All language subtitles for Greedy.1994.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,000 --> 00:00:21,045 # Now once upon a time They sang the vo-dee-o-doe 2 00:00:21,255 --> 00:00:24,209 # But that was long ago 3 00:00:24,425 --> 00:00:27,924 # Then everybody started in To boop-boop-a-doop 4 00:00:28,137 --> 00:00:31,257 # They got tired of that, you know 5 00:00:31,474 --> 00:00:35,638 # But the tune for you and me... 6 00:00:41,360 --> 00:00:43,399 Very unnecessary. 7 00:00:43,612 --> 00:00:45,771 # ls that swinging symphony 8 00:00:45,990 --> 00:00:51,329 # They called it inka dinka dee A dinka doo a dinka dee 9 00:00:51,579 --> 00:00:56,040 # Oh, what a tune for croonin' 10 00:00:56,877 --> 00:01:01,586 # lnka dinka dee a dinka doo a dinka dee 11 00:01:01,799 --> 00:01:06,212 # lt's got the whole world swoonin' 12 00:01:06,429 --> 00:01:09,346 # Eskimo belles up in... 13 00:01:09,849 --> 00:01:13,099 Let me hear those trumpets. 14 00:01:13,311 --> 00:01:16,597 That's not a trumpet. 15 00:01:16,815 --> 00:01:19,650 That's not a trumpet. 16 00:01:21,654 --> 00:01:23,231 That's a trumpet. 17 00:01:24,407 --> 00:01:28,903 # lnka dinka dee a dinka doo a dinka dee 18 00:01:29,120 --> 00:01:32,205 # Simply means a dinka dee a dinka doo 19 00:01:34,292 --> 00:01:37,163 # lnka dinka a dee a dinka doo 20 00:01:37,379 --> 00:01:39,835 Let me hear my symphony! 21 00:01:42,176 --> 00:01:43,587 What a band! 22 00:01:43,803 --> 00:01:48,631 # lnka dinka dinks A dinka dinks a dinka dee 23 00:01:48,850 --> 00:01:52,978 # lt's got the whole world swoonin'... 24 00:01:53,688 --> 00:01:56,974 I'm walkin' down the street... 25 00:01:57,192 --> 00:01:59,434 I'm walkin' down the street... 26 00:02:03,449 --> 00:02:08,028 [high-pitched elongated notes] 27 00:02:09,038 --> 00:02:12,787 Tell me, Mr James, now, just what did you accomplish? 28 00:02:14,294 --> 00:02:19,918 # lnka dinka dee a dinka doo a dinka dee... 29 00:02:20,134 --> 00:02:23,468 # Eee... 30 00:02:23,679 --> 00:02:28,674 That note was given to me by Bing Crosby. And was he glad to get rid of it! 31 00:02:30,019 --> 00:02:33,186 # lnka dinka dee a dinka doo # 32 00:03:05,892 --> 00:03:10,056 Boys. Time to get up. Come on. 33 00:03:11,523 --> 00:03:13,979 It's Saturday. We've got to get going. 34 00:03:14,192 --> 00:03:17,644 - Where are we going? - We're going to see my uncle Joe. 35 00:03:17,863 --> 00:03:20,319 What? I don't want to go to Uncle Joe's! 36 00:03:20,533 --> 00:03:23,534 - Come here! - I don't wanna go! 37 00:03:23,744 --> 00:03:26,864 No, I want to watch my cartoons! It's Saturday! 38 00:03:27,081 --> 00:03:29,407 You can't make us! We don't wanna go! 39 00:03:29,626 --> 00:03:32,746 - Stop it! - No, we don't wanna go! 40 00:03:32,963 --> 00:03:38,836 We'll be good! We'll eat anything. We'll clean our room. But no Uncle Joe. 41 00:03:39,053 --> 00:03:40,927 Come on.We don't have time for this. 42 00:03:41,138 --> 00:03:44,093 - Leave us alone! - You wouldn't hurt Daddy. 43 00:03:48,396 --> 00:03:51,101 - It's still pretty early, Carl. - I want to get there first. 44 00:03:51,316 --> 00:03:56,738 If we dont get there first, whoever does gets there first talks about you before u get there until there's no point you even being there. 45 00:03:56,947 --> 00:03:59,319 Which reminds me. Try to bring up my cousin Tina's drinking. 46 00:03:59,533 --> 00:04:02,203 - She's your cousin. - You're better at it, more subtle. 47 00:04:11,421 --> 00:04:12,832 [buzzer] 48 00:04:13,048 --> 00:04:15,337 Carl and Nora McTeague. 49 00:04:21,432 --> 00:04:23,555 Welcome to hell. 50 00:04:50,839 --> 00:04:52,915 - Are we first, Douglas? - Indeed, sir. 51 00:04:53,133 --> 00:04:56,965 No one else had the presence of mind to be three hours early. 52 00:04:58,639 --> 00:05:03,136 - May I take your bird, madam? - No, thank you Douglas, we'll give it to him ourselves. 53 00:05:03,353 --> 00:05:05,678 - Would u care to wait in the drawing-room? - Thank u. 54 00:05:05,897 --> 00:05:10,606 - There was another car out front. Who...? - Dr Hemmel is with your uncle. 55 00:05:10,819 --> 00:05:12,278 Ooh, anything wrong? 56 00:05:12,487 --> 00:05:16,532 Your uncle has some congestion and he was coughing most of the night, sir. 57 00:05:16,742 --> 00:05:19,613 What kind of cough? Was it dry or liquidy? I mean... 58 00:05:19,829 --> 00:05:24,290 It was just a cough, sir. Next time I'll save you a sample. 59 00:05:26,294 --> 00:05:28,334 [plopping sound] 60 00:05:35,429 --> 00:05:37,338 He'll really like the bird I think. 61 00:05:37,556 --> 00:05:42,100 - It cost us $400, Carl. - You have to spend money to make money. 62 00:05:42,312 --> 00:05:45,763 - Oh, my heavens! - Yolanda, what's wrong? 63 00:05:45,982 --> 00:05:47,358 He's dead! 64 00:05:49,027 --> 00:05:54,105 One minute the doctor was examining him and he say he was fine, and then... 65 00:05:55,618 --> 00:05:57,409 - He's dead. - Come quickly! 66 00:05:57,620 --> 00:05:59,244 Yes! 67 00:05:59,455 --> 00:06:01,662 - [boy] Are we rich? - [Carl] Maybe. 68 00:06:08,465 --> 00:06:10,707 Oh, my God. 69 00:06:10,926 --> 00:06:13,595 [Yolanda wails] 70 00:06:13,804 --> 00:06:16,378 Yolanda, go clean something. 71 00:06:21,104 --> 00:06:22,978 Stop that! 72 00:06:29,321 --> 00:06:31,029 It's Dr Hemmel! 73 00:06:31,240 --> 00:06:33,695 Of course it's Dr Hemmel. 74 00:06:33,909 --> 00:06:38,868 He used to brag how he got up at 5am to play racket-ball at 71 years old. 75 00:06:39,081 --> 00:06:41,454 You don't hear him bragging now. 76 00:06:41,668 --> 00:06:43,577 [Uncle Joe chuckles] 77 00:06:43,795 --> 00:06:46,369 Truth be known, we are so relieved. 78 00:06:46,590 --> 00:06:49,342 When Yolanda came in screaming, we thought... 79 00:06:49,551 --> 00:06:54,130 Well, all I can say is we're glad you're still with us, Uncle Joe. 80 00:06:54,348 --> 00:06:59,390 - You look thrilled. - We are. Especially the boys. Joe and Joe. 81 00:06:59,604 --> 00:07:04,231 Look, another little Joe in the oven. Here's a doctor's note to prove it. 82 00:07:04,442 --> 00:07:07,693 - You look nice, Nora. - Thanks, Uncle Joe. So do you. 83 00:07:07,904 --> 00:07:11,570 - Why don't we just cut the cable? - It's too thick. Come on. 84 00:07:11,784 --> 00:07:14,489 Did you hear that? He said you look nice. 85 00:07:14,703 --> 00:07:18,654 - I think that's a good sign. Dont u? - I don't know what to think. 86 00:07:18,875 --> 00:07:21,580 Carl, I want a girl, honey. 87 00:07:21,795 --> 00:07:26,124 All right. I swear, after he's dead we'll have a girl, I promise. OK? 88 00:07:34,225 --> 00:07:37,974 Uncle Joe? Wanted to tell you about something. 89 00:07:38,187 --> 00:07:40,761 You should see how Big Joe...our Big Joe, 90 00:07:40,982 --> 00:07:44,019 what a head for business he has at nine years old. 91 00:07:44,236 --> 00:07:47,403 He organised a lawn-mowing company with fourth-graders. 92 00:07:47,614 --> 00:07:52,158 He's preparing himself in case he has to take over a big business some day. 93 00:07:52,369 --> 00:07:54,409 So you're interested in money, huh? 94 00:07:54,622 --> 00:07:57,195 Uh-huh. Made ten bucks just coming here. 95 00:07:58,668 --> 00:08:00,957 I get another 20 if I kiss you. 96 00:08:02,339 --> 00:08:04,877 I'm thinking about it. 97 00:08:08,595 --> 00:08:10,635 All right. 98 00:08:12,516 --> 00:08:13,892 That's it. 99 00:08:24,696 --> 00:08:28,196 - What happened? Is he...? - Coronary. He died instantly. 100 00:08:28,409 --> 00:08:32,193 - Really? You mean just...? - And he left everything to you, sis. 101 00:08:32,413 --> 00:08:35,118 - Really? - It wasn't him. It was Dr Hemmel. 102 00:08:35,333 --> 00:08:36,744 You son of a bitch. 103 00:08:36,959 --> 00:08:41,586 - You wish it was the old man, don't you? - I did. Now I wish it was you. 104 00:08:41,798 --> 00:08:46,128 - How are your girls, Ed? - Yes, we have girls. You know why? 105 00:08:46,345 --> 00:08:52,549 We wouldn't put Ed's sperm in a centrifuge to separate the X's from the Y's! 106 00:08:52,768 --> 00:08:55,805 Excuse me brother, no matter how much Uncle Joe is worth, 107 00:08:56,022 --> 00:08:59,308 there is a line below which we will not go. 108 00:08:59,526 --> 00:09:02,610 Jolene, Joette? Let's go in, girls. 109 00:09:06,658 --> 00:09:09,280 - We saw an ambulance! - Dr Hemmel died. 110 00:09:09,495 --> 00:09:11,618 Ah. 111 00:09:12,790 --> 00:09:17,120 [makes flatulence sounds] 112 00:09:30,184 --> 00:09:33,849 Dennis, why don't you go and sit at the kids' table? 113 00:09:34,063 --> 00:09:35,605 Make me. 114 00:09:44,950 --> 00:09:48,818 - Are you retarded? - Not according to the tests. 115 00:09:49,038 --> 00:09:51,327 You just sit here and shut up. 116 00:09:51,540 --> 00:09:52,869 [starts again] 117 00:09:54,919 --> 00:09:57,126 - Yolanda! - It's all over the place! 118 00:09:57,338 --> 00:10:01,004 He has a cold, Uncle Joe. He didn't want you to get sick. 119 00:10:01,218 --> 00:10:03,543 Ed, your girls knocked over some milk. 120 00:10:03,762 --> 00:10:07,594 Well, Uncle Joe, I guess you'll have to find a new doctor. 121 00:10:07,808 --> 00:10:12,554 What for? Doctors, medicine. Who needs 'em, huh uncle Joe! 122 00:10:12,772 --> 00:10:16,141 You know who you should talk to about this? Glen. 123 00:10:16,359 --> 00:10:19,029 This man keeps himself in shape. It's discipline. 124 00:10:19,237 --> 00:10:22,938 I exercise for a couple of weeks, that's it. I cant stick with it, I admire you Glen. 125 00:10:26,912 --> 00:10:28,323 Well, you know... 126 00:10:28,539 --> 00:10:31,209 Will you be able to fit all your exercise equipment into your new apartment? 127 00:10:31,417 --> 00:10:33,576 Frank! 128 00:10:35,588 --> 00:10:39,421 - What new apartment? - Glen and Muriel are separa... 129 00:10:39,634 --> 00:10:41,876 You're keeping that a secret. I feel horrible. 130 00:10:42,095 --> 00:10:45,595 - I could cut out my tongue. - Here's a knife. 131 00:10:45,808 --> 00:10:49,259 - No, really, I'm... - You split up? 132 00:10:49,478 --> 00:10:51,518 No. 133 00:10:51,731 --> 00:10:54,056 - No! - No! 134 00:10:54,275 --> 00:10:57,442 - Then why...? - It's... 135 00:11:02,159 --> 00:11:08,032 You know I'm starting that new business? Well, it takes a lot of time and energy, 136 00:11:08,249 --> 00:11:13,077 and when I'm with J... Muriel, I just... 137 00:11:13,296 --> 00:11:18,291 I am so crazy about her that all I can think about is... 138 00:11:22,014 --> 00:11:25,347 - You know. - Yeah. 139 00:11:25,559 --> 00:11:31,432 So I thought I'd move out for a while and I'd be able to get some work done. 140 00:11:31,649 --> 00:11:33,938 [flatulence sounds] 141 00:11:34,986 --> 00:11:40,028 Anyway Glen it's nobody's business what you two do. I mean you have no kids. You're both barren. 142 00:11:40,242 --> 00:11:45,782 Frank, I almost forgot to ask you. How is Tina's hit-and-run case coming? 143 00:11:47,083 --> 00:11:49,159 - Hit-and-run case? - Yeah. 144 00:11:49,377 --> 00:11:52,912 You remember when Tina got drunk and ploughed into that school bus? 145 00:11:53,131 --> 00:11:56,085 Ploughed? She just scraped paint off it. 146 00:11:56,301 --> 00:11:59,587 The brakes failed. Everyone was fine. The kids, the nuns. 147 00:11:59,805 --> 00:12:05,179 I just thank God she wasn't in one of those little sports cars like your girlfriend's. 148 00:12:05,394 --> 00:12:07,932 - They're death-traps. - What? 149 00:12:08,147 --> 00:12:10,982 His girlfriend drives a Chrysler. Big blue one. 150 00:12:11,192 --> 00:12:14,063 She's not my girlfriend! 151 00:12:16,781 --> 00:12:19,403 She's an instructor at the gym. I met... 152 00:12:19,618 --> 00:12:24,245 I left my gym bag at the gym and she was bringing it back to me. 153 00:12:27,043 --> 00:12:31,919 I guess you have time to notice these things Ed now that you're not working. 154 00:12:32,131 --> 00:12:35,086 What happened? 155 00:12:35,302 --> 00:12:37,045 - Nothing. - Nothing. 156 00:12:37,262 --> 00:12:40,097 There was sort of a little cutback at Ed's place. 157 00:12:40,307 --> 00:12:43,225 They let go of some of the employees that were... 158 00:12:43,435 --> 00:12:46,852 Selling company secrets and selling them to competitors. Pass the butter, please. 159 00:12:47,064 --> 00:12:50,101 That's a lie and I'll prove it in court! 160 00:12:50,318 --> 00:12:53,236 - This Friday, right? - We got a continuance. 161 00:12:53,446 --> 00:12:56,816 The court dockets were too filled with drunk-driving cases. 162 00:12:57,033 --> 00:12:59,110 I skidded on a wet spot! 163 00:12:59,328 --> 00:13:02,495 - Somebody get her a drink. - A drink? Somebody get her a barrel. 164 00:13:02,706 --> 00:13:05,992 Please everyone. Why must this happen every time we get together? 165 00:13:06,210 --> 00:13:09,295 Can't this man have peace? Hasn't he earned it? 166 00:13:09,505 --> 00:13:13,800 Delivering newspapers when he was four years old, his little toes frozen because he didnt have any shoes. 167 00:13:14,010 --> 00:13:18,055 - It's all right. - No, its not alright. It's like we've lost our sense of values. 168 00:13:18,265 --> 00:13:22,726 Maybe it's not mine to say, but Nora and I... Come up here, sweetie... 169 00:13:22,937 --> 00:13:27,314 and Joseph and Jonas and little Josiah on the way...we lead a simple life. 170 00:13:27,525 --> 00:13:30,526 We have each other, and I ask u what the heck else is there? 171 00:13:30,737 --> 00:13:33,109 Joe-Joe, I'm just going to the market. 172 00:13:33,323 --> 00:13:34,354 Oh! 173 00:13:34,574 --> 00:13:37,244 Molly! Come here. 174 00:13:39,621 --> 00:13:44,450 These are my nieces and nephews. Everyone, this is Molly. 175 00:13:44,669 --> 00:13:47,207 - Hi! - Hi. 176 00:13:48,506 --> 00:13:52,041 - Douglas said you wanted to see me? - If you're going to the market we are out of Oreos? 177 00:13:52,260 --> 00:13:56,305 We wouldn't be out of Oreos if somebody hadn't eaten the insides 178 00:13:56,515 --> 00:13:59,551 and tossed the rest away, you naughty boy. 179 00:13:59,768 --> 00:14:02,723 I'm old and rich. I'll eat whatever parts I want. 180 00:14:02,938 --> 00:14:07,102 - If I want to eat the goddamn box, I will eat the goddamn box. - Who wound you up today? 181 00:14:07,318 --> 00:14:10,522 - Better give me some money, then. - Here. 182 00:14:12,407 --> 00:14:16,191 Take an extra hundred. You might see something you want. 183 00:14:16,411 --> 00:14:19,615 You are such a dear. 184 00:14:19,832 --> 00:14:21,706 - I'll see you later. - Bye. 185 00:14:21,917 --> 00:14:23,957 Toodles! 186 00:14:40,271 --> 00:14:43,225 These are good melons. Yeah. 187 00:14:45,735 --> 00:14:47,526 Sweet, juicy. 188 00:14:47,737 --> 00:14:49,148 - Uncle Joe? - Mm? 189 00:14:49,364 --> 00:14:51,107 - Who...? - Mm? 190 00:14:52,200 --> 00:14:56,946 - Who...? - Oh, that's Molly. She's living here. 191 00:14:57,164 --> 00:15:00,580 Housekeeper? Secretary? 192 00:15:00,793 --> 00:15:04,708 Well, not exactly. She's sort of...my nurse. 193 00:15:04,922 --> 00:15:09,585 - Nurse? - Yeah. I decided I wanted a nurse. 194 00:15:12,806 --> 00:15:16,009 Someone to ease my suffering. 195 00:15:16,226 --> 00:15:17,970 An agency sent her? 196 00:15:18,187 --> 00:15:21,473 No, she delivered a pizza one night and we got to talking. 197 00:15:21,691 --> 00:15:27,729 Turns out she'd like to be a nurse, so... Yeah, she helps out in various ways. 198 00:15:31,201 --> 00:15:34,036 She's become very special to me. 199 00:15:54,476 --> 00:15:56,303 [cheering] 200 00:15:56,645 --> 00:15:59,101 Yeah! 201 00:16:02,401 --> 00:16:04,441 [inaudible] 202 00:16:17,539 --> 00:16:18,691 Good... 203 00:16:21,444 --> 00:16:22,280 See u later. 204 00:16:22,807 --> 00:16:26,426 Thank you, Fred. Hello, everyone. I'm Chris Schenkel. 205 00:16:28,471 --> 00:16:31,223 Thank you. Thank you very much. 206 00:16:31,433 --> 00:16:33,473 On behalf of the Pro Bowlers Tour, 207 00:16:33,685 --> 00:16:37,268 we'd like to thank all the good people of Milwaukee for their support. 208 00:16:37,481 --> 00:16:41,265 The top five qualifiers tomorrow will begin play at 2.30. 209 00:16:41,486 --> 00:16:43,028 Shit. 210 00:16:44,113 --> 00:16:47,732 [female] You do this every time! You ruin every vacation we have evr been on. 211 00:16:47,951 --> 00:16:51,735 - [male] Shut up! - [female] It's always the same ''Let's drive a little further.'' 212 00:16:51,955 --> 00:16:55,704 [female] Then there's no place to stay and we wind up in a shithole like this! 213 00:16:55,918 --> 00:16:58,836 This is...this is unbelievable. 214 00:16:59,046 --> 00:17:01,086 Everywhere I stay, I'm next to this couple. 215 00:17:01,299 --> 00:17:02,710 [crockery smashes] 216 00:17:02,925 --> 00:17:05,595 Not literally them, but people just like them. 217 00:17:05,804 --> 00:17:08,840 - It's like a franchise. - [male] You made my life a living hell! 218 00:17:09,057 --> 00:17:12,224 - [female] Kiss my ass! - [male] That would take all night! 219 00:17:12,436 --> 00:17:14,475 [door slams] 220 00:17:16,398 --> 00:17:18,522 Oh, God. 221 00:17:20,444 --> 00:17:22,484 You know, this is really stupid. 222 00:17:22,697 --> 00:17:26,565 ABC gives me a suite at the Marriott and we're at the Bates Motel. 223 00:17:26,785 --> 00:17:28,113 Let's get out of here. 224 00:17:28,328 --> 00:17:31,828 Honey, you know I get embarrassed at your hotel. 225 00:17:32,040 --> 00:17:36,750 Everyone always says, ''How's a schlep like McTeague afford a room at the Marriott?'' 226 00:17:36,962 --> 00:17:40,296 ''Oh dont you know he sleeps with Robin Hunter, the producer of the telecast.'' 227 00:17:40,508 --> 00:17:44,553 ''Really? He must screw better than he bowls.'' 228 00:17:44,763 --> 00:17:47,135 I do, don't I? 229 00:17:48,266 --> 00:17:51,967 I can't take it, Robin. I can't do it any more. 230 00:17:52,187 --> 00:17:54,346 What? 231 00:17:55,566 --> 00:17:58,484 - I'm giving up bowling. - Why? 232 00:17:58,694 --> 00:18:04,282 My wrist. It's a pre-arthritic condition and it's not going to get better. 233 00:18:04,492 --> 00:18:08,656 - You saw a doctor? - No, Al the janitor at the bowling alley examined it. 234 00:18:08,872 --> 00:18:11,873 He seemed to know what he was talking about and took me right away. 235 00:18:12,084 --> 00:18:14,705 Of course I saw a doctor! 236 00:18:14,962 --> 00:18:19,007 I don't know. Cincinnati's the last tournament of the season. 237 00:18:19,217 --> 00:18:22,550 I'm just going to bowl there and...that's it. 238 00:18:24,806 --> 00:18:26,882 Sweetheart. 239 00:18:33,649 --> 00:18:35,476 I'm sorry. 240 00:18:35,693 --> 00:18:40,402 I just wish for once I could've finished in the top five, 241 00:18:41,491 --> 00:18:45,571 gotten on the national telecast just once. 242 00:18:45,787 --> 00:18:47,827 That would have been nice. 243 00:18:50,584 --> 00:18:53,870 - What are you going to do? - Well... 244 00:18:54,088 --> 00:18:58,584 some guys offered to make me a partner in this new bowling centre. 245 00:18:58,801 --> 00:19:03,049 They offered me 25% interest for a 10% investment, 'cause I'd run it. 246 00:19:03,264 --> 00:19:04,723 It's a good deal. 247 00:19:04,933 --> 00:19:08,302 - It's great. - Only I don't have the cash. 248 00:19:08,520 --> 00:19:11,058 - They want 300,000. - Phew! 249 00:19:11,273 --> 00:19:14,939 So then I thought maybe I'd be happy teaching. 250 00:19:15,152 --> 00:19:16,481 Yeah? 251 00:19:16,696 --> 00:19:23,066 Only, then you'd always make more money than me. 252 00:19:23,286 --> 00:19:26,287 Who cares about crap like that? If you're happy being a teacher, 253 00:19:26,498 --> 00:19:30,995 then that makes me happy. That's it. That's all there is. 254 00:19:34,298 --> 00:19:39,423 Her name is Molly Richardson. She's 24 years old. She's English. 255 00:19:39,637 --> 00:19:43,587 She came over here two years ago as a nanny for a couple named Holcomb. 256 00:19:43,808 --> 00:19:48,803 When Mrs Holcomb eventually fired her, Mr Holcomb attempted to kill himself. 257 00:19:49,022 --> 00:19:50,351 Oh God. 258 00:19:50,566 --> 00:19:54,516 She bounced from job to job: bikini model, physical therapist... 259 00:19:54,737 --> 00:19:57,857 - We're dead. - ..until she started delivering pizzas. 260 00:19:58,074 --> 00:19:59,402 It pays to have skills. 261 00:19:59,617 --> 00:20:04,778 She moved in with Joe about three weeks ago and she's been there ever since. 262 00:20:04,998 --> 00:20:06,457 As a nurse? 263 00:20:06,667 --> 00:20:09,870 She seems to spend most of her time swimming. 264 00:20:10,963 --> 00:20:14,415 - In the nude. Here are some pictures. - What? 265 00:20:15,635 --> 00:20:18,387 - Whoa. - Oh, my God. 266 00:20:18,596 --> 00:20:22,179 - Are they having sex? - Grow up. What do you think? 267 00:20:22,392 --> 00:20:24,634 She's going to get everything. 268 00:20:27,147 --> 00:20:31,097 That's the way these old guys are. Tough as nail biggest son of a bitch in the world: 269 00:20:31,318 --> 00:20:35,186 she touches his shrivel old noodle and his brains turn to frozen yoghurt. 270 00:20:35,406 --> 00:20:36,735 You would know. 271 00:20:36,949 --> 00:20:40,200 She'll marry him, screw him six feet into the ground and get everything. 272 00:20:40,412 --> 00:20:44,492 That's our money, damn it and no English whore bitches is gonna screw us out of it. 273 00:20:44,708 --> 00:20:47,413 Are they sleeping together? Is there proof? 274 00:20:47,628 --> 00:20:51,957 - I need more time. - They're humping too quick to get pictures? 275 00:20:52,174 --> 00:20:55,508 - Let's get a better detective. - How do we know you're any good? 276 00:20:55,720 --> 00:20:58,970 She wass good enough to find out you were fired and that Glen left Muriel. 277 00:20:59,182 --> 00:21:03,014 Listen. My guy knew about Tina's accident while the car was still spinning. 278 00:21:03,228 --> 00:21:08,104 Yeah? Look at these pictures she got of Glen and that gym instructor. 279 00:21:08,317 --> 00:21:10,855 Yeah. 280 00:21:12,905 --> 00:21:13,937 That's not me. 281 00:21:14,157 --> 00:21:17,277 It looks like you and that's all that matters. 282 00:21:17,493 --> 00:21:21,990 - Use your gun! - Glen, cut it out! Come here. Stop it. 283 00:21:22,207 --> 00:21:25,872 Stop it! Don't you see what's happening here? 284 00:21:26,086 --> 00:21:28,043 Yeah, you're out of Scotch. 285 00:21:28,255 --> 00:21:31,007 Oh, Tina, go lie down. 286 00:21:31,217 --> 00:21:35,926 We caused this. All the backbiting and the greed and the detectives. 287 00:21:36,139 --> 00:21:40,468 We've made each other look filthy. Now it's come home to roost. 288 00:21:40,685 --> 00:21:43,307 Not one of us has the credibility 289 00:21:43,522 --> 00:21:47,021 to convince Uncle Joe that this girl is just after his money. 290 00:21:47,234 --> 00:21:51,446 It's not our fault! It's his. Sweet old Uncle Joe. 291 00:21:51,656 --> 00:21:55,072 We were all decent people till he got his hooks into us. 292 00:21:55,285 --> 00:21:58,618 Except for Frank. Frank was always a son of a bitch. 293 00:21:58,830 --> 00:22:03,623 It's true. Uncle Joe does this to us. He pulls our strings and makes us dance. 294 00:22:03,835 --> 00:22:05,294 He's the devil. 295 00:22:05,504 --> 00:22:09,288 Every time you draw a line in the dirt and say, ''No farther,'' 296 00:22:09,508 --> 00:22:12,878 he draws one an inch farther and you say, ''Why not?'' 297 00:22:13,096 --> 00:22:15,135 ''I've come this far already.'' 298 00:22:15,348 --> 00:22:18,598 Then you look back and can't even see where you started. 299 00:22:18,810 --> 00:22:22,594 Why don't we all stop here? Let this bimbo have his money. 300 00:22:22,814 --> 00:22:25,388 Isn't our self-respect worth more than any inheritance? 301 00:22:26,652 --> 00:22:27,648 No. 302 00:22:27,862 --> 00:22:32,857 Ed, we're just people. Nobody could walk away from that much money. 303 00:22:33,076 --> 00:22:34,784 Daniel did. 304 00:22:36,955 --> 00:22:38,283 Who's Daniel? 305 00:22:38,498 --> 00:22:40,657 - Our cousin. - What happened to him? 306 00:22:40,876 --> 00:22:46,167 He called Uncle Joe a mean, greedy, cruel, grasping, evil, manipulative old man. 307 00:22:46,382 --> 00:22:49,965 - We all did. - But Daniel said it to his face. 308 00:22:51,137 --> 00:22:52,512 Grapes. 309 00:22:52,722 --> 00:22:54,549 - What? - They were having grapes. 310 00:22:54,766 --> 00:22:58,431 Daniel started screaming about oppressed migrant workers. 311 00:22:58,645 --> 00:23:02,477 Joe said the workers could go screw themselves in Macy's window 312 00:23:02,691 --> 00:23:04,980 and Daniel let him have it. 313 00:23:05,194 --> 00:23:08,777 I'll never forget it. Remember the look on the old man's face? 314 00:23:08,990 --> 00:23:11,232 He died a little that night. 315 00:23:11,451 --> 00:23:17,786 Daniel went away. He just went away. Took his wife and son and... 316 00:23:17,999 --> 00:23:20,372 Man, did we hate his son. 317 00:23:20,585 --> 00:23:24,453 - How come? - He was so cute, you know? 318 00:23:24,673 --> 00:23:27,343 You wanted to smash his little face in. 319 00:23:27,551 --> 00:23:30,256 - Where is he now? - In Brazil or somewhere, 320 00:23:30,471 --> 00:23:32,797 saving the rainforest or shit like that. 321 00:23:33,016 --> 00:23:37,559 His wife died a few years ago, and young Daniel's some kind of athlete. 322 00:23:37,771 --> 00:23:41,983 - A bowler, I think. - Could we find him? 323 00:23:44,111 --> 00:23:46,270 [crowd cheering] 324 00:23:49,075 --> 00:23:50,617 Excuse me. 325 00:23:59,753 --> 00:24:02,458 Wayne, come here. What's happening? 326 00:24:02,673 --> 00:24:05,508 I've never seen him like this. He's in the zone. 327 00:24:05,718 --> 00:24:08,802 - Where does he stand? What's...? - Right now, fifth. 328 00:24:09,013 --> 00:24:12,928 - You mean he could be on TV tomorrow? - Looks that way. 329 00:24:24,363 --> 00:24:27,530 - Yeah. - I am on fire! 330 00:24:27,742 --> 00:24:29,284 - You're fifth. - I know! 331 00:24:29,494 --> 00:24:31,949 If I tell you something, will you be nervous? 332 00:24:32,163 --> 00:24:33,907 - No way. I'm in the zone. - OK. 333 00:24:34,124 --> 00:24:37,742 I can turn the telecast into an enormous break for you. 334 00:24:37,961 --> 00:24:41,710 I can build a whole show around you. ''Cinderella Man''. 335 00:24:41,924 --> 00:24:44,047 Even if you lose the first match. 336 00:24:44,260 --> 00:24:48,092 Chris will interview you, you'll be funny, charming... 337 00:24:48,306 --> 00:24:51,592 Next year you could be wearing an ABC blazer. 338 00:24:51,810 --> 00:24:53,434 Ooh, I got a chubby. 339 00:24:53,645 --> 00:24:56,729 You've got to finish no worse than fifth. 340 00:24:56,940 --> 00:24:59,692 I'm in the zone. I'm up. 341 00:25:00,944 --> 00:25:03,151 [girl in crowd] Come on, Danny! 342 00:25:04,532 --> 00:25:06,359 Ha! 343 00:25:16,795 --> 00:25:18,835 [crowd goes wild] 344 00:25:30,560 --> 00:25:32,600 Yes! 345 00:25:54,127 --> 00:25:56,001 [crowd] Oh! 346 00:25:56,213 --> 00:25:59,131 - [man] Come on! - [man] What's he doing? 347 00:25:59,341 --> 00:26:02,960 - Danny. - It's nothing. I just lost my line a little. 348 00:26:03,179 --> 00:26:08,386 - Petraglia just finished with a 289. - What? So? 349 00:26:08,601 --> 00:26:12,350 So you're still OK. You're still fifth, but it's close. 350 00:26:16,235 --> 00:26:19,236 - All right. So what do I need? - OK, last frame. 351 00:26:19,446 --> 00:26:22,732 - You need a mark and a three count. - Strike or a spare? 352 00:26:22,950 --> 00:26:27,244 - And a three count. - OK, I got it. I got it. It's OK. 353 00:26:28,164 --> 00:26:30,204 Get 'em, Danny. 354 00:26:32,961 --> 00:26:35,879 He seem nervous to you? 355 00:26:36,089 --> 00:26:39,838 You couldn't pull a pin out of his ass with a tractor. 356 00:26:47,852 --> 00:26:50,308 [crowd] Oh! 357 00:26:52,315 --> 00:26:56,230 When they lose this long, they don't know how to win. 358 00:26:57,196 --> 00:26:59,521 Come on, Danny! 359 00:27:12,629 --> 00:27:14,373 [hushed crowd] 360 00:27:29,189 --> 00:27:31,146 Yeah! 361 00:27:35,070 --> 00:27:40,112 [man in crowd] Damn, baby! That's what I'm talking about! All right. 362 00:27:44,872 --> 00:27:47,790 All right. Just three more pins. 363 00:27:48,001 --> 00:27:49,543 - Yeah. I'll be... - Danny. 364 00:27:49,753 --> 00:27:52,588 I'll be right back. Then we'll celebrate. 365 00:27:57,511 --> 00:27:58,590 Urgh! 366 00:27:58,804 --> 00:28:00,596 [crowd gasps] 367 00:28:01,807 --> 00:28:03,551 Oh, my God! 368 00:28:08,523 --> 00:28:10,563 [Danny] Aw! 369 00:28:23,373 --> 00:28:25,661 Feeling better? 370 00:28:28,712 --> 00:28:33,339 - I'm going out to get some more liquor. - I don't think that's a good idea. 371 00:28:33,550 --> 00:28:36,220 Really? I think it's a great idea. 372 00:28:36,428 --> 00:28:41,506 - You're in your underwear! - So now I can't go out in my underwear? 373 00:28:41,726 --> 00:28:43,517 - Danny... - What? 374 00:28:43,728 --> 00:28:49,185 Just because you're very succesful and I'm a miserable failure,you think you can tell me what to do? 375 00:28:49,401 --> 00:28:52,687 Let me tell you, Miss High-Powered Network Big Shot 376 00:28:52,905 --> 00:28:56,737 Don't I Look Hot In My ABC Blazer, I am still a man! 377 00:28:56,951 --> 00:29:01,743 And if I want to go out in my underwear, I am going out in my underwear! 378 00:29:01,956 --> 00:29:06,665 If I want to go out with no underwear, I'm going out with no underwear. 379 00:29:06,878 --> 00:29:08,835 - You got that? - Go ahead. 380 00:29:17,473 --> 00:29:20,427 OK, I guess we know who's boss, huh? 381 00:29:20,643 --> 00:29:23,680 - Honey I think you need a doctor. - Why don't you just say it? 382 00:29:23,897 --> 00:29:27,480 - Say what? - You know. ''Danny, you blew it.'' 383 00:29:27,692 --> 00:29:33,648 ''You choked u gagged You had it and you lost it! It wasnt your wrist Danny. You just never had the guts to win!'' 384 00:29:33,866 --> 00:29:36,072 - What a shitty thing to say! - I didn't say it. 385 00:29:36,285 --> 00:29:39,452 - You're thinking it. - Well, yeah, I'm thinking it! 386 00:29:50,259 --> 00:29:55,217 You hit a car. You could have killed somebody. 387 00:29:55,431 --> 00:29:57,589 The way I bowl? 388 00:30:00,520 --> 00:30:02,892 You know, 389 00:30:03,106 --> 00:30:06,440 I never regretted a moment until tonight. 390 00:30:08,904 --> 00:30:15,406 All those years of losing...this was the first time I've felt like a loser. 391 00:30:17,705 --> 00:30:20,113 Come here. 392 00:30:20,333 --> 00:30:21,911 Come on. 393 00:30:23,420 --> 00:30:25,128 OK. 394 00:30:35,141 --> 00:30:38,724 Great. Now I'm impotent. 395 00:30:38,936 --> 00:30:43,065 - We just kissed for two seconds. - Usually we're showering by now. 396 00:30:43,274 --> 00:30:44,852 [knock] 397 00:30:45,068 --> 00:30:47,108 That's probably the manager. 398 00:30:51,325 --> 00:30:53,152 Who are you? 399 00:30:53,369 --> 00:30:57,367 - Daniel McTeague? - No shit. That's my name, too. 400 00:30:57,582 --> 00:31:00,785 No. I'm Laura Dinsmore. I'm a private detective. 401 00:31:01,002 --> 00:31:05,082 You're a detective? Great. Help me find my pants. 402 00:31:13,098 --> 00:31:15,850 - Mr McTeague. - Just a minute. 403 00:31:16,060 --> 00:31:20,272 Do you have any pictures where she's leaning over a saddle looking coy? 404 00:31:21,608 --> 00:31:24,277 Is your father still in Brazil? 405 00:31:25,362 --> 00:31:27,651 - Dad? - Yeah. 406 00:31:28,740 --> 00:31:31,066 No, that was years ago. 407 00:31:31,285 --> 00:31:37,454 He's been in Ethiopia, Chile, Uruguay. He was with the Kurds for a while. 408 00:31:37,667 --> 00:31:41,118 Wherever there's injustice, you can find my dad. 409 00:31:41,337 --> 00:31:47,590 You see, you two have never met him. He's a great man, but he... 410 00:31:49,096 --> 00:31:53,224 When I was a kid, he gave away my toys to the poorer kids. 411 00:31:53,434 --> 00:31:56,720 Not just the broken toys, I mean the good toys. 412 00:31:56,938 --> 00:31:59,809 Then he'd want me to be happy about it. 413 00:32:04,780 --> 00:32:09,241 The family was thinking, if your dad would come back try to make up with Joe... 414 00:32:09,451 --> 00:32:12,785 Look, my dad hated these people. 415 00:32:12,997 --> 00:32:17,209 He said they worshipped money above all things, especially Uncle Joe. 416 00:32:17,418 --> 00:32:19,874 - They're just... - Why don't you go back? 417 00:32:20,088 --> 00:32:24,797 If you could help in the situation, and you'd share the inheritance, with whichever relative got it. 418 00:32:25,010 --> 00:32:28,960 Oh, please. What, I'm going to become like them? 419 00:32:29,181 --> 00:32:31,719 Kiss up to my uncle and wait for him to die? 420 00:32:31,934 --> 00:32:36,146 No, I'd rather run naked into Limey chick that got the money. Sorry. 421 00:32:36,356 --> 00:32:40,104 No. It's nice to meet an honest man. 422 00:32:40,318 --> 00:32:42,560 Especially in your family. 423 00:32:47,951 --> 00:32:50,656 Oh. Sorry about your car. 424 00:32:50,871 --> 00:32:55,913 That's all right, it's a rental. If you change your mind, give me a call. 425 00:32:57,212 --> 00:32:59,454 - Night. - Goodnight. 426 00:33:05,095 --> 00:33:08,547 - You coming inside? - He taught me how to bowl. 427 00:33:08,766 --> 00:33:10,805 Who did? 428 00:33:11,018 --> 00:33:13,344 - Uncle Joe. - Really? 429 00:33:16,399 --> 00:33:20,183 What do you think, honey? Should I go back there? 430 00:33:20,403 --> 00:33:25,113 - Well, I mean, if you hate him anyway... - No, I don't hate him. 431 00:33:25,325 --> 00:33:30,320 No, my dad hated him. I was just a kid. He was really nice to me. 432 00:33:31,791 --> 00:33:33,914 Well... 433 00:33:36,296 --> 00:33:39,001 Who am I kidding? 434 00:33:39,215 --> 00:33:43,463 I was thinking of going back to see my uncle because I... 435 00:33:43,679 --> 00:33:47,297 I thought he might loan me money for that bowling alley. 436 00:33:47,516 --> 00:33:50,221 People borrow money from relatives all the time. 437 00:33:50,436 --> 00:33:53,473 - But my family... - You know you're a decent person. 438 00:33:53,689 --> 00:33:58,352 Just decide what you want to do and don't beat yourself up over it. OK? 439 00:33:58,570 --> 00:34:03,647 Maybe my relatives have changed. Maybe they're not so ridiculous any more. 440 00:34:03,867 --> 00:34:07,533 # Happy birthday to you 441 00:34:07,746 --> 00:34:11,531 # Happy birthday to you 442 00:34:12,001 --> 00:34:16,960 # Happy birthday, Uncle Joe 443 00:34:17,173 --> 00:34:22,215 # Happy birthday to you # 444 00:34:25,808 --> 00:34:28,050 - Happy birthday, sir. - Blow 'em out... 445 00:34:28,269 --> 00:34:31,852 Where are my presents! I like presents, especially from people who love me. 446 00:34:32,064 --> 00:34:33,974 And who would that be? 447 00:34:34,192 --> 00:34:37,312 We've got something very special for you. 448 00:34:37,779 --> 00:34:40,353 - I said cut the crap! - Come on. 449 00:34:40,574 --> 00:34:44,654 - I can see your panties! - Stop it. Right now. Come on. 450 00:34:44,870 --> 00:34:46,827 - Get off! - Cool it! 451 00:34:47,039 --> 00:34:52,116 - Why don't you listen to me? Shithead. - Stop it. Both of you. 452 00:34:52,336 --> 00:34:55,540 A movie? I haven't liked a movie since De Mille died. 453 00:34:55,757 --> 00:34:58,758 - You'll like this one. - Yeah? 454 00:34:58,969 --> 00:35:04,390 - Should the kids leave the room? - No, no. I'll get the lights. 455 00:35:04,600 --> 00:35:07,352 - Leave it alone! - Would you stop it? 456 00:35:07,561 --> 00:35:09,638 Come on, guys, sit down. 457 00:35:09,856 --> 00:35:13,806 - See, I told you. - Shut up! 458 00:35:26,165 --> 00:35:29,665 Tell me more. Tell me about what's happening in Asia. 459 00:35:29,877 --> 00:35:34,919 Remember this party? You hired those people to come in and film it? 460 00:35:37,511 --> 00:35:41,972 We shouldn't have advisers there. We'll get into a full Asian land war. 461 00:35:42,182 --> 00:35:47,888 You're such a beatnik, Daniel. Sandals and white socks, that's you. 462 00:35:48,105 --> 00:35:50,394 The French, they knew when to get out. 463 00:35:50,608 --> 00:35:53,858 Hitler swapped them a bottle of wine for their country. 464 00:35:54,070 --> 00:35:57,605 They took it. They... Why are you filming this? 465 00:35:57,824 --> 00:36:00,398 l'm not paying you to film this. You... 466 00:36:00,619 --> 00:36:03,027 Where's my special boy? 467 00:36:03,247 --> 00:36:06,581 - Where's Uncle Joe's special boy? - Here l am, Uncle Joe. 468 00:36:06,792 --> 00:36:10,921 Carl, get in touch with reality. Where's Little Danny? 469 00:36:12,423 --> 00:36:14,463 Where's my special little boy? 470 00:36:14,676 --> 00:36:16,087 l'm right here. 471 00:36:16,303 --> 00:36:18,177 There you are. 472 00:36:18,388 --> 00:36:22,801 Here, film this. This is why l hired you. You gonna do Durante? 473 00:36:23,018 --> 00:36:26,103 - Yeah. - Good boy. Come on. 474 00:36:30,276 --> 00:36:35,698 [as Durante] # lnka dinka doo A dinka dee a dinka doo 475 00:36:35,907 --> 00:36:40,700 # Oh, what a tune for croonin' 476 00:36:41,705 --> 00:36:47,162 # lnka dinka doo a dinka dee a dinka doo 477 00:36:47,378 --> 00:36:51,957 # lt's got the whole world...swoonin' 478 00:36:53,051 --> 00:36:55,969 # Eskimo belles up in... 479 00:36:56,179 --> 00:36:59,180 [ as Durante] Stop the musicl Stop the music. 480 00:36:59,391 --> 00:37:04,682 Folks, l want to welcome you to my Great-Uncle Joe's 50th birthday party. 481 00:37:04,897 --> 00:37:07,186 Ha-cha-cha-cha-cha 482 00:37:07,400 --> 00:37:09,523 Remember, Uncle Joe... 483 00:37:09,736 --> 00:37:12,690 # Start off each day with a song 484 00:37:12,947 --> 00:37:16,151 # Even when things go wrong 485 00:37:16,368 --> 00:37:19,986 # You'll feel better, you'll even look better 486 00:37:20,205 --> 00:37:23,123 # l'm here to tell you you got to be go-getter 487 00:37:23,334 --> 00:37:26,039 # 'Cause you know that you can't go wrong 488 00:37:26,254 --> 00:37:30,168 # When you start off each day with a song # 489 00:37:31,217 --> 00:37:32,712 - Yeah. - Yeahl 490 00:37:38,225 --> 00:37:40,134 Good boy. 491 00:37:42,229 --> 00:37:43,807 Uncle Joe, 492 00:37:44,023 --> 00:37:46,146 here's our present. 493 00:37:52,032 --> 00:37:54,949 - Who the hell is this? - It's Danny. 494 00:37:55,160 --> 00:37:58,576 Danny Junior. We found him for you for your birthday. 495 00:38:00,416 --> 00:38:05,755 - Danny? - Uncle Joe. Happy birthday. 496 00:38:06,672 --> 00:38:08,381 Little Danny! 497 00:38:09,801 --> 00:38:12,007 Hug him. Go hug him. 498 00:38:12,804 --> 00:38:14,797 Stop the music, huh? 499 00:38:15,974 --> 00:38:19,094 - Hey! - Hey. 500 00:38:20,271 --> 00:38:22,726 What a present! 501 00:38:24,275 --> 00:38:27,193 - Is your...? - What? 502 00:38:27,403 --> 00:38:30,737 - Are you alone? - Oh, yeah. 503 00:38:31,658 --> 00:38:33,947 Yeah. 504 00:38:34,161 --> 00:38:37,696 Well, let's go break the pinata. 505 00:38:38,582 --> 00:38:42,450 You can do it! Come on, get him! Hit the pig! 506 00:38:43,629 --> 00:38:46,334 Douglas looks the same as he did 25 years ago. 507 00:38:46,549 --> 00:38:48,293 This is his son. 508 00:38:48,510 --> 00:38:51,961 - Come on, Douglas! You can do it! - [Uncle Joe] Keep going. 509 00:38:56,643 --> 00:38:59,099 So your cousins found you and brought you here, huh? 510 00:38:59,313 --> 00:39:01,602 Yeah, it was their idea. 511 00:39:01,816 --> 00:39:06,063 I wonder what made them suddenly decide to do that. 512 00:39:09,115 --> 00:39:11,155 Don't know, huh? 513 00:39:11,368 --> 00:39:14,452 - I couldn't... - They tell you about Molly? 514 00:39:15,789 --> 00:39:17,948 Yeah. 515 00:39:18,167 --> 00:39:22,876 - Yeah, they did. - [Molly] Come on, you can do better than that. 516 00:39:26,009 --> 00:39:28,630 She's your new nurse, right? 517 00:39:28,845 --> 00:39:33,638 She's more than a nurse. She's a...companion. 518 00:39:33,850 --> 00:39:38,892 - What do you think about that? - Hey. You worked hard. You're entitled. 519 00:39:39,106 --> 00:39:41,977 What do you really think? 520 00:39:43,486 --> 00:39:49,359 I think it's ridiculous. I mean, I'm watching you, you can barely wear your hat. 521 00:39:50,452 --> 00:39:54,035 Douglas, stop playing around and fetch me a beer. 522 00:39:54,248 --> 00:39:56,406 My pleasure, sir. 523 00:39:57,501 --> 00:39:59,743 What are you two talking about? 524 00:39:59,962 --> 00:40:05,301 I was telling Danny about Molly. How important she's become to me. 525 00:40:06,302 --> 00:40:11,344 I've been thinking that she's the person in the world who's become closest to me. 526 00:40:11,558 --> 00:40:17,395 The person I'd most like to see have some happiness, some good fortune. 527 00:40:20,109 --> 00:40:25,733 But seeing Little Daniel again has made me think about...family. 528 00:40:25,949 --> 00:40:31,323 After all is said and done, maybe family comes first, mm? 529 00:40:31,538 --> 00:40:36,035 Molly! What do you think? Does family come first? 530 00:40:36,252 --> 00:40:39,003 I suppose it depends on the family, really. 531 00:40:39,213 --> 00:40:40,542 How wise. 532 00:40:40,756 --> 00:40:43,295 How deep, how pithy. 533 00:40:45,637 --> 00:40:49,682 Family, friends...who can choose? 534 00:40:52,102 --> 00:40:54,309 - Know what I'd like? - [all] What? 535 00:40:54,521 --> 00:40:57,191 I'd like Danny to do Jimmy Durante for me. 536 00:40:57,399 --> 00:41:00,317 - Yes! - Yeah, come on! 537 00:41:00,528 --> 00:41:03,814 - That would be just so happy-making. - Yeah. 538 00:41:04,032 --> 00:41:06,653 No. 539 00:41:06,868 --> 00:41:09,869 Jesus! This is pathetic. 540 00:41:10,080 --> 00:41:14,576 - Shut up and do Durante. - You do Durante! This is demented. 541 00:41:14,793 --> 00:41:20,832 This wasn't such a good present after all. Molly, honey. Let's go inside. 542 00:41:21,050 --> 00:41:24,170 Your family's here. They all want to be with you. 543 00:41:24,387 --> 00:41:27,092 But I'd rather just be with you. 544 00:41:28,475 --> 00:41:31,761 All right, then. First let me get some sweeties. 545 00:41:33,105 --> 00:41:35,596 - Danny, are you married? - No. 546 00:41:35,816 --> 00:41:39,232 - Girlfriend? - Yeah, I have a girlfriend. 547 00:41:39,445 --> 00:41:43,360 Bring her around tomorrow. Two o'clock. We'll go swimming. 548 00:41:43,575 --> 00:41:45,817 Swimming. Great. 549 00:42:02,387 --> 00:42:04,925 I feel like a goddamn tea bag. 550 00:42:08,560 --> 00:42:10,683 Sorry, sir. 551 00:42:16,485 --> 00:42:19,273 - Let me ask you, Robin. - Yes, sir. 552 00:42:19,489 --> 00:42:23,487 - Do you ever produce basketball games? - I will, next season. 553 00:42:23,702 --> 00:42:25,529 You know what I hate? 554 00:42:25,745 --> 00:42:28,616 When the camera's on the stands on some moron 555 00:42:28,832 --> 00:42:32,533 and his face is painted blue and white, and I miss a basket. 556 00:42:32,753 --> 00:42:34,662 - So do I. - Danny. And you? 557 00:42:34,880 --> 00:42:38,499 You going to bowl the rest of your life? Hit the senior tours? 558 00:42:38,718 --> 00:42:42,763 Actually, I've given up bowling. I have this injury. 559 00:42:42,972 --> 00:42:45,760 Oh, yeah, it's a rough sport. 560 00:42:50,230 --> 00:42:55,272 I was going to go back to college. You know, get a teaching degree. 561 00:42:55,486 --> 00:42:58,986 You'll never make the same money as Robin. 562 00:43:01,451 --> 00:43:06,113 We've decided that that's not important. 563 00:43:06,331 --> 00:43:07,790 Right. 564 00:43:09,626 --> 00:43:11,666 - Douglas! - Yes, sir? 565 00:43:15,633 --> 00:43:18,255 Much obliged, sir. May I go and change now, sir? 566 00:43:18,469 --> 00:43:22,218 - You can go dance the hully-gully for all I care. - Thank you, sir. 567 00:43:22,432 --> 00:43:27,427 Yeah, I know, teaching's a wondertul thing. Very noble. 568 00:43:27,646 --> 00:43:30,600 You've been bowling ten years, that leads to nothing? 569 00:43:30,816 --> 00:43:34,268 - You just throw those ten years away? - Well, I... 570 00:43:41,327 --> 00:43:43,154 What? 571 00:43:43,371 --> 00:43:49,078 I have this opportunity to invest in a bowling centre. It's an excellent deal. 572 00:43:49,294 --> 00:43:53,624 - But I'm... - Short of money. 573 00:43:53,841 --> 00:43:54,956 Yeah. 574 00:43:55,176 --> 00:43:57,881 - How much? - It's $300,000. 575 00:44:00,056 --> 00:44:04,101 [whistles Durante tune] 576 00:44:06,813 --> 00:44:09,352 Danny, come in the pool. 577 00:44:12,153 --> 00:44:13,980 Ah... Just... 578 00:44:22,831 --> 00:44:24,871 Ph! Pah! 579 00:44:26,084 --> 00:44:28,955 - Is this salt water? - Yeah. Helps me float. 580 00:44:30,130 --> 00:44:34,627 This belt's not enough. I can't use my legs. 581 00:44:34,844 --> 00:44:37,845 Tell you what, I'll wrestIe you for the money. 582 00:44:38,056 --> 00:44:40,428 - What? - I'll wrestle you. 583 00:44:40,642 --> 00:44:44,936 If you win, I'll give you $300,000. If I win, you owe me nothing. 584 00:44:45,147 --> 00:44:47,021 [nervous laugh] 585 00:44:48,484 --> 00:44:52,268 Show that girlfriend of yours what you're made of. 586 00:44:52,488 --> 00:44:55,904 Yeah, definitely. I'm gonna beat up an elderly crippled man 587 00:44:56,117 --> 00:44:58,573 and she's gonna say, ''What a catch!'' 588 00:45:00,121 --> 00:45:02,410 - Can your feet touch? - No. 589 00:45:02,624 --> 00:45:04,451 Good. 590 00:45:04,668 --> 00:45:07,455 [cries out] 591 00:45:08,589 --> 00:45:11,958 - Danny? - Come on, bowler! 592 00:45:13,177 --> 00:45:17,590 - Help me! Oh, man! - Joe-Joe, that's enough. Let him up. 593 00:45:25,899 --> 00:45:27,275 Help! 594 00:45:27,484 --> 00:45:30,901 [Uncle Joe screams then Danny joins in] 595 00:45:37,328 --> 00:45:40,662 - I win the first round. Two out of three. - No! 596 00:45:40,874 --> 00:45:42,914 You heard him. He quit. 597 00:45:48,424 --> 00:45:49,704 Where is he? 598 00:45:49,925 --> 00:45:52,713 - You OK? - Get me out, honey. 599 00:45:53,930 --> 00:45:56,765 Jesus! You got the grip of a bear! 600 00:45:56,975 --> 00:45:59,644 40 years of lifting scrap metal. 601 00:45:59,853 --> 00:46:02,889 And I like to win. 602 00:46:03,106 --> 00:46:05,395 Yeah, well. 603 00:46:07,069 --> 00:46:09,560 I'll give you the money. 604 00:46:11,324 --> 00:46:13,400 300,000. It's yours. 605 00:46:16,454 --> 00:46:20,618 - You mean like a loan? - No, no, no. It's yours. A gift. 606 00:46:21,835 --> 00:46:24,920 You're different from the others. You're better. 607 00:46:25,130 --> 00:46:28,547 And for all the times you made me laugh. 608 00:46:28,759 --> 00:46:31,547 # lnka dinka dinka dinka dink # 609 00:46:31,763 --> 00:46:34,336 Uncle Joe, this is... I don't... 610 00:46:34,557 --> 00:46:38,389 - Still see your father? - What? Oh, yeah, sure. 611 00:46:38,603 --> 00:46:42,138 I bail him out of jail, we make a day of it. 612 00:46:42,357 --> 00:46:45,193 - Strange man. - Well, yeah, strange, sure. 613 00:46:45,402 --> 00:46:48,154 But with principles he believes in. 614 00:46:48,364 --> 00:46:51,151 I want you to call him from here. 615 00:46:51,367 --> 00:46:52,945 - Really? - Yeah. 616 00:46:53,161 --> 00:46:58,119 That's really great. Because it's been too many years, and it's silly... 617 00:46:58,333 --> 00:47:02,201 Tell him you came to me for money and I'm giving it to you. 618 00:47:02,421 --> 00:47:05,173 You realise he was wrong and I was right. 619 00:47:05,382 --> 00:47:08,384 And you need what I've got more than what he's got. 620 00:47:08,594 --> 00:47:10,836 Tell him and I'll give you the money. 621 00:47:19,940 --> 00:47:22,265 Robin, we're leaving. 622 00:47:30,993 --> 00:47:34,908 You know there's something sicker about you than your legs? 623 00:47:43,882 --> 00:47:44,884 How about you, Molly? 624 00:47:45,405 --> 00:47:47,049 Wanna wrestle? 625 00:47:56,641 --> 00:47:57,970 Douglas! 626 00:47:58,226 --> 00:48:00,634 [thunder] 627 00:48:20,917 --> 00:48:24,203 - You had us worried. - About what? 628 00:48:24,421 --> 00:48:28,882 Well, we put Uncle Joe to bed and we realised how late it was, 629 00:48:29,093 --> 00:48:32,178 and we got concerned about you. 630 00:48:32,388 --> 00:48:36,849 Monday nights l go to this news-stand to get the new TV Guide for Joe. 631 00:48:39,271 --> 00:48:43,648 He likes to get it early so he can circle everything he wants to watch. 632 00:48:43,859 --> 00:48:46,101 Does he circle your ass? 633 00:48:47,196 --> 00:48:51,609 You really are a stupid sod, aren't you? l'm going to bed. 634 00:48:53,203 --> 00:48:58,031 Uncle Joe was sprawled out up there. You might want to push him to one side. 635 00:49:01,670 --> 00:49:04,837 - You think l'm bonking the old gent. - Yeah, we do. 636 00:49:08,344 --> 00:49:10,253 Let me tell you something, handsome. 637 00:49:10,471 --> 00:49:14,766 lf l were having sex with your Uncle Joe, he'd be dead by now. 638 00:49:14,976 --> 00:49:17,894 Yeah, that's right. You're just his nurse. Huh! 639 00:49:18,105 --> 00:49:21,225 Yeah, l believe that. Excuse me a second. Ha-ha-ha! 640 00:49:21,442 --> 00:49:24,359 l'm no more a nurse than you are a human being. 641 00:49:24,570 --> 00:49:27,737 l'm here because l'm fun. And l'm fun to look at. 642 00:49:27,949 --> 00:49:30,701 l don't mind, because l like it here. 643 00:49:30,910 --> 00:49:36,035 l like the car, l like the house, l like the comfort. My life hasn't always been very comfortable. 644 00:49:36,249 --> 00:49:41,492 Also, l like your Uncle Joe. He's tough, he's funny and he's nice to me. 645 00:49:41,714 --> 00:49:43,837 But l'm not a whore. 646 00:49:44,049 --> 00:49:48,676 And if he asked me to sleep with him, l'd leave. Goodnight. 647 00:49:50,765 --> 00:49:55,724 lt took you one day to get rid of Danny. one day, thats pretty lmpressive, but that is not our last move! 648 00:49:55,937 --> 00:49:57,729 Move? 649 00:49:57,939 --> 00:50:00,513 You mean Danny's part of you? 650 00:50:00,734 --> 00:50:04,234 - Up until now we've been nice. - But these are the finals, honey. 651 00:50:04,447 --> 00:50:06,689 - We're diving for every ball. - What? 652 00:50:06,908 --> 00:50:10,028 l didn't like the Beatles and l don't like you. 653 00:50:10,245 --> 00:50:14,325 - You know, you're insane. - Listen! People have accidents. 654 00:50:18,003 --> 00:50:21,538 - What? - Frank, what are you saying? 655 00:50:21,757 --> 00:50:25,043 l'm saying people have accidents, that's all. 656 00:51:16,900 --> 00:51:19,522 - Got you, boss. - OK. 657 00:51:23,574 --> 00:51:25,401 Here. 658 00:51:29,038 --> 00:51:30,746 - Take over. - Yes, sir. 659 00:51:30,957 --> 00:51:35,169 - You still work here. - l love this place. 660 00:51:36,922 --> 00:51:39,045 Who wouldn't? 661 00:51:40,175 --> 00:51:42,417 Well I am here. What do you want to see me about? 662 00:51:42,636 --> 00:51:47,133 Okay short and sweet. l figured you came back sucking around for money, 663 00:51:47,350 --> 00:51:52,226 that you were like the others. Maybe you're not. 664 00:51:52,439 --> 00:51:55,606 So l apologise. OK? 665 00:51:55,817 --> 00:51:57,561 Go home now. 666 00:51:57,778 --> 00:52:01,230 God, that was lovely. l'm getting a little weepy. 667 00:52:03,326 --> 00:52:08,368 You're still a funny kid. Not as cute as you used to be, though. 668 00:52:08,581 --> 00:52:11,785 Yeah, well, you're no Monet yourself. 669 00:52:12,002 --> 00:52:17,838 Well, l lived in the streets till l was 20. What do you expect? l was homeless before it was popular. 670 00:52:19,134 --> 00:52:23,085 Can we go inside a second? 671 00:52:23,306 --> 00:52:27,304 l'm sorry that after all these years l even brought up the subject of money. 672 00:52:27,519 --> 00:52:29,761 l didn't mean to. 673 00:52:31,147 --> 00:52:33,817 Maybe l did. But anyway, l'm sorry l did. 674 00:52:34,026 --> 00:52:36,232 Still want the money? 675 00:52:36,445 --> 00:52:39,066 Jesus, you don't let up. 676 00:52:39,281 --> 00:52:43,611 Look, money's money, OK? l need it just like everybody else. 677 00:52:43,828 --> 00:52:49,534 But money is not going to turn me into a sycophantic ass-licking wacko. 678 00:52:49,751 --> 00:52:53,251 l have work to do. Thanks for coming over. 679 00:52:55,007 --> 00:52:58,542 Before you go, could you get me a cup of water? 680 00:53:00,221 --> 00:53:02,095 lt's hot in here. 681 00:53:02,306 --> 00:53:04,679 Yeah, OK. 682 00:53:13,110 --> 00:53:18,021 Hello? Long lsland Hauling? l got a load sitting out here for a week. 683 00:53:18,240 --> 00:53:20,482 Fieldstone 855... 684 00:53:22,328 --> 00:53:24,368 What? 685 00:53:24,580 --> 00:53:30,335 What do you mean, they're out of business 25 years? l call them every day. 686 00:53:38,679 --> 00:53:40,506 Joe? 687 00:53:45,728 --> 00:53:48,895 - Joe? - 25 years. 688 00:53:51,693 --> 00:53:54,564 Should l go get someone? Are you...? 689 00:53:56,490 --> 00:53:59,444 - l'm going to get someone. - Danny! 690 00:54:02,705 --> 00:54:06,324 - Stay here. - Are you all right? 691 00:54:08,378 --> 00:54:11,498 l have gaps. Lapses. l... 692 00:54:11,715 --> 00:54:16,212 - How often? - More lately. l'm hurting the business. 693 00:54:16,428 --> 00:54:19,002 What? No, l mean, l'm sure... 694 00:54:19,223 --> 00:54:23,055 lf your cousins find out, they'll take me to court. 695 00:54:23,269 --> 00:54:27,184 They'll declare me incompetent. They'll pick me clean like buzzards. 696 00:54:29,025 --> 00:54:31,647 They'll put me away. 697 00:54:32,738 --> 00:54:35,490 l have an idea. Lock the door. 698 00:54:35,699 --> 00:54:37,028 Quick! 699 00:54:40,705 --> 00:54:43,576 Get a chair. Come on. 700 00:54:45,210 --> 00:54:48,544 - lt's really my lawyer's idea. - OK. 701 00:54:48,755 --> 00:54:54,759 He says that l can turn all my affairs, give everything over to one person now, 702 00:54:54,970 --> 00:54:58,505 before this gets worse, which it will. 703 00:54:59,976 --> 00:55:04,722 Someone l trust who'll take care of me, who'll take care of the business. 704 00:55:05,857 --> 00:55:07,766 You understand? 705 00:55:07,984 --> 00:55:08,980 Yeah. 706 00:55:12,990 --> 00:55:15,446 l don't want to go into a home. 707 00:55:16,744 --> 00:55:19,200 l wouldn't let that happen. 708 00:55:22,208 --> 00:55:24,166 - You wouldn't? - No. 709 00:55:24,377 --> 00:55:28,458 You understand? This person gets control of my money now. 710 00:55:28,674 --> 00:55:32,339 Not when l'm dead. Now. All of it. 711 00:55:35,765 --> 00:55:37,342 Yes. 712 00:55:38,601 --> 00:55:44,225 l'll do it. l'm going to call my lawyers, set up a meeting for next week. 713 00:55:45,567 --> 00:55:48,983 l'm going to sign these and turn everything over to Molly. 714 00:55:49,196 --> 00:55:51,402 Right. Because l... 715 00:55:52,700 --> 00:55:54,609 - To Molly? - Yes. 716 00:55:54,827 --> 00:55:59,703 She's been so kind to me. Nobody's ever been so kind. 717 00:55:59,916 --> 00:56:04,578 - You're giving everything to Molly? - Yeah. Who did you think l meant? 718 00:56:07,174 --> 00:56:09,001 You thought l meant you. 719 00:56:11,470 --> 00:56:13,842 No! No. 720 00:56:15,182 --> 00:56:18,634 - But Molly? - You think it's a mistake. 721 00:56:18,853 --> 00:56:20,395 l don't know, l... 722 00:56:20,605 --> 00:56:23,725 l want to make love to her. 723 00:56:24,818 --> 00:56:27,854 - Joe. - lf l did this, she... 724 00:56:28,071 --> 00:56:30,563 she'd make love to me. Don't you think? 725 00:56:32,076 --> 00:56:33,867 Joe, look. 726 00:56:34,078 --> 00:56:37,779 A lot of women will make love to you for a lot less of money. 727 00:56:37,999 --> 00:56:40,407 No. l want her. 728 00:56:40,627 --> 00:56:43,082 This doesn't sound so good to me. 729 00:56:43,296 --> 00:56:46,500 l just don't think that you're being... 730 00:56:46,717 --> 00:56:51,593 l just don't think that you've had time to think this through. 731 00:56:51,805 --> 00:56:57,512 l'm so tired of thinking, ''Who should l trust? Who's not just after my money?'' 732 00:56:57,729 --> 00:57:02,142 Danny, help me. l'm exhausted. l... 733 00:57:04,069 --> 00:57:06,940 Maybe l should leave all the money to you. 734 00:57:11,076 --> 00:57:13,781 Well, why don't...? 735 00:57:13,996 --> 00:57:17,448 Why don't we talk about this later? OK? 736 00:57:17,667 --> 00:57:19,042 All right. 737 00:57:19,252 --> 00:57:23,713 ln the meantime, l think it would be best if you just don't do anything. 738 00:57:23,924 --> 00:57:25,501 All right. 739 00:57:25,717 --> 00:57:29,550 l'm so tired. Get Douglas to take me home. 740 00:57:29,763 --> 00:57:32,089 l'll be right back. 741 00:57:46,907 --> 00:57:50,074 [commentator] Throws and shoots...and scores! 742 00:57:50,703 --> 00:57:54,368 Gimme the guy in the stands with the blue and white face. 743 00:57:54,582 --> 00:57:56,990 That's good. Hold it. Take it. 744 00:57:57,210 --> 00:58:02,335 lt was the saddest thing you ever saw. This tough old guy just so shrivelled up. 745 00:58:02,549 --> 00:58:06,132 Dick, get ready to throw to a commercial. Honey, l'm concentrating. 746 00:58:06,345 --> 00:58:08,717 - Coe scores! - You missed the basket! 747 00:58:08,931 --> 00:58:11,932 Dick, sign off and go to commercial. 748 00:58:12,143 --> 00:58:13,970 - Music! - [assistant] We're a minute under. 749 00:58:14,187 --> 00:58:18,054 You missed the basket for the guy with the painted face. 750 00:58:18,274 --> 00:58:23,566 Wait a minute. Who's directing this, you or me? Let me check. 751 00:58:23,780 --> 00:58:27,280 That's my ass! That's my ass in the director's chair! 752 00:58:27,493 --> 00:58:29,651 Shit! l must be the director! 753 00:58:30,955 --> 00:58:35,332 - Stan, we're back in 20. - No, it's OK. This guy'll do it. Here you go. 754 00:58:35,543 --> 00:58:37,785 Slide right in here, slugger. 755 00:58:38,004 --> 00:58:40,246 Get me a wide shot, then zoom in. 756 00:58:40,465 --> 00:58:42,173 Get outta here! 757 00:58:42,384 --> 00:58:44,709 l'm just getting the hang of this. 758 00:58:44,928 --> 00:58:48,761 - lt was nice meeting you and your ass! - That's nice. 759 00:58:48,974 --> 00:58:51,762 Give me another shot of the painted face. 760 00:58:52,645 --> 00:58:54,519 What a pinhead. 761 00:58:54,731 --> 00:58:58,349 l have to work with that pinhead, so l'll meet you at... 762 00:58:58,568 --> 00:59:03,065 l just wanted to tell you that l'm moving in with Uncle Joe for a while. 763 00:59:03,282 --> 00:59:04,313 Really? 764 00:59:04,533 --> 00:59:08,994 Honey, l gotta keep an eye on him. He's not all there. 765 00:59:09,205 --> 00:59:12,574 He's thinking of giving that naked pizza girl $20 million. 766 00:59:12,792 --> 00:59:14,915 Yeah, that does seem wrong. 767 00:59:15,128 --> 00:59:18,960 But who should get it? Your cousins? God, what a crew. Klingons. 768 00:59:19,174 --> 00:59:22,258 Well, he sort of mentioned that he might... 769 00:59:22,469 --> 00:59:26,966 - What? - That he might give it to me. 770 00:59:28,642 --> 00:59:32,771 l'm not taking it that seriously. That's not why l'm going over there. 771 00:59:32,980 --> 00:59:35,519 l'm just... l'm worried about him. 772 00:59:38,653 --> 00:59:43,066 Still, it's a funny idea, isn't it? 773 00:59:44,410 --> 00:59:47,945 You, me. Married. 774 00:59:49,040 --> 00:59:51,613 Living in that big house. 775 00:59:51,834 --> 00:59:53,957 Yeah, it's funny. 776 00:59:55,130 --> 00:59:59,258 [# Steve Wood: Money Slips Through My Fingers] 777 01:00:02,805 --> 01:00:05,759 Don't forget, you owe me a dollar for the shoes. 778 01:00:08,310 --> 01:00:12,143 Anyway, as l was saying, 779 01:00:12,357 --> 01:00:16,189 my lawyer says l can turn all my money, everything, 780 01:00:16,403 --> 01:00:19,570 over to one person. Now. 781 01:00:19,781 --> 01:00:22,652 - You understand? - Yes. 782 01:00:22,868 --> 01:00:26,284 - l don't want to end up in a home. - You won't. 783 01:00:28,624 --> 01:00:32,124 l'm gonna call my lawyer and l'll set up a meeting for next week 784 01:00:32,337 --> 01:00:36,204 and l'm gonna turn everything over to Danny. 785 01:00:40,637 --> 01:00:42,345 Danny? 786 01:00:42,556 --> 01:00:45,308 lt was his idea. Who did you think l...? 787 01:00:47,895 --> 01:00:50,849 You thought l meant you. 788 01:00:51,065 --> 01:00:55,562 - No. No, l just... - Molly, what would people say? 789 01:00:55,779 --> 01:00:57,937 How would it look? 790 01:00:58,156 --> 01:01:02,783 What do you really know about this bloke? You haven't seen him in 25 years. 791 01:01:02,995 --> 01:01:06,411 He shows up here wanting money for a bowling alley. 792 01:01:06,624 --> 01:01:09,958 l don't know. l don't know who to trust. 793 01:01:11,087 --> 01:01:14,337 Maybe l should leave all my money to you. 794 01:01:23,726 --> 01:01:25,054 Joe-Joe. 795 01:01:28,231 --> 01:01:29,855 Yes! 796 01:01:30,066 --> 01:01:34,016 - Did you see that? - Yeah. 797 01:01:36,281 --> 01:01:39,781 Excuse me. You have a call from Washington DC, sir. 798 01:01:39,993 --> 01:01:42,864 l'll take it upstairs. 799 01:01:43,956 --> 01:01:47,906 You stay here with Danny. Talk. Enjoy yourself. 800 01:01:48,628 --> 01:01:50,751 Let's go, Douglas. 801 01:01:54,509 --> 01:01:57,427 You're working for your cousins, aren't you? 802 01:02:00,099 --> 01:02:01,925 Wait a minute. How? Who? 803 01:02:02,142 --> 01:02:06,805 They let it slip out the other night before they threatened to kill me. 804 01:02:07,023 --> 01:02:09,312 They did what? 805 01:02:11,569 --> 01:02:14,570 Tell your cousins l'm not afraid of them. 806 01:02:15,991 --> 01:02:18,316 And you leave Joe alone. 807 01:02:19,411 --> 01:02:22,780 You keep your breasts off his eyebrows. 808 01:02:25,918 --> 01:02:28,207 - Hey, you little... - Get off! 809 01:02:28,421 --> 01:02:31,256 - Come on! - Mommy! 810 01:02:35,929 --> 01:02:37,637 lt's good. 811 01:02:37,848 --> 01:02:42,890 What's happening, Wonder Boy? l mean, look at this. 812 01:02:45,314 --> 01:02:48,434 Her tongue is practically in his wallet. 813 01:02:50,278 --> 01:02:52,318 What are you drinking? 814 01:02:52,530 --> 01:02:56,742 lt's a 7-Up. l'm not much of a drinker. 815 01:02:56,952 --> 01:02:58,577 You will be. 816 01:02:59,413 --> 01:03:02,533 There's something l wanted to ask you. 817 01:03:03,876 --> 01:03:06,546 - Did you go and see Molly and...? - No. 818 01:03:06,754 --> 01:03:09,708 Let me finish. All right? 819 01:03:09,924 --> 01:03:14,883 Did you go and see Molly and threaten to kill her? 820 01:03:16,557 --> 01:03:21,552 What? You see how evil she is? You see what we're dealing with? 821 01:03:21,771 --> 01:03:27,975 Why, we... We went to her to ask her if Joe's taking his medication. 822 01:03:28,194 --> 01:03:30,602 You know, for his...circulation. 823 01:03:30,822 --> 01:03:35,615 She said, ''That's for me to know and for you to worry about.'' 824 01:03:35,827 --> 01:03:37,073 She said that? 825 01:03:37,287 --> 01:03:42,413 Then l said, ''l could kill you for that.'' OK, now you know the truth. 826 01:03:42,626 --> 01:03:47,372 God. First couple of days l was here, she seemed so nice. 827 01:03:47,590 --> 01:03:50,164 That's before she saw you as a threat. 828 01:03:50,385 --> 01:03:54,003 We should have him declared incompetent. Throw him in a home. 829 01:03:54,222 --> 01:03:58,351 - A home? - You know, for his own protection. 830 01:03:58,560 --> 01:04:03,306 l hear things at the scrapyard. There is something wrong with him. 831 01:04:03,524 --> 01:04:08,068 He screws things up, he makes crazy deals. He forgets deals he's made. 832 01:04:08,279 --> 01:04:14,484 Danny have you noticed anything, anything we could use to put the old man away? 833 01:04:16,330 --> 01:04:18,287 No. 834 01:04:18,499 --> 01:04:24,787 Keep your eyes open. And for God's sake do something! That's what you're here for. 835 01:04:26,549 --> 01:04:29,005 Joe? Joe! 836 01:04:29,219 --> 01:04:31,010 Joe. 837 01:04:31,221 --> 01:04:33,629 Here, have some water. 838 01:04:35,517 --> 01:04:38,055 Cough it up. 839 01:04:38,270 --> 01:04:41,188 Joe, drink some water! 840 01:04:42,859 --> 01:04:44,234 [Molly] Joe. 841 01:04:48,948 --> 01:04:50,988 That's it. 842 01:04:54,288 --> 01:04:56,280 Piece of fruit. 843 01:04:56,498 --> 01:05:01,327 She tried to kill him. She knows he has a narrow gullet. All the McTeagues do! 844 01:05:01,546 --> 01:05:04,333 Shut your mouth. She's the only one who helped me. 845 01:05:04,549 --> 01:05:08,132 l tried to help you, Uncle Joe, but Carl stopped me! 846 01:05:08,345 --> 01:05:11,465 - Liar! - Happy birthday, Uncle Joe! 847 01:05:14,184 --> 01:05:16,307 That was last week. 848 01:05:17,438 --> 01:05:19,680 You people are... 849 01:05:21,192 --> 01:05:24,442 Come on, Molly. l've lost my appetite. 850 01:05:30,160 --> 01:05:33,161 l've made a decision. 851 01:05:42,632 --> 01:05:45,123 Here l am, Uncle Joe. 852 01:05:48,388 --> 01:05:52,801 [as Durante] Hello, folks. This is Jimmy Durante. 853 01:05:53,018 --> 01:05:54,892 Ha-cha-cha-cha-cha! 854 01:05:55,104 --> 01:06:00,609 # Inka dinka doo a dinka dee a dinka doo 855 01:06:00,818 --> 01:06:04,022 # Oh, what a tune for croonin'... 856 01:06:04,239 --> 01:06:05,519 - Danny. - No, honey. 857 01:06:05,740 --> 01:06:10,449 # Inka dinka doo a dinka dee a dinka doo 858 01:06:10,662 --> 01:06:13,866 # It's got the whole world swoonin' 859 01:06:14,291 --> 01:06:17,957 - Danny. - Stop the music! Stop the music. 860 01:06:18,170 --> 01:06:21,955 Everybody wants to get into the act! 861 01:06:22,175 --> 01:06:24,049 Remember, Uncle Joe... 862 01:06:24,260 --> 01:06:27,843 # You gotta start off each day with a song 863 01:06:28,056 --> 01:06:30,974 # Even when things go wrong 864 01:06:31,184 --> 01:06:33,972 # You'll feel better, you'll even look better 865 01:06:34,188 --> 01:06:36,809 # I'm here to tell you that you'll be a go-getter 866 01:06:37,024 --> 01:06:39,064 # 'Cause you know That things can't go wrong 867 01:06:39,277 --> 01:06:42,361 # When you start off each day with a song... 868 01:06:42,739 --> 01:06:45,230 Just those in wheelchairs! 869 01:06:45,450 --> 01:06:48,285 [both] # Cause you know That things can't go wrong 870 01:06:48,495 --> 01:06:50,535 # When you start off each day with a song 871 01:06:50,747 --> 01:06:52,123 Big finish! 872 01:06:52,332 --> 01:06:58,870 # When you start off each day with a song... # 873 01:06:59,382 --> 01:07:01,458 Ha-cha-cha-cha! 874 01:07:05,472 --> 01:07:07,928 You're something. 875 01:07:09,935 --> 01:07:14,265 Robin. Hey. Where you going? 876 01:07:14,482 --> 01:07:17,233 l'm just a little ''lnka-dinka-do'd'' out. 877 01:07:19,112 --> 01:07:21,685 What, do you think l enjoyed that? 878 01:07:21,906 --> 01:07:24,860 A week ago, you said it was pathetic. 879 01:07:25,076 --> 01:07:28,611 Now you're singing, dancing and sliding down a banister? 880 01:07:28,830 --> 01:07:32,781 Honey, she's a vixen. She's not giving him his medicine, 881 01:07:33,002 --> 01:07:37,166 she's gonna get his money and dump him in a home. l know this. 882 01:07:37,381 --> 01:07:39,670 So it's not the money, it's your uncle. 883 01:07:39,884 --> 01:07:44,511 Exactly. He's opened up his heart to me, you know. 884 01:07:44,723 --> 01:07:49,266 We've rekindled something that we haven't had since l was a kid. 885 01:07:49,478 --> 01:07:53,227 l mean, we got a bond growing here. 886 01:07:53,440 --> 01:07:57,024 Danny, l love you and l believe in you. 887 01:07:58,696 --> 01:08:03,193 But isn't everything you're telling me a big crock of bubbling shit? 888 01:08:03,410 --> 01:08:05,948 - No. - lt's just the money. 889 01:08:06,163 --> 01:08:09,947 - lt's not. - Mr Daniel. 890 01:08:10,167 --> 01:08:13,501 Your uncle has requested another chorus. 891 01:08:13,712 --> 01:08:17,711 - Come with me. Just leave. - All my stuff's here. 892 01:08:17,925 --> 01:08:21,259 - All my clothes. - l've seen your clothes. Just leave. 893 01:08:21,471 --> 01:08:24,389 Shall l tell him you're coming, sir? 894 01:08:27,519 --> 01:08:29,726 lt's not the money. 895 01:08:40,575 --> 01:08:44,110 [Danny as Durante] He's back! Ha-cha-cha-cha-cha! 896 01:08:55,049 --> 01:08:59,343 - More wine, sir? - No, thank you, Douglas. 897 01:08:59,554 --> 01:09:03,219 - ls the chicken Kiev satisfactory? - lt's excellent. 898 01:09:03,433 --> 01:09:07,930 Could you tell the cook that tomorrow l'd like to have broiled salmon again? 899 01:09:08,147 --> 01:09:12,726 - Very good, sir. - ls my uncle going to swim today? 900 01:09:12,943 --> 01:09:16,443 He's not at home, sir. He took the shuttle to Washington. 901 01:09:16,656 --> 01:09:20,524 - Business trip. - Yes and no, sir. 902 01:09:20,744 --> 01:09:24,029 - What does that mean? - He took Miss Molly along. 903 01:09:25,832 --> 01:09:27,161 He did? 904 01:09:27,376 --> 01:09:30,994 Yes. He had me book the honeymoon suite at the Coolidge Hotel. 905 01:09:31,756 --> 01:09:33,795 Honeymoon? 906 01:09:35,384 --> 01:09:37,424 More wine, sir? 907 01:09:45,020 --> 01:09:49,813 This is a matter of life or death. These are Mr McTeague's pills. 908 01:09:50,025 --> 01:09:55,981 l have to get them to him in two minutes and 45 seconds. l need the room number! 909 01:09:56,199 --> 01:09:59,116 l'm sorry, sir. Mr McTeague was very specific. 910 01:09:59,327 --> 01:10:02,531 No one is to have his room number. 911 01:10:02,748 --> 01:10:05,998 - l'll see to it that he gets the pills and... - No! 912 01:10:07,544 --> 01:10:10,878 No! No, you don't understand. 913 01:10:11,090 --> 01:10:17,343 These pills only work if l give them to him myself. lt's a very rare condition. 914 01:10:17,555 --> 01:10:22,016 Excuse me, sir. Does this say ''moron''? 915 01:10:24,897 --> 01:10:28,811 l will leave him your message. Would you like a room? 916 01:10:29,026 --> 01:10:30,770 l'm his nephew. 917 01:10:30,987 --> 01:10:34,735 - Oh, his nephew. - Yes. 918 01:10:34,949 --> 01:10:41,237 Because he gave specific instructions not to give his room number to relatives. 919 01:10:44,001 --> 01:10:49,043 What's the matter with you? Do you not care about this hotel's reputation? 920 01:10:49,256 --> 01:10:53,041 There is an old man shacked up here with a very young girl. 921 01:10:53,261 --> 01:10:58,635 Sir, most of these rooms have old men with young girls. This is Washington. 922 01:11:00,143 --> 01:11:04,188 All right, listen, pal. Just give me... 923 01:11:07,192 --> 01:11:10,147 ..a room. A cheap one. 924 01:11:10,363 --> 01:11:12,402 Of course. 925 01:11:24,169 --> 01:11:26,791 [Uncle Joe] Come on, Molly. Drink up. 926 01:11:41,063 --> 01:11:42,391 [knocking] 927 01:11:42,606 --> 01:11:45,062 Yeah, come in. lt's open. 928 01:11:46,944 --> 01:11:48,771 Right there. 929 01:11:49,864 --> 01:11:52,485 - Leaving? - Yeah. 930 01:11:57,372 --> 01:12:00,457 - Where's Molly? - She's taking a walk. 931 01:12:02,002 --> 01:12:04,374 We had a fight. 932 01:12:06,006 --> 01:12:08,628 Nothing serious, l hope. 933 01:12:08,843 --> 01:12:12,675 Be honest. Do you think Molly would even like me if l wasn't rich? 934 01:12:12,889 --> 01:12:16,507 Look, l don't want to say anything against her. 935 01:12:17,811 --> 01:12:19,969 But like you say, let's be honest. 936 01:12:20,439 --> 01:12:23,642 How many girls like that are with poor old guys? 937 01:12:23,859 --> 01:12:26,813 - Take some towels. - What? 938 01:12:27,029 --> 01:12:30,315 Take some towels for the money they charge here, you should take everything. 939 01:12:30,533 --> 01:12:34,827 l'm trying to figure out a way to get the bed out of here. 940 01:12:35,038 --> 01:12:38,454 You are some piece of work, do you know that? 941 01:12:40,294 --> 01:12:42,832 She's a good kid. 942 01:12:44,465 --> 01:12:47,632 That's why she can't... 943 01:12:47,843 --> 01:12:51,888 She can't... can't just get herself to... You know. 944 01:12:53,933 --> 01:12:58,014 You mean you two didn't...? 945 01:12:59,398 --> 01:13:01,687 No. 946 01:13:01,900 --> 01:13:07,820 You know, l never believed that anyone could love me for me. 947 01:13:09,784 --> 01:13:13,533 How could l, when my own mother didn't? 948 01:13:15,248 --> 01:13:16,992 She didn't? 949 01:13:17,209 --> 01:13:20,163 She left me and my brother at a... 950 01:13:23,716 --> 01:13:27,167 ..at a home in Albany when l was three. 951 01:13:27,386 --> 01:13:31,301 No note, no nothing. Never asked about us. 952 01:13:31,516 --> 01:13:33,972 Never said, ''l'm sorry.'' 953 01:13:39,066 --> 01:13:41,391 Your mother has to love you. 954 01:13:42,486 --> 01:13:43,684 Right Danny? 955 01:13:43,904 --> 01:13:49,195 So even if no one else does, she has to, doesn't she? 956 01:13:51,955 --> 01:13:55,406 Well, if my own mother couldn't love me, l... 957 01:14:03,342 --> 01:14:05,216 I... 958 01:14:08,431 --> 01:14:11,053 l love you, Uncle Joe. 959 01:14:14,437 --> 01:14:16,264 You do? 960 01:14:17,691 --> 01:14:19,933 Yeah, l do. 961 01:14:23,656 --> 01:14:25,814 Take me home, Danny. 962 01:14:29,829 --> 01:14:32,700 [Robin] Danny what do you mean he's throwing her out of the house? 963 01:14:32,916 --> 01:14:35,952 Honey, just wait a second, will you? 964 01:14:39,339 --> 01:14:42,923 - Danny! - Honey, l had no choice. 965 01:14:43,135 --> 01:14:47,133 It was an emergancy, she wasn't going to bring him back till she got what she wanted. 966 01:14:47,348 --> 01:14:49,886 You mean until she got what you wanted. 967 01:14:50,101 --> 01:14:52,390 Honey, it's not like that. 968 01:14:53,480 --> 01:14:58,189 Look, Uncle Joe and l, we talked. l mean, we really talked. 969 01:14:58,402 --> 01:15:01,901 He's been in Washington. Some military contract. 970 01:15:02,114 --> 01:15:07,536 - Oh, yeah? - I brought him back today and we're going to go and see his attorneys. 971 01:15:07,745 --> 01:15:11,197 From now on, honey, l'm going to be responsible for him. 972 01:15:11,416 --> 01:15:15,710 l'm gonna be here with him, and...you know. 973 01:15:18,882 --> 01:15:20,922 Rich. 974 01:15:22,428 --> 01:15:26,212 - What about your cousins, you made deal? - My cousins are animals! 975 01:15:26,432 --> 01:15:29,350 They would put him in a home if they could. 976 01:15:29,561 --> 01:15:31,803 l'll take care of their children, 977 01:15:32,022 --> 01:15:35,473 you know, give each kid like a scholarship or something, 978 01:15:35,692 --> 01:15:38,148 but my cousins forget it, don't deserve anything. 979 01:15:38,362 --> 01:15:41,529 - You bastard! - Frank what are you doing? - Frank, no! 980 01:15:41,741 --> 01:15:45,026 - Whatever happened to ''Hello''? - We heard every word. 981 01:15:45,244 --> 01:15:47,700 - What did you do? Listen outside my door? - Always. 982 01:15:47,914 --> 01:15:52,161 - l had no idea how sick you guys were. - Come spend a day with us. 983 01:15:52,377 --> 01:15:55,295 - l'd rather shove this up my ass. - l'll do it. 984 01:15:55,506 --> 01:16:01,794 - You're playing a lone hand, huh? Are you double crossing us? - First of all, l never agreed to anything with you. 985 01:16:02,722 --> 01:16:05,889 l only said was I'll visit my uncle, see how things were and let me tell u something. 986 01:16:06,100 --> 01:16:08,722 l saw, and it made me sick. 987 01:16:08,937 --> 01:16:14,607 - You bastard. - l like it better when she said that. I think it's the accent or something. 988 01:16:14,818 --> 01:16:18,104 - l thought l'd find you here together. - We're not all together. 989 01:16:18,322 --> 01:16:20,362 Right. 990 01:16:21,951 --> 01:16:25,451 Do you know, l thought you were different than the others. 991 01:16:25,663 --> 01:16:27,989 But you're no different, you're exactly the same. 992 01:16:28,208 --> 01:16:32,040 l am looking out for my uncle, OK? l am looking out for his welfare. 993 01:16:32,254 --> 01:16:35,338 Bullshit. They were willing to wait until he died. 994 01:16:35,549 --> 01:16:37,708 But not you, you're going to eat him raw. 995 01:16:37,927 --> 01:16:41,925 - Wait a minute. Danny is not like that. - Try to remember something, OK? 996 01:16:42,139 --> 01:16:44,595 ln the long run, nobody likes a tease. 997 01:16:44,809 --> 01:16:49,021 You are a cheap, chiselling, low-life hustler. 998 01:16:49,230 --> 01:16:52,766 - [Carl] You said it! - Well, it takes one to spot one. 999 01:16:58,657 --> 01:17:00,484 - Stop it! - Great! 1000 01:17:00,701 --> 01:17:04,782 Now you stop it, after she gets in a shot. 1001 01:17:05,957 --> 01:17:11,165 l'll give you half a million dollars to leave. Cash. Soon as l get the money. 1002 01:17:11,380 --> 01:17:14,297 Better than delivering pizza, even in a good year. 1003 01:17:14,508 --> 01:17:19,633 She gets half a million dollars and we get a couple of lousy scholarships? That's not fair! 1004 01:17:19,847 --> 01:17:23,797 No, l will give you half a million dollars and you leave. 1005 01:17:24,018 --> 01:17:27,185 You'll give me half a million? l'm getting it all! 1006 01:17:27,397 --> 01:17:31,181 He sees right through you. You're a walking fish-tank, baby. 1007 01:17:31,401 --> 01:17:35,269 - You and your tan tushy can... - l'll sleep with him. 1008 01:17:36,615 --> 01:17:38,904 What? 1009 01:17:39,118 --> 01:17:44,243 - What, you're...you're gonna...? - As soon as he gets back from work. 1010 01:17:44,457 --> 01:17:47,127 l'll give him a right good one. 1011 01:17:48,336 --> 01:17:50,578 You... See, it wouldn't... 1012 01:17:50,797 --> 01:17:54,665 He wouldn't be interested in that. lt wouldn't even matter. 1013 01:17:54,885 --> 01:17:58,669 lt'll matter. l'll make it matter. 1014 01:18:07,274 --> 01:18:09,147 # Inka dinka doo # 1015 01:18:11,570 --> 01:18:13,563 Molly. 1016 01:18:13,781 --> 01:18:17,482 Do you know that both of my daughters are named Molly? 1017 01:18:17,702 --> 01:18:19,908 Oh, God. 1018 01:18:20,121 --> 01:18:22,161 Oh, God. 1019 01:18:26,336 --> 01:18:30,085 Oh, God. You think she'll do it? 1020 01:18:31,341 --> 01:18:32,586 Yes, l do. 1021 01:18:32,801 --> 01:18:36,716 You've given her no choice. She'll do it just to beat you. 1022 01:18:36,931 --> 01:18:40,881 Oh, Jesus. You think it'll work? 1023 01:18:42,520 --> 01:18:44,976 A young girl with a body like that? 1024 01:18:45,190 --> 01:18:49,567 There'll be nothing left of him but a smile and an old hat. 1025 01:19:03,334 --> 01:19:05,908 Welcome home, Joe. 1026 01:19:10,634 --> 01:19:12,674 Hello, Molly. 1027 01:19:16,891 --> 01:19:18,931 [inaudible] 1028 01:19:19,686 --> 01:19:22,473 l'm tired. l'm going upstairs. 1029 01:19:24,399 --> 01:19:25,395 Uncle Joe! 1030 01:19:30,697 --> 01:19:31,693 Wait! 1031 01:19:31,907 --> 01:19:34,612 Sir, will you need my assistance? 1032 01:19:34,827 --> 01:19:38,196 No, Molly will assist me. 1033 01:19:39,457 --> 01:19:42,079 Oh, l see. Very good, sir. 1034 01:19:43,294 --> 01:19:45,583 Let's go. 1035 01:19:50,177 --> 01:19:54,305 Sir? May l ask for a reference before you go upstairs? 1036 01:19:54,515 --> 01:19:56,591 Not now, Douglas. 1037 01:20:00,688 --> 01:20:03,476 Goodbye, sir. 1038 01:20:03,692 --> 01:20:06,646 Uncle Joe, wait! Please wait. 1039 01:20:06,862 --> 01:20:11,239 - l have a surprise for you. - Danny, don't. 1040 01:20:14,078 --> 01:20:15,157 Up we go. 1041 01:20:18,583 --> 01:20:21,252 His face! Did you see it? 1042 01:20:21,461 --> 01:20:24,332 l've never been in one of these before. 1043 01:20:25,340 --> 01:20:26,882 [Uncle Joe] Hang on! 1044 01:20:33,849 --> 01:20:36,091 Molly, let me say something. 1045 01:20:36,310 --> 01:20:40,095 No. Don't say anything. 1046 01:20:41,691 --> 01:20:45,855 - A little young for you, ain't she, Joe? - Who's there? 1047 01:20:50,159 --> 01:20:52,317 Hi, Joe. lt's been a long time. 1048 01:20:53,329 --> 01:20:57,457 - lt's Daniel. - Daniel? 1049 01:21:01,379 --> 01:21:07,500 - What are you...? You got so old. - You're no Monet yourself. 1050 01:21:10,264 --> 01:21:13,680 Molly, this is my cousin Daniel. Danny's father. 1051 01:21:15,311 --> 01:21:18,846 Danny asked me to come. He's got a real regard for you. 1052 01:21:19,065 --> 01:21:24,487 He made me think that maybe things are different than the way l remember them. 1053 01:21:24,696 --> 01:21:28,279 But they're not, are they? lt's still the same. 1054 01:21:28,492 --> 01:21:32,989 God, this place still stinks from greed. 1055 01:21:33,205 --> 01:21:35,578 Those who have it... 1056 01:21:36,751 --> 01:21:38,958 and those who want it. 1057 01:21:46,428 --> 01:21:47,922 Dad! 1058 01:21:49,223 --> 01:21:54,300 - Hello, Daniel. - You came! That was great of you. 1059 01:21:55,313 --> 01:21:57,638 - l'm leaving. - What? 1060 01:21:57,857 --> 01:22:00,858 God. They're all still here. 1061 01:22:01,069 --> 01:22:05,945 First your parents, now you. He'll outlive your children and leave them nothing. 1062 01:22:06,158 --> 01:22:07,736 You wanna lighten up? 1063 01:22:07,952 --> 01:22:12,281 You know who ruins this world? The greedy. That's it. 1064 01:22:13,666 --> 01:22:17,332 They have it. l want it. l have it. l want more. 1065 01:22:17,545 --> 01:22:20,879 That's the real pollution. Greed. 1066 01:22:23,427 --> 01:22:25,834 You know who l think ruins the world? 1067 01:22:26,055 --> 01:22:31,511 Pompous, self-righteous, holier-than-thou middle-aged fanatics in pony-tails 1068 01:22:31,727 --> 01:22:34,645 who give away their kids' toys! 1069 01:22:37,025 --> 01:22:40,643 - He's got you too, huh? - No, he doesn't have me. 1070 01:22:40,862 --> 01:22:44,196 - Can't the truth be in between? - No! 1071 01:22:44,408 --> 01:22:47,195 One way is all right, one way is all wrong. 1072 01:22:47,411 --> 01:22:49,783 His way or my way. Pick. 1073 01:22:49,997 --> 01:22:51,373 - Dad. - Pick! 1074 01:22:56,629 --> 01:22:58,955 - You are just so... - Pick! 1075 01:23:02,427 --> 01:23:05,215 All right, then l pick him. 1076 01:23:07,766 --> 01:23:11,717 At least he doesn't take himself so goddamn seriously. 1077 01:23:42,763 --> 01:23:44,720 l'm leaving. 1078 01:23:46,600 --> 01:23:48,593 Why? 1079 01:23:49,729 --> 01:23:54,972 l can't believe l was almost going to screw the old boy for money. 1080 01:23:56,194 --> 01:23:59,777 l suppose maybe l've always been here for the money. 1081 01:23:59,990 --> 01:24:02,861 Christ, l make myself sick. 1082 01:24:03,077 --> 01:24:05,402 l have to get out of here. 1083 01:24:06,622 --> 01:24:08,200 l understand. 1084 01:24:09,876 --> 01:24:12,996 You'll take care of him, won't you? 1085 01:24:13,755 --> 01:24:15,498 Of course. 1086 01:24:15,715 --> 01:24:19,583 You're not going to put him in a home? 1087 01:24:19,803 --> 01:24:20,882 Never. 1088 01:24:24,516 --> 01:24:26,426 Bye. 1089 01:24:39,866 --> 01:24:42,405 Hey. You OK? 1090 01:24:44,038 --> 01:24:45,200 Yeah. 1091 01:24:46,415 --> 01:24:51,042 God, that was some scene with your father. l just... 1092 01:24:53,882 --> 01:24:55,293 What? 1093 01:24:57,302 --> 01:24:59,046 That wasn't my father. 1094 01:25:01,306 --> 01:25:03,845 What? 1095 01:25:04,059 --> 01:25:08,638 That was an actor. My father wouldn't come here on a bet. 1096 01:25:11,276 --> 01:25:14,230 - So you just...? - lt was my only shot, honey. 1097 01:25:14,446 --> 01:25:18,064 He wanted me to pick him over my father. 1098 01:25:18,283 --> 01:25:20,953 Yes, and you said you never would. 1099 01:25:21,161 --> 01:25:24,994 l didn't. l picked him over an actor. 1100 01:25:27,335 --> 01:25:29,742 - Don't touch me. - What? 1101 01:25:29,963 --> 01:25:33,047 - Hey. Come on. What's the matter? - Danny. 1102 01:25:33,258 --> 01:25:36,425 You dropped your compass in the woods and you're lost. 1103 01:25:36,636 --> 01:25:38,261 l'm not lost. 1104 01:25:38,472 --> 01:25:42,849 - You don't see how sick this is? - No! 1105 01:25:43,060 --> 01:25:48,137 - Who got hurt? - The truth got hurt. OK? 1106 01:25:48,357 --> 01:25:52,356 lntegrity, self-respect, decent human behaviour got hurt. 1107 01:25:52,570 --> 01:25:56,699 l will be good to him. Tell me who else will be as good. 1108 01:25:56,908 --> 01:26:00,444 - That's not the point. - No, that is the point. 1109 01:26:01,664 --> 01:26:06,160 We've been through a lot together and l think l've been pretty loyal. 1110 01:26:06,377 --> 01:26:08,868 Honey, you've been great. 1111 01:26:09,088 --> 01:26:14,083 But if you touch one cent of your uncle's money, we're through. 1112 01:26:15,679 --> 01:26:18,051 - What are you, crazy? - l mean it. 1113 01:26:18,265 --> 01:26:22,927 lf you take any of that money, l will have no respect for you. 1114 01:26:23,145 --> 01:26:26,728 Jesus! You sound like my father. 1115 01:26:26,941 --> 01:26:31,650 No, l sound like the actor who played your father. Enjoy your money. 1116 01:26:38,287 --> 01:26:40,612 - Daniel McTeague Junior. - Here. 1117 01:26:45,044 --> 01:26:48,912 Your great-uncle has chosen, for reasons l assume he's explained, 1118 01:26:49,132 --> 01:26:51,290 to transfer to you all his assets, 1119 01:26:51,509 --> 01:26:56,753 including full control of his commercial, personal and financial affairs. 1120 01:26:56,974 --> 01:26:59,844 My boy. My good boy. 1121 01:27:00,978 --> 01:27:06,103 l would like to give you a full picture of your great-uncle's holdings. 1122 01:27:06,317 --> 01:27:10,647 The McTeague Scrap Metal Company, comprising scrapyards, trucking... 1123 01:27:10,864 --> 01:27:12,488 Excuse me. 1124 01:27:14,493 --> 01:27:18,787 Uncle Joe, there's something l'd like to explain to you. 1125 01:27:20,749 --> 01:27:24,748 First of all, when l came to your birthday party that time, 1126 01:27:24,962 --> 01:27:30,301 l had no idea this was going to happen. l wasn't after your money. 1127 01:27:30,510 --> 01:27:34,460 l know that. That's why l love you. 1128 01:27:40,062 --> 01:27:42,933 Joe. l have to tell you something. 1129 01:27:43,149 --> 01:27:44,524 What? 1130 01:27:46,444 --> 01:27:47,986 l'm... 1131 01:27:49,531 --> 01:27:52,485 going to take such good care of you. 1132 01:27:54,578 --> 01:27:56,867 You're a good boy. 1133 01:27:58,123 --> 01:28:00,282 ls that it? 1134 01:28:01,210 --> 01:28:03,748 - Yeah. - Well, that was lovely. 1135 01:28:04,464 --> 01:28:08,793 As l was saying, the McTeague Scrap Metal Company, comprising... 1136 01:28:09,010 --> 01:28:13,756 - Stop! Sign nothing! - What the hell is this? 1137 01:28:13,974 --> 01:28:17,011 Oh, my, my, my. 1138 01:28:17,227 --> 01:28:19,683 lf deceit has a name, it's his name! 1139 01:28:25,528 --> 01:28:31,069 Daniel, is it true? ls everything these gerbils have been telling me true? 1140 01:28:35,122 --> 01:28:37,162 Dad. 1141 01:28:37,374 --> 01:28:38,370 Dad? 1142 01:28:38,584 --> 01:28:42,167 Yes, Dad. Daniel McTeague Senior, his father. 1143 01:28:42,380 --> 01:28:47,375 His real father, not the actor he hired to come to your house last night. 1144 01:28:48,470 --> 01:28:50,297 Danny. 1145 01:28:53,267 --> 01:28:55,840 They told me that, Daniel. 1146 01:28:58,606 --> 01:29:00,563 ls it true? 1147 01:29:02,360 --> 01:29:04,816 Yeah. lt's true. 1148 01:29:07,115 --> 01:29:13,652 You hired an actor to pretend he was me, and then pretended to fight with him? 1149 01:29:13,872 --> 01:29:17,621 And told him you preferred Uncle Joe to me? 1150 01:29:17,835 --> 01:29:21,619 Well, when you put it like that, it sounds kind of bad. 1151 01:29:21,839 --> 01:29:26,667 l know we've had our differences. And l know you think l'm strange. 1152 01:29:26,886 --> 01:29:28,844 No. No, Dad. 1153 01:29:29,055 --> 01:29:32,888 l am. But l've always respected you, Daniel. Always. 1154 01:29:33,101 --> 01:29:36,019 l've always felt you had real character. 1155 01:29:36,230 --> 01:29:37,475 Ha-ha! 1156 01:29:40,401 --> 01:29:43,106 - Does money mean this much to you? - No. 1157 01:29:43,321 --> 01:29:46,406 l didn't go and see Uncle Joe for the money. 1158 01:29:46,616 --> 01:29:52,157 We made a deal. lf he kept the money in the family, he'd get a cut. Right? 1159 01:29:52,372 --> 01:29:54,911 - Yes, but... - Then he double-crossed us. 1160 01:29:55,125 --> 01:29:58,210 Because they're scum! They're greedy! 1161 01:29:58,421 --> 01:30:01,920 We're greedy? We were willing to share. 1162 01:30:03,092 --> 01:30:04,670 Dad. 1163 01:30:05,762 --> 01:30:11,183 l don't know what happened. l just got...sucked in. 1164 01:30:11,393 --> 01:30:15,605 First one thing didn't seem wrong, then another, until... 1165 01:30:15,815 --> 01:30:18,222 Nothing seemed wrong. 1166 01:30:18,442 --> 01:30:21,360 l know. That's why l left. 1167 01:30:35,586 --> 01:30:39,631 - How are you, Joe? - l'm still eating grapes. 1168 01:31:03,158 --> 01:31:06,242 - Uncle Joe. - Save it. 1169 01:31:07,704 --> 01:31:13,079 OK, Joe. Bare knuckles, toe to toe. We've spent 20 years eating your shit 1170 01:31:13,294 --> 01:31:17,374 and saying, ''Mm! Delicious.. what a cook.'' No more. We've hired attorneys. 1171 01:31:17,590 --> 01:31:21,255 lf we don't get our share, we'll get you declared incompetent. 1172 01:31:21,469 --> 01:31:24,091 And we'll win, because we found out things. 1173 01:31:24,306 --> 01:31:27,390 You've got toys in the attic. Broken toys. 1174 01:31:28,101 --> 01:31:32,265 And we'll hammer on you until you cave in. Understand? 1175 01:31:32,481 --> 01:31:35,731 - Or is your mind already gone? - All right! 1176 01:31:38,988 --> 01:31:41,658 Sit down. All of you. 1177 01:31:42,784 --> 01:31:44,611 - Uncle Joe... - Quiet. 1178 01:31:55,381 --> 01:31:57,374 Go ahead. 1179 01:31:57,592 --> 01:32:00,759 As l was about to say before the circus came to town, 1180 01:32:00,970 --> 01:32:03,129 your uncle's holdings at their peak 1181 01:32:03,348 --> 01:32:08,639 held a net - net, mind you - financial value of just under $25 million. 1182 01:32:12,566 --> 01:32:16,516 At the moment, however, he is $95,000 in debt. 1183 01:32:25,914 --> 01:32:30,493 - Wait a minute. He's...? - ln debt beyond the value of his assets. 1184 01:32:35,550 --> 01:32:38,420 The room, is it doing this? 1185 01:32:40,388 --> 01:32:43,639 l fear this has come as a shock to you. 1186 01:32:43,850 --> 01:32:49,189 No. Shitting a sailboat, that's a shock. This is a fucking catastrophe! 1187 01:32:50,107 --> 01:32:53,607 The trip to Washington was not for a military contract. 1188 01:32:53,819 --> 01:32:58,648 lt was to work out an arrangement with the lRS to keep Joe out of jail. 1189 01:32:58,867 --> 01:33:03,161 That has been accomplished, but everything is lost. 1190 01:33:03,371 --> 01:33:07,535 Plus some arrangement must be made for the 95,000. 1191 01:33:11,881 --> 01:33:15,332 How the hell do you lose $25 million? 1192 01:33:16,427 --> 01:33:18,052 lt's easier than you think. 1193 01:33:18,263 --> 01:33:22,972 l overextended, made loans, some claims the government wouldn't allow. 1194 01:33:23,185 --> 01:33:26,850 - The penalties were... - Hold it. l don't believe this. 1195 01:33:27,064 --> 01:33:29,899 lt's another one of his tricks. A little test! 1196 01:33:30,109 --> 01:33:32,730 l will put you in touch with the lRS. 1197 01:33:32,945 --> 01:33:37,442 They'll give you a full accounting as well as the lovely brochure for the auction. 1198 01:33:37,659 --> 01:33:41,871 - Auction? - They're taking my home. 1199 01:33:42,080 --> 01:33:45,034 Damn it! Stupid, stupid! 1200 01:33:45,250 --> 01:33:49,498 We played along! We should've stepped in five years ago! 1201 01:33:49,713 --> 01:33:51,790 Two would have been enough. 1202 01:33:52,008 --> 01:33:54,843 You stupid, pathetic old man. 1203 01:33:55,053 --> 01:33:57,674 Goddamn it Frank! One more word out of you, 1204 01:33:57,889 --> 01:34:02,219 l'll kick your ass so high up you'll take off your shirt to shit! 1205 01:34:02,436 --> 01:34:04,345 Come on. 1206 01:34:04,563 --> 01:34:06,935 Come on, bowling boy! 1207 01:34:10,277 --> 01:34:12,484 Stop it! 1208 01:34:12,697 --> 01:34:14,736 Frank, cut it out! 1209 01:34:20,372 --> 01:34:24,701 - Stop! l've got a metal plate in my head. - You do? 1210 01:34:24,918 --> 01:34:26,710 No! 1211 01:34:28,339 --> 01:34:32,337 - That's enough. - Get security to the conference room. 1212 01:34:32,552 --> 01:34:35,553 That's enough. Get over here. 1213 01:34:36,723 --> 01:34:38,632 Meathead! 1214 01:34:38,850 --> 01:34:41,388 You're insane, you know that? 1215 01:34:41,603 --> 01:34:45,601 Me? For five years, l begged you, let's put him in a home! 1216 01:34:45,816 --> 01:34:51,059 No, you didn't want to. You didn't have the balls! None of you have any balls! 1217 01:34:52,573 --> 01:34:53,854 Frank? 1218 01:34:54,075 --> 01:34:56,827 l've been waiting to do this a long time. 1219 01:35:03,836 --> 01:35:05,246 Stop it. 1220 01:35:05,462 --> 01:35:07,122 Come on. 1221 01:35:07,339 --> 01:35:10,625 - l want them out of here! - lt's all right! 1222 01:35:15,765 --> 01:35:17,758 We were... 1223 01:35:17,976 --> 01:35:20,598 We were just leaving, anyway. 1224 01:35:21,480 --> 01:35:24,101 - What do we do now? - Nothing! 1225 01:35:24,316 --> 01:35:27,685 We wait around and dance at his funeral. 1226 01:35:51,304 --> 01:35:53,427 You're still here. 1227 01:35:55,392 --> 01:35:59,224 How long have you known you were broke? 1228 01:35:59,438 --> 01:36:01,976 About a year. 1229 01:36:02,191 --> 01:36:03,815 A year. 1230 01:36:04,026 --> 01:36:10,563 So this whole time you were...what? Schmucking with me? Every second. 1231 01:36:10,783 --> 01:36:13,950 Danny, please, l had to find out, 1232 01:36:14,162 --> 01:36:17,863 I had to know who'd take care of me when they found out l had nothing. 1233 01:36:18,083 --> 01:36:23,244 And care will be required. Your uncle's condition is degenerative, 1234 01:36:23,464 --> 01:36:27,462 and whoever assumes control over his finances 1235 01:36:27,677 --> 01:36:30,132 must oversee the liquidation of his assets, 1236 01:36:30,346 --> 01:36:33,051 be responsible for the outstanding balance, 1237 01:36:33,266 --> 01:36:35,722 and, of course, there's our bill. 1238 01:36:35,936 --> 01:36:38,723 We will need you to sign these papers. 1239 01:36:38,939 --> 01:36:41,347 lf you'd just told me the truth. 1240 01:36:43,903 --> 01:36:47,817 l mean, l'm not saying l'm a perfect guy or anything, 1241 01:36:48,032 --> 01:36:53,656 but then maybe l could have felt some compassion, some responsibility. 1242 01:36:53,872 --> 01:36:56,114 Just the truth! 1243 01:36:57,793 --> 01:37:02,004 The truth is, l'm an old guy. l'm broke. l need help. 1244 01:37:02,214 --> 01:37:04,966 Not now! Then. 1245 01:37:06,052 --> 01:37:08,294 Now's no good. 1246 01:37:08,513 --> 01:37:11,265 Now's too late. 1247 01:37:11,474 --> 01:37:14,678 l crawled. l begged. 1248 01:37:16,646 --> 01:37:19,220 l lost my girlfriend. 1249 01:37:20,776 --> 01:37:23,232 l hate that you did this. 1250 01:37:24,655 --> 01:37:28,523 Danny, l had to. l had to find out who loved me. 1251 01:37:28,743 --> 01:37:32,693 - Who... - Nobody. Nobody loved you. 1252 01:37:34,583 --> 01:37:35,911 Why should they? 1253 01:37:38,378 --> 01:37:44,251 What's there to love? What about you is there to love? 1254 01:38:04,031 --> 01:38:08,907 l want a camera on the kid's father when the kid's shooting the free throws. 1255 01:38:09,120 --> 01:38:13,248 lf he misses, the expression on the dad's face is another Emmy. 1256 01:38:13,458 --> 01:38:15,498 Find the dad. 1257 01:38:18,338 --> 01:38:21,423 - Mike, go back. - Hey! 1258 01:38:23,010 --> 01:38:25,548 - Stop! - Girlie, if you don't sit down... 1259 01:38:25,763 --> 01:38:28,337 Will you shut up a second? 1260 01:38:32,520 --> 01:38:34,644 [man] l'll meet you over there. 1261 01:38:47,036 --> 01:38:49,574 What happened? 1262 01:38:49,789 --> 01:38:52,078 Uncle Joe was broke. 1263 01:38:52,292 --> 01:38:54,866 - Come on. - Broke. 1264 01:38:55,087 --> 01:38:59,464 No, not just broke. ln debt. 1265 01:38:59,675 --> 01:39:04,551 Everybody pushing and shoving, and all the time the trough was empty. 1266 01:39:08,852 --> 01:39:12,387 When did l get so obsessed with money? 1267 01:39:12,606 --> 01:39:14,931 When did that happen? 1268 01:39:16,026 --> 01:39:19,561 l mean, you've known me for years. l was never like that. 1269 01:39:19,780 --> 01:39:21,607 Was l? 1270 01:39:21,824 --> 01:39:23,698 No. 1271 01:39:27,956 --> 01:39:32,120 - What's going to happen to him? - Uncle Joe? 1272 01:39:32,335 --> 01:39:35,420 l assume my cousins will hang him. 1273 01:39:35,631 --> 01:39:37,505 No, really. 1274 01:39:39,218 --> 01:39:41,175 Really. 1275 01:39:42,430 --> 01:39:45,680 l don't know. l don't care. 1276 01:39:46,893 --> 01:39:48,173 You don't? 1277 01:39:48,394 --> 01:39:51,846 Allow me to face up to it. l wasn't there for him. 1278 01:39:52,065 --> 01:39:54,438 l was there for the money, boom. 1279 01:39:55,861 --> 01:40:00,570 That time when you told me about the scrap yard, he told you how scared he was to go into a home? 1280 01:40:00,783 --> 01:40:03,986 You told me you felt sorry for him. 1281 01:40:04,203 --> 01:40:06,161 l did. 1282 01:40:06,831 --> 01:40:10,876 But don't you see? lt was an act. He was putting on an act. 1283 01:40:11,086 --> 01:40:14,751 - Anybody would have felt sorry for him. - Even your cousins? 1284 01:40:21,097 --> 01:40:24,098 [workman] Make sure you get plenty of padding on there! 1285 01:40:25,476 --> 01:40:27,635 Put it in last. 1286 01:40:32,067 --> 01:40:34,309 Douglas. Douglas. 1287 01:40:35,195 --> 01:40:36,690 Where's Uncle Joe? 1288 01:40:36,905 --> 01:40:41,901 l couldn't say, sir. l'm no longer in your uncle's employ. 1289 01:40:42,119 --> 01:40:45,156 - What are you talking about? - He can no longer pay my wages. 1290 01:40:46,374 --> 01:40:49,411 Wages? Don't you care what happens to him? 1291 01:40:50,587 --> 01:40:53,956 Very droll, sir. Most amusing, sir. 1292 01:40:54,216 --> 01:40:58,546 - Watch your back. Coming through. - Where is he, in a nursing home? 1293 01:40:58,763 --> 01:41:01,301 Out of the question. He can't afford it. 1294 01:41:01,516 --> 01:41:05,810 Hey. What...? What's he going to do? 1295 01:41:06,020 --> 01:41:10,979 He can go dance the hully-gully for all l care. Good day, sir. 1296 01:41:37,388 --> 01:41:41,220 [doctor being paged over tannoy] 1297 01:41:48,024 --> 01:41:50,148 Where's your hat? 1298 01:41:51,612 --> 01:41:54,696 Went in the auction. A buck's a buck. 1299 01:41:54,907 --> 01:42:00,364 Your lawyer told me you were here. What are you doing in the hospital? 1300 01:42:00,580 --> 01:42:02,987 l didn't feel good, stupid. Why else do u go to a hospital. 1301 01:42:03,208 --> 01:42:06,873 - But a county ward? - lt's all l can afford. 1302 01:42:07,963 --> 01:42:13,468 lronic, huh? l'm right back where my mother left me. 1303 01:42:13,677 --> 01:42:18,589 You call me stupid. Work your way up from nothing, from the street, 1304 01:42:19,100 --> 01:42:21,769 you piss it all away. 1305 01:42:21,978 --> 01:42:23,971 Did you just come to cheer me up, or what? 1306 01:42:25,899 --> 01:42:29,564 - Come on. Where's all your crap? - Huh? 1307 01:42:29,778 --> 01:42:33,397 Your crap. Your stuff.. Your cloths. They didn't bring you in naked, did they? 1308 01:42:33,616 --> 01:42:37,032 - ln my bag. - All right, come on, let's go. 1309 01:42:39,455 --> 01:42:42,659 - Where? - What, suddenly you're particular? 1310 01:42:43,752 --> 01:42:45,994 You're coming with me. 1311 01:42:52,344 --> 01:42:57,552 Robin and l are getting married. We decided to adopt you. 1312 01:42:58,976 --> 01:43:03,853 - You and Robin...? - We wanted to start a family anyway. 1313 01:43:04,065 --> 01:43:07,102 At least this way we know what we're getting. 1314 01:43:10,739 --> 01:43:15,236 Signed you up for Little League. Don't embarrass me. 1315 01:43:23,795 --> 01:43:25,704 My son. 1316 01:43:53,744 --> 01:43:57,078 Okey-doke. Watch your fingers. 1317 01:43:57,290 --> 01:44:00,457 Hi, honey, l'm home! Look what the stork brought us. 1318 01:44:00,668 --> 01:44:03,207 - Hi, Uncle Joe. - Hello, Robin. 1319 01:44:04,881 --> 01:44:07,752 Danny bought me a hat. 1320 01:44:07,968 --> 01:44:10,008 Smart choice. 1321 01:44:11,096 --> 01:44:16,055 Well, this is my place, and l think we'll all be very comfortable here. 1322 01:44:17,729 --> 01:44:20,267 - Would you like to see your room? - Sure. 1323 01:44:20,482 --> 01:44:23,269 - Great. - Here we go. 1324 01:44:29,992 --> 01:44:35,616 There's a bed coming, and furniture. We can squeeze this stuff into our room. 1325 01:44:35,832 --> 01:44:40,328 - What do you think? - l don't like it. 1326 01:44:40,545 --> 01:44:45,088 - Robin went to a lot of trouble here. - Sorry. l don't like it. 1327 01:44:47,219 --> 01:44:51,762 Well...we could trade rooms. 1328 01:44:51,974 --> 01:44:54,097 Come here. 1329 01:45:03,528 --> 01:45:08,487 Danny and l will stay in there and you can have this room. How about that? 1330 01:45:11,954 --> 01:45:14,789 l don't like it. 1331 01:45:14,999 --> 01:45:19,163 lt's probably temporary. ln a year or so, Danny and l will buy a house. 1332 01:45:19,379 --> 01:45:20,873 l won't like it. 1333 01:45:22,716 --> 01:45:25,254 He's great, isn't he? 1334 01:45:25,469 --> 01:45:28,221 He's like corn that gets stuck in your teeth. 1335 01:45:28,430 --> 01:45:31,800 You keep sucking on it to get it out but you can't! 1336 01:45:36,022 --> 01:45:39,640 l'd like to go back to my mansion. l love my mansion. 1337 01:45:42,195 --> 01:45:44,069 Oh, God. 1338 01:45:46,909 --> 01:45:49,447 Try to understand, OK? 1339 01:45:51,998 --> 01:45:52,993 lt's gone. 1340 01:45:55,668 --> 01:45:58,159 Everything is gone. 1341 01:45:58,380 --> 01:46:02,958 You don't have your house. You don't have your money. 1342 01:46:03,176 --> 01:46:07,922 You don't have the scrapyard. You don't even have your hat. 1343 01:46:20,862 --> 01:46:23,436 Look out the window. 1344 01:46:23,657 --> 01:46:25,697 Go ahead. 1345 01:46:51,062 --> 01:46:55,475 - You're not broke, are you, Uncle Joe? - l am richer than shit. 1346 01:46:58,570 --> 01:47:04,739 Your attorneys, them hauling your furniture out of your house...you sitting in that ward? 1347 01:47:04,952 --> 01:47:10,113 You put on a show for me. The lawyers and l put on a show for you. 1348 01:47:10,333 --> 01:47:13,618 l knew that guy wasn't your father. Think l'm an idiot? 1349 01:47:13,836 --> 01:47:17,537 And do you think l'm stupid enough to lose my money? 1350 01:47:17,757 --> 01:47:21,506 But why? l mean, why would you make something like that up? 1351 01:47:21,720 --> 01:47:26,429 l had to know who really loves me, huh? 1352 01:47:29,020 --> 01:47:32,270 l found Molly. l like her, she's a nice kid. 1353 01:47:33,316 --> 01:47:35,641 Well, shall we go? 1354 01:47:37,237 --> 01:47:39,443 l want you two to live with me. 1355 01:47:39,656 --> 01:47:43,654 Not just live with me. Whatever l own, you own. 1356 01:47:43,869 --> 01:47:46,989 What's mine is yours. Ready? 1357 01:47:48,582 --> 01:47:52,331 - l don't know what to say. lt's... - No. No, wait, no! 1358 01:47:52,545 --> 01:47:55,582 You can't do this to people. 1359 01:47:55,799 --> 01:48:00,757 You can't lie and fake and manipulate. l won't accept that. 1360 01:48:00,971 --> 01:48:05,183 - So you don't want to live with me? - You didn't let me finish. 1361 01:48:06,852 --> 01:48:11,764 Just this once, l'm going to let you off with a warning. 1362 01:48:13,610 --> 01:48:15,270 Thank you. 1363 01:48:15,487 --> 01:48:20,529 But you got to promise us, no more deception. 1364 01:48:20,742 --> 01:48:24,076 No more games. No more lies. 1365 01:48:25,164 --> 01:48:27,536 You promise? 1366 01:48:27,750 --> 01:48:31,499 l promise. Now, come on, let's go. 1367 01:48:45,728 --> 01:48:48,978 # The best things in life are free 1368 01:48:49,190 --> 01:48:52,191 # But you can keep them For the birds and bees 1369 01:48:52,402 --> 01:48:55,652 # Now give me money That's what I want 1370 01:48:55,864 --> 01:48:59,565 # That's what I want That's what I want 1371 01:48:59,785 --> 01:49:03,913 # That's what I want, yeah 1372 01:49:04,123 --> 01:49:06,744 # That's what I want 1373 01:49:08,169 --> 01:49:11,372 # Your lovin' gives me a thrill 1374 01:49:11,589 --> 01:49:14,507 # But your lovin' don't pay my bills 1375 01:49:14,718 --> 01:49:18,004 # Now give me money That's what I want 1376 01:49:18,221 --> 01:49:21,840 # That's what I want That's what I want 1377 01:49:22,059 --> 01:49:26,139 # That's what I want, yeah 1378 01:49:26,355 --> 01:49:29,143 # That's what I want 1379 01:49:30,485 --> 01:49:33,819 # Money don't get everything it's true 1380 01:49:34,030 --> 01:49:36,866 # What it don't get, I can't use 1381 01:49:37,075 --> 01:49:40,409 # Now give me money That's what I want 1382 01:49:40,621 --> 01:49:44,156 # That's what I want That's what I want 1383 01:49:44,375 --> 01:49:48,455 # That's what I want, yeah 1384 01:49:48,671 --> 01:49:50,997 # That's what I want 1385 01:49:51,216 --> 01:49:53,422 # Aah, now give me money 1386 01:50:07,608 --> 01:50:10,942 # Money don't get everything it's true 1387 01:50:11,154 --> 01:50:14,404 # What it don't get, I can't use 1388 01:50:14,616 --> 01:50:17,617 # Oh, I want money That's what I want 1389 01:50:17,828 --> 01:50:21,529 # That's what I, that's what I want That's what I want 1390 01:50:21,749 --> 01:50:25,663 # That's what I want, yeah 1391 01:50:25,878 --> 01:50:28,286 # That's what I want 1392 01:50:28,506 --> 01:50:32,551 # Yeah, give me money That's what I want 1393 01:50:32,761 --> 01:50:36,379 # A whole lot of money That's what I want 1394 01:50:36,598 --> 01:50:39,968 # I wanna be free That's what I want 1395 01:50:40,185 --> 01:50:43,851 # A whole lot of money That's what I want 1396 01:50:44,065 --> 01:50:48,063 # That's what I want, yeah 1397 01:50:48,278 --> 01:50:52,525 # That's what I want That's, that's what I want now 1398 01:50:53,658 --> 01:50:56,232 # What I want Oh, money 1399 01:50:56,453 --> 01:51:01,661 # That's what I want Oh, give me some of that money 1400 01:51:01,876 --> 01:51:05,921 # That's what I want That's what I want 1401 01:51:06,130 --> 01:51:10,294 # That's what I want, yeah 1402 01:51:10,510 --> 01:51:13,511 # That's what I want 1403 01:51:14,598 --> 01:51:17,848 # Money don't get everything it's true 1404 01:51:18,060 --> 01:51:21,595 # Ooh, that's what I want 1405 01:51:21,814 --> 01:51:25,064 # Money don't get everything it's true 1406 01:51:25,276 --> 01:51:28,480 # Ooh, what I want 1407 01:51:28,696 --> 01:51:32,695 # That's what I want, yeah 1408 01:51:32,909 --> 01:51:35,483 # That's what I want 1409 01:51:35,954 --> 01:51:39,489 # Give me money That's what I want 1410 01:51:39,708 --> 01:51:43,208 # A lot of money That's what I want 1411 01:51:43,421 --> 01:51:46,755 # Give me money That's what I want 1412 01:51:46,966 --> 01:51:50,585 # A whole lot of money That's what I want 1413 01:51:50,804 --> 01:51:54,754 # That's what I want, yeah 1414 01:51:54,975 --> 01:51:58,344 # That's what I want #113714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.