks. 1196 00:50:23,434 --> 00:50:25,091 You're welcome. 1197 00:50:25,194 --> 00:50:27,196 We'll enjoy you. 1198 00:50:27,300 --> 00:50:28,197 What the hell does that mean? 1199 00:50:28,301 --> 00:50:29,854 I hope you will. 1200 00:50:29,957 --> 00:50:32,443 Honestly, I'm done here. 1201 00:50:32,546 --> 00:50:33,651 You can say that again. 1202 00:50:33,754 --> 00:50:34,617 That's nice. 1203 00:50:34,721 --> 00:50:37,517 But you're never leaving here. 1204 00:50:37,620 --> 00:50:39,001 You know that, right? 1205 00:50:39,105 --> 00:50:40,658 What do you mean? 1206 00:50:40,761 --> 00:50:42,660 Because, silly. 1207 00:50:42,763 --> 00:50:44,179 He's coming. 1208 00:50:44,282 --> 00:50:46,284 And you're all going to hell. 1209 00:50:46,388 --> 00:50:48,735 - Hey, Gregory, we... - Oh, hey, Jeff. 1210 00:50:48,838 --> 00:50:51,151 I was just talking to... Where did she go? 1211 00:50:51,255 --> 00:50:52,255 What the. 1212 00:50:54,430 --> 00:50:56,018 Who were you talking to? 1213 00:50:56,122 --> 00:50:57,133 I don't know, she didn't say her name. 1214 00:50:57,157 --> 00:50:59,332 She, uh, did you see her? 1215 00:51:00,609 --> 00:51:01,644 Nobody's here. 1216 00:51:01,748 --> 00:51:02,852 What are you talking about? 1217 00:51:02,956 --> 00:51:04,682 She was right here, dude. 1218 00:51:04,785 --> 00:51:05,648 Right here? 1219 00:51:05,752 --> 00:51:07,512 Two seconds ago. 1220 00:51:07,616 --> 00:51:08,341 Where did she go? 1221 00:51:08,444 --> 00:51:09,894 Was she... 1222 00:51:09,997 --> 00:51:10,688 Yeah, you have an imaginary girlfriend now? 1223 00:51:10,791 --> 00:51:11,791 No. 1224 00:51:13,415 --> 00:51:14,243 She sounded cute though, 1225 00:51:14,347 --> 00:51:16,003 which is a stretch for you. 1226 00:51:16,107 --> 00:51:18,178 What did she look like? 1227 00:51:18,282 --> 00:51:20,629 She had like dark blonde hair 1228 00:51:20,732 --> 00:51:22,872 and she was wearing a gray T-shirt, jeans. 1229 00:51:22,976 --> 00:51:24,840 I don't know, did she go past you guys? 1230 00:51:24,943 --> 00:51:26,083 No. 1231 00:51:29,638 --> 00:51:31,778 She was like right here. 1232 00:51:32,779 --> 00:51:34,608 It was really strange. 1233 00:51:34,712 --> 00:51:37,094 The way she sounded. 1234 00:51:37,197 --> 00:51:38,854 What she was saying. 1235 00:51:48,864 --> 00:51:51,211 And no one has seen her around the hotel since? 1236 00:51:51,315 --> 00:51:52,315 No. 1237 00:51:54,525 --> 00:51:56,078 Definitely didn't get a name? 1238 00:51:56,182 --> 00:51:57,182 No name. 1239 00:51:58,874 --> 00:52:01,394 But the way he described her... 1240 00:52:02,774 --> 00:52:04,983 What is it? 1241 00:52:07,158 --> 00:52:11,093 Sounded like, sounded like Sara Havel. 1242 00:52:24,451 --> 00:52:27,040 I think Russell had his enablers. 1243 00:52:27,144 --> 00:52:28,697 He was a lot like Alex Taylor too. 1244 00:52:28,800 --> 00:52:31,182 People around him letting him get away with things. 1245 00:52:31,286 --> 00:52:32,597 Never questioning him. 1246 00:52:32,701 --> 00:52:34,979 I think that's how Hell House met its demise. 1247 00:52:35,082 --> 00:52:38,741 And so, too, Insomnia, nine years later. 1248 00:52:38,845 --> 00:52:43,056 Russell knew what he was doing the whole time. 1249 00:52:43,160 --> 00:52:46,266 That's what I think people should know the most. 1250 00:52:46,370 --> 00:52:47,578 And I think that's where the 1251 00:52:47,681 --> 00:52:50,374 Alex and Russell comparisons end. 1252 00:52:52,099 --> 00:52:55,896 Russell knew what was coming opening night. 1253 00:52:56,000 --> 00:52:57,000 He knew it. 1254 00:52:59,521 --> 00:53:01,661 When everybody got together the night before opening, 1255 00:53:01,764 --> 00:53:04,422 it was like nothing had happened. 1256 00:53:07,253 --> 00:53:11,049 I think that's the brilliance of Russell Wynn. 1257 00:53:12,672 --> 00:53:16,089 He created such a comfortable atmosphere, 1258 00:53:17,642 --> 00:53:19,126 when there was just no right 1259 00:53:19,230 --> 00:53:21,612 for anyone to feel comfortable. 1260 00:53:21,715 --> 00:53:22,889 So Vanessa, 1261 00:53:22,992 --> 00:53:25,409 how single would you say Louie is? 1262 00:53:26,651 --> 00:53:27,732 - Why are you asking? - So what is the plan? 1263 00:53:27,756 --> 00:53:29,896 To be a big time news anchor or? 1264 00:53:29,999 --> 00:53:31,656 She already is a big time news anchor. 1265 00:53:31,760 --> 00:53:32,968 Oh no. 1266 00:53:33,071 --> 00:53:34,428 Tell me, in your luxurious career, 1267 00:53:34,452 --> 00:53:35,142 have you ever interviewed anyone as uptight 1268 00:53:35,246 --> 00:53:36,385 as old Jeff here? 1269 00:53:36,489 --> 00:53:37,604 Anyone else give you the Jeff face? 1270 00:53:37,628 --> 00:53:39,319 He might be the most uptight. 1271 00:53:39,423 --> 00:53:41,114 That's not the face he makes. 1272 00:53:41,218 --> 00:53:41,942 Ah. 1273 00:53:42,046 --> 00:53:45,394 - Responsible and... - Oh, well, well, well. 1274 00:53:45,498 --> 00:53:47,603 Look who's so late. 1275 00:53:47,707 --> 00:53:49,398 - Hey. - What's up? 1276 00:53:49,502 --> 00:53:51,676 Good to see you, all right! 1277 00:53:51,780 --> 00:53:52,505 Oh, there's no room? 1278 00:53:52,608 --> 00:53:53,437 I'll just, I should go? 1279 00:53:53,540 --> 00:53:54,540 Oh. 1280 00:53:56,198 --> 00:53:57,786 Ah, did I miss dinner? 1281 00:53:57,889 --> 00:54:00,064 By about 30 minutes, yeah. 1282 00:54:00,167 --> 00:54:01,167 What? 1283 00:54:03,032 --> 00:54:04,310 Hi, Mr. Wynn. 1284 00:54:04,413 --> 00:54:05,242 Hello. 1285 00:54:05,345 --> 00:54:06,173 What can I get for you? 1286 00:54:06,277 --> 00:54:07,347 How about a menu? 1287 00:54:07,451 --> 00:54:08,555 I'm actually sorry, 1288 00:54:08,659 --> 00:54:10,868 our kitchen closed about 30 minutes ago. 1289 00:54:10,971 --> 00:54:12,110 It's 22:30. 1290 00:54:12,214 --> 00:54:13,353 I mean, I can go back there 1291 00:54:13,457 --> 00:54:14,813 and see if our chef will whip you up something? 1292 00:54:14,837 --> 00:54:16,494 No, no, it's fine. 1293 00:54:18,979 --> 00:54:20,464 Can I just have some dinner rolls 1294 00:54:20,567 --> 00:54:21,396 and a glass of red? 1295 00:54:21,499 --> 00:54:22,328 Yeah, sure! 1296 00:54:22,431 --> 00:54:24,537 What kind of wine you want? 1297 00:54:24,640 --> 00:54:27,609 Château Latour, mid 80s preferably. 1298 00:54:27,712 --> 00:54:29,369 Maybe '91, if you have it? 1299 00:54:29,473 --> 00:54:32,752 I don't think we have any Château anything. 1300 00:54:32,855 --> 00:54:34,754 Oh, we do have Wynn Merlot though? 1301 00:54:34,857 --> 00:54:36,894 No, no, way overpriced. 1302 00:54:38,171 --> 00:54:39,793 Just the house red's good. 1303 00:54:39,897 --> 00:54:41,588 Sure, be right back with that. 1304 00:54:44,350 --> 00:54:45,178 Russell Wynn. 1305 00:54:45,282 --> 00:54:46,110 Mm-hmm. 1306 00:54:46,213 --> 00:54:47,333 Public amongst the people, 1307 00:54:47,422 --> 00:54:49,078 what should we attribute this to? 1308 00:54:49,182 --> 00:54:50,804 Well, it's the last night of normalcy, 1309 00:54:50,908 --> 00:54:52,841 so I wanna be with my people, 1310 00:54:52,944 --> 00:54:56,534 because after tomorrow, it's gonna be hell. 1311 00:54:56,638 --> 00:54:57,432 Here you are, Mr. Wynn. 1312 00:54:57,535 --> 00:54:59,226 Cheers, cheers. 1313 00:54:59,330 --> 00:55:00,745 Nobody wants that, right? 1314 00:55:00,849 --> 00:55:02,747 - Hey! - Thanks, bud. 1315 00:55:02,851 --> 00:55:03,886 Wow, okay. 1316 00:55:05,129 --> 00:55:06,372 Did anybody eat? 1317 00:55:08,097 --> 00:55:10,065 So, Jeff told me that you guys 1318 00:55:10,168 --> 00:55:12,550 are officially sold out for the first week. 1319 00:55:12,654 --> 00:55:13,931 How's that make you feel? 1320 00:55:14,034 --> 00:55:15,277 Thank you for that question. 1321 00:55:15,381 --> 00:55:16,485 You're in interview mode. 1322 00:55:18,073 --> 00:55:20,109 Well, why can't you just relax? 1323 00:55:20,213 --> 00:55:22,560 And socialize like a normal person? 1324 00:55:22,664 --> 00:55:24,217 That was normal socializing. 1325 00:55:24,321 --> 00:55:25,908 That was normal conversation. 1326 00:55:26,012 --> 00:55:27,324 Totally, okay. 1327 00:55:29,118 --> 00:55:31,638 That is a very good question, Vanessa. 1328 00:55:31,742 --> 00:55:33,640 And I'm glad that you asked it, 1329 00:55:33,744 --> 00:55:35,884 because we are so excited here for Insomnia. 1330 00:55:35,987 --> 00:55:37,920 The colonel is ready, 1331 00:55:38,024 --> 00:55:40,233 and we'll see you tomorrow. 1332 00:55:41,648 --> 00:55:44,755 But seriously, I don't think you should come tomorrow night. 1333 00:55:44,858 --> 00:55:46,343 What? 1334 00:55:46,446 --> 00:55:47,309 Why wouldn't we come? 1335 00:55:47,413 --> 00:55:50,933 I don't, you said that me Louie can come, 1336 00:55:51,037 --> 00:55:51,796 that's part of the plan, 1337 00:55:51,900 --> 00:55:53,039 I don't understand. 1338 00:55:53,142 --> 00:55:54,154 Yeah, but you could film the dress rehearsal 1339 00:55:54,178 --> 00:55:56,111 and have the same effect. 1340 00:55:56,214 --> 00:55:57,374 What are you talking about? 1341 00:55:57,423 --> 00:55:59,528 You said that Louie and I have full access. 1342 00:55:59,632 --> 00:56:02,013 Sure, but I think you should pick another night. 1343 00:56:03,877 --> 00:56:05,776 Russell, what is going on? 1344 00:56:05,879 --> 00:56:06,879 Nothing. 1345 00:56:07,605 --> 00:56:08,779 Really, nothing? 1346 00:56:08,882 --> 00:56:09,607 - Mm-hmm. - You expect me to 1347 00:56:09,711 --> 00:56:10,781 believe that? 1348 00:56:12,507 --> 00:56:14,750 So, can I get anything else for you? 1349 00:56:14,854 --> 00:56:16,107 No, I think I'm gonna go to bed. 1350 00:56:16,131 --> 00:56:18,651 Just give the checks to this guy right here. 1351 00:56:18,754 --> 00:56:19,754 He'll take care of it. 1352 00:56:19,790 --> 00:56:21,688 I'll take care of it. 1353 00:56:23,518 --> 00:56:26,728 ♪ Running away ♪ Because I'm running away 1354 00:56:26,831 --> 00:56:29,316 ♪ On another day Take care. 1355 00:56:29,420 --> 00:56:30,766 Alright, goodnight everyone. 1356 00:56:30,870 --> 00:56:31,698 Night, Russ. 1357 00:56:31,802 --> 00:56:33,251 Sleep well. 1358 00:56:33,355 --> 00:56:35,012 You guys be ready for tomorrow. 1359 00:56:35,115 --> 00:56:35,840 Maybe. 1360 00:56:35,944 --> 00:56:36,944 Always. 1361 00:56:41,052 --> 00:56:42,640 Hey, hey! 1362 00:56:42,744 --> 00:56:43,744 Russell. 1363 00:56:44,677 --> 00:56:46,575 What's going on? 1364 00:56:48,405 --> 00:56:49,233 You really wanna know? 1365 00:56:49,336 --> 00:56:50,336 Yeah. 1366 00:57:23,025 --> 00:57:25,442 We have to go talk to Father Paulis again. 1367 00:57:25,545 --> 00:57:27,720 I think he knows something. 1368 00:57:27,823 --> 00:57:28,823 Everything. 1369 00:57:32,241 --> 00:57:33,346 So, 1370 00:57:34,727 --> 00:57:38,316 do you wanna tell me what Russell said to you? 1371 00:57:39,594 --> 00:57:42,251 Vanessa, what are we doing here? 1372 00:57:44,391 --> 00:57:45,151 Come on, Vanessa. 1373 00:57:45,254 --> 00:57:46,083 Like, open up, 1374 00:57:46,186 --> 00:57:48,741 like, tell me something, please. 1375 00:57:51,813 --> 00:57:52,986 - Okay. - Hey, come on. 1376 00:57:53,090 --> 00:57:53,953 - Come on. - Jesus Christ. 1377 00:57:54,056 --> 00:57:55,056 Let's go. 1378 00:57:57,163 --> 00:57:58,336 Father Paulis. 1379 00:58:00,028 --> 00:58:01,098 Hello, Miss Shepherd. 1380 00:58:01,201 --> 00:58:02,513 Can we talk to you? 1381 00:58:02,617 --> 00:58:03,897 I'm sorry, I'm very busy today, 1382 00:58:03,963 --> 00:58:05,447 I don't have time. 1383 00:58:05,551 --> 00:58:06,379 Father, I know that you're 1384 00:58:06,483 --> 00:58:07,484 not telling me everything 1385 00:58:07,587 --> 00:58:09,796 about your relationship with Russell. 1386 00:58:09,900 --> 00:58:11,453 I'm sorry you feel that way. 1387 00:58:11,557 --> 00:58:15,906 Are you receiving any money from Russell? 1388 00:58:32,163 --> 00:58:33,579 Money? 1389 00:58:33,682 --> 00:58:35,512 Yes, cash. 1390 00:58:37,375 --> 00:58:38,655 I can't shake this feeling that. 1391 00:58:38,756 --> 00:58:40,724 Russell's having some banking issues right now 1392 00:58:40,827 --> 00:58:41,907 and that has to do with him 1393 00:58:42,001 --> 00:58:44,590 moving around large sums of money. 1394 00:58:50,319 --> 00:58:51,493 He might be. 1395 00:58:52,977 --> 00:58:56,256 Do you know what he's doing with this money? 1396 00:58:56,360 --> 00:58:59,087 I really don't think I can say. 1397 00:59:01,779 --> 00:59:03,712 Okay, Louie, come on. 1398 00:59:03,816 --> 00:59:06,335 Father, this is off the record. 1399 00:59:07,716 --> 00:59:10,029 This is too big to be between just you and Russell. 1400 00:59:11,996 --> 00:59:15,828 Father, you said that you know that Andrew Tully was 1401 00:59:15,931 --> 00:59:17,554 searching for this fabled gateway to hell 1402 00:59:17,657 --> 00:59:20,246 in this town over 30 years ago. 1403 00:59:21,454 --> 00:59:23,111 What if he found it? 1404 00:59:23,214 --> 00:59:25,216 What if he found the gateway? 1405 00:59:25,320 --> 00:59:27,253 And he achieved what he had always wanted, 1406 00:59:27,356 --> 00:59:31,326 which was to cross to the other side and come back? 1407 00:59:31,429 --> 00:59:33,742 And Russell is having hundreds of people 1408 00:59:33,846 --> 00:59:36,434 go through there later tonight. 1409 00:59:38,851 --> 00:59:40,483 You know, Russell's a very troubled soul, 1410 00:59:40,507 --> 00:59:41,507 he, uh, 1411 00:59:45,202 --> 00:59:48,792 he's carrying a large burden with him. 1412 00:59:48,895 --> 00:59:52,381 And that's making him do what? 1413 00:59:55,246 --> 00:59:57,663 As of tonight at midnight, 1414 00:59:57,766 --> 00:59:59,941 he's liquidating all of his assets 1415 01:00:00,044 --> 01:00:02,909 and he's instructed me to disperse them 1416 01:00:03,013 --> 01:00:04,808 to suitable charities. 1417 01:00:10,503 --> 01:00:12,332 Thank you. 1418 01:00:18,028 --> 01:00:19,028 Holy shit. 1419 01:00:20,962 --> 01:00:23,930 What does that mean? 1420 01:00:24,034 --> 01:00:28,348 I think that means it's it for Russell tonight. 1421 01:00:28,452 --> 01:00:29,936 She drops this bombshell story 1422 01:00:30,040 --> 01:00:31,731 on New York Eight's website. 1423 01:00:31,835 --> 01:00:33,802 Breaks all kinds of journalistic rules. 1424 01:00:34,872 --> 01:00:36,978 It goes national within an hour. 1425 01:00:37,081 --> 01:00:41,120 If she's wrong, she would've been fired that day. 1426 01:00:41,223 --> 01:00:43,191 Turns out she was right. 1427 01:00:43,294 --> 01:00:46,297 Did you tell him it was off the record? 1428 01:00:46,401 --> 01:00:47,401 I did. 1429 01:00:48,679 --> 01:00:51,199 But I knew that he was hiding something. 1430 01:00:51,302 --> 01:00:52,856 Everybody did. 1431 01:00:52,959 --> 01:00:54,443 You know, I feel like we came so close 1432 01:00:54,547 --> 01:00:57,895 to getting it shut down before it opened. 1433 01:00:59,276 --> 01:01:00,346 Imagine that. 1434 01:01:04,384 --> 01:01:05,544 - This is working now. - Okay. 1435 01:01:05,592 --> 01:01:06,752 It wasn't in, don't ask me. 1436 01:01:08,561 --> 01:01:09,804 I'm winning this game. 1437 01:01:09,907 --> 01:01:11,046 I'm bustard. 1438 01:01:16,845 --> 01:01:18,744 Thing of Insomnia, just hours away, 1439 01:01:18,847 --> 01:01:21,367 at its new location, the Abaddon Hotel. 1440 01:01:21,470 --> 01:01:24,611 We've just received news regarding Russell Wynn's finances. 1441 01:01:24,715 --> 01:01:27,338 The report, from New York Eight's Vanessa Shepherd, 1442 01:01:27,442 --> 01:01:29,133 host of "Morning Mysteries", who has spoken 1443 01:01:29,237 --> 01:01:31,135 to the cast and crew of Insomnia, 1444 01:01:31,239 --> 01:01:34,104 says that Russell Wynn is planning a complete liquidation 1445 01:01:34,207 --> 01:01:36,002 of all of his assets and wealth, 1446 01:01:36,106 --> 01:01:38,108 effective midnight tonight. 1447 01:01:38,211 --> 01:01:39,331 What that means for Insomnia 1448 01:01:39,419 --> 01:01:41,076 and the rest of his holdings and IP, 1449 01:01:41,180 --> 01:01:42,180 is still up in the... 1450 01:01:44,114 --> 01:01:46,357 Dude, what the fuck? 1451 01:01:46,461 --> 01:01:48,014 We're still getting paid, right? 1452 01:01:48,118 --> 01:01:50,120 I don't, what is liquidate? 1453 01:01:50,223 --> 01:01:51,086 - Jeff? - He won't use it that way, 1454 01:01:51,190 --> 01:01:52,053 but it doesn't matter. 1455 01:01:52,156 --> 01:01:53,019 Doesn't matter, doesn't matter. 1456 01:01:53,123 --> 01:01:54,849 We're probably not getting paid. 1457 01:01:59,750 --> 01:02:02,719 Russell, what is this shit? 1458 01:02:04,134 --> 01:02:05,514 What the hell, Russell? 1459 01:02:05,618 --> 01:02:06,446 Father Paulis, 1460 01:02:06,550 --> 01:02:08,828 if you can't trust a priest. 1461 01:02:08,932 --> 01:02:10,761 What is this shit? 1462 01:02:10,865 --> 01:02:12,625 Her report's very misleading. 1463 01:02:12,729 --> 01:02:14,454 I'm not liquidating my IP and the holdings 1464 01:02:14,558 --> 01:02:16,353 that fund projects like Insomnia. 1465 01:02:16,456 --> 01:02:18,044 Who gives a shit about Insomnia? 1466 01:02:18,148 --> 01:02:19,252 This is bullshit! 1467 01:02:19,356 --> 01:02:20,529 This whole venture, 1468 01:02:20,633 --> 01:02:21,852 coming out to the middle of nowhere. 1469 01:02:21,876 --> 01:02:23,291 Your shitty wine. 1470 01:02:23,394 --> 01:02:24,395 What else are you hiding? 1471 01:02:24,499 --> 01:02:25,949 I'm not hiding anything. 1472 01:02:26,052 --> 01:02:27,122 What I do with my money 1473 01:02:27,226 --> 01:02:28,468 is not your concern, Jeffrey. 1474 01:02:28,572 --> 01:02:30,988 I'm the COO of Wynn Media Group. 1475 01:02:31,092 --> 01:02:32,679 Of course it concerns me! 1476 01:02:32,783 --> 01:02:34,612 What I do with my money 1477 01:02:34,716 --> 01:02:36,383 - is not your concern! - Oh, that's just great. 1478 01:02:36,407 --> 01:02:37,581 You know what? 1479 01:02:38,582 --> 01:02:40,687 That's just fucking great. 1480 01:02:40,791 --> 01:02:41,861 You done? 1481 01:02:41,965 --> 01:02:43,276 We open in two hours. 1482 01:02:43,380 --> 01:02:44,657 Get your shit together, 1483 01:02:44,761 --> 01:02:46,314 and let's have an awesome show. 1484 01:02:46,417 --> 01:02:47,532 Wait a minute, so we're still open, right? 1485 01:02:47,556 --> 01:02:48,419 We're opening tonight? 1486 01:02:48,523 --> 01:02:49,523 Yes! 1487 01:02:49,558 --> 01:02:50,628 Okay, okay. 1488 01:02:52,078 --> 01:02:53,908 Let's get outta here. 1489 01:02:54,011 --> 01:02:56,013 Let's get everything ready. 1490 01:02:56,117 --> 01:02:57,117 I have no idea. 1491 01:02:59,706 --> 01:03:00,706 Nice try. 1492 01:03:07,266 --> 01:03:11,857 He was never gonna be able to keep that story a secret. 1493 01:03:11,960 --> 01:03:13,375 But looking back, 1494 01:03:14,514 --> 01:03:15,757 it makes sense. 1495 01:03:17,069 --> 01:03:18,484 The tapes I found 1496 01:03:18,587 --> 01:03:20,866 the most interesting were the unseen footage 1497 01:03:20,969 --> 01:03:22,246 shot by Hell House. 1498 01:03:22,350 --> 01:03:25,974 I can't begin to explain how weird that was. 1499 01:03:30,668 --> 01:03:31,668 I'm in. 1500 01:03:31,704 --> 01:03:32,774 - Yes! - Fuck yeah. 1501 01:03:32,878 --> 01:03:34,017 Alright. 1502 01:03:34,120 --> 01:03:34,949 I hate the fucking city anyways, man. 1503 01:03:35,052 --> 01:03:36,191 - Perfect. - He didn't say 1504 01:03:36,295 --> 01:03:37,513 we're gonna move there permanently, though. 1505 01:03:37,537 --> 01:03:38,884 Trust me, guys, okay? 1506 01:03:38,987 --> 01:03:41,818 Mac, you're in, Paul's in, you, 1507 01:03:41,921 --> 01:03:43,233 you're, she's good. 1508 01:03:43,336 --> 01:03:46,063 I'm in if Lucifer's Cabin is out. 1509 01:03:46,167 --> 01:03:47,582 Oh my God. 1510 01:03:47,685 --> 01:03:50,965 Please tell me that we can retire Lucifer's Cabin? 1511 01:03:51,068 --> 01:03:52,080 We will retire Lucifer's Cabin. 1512 01:03:52,104 --> 01:03:52,829 We had some laughs. 1513 01:03:52,932 --> 01:03:54,071 Yes. 1514 01:03:54,175 --> 01:03:55,072 - Mac, can you? - I mean, I do not 1515 01:03:55,176 --> 01:03:55,762 - have any laughs. - It's recorded. 1516 01:03:55,866 --> 01:03:57,005 Let's go. 1517 01:03:57,109 --> 01:03:57,799 What you scared of, ghosts? 1518 01:03:57,903 --> 01:03:59,042 Come on. 1519 01:03:59,145 --> 01:04:00,226 - What are you scared of? - Okay. 1520 01:04:00,250 --> 01:04:01,078 - Safe. - I'm just saying 1521 01:04:01,182 --> 01:04:02,045 that there are, you know, 1522 01:04:02,148 --> 01:04:03,356 there are logistical concerns. 1523 01:04:03,460 --> 01:04:05,220 He's essentially an expert, okay? 1524 01:04:05,324 --> 01:04:07,360 He saw everything that Hell House found. 1525 01:04:07,464 --> 01:04:08,464 What do you wanna do? 1526 01:04:08,499 --> 01:04:09,638 Do you wanna go in blind? 1527 01:04:09,742 --> 01:04:12,020 Do you wanna lead the way to the basement? 1528 01:04:14,920 --> 01:04:16,231 Obviously not. 1529 01:04:31,833 --> 01:04:33,490 Max, easy on the drinks, 1530 01:04:33,593 --> 01:04:34,593 keep them light. 1531 01:04:34,663 --> 01:04:35,848 Come on, the drunker they are, 1532 01:04:35,872 --> 01:04:36,883 the better reviews they'll leave. 1533 01:04:36,907 --> 01:04:37,632 Yeah, yeah. 1534 01:04:37,735 --> 01:04:38,735 Harvey, go easy. 1535 01:04:39,427 --> 01:04:40,427 Okay, dad. 1536 01:04:51,335 --> 01:04:52,335 Woo! 1537 01:04:53,061 --> 01:04:54,994 Thank you all for coming out. 1538 01:04:55,098 --> 01:04:57,824 The hotel will open momentarily. 1539 01:04:57,928 --> 01:05:00,551 Deals will be made with the devil. 1540 01:05:00,655 --> 01:05:02,864 God will forsake you. 1541 01:05:02,968 --> 01:05:06,074 You'll follow us as we fall in love 1542 01:05:06,178 --> 01:05:09,250 and battle with our innermost demons! 1543 01:05:10,147 --> 01:05:11,873 Into heaven and hell. 1544 01:05:13,116 --> 01:05:15,497 Ladies and gentlemen, welcome to Insomnia! 1545 01:05:19,329 --> 01:05:20,547 You look good, how do you feel? 1546 01:05:20,571 --> 01:05:21,607 Fucking great, darling. 1547 01:05:21,710 --> 01:05:23,402 Ready to go. 1548 01:05:23,505 --> 01:05:25,818 Faust, ready. 1549 01:05:36,760 --> 01:05:38,000 If there's anything we can do 1550 01:05:38,037 --> 01:05:40,453 to make your stay more comfortable. 1551 01:05:40,557 --> 01:05:43,767 Hope you find everything quite acquaint 1552 01:05:43,870 --> 01:05:44,941 and homey. 1553 01:05:45,044 --> 01:05:46,356 The bar is open, 1554 01:05:47,564 --> 01:05:49,566 the dining room is ready to serve you. 1555 01:05:49,669 --> 01:05:50,669 Woo-hoo. 1556 01:05:52,879 --> 01:05:53,879 A wager, then? 1557 01:05:56,124 --> 01:05:57,988 No man can resist evil. 1558 01:06:00,508 --> 01:06:03,890 If I can destroy what is divine in Faust, 1559 01:06:04,891 --> 01:06:06,755 the earth will be mine. 1560 01:06:08,171 --> 01:06:11,001 He's already a complicated soul, 1561 01:06:11,105 --> 01:06:12,865 like all men. 1562 01:06:12,969 --> 01:06:16,317 He preaches good, but he does evil. 1563 01:06:20,252 --> 01:06:21,701 Gretchen is clear, 1564 01:06:21,805 --> 01:06:23,472 Mephisto and Faust are en route to Witch's Kitchen. 1565 01:06:23,496 --> 01:06:24,497 20 seconds. 1566 01:06:24,601 --> 01:06:25,671 Okay. 1567 01:06:25,774 --> 01:06:27,362 20 seconds, copy. 1568 01:06:30,469 --> 01:06:33,265 Hey, Max, you have incoming, over. 1569 01:06:34,438 --> 01:06:36,026 Anybody got eyes on Russell? 1570 01:06:36,130 --> 01:06:38,028 Last I saw him, he was on the balcony. 1571 01:06:38,132 --> 01:06:39,478 Okay, where's that? 1572 01:06:39,581 --> 01:06:40,720 Do we have that? 1573 01:06:40,824 --> 01:06:41,652 We don't have the camera on that. 1574 01:06:41,756 --> 01:06:43,068 Jeff, it's gonna be fine. 1575 01:06:43,171 --> 01:06:44,828 Okay, alright. 1576 01:06:44,931 --> 01:06:46,588 Just wonder. 1577 01:06:50,523 --> 01:06:51,628 Poor Faust. 1578 01:06:53,319 --> 01:06:56,909 Why do you seek death when you haven't even lived? 1579 01:06:57,013 --> 01:07:00,844 Give me the duration of your stay here, 1580 01:07:00,947 --> 01:07:03,571 one fall of sand through the hour glass 1581 01:07:03,674 --> 01:07:06,056 and I'll be your servant. 1582 01:07:06,160 --> 01:07:09,059 Give you anything your heart desires. 1583 01:07:09,163 --> 01:07:10,209 You do not possess the power 1584 01:07:10,233 --> 01:07:11,820 to give me what I truly want. 1585 01:07:11,924 --> 01:07:13,374 Try me! 1586 01:07:13,477 --> 01:07:15,479 Sign the contract. 1587 01:07:15,583 --> 01:07:17,550 Are those lights supposed to be doing that? 1588 01:07:21,278 --> 01:07:22,417 Yeah. 1589 01:07:22,521 --> 01:07:23,384 It's the effect. 1590 01:07:23,487 --> 01:07:25,213 Jeff, calm down. 1591 01:07:25,317 --> 01:07:27,112 Stay here one night. 1592 01:07:31,875 --> 01:07:33,463 Alright, just wanna make sure. 1593 01:07:33,566 --> 01:07:35,603 You got me all nervous. 1594 01:07:38,813 --> 01:07:42,265 I can show you what living can truly be. 1595 01:07:44,129 --> 01:07:46,269 So you're lonely? 1596 01:07:46,372 --> 01:07:47,580 We can remedy that. 1597 01:08:06,772 --> 01:08:08,153 Where, where is that? 1598 01:08:08,256 --> 01:08:09,740 What's going on? 1599 01:08:09,844 --> 01:08:11,017 The wine room. 1600 01:08:12,329 --> 01:08:13,675 What the hell is going on? 1601 01:08:13,779 --> 01:08:14,779 Holy shit. 1602 01:08:26,378 --> 01:08:27,827 Someone's in 2C. 1603 01:08:27,931 --> 01:08:28,931 What? 1604 01:08:29,726 --> 01:08:30,589 Who? 1605 01:08:30,692 --> 01:08:32,142 Where is that? 1606 01:08:32,246 --> 01:08:33,661 - Pull that up. - Someone there. 1607 01:08:37,699 --> 01:08:39,287 Look, somebody should find Russell. 1608 01:08:42,739 --> 01:08:44,154 Yeah, okay. 1609 01:08:44,258 --> 01:08:46,087 Wait, Jeff, Jeff! 1610 01:08:46,191 --> 01:08:47,088 Vanessa said she wants you to wear this 1611 01:08:47,192 --> 01:08:48,469 at all times out there. 1612 01:08:48,572 --> 01:08:50,333 Right, okay, alright. 1613 01:08:50,436 --> 01:08:51,575 I tried 2C. 1614 01:08:51,679 --> 01:08:52,852 Yeah. 1615 01:08:58,996 --> 01:09:02,172 I guess I used your camera after all. 1616 01:09:45,422 --> 01:09:48,563 Brilliant move with the cameras. 1617 01:09:48,667 --> 01:09:53,361 We taped everything too, when we first opened this place. 1618 01:09:54,397 --> 01:09:56,019 Who hired you? 1619 01:09:56,122 --> 01:09:57,883 Hello, old Russell. 1620 01:09:58,780 --> 01:10:00,575 Your role is complete. 1621 01:10:02,094 --> 01:10:06,547 Just sit back and enjoy your destiny about to be fulfill. 1622 01:10:07,996 --> 01:10:11,448 We'll all enter the lake of fire together. 1623 01:10:13,001 --> 01:10:16,384 The beast's time has come around at last. 1624 01:10:19,801 --> 01:10:20,664 Russell, Russell, 1625 01:10:20,768 --> 01:10:23,357 what the hell are you doing? 1626 01:10:23,460 --> 01:10:25,013 What are you doing? 1627 01:10:26,187 --> 01:10:27,775 He's coming. 1628 01:10:27,878 --> 01:10:29,225 You know the rules. 1629 01:10:29,328 --> 01:10:32,780 You cannot break the deal, Faust! 1630 01:10:32,883 --> 01:10:35,127 Your life was one of old, 1631 01:10:35,231 --> 01:10:38,337 dust and moldy books. 1632 01:10:38,441 --> 01:10:39,856 This is not it! 1633 01:10:42,583 --> 01:10:45,206 What is it that you want then? 1634 01:10:46,759 --> 01:10:51,281 Remember, I have until the hourglass runs out. 1635 01:10:51,385 --> 01:10:54,250 He doesn't make wagers for souls. 1636 01:10:55,803 --> 01:10:59,013 It's far more complicated than that. 1637 01:10:59,116 --> 01:11:01,395 The roots, far more ancient. 1638 01:11:03,224 --> 01:11:05,675 Who are you, goddammit? 1639 01:11:05,778 --> 01:11:07,263 God is not here. 1640 01:11:17,825 --> 01:11:19,378 Oh shit, Harvey? 1641 01:11:19,482 --> 01:11:20,482 Harvey! 1642 01:11:23,934 --> 01:11:25,108 Harvey, Harvey! 1643 01:11:30,458 --> 01:11:31,738 Look, we got to get outta here. 1644 01:11:34,807 --> 01:11:36,153 To the exits, spread out! 1645 01:11:42,401 --> 01:11:43,401 To the exit! 1646 01:11:45,231 --> 01:11:47,199 To the exits right now, everyone out! 1647 01:11:47,303 --> 01:11:48,821 Jeff, something happened to Gregory! 1648 01:11:48,925 --> 01:11:50,961 Get the hell out of here right now. 1649 01:11:51,065 --> 01:11:53,516 Corner bar, this way! 1650 01:11:57,589 --> 01:11:59,384 Everybody out now, to the exits, right now! 1651 01:11:59,487 --> 01:12:02,145 That way, keep going, this is not part of the show. 1652 01:12:13,467 --> 01:12:14,191 Get outta here. 1653 01:12:14,295 --> 01:12:15,676 You too, now. 1654 01:13:11,490 --> 01:13:14,528 Help, help! 1655 01:13:39,173 --> 01:13:40,450 There's some, 1656 01:13:40,554 --> 01:13:42,832 there's something happening inside the hotel. 1657 01:13:42,935 --> 01:13:44,489 We heard an alarm of some sort, 1658 01:13:44,592 --> 01:13:46,629 and we definitely heard the sound of, 1659 01:13:46,732 --> 01:13:48,113 hold on. 1660 01:13:48,216 --> 01:13:49,770 There's something. 1661 01:16:28,135 --> 01:16:29,412 Who are you?! 1662 01:16:30,551 --> 01:16:32,208 You can't stop this! 1663 01:16:33,347 --> 01:16:34,797 You can't have her! 1664 01:16:46,118 --> 01:16:48,327 As fire crews continue to battle the blaze 1665 01:16:48,431 --> 01:16:49,777 at the Abaddon Hotel, 1666 01:16:49,881 --> 01:16:52,331 I have word that all audience members and staff 1667 01:16:52,435 --> 01:16:53,678 were found in the cornfields 1668 01:16:53,781 --> 01:16:57,613 behind the hotel, miraculously unharmed. 1669 01:16:57,716 --> 01:16:59,856 Wynn Media Group COO, Jeff Stone, 1670 01:16:59,960 --> 01:17:02,859 says Russell Wynn is still unaccounted for. 1671 01:17:04,033 --> 01:17:05,700 Sometime during the 20:00 p.m. performance, 1672 01:17:05,724 --> 01:17:07,001 a fire broke out quickly. 1673 01:17:07,105 --> 01:17:08,244 And reports are, 1674 01:17:08,347 --> 01:17:10,487 that it started in the hotel's basement. 1675 01:17:10,591 --> 01:17:12,110 No word yet on the cause 1676 01:17:12,213 --> 01:17:15,078 or the whereabouts of Russell Wynn. 1677 01:17:27,573 --> 01:17:30,576 There's nothing left, huh? 1678 01:17:33,096 --> 01:17:37,307 I don't think I'll ever figure out what happened here. 1679 01:17:37,411 --> 01:17:39,068 What happened to us? 1680 01:17:40,794 --> 01:17:42,830 What happened to Russell? 1681 01:17:45,039 --> 01:17:46,454 I thought I died. 1682 01:17:48,215 --> 01:17:49,215 You did. 1683 01:17:51,218 --> 01:17:53,772 Russell brought us back. 1684 01:17:53,876 --> 01:17:54,876 How? 1685 01:17:57,327 --> 01:17:59,260 It was the car crash. 1686 01:18:00,158 --> 01:18:02,056 That's why he was here. 1687 01:18:04,265 --> 01:18:06,026 What a lot of people don't know 1688 01:18:06,129 --> 01:18:08,649 is that Russell essentially died twice. 1689 01:18:08,753 --> 01:18:10,178 I don't know, we knew about the car crash. 1690 01:18:10,202 --> 01:18:11,790 Everybody knew that. 1691 01:18:11,894 --> 01:18:13,792 It's how he got his scar. 1692 01:18:13,896 --> 01:18:15,449 What we didn't know 1693 01:18:15,552 --> 01:18:18,486 was that supposedly, Russell 1694 01:18:18,590 --> 01:18:20,765 was legally dead for two minutes. 1695 01:18:20,868 --> 01:18:23,871 You can't go public with that. 1696 01:18:23,975 --> 01:18:25,090 I don't think "Morning Mysteries" 1697 01:18:25,114 --> 01:18:27,254 is gonna show any of this. 1698 01:18:28,738 --> 01:18:29,912 I guess you could say 1699 01:18:30,015 --> 01:18:33,536 he went to the other side and came back. 1700 01:18:33,639 --> 01:18:36,194 If you believe in that stuff? 1701 01:18:36,297 --> 01:18:38,541 Do you believe that story? 1702 01:18:38,644 --> 01:18:41,820 About Russell dying in the car crash? 1703 01:18:42,994 --> 01:18:44,247 I mean if you had asked me a few months ago, 1704 01:18:44,271 --> 01:18:45,824 I would've said no. 1705 01:18:47,274 --> 01:18:48,482 But I was reminded 1706 01:18:48,585 --> 01:18:49,985 of something that Father Paulis said 1707 01:18:50,070 --> 01:18:52,141 in their first interview. 1708 01:18:53,625 --> 01:18:56,214 No man could close the gateway. 1709 01:19:02,427 --> 01:19:05,706 It would take an angel from God himself. 1710 01:19:14,059 --> 01:19:15,692 The most interesting thing we've learned 1711 01:19:15,716 --> 01:19:17,062 in the wake of these events 1712 01:19:17,166 --> 01:19:19,996 is the discovery of dozens of tapes and drives 1713 01:19:20,100 --> 01:19:22,619 in Russell Wynn's hotel room. 1714 01:19:22,723 --> 01:19:25,553 There's a treasure trove of information. 1715 01:19:25,657 --> 01:19:28,487 Some of the tapes have been made available. 1716 01:19:28,591 --> 01:19:33,561 Now we know what happened to the "Morning Mysteries" people. 1717 01:19:35,805 --> 01:19:38,187 The Hell House footage, however, was 1718 01:19:38,290 --> 01:19:40,292 bizarre, to say the least. 1719 01:19:40,396 --> 01:19:41,293 The police are calling them. 1720 01:19:41,397 --> 01:19:42,950 "The Abaddon Tapes". 1721 01:19:57,516 --> 01:19:59,346 Oh, what the fuck? 1722 01:20:11,945 --> 01:20:13,360 Yo! 1723 01:20:15,293 --> 01:20:16,639 Yo, what the fuck happened, guys? 1724 01:20:16,742 --> 01:20:19,228 We don't know, are you okay? 1725 01:20:20,746 --> 01:20:22,196 Yo! 1726 01:20:23,991 --> 01:20:26,476 What happened to you, motherfucker? 1727 01:20:26,580 --> 01:20:29,410 Well, I went down in the basement and... 1728 01:20:29,514 --> 01:20:30,239 You alright? 1729 01:20:30,342 --> 01:20:31,792 And then, yeah. 1730 01:20:38,454 --> 01:20:40,870 We're okay now, though, right? 1731 01:20:40,974 --> 01:20:42,527 Yeah, I think so. 1732 01:20:43,735 --> 01:20:45,288 I feel pretty fucking good. 1733 01:20:46,255 --> 01:20:47,118 Yeah, yeah. 1734 01:20:47,221 --> 01:20:48,084 I'm alright. 1735 01:20:48,188 --> 01:20:48,913 You're good? 1736 01:20:49,016 --> 01:20:49,741 I'm alright. 1737 01:20:49,845 --> 01:20:50,569 You're good? 1738 01:20:50,673 --> 01:20:51,398 Yeah. 1739 01:20:51,501 --> 01:20:52,399 What do you say we 1740 01:20:52,502 --> 01:20:53,662 get the fuck outta here, huh? 1741 01:20:53,745 --> 01:20:54,573 Dude, let's get the fuck outta here. 1742 01:20:54,677 --> 01:20:55,540 Let's go back to New York. 1743 01:20:55,643 --> 01:20:56,955 Yes, yeah, yeah, yeah. 1744 01:20:58,819 --> 01:21:00,269 Oh, shit. 1745 01:21:00,372 --> 01:21:01,384 Tony, can you help here, I can't get outta here? 1746 01:21:01,408 --> 01:21:02,167 One, two. 1747 01:21:02,271 --> 01:21:03,134 Unlock it. 1748 01:21:03,237 --> 01:21:04,490 It's not supposed to be locked 1749 01:21:04,514 --> 01:21:05,377 - in the first place. - Use a deadbolt. 1750 01:21:05,481 --> 01:21:07,276 There's no deadbolt. 1751 01:21:08,173 --> 01:21:09,657 You can't leave. 1752 01:21:11,107 --> 01:21:12,212 None of us can. 1753 01:21:12,315 --> 01:21:13,420 And why the hell not? 1754 01:21:13,523 --> 01:21:15,560 Because we died here. 1755 01:21:15,663 --> 01:21:17,458 The hotel took us. 1756 01:21:17,562 --> 01:21:18,977 Who are you? 1757 01:21:19,081 --> 01:21:22,739 I'm the one who closed the gateway. 1758 01:21:22,843 --> 01:21:25,673 You're the one who helped open it. 1759 01:21:30,886 --> 01:21:32,232 We're not dying here, okay? 1760 01:21:32,335 --> 01:21:33,612 We're not dying. 1761 01:21:33,716 --> 01:21:35,156 It's not supposed to happen this way. 1762 01:21:35,235 --> 01:21:36,384 - We're not supposed to die. - Get that shit open, man. 1763 01:21:36,408 --> 01:21:37,202 That's not supposed to happen. 1764 01:21:37,306 --> 01:21:38,928 We just did fucking. 1765 01:21:40,447 --> 01:21:41,620 No, we're not supposed to. 1766 01:21:41,724 --> 01:21:43,415 Let's just give it up. 1767 01:21:43,519 --> 01:21:44,865 Just give it up. 1768 01:21:46,039 --> 01:21:47,212 Aren't you gonna help me? 1769 01:21:47,316 --> 01:21:50,181 Or anyone wanna help me with this door?! 1770 01:21:52,010 --> 01:21:53,460 Ah, fuck. 1771 01:22:04,264 --> 01:22:07,129 I'm so sorry this happened to you. 1772 01:22:08,682 --> 01:22:10,408 It's time to move on. 1773 01:22:12,168 --> 01:22:15,068 - Wait. - Where the fuck's he going? 1774 01:22:34,880 --> 01:22:35,880 Aah. 1775 01:22:41,370 --> 01:22:42,681 Fuck it, holmes. 1776 01:22:45,891 --> 01:22:48,894 Let's see if that bar is still open. 1777 01:22:50,620 --> 01:22:51,620 Let's do. 1778 01:22:58,145 --> 01:22:59,595 Let's go. 1779 01:23:03,323 --> 01:23:05,566 Come have a drink with us. 1779 01:23:06,305 --> 01:23:12,185 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 120447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.