All language subtitles for Fail.Safe.2000

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,692 --> 00:00:07,731 Coming to you live from CBS, your host, Mr. Walter Cronkite. 2 00:00:09,932 --> 00:00:12,810 Ladies and gentlemen, you're at an opening night. 3 00:00:13,212 --> 00:00:16,090 Tonight, television takes a giant step. 4 00:00:16,412 --> 00:00:17,970 For the next two hours... 5 00:00:18,052 --> 00:00:21,727 ...this network will be presenting the first feature-length story... 6 00:00:21,812 --> 00:00:26,249 ...to be broadcast live on CBS in 39 years. 7 00:00:26,612 --> 00:00:28,489 Tonight's show, Fail Safe... 8 00:00:28,572 --> 00:00:33,123 ...is based on the best-selling novel by Eugene Burdick and Harvey Wheeler... 9 00:00:33,212 --> 00:00:36,363 ...and written for the screen by Walter Bernstein. 10 00:00:36,892 --> 00:00:38,371 You're tuned to CBS. 11 00:00:38,652 --> 00:00:43,407 The clocks are turned back, and our story begins in just one minute. 12 00:01:23,332 --> 00:01:24,651 What time is it? 13 00:01:30,772 --> 00:01:31,841 Too early. 14 00:01:36,252 --> 00:01:38,243 The Secretary's bringing some... 15 00:01:40,252 --> 00:01:42,891 ...muckamuck to lecture to all of us brass. 16 00:01:43,572 --> 00:01:45,051 Taking the train? 17 00:01:46,772 --> 00:01:48,330 No, I'll fly down. 18 00:01:50,492 --> 00:01:52,244 Be back in time for dinner. 19 00:01:52,932 --> 00:01:54,365 That would be fine. 20 00:01:55,412 --> 00:01:57,482 I'll take the children to Manhattan. 21 00:01:57,572 --> 00:01:59,608 We're going to see My Fair Lady. 22 00:02:00,532 --> 00:02:02,170 She's in New York? 23 00:02:02,852 --> 00:02:04,080 The movie. 24 00:02:14,492 --> 00:02:16,722 You had that dream again, didn't you? 25 00:02:19,572 --> 00:02:20,561 Blackie. 26 00:02:29,572 --> 00:02:31,369 Maybe I should quit my job. 27 00:02:35,932 --> 00:02:38,127 The dream's related, I know. 28 00:02:40,532 --> 00:02:44,844 Why don't you come with us to see My Fair Lady? Audrey Hepburn. 29 00:02:47,052 --> 00:02:50,522 And leave Swenson and General Stark in a room alone? 30 00:02:50,892 --> 00:02:51,768 No? 31 00:02:53,452 --> 00:02:54,328 No. 32 00:02:55,732 --> 00:02:57,802 Let's take that vacation, Blackie. 33 00:02:58,052 --> 00:03:00,441 -And get you away from all of this. -Soon. 34 00:03:08,252 --> 00:03:10,720 How did I get so lucky to stumble onto you? 35 00:03:19,852 --> 00:03:21,410 Come home early. 36 00:03:27,252 --> 00:03:30,085 How long have you been stationed in Omaha, Colonel Cascio? 37 00:03:30,172 --> 00:03:34,609 Three years, Congressman. This is the control center to the War Room. 38 00:03:34,732 --> 00:03:35,960 How far down are we? 39 00:03:36,052 --> 00:03:37,167 Six stories. 40 00:03:37,252 --> 00:03:39,925 That seems a little extreme even for the War Department. 41 00:03:40,012 --> 00:03:41,843 Yes, sir. I'm sure it does. 42 00:03:43,252 --> 00:03:47,325 What we are seeing here is the naval situation in the Pacific. 43 00:03:48,012 --> 00:03:52,290 Those white ones are our surface vessels and our submarines. 44 00:03:52,372 --> 00:03:54,090 And those are Russian submarines. 45 00:03:54,292 --> 00:03:55,930 So close to our shoreline? 46 00:03:56,132 --> 00:03:58,851 International waters. Anyone's got a right to be there. 47 00:03:58,932 --> 00:04:00,923 The Russians aren't just anyone. 48 00:04:01,012 --> 00:04:03,731 What are they doing there, or is that a foolish question? 49 00:04:03,812 --> 00:04:06,042 Same thing we're doing to them over there. 50 00:04:06,172 --> 00:04:07,048 General? 51 00:04:07,612 --> 00:04:11,002 Surveillance. Don't worry, Mr. Knapp. We keep a very close eye on them. 52 00:04:11,092 --> 00:04:13,890 -Thanks to you and your company. -We just make the computers. 53 00:04:13,972 --> 00:04:15,485 You people do the important work. 54 00:04:15,572 --> 00:04:18,006 Congressman. Follow me, gentlemen. 55 00:04:18,692 --> 00:04:21,684 -Your computers are the best in the world. -Thank you. 56 00:04:21,772 --> 00:04:23,842 They ought to be. They cost enough. 57 00:04:23,972 --> 00:04:25,928 This is about more than just money. 58 00:04:26,012 --> 00:04:28,572 I got elected to watch the dollars, Mr. Knapp. 59 00:04:29,252 --> 00:04:31,208 Like Mr. Jefferson said: 60 00:04:31,332 --> 00:04:35,689 ''Patriotism is the last refuge of the profligate.'' 61 00:04:36,132 --> 00:04:37,690 Or was it Will Rogers? 62 00:04:38,532 --> 00:04:40,887 -Where you from, Colonel? -New York City, sir. 63 00:04:40,972 --> 00:04:42,530 New York City. 64 00:04:42,732 --> 00:04:44,962 Your Congressman's Sam Noonan, right? 65 00:04:45,052 --> 00:04:47,327 I wouldn't know. I'm in the Air Force. 66 00:04:48,332 --> 00:04:50,846 Congressman. Give me the polar projection, please. 67 00:04:50,932 --> 00:04:51,967 Yes, sir. 68 00:04:52,852 --> 00:04:56,481 What we're seeing now is a projection of the Northern Hemisphere. 69 00:04:56,652 --> 00:04:59,883 It's like looking down at the Earth from the North Pole... 70 00:04:59,972 --> 00:05:02,532 ...at an altitude of about 10-0- miles. 71 00:05:02,612 --> 00:05:06,048 Those are our bombers patrolling the Russian perimeter. 72 00:05:06,172 --> 00:05:08,766 Shortly they'll be returning to their base in Alaska. 73 00:05:08,852 --> 00:05:12,447 They'll be replaced by other bombers with fresh crews. 74 00:05:13,492 --> 00:05:17,770 Men chosen very carefully, sir. The cream of the cream. 75 00:05:20,572 --> 00:05:22,324 He's got a good arm. 76 00:05:22,532 --> 00:05:25,330 His fielding skills are a little suspect, but.... 77 00:05:25,572 --> 00:05:28,245 -He's 10-, Jack. -No, I know. 78 00:05:28,532 --> 00:05:30,250 We'll see. Next spring. 79 00:05:31,212 --> 00:05:33,487 He can hit. I could never hit. 80 00:05:33,812 --> 00:05:36,007 Stands in there, puts the bat on his shoulder... 81 00:05:36,092 --> 00:05:38,560 ...looks the pitcher right in the eye, takes his cuts. 82 00:05:38,652 --> 00:05:40,165 Five minutes to ready planes. 83 00:05:40,252 --> 00:05:44,131 The other kids duck when the pitch comes in. He doesn't flinch. 84 00:05:44,292 --> 00:05:46,362 -Brave little-- -Got that from his mom. 85 00:05:46,452 --> 00:05:48,522 Yeah. She was something. 86 00:05:49,492 --> 00:05:50,720 How's he doing? 87 00:05:51,092 --> 00:05:52,241 Better. 88 00:05:54,332 --> 00:05:55,082 Tommy? 89 00:05:55,172 --> 00:05:58,050 -Dad! How long will this one be? -Shouldn't be too late. 90 00:05:58,132 --> 00:05:59,360 -You sure? -Positive. 91 00:05:59,452 --> 00:06:00,771 Only fools are positive. 92 00:06:00,852 --> 00:06:03,127 -Are you sure? -Positive. 93 00:06:03,932 --> 00:06:05,923 -Dad? -Yes, Sport. 94 00:06:06,172 --> 00:06:07,890 You know that chameleon you got me? 95 00:06:08,812 --> 00:06:11,201 I know him well. We talk about you all the time. 96 00:06:11,292 --> 00:06:12,930 Four minutes to ready planes. 97 00:06:13,012 --> 00:06:14,684 Can you get me another one? 98 00:06:14,772 --> 00:06:16,205 Why, you think he needs a friend? 99 00:06:16,692 --> 00:06:18,922 No, it's just that he's dead. 100 00:06:19,012 --> 00:06:21,048 He was alive yesterday. What happened? 101 00:06:21,132 --> 00:06:22,121 He got cooked. 102 00:06:22,892 --> 00:06:26,726 -You cooked the chameleon? -Not me, the sun. 103 00:06:27,052 --> 00:06:31,011 We're supposed to keep the shade down so the sun doesn't get on him. 104 00:06:31,092 --> 00:06:33,128 I forgot, and he got cooked. 105 00:06:34,132 --> 00:06:36,805 When I get home, we'll give him a proper burial. 106 00:06:36,892 --> 00:06:38,007 You mad at me, Dad? 107 00:06:38,092 --> 00:06:41,050 -Of course not. This weekend-- -Tell Tommy I said hey. 108 00:06:41,132 --> 00:06:44,408 Flynn says hey. I'm flying with him today. 109 00:06:44,492 --> 00:06:47,450 -Is he flying Number 6? -Are you flying Number 6? 110 00:06:47,932 --> 00:06:50,765 I got to go. I'll be home soon, Sport. 111 00:06:51,252 --> 00:06:52,685 -You sure? -I'm positive. 112 00:06:53,052 --> 00:06:54,485 Only fools are positive. 113 00:06:54,572 --> 00:06:56,608 -I'll see you. -I'll see you, Dad. 114 00:06:56,852 --> 00:06:59,127 Three minutes to ready planes. 115 00:07:06,452 --> 00:07:08,408 They're all armed with nuclear bombs. 116 00:07:08,492 --> 00:07:12,451 Two kinds of bombs. Air-to-air missiles for use against enemy planes... 117 00:07:12,572 --> 00:07:16,451 ...and two 20--ton hydrogen bombs designed to detonate over land targets. 118 00:07:16,692 --> 00:07:19,650 Each one more powerful than what we dropped on Hiroshima. 119 00:07:19,732 --> 00:07:21,165 No comparison. 120 00:07:21,732 --> 00:07:24,724 And you guys are the finger on the trigger. 121 00:07:25,212 --> 00:07:28,010 I think I know what you're worried about. 122 00:07:28,092 --> 00:07:31,846 Somebody goes nuts in here, the bombs go off and the world blows up. 123 00:07:32,772 --> 00:07:36,560 No way. We have checks upon checks. Fail Safe procedures-- 124 00:07:36,732 --> 00:07:38,882 That don't depend on humans. 125 00:07:38,972 --> 00:07:42,169 That's the scariest thing I've heard since I came in here. 126 00:07:42,452 --> 00:07:46,206 What Colonel Cascio meant was that we bypass human error. 127 00:07:46,852 --> 00:07:50,640 Even the best people make mistakes. We've got the very best. 128 00:07:50,772 --> 00:07:53,684 They get tired, angry, their minds can wander. 129 00:07:54,212 --> 00:07:56,123 We've compensated for that. 130 00:07:56,252 --> 00:07:58,402 Thanks again to Mr. Knapp and his systems. 131 00:07:58,492 --> 00:08:00,722 We make them as foolproof as we can. 132 00:08:00,932 --> 00:08:04,049 Maybe you ought to have a ''fool safe'' procedure. 133 00:08:04,252 --> 00:08:06,607 Protect us from the fools in the world. 134 00:08:07,012 --> 00:08:10,163 -I'd sleep a lot better. -So would I, but unfortunately-- 135 00:08:10,812 --> 00:08:11,801 Excuse me. 136 00:08:22,372 --> 00:08:24,169 What's going on, General? 137 00:08:24,852 --> 00:08:27,286 We've come up with an unidentified flying object. 138 00:08:27,652 --> 00:08:30,610 Until we know what it is for sure, we consider it hostile. 139 00:08:31,572 --> 00:08:33,085 So what do you do about it? 140 00:08:33,212 --> 00:08:37,330 We've gone to Condition Blue. That's our lowest level of readiness. 141 00:08:37,932 --> 00:08:41,049 As you saw, we always have a certain number of bombers in the air. 142 00:08:41,132 --> 00:08:43,327 They have been told we're at Condition Blue... 143 00:08:43,412 --> 00:08:45,972 ...so now they'll now fly to their Fail Safe points. 144 00:08:46,052 --> 00:08:47,770 -Put that up for me, please. -Yes. 145 00:08:47,852 --> 00:08:50,412 Different for each group and changes from day to day. 146 00:08:50,492 --> 00:08:52,722 The Fail Safe is a fixed point in the sky... 147 00:08:52,812 --> 00:08:56,168 ...where the bombers orbit till they get a positive order to go in. 148 00:08:56,412 --> 00:08:58,528 Without that order, they come home. 149 00:08:58,612 --> 00:09:00,967 No bomber can proceed on its own discretion. 150 00:09:01,332 --> 00:09:04,449 -You get that order by radio, right? -But not verbally. 151 00:09:04,852 --> 00:09:06,808 This is of course highly classified. 152 00:09:07,732 --> 00:09:10,690 The attack order is transmitted to a small box... 153 00:09:10,772 --> 00:09:13,491 ...on the aircraft that we call the Fail Safe box. 154 00:09:13,972 --> 00:09:15,690 This box is operated by a code... 155 00:09:15,772 --> 00:09:18,889 ...which can function only at the express order of the President. 156 00:09:18,972 --> 00:09:20,371 Seven minutes to Fail Safe. 157 00:09:20,812 --> 00:09:23,804 When we go to Condition Blue it goes on automatically... 158 00:09:23,892 --> 00:09:26,850 ...at seven minutes and starts a countdown. Nothing unusual. 159 00:09:27,612 --> 00:09:30,331 Why don't you just give them a direct verbal yes or no... 160 00:09:30,412 --> 00:09:32,403 ...and save yourselves all this trouble? 161 00:09:32,492 --> 00:09:34,130 Voices can be imitated. 162 00:09:35,492 --> 00:09:37,847 An enemy comes up on the same radio frequency... 163 00:09:37,932 --> 00:09:41,891 ...imitates the voice of the President, it can send whatever message it wants. 164 00:09:41,972 --> 00:09:45,965 No, there can't be any interference with the box. We've seen to that. 165 00:09:46,692 --> 00:09:49,081 There's nothing unusual about Condition Blue? 166 00:09:49,172 --> 00:09:51,732 No. This is Standard Operating Procedure. 167 00:09:52,812 --> 00:09:56,168 We've sent fighter aircraft up to identify the bogie. 168 00:09:56,812 --> 00:09:58,484 You said it could be hostile. 169 00:09:58,772 --> 00:10:02,003 We have to regard it as hostile. That doesn't mean that it is. 170 00:10:02,092 --> 00:10:06,244 -Doesn't mean it isn't. -This happens five or six times a month. 171 00:10:06,972 --> 00:10:11,409 After Blue, we still have to go to Condition Yellow, Condition Green... 172 00:10:11,892 --> 00:10:13,450 ...and then Condition Red. 173 00:10:14,412 --> 00:10:16,289 And Condition Red is? 174 00:10:17,372 --> 00:10:18,327 War. 175 00:10:23,732 --> 00:10:25,927 Maybe this time it's a real UFO. 176 00:10:26,172 --> 00:10:28,845 From outer space? I wouldn't mind that. 177 00:10:29,892 --> 00:10:32,770 Give us something to worry about besides the Russians. 178 00:10:33,332 --> 00:10:36,404 I read your memo on counterforce credibility. 179 00:10:37,532 --> 00:10:41,161 I don't think that's what Groteschele is going to talk about today. 180 00:10:42,492 --> 00:10:44,960 You mean you don't want me to bring it up. 181 00:10:45,492 --> 00:10:47,050 Maybe not today. 182 00:10:48,092 --> 00:10:50,083 Someone's got to talk about it. 183 00:10:50,652 --> 00:10:55,043 This whole policy of overkill, piling bombs on top of bombs... 184 00:10:55,972 --> 00:10:59,282 ...figuring even if they hit us first, we can still destroy them. 185 00:10:59,652 --> 00:11:02,883 -It's crazy. -It's a crazy world. 186 00:11:03,212 --> 00:11:06,841 -Good morning, gentlemen. -Good morning, Mr. Secretary. 187 00:11:07,532 --> 00:11:09,921 I think you all know Mr. Groteschele, here. 188 00:11:10,252 --> 00:11:13,289 He's been gracious enough to give us more of his valuable time... 189 00:11:13,372 --> 00:11:16,170 ...on a subject we're all naturally concerned about. 190 00:11:17,212 --> 00:11:20,682 So, Mr. Groteschele, the floor is all yours. 191 00:11:22,052 --> 00:11:23,326 Thank you. 192 00:11:23,652 --> 00:11:26,166 I shall try not to waste your valuable time. 193 00:11:27,092 --> 00:11:31,449 The subject today is ''Nuclear War.'' Specifically, ''Winning a Nuclear War.'' 194 00:11:32,292 --> 00:11:35,170 We know in a exchange between the Soviets and Americans... 195 00:11:35,252 --> 00:11:37,812 ...10-0- million people, more or less, would be killed. 196 00:11:37,932 --> 00:11:39,160 A 10-0- million or more? 197 00:11:39,732 --> 00:11:42,530 Yes, Mr. Secretary. That would be nothing but a tragedy... 198 00:11:42,612 --> 00:11:44,125 ...nobody here denies that. 199 00:11:44,452 --> 00:11:48,923 Every war, even a thermonuclear war, must have a victor and a vanquished. 200 00:11:49,092 --> 00:11:51,925 History tells us that the culture which is best prepared... 201 00:11:52,012 --> 00:11:54,526 ...has the best retaliation, and the best defense... 202 00:11:54,812 --> 00:11:57,121 ...will have an ancient and classical advantage. 203 00:11:57,212 --> 00:11:59,009 To be victorious? 204 00:11:59,692 --> 00:12:04,163 Yes. It would be the victor in that it would be less damaged than its enemy. 205 00:12:04,692 --> 00:12:06,171 We would be the victor. 206 00:12:06,492 --> 00:12:07,925 That would be our hope. 207 00:12:09,892 --> 00:12:13,805 Your argument doesn't recognize that thermonuclear war... 208 00:12:13,972 --> 00:12:15,963 ...is not the extension of policy... 209 00:12:16,412 --> 00:12:20,928 ...it is the end of everything: People, policy, institutions-- 210 00:12:21,292 --> 00:12:24,443 My argument is if someone is to survive a nuclear exchange... 211 00:12:24,652 --> 00:12:27,371 ...I prefer that it be our culture and not the Soviets'. 212 00:12:27,812 --> 00:12:31,407 Culture? With most of its people dead? 213 00:12:31,892 --> 00:12:33,883 It's vegetation burned off? 214 00:12:35,172 --> 00:12:38,608 Do you really think that the world you describe is a culture? 215 00:12:39,052 --> 00:12:42,522 The idea of war has changed since the advent of the Bomb. 216 00:12:42,812 --> 00:12:44,882 War's function remains the same, Blackie. 217 00:12:44,972 --> 00:12:47,247 Whether it's a spear thrown or a nuclear bomb. 218 00:12:47,572 --> 00:12:50,530 War is still the resolution of economic and political conflict. 219 00:12:50,612 --> 00:12:52,568 In these times, in any possible war... 220 00:12:52,852 --> 00:12:55,924 ...the overwhelming majority of citizens are going to be killed. 221 00:12:57,052 --> 00:13:00,840 Does this still suggest to you that war is a resolution of conflicts? 222 00:13:01,532 --> 00:13:04,490 The situation is no different then it was 1,0-0-0- years ago. 223 00:13:04,572 --> 00:13:07,370 There were wars in which entire populations were wiped out. 224 00:13:07,452 --> 00:13:11,445 The point remains: Who will be the victor and who will be the victim? 225 00:13:11,532 --> 00:13:15,207 Short of disarmament, to which I doubt the Soviets would agree... 226 00:13:15,332 --> 00:13:16,560 ...what shall we do? 227 00:13:16,652 --> 00:13:20,611 These weapons exist. We can face that or we can close our minds to it. 228 00:13:21,332 --> 00:13:26,281 Groteschele, this world is no longer man's theater. 229 00:13:26,812 --> 00:13:29,565 Man has been made into a spectator. 230 00:13:29,852 --> 00:13:34,801 We define policy by discussing the possibility of a winnable nuclear exchange. 231 00:13:36,372 --> 00:13:38,602 Once one knows where he wants to go... 232 00:13:38,932 --> 00:13:42,971 ...he can collect a great amount of logic and fact to support his argument. 233 00:13:43,252 --> 00:13:48,280 My fear is that both we and the Soviets are settled on mutual destruction. 234 00:13:49,012 --> 00:13:54,644 We are now rallying our different logics to support our identical conclusions. 235 00:13:55,772 --> 00:14:02,120 And, if we are not careful, gentlemen, we will both get the results that we want. 236 00:14:06,572 --> 00:14:10,724 General Bogan, UFO at angels 30-, speed 525, heading 196. 237 00:14:12,012 --> 00:14:15,527 That means the unidentified aircraft is flying at 30-,0-0-0- feet... 238 00:14:16,132 --> 00:14:19,727 ...the speed of 50-0- miles an hour on a compass heading of 196. 239 00:14:19,892 --> 00:14:21,644 Heading right for Detroit. 240 00:14:22,132 --> 00:14:23,963 Pretty cool about it, General. 241 00:14:24,212 --> 00:14:26,726 My guess is a commercial airliner is off course. 242 00:14:26,812 --> 00:14:28,768 One minute to Fail Safe. 243 00:14:29,212 --> 00:14:32,329 Damn thing's disappeared. Where did it go? 244 00:14:33,332 --> 00:14:38,087 Into the grass, Mr. Raskob. Under our radar where we can't see it. 245 00:14:38,492 --> 00:14:40,801 -What do we do now? -Go to Condition Yellow. 246 00:14:40,932 --> 00:14:42,126 Condition Yellow. 247 00:14:42,372 --> 00:14:44,727 -Put our bombers up there, please. -Yes, sir. 248 00:14:45,452 --> 00:14:48,125 Our bombers are heading for their Fail Safe points. 249 00:14:48,212 --> 00:14:50,043 Thirty-seconds to Fail Safe. 250 00:14:50,132 --> 00:14:52,965 Once they get there, they'll orbit till we call them back. 251 00:14:53,052 --> 00:14:56,044 -What are those other planes? -Fighter support for the bombers. 252 00:14:56,132 --> 00:14:58,600 It's also automatic under these circumstances. 253 00:14:59,812 --> 00:15:01,768 Twenty seconds to Fail Safe. 254 00:15:01,892 --> 00:15:03,530 Nineteen, eighteen.... 255 00:15:03,612 --> 00:15:06,604 The early warning system indicates it's not an air breather. 256 00:15:06,852 --> 00:15:08,410 What the hell is that? 257 00:15:08,492 --> 00:15:11,928 Jets create turbulence when they suck in air through their engines. 258 00:15:12,012 --> 00:15:14,401 We got a warning system that can pick that up. 259 00:15:14,532 --> 00:15:18,411 If the plane lost power, we couldn't do that, even if we know it's there. 260 00:15:18,692 --> 00:15:22,571 It could be a Russian rocket coming in under our radar. 261 00:15:22,652 --> 00:15:25,371 All groups at Fail Safe point. 262 00:15:28,372 --> 00:15:31,842 Right on the money. I told you, Mr. Raskob, our people are the best. 263 00:15:34,692 --> 00:15:37,684 -How we doing, Jimmy? -Everyone in orbit, sir. 264 00:15:38,052 --> 00:15:40,612 Let's keep it there. Slow and easy. 265 00:15:43,732 --> 00:15:48,522 So let's say Dr. King sits down with the powers that be and he says: 266 00:15:49,132 --> 00:15:52,602 ''Mr. President, I want it to be equal'' and in a very polite way... 267 00:15:52,692 --> 00:15:55,047 ...the President says, ''Dr. King, I can't do it''. 268 00:15:55,132 --> 00:15:56,724 As long as it's polite, sir. 269 00:15:57,452 --> 00:16:00,091 Are you saying because it's difficult don't try? 270 00:16:00,172 --> 00:16:02,242 That's not what I'm saying. In the Army-- 271 00:16:02,332 --> 00:16:04,527 The Army's different. I'd take the Army. 272 00:16:04,612 --> 00:16:07,649 There's a class system, too, but it's based on seniority. 273 00:16:07,972 --> 00:16:09,325 Let's do it that way. 274 00:16:09,452 --> 00:16:12,603 Everyone in the country will get paid equally by their age. 275 00:16:12,812 --> 00:16:17,010 All men age 40- will make a better salary than all men age 35. 276 00:16:17,452 --> 00:16:18,771 What about women? 277 00:16:20,052 --> 00:16:21,644 What about women? 278 00:16:26,252 --> 00:16:27,765 What's happening now? 279 00:16:28,452 --> 00:16:30,920 -Any word on identification? -Not yet, sir. 280 00:16:31,092 --> 00:16:32,764 What the hell's going on? 281 00:16:33,012 --> 00:16:35,651 -Let's go to Condition Green. -Condition Green. 282 00:16:36,732 --> 00:16:38,848 Can you tell us why Condition Green? 283 00:16:38,932 --> 00:16:41,321 No. Colonel, let's get our visitors out of here. 284 00:16:41,412 --> 00:16:42,970 -Gentlemen, please. -The hell-- 285 00:16:43,052 --> 00:16:44,690 That's an order, Mr. Raskob. 286 00:16:46,292 --> 00:16:50,046 The way I read the situation, we're one minute away from going to war. 287 00:16:50,132 --> 00:16:54,011 Unless you can get me back to my family, I'm staying here to see what happens. 288 00:16:54,092 --> 00:16:56,560 You really don't want to throw me out of here. 289 00:16:57,572 --> 00:16:58,721 There it is! 290 00:17:09,012 --> 00:17:10,365 That's it, gentlemen. 291 00:17:10,452 --> 00:17:11,965 I'm sorry we alarmed you. 292 00:17:12,292 --> 00:17:13,771 Have all parties stand down. 293 00:17:14,212 --> 00:17:16,567 Stand down. All parties stand down. 294 00:17:17,252 --> 00:17:18,480 Stand down, Anderson. 295 00:17:18,572 --> 00:17:22,201 Sergeant Anderson. Sergeant Collins. You need to take a look at this. 296 00:17:28,612 --> 00:17:31,172 We need a new indicator switch. This one's faulty. 297 00:17:31,252 --> 00:17:34,927 -Right, Chief. -Put in the report that at 10-:47 hours... 298 00:17:35,012 --> 00:17:38,049 ...we replaced a PK 30- indicator switch in the Number 3 bank. 299 00:17:38,132 --> 00:17:39,326 Right away, Chief. 300 00:18:09,812 --> 00:18:11,450 Sir, the Fail Safe box. 301 00:18:13,212 --> 00:18:14,247 I see it. 302 00:18:17,052 --> 00:18:19,122 Check Omaha by radio. Somebody screwed up. 303 00:18:19,212 --> 00:18:20,247 Yes, sir. 304 00:18:22,332 --> 00:18:23,685 Try another band. 305 00:18:25,492 --> 00:18:26,641 Try them all. 306 00:18:28,732 --> 00:18:30,006 It's the Russians. 307 00:18:30,092 --> 00:18:32,652 Jamming our signals to keep us from getting the go-ahead. 308 00:18:32,732 --> 00:18:35,644 -They're too late for that. -It's got to be a mistake. 309 00:18:37,292 --> 00:18:39,362 Request permission to verify, sir. 310 00:18:40,692 --> 00:18:42,125 Permission granted. 311 00:18:52,772 --> 00:18:55,844 I read it as ''CAP 81 1.'' 312 00:18:56,532 --> 00:18:59,808 I concur your reading is Charlie Alpha Poppa 81 1. 313 00:19:04,172 --> 00:19:06,732 We will now both open our operational orders. 314 00:19:19,252 --> 00:19:21,527 Last year, on a flight from Hamburg... 315 00:19:21,972 --> 00:19:24,088 ...we lost an engine over England. 316 00:19:24,172 --> 00:19:26,606 One was a heart stopper, but to lose two-- 317 00:19:26,692 --> 00:19:27,886 General Bogan. 318 00:19:28,532 --> 00:19:31,604 Why is that group of planes up there headed for Russia? 319 00:19:34,892 --> 00:19:38,043 In the case of a surprise attack, people still advocate a return... 320 00:19:38,132 --> 00:19:41,602 ...to manned bombers for a first strike retaliation rather than missiles. 321 00:19:41,692 --> 00:19:44,729 Why? They're slower, they can be recalled. The missiles cannot. 322 00:19:44,812 --> 00:19:47,770 They provide a maximum reaction time for thought, evaluation... 323 00:19:47,852 --> 00:19:50,924 ...the detection of error, perhaps even a peaceful resolution. 324 00:19:51,012 --> 00:19:54,084 I find this point of view dangerously old fashioned, gentlemen. 325 00:19:54,172 --> 00:19:57,960 We must speed up in this circumstance, not slow down. 326 00:19:58,852 --> 00:20:00,126 Time is a.... 327 00:20:04,212 --> 00:20:06,282 Colonel Purnell, get me Omaha. 328 00:20:09,612 --> 00:20:10,601 Colonel. 329 00:20:11,692 --> 00:20:13,205 -Colonel Cascio. -Sir. 330 00:20:14,132 --> 00:20:15,645 Get me the President. 331 00:20:21,972 --> 00:20:24,725 Tell Peter not to even hint to the press there's an emergency. 332 00:20:24,812 --> 00:20:27,804 Tell the Vice President what's happened. He'll know what to do. 333 00:20:28,372 --> 00:20:31,728 -We met before at your office. -Yes, sir. I'm the Russian translator. 334 00:20:31,812 --> 00:20:35,009 I hope there won't be any use for you today. Nothing personal. 335 00:20:35,092 --> 00:20:37,970 No, they'll get wind of this, they always do. 336 00:20:38,452 --> 00:20:42,240 Tell Peter to tell the press that it is urgent. It's not a backbreaker. 337 00:20:42,332 --> 00:20:45,404 Not yet. And, off the record, no leaks. 338 00:20:45,572 --> 00:20:49,042 Any leaks on this, the guy and his paper are dead, now and forever. 339 00:20:49,132 --> 00:20:52,727 -I'll tell him in those words. -Where's the list for the Pentagon meeting? 340 00:20:52,812 --> 00:20:55,042 -Right here, Mr. President. -Give it to Buck. 341 00:20:55,132 --> 00:20:57,441 I think that'll be all for now. Stay close. 342 00:20:57,532 --> 00:20:58,965 Right outside, sir. 343 00:20:59,932 --> 00:21:01,160 Sit down, Buck. 344 00:21:03,012 --> 00:21:04,923 -You know what's happened? -No, sir. 345 00:21:05,012 --> 00:21:07,651 One of our bomber groups got the wrong message... 346 00:21:08,132 --> 00:21:10,009 ...went off to attack Russia. 347 00:21:12,772 --> 00:21:16,811 The whole thing may get settled down in a couple of minutes. Probably will. 348 00:21:17,852 --> 00:21:20,605 The bombers will realize their mistake and turn back or... 349 00:21:20,692 --> 00:21:23,604 ...we'll contact them by radio and recall them. 350 00:21:23,692 --> 00:21:27,128 But if things do get serious then I may have to speak to the Kremlin. 351 00:21:27,212 --> 00:21:28,486 That's where you come in. 352 00:21:28,572 --> 00:21:30,563 -I'll do my best, sir. -I know you will. 353 00:21:30,652 --> 00:21:33,450 Who's on that Pentagon list? I want them in on this. 354 00:21:35,172 --> 00:21:36,844 Secretary of Defense... 355 00:21:37,252 --> 00:21:38,765 ...Chiefs of Staff... 356 00:21:39,172 --> 00:21:41,083 ...Professor.... 357 00:21:41,772 --> 00:21:44,844 Groteschele. Runs an expensive think tank. 358 00:21:45,892 --> 00:21:48,281 Pentagon likes him. He says what they want to hear. 359 00:21:48,372 --> 00:21:50,488 Is there a General Black on that list? 360 00:21:50,692 --> 00:21:51,727 Yes, sir. 361 00:21:51,972 --> 00:21:54,008 That's Blackie. I'm glad he's there. 362 00:21:54,092 --> 00:21:57,402 We went to school together. He's very smart and I trust him. 363 00:21:58,452 --> 00:22:00,727 Get me General Bogan in Omaha, please. 364 00:22:02,932 --> 00:22:04,411 We have a little time. 365 00:22:05,052 --> 00:22:07,168 Not much, but some. You can relax. 366 00:22:08,852 --> 00:22:10,410 Easier said than done. 367 00:22:15,212 --> 00:22:16,565 General Bogan, sir. 368 00:22:16,652 --> 00:22:17,880 Yes, General Bogan. 369 00:22:18,572 --> 00:22:22,042 Group 6 is about 260- miles past Fail Safe... 370 00:22:22,332 --> 00:22:24,482 ...and continuing on an attack course. 371 00:22:24,572 --> 00:22:26,802 -Do we know what happened? -No, we do not. 372 00:22:26,892 --> 00:22:30,441 There's a chance they made a navigational error and they'll swing back. 373 00:22:30,532 --> 00:22:32,409 Has that big an error ever happened before? 374 00:22:32,692 --> 00:22:34,842 -No, sir. -Then let's rule it out. 375 00:22:35,252 --> 00:22:37,720 Why haven't we been able to contact them by radio? 376 00:22:37,812 --> 00:22:39,723 I don't know. We've tried all frequencies. 377 00:22:39,812 --> 00:22:40,881 We can't make contact. 378 00:22:40,972 --> 00:22:43,167 The Russians may be jamming their radio reception. 379 00:22:43,252 --> 00:22:44,571 Why would they do that? 380 00:22:44,852 --> 00:22:46,046 I don't know, sir. 381 00:22:46,332 --> 00:22:49,290 If we do manage to reestablish radio contact... 382 00:22:49,372 --> 00:22:51,727 ...will they respond to an order to return? 383 00:22:51,812 --> 00:22:52,767 No, sir. 384 00:22:52,852 --> 00:22:54,080 Not even from me? 385 00:22:54,172 --> 00:22:57,323 Their orders are to disregard all voice transmissions... 386 00:22:57,412 --> 00:22:59,767 ...even your voice can be imitated, Mr. President. 387 00:23:00,052 --> 00:23:04,011 Once they get past a certain point, they are not to obey any verbal command. 388 00:23:04,092 --> 00:23:05,684 Are they past that point? 389 00:23:05,772 --> 00:23:07,285 Yes, sir. Quite a ways past. 390 00:23:07,372 --> 00:23:08,771 What's the target? 391 00:23:09,172 --> 00:23:10,127 Moscow. 392 00:23:13,652 --> 00:23:17,122 All right. Standard Operating Procedure. What's the next step? 393 00:23:17,212 --> 00:23:19,009 We got fighter planes in the air. 394 00:23:19,092 --> 00:23:21,242 SOP is that we send them after the bombers... 395 00:23:21,332 --> 00:23:24,449 ...with orders to raise them visually and divert them. 396 00:23:24,612 --> 00:23:25,806 Will it work? 397 00:23:26,372 --> 00:23:29,603 Sir, these men have been trained to ignore all visual signals. 398 00:23:29,692 --> 00:23:31,045 They've been taught... 399 00:23:31,132 --> 00:23:34,283 ...that the Russians could send up a decoy to divert the bombers. 400 00:23:34,372 --> 00:23:37,330 That leaves us with what alternative, General? 401 00:23:37,572 --> 00:23:39,005 To shoot them down. 402 00:23:39,732 --> 00:23:41,404 And who gives that order? 403 00:23:42,172 --> 00:23:43,730 You do, Mr. President. 404 00:23:45,612 --> 00:23:46,681 All right. 405 00:23:47,132 --> 00:23:49,646 Order the fighters to catch up to the bombers. 406 00:23:49,732 --> 00:23:53,884 Tell them to hold fire until they get a direct order from me. Is that clear? 407 00:23:54,132 --> 00:23:55,167 Yes, sir. 408 00:23:55,452 --> 00:23:56,521 Thank you. 409 00:23:57,252 --> 00:23:59,402 Mr. Swenson in the Pentagon, please. 410 00:24:01,612 --> 00:24:02,840 Colonel Cascio. 411 00:24:03,572 --> 00:24:06,564 Contact the fighters. Tell them to go after Group 6. 412 00:24:08,092 --> 00:24:09,923 We can't shoot down our own men. 413 00:24:20,612 --> 00:24:21,806 Yes, Mr. President. 414 00:24:28,492 --> 00:24:29,971 May I call you back? 415 00:24:30,612 --> 00:24:31,840 Thank you, sir. 416 00:24:32,212 --> 00:24:34,009 Gentlemen! 417 00:24:37,972 --> 00:24:41,123 The President may have to order our fighters to shoot down Group 6. 418 00:24:41,212 --> 00:24:43,407 He'd like our advice before issuing that order. 419 00:24:43,492 --> 00:24:45,722 I oppose it on the grounds that it's premature. 420 00:24:45,812 --> 00:24:47,768 Our fighters haven't reached Soviet airspace. 421 00:24:47,852 --> 00:24:48,568 We must do it. 422 00:24:48,972 --> 00:24:51,770 -There's still hundreds of miles away. -Do it at once, now! 423 00:24:51,852 --> 00:24:54,924 -We've got no alternatives! -There are always alternatives. 424 00:24:55,012 --> 00:24:56,206 This minute... 425 00:24:56,612 --> 00:25:00,525 ...the Russians are watching Group 6, trying to guess what we're doing. 426 00:25:00,732 --> 00:25:03,451 You can be damn sure once our bombers get... 427 00:25:03,652 --> 00:25:07,247 ...into their airspace, they're going to want a good explanation. 428 00:25:07,452 --> 00:25:08,851 And want it fast. 429 00:25:09,252 --> 00:25:11,971 We have to prove to them that this is a mistake. 430 00:25:12,892 --> 00:25:14,883 By shooting down our own planes? 431 00:25:15,572 --> 00:25:16,891 If it has to be. 432 00:25:17,892 --> 00:25:19,723 Mr. President, it is our.... 433 00:25:26,732 --> 00:25:28,723 It is our unanimous view that... 434 00:25:29,852 --> 00:25:32,082 ...the fighters should be ordered in. 435 00:25:33,212 --> 00:25:34,281 Thank you. 436 00:25:36,012 --> 00:25:40,085 General Bogan, order the fighters in. If necessary, shoot down the bombers. 437 00:25:40,972 --> 00:25:42,564 It will be necessary, sir. 438 00:25:42,652 --> 00:25:45,166 I know that, General. Order them in. 439 00:25:45,612 --> 00:25:46,647 Yes, sir. 440 00:25:50,212 --> 00:25:51,725 -Colonel Cascio. -Sir. 441 00:25:54,292 --> 00:25:56,601 Order the fighters to attack Group 6. 442 00:25:57,452 --> 00:26:00,285 They can't catch them. They've gone the opposite direction. 443 00:26:00,372 --> 00:26:01,805 Tell them to go to afterburners. 444 00:26:01,892 --> 00:26:05,202 They'll use up all their fuel. If they succeed, they won't make it back. 445 00:26:05,292 --> 00:26:06,930 They'll go down in the Arctic Ocean. 446 00:26:07,012 --> 00:26:08,889 You heard the order, Colonel. 447 00:26:09,772 --> 00:26:11,444 -They're still-- -Colonel! 448 00:26:13,852 --> 00:26:15,683 Give the order, immediately. 449 00:26:18,012 --> 00:26:19,650 Give me Tangle Able One. 450 00:26:20,372 --> 00:26:22,681 So, we're going to shoot down our own men. 451 00:26:24,332 --> 00:26:27,051 We are in voice communication with Tangle Able One. 452 00:26:27,132 --> 00:26:29,123 You can talk to them on Channel 7. 453 00:26:29,212 --> 00:26:30,565 Single-side band. 454 00:26:30,652 --> 00:26:33,644 -Do I tell them in code or in the clear? -In the clear. 455 00:26:34,132 --> 00:26:36,202 What if the Russians overhear us? 456 00:26:37,692 --> 00:26:39,330 Isn't that what we want? 457 00:26:40,212 --> 00:26:44,000 This is Tangle Able One, I read you five by five at last transmission. 458 00:26:44,852 --> 00:26:48,208 Tangle Able One, this is Colonel Cascio of the Omaha staff. 459 00:26:48,932 --> 00:26:50,763 I'm here with General Bogan. 460 00:26:51,052 --> 00:26:52,280 Listen closely. 461 00:26:52,972 --> 00:26:56,009 Group 6 has flown beyond the Fail Safe point. 462 00:26:57,332 --> 00:27:00,244 It is on an attack course towards Moscow. 463 00:27:01,092 --> 00:27:04,129 It is a mistake. I repeat, it is a mistake. 464 00:27:05,132 --> 00:27:06,042 Jesus! 465 00:27:07,252 --> 00:27:09,243 You are to go to afterburners... 466 00:27:09,372 --> 00:27:11,090 ...and overtake Group 6. 467 00:27:11,652 --> 00:27:14,291 If you cannot communicate with them visually... 468 00:27:16,012 --> 00:27:17,445 ...shoot them down. 469 00:27:18,652 --> 00:27:21,769 Roger. Go to afterburners and if cannot communicate... 470 00:27:22,292 --> 00:27:23,520 ...shoot them down. 471 00:27:23,612 --> 00:27:25,364 -Over and out. -Leave it on. 472 00:27:26,692 --> 00:27:29,126 You heard the order. Any suggestions? 473 00:27:29,532 --> 00:27:31,807 Yeah. They should get their heads examined. 474 00:27:31,892 --> 00:27:34,008 We haven't a chance of catching the bombers. 475 00:27:34,092 --> 00:27:37,448 We only got a 50-mph edge on them and they're halfway to Moscow. 476 00:27:37,532 --> 00:27:39,284 -Who's kiddin' who? -Cut the chatter. 477 00:27:39,372 --> 00:27:41,169 On the mark, go to afterburners. 478 00:27:41,532 --> 00:27:42,408 Five. 479 00:27:42,532 --> 00:27:43,408 Four. 480 00:27:43,532 --> 00:27:44,442 Three. 481 00:27:44,532 --> 00:27:45,328 Two. 482 00:27:45,412 --> 00:27:46,242 One. 483 00:27:46,412 --> 00:27:47,288 Mark. 484 00:27:50,332 --> 00:27:51,481 Turn it off. 485 00:27:52,932 --> 00:27:54,081 Turn it off! 486 00:27:59,452 --> 00:28:01,522 Did you think they wouldn't do it? 487 00:28:10,212 --> 00:28:12,442 How did General Bogan sound to you, Buck? 488 00:28:12,972 --> 00:28:13,802 Sir? 489 00:28:16,132 --> 00:28:17,326 Sound worried? 490 00:28:18,612 --> 00:28:20,523 I'd say a little worried, sir. 491 00:28:21,412 --> 00:28:23,846 He's an old-time flyer. He's a good man. 492 00:28:25,492 --> 00:28:27,369 If he's worried, I'm worried. 493 00:28:28,732 --> 00:28:31,166 You know Mr. Swenson, the Secretary of Defense? 494 00:28:31,252 --> 00:28:32,241 No, sir. 495 00:28:32,732 --> 00:28:34,848 He gives us any advice, we take it. 496 00:28:36,532 --> 00:28:39,126 Get me the Pentagon and the Omaha War Room, please. 497 00:28:39,212 --> 00:28:40,531 Right away, sir. 498 00:28:41,492 --> 00:28:42,561 Ready, sir. 499 00:28:42,852 --> 00:28:44,001 Mr. Swenson... 500 00:28:44,372 --> 00:28:48,001 ...if our fighters manage to shoot down these bombers the worst will be over. 501 00:28:48,292 --> 00:28:51,682 I want your people to think what'll happen if we can't shoot them down. 502 00:28:51,772 --> 00:28:53,444 I've got Omaha on the line as well. 503 00:28:53,732 --> 00:28:55,962 Please limit this discussion to two subjects: 504 00:28:56,052 --> 00:28:58,282 What happened? And what will we do about it? 505 00:28:58,372 --> 00:28:59,282 Right, sir. 506 00:29:00,012 --> 00:29:02,242 Back at Omaha, we have General Bogan. 507 00:29:02,852 --> 00:29:05,241 Mr. Knapp of Universal Techtotics. 508 00:29:06,332 --> 00:29:08,050 Congressman Raskob of Nebraska. 509 00:29:09,092 --> 00:29:12,050 They have my permission to listen and make any comments. 510 00:29:12,332 --> 00:29:14,562 In my opinion, only two things could've happened: 511 00:29:14,852 --> 00:29:18,640 A compound mechanical failure or someone in Group 6 went berserk. 512 00:29:18,732 --> 00:29:22,008 Double mechanical failure? You know the odds against that, sir? 513 00:29:22,092 --> 00:29:23,286 Mr. Secretary. 514 00:29:23,972 --> 00:29:25,246 Yes, General Bogan. 515 00:29:25,332 --> 00:29:28,768 Mr. Knapp here knows as much about the electronic gear as anyone. 516 00:29:28,852 --> 00:29:32,401 He's a little reluctant to talk, but he understands how important this is. 517 00:29:32,492 --> 00:29:33,561 Mr. Knapp. 518 00:29:34,052 --> 00:29:38,921 Look, it's just that the more complicated these electronic systems are... 519 00:29:39,732 --> 00:29:42,041 ...the more accident-prone they become. 520 00:29:42,412 --> 00:29:44,642 How does that apply to our situation? 521 00:29:44,852 --> 00:29:46,490 Well, sir, in this way: 522 00:29:46,812 --> 00:29:50,088 If you pile all these electronic systems one on top of the other... 523 00:29:50,172 --> 00:29:53,130 ...sooner or later you'll get a faulty transistor or... 524 00:29:53,212 --> 00:29:56,363 ...a damaged rectifier, then the whole thing just shuts down. 525 00:29:56,452 --> 00:29:59,364 Even computers suffer fatigue. They become erratic... 526 00:29:59,452 --> 00:30:02,171 ...they break down, just like overworked people. 527 00:30:02,252 --> 00:30:05,164 Excuse me. But you're overlooking one important factor: 528 00:30:05,252 --> 00:30:07,163 Humans control those machines. 529 00:30:07,372 --> 00:30:09,488 Humans can see an error and correct it. 530 00:30:09,852 --> 00:30:12,286 I'm sorry, sir. But you are misinformed. 531 00:30:12,612 --> 00:30:16,048 The fact of the matter is that these machines are so complex... 532 00:30:16,212 --> 00:30:19,249 ...and these mistakes they make are so subtle... 533 00:30:19,332 --> 00:30:21,721 ...in a real war situation, you might not know... 534 00:30:21,812 --> 00:30:24,451 ...whether it's an error or telling you the truth. 535 00:30:24,732 --> 00:30:26,245 May I say something, General? 536 00:30:26,332 --> 00:30:28,448 This is Colonel Cascio of my staff. 537 00:30:31,132 --> 00:30:35,125 I don't think it's a mechanical failure and I don't think anyone went berserk. 538 00:30:35,212 --> 00:30:37,407 I think it's a move by the Russians. 539 00:30:37,492 --> 00:30:39,244 What kind of move, Colonel? 540 00:30:39,612 --> 00:30:43,002 Sir, I think they found a way to mask the real position of Group 6. 541 00:30:43,092 --> 00:30:45,322 They have the capacity, we know that. 542 00:30:45,452 --> 00:30:48,683 Group 6 is probably on their way home now with the radio jammed. 543 00:30:48,772 --> 00:30:52,685 What we see heading towards Moscow is actually a group of Russian bombers. 544 00:30:52,772 --> 00:30:54,285 Up there for one reason: 545 00:30:54,372 --> 00:30:57,887 To make us believe that we've launched the first strike against them. 546 00:30:58,012 --> 00:31:00,572 We can think as much as we want that it's accidental. 547 00:31:00,652 --> 00:31:02,324 It's an excuse for retaliation. 548 00:31:02,612 --> 00:31:05,843 If they wanted to, they wouldn't need an excuse, they'd just attack. 549 00:31:05,932 --> 00:31:08,890 This way, they made us commit a group of our fighter planes... 550 00:31:09,172 --> 00:31:10,764 ...our first line of defense. 551 00:31:11,332 --> 00:31:15,450 -And made us kill our own men. -I disagree with Colonel Cascio's analysis. 552 00:31:15,532 --> 00:31:18,410 We must believe this is our mistake and not the Russians'. 553 00:31:18,492 --> 00:31:19,811 Absolutely, I agree. 554 00:31:20,172 --> 00:31:22,970 This is General Stark. Project the Russian air defense. 555 00:31:25,532 --> 00:31:29,002 The Russians have seven bomber groups in the air at this moment. 556 00:31:29,252 --> 00:31:34,246 All are following hold patterns inside Soviet airspace. Next map, please. 557 00:31:35,532 --> 00:31:38,968 Their fighter groups have a large number of fighter planes in the air. 558 00:31:39,052 --> 00:31:40,201 Which means? 559 00:31:40,732 --> 00:31:44,520 Which means they must have seen Group 6 cross the Fail Safe point. 560 00:31:44,892 --> 00:31:47,452 That's why they scrambled all those fighters. 561 00:31:48,052 --> 00:31:49,883 And I think they're waiting. 562 00:31:50,332 --> 00:31:51,685 Just as we would. 563 00:31:52,372 --> 00:31:55,682 If they see our fighters shooting down American planes... 564 00:31:56,252 --> 00:31:58,686 ...they'll understand that we're sincere. 565 00:31:59,252 --> 00:32:01,686 -If not-- -If not, I'll tell you what I believe. 566 00:32:01,772 --> 00:32:05,401 -The Russians will take no action at all. -Even if we cross their borders-- 567 00:32:05,492 --> 00:32:08,052 If our bombers get through, the Russians will surrender. 568 00:32:08,732 --> 00:32:10,450 Would you explain that, please? 569 00:32:10,532 --> 00:32:13,763 The Soviets believe history is based on a series of non-human events... 570 00:32:13,852 --> 00:32:16,571 ...which will eventually assure the victory of communism... 571 00:32:16,652 --> 00:32:18,802 ...if the Soviet Union is left reasonably intact. 572 00:32:19,172 --> 00:32:22,369 They know that a war would leave the Soviet Union utterly destroyed. 573 00:32:22,452 --> 00:32:24,249 Therefore, they would surrender. 574 00:32:25,052 --> 00:32:27,247 But that would leave capitalism the winner. 575 00:32:27,332 --> 00:32:28,924 They wouldn't see it that way. 576 00:32:29,012 --> 00:32:32,641 In fact, many of them believe that capitalism must play itself out... 577 00:32:32,732 --> 00:32:36,611 ...to its inevitable historical defeat before communism can really succeed. 578 00:32:37,572 --> 00:32:39,449 So what do you suggest we do? 579 00:32:40,692 --> 00:32:41,681 Nothing. 580 00:32:43,652 --> 00:32:44,641 Nothing? 581 00:32:44,972 --> 00:32:47,770 They will surrender. The threat of communism will be over. 582 00:32:47,852 --> 00:32:48,841 Forever. 583 00:32:49,092 --> 00:32:50,286 Mr. Secretary. 584 00:32:50,772 --> 00:32:54,447 Mr. Secretary, pardon my language, but I think that's a lot of crap. 585 00:32:55,212 --> 00:32:56,406 Don't kid yourself. 586 00:32:56,652 --> 00:33:00,247 The Russian generals will react the same way that I would react. 587 00:33:00,972 --> 00:33:03,850 The best defense is a good offense. They'll attack. 588 00:33:04,532 --> 00:33:07,126 They won't give a damn what Marx or anyone else said. 589 00:33:07,212 --> 00:33:09,601 You give too much credit to the military mind. 590 00:33:09,692 --> 00:33:12,001 The Russian leaders are not like you and me. 591 00:33:12,092 --> 00:33:16,005 These are Marxist fanatics. They're not motivated by rage or hate. 592 00:33:16,212 --> 00:33:18,680 These are human calculating machines, believe me. 593 00:33:18,772 --> 00:33:21,366 They know if they hit us, they can do terrible damage. 594 00:33:21,452 --> 00:33:24,728 They also know that our second strike will completely destroy them. 595 00:33:25,012 --> 00:33:27,367 They'll look at the balance sheet and see defeat. 596 00:33:27,452 --> 00:33:29,966 Mr. Secretary, I'm convinced of it. This is our chance! 597 00:33:30,052 --> 00:33:32,247 I'd never have made the first move deliberately. 598 00:33:32,332 --> 00:33:34,402 Group 6 has done that for us by accident. 599 00:33:34,492 --> 00:33:37,086 Now, we must take advantage of it. History demands it. 600 00:33:37,172 --> 00:33:41,131 We must advise the President that no effort be made to recall those planes. 601 00:33:41,372 --> 00:33:43,010 Our fighters are firing. 602 00:33:46,692 --> 00:33:48,842 He's out of fuel. He's going down. 603 00:33:56,172 --> 00:33:57,685 They're too far away. 604 00:34:02,212 --> 00:34:04,601 Mr. President, our fighters have failed. 605 00:34:05,452 --> 00:34:07,522 They've all crashed into the sea. 606 00:34:10,412 --> 00:34:15,122 What are the chances of our bombers actually getting through to Moscow? 607 00:34:16,532 --> 00:34:19,205 We've done the calculations a thousand times. 608 00:34:19,332 --> 00:34:21,288 One or two of the six will get through. 609 00:34:21,372 --> 00:34:25,729 Even with the entire Soviet defense apparatus concentrated on them? 610 00:34:25,932 --> 00:34:28,969 Our bombers are too fast. The Russians won't have time. 611 00:34:31,052 --> 00:34:32,121 Thank you. 612 00:34:34,012 --> 00:34:37,482 Okay, Buck, I'll tell you what we'll do. 613 00:34:39,252 --> 00:34:41,527 I'll speak to the Soviet Premier. 614 00:34:42,532 --> 00:34:45,251 You'll tell me what he says and his own translator... 615 00:34:45,332 --> 00:34:47,402 ...will tell him what I'm saying. Got that? 616 00:34:47,492 --> 00:34:49,369 -Yes, sir. -I want something more. 617 00:34:50,212 --> 00:34:52,407 I want you to tell me what he's thinking. 618 00:34:52,492 --> 00:34:54,164 As much as you can sense. 619 00:34:54,292 --> 00:34:57,409 Anything you can pick up that'll give me a clue to his thoughts. 620 00:34:57,492 --> 00:34:59,483 -Think you can do that? -I can try, sir. 621 00:34:59,572 --> 00:35:01,802 -That's all anybody can do. -Yes, sir. 622 00:35:03,092 --> 00:35:04,002 Okay. 623 00:35:06,372 --> 00:35:07,885 Let's talk to Moscow. 624 00:35:21,492 --> 00:35:22,971 They're on the line. 625 00:35:24,492 --> 00:35:25,447 Mr. Chairman. 626 00:35:25,532 --> 00:35:29,844 This is the President of the United States calling on a matter of great urgency. 627 00:35:30,052 --> 00:35:31,849 ''Does it have to do with the aircraft... 628 00:35:31,932 --> 00:35:34,969 ''...we've detected flying towards Russia from the Bering Sea?'' 629 00:35:35,052 --> 00:35:36,770 Yes, sir, that's why I'm calling. 630 00:35:36,852 --> 00:35:38,683 Your tracking and radar devices... 631 00:35:38,772 --> 00:35:41,764 ...must have detected a somewhat unusual pattern. 632 00:35:41,852 --> 00:35:44,366 ''They reported it to me 15 minutes ago. 633 00:35:44,532 --> 00:35:48,605 ''I presume you are calling to inform me that this is another of your off-course... 634 00:35:48,692 --> 00:35:50,444 -''...reconnaissance flights.'' -No! 635 00:35:50,532 --> 00:35:53,365 ''I've warned you that your constant flying of armed--'' 636 00:35:53,452 --> 00:35:55,443 This is a serious mistake. 637 00:36:01,732 --> 00:36:04,485 ''All right, tell me. Tell me the mistake.'' 638 00:36:04,732 --> 00:36:09,852 A group of bombers, flying at speeds of 1,50-0- miles an hour... 639 00:36:10,372 --> 00:36:13,569 ...each containing two 20--megaton bombs... 640 00:36:14,092 --> 00:36:16,765 ...is right now flying towards Russia. 641 00:36:17,372 --> 00:36:20,091 ''We shall watch with great interest while you recall them. 642 00:36:20,172 --> 00:36:24,131 -''If, indeed, that is what you intend doing.'' -I said it was a mistake. 643 00:36:24,212 --> 00:36:28,171 But so far we have been unable to return these planes. 644 00:36:29,132 --> 00:36:31,327 ''Are they being flown by madmen, Mr. President?'' 645 00:36:31,412 --> 00:36:32,606 I wish I could be sure. 646 00:36:32,692 --> 00:36:35,286 My best guess is mechanical failure. 647 00:36:35,572 --> 00:36:38,086 What I can tell you is that it's a mistake. 648 00:36:38,252 --> 00:36:41,164 It is not part of a plan to provoke war. 649 00:36:41,252 --> 00:36:45,325 -This is not part of any general attack. -''How am I to believe that?'' 650 00:36:45,412 --> 00:36:46,811 Because I'm telling you-- 651 00:36:46,892 --> 00:36:49,929 ''How do I know you don't have hundreds of planes flying so low... 652 00:36:50,012 --> 00:36:51,365 ''...our radar can't pick them up?'' 653 00:36:51,452 --> 00:36:55,570 Because I hope to prove to you that we regard this as a serious mistake... 654 00:36:55,732 --> 00:37:00,123 ...and that we take responsibility for it, and we are trying to correct it. 655 00:37:01,892 --> 00:37:02,688 ''Go on.'' 656 00:37:03,852 --> 00:37:08,642 You already know.... You have the same detection devices we do. 657 00:37:08,852 --> 00:37:12,811 You saw that we sent fighters up to try to catch our bombers. 658 00:37:13,172 --> 00:37:15,970 The fighters had orders to shoot them down. 659 00:37:17,172 --> 00:37:19,561 ''American fighters to shoot down American bombers?'' 660 00:37:19,652 --> 00:37:22,212 -Yes, sir. -''And who gave that order?'' 661 00:37:22,412 --> 00:37:23,401 I did. 662 00:37:24,812 --> 00:37:28,646 Four of those planes have already run out of fuel and gone into the sea. 663 00:37:28,812 --> 00:37:31,087 This isn't a question of belief, Mr. Chairman. 664 00:37:31,172 --> 00:37:32,890 Those men are dead already. 665 00:37:35,372 --> 00:37:37,602 ''We saw your planes fall into the sea. 666 00:37:37,732 --> 00:37:41,088 ''I believe they were making an effort to do as you ordered. 667 00:37:41,172 --> 00:37:43,811 ''I wanted only to hear your explanation. 668 00:37:44,092 --> 00:37:46,367 ''And to know who gave the order. 669 00:37:47,052 --> 00:37:51,489 ''It is a difficult thing to order men to their certain death, is it not?'' 670 00:37:51,932 --> 00:37:53,081 It is. 671 00:38:00,332 --> 00:38:03,563 ''Full retaliation at once. Strike back. 672 00:38:04,092 --> 00:38:05,445 ''Full power. 673 00:38:06,412 --> 00:38:11,167 ''Mr. President, my advisors are convinced this so-called 'accident' is a trick. 674 00:38:12,012 --> 00:38:14,287 ''They want to strike back at once. 675 00:38:14,372 --> 00:38:17,682 ''You realize, in their place I would probably feel the same.'' 676 00:38:17,772 --> 00:38:19,251 But you don't. 677 00:38:19,652 --> 00:38:22,120 ''Soviet airspace has not yet been invaded. 678 00:38:22,212 --> 00:38:25,841 ''But if it is, we will be forced to shoot down your bombers. 679 00:38:25,932 --> 00:38:30,642 ''And then we will come to a full alert and prepare all our missiles and planes.'' 680 00:38:31,652 --> 00:38:36,168 I understand that, and I hope you will be able to shoot down our bombers. 681 00:38:36,812 --> 00:38:40,600 But I urge you not to take any steps that are irrevocable. 682 00:38:41,292 --> 00:38:43,681 I give you my word, sir, that this is a mistake. 683 00:38:43,772 --> 00:38:47,082 But you must know, if you start to launch missiles... 684 00:38:47,292 --> 00:38:49,203 ...we will have to do the same. 685 00:38:49,292 --> 00:38:53,922 And then there will be very little left of this world. 686 00:38:54,812 --> 00:38:56,245 ''I understand.'' 687 00:38:56,812 --> 00:38:59,280 I've arranged a second conference line... 688 00:38:59,372 --> 00:39:03,843 ...between our Air Force headquarters in Omaha and your similar officers... 689 00:39:04,052 --> 00:39:05,724 ...in the Soviet Union. 690 00:39:05,852 --> 00:39:08,320 We will give you any information you request... 691 00:39:08,412 --> 00:39:11,006 ...that will help you shoot down these bombers. 692 00:39:11,092 --> 00:39:14,209 ''Mr. President, we are perfectly capable of defending our country.'' 693 00:39:14,292 --> 00:39:17,523 -Mr. Chairman, I would think-- -''We do not need your assistance.'' 694 00:39:17,612 --> 00:39:21,082 Sir, of course this is your choice, but you must know... 695 00:39:21,172 --> 00:39:23,242 ...we have new masking techniques. 696 00:39:23,372 --> 00:39:25,932 My experts tell me that no matter what you do... 697 00:39:26,012 --> 00:39:29,322 ...some of our planes will get through to the target. 698 00:39:30,492 --> 00:39:31,925 ''What is the target?'' 699 00:39:32,052 --> 00:39:33,246 Moscow. 700 00:39:36,172 --> 00:39:39,482 ''I will call you back when I see how the fighters do.'' 701 00:39:54,132 --> 00:39:56,123 You can walk around if you'd like. 702 00:39:56,212 --> 00:39:58,407 No, sir, I'm fine. Thank you. 703 00:40:09,612 --> 00:40:13,241 -How far to their border? -2 minutes 20-, sir. 704 00:40:13,812 --> 00:40:17,691 -Radio still jammed? -Yes, sir. 705 00:40:18,932 --> 00:40:20,570 All right, here we go. 706 00:40:21,492 --> 00:40:23,881 Lose the horse, lose the buggy. 707 00:40:24,012 --> 00:40:25,491 Attention, Group 6. 708 00:40:25,972 --> 00:40:27,610 We can't penetrate in tight formation. 709 00:40:27,692 --> 00:40:29,569 They'd get two for the price of one. 710 00:40:29,652 --> 00:40:33,122 So, we've got to spread out. Number 6 in the lead. Flynn? 711 00:40:33,772 --> 00:40:37,162 -Yes, Colonel. -You're the one with the decoys. 712 00:40:37,772 --> 00:40:40,605 -Use them when we cross the border. -Roger. 713 00:40:41,412 --> 00:40:42,686 Good luck. 714 00:40:47,092 --> 00:40:48,923 -Project the Soviet border. -Yes, sir. 715 00:41:12,972 --> 00:41:14,291 Dear God. 716 00:41:17,452 --> 00:41:19,283 Well, Buck... 717 00:41:21,332 --> 00:41:23,323 ...we've invaded Russia. 718 00:41:25,652 --> 00:41:28,610 We are now in a technical state of war. 719 00:41:32,612 --> 00:41:35,046 One hour, 38 minutes to target. 720 00:41:37,172 --> 00:41:39,402 Go after the decoys. Go! 721 00:41:40,652 --> 00:41:42,927 -Go after the decoys. -Wipe out the decoys. 722 00:41:43,092 --> 00:41:45,925 -I just want to see their planes and ours. -Yes, sir. 723 00:41:46,012 --> 00:41:48,685 -They're still going after the decoys. -Good. 724 00:41:51,572 --> 00:41:53,528 Get it! 725 00:42:04,812 --> 00:42:09,328 Knock it off! This isn't some damned football game! 726 00:42:11,292 --> 00:42:13,123 They found one of our planes. 727 00:42:26,132 --> 00:42:28,646 The Soviets have a very slow missile... 728 00:42:28,732 --> 00:42:32,122 ...which compensates by having a greater range than we thought they had. 729 00:42:32,212 --> 00:42:36,330 The slowness made our missile calculate that they must be decoys... 730 00:42:36,412 --> 00:42:39,210 ...so it ignored them and went after the fighters. 731 00:42:40,212 --> 00:42:42,521 That made the bomber vulnerable. 732 00:42:42,812 --> 00:42:45,804 It's going to get worse before it gets better. 733 00:42:46,332 --> 00:42:49,483 Yes, Mr. Raskob, it's going to get much worse. 734 00:42:57,332 --> 00:42:59,288 There goes another one. 735 00:42:59,532 --> 00:43:01,488 That's two bombers gone. 736 00:43:02,452 --> 00:43:06,161 If those Soviet fighters shape up a bit, maybe there's still hope. 737 00:43:06,252 --> 00:43:08,846 Hope? We lose six bombers, eighteen good men... 738 00:43:08,932 --> 00:43:11,605 ...and you think maybe there's still hope? 739 00:43:11,692 --> 00:43:14,081 Nobody wants to lose those men. 740 00:43:15,132 --> 00:43:18,920 What about the hundreds of millions of people around the world... 741 00:43:19,012 --> 00:43:23,290 ...walking around in total ignorance that they might be killed. 742 00:43:24,132 --> 00:43:27,204 Think about them, Colonel Cascio, and hope. 743 00:43:33,532 --> 00:43:35,602 The Chairman is on the line, sir. 744 00:43:38,052 --> 00:43:39,644 Yes, Mr. Chairman. 745 00:43:39,772 --> 00:43:44,243 ''Mr. President, there is very little time left. How should we use this time?'' 746 00:43:45,452 --> 00:43:48,569 What luck have you had in shooting down the bombers? 747 00:43:48,692 --> 00:43:51,081 ''Luck? No luck at all. 748 00:43:52,012 --> 00:43:56,528 ''We have shot down some of them, but your decoys have been very successful. 749 00:43:57,372 --> 00:44:00,205 ''Many of my experts think they are not decoys at all... 750 00:44:00,292 --> 00:44:01,964 ''...that they are real. 751 00:44:02,052 --> 00:44:04,327 ''There is pressure to retaliate.'' 752 00:44:04,532 --> 00:44:08,002 Why haven't you? Why haven't you counter-attacked? 753 00:44:09,132 --> 00:44:11,692 ''I am gambling that you are sincere.'' 754 00:44:11,812 --> 00:44:15,168 Then you must also gamble that we can help you shoot down these planes. 755 00:44:15,252 --> 00:44:17,243 Please set up that second line. 756 00:44:17,332 --> 00:44:20,005 We will give you any information that you need. 757 00:44:22,012 --> 00:44:24,082 ''I will give orders to have it set up.'' 758 00:44:24,172 --> 00:44:25,287 Fine. 759 00:44:25,812 --> 00:44:30,886 Mr. Chairman, we have been unable to contact our planes... 760 00:44:30,972 --> 00:44:33,202 ...because of a jamming of the radio frequency. 761 00:44:33,292 --> 00:44:36,728 Are you and your military involved in jamming the radio signal? 762 00:44:39,412 --> 00:44:41,368 They're arguing again. 763 00:44:41,452 --> 00:44:45,365 ''Don't give out the information. It's too secret. It's a trick. 764 00:44:47,532 --> 00:44:51,571 ''The answer is yes, we have done research on your Fail Safe system. 765 00:44:52,212 --> 00:44:54,282 ''We wanted to disrupt your communications... 766 00:44:54,372 --> 00:44:56,328 ''...in case of a true attack. 767 00:44:56,412 --> 00:44:59,643 ''When your system failed, it was interpreted as an attack... 768 00:44:59,732 --> 00:45:02,121 ''...and we immediately began jamming your radios.'' 769 00:45:02,212 --> 00:45:04,442 Will you lift the jamming now? 770 00:45:04,732 --> 00:45:09,283 If I can contact the group commander, maybe I can get him to return. 771 00:45:10,532 --> 00:45:14,684 -''Will he return on your command?'' -There's always a chance. 772 00:45:16,612 --> 00:45:18,250 ''I will give the order.'' 773 00:45:19,252 --> 00:45:21,527 Very good. Please stay on the line. 774 00:45:23,932 --> 00:45:26,446 General Bogan, put me through to Group 6. 775 00:45:26,612 --> 00:45:29,888 -Sir, we can't get through to Group 6. -You can now. 776 00:45:30,052 --> 00:45:32,168 What's the group commander's name? 777 00:45:32,412 --> 00:45:35,370 -Grady, sir. -One hour, 15 minutes to target. 778 00:45:35,452 --> 00:45:38,888 Try Group 6 again. Colonel Cascio, pick it up. 779 00:45:40,572 --> 00:45:45,248 Turkey 6, this is Ultimate 2. Can you hear me? 780 00:45:46,412 --> 00:45:49,688 Turkey Six this is Ultimate 2. Come in. Come in. 781 00:45:50,772 --> 00:45:53,764 -Turkey 6, this is Ultimate 2. -They've stopped jamming us. 782 00:45:53,852 --> 00:45:57,447 Come in. Turkey 6, this is Ultimate 2. 783 00:45:57,652 --> 00:45:59,529 We are not allowed-- 784 00:45:59,612 --> 00:46:02,365 Colonel Grady, this is the President... 785 00:46:02,452 --> 00:46:03,805 ...of the United States. 786 00:46:04,212 --> 00:46:07,010 Your mission has been triggered by a mechanical failure. 787 00:46:07,092 --> 00:46:10,641 It's a mistake. I repeat, it is a mistake. 788 00:46:10,932 --> 00:46:14,607 I am ordering you and your group to return to base at once. 789 00:46:14,932 --> 00:46:17,810 We are not allowed to receive tactical alterations-- 790 00:46:17,892 --> 00:46:21,441 Colonel, your authorized go code is CAP 81 1-- 791 00:46:21,532 --> 00:46:23,841 I can no longer receive tactical alterations. 792 00:46:23,932 --> 00:46:25,570 Your primary target is Moscow. 793 00:46:25,652 --> 00:46:27,961 What you're asking, I've been ordered not to do! 794 00:46:28,052 --> 00:46:30,850 Colonel Grady, this is an order from the President-- 795 00:46:33,092 --> 00:46:34,491 Damn. 796 00:46:37,932 --> 00:46:40,082 Bogan, can we get him back? 797 00:46:41,012 --> 00:46:42,650 Sir, if he follows procedure... 798 00:46:42,732 --> 00:46:46,771 ...he'll make radio contact when he's in sight of the target. 799 00:46:47,732 --> 00:46:49,484 What kind of man is this Grady? 800 00:46:50,572 --> 00:46:54,645 First class, sir. Flew in two wars, won the DSC in both of them. 801 00:46:55,932 --> 00:46:58,446 Is he married? Is he a family man? 802 00:46:59,252 --> 00:47:01,322 His wife recently died of cancer. 803 00:47:01,452 --> 00:47:04,842 One child, a boy, must be about 10- now. 804 00:47:05,852 --> 00:47:07,251 Find his son. 805 00:47:08,692 --> 00:47:11,206 I'll get right on it, sir. 806 00:47:19,012 --> 00:47:21,242 Mr. Chairman, it would be wise of you... 807 00:47:21,332 --> 00:47:24,324 ...to remove yourself from Moscow at this time. 808 00:47:24,852 --> 00:47:29,482 That way we will be able to continue negotiations, even if the worst happens... 809 00:47:29,652 --> 00:47:32,450 ...and some of our bombers get through. 810 00:47:33,332 --> 00:47:37,530 ''Those arrangements have been made.'' He sounds very different, very determined. 811 00:47:37,612 --> 00:47:40,922 ''Unfortunately, Moscow cannot be evacuated, there is no time. 812 00:47:41,412 --> 00:47:45,769 ''And if Moscow is destroyed, am I to come hat in hand to where? 813 00:47:45,852 --> 00:47:48,889 ''Geneva? To set up peace talks on the ruins of Moscow?'' 814 00:47:48,972 --> 00:47:51,691 -There are still ways-- -''There are facts, Mr. President. 815 00:47:51,772 --> 00:47:55,606 -''Your bombers will get through.'' -We will help you shoot down these-- 816 00:48:01,852 --> 00:48:05,049 ''I will return to you when I am safely out of Moscow.'' 817 00:48:14,052 --> 00:48:15,531 Mr. President. 818 00:48:21,212 --> 00:48:24,841 One hour to target. 819 00:48:27,212 --> 00:48:29,168 Well, that's three down. 820 00:48:29,532 --> 00:48:31,523 Yes, and three more to go. 821 00:48:37,132 --> 00:48:40,249 Excuse me, sir. Every minute we wait works against us. 822 00:48:40,372 --> 00:48:44,126 The President must send in a full strike. There's nothing else that he can do. 823 00:48:44,212 --> 00:48:47,443 Now is the time, before the Russians are on full alert. 824 00:48:47,732 --> 00:48:50,405 We don't go in for sneak attacks, Mr. Groteschele. 825 00:48:50,492 --> 00:48:52,369 The Japanese did that at Pearl Harbor. 826 00:48:52,452 --> 00:48:54,727 But the Japanese, sir, were right to do that. 827 00:48:54,812 --> 00:48:57,042 From their point of view, we were their enemy. 828 00:48:57,132 --> 00:48:59,521 As long as we existed, we were a deadly threat. 829 00:48:59,612 --> 00:49:02,888 Do you not believe that communism is our mortal enemy? 830 00:49:02,972 --> 00:49:04,803 The enemy of capitalism? 831 00:49:04,892 --> 00:49:08,328 The only mistake the Japanese made, they failed to finish us off. 832 00:49:08,412 --> 00:49:10,607 They paid for that mistake with Hiroshima. 833 00:49:10,692 --> 00:49:13,968 We're in the process of making the same mistake, gentlemen. 834 00:49:14,052 --> 00:49:16,850 You can't erase history, but you can learn from it. 835 00:49:16,932 --> 00:49:19,890 You've learned so well, Groteschele, there's no difference... 836 00:49:19,972 --> 00:49:22,281 ...between you and what you want to kill. 837 00:49:22,372 --> 00:49:25,045 Destroy Russia? For what? 838 00:49:25,612 --> 00:49:26,647 To preserve what? 839 00:49:26,732 --> 00:49:30,441 Democracy, General! We have here a God-given opportunity-- 840 00:49:30,532 --> 00:49:31,282 To kill? 841 00:49:31,372 --> 00:49:33,932 Why are you in the military, if not to kill? 842 00:49:41,332 --> 00:49:43,050 Yes, Mr. President. 843 00:49:43,372 --> 00:49:46,045 Blackie, do you remember the Old Testament? 844 00:49:46,372 --> 00:49:47,441 A little. 845 00:49:48,612 --> 00:49:50,967 The Sacrifice of Abraham. 846 00:49:52,092 --> 00:49:56,802 Old what's-his-name used it in chapel, maybe twice a month. 847 00:49:57,572 --> 00:49:59,164 I remember, sir. 848 00:49:59,612 --> 00:50:04,242 You better keep that story in mind for the next few hours, Blackie. 849 00:50:04,452 --> 00:50:07,285 I need your help. I want you to go to Andrews Field. 850 00:50:07,572 --> 00:50:11,531 Orders will be waiting for you there. Are Betty and the kids at home? 851 00:50:13,052 --> 00:50:15,202 She's in New York with them. 852 00:50:17,772 --> 00:50:20,286 I may be asking a great deal of you, Blackie. 853 00:50:22,292 --> 00:50:24,283 I'll do whatever you say. 854 00:50:25,932 --> 00:50:27,331 Good luck. 855 00:50:35,372 --> 00:50:36,646 Yes, sir. 856 00:50:37,692 --> 00:50:40,126 Contact our Ambassador in Moscow... 857 00:50:40,612 --> 00:50:43,490 ...and the Soviet Delegate to the United Nations. 858 00:50:43,572 --> 00:50:47,565 Patch them in to this line so they can hear the Chairman. 859 00:50:47,652 --> 00:50:48,767 Right away, sir. 860 00:50:48,852 --> 00:50:53,482 And what about the second conference line between Omaha and Soviet Headquarters? 861 00:50:53,772 --> 00:50:55,683 Ready and waiting, sir. 862 00:50:58,452 --> 00:51:01,012 General Bogan, you're hooked up to the Soviet Command. 863 00:51:01,092 --> 00:51:03,048 Will you test the line, please? 864 00:51:03,292 --> 00:51:04,281 When it's working... 865 00:51:04,372 --> 00:51:07,205 ...patch me in, and put me on the intercom... 866 00:51:07,372 --> 00:51:09,328 ...so that everyone can hear. 867 00:51:09,612 --> 00:51:10,886 Yes, sir. 868 00:51:14,172 --> 00:51:17,482 This is General Bogan, Strategic Air Command, Omaha. 869 00:51:20,932 --> 00:51:25,210 This is the translator for Marshal Nevsky, Soviet Air Defense Command. 870 00:51:25,812 --> 00:51:28,280 Marshal Nevsky sends his greetings. 871 00:51:28,532 --> 00:51:30,011 The same to him. 872 00:51:30,092 --> 00:51:33,880 Our reception is five by five. How do you read us? 873 00:51:34,772 --> 00:51:36,763 We read you five by five. 874 00:51:37,052 --> 00:51:39,930 I have no instructions on what we are to discuss. 875 00:51:40,092 --> 00:51:41,525 Neither have we. 876 00:51:41,612 --> 00:51:44,888 Only that we should set up communications with you. 877 00:51:46,092 --> 00:51:48,287 Just a minute, please. 878 00:51:49,972 --> 00:51:52,327 Mr. President, we're all hooked up. 879 00:51:52,412 --> 00:51:53,731 Thank you. 880 00:51:57,572 --> 00:52:00,370 This is the President of the United States. 881 00:52:00,532 --> 00:52:02,921 Whatever orders I give to American personnel... 882 00:52:03,012 --> 00:52:06,561 ...are to be considered as direct orders from the Commander in Chief. 883 00:52:06,652 --> 00:52:10,008 They are to be obeyed fully and without reservation. 884 00:52:12,732 --> 00:52:15,246 Gentlemen, we have to do everything we can... 885 00:52:15,332 --> 00:52:17,926 ...to prevent these planes from reaching Moscow. 886 00:52:19,052 --> 00:52:23,568 The Soviet Premier has behaved as I hope I would under similar conditions. 887 00:52:24,412 --> 00:52:26,289 He has delayed retaliation. 888 00:52:26,692 --> 00:52:29,809 And I think he sincerely believes that this is a mistake. 889 00:52:29,932 --> 00:52:33,891 But we have to convince him and his chief advisers... 890 00:52:34,252 --> 00:52:36,243 ...that this is, in fact, so. 891 00:52:37,292 --> 00:52:40,045 Therefore, I am ordering all American personnel... 892 00:52:40,332 --> 00:52:43,051 ...to cooperate fully with Soviet officers... 893 00:52:44,132 --> 00:52:46,851 ...in shooting down our invading bombers. 894 00:52:48,572 --> 00:52:52,281 You are to give whatever information they request. 895 00:52:52,452 --> 00:52:57,082 Any hesitation of any kind... 896 00:52:58,532 --> 00:53:01,922 ...will cause the most dreadful consequences. 897 00:53:02,212 --> 00:53:05,682 I cannot emphasize that too strongly, gentlemen. 898 00:53:06,492 --> 00:53:10,371 I expect you all to behave as patriots. 899 00:53:13,212 --> 00:53:15,123 And I wish you success. 900 00:53:20,772 --> 00:53:22,171 General Bogan... 901 00:53:22,332 --> 00:53:26,086 ...a number of our fighter planes have been destroyed by a missile... 902 00:53:26,252 --> 00:53:29,403 ...that seems to home not on the infrared source... 903 00:53:29,532 --> 00:53:31,727 ...but the radar transmitter. 904 00:53:31,812 --> 00:53:33,484 Is that possible? 905 00:53:34,772 --> 00:53:38,924 Colonel Cascio will answer your question. Answer the question, Colonel. 906 00:53:40,612 --> 00:53:42,489 That is a direct order. 907 00:53:43,412 --> 00:53:45,084 An order, Colonel. 908 00:53:47,092 --> 00:53:48,923 Just a minute. Major Handel. 909 00:53:49,052 --> 00:53:50,770 General Bogan. 910 00:53:51,772 --> 00:53:53,125 Sergeant Collins! 911 00:53:53,572 --> 00:53:54,322 Sir! 912 00:53:54,412 --> 00:53:56,972 -You're the backup man to Cascio? -Yes, sir. 913 00:53:57,052 --> 00:53:58,565 Get over here! 914 00:53:58,732 --> 00:54:01,292 -General Bogan, we must-- -Sergeant Collins... 915 00:54:01,372 --> 00:54:04,170 ...do the missiles on our bombers have both an infrared... 916 00:54:04,252 --> 00:54:06,288 ...and radar-seeking capacity? 917 00:54:06,892 --> 00:54:09,406 -Yes, sir. -Louder. That is a direct order. 918 00:54:09,652 --> 00:54:10,562 Yes, sir. 919 00:54:10,652 --> 00:54:13,803 The Soviets are listening! I want this loud, and I want it clear. 920 00:54:13,892 --> 00:54:16,042 It has both capacities, sir. 921 00:54:16,292 --> 00:54:18,886 Can the radar-seeking mechanism be overloaded... 922 00:54:18,972 --> 00:54:21,850 ...by increasing the strength of the signal? 923 00:54:22,772 --> 00:54:24,091 Tell them! 924 00:54:24,292 --> 00:54:27,967 Yes, sir, it can be overloaded by increasing the transmission power output... 925 00:54:28,052 --> 00:54:31,044 ...and sliding through radar frequencies as fast as possible. 926 00:54:31,132 --> 00:54:34,010 The firing mechanism reads higher amperage as proximity... 927 00:54:34,092 --> 00:54:36,970 ...to the target and detonates the warhead. 928 00:54:37,852 --> 00:54:39,444 Thank you, General Bogan. 929 00:54:39,532 --> 00:54:41,488 We will get back to you. 930 00:54:43,452 --> 00:54:45,841 Thank you, Sergeant. That's all. 931 00:54:52,172 --> 00:54:54,208 What the hell was that all about? 932 00:54:55,492 --> 00:54:58,290 We've told them how to destroy all our missiles... 933 00:54:58,772 --> 00:55:00,490 ...and all our planes. 934 00:55:09,532 --> 00:55:12,649 -They're getting close. -Tell me something I don't know. 935 00:55:13,772 --> 00:55:15,569 It's too hairy up here. 936 00:55:15,692 --> 00:55:18,047 Send out the code. We're going below the radar. 937 00:55:18,132 --> 00:55:19,281 Roger. 938 00:55:22,212 --> 00:55:23,964 Are they going down? I didn't see it. 939 00:55:24,252 --> 00:55:27,562 They're trying to avoid the fighters, by going in under their radar. 940 00:55:27,892 --> 00:55:30,247 -Will that work? -God only knows. 941 00:55:30,332 --> 00:55:32,527 Forty-five minutes to target. 942 00:55:36,092 --> 00:55:39,129 I'm sorry, General. I just couldn't do it. 943 00:55:40,292 --> 00:55:44,171 Everything just went, I don't know, blank. 944 00:55:45,212 --> 00:55:46,122 I'm okay now. 945 00:55:46,212 --> 00:55:48,806 Forget it, Colonel, it could happen to anyone. 946 00:55:53,932 --> 00:55:55,888 I do think there's Soviet entrapment. 947 00:55:57,012 --> 00:56:00,004 We know they've been fooling around with our Fail Safe signal. 948 00:56:00,092 --> 00:56:03,846 I think they wanted this to happen. We have to tell the President it's a trap. 949 00:56:03,932 --> 00:56:06,605 They're using this time to get their missiles ready... 950 00:56:06,692 --> 00:56:08,603 ...and fly their bombers into position. 951 00:56:08,692 --> 00:56:10,762 We have no evidence they're moving bombers. 952 00:56:10,852 --> 00:56:12,683 They may be flying them in the grass. 953 00:56:12,772 --> 00:56:15,570 They may have missiles up in orbit that are undetectable. 954 00:56:15,652 --> 00:56:17,847 I am not reporting what I don't know for sure. 955 00:56:17,932 --> 00:56:20,765 We should recommend a full-strength strike immediately. 956 00:56:20,852 --> 00:56:23,844 That's not our decision. It's the Pentagon's or the President's. 957 00:56:24,132 --> 00:56:27,010 Those people don't know the situation the way we know it. 958 00:56:27,092 --> 00:56:29,287 An enemy trying every trick in the book.... 959 00:56:29,372 --> 00:56:31,681 They're in the political game, we know what to do. 960 00:56:31,772 --> 00:56:34,047 If we act now, we have enough bombers in the-- 961 00:56:34,132 --> 00:56:35,281 That's enough. 962 00:56:36,212 --> 00:56:38,168 Colonel, you're talking mutiny. 963 00:56:38,572 --> 00:56:41,644 Keep it up and I'll have you removed from the War Room. 964 00:56:42,132 --> 00:56:44,202 The Russians are back on the line. 965 00:56:45,212 --> 00:56:46,691 Yes, Marshal Nevsky. 966 00:56:47,132 --> 00:56:51,842 Please give us the longitude and latitude of your two planes left in the air? 967 00:56:52,492 --> 00:56:53,641 Sergeant Collins. 968 00:56:54,252 --> 00:56:56,925 I can do that, but we can't give you their altitude. 969 00:56:57,012 --> 00:56:58,684 We're getting distorted signals. 970 00:56:58,772 --> 00:57:01,809 Will you please give us the position of the two planes? 971 00:57:02,212 --> 00:57:04,851 We can fly fighters at different altitudes. 972 00:57:05,292 --> 00:57:06,281 I will. 973 00:57:06,372 --> 00:57:10,285 Sergeant Collins, give the Russians the longitude and latitude of our bombers. 974 00:57:10,692 --> 00:57:11,647 Yes, sir. 975 00:57:12,532 --> 00:57:15,046 7880- north. 976 00:57:15,972 --> 00:57:17,849 5850- east. 977 00:57:18,212 --> 00:57:21,010 On a heading of 20-5 degrees. 978 00:57:24,372 --> 00:57:28,888 The Ambassador and the Soviet delegate are on and have been briefed. 979 00:57:29,412 --> 00:57:30,527 Thank you. 980 00:57:34,732 --> 00:57:36,450 Jay, where are you? 981 00:57:37,052 --> 00:57:40,203 On the top floor of the embassy in Moscow, Mr. President. 982 00:57:40,332 --> 00:57:41,765 Where are you, Mr. Lentov? 983 00:57:41,852 --> 00:57:43,922 In the UN building in New York. 984 00:57:44,772 --> 00:57:46,205 Whatever happens... 985 00:57:47,012 --> 00:57:51,688 ...both of you stay exactly where you are until I release you or the Chairman does. 986 00:57:51,772 --> 00:57:52,887 Is that clear? 987 00:57:52,972 --> 00:57:53,768 -Yes. -Yes. 988 00:57:53,852 --> 00:57:55,046 Chairman's on. 989 00:57:56,852 --> 00:58:00,606 ''I suppose there is a reason for these other people to be with us.'' 990 00:58:01,172 --> 00:58:02,366 There is, sir. 991 00:58:02,652 --> 00:58:04,210 ''Then let us hear your reason.'' 992 00:58:04,292 --> 00:58:06,362 Not tough. Like he's ready. 993 00:58:06,452 --> 00:58:08,920 ''In a few minutes, the bombs may be falling. 994 00:58:09,732 --> 00:58:12,007 ''I have brought our forces to full readiness. 995 00:58:12,092 --> 00:58:14,890 ''Without satisfaction, I must release those forces. 996 00:58:15,652 --> 00:58:17,882 ''So, what do you propose, Mr. President? 997 00:58:17,972 --> 00:58:22,727 ''My experts tell me that one or two of the bombers will likely get to Moscow. 998 00:58:23,452 --> 00:58:24,885 ''Have you made a decision?'' 999 00:58:24,972 --> 00:58:26,325 Yes, I have. 1000 00:58:26,412 --> 00:58:29,245 It is my decision. I take full responsibility for it. 1001 00:58:29,892 --> 00:58:31,689 Mr. Swenson, are you on the line? 1002 00:58:31,772 --> 00:58:33,046 Yes, Mr. President. 1003 00:58:33,132 --> 00:58:35,362 -General Bogan? -Here, sir. 1004 00:58:36,412 --> 00:58:40,007 This is what will happen, if even one of the bombers gets through. 1005 00:58:40,212 --> 00:58:43,887 It will drop two 20--megaton bombs on Moscow. 1006 00:58:45,092 --> 00:58:48,129 Our Ambassador will probably hear the sound of engines... 1007 00:58:48,212 --> 00:58:50,601 ...seconds before the bombs drop. 1008 00:58:51,212 --> 00:58:54,727 He'll certainly be aware of the defensive missiles going off. 1009 00:58:56,172 --> 00:58:59,050 A few moments later, the bombs will explode. 1010 00:58:59,412 --> 00:59:01,562 I'm told that what we will hear... 1011 00:59:01,972 --> 00:59:04,406 ...will be a high, shrill sound. 1012 00:59:05,092 --> 00:59:09,802 That will be the Ambassador's telephone melting from the heat of the fireball. 1013 00:59:11,732 --> 00:59:14,769 When we hear that sound, the Ambassador will be dead. 1014 00:59:16,532 --> 00:59:20,844 Jay, do you understand you are to stay exactly where you are? 1015 00:59:21,372 --> 00:59:23,044 I understand. 1016 00:59:24,852 --> 00:59:26,046 ''Is this your plan? 1017 00:59:26,132 --> 00:59:28,726 ''To sacrifice one American for five million Russians?'' 1018 00:59:28,812 --> 00:59:31,406 -No! Listen to me. -''Do you really think that--'' 1019 00:59:33,972 --> 00:59:34,961 Listen. 1020 00:59:37,532 --> 00:59:39,841 I have ordered one of our bombers... 1021 00:59:40,892 --> 00:59:42,962 ...into the air from Washington. 1022 00:59:43,212 --> 00:59:46,568 In a few minutes, it will be circling New York City. 1023 00:59:47,532 --> 00:59:50,410 It's carrying two 20--megaton bombs. 1024 00:59:52,372 --> 00:59:54,886 The moment I know Moscow has been hit... 1025 00:59:56,292 --> 00:59:58,886 ...I will order those bombs released. 1026 00:59:59,692 --> 01:00:02,684 Ground zero will be the Empire State Building. 1027 01:00:04,932 --> 01:00:08,481 When we hear the shriek of Mr. Lentov's telephone melting... 1028 01:00:09,412 --> 01:00:12,404 ...we will know that he is gone... 1029 01:00:13,972 --> 01:00:17,089 ...and with him, New York. 1030 01:00:19,572 --> 01:00:20,971 Holy Mother of God. 1031 01:00:25,932 --> 01:00:27,445 How can he do that? 1032 01:00:27,772 --> 01:00:29,444 What else can he do? 1033 01:00:31,692 --> 01:00:33,171 Five million people. 1034 01:00:34,412 --> 01:00:38,325 This, Mr. Knapp, is where we've always been headed. 1035 01:00:42,972 --> 01:00:45,486 There is no other way, Mr. Chairman. 1036 01:00:47,572 --> 01:00:49,369 Unless you feel... 1037 01:00:50,852 --> 01:00:53,571 ...that the offer itself is enough... 1038 01:00:55,732 --> 01:00:58,166 ...showing good intentions. 1039 01:00:59,452 --> 01:01:01,363 ''Would you think it was enough... 1040 01:01:01,812 --> 01:01:04,770 ''...if Russian bombers were flying against New York? 1041 01:01:05,292 --> 01:01:07,806 ''Could you accept only my good intentions?'' 1042 01:01:11,172 --> 01:01:12,048 No. 1043 01:01:13,252 --> 01:01:16,164 ''I would like to say that your action is unnecessary. 1044 01:01:17,252 --> 01:01:18,890 ''Unfortunately, I cannot.'' 1045 01:01:21,932 --> 01:01:24,400 Well, let's hope that I won't have to do it. 1046 01:01:33,252 --> 01:01:35,288 Colonel Grady, we're at 90-0- feet. 1047 01:01:40,892 --> 01:01:41,927 Pierce? 1048 01:01:42,052 --> 01:01:44,008 What do you see out the window? 1049 01:01:45,012 --> 01:01:47,810 Lights. Village lights, I guess. 1050 01:01:49,492 --> 01:01:50,811 Movement on the roads? 1051 01:01:50,892 --> 01:01:53,884 Yeah. Cars, a few trucks. 1052 01:01:55,572 --> 01:01:56,891 But no blackout? 1053 01:01:57,612 --> 01:01:59,204 Everything looks normal. 1054 01:02:00,332 --> 01:02:02,641 You'd think they'd be in bomb shelters. 1055 01:02:04,772 --> 01:02:06,171 How far from Moscow are we? 1056 01:02:06,412 --> 01:02:08,562 Thirty-eight minutes to target, sir. 1057 01:02:08,652 --> 01:02:12,361 -How many planes left? -Us and Number 6. They got the rest. 1058 01:02:18,332 --> 01:02:19,242 Flynn? 1059 01:02:20,292 --> 01:02:21,964 Still here, Grady. 1060 01:02:22,772 --> 01:02:24,410 What's your condition? 1061 01:02:25,932 --> 01:02:28,048 Slight wing damage from shrapnel... 1062 01:02:29,212 --> 01:02:34,081 ...but all it's done is reduce our speed, down to 1,350 an hour. Drag even. 1063 01:02:35,852 --> 01:02:37,683 Still got any of your decoys? 1064 01:02:38,132 --> 01:02:39,008 A few. 1065 01:02:41,692 --> 01:02:43,569 We have the bombs, you don't. 1066 01:02:44,732 --> 01:02:47,485 I'll need you to take those fighters off my tail. 1067 01:02:48,572 --> 01:02:50,051 Whatever you say. 1068 01:02:51,092 --> 01:02:52,161 Thanks, Billy. 1069 01:02:52,252 --> 01:02:53,287 No sweat. 1070 01:02:55,052 --> 01:02:56,485 You take care, now. 1071 01:02:56,932 --> 01:02:58,001 You, too. 1072 01:03:04,812 --> 01:03:05,961 General Bogan? 1073 01:03:06,812 --> 01:03:08,325 Yes, Marshal Nevsky. 1074 01:03:08,492 --> 01:03:10,960 Why has one of your planes appeared again? 1075 01:03:12,572 --> 01:03:14,688 That's Number 6, the decoy plane. 1076 01:03:15,012 --> 01:03:19,085 It's trying to draw your fighters away from the plane that's carrying the bombs. 1077 01:03:19,172 --> 01:03:20,048 I see. 1078 01:03:20,132 --> 01:03:22,851 It's not armed. You don't have to worry about it. 1079 01:03:22,932 --> 01:03:26,049 Thank you. We shall try for a kill in any case. 1080 01:03:27,292 --> 01:03:29,965 You pull your fighters away, the other bomber will slip by. 1081 01:03:30,052 --> 01:03:31,849 You'll never catch it. 1082 01:03:32,772 --> 01:03:36,321 It has no bombs aboard. It's of no danger to you! 1083 01:03:37,652 --> 01:03:39,608 You'll let the other bomber through! 1084 01:03:39,692 --> 01:03:41,489 Jesus! Jesus! 1085 01:03:51,452 --> 01:03:52,567 Excuse me. 1086 01:03:54,612 --> 01:03:56,728 Excuse me, one moment. 1087 01:04:02,532 --> 01:04:03,885 There has been.... 1088 01:04:06,292 --> 01:04:09,329 Marshal Nevsky has collapsed. 1089 01:04:13,212 --> 01:04:14,406 It appears.... 1090 01:04:18,452 --> 01:04:19,851 I don't know.... 1091 01:04:23,132 --> 01:04:24,690 General Koniev.... 1092 01:04:25,532 --> 01:04:28,205 General Koniev is now in command. 1093 01:04:33,412 --> 01:04:34,561 General Bogan. 1094 01:04:35,772 --> 01:04:38,923 Nevsky sent his fighters after a plane that had no bombs. 1095 01:04:39,932 --> 01:04:43,322 That means the other bomber will almost certainly get through. 1096 01:04:43,772 --> 01:04:45,285 He can't recall them? 1097 01:04:45,412 --> 01:04:48,643 No time. Our bombers are very fast. 1098 01:04:51,332 --> 01:04:54,244 Nevsky realized it too late. It was too much for him. 1099 01:04:54,372 --> 01:04:56,727 General Bogan, this is General Koniev. 1100 01:04:57,932 --> 01:05:00,765 Do you have the remaining plane on your screen? 1101 01:05:02,532 --> 01:05:04,011 No, we do not. 1102 01:05:04,732 --> 01:05:09,487 We are unable to pick it up on radar and it's flying so fast... 1103 01:05:09,612 --> 01:05:12,410 ...that our anti-aircraft is almost useless. 1104 01:05:13,332 --> 01:05:15,971 I must assume your plane will get through. 1105 01:05:16,852 --> 01:05:17,807 Yes. 1106 01:05:18,012 --> 01:05:20,242 We have only one chance left. 1107 01:05:21,052 --> 01:05:24,647 I intend to concentrate all our remaining rockets... 1108 01:05:24,732 --> 01:05:29,567 ...in the estimated path of your plane and fire them simultaneously. 1109 01:05:30,332 --> 01:05:34,803 Our hope, is to set up an impenetrable thermonuclear ceiling. 1110 01:05:37,092 --> 01:05:38,286 It has a chance. 1111 01:05:38,372 --> 01:05:40,044 Thirty minutes to target. 1112 01:05:43,492 --> 01:05:48,122 You know, General, we almost met once. 1113 01:05:49,252 --> 01:05:51,368 In a most unlikely place. 1114 01:05:52,172 --> 01:05:53,241 Yes? 1115 01:05:54,012 --> 01:05:57,322 In Persia, during the war. 1116 01:05:58,732 --> 01:06:00,484 Korammshar on the Gulf. 1117 01:06:01,292 --> 01:06:05,251 You were delivering planes to us and I was there to accept them. 1118 01:06:06,452 --> 01:06:08,488 But our paths never crossed. 1119 01:06:09,852 --> 01:06:11,490 I just remember the heat. 1120 01:06:11,812 --> 01:06:14,485 Yes. It was unbearable. 1121 01:06:15,292 --> 01:06:16,850 Like being in a steam room. 1122 01:06:16,932 --> 01:06:20,720 And your pilots, I remember them... 1123 01:06:22,452 --> 01:06:24,886 ...the way they took off in those planes. 1124 01:06:26,212 --> 01:06:29,522 They'd lift up their wheels before they were off the runway. 1125 01:06:30,092 --> 01:06:31,844 Never saw anything like it. 1126 01:06:32,212 --> 01:06:34,601 They were in a hurry to get the Germans. 1127 01:06:36,532 --> 01:06:38,921 General, what is your location? Moscow? 1128 01:06:39,012 --> 01:06:40,843 No, I was ordered to leave. 1129 01:06:42,972 --> 01:06:44,246 Your family.... 1130 01:06:48,132 --> 01:06:49,724 It's a hard day, General. 1131 01:06:49,812 --> 01:06:51,643 Yes, a hard day. 1132 01:06:53,452 --> 01:06:54,805 Goodbye, comrade. 1133 01:06:55,692 --> 01:06:57,125 Goodbye, my friend. 1134 01:07:00,612 --> 01:07:03,524 They're going to fire off all their rockets at once. 1135 01:07:09,652 --> 01:07:11,085 Colonel Grady, sir? 1136 01:07:11,172 --> 01:07:11,729 Yes? 1137 01:07:11,812 --> 01:07:14,201 The indicator shows a number of rocket engines... 1138 01:07:14,292 --> 01:07:15,611 ...ignited ahead of us. 1139 01:07:15,692 --> 01:07:18,206 They should show on the radar screen in a moment. 1140 01:07:18,292 --> 01:07:19,486 What do we know of them? 1141 01:07:19,572 --> 01:07:23,042 They home in on heat producing engines, like an airplane. 1142 01:07:24,252 --> 01:07:27,801 They can't be aiming at us, we're too low. They'd blow themselves up. 1143 01:07:28,292 --> 01:07:30,408 What are they doing? What else do we know? 1144 01:07:30,492 --> 01:07:34,087 If they're like ours, they don't work at low altitudes, only high. 1145 01:07:35,612 --> 01:07:39,969 They're going to explode them on top of us and hope to knock us down with the blast. 1146 01:07:40,252 --> 01:07:41,970 They can do it, too. 1147 01:07:43,052 --> 01:07:45,327 Would those rockets go after missiles? 1148 01:07:45,492 --> 01:07:47,960 Don't see why not. A missile produces heat. 1149 01:07:48,292 --> 01:07:51,329 -How many air-to-air missiles are left? -Two, sir. 1150 01:07:51,532 --> 01:07:52,601 All right. 1151 01:07:53,852 --> 01:07:55,649 The second you see their rockets... 1152 01:07:55,732 --> 01:07:58,804 ...you fire those missiles for maximum elevation straight up. 1153 01:07:58,892 --> 01:08:00,041 Straight up? 1154 01:08:00,252 --> 01:08:04,006 Straight up. With any luck, the rockets will home in on our missiles. 1155 01:08:04,132 --> 01:08:08,091 Give them just enough extra boost so they stay 2,50-0- ft above the rockets. 1156 01:08:08,212 --> 01:08:10,248 Yes, sir. We have to report in, Colonel. 1157 01:08:10,332 --> 01:08:11,526 No time for that. 1158 01:08:11,612 --> 01:08:13,762 They're expecting it, sir. It's SOP. 1159 01:08:13,852 --> 01:08:16,082 We're in range. We have to report in. 1160 01:08:16,532 --> 01:08:18,250 Keep an eye on that scope. 1161 01:08:19,012 --> 01:08:21,970 Ultimate 2, this is Turkey 6. Can you read me? 1162 01:08:22,052 --> 01:08:23,724 Grady, this is the President. 1163 01:08:23,812 --> 01:08:28,488 Keep receiving. Whatever you hear, keep receiving. 1164 01:08:29,692 --> 01:08:30,681 Dad? 1165 01:08:30,772 --> 01:08:32,569 Dad, it's me, Tommy. 1166 01:08:32,652 --> 01:08:35,041 I'm okay and there isn't any war. 1167 01:08:35,652 --> 01:08:38,371 It's a big mistake. It's a mistake. 1168 01:08:39,332 --> 01:08:40,890 Is that really your son? 1169 01:08:40,972 --> 01:08:43,611 -I don't-- -No, that's not your son, Colonel. 1170 01:08:43,692 --> 01:08:46,365 They're just imitating his voice. That's not your son. 1171 01:08:47,852 --> 01:08:51,162 I'm sure, Dad. Do you hear me? I'm sure. Say it, Dad. 1172 01:08:51,252 --> 01:08:53,641 You know what comes next, say it. 1173 01:08:54,812 --> 01:08:56,928 ''Are you positive?'' 1174 01:08:57,012 --> 01:09:00,482 ''Only fools are positive. '' See? Nobody else knows that. 1175 01:09:00,732 --> 01:09:02,643 Grady, this is not a trick. 1176 01:09:02,732 --> 01:09:04,643 There is no war. 1177 01:09:05,052 --> 01:09:06,724 I want to see you again, Dad. 1178 01:09:06,812 --> 01:09:09,087 Listen to him. Nobody can fake this. 1179 01:09:09,172 --> 01:09:11,447 -I can't. -Here come the nukes. 1180 01:09:12,332 --> 01:09:13,845 For the sake of your son! 1181 01:09:13,932 --> 01:09:15,001 Fire one. 1182 01:09:15,972 --> 01:09:16,882 Fire two. 1183 01:09:17,572 --> 01:09:20,450 -Keep them at 2,50-0- feet above the rockets. -There is no war. 1184 01:09:20,532 --> 01:09:22,090 -18,0-0-0- feet. -Higher. 1185 01:09:22,172 --> 01:09:23,924 -20-,0-0-0-. -Higher, go after them. 1186 01:09:24,012 --> 01:09:25,684 30-,0-0-0-. 40-,0-0-0-. 1187 01:09:25,772 --> 01:09:26,363 Dad! 1188 01:09:26,452 --> 01:09:28,044 -Turn it off! -60-,0-0-0- feet. 1189 01:09:28,132 --> 01:09:30,282 -I love you. Come home. -We can't trust it. 1190 01:09:30,372 --> 01:09:31,521 80-,0-0-0-. 1191 01:09:32,052 --> 01:09:32,848 90-,0-0-0-. 1192 01:09:32,932 --> 01:09:35,321 We're too low. We'll be slammed into the ground. 1193 01:09:35,892 --> 01:09:37,166 120-,0-0-0-, we're leveling. 1194 01:09:37,252 --> 01:09:39,766 -I love you, Tommy. You're my boy. -130-,0-0-0-. 135,0-0-0-. 1195 01:09:39,852 --> 01:09:42,605 -Remember that, I love you so much. -Sir, turn it off. 1196 01:09:42,692 --> 01:09:43,681 Hang on! 1197 01:09:44,172 --> 01:09:45,161 We're going up. 1198 01:09:45,692 --> 01:09:47,171 The nukes are catching up. 1199 01:09:47,252 --> 01:09:50,403 Stand by for a ram. We're going to catch some of it! 1200 01:09:51,132 --> 01:09:52,121 Hang on! 1201 01:10:18,732 --> 01:10:20,370 We'll make it now. 1202 01:10:23,212 --> 01:10:24,691 How far to Moscow? 1203 01:10:26,132 --> 01:10:27,804 Seventeen minutes, sir. 1204 01:10:32,972 --> 01:10:36,442 There's only one decision left to make and then our job is done. 1205 01:10:38,492 --> 01:10:41,052 We decide from what height to drop the bombs. 1206 01:10:44,292 --> 01:10:47,489 We've already taken on enough radiation from the blast... 1207 01:10:49,092 --> 01:10:51,731 ...at best we'd last a couple of days. 1208 01:10:55,332 --> 01:10:57,562 I intend to take us in at 90-0- feet... 1209 01:10:58,852 --> 01:11:02,049 ...and when we are over the target, climb to 5,0-0-0- feet. 1210 01:11:03,932 --> 01:11:07,083 Bombs are set to go off at 5,0-0-0- feet. 1211 01:11:08,732 --> 01:11:10,484 We'll go with the bombs. 1212 01:11:13,892 --> 01:11:15,291 What the hell... 1213 01:11:16,652 --> 01:11:19,041 ...there's nothing to go home to anyway. 1214 01:11:22,612 --> 01:11:24,330 May God forgive us. 1215 01:11:27,012 --> 01:11:29,401 Get me an outside line to New York City. 1216 01:11:33,612 --> 01:11:35,648 Fifteen minutes to target. 1217 01:11:36,012 --> 01:11:38,321 Mom? Mom, listen to me. 1218 01:11:38,412 --> 01:11:41,802 We don't have much time. I want you and Dad.... 1219 01:11:41,892 --> 01:11:43,530 Mom, listen. 1220 01:11:43,852 --> 01:11:47,003 What do you mean? Where is he? 1221 01:11:48,732 --> 01:11:52,441 I forgot about the Red Sox. Is Francis there? 1222 01:11:56,252 --> 01:11:58,004 So, you're alone. 1223 01:11:59,212 --> 01:12:01,487 Mom, wait. 1224 01:12:02,692 --> 01:12:03,681 I will. 1225 01:12:03,972 --> 01:12:05,928 Just stay on the phone with me. 1226 01:12:07,612 --> 01:12:09,250 Just stay with me. 1227 01:12:37,092 --> 01:12:41,961 Are there any papers or documents in New York... 1228 01:12:43,012 --> 01:12:46,368 ...that are absolutely essential to running the United States? 1229 01:12:48,292 --> 01:12:49,771 General Stark? 1230 01:12:50,772 --> 01:12:51,921 No, sir. 1231 01:12:52,692 --> 01:12:55,684 Important documents, but none absolutely essential. 1232 01:12:57,652 --> 01:12:59,722 Will there be any time to warn people? 1233 01:13:00,012 --> 01:13:02,572 With a little time a lot of lives could be saved. 1234 01:13:02,652 --> 01:13:04,290 On this short notice... 1235 01:13:05,332 --> 01:13:07,402 ...all you'd produce is panic. 1236 01:13:07,932 --> 01:13:09,445 What about this? 1237 01:13:10,852 --> 01:13:12,410 Maybe he doesn't know. 1238 01:13:13,972 --> 01:13:16,440 The First Lady is in New York. 1239 01:13:23,172 --> 01:13:24,605 He knows. 1240 01:13:28,092 --> 01:13:29,525 Dear God. 1241 01:13:29,652 --> 01:13:31,882 Gentlemen, we are wasting time. 1242 01:13:32,452 --> 01:13:34,329 I've made some rough calculations... 1243 01:13:34,412 --> 01:13:36,926 ...based on the effect of two 20--megaton bombs... 1244 01:13:37,012 --> 01:13:40,448 ...dropped on New York City in the middle of a normal work day. 1245 01:13:40,652 --> 01:13:43,371 I estimate the immediate dead at about three million. 1246 01:13:43,572 --> 01:13:46,484 I include in that figure those buried beneath buildings. 1247 01:13:46,572 --> 01:13:49,928 It doesn't make any difference if they reached a shelter or not. 1248 01:13:50,012 --> 01:13:51,889 They would die just the same. 1249 01:13:52,252 --> 01:13:55,608 Add another million or two who'll die within about five weeks. 1250 01:13:56,292 --> 01:13:59,841 Even if there are no irreplaceable government documents in any buildings... 1251 01:13:59,932 --> 01:14:03,527 ...many of our corporations keep their financial records in New York. 1252 01:14:03,612 --> 01:14:05,887 Fortune has smiled on us there. 1253 01:14:06,572 --> 01:14:10,485 Paper is a wonderful insulator, it is possible even probable... 1254 01:14:10,692 --> 01:14:13,286 ...that these records will have survived. 1255 01:14:17,172 --> 01:14:20,289 Our first priority would be excavation. 1256 01:14:20,652 --> 01:14:22,005 Not of the dead. 1257 01:14:24,292 --> 01:14:27,045 But of these records. Our economy depends upon it. 1258 01:14:32,372 --> 01:14:34,249 Our economy depends on it. 1259 01:14:51,052 --> 01:14:52,724 Are you married, Buck? 1260 01:14:52,972 --> 01:14:55,770 No, sir. Not yet. 1261 01:14:56,532 --> 01:15:00,207 We've gone steady for a while, but we haven't set a date or anything. 1262 01:15:01,212 --> 01:15:02,770 Is she in the government? 1263 01:15:02,932 --> 01:15:04,331 State Department. 1264 01:15:04,932 --> 01:15:06,650 She's a translator like me. 1265 01:15:07,052 --> 01:15:08,883 Spanish, French and Italian. 1266 01:15:09,932 --> 01:15:11,650 We met in translator school. 1267 01:15:13,532 --> 01:15:16,092 When she gets mad she can curse in four languages. 1268 01:15:16,172 --> 01:15:17,969 You did good today, Buck. 1269 01:15:23,052 --> 01:15:24,690 You didn't freeze up. 1270 01:15:25,852 --> 01:15:27,524 A lot of other men would. 1271 01:15:29,692 --> 01:15:31,648 You're the one who didn't, sir. 1272 01:15:34,052 --> 01:15:36,122 If you're going to get married... 1273 01:15:38,172 --> 01:15:39,685 ...you ought to do it soon. 1274 01:15:40,732 --> 01:15:41,323 Yes. 1275 01:15:41,412 --> 01:15:42,606 Use the time. 1276 01:15:44,972 --> 01:15:46,166 It goes fast. 1277 01:15:52,212 --> 01:15:54,362 The Chairman is on the line. 1278 01:16:03,932 --> 01:16:05,126 Mr. Chairman. 1279 01:16:05,652 --> 01:16:08,450 ''Mr. President. I have activated... 1280 01:16:09,332 --> 01:16:11,323 ''...only those parts of our defense... 1281 01:16:11,412 --> 01:16:14,563 ''...that still have a chance of shooting down your bomber. 1282 01:16:14,732 --> 01:16:18,611 ''Our long-range missiles have already begun to stand down from the alert. 1283 01:16:19,332 --> 01:16:21,892 ''But we think we do not have much of a chance.'' 1284 01:16:23,092 --> 01:16:24,081 I agree. 1285 01:16:25,372 --> 01:16:28,648 ''And yet who can be blamed? Can you blame a machine?'' 1286 01:16:31,012 --> 01:16:34,004 Men built those machines. 1287 01:16:36,252 --> 01:16:38,322 ''Men are not perfect, Mr. President.'' 1288 01:16:38,412 --> 01:16:39,970 Men are responsible... 1289 01:16:40,572 --> 01:16:42,324 ...for what they do. 1290 01:16:43,412 --> 01:16:45,721 Men are responsible for what they make. 1291 01:16:45,812 --> 01:16:48,849 We built those machines, your country and mine... 1292 01:16:48,932 --> 01:16:50,570 ...we put them in place. 1293 01:16:51,532 --> 01:16:55,207 Two great cities will be destroyed. 1294 01:16:59,092 --> 01:17:03,643 Millions of innocent people will die because of us. 1295 01:17:04,492 --> 01:17:06,005 What do we tell them? 1296 01:17:07,812 --> 01:17:09,564 ''Accidents will happen?'' 1297 01:17:11,852 --> 01:17:13,365 I can't accept that! 1298 01:17:15,492 --> 01:17:20,043 What do we do, Mr. Chairman. What do we say to the dead? 1299 01:17:23,452 --> 01:17:28,003 ''We must say this will not happen again. But do you think it's possible?'' 1300 01:17:28,372 --> 01:17:29,930 Mr. President-- 1301 01:17:31,932 --> 01:17:32,921 Yes, Jay. 1302 01:17:33,012 --> 01:17:36,800 I can hear the sounds of explosions coming from the northeast. 1303 01:17:37,332 --> 01:17:41,007 The sky is very bright, like a long row of sky rockets. 1304 01:17:41,532 --> 01:17:43,568 It's all lit up. 1305 01:17:43,892 --> 01:17:45,120 Very-- 1306 01:18:07,212 --> 01:18:08,201 Blackie. 1307 01:18:08,572 --> 01:18:10,130 Yes, Mr. President. 1308 01:18:12,012 --> 01:18:14,242 Moscow has been destroyed, Blackie. 1309 01:18:15,812 --> 01:18:18,610 Release your bombs according to plan. 1310 01:18:20,692 --> 01:18:22,330 I understand. 1311 01:18:27,492 --> 01:18:31,371 You've all been briefed on this mission, so there's nothing more to say. 1312 01:18:32,092 --> 01:18:34,162 I have only one last order. 1313 01:18:35,812 --> 01:18:39,725 No one else is to have anything to do with the release of the bombs. 1314 01:18:41,372 --> 01:18:42,964 I repeat. 1315 01:18:43,692 --> 01:18:47,207 I will fly the plane and launch the bombs. 1316 01:18:48,612 --> 01:18:50,568 The ultimate act will be mine. 1317 01:18:51,732 --> 01:18:53,085 Is that clear? 1318 01:18:56,292 --> 01:18:59,364 On course, sir. Approaching the target. 1319 01:19:01,652 --> 01:19:04,644 We'll count down from 10-. Give me the signal. 1320 01:19:05,892 --> 01:19:08,281 On a heading of 56 degrees south. 1321 01:19:09,972 --> 01:19:12,008 Winds northwest at 8 miles an hour. 1322 01:19:13,092 --> 01:19:15,083 Altitude: 26,000 feet. 1323 01:19:16,772 --> 01:19:18,683 Ground Zero set at 1,000 feet. 1324 01:19:20,572 --> 01:19:22,210 Lob point is in 10. 1325 01:19:22,732 --> 01:19:23,687 Nine. 1326 01:19:24,412 --> 01:19:25,527 Eight. 1327 01:19:25,932 --> 01:19:27,047 Seven. 1328 01:19:27,692 --> 01:19:28,727 Six. 1329 01:19:29,492 --> 01:19:30,561 Five. 1330 01:19:31,252 --> 01:19:32,287 Four. 1331 01:19:33,012 --> 01:19:34,127 Three. 1332 01:19:34,612 --> 01:19:35,727 Two. 1333 01:19:36,212 --> 01:19:37,167 One. 1334 01:19:37,572 --> 01:19:38,687 Mark. 1335 01:21:18,292 --> 01:21:20,408 Richard Dreyfuss as the President. 1336 01:21:21,892 --> 01:21:23,848 Noah Wyle as Buck. 1337 01:21:25,292 --> 01:21:27,567 Brian Dennehy as General Bogan. 1338 01:21:28,852 --> 01:21:31,446 Sam Elliot as Congressman Raskob. 1339 01:21:32,212 --> 01:21:34,680 James Cromwell as Gordon Knapp. 1340 01:21:35,972 --> 01:21:38,725 John Diehl as Colonel Cascio. 1341 01:21:39,172 --> 01:21:41,811 Hank Azaria as Professor Groteschele. 1342 01:21:42,892 --> 01:21:45,360 Norman Lloyd as Secretary Swenson. 1343 01:21:46,052 --> 01:21:48,691 William Smitrovich as General Stark. 1344 01:21:49,692 --> 01:21:52,126 Don Cheadle as Lieutenant Pierce. 1345 01:21:53,132 --> 01:21:55,692 George Clooney as Colonel Jack Grady. 1346 01:21:56,732 --> 01:21:59,769 Harvey Keitel as General Black. 107419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.