Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,692 --> 00:00:07,731
Coming to you live from CBS,
your host, Mr. Walter Cronkite.
2
00:00:09,932 --> 00:00:12,810
Ladies and gentlemen,
you're at an opening night.
3
00:00:13,212 --> 00:00:16,090
Tonight, television takes a giant step.
4
00:00:16,412 --> 00:00:17,970
For the next two hours...
5
00:00:18,052 --> 00:00:21,727
...this network will be presenting
the first feature-length story...
6
00:00:21,812 --> 00:00:26,249
...to be broadcast live on CBS in 39 years.
7
00:00:26,612 --> 00:00:28,489
Tonight's show, Fail Safe...
8
00:00:28,572 --> 00:00:33,123
...is based on the best-selling novel
by Eugene Burdick and Harvey Wheeler...
9
00:00:33,212 --> 00:00:36,363
...and written for the screen
by Walter Bernstein.
10
00:00:36,892 --> 00:00:38,371
You're tuned to CBS.
11
00:00:38,652 --> 00:00:43,407
The clocks are turned back,
and our story begins in just one minute.
12
00:01:23,332 --> 00:01:24,651
What time is it?
13
00:01:30,772 --> 00:01:31,841
Too early.
14
00:01:36,252 --> 00:01:38,243
The Secretary's bringing some...
15
00:01:40,252 --> 00:01:42,891
...muckamuck to lecture to all of us brass.
16
00:01:43,572 --> 00:01:45,051
Taking the train?
17
00:01:46,772 --> 00:01:48,330
No, I'll fly down.
18
00:01:50,492 --> 00:01:52,244
Be back in time for dinner.
19
00:01:52,932 --> 00:01:54,365
That would be fine.
20
00:01:55,412 --> 00:01:57,482
I'll take the children to Manhattan.
21
00:01:57,572 --> 00:01:59,608
We're going to see My Fair Lady.
22
00:02:00,532 --> 00:02:02,170
She's in New York?
23
00:02:02,852 --> 00:02:04,080
The movie.
24
00:02:14,492 --> 00:02:16,722
You had that dream again, didn't you?
25
00:02:19,572 --> 00:02:20,561
Blackie.
26
00:02:29,572 --> 00:02:31,369
Maybe I should quit my job.
27
00:02:35,932 --> 00:02:38,127
The dream's related, I know.
28
00:02:40,532 --> 00:02:44,844
Why don't you come with us to see
My Fair Lady? Audrey Hepburn.
29
00:02:47,052 --> 00:02:50,522
And leave Swenson and General Stark
in a room alone?
30
00:02:50,892 --> 00:02:51,768
No?
31
00:02:53,452 --> 00:02:54,328
No.
32
00:02:55,732 --> 00:02:57,802
Let's take that vacation, Blackie.
33
00:02:58,052 --> 00:03:00,441
-And get you away from all of this.
-Soon.
34
00:03:08,252 --> 00:03:10,720
How did I get so lucky
to stumble onto you?
35
00:03:19,852 --> 00:03:21,410
Come home early.
36
00:03:27,252 --> 00:03:30,085
How long have you been stationed
in Omaha, Colonel Cascio?
37
00:03:30,172 --> 00:03:34,609
Three years, Congressman.
This is the control center to the War Room.
38
00:03:34,732 --> 00:03:35,960
How far down are we?
39
00:03:36,052 --> 00:03:37,167
Six stories.
40
00:03:37,252 --> 00:03:39,925
That seems a little extreme
even for the War Department.
41
00:03:40,012 --> 00:03:41,843
Yes, sir. I'm sure it does.
42
00:03:43,252 --> 00:03:47,325
What we are seeing here
is the naval situation in the Pacific.
43
00:03:48,012 --> 00:03:52,290
Those white ones are our surface vessels
and our submarines.
44
00:03:52,372 --> 00:03:54,090
And those are Russian submarines.
45
00:03:54,292 --> 00:03:55,930
So close to our shoreline?
46
00:03:56,132 --> 00:03:58,851
International waters.
Anyone's got a right to be there.
47
00:03:58,932 --> 00:04:00,923
The Russians aren't just anyone.
48
00:04:01,012 --> 00:04:03,731
What are they doing there,
or is that a foolish question?
49
00:04:03,812 --> 00:04:06,042
Same thing we're doing to them
over there.
50
00:04:06,172 --> 00:04:07,048
General?
51
00:04:07,612 --> 00:04:11,002
Surveillance. Don't worry, Mr. Knapp.
We keep a very close eye on them.
52
00:04:11,092 --> 00:04:13,890
-Thanks to you and your company.
-We just make the computers.
53
00:04:13,972 --> 00:04:15,485
You people do the important work.
54
00:04:15,572 --> 00:04:18,006
Congressman. Follow me, gentlemen.
55
00:04:18,692 --> 00:04:21,684
-Your computers are the best in the world.
-Thank you.
56
00:04:21,772 --> 00:04:23,842
They ought to be. They cost enough.
57
00:04:23,972 --> 00:04:25,928
This is about more than just money.
58
00:04:26,012 --> 00:04:28,572
I got elected to watch
the dollars, Mr. Knapp.
59
00:04:29,252 --> 00:04:31,208
Like Mr. Jefferson said:
60
00:04:31,332 --> 00:04:35,689
''Patriotism is the last refuge
of the profligate.''
61
00:04:36,132 --> 00:04:37,690
Or was it Will Rogers?
62
00:04:38,532 --> 00:04:40,887
-Where you from, Colonel?
-New York City, sir.
63
00:04:40,972 --> 00:04:42,530
New York City.
64
00:04:42,732 --> 00:04:44,962
Your Congressman's Sam Noonan, right?
65
00:04:45,052 --> 00:04:47,327
I wouldn't know. I'm in the Air Force.
66
00:04:48,332 --> 00:04:50,846
Congressman.
Give me the polar projection, please.
67
00:04:50,932 --> 00:04:51,967
Yes, sir.
68
00:04:52,852 --> 00:04:56,481
What we're seeing now is a projection
of the Northern Hemisphere.
69
00:04:56,652 --> 00:04:59,883
It's like looking down at the Earth
from the North Pole...
70
00:04:59,972 --> 00:05:02,532
...at an altitude of about 10-0- miles.
71
00:05:02,612 --> 00:05:06,048
Those are our bombers
patrolling the Russian perimeter.
72
00:05:06,172 --> 00:05:08,766
Shortly they'll be returning
to their base in Alaska.
73
00:05:08,852 --> 00:05:12,447
They'll be replaced by other bombers
with fresh crews.
74
00:05:13,492 --> 00:05:17,770
Men chosen very carefully, sir.
The cream of the cream.
75
00:05:20,572 --> 00:05:22,324
He's got a good arm.
76
00:05:22,532 --> 00:05:25,330
His fielding skills are a little suspect, but....
77
00:05:25,572 --> 00:05:28,245
-He's 10-, Jack.
-No, I know.
78
00:05:28,532 --> 00:05:30,250
We'll see. Next spring.
79
00:05:31,212 --> 00:05:33,487
He can hit. I could never hit.
80
00:05:33,812 --> 00:05:36,007
Stands in there,
puts the bat on his shoulder...
81
00:05:36,092 --> 00:05:38,560
...looks the pitcher right in the eye,
takes his cuts.
82
00:05:38,652 --> 00:05:40,165
Five minutes to ready planes.
83
00:05:40,252 --> 00:05:44,131
The other kids duck when the pitch
comes in. He doesn't flinch.
84
00:05:44,292 --> 00:05:46,362
-Brave little--
-Got that from his mom.
85
00:05:46,452 --> 00:05:48,522
Yeah. She was something.
86
00:05:49,492 --> 00:05:50,720
How's he doing?
87
00:05:51,092 --> 00:05:52,241
Better.
88
00:05:54,332 --> 00:05:55,082
Tommy?
89
00:05:55,172 --> 00:05:58,050
-Dad! How long will this one be?
-Shouldn't be too late.
90
00:05:58,132 --> 00:05:59,360
-You sure?
-Positive.
91
00:05:59,452 --> 00:06:00,771
Only fools are positive.
92
00:06:00,852 --> 00:06:03,127
-Are you sure?
-Positive.
93
00:06:03,932 --> 00:06:05,923
-Dad?
-Yes, Sport.
94
00:06:06,172 --> 00:06:07,890
You know that chameleon you got me?
95
00:06:08,812 --> 00:06:11,201
I know him well.
We talk about you all the time.
96
00:06:11,292 --> 00:06:12,930
Four minutes to ready planes.
97
00:06:13,012 --> 00:06:14,684
Can you get me another one?
98
00:06:14,772 --> 00:06:16,205
Why, you think he needs a friend?
99
00:06:16,692 --> 00:06:18,922
No, it's just that he's dead.
100
00:06:19,012 --> 00:06:21,048
He was alive yesterday. What happened?
101
00:06:21,132 --> 00:06:22,121
He got cooked.
102
00:06:22,892 --> 00:06:26,726
-You cooked the chameleon?
-Not me, the sun.
103
00:06:27,052 --> 00:06:31,011
We're supposed to keep the shade down
so the sun doesn't get on him.
104
00:06:31,092 --> 00:06:33,128
I forgot, and he got cooked.
105
00:06:34,132 --> 00:06:36,805
When I get home,
we'll give him a proper burial.
106
00:06:36,892 --> 00:06:38,007
You mad at me, Dad?
107
00:06:38,092 --> 00:06:41,050
-Of course not. This weekend--
-Tell Tommy I said hey.
108
00:06:41,132 --> 00:06:44,408
Flynn says hey. I'm flying with him today.
109
00:06:44,492 --> 00:06:47,450
-Is he flying Number 6?
-Are you flying Number 6?
110
00:06:47,932 --> 00:06:50,765
I got to go. I'll be home soon, Sport.
111
00:06:51,252 --> 00:06:52,685
-You sure?
-I'm positive.
112
00:06:53,052 --> 00:06:54,485
Only fools are positive.
113
00:06:54,572 --> 00:06:56,608
-I'll see you.
-I'll see you, Dad.
114
00:06:56,852 --> 00:06:59,127
Three minutes to ready planes.
115
00:07:06,452 --> 00:07:08,408
They're all armed with nuclear bombs.
116
00:07:08,492 --> 00:07:12,451
Two kinds of bombs. Air-to-air missiles
for use against enemy planes...
117
00:07:12,572 --> 00:07:16,451
...and two 20--ton hydrogen bombs
designed to detonate over land targets.
118
00:07:16,692 --> 00:07:19,650
Each one more powerful
than what we dropped on Hiroshima.
119
00:07:19,732 --> 00:07:21,165
No comparison.
120
00:07:21,732 --> 00:07:24,724
And you guys are the finger on the trigger.
121
00:07:25,212 --> 00:07:28,010
I think I know what you're worried about.
122
00:07:28,092 --> 00:07:31,846
Somebody goes nuts in here,
the bombs go off and the world blows up.
123
00:07:32,772 --> 00:07:36,560
No way. We have checks upon checks.
Fail Safe procedures--
124
00:07:36,732 --> 00:07:38,882
That don't depend on humans.
125
00:07:38,972 --> 00:07:42,169
That's the scariest thing I've heard
since I came in here.
126
00:07:42,452 --> 00:07:46,206
What Colonel Cascio meant
was that we bypass human error.
127
00:07:46,852 --> 00:07:50,640
Even the best people make mistakes.
We've got the very best.
128
00:07:50,772 --> 00:07:53,684
They get tired, angry,
their minds can wander.
129
00:07:54,212 --> 00:07:56,123
We've compensated for that.
130
00:07:56,252 --> 00:07:58,402
Thanks again to Mr. Knapp
and his systems.
131
00:07:58,492 --> 00:08:00,722
We make them as foolproof as we can.
132
00:08:00,932 --> 00:08:04,049
Maybe you ought to have
a ''fool safe'' procedure.
133
00:08:04,252 --> 00:08:06,607
Protect us from the fools in the world.
134
00:08:07,012 --> 00:08:10,163
-I'd sleep a lot better.
-So would I, but unfortunately--
135
00:08:10,812 --> 00:08:11,801
Excuse me.
136
00:08:22,372 --> 00:08:24,169
What's going on, General?
137
00:08:24,852 --> 00:08:27,286
We've come up
with an unidentified flying object.
138
00:08:27,652 --> 00:08:30,610
Until we know what it is for sure,
we consider it hostile.
139
00:08:31,572 --> 00:08:33,085
So what do you do about it?
140
00:08:33,212 --> 00:08:37,330
We've gone to Condition Blue.
That's our lowest level of readiness.
141
00:08:37,932 --> 00:08:41,049
As you saw, we always have
a certain number of bombers in the air.
142
00:08:41,132 --> 00:08:43,327
They have been told
we're at Condition Blue...
143
00:08:43,412 --> 00:08:45,972
...so now they'll now fly
to their Fail Safe points.
144
00:08:46,052 --> 00:08:47,770
-Put that up for me, please.
-Yes.
145
00:08:47,852 --> 00:08:50,412
Different for each group
and changes from day to day.
146
00:08:50,492 --> 00:08:52,722
The Fail Safe is a fixed point in the sky...
147
00:08:52,812 --> 00:08:56,168
...where the bombers orbit
till they get a positive order to go in.
148
00:08:56,412 --> 00:08:58,528
Without that order, they come home.
149
00:08:58,612 --> 00:09:00,967
No bomber can proceed
on its own discretion.
150
00:09:01,332 --> 00:09:04,449
-You get that order by radio, right?
-But not verbally.
151
00:09:04,852 --> 00:09:06,808
This is of course highly classified.
152
00:09:07,732 --> 00:09:10,690
The attack order is transmitted
to a small box...
153
00:09:10,772 --> 00:09:13,491
...on the aircraft
that we call the Fail Safe box.
154
00:09:13,972 --> 00:09:15,690
This box is operated by a code...
155
00:09:15,772 --> 00:09:18,889
...which can function
only at the express order of the President.
156
00:09:18,972 --> 00:09:20,371
Seven minutes to Fail Safe.
157
00:09:20,812 --> 00:09:23,804
When we go to Condition Blue
it goes on automatically...
158
00:09:23,892 --> 00:09:26,850
...at seven minutes and starts
a countdown. Nothing unusual.
159
00:09:27,612 --> 00:09:30,331
Why don't you just give them
a direct verbal yes or no...
160
00:09:30,412 --> 00:09:32,403
...and save yourselves all this trouble?
161
00:09:32,492 --> 00:09:34,130
Voices can be imitated.
162
00:09:35,492 --> 00:09:37,847
An enemy comes up on
the same radio frequency...
163
00:09:37,932 --> 00:09:41,891
...imitates the voice of the President,
it can send whatever message it wants.
164
00:09:41,972 --> 00:09:45,965
No, there can't be any interference
with the box. We've seen to that.
165
00:09:46,692 --> 00:09:49,081
There's nothing unusual
about Condition Blue?
166
00:09:49,172 --> 00:09:51,732
No. This is Standard Operating Procedure.
167
00:09:52,812 --> 00:09:56,168
We've sent fighter aircraft up
to identify the bogie.
168
00:09:56,812 --> 00:09:58,484
You said it could be hostile.
169
00:09:58,772 --> 00:10:02,003
We have to regard it as hostile.
That doesn't mean that it is.
170
00:10:02,092 --> 00:10:06,244
-Doesn't mean it isn't.
-This happens five or six times a month.
171
00:10:06,972 --> 00:10:11,409
After Blue, we still have to go to
Condition Yellow, Condition Green...
172
00:10:11,892 --> 00:10:13,450
...and then Condition Red.
173
00:10:14,412 --> 00:10:16,289
And Condition Red is?
174
00:10:17,372 --> 00:10:18,327
War.
175
00:10:23,732 --> 00:10:25,927
Maybe this time it's a real UFO.
176
00:10:26,172 --> 00:10:28,845
From outer space? I wouldn't mind that.
177
00:10:29,892 --> 00:10:32,770
Give us something to worry about
besides the Russians.
178
00:10:33,332 --> 00:10:36,404
I read your memo
on counterforce credibility.
179
00:10:37,532 --> 00:10:41,161
I don't think that's what Groteschele
is going to talk about today.
180
00:10:42,492 --> 00:10:44,960
You mean you don't want me
to bring it up.
181
00:10:45,492 --> 00:10:47,050
Maybe not today.
182
00:10:48,092 --> 00:10:50,083
Someone's got to talk about it.
183
00:10:50,652 --> 00:10:55,043
This whole policy of overkill,
piling bombs on top of bombs...
184
00:10:55,972 --> 00:10:59,282
...figuring even if they hit us first,
we can still destroy them.
185
00:10:59,652 --> 00:11:02,883
-It's crazy.
-It's a crazy world.
186
00:11:03,212 --> 00:11:06,841
-Good morning, gentlemen.
-Good morning, Mr. Secretary.
187
00:11:07,532 --> 00:11:09,921
I think you all know Mr. Groteschele, here.
188
00:11:10,252 --> 00:11:13,289
He's been gracious enough
to give us more of his valuable time...
189
00:11:13,372 --> 00:11:16,170
...on a subject
we're all naturally concerned about.
190
00:11:17,212 --> 00:11:20,682
So, Mr. Groteschele, the floor is all yours.
191
00:11:22,052 --> 00:11:23,326
Thank you.
192
00:11:23,652 --> 00:11:26,166
I shall try not to waste your valuable time.
193
00:11:27,092 --> 00:11:31,449
The subject today is ''Nuclear War.''
Specifically, ''Winning a Nuclear War.''
194
00:11:32,292 --> 00:11:35,170
We know in a exchange
between the Soviets and Americans...
195
00:11:35,252 --> 00:11:37,812
...10-0- million people, more or less,
would be killed.
196
00:11:37,932 --> 00:11:39,160
A 10-0- million or more?
197
00:11:39,732 --> 00:11:42,530
Yes, Mr. Secretary.
That would be nothing but a tragedy...
198
00:11:42,612 --> 00:11:44,125
...nobody here denies that.
199
00:11:44,452 --> 00:11:48,923
Every war, even a thermonuclear war,
must have a victor and a vanquished.
200
00:11:49,092 --> 00:11:51,925
History tells us that the culture
which is best prepared...
201
00:11:52,012 --> 00:11:54,526
...has the best retaliation,
and the best defense...
202
00:11:54,812 --> 00:11:57,121
...will have an ancient
and classical advantage.
203
00:11:57,212 --> 00:11:59,009
To be victorious?
204
00:11:59,692 --> 00:12:04,163
Yes. It would be the victor in that
it would be less damaged than its enemy.
205
00:12:04,692 --> 00:12:06,171
We would be the victor.
206
00:12:06,492 --> 00:12:07,925
That would be our hope.
207
00:12:09,892 --> 00:12:13,805
Your argument doesn't recognize
that thermonuclear war...
208
00:12:13,972 --> 00:12:15,963
...is not the extension of policy...
209
00:12:16,412 --> 00:12:20,928
...it is the end of everything:
People, policy, institutions--
210
00:12:21,292 --> 00:12:24,443
My argument is if someone
is to survive a nuclear exchange...
211
00:12:24,652 --> 00:12:27,371
...I prefer that it be our culture
and not the Soviets'.
212
00:12:27,812 --> 00:12:31,407
Culture? With most of its people dead?
213
00:12:31,892 --> 00:12:33,883
It's vegetation burned off?
214
00:12:35,172 --> 00:12:38,608
Do you really think
that the world you describe is a culture?
215
00:12:39,052 --> 00:12:42,522
The idea of war has changed since
the advent of the Bomb.
216
00:12:42,812 --> 00:12:44,882
War's function remains the same, Blackie.
217
00:12:44,972 --> 00:12:47,247
Whether it's a spear thrown
or a nuclear bomb.
218
00:12:47,572 --> 00:12:50,530
War is still the resolution
of economic and political conflict.
219
00:12:50,612 --> 00:12:52,568
In these times, in any possible war...
220
00:12:52,852 --> 00:12:55,924
...the overwhelming majority of citizens
are going to be killed.
221
00:12:57,052 --> 00:13:00,840
Does this still suggest to you
that war is a resolution of conflicts?
222
00:13:01,532 --> 00:13:04,490
The situation is no different
then it was 1,0-0-0- years ago.
223
00:13:04,572 --> 00:13:07,370
There were wars in which
entire populations were wiped out.
224
00:13:07,452 --> 00:13:11,445
The point remains: Who will be the victor
and who will be the victim?
225
00:13:11,532 --> 00:13:15,207
Short of disarmament,
to which I doubt the Soviets would agree...
226
00:13:15,332 --> 00:13:16,560
...what shall we do?
227
00:13:16,652 --> 00:13:20,611
These weapons exist. We can face that
or we can close our minds to it.
228
00:13:21,332 --> 00:13:26,281
Groteschele, this world is no longer
man's theater.
229
00:13:26,812 --> 00:13:29,565
Man has been made into a spectator.
230
00:13:29,852 --> 00:13:34,801
We define policy by discussing the
possibility of a winnable nuclear exchange.
231
00:13:36,372 --> 00:13:38,602
Once one knows where he wants to go...
232
00:13:38,932 --> 00:13:42,971
...he can collect a great amount of logic
and fact to support his argument.
233
00:13:43,252 --> 00:13:48,280
My fear is that both we and the Soviets
are settled on mutual destruction.
234
00:13:49,012 --> 00:13:54,644
We are now rallying our different logics
to support our identical conclusions.
235
00:13:55,772 --> 00:14:02,120
And, if we are not careful, gentlemen,
we will both get the results that we want.
236
00:14:06,572 --> 00:14:10,724
General Bogan, UFO at angels 30-,
speed 525, heading 196.
237
00:14:12,012 --> 00:14:15,527
That means the unidentified aircraft
is flying at 30-,0-0-0- feet...
238
00:14:16,132 --> 00:14:19,727
...the speed of 50-0- miles an hour
on a compass heading of 196.
239
00:14:19,892 --> 00:14:21,644
Heading right for Detroit.
240
00:14:22,132 --> 00:14:23,963
Pretty cool about it, General.
241
00:14:24,212 --> 00:14:26,726
My guess is a commercial airliner
is off course.
242
00:14:26,812 --> 00:14:28,768
One minute to Fail Safe.
243
00:14:29,212 --> 00:14:32,329
Damn thing's disappeared.
Where did it go?
244
00:14:33,332 --> 00:14:38,087
Into the grass, Mr. Raskob.
Under our radar where we can't see it.
245
00:14:38,492 --> 00:14:40,801
-What do we do now?
-Go to Condition Yellow.
246
00:14:40,932 --> 00:14:42,126
Condition Yellow.
247
00:14:42,372 --> 00:14:44,727
-Put our bombers up there, please.
-Yes, sir.
248
00:14:45,452 --> 00:14:48,125
Our bombers are heading
for their Fail Safe points.
249
00:14:48,212 --> 00:14:50,043
Thirty-seconds to Fail Safe.
250
00:14:50,132 --> 00:14:52,965
Once they get there,
they'll orbit till we call them back.
251
00:14:53,052 --> 00:14:56,044
-What are those other planes?
-Fighter support for the bombers.
252
00:14:56,132 --> 00:14:58,600
It's also automatic
under these circumstances.
253
00:14:59,812 --> 00:15:01,768
Twenty seconds to Fail Safe.
254
00:15:01,892 --> 00:15:03,530
Nineteen, eighteen....
255
00:15:03,612 --> 00:15:06,604
The early warning system indicates
it's not an air breather.
256
00:15:06,852 --> 00:15:08,410
What the hell is that?
257
00:15:08,492 --> 00:15:11,928
Jets create turbulence when they suck
in air through their engines.
258
00:15:12,012 --> 00:15:14,401
We got a warning system
that can pick that up.
259
00:15:14,532 --> 00:15:18,411
If the plane lost power, we couldn't
do that, even if we know it's there.
260
00:15:18,692 --> 00:15:22,571
It could be a Russian rocket coming in
under our radar.
261
00:15:22,652 --> 00:15:25,371
All groups at Fail Safe point.
262
00:15:28,372 --> 00:15:31,842
Right on the money. I told you,
Mr. Raskob, our people are the best.
263
00:15:34,692 --> 00:15:37,684
-How we doing, Jimmy?
-Everyone in orbit, sir.
264
00:15:38,052 --> 00:15:40,612
Let's keep it there. Slow and easy.
265
00:15:43,732 --> 00:15:48,522
So let's say Dr. King sits down
with the powers that be and he says:
266
00:15:49,132 --> 00:15:52,602
''Mr. President, I want it to be equal''
and in a very polite way...
267
00:15:52,692 --> 00:15:55,047
...the President says,
''Dr. King, I can't do it''.
268
00:15:55,132 --> 00:15:56,724
As long as it's polite, sir.
269
00:15:57,452 --> 00:16:00,091
Are you saying
because it's difficult don't try?
270
00:16:00,172 --> 00:16:02,242
That's not what I'm saying. In the Army--
271
00:16:02,332 --> 00:16:04,527
The Army's different. I'd take the Army.
272
00:16:04,612 --> 00:16:07,649
There's a class system, too,
but it's based on seniority.
273
00:16:07,972 --> 00:16:09,325
Let's do it that way.
274
00:16:09,452 --> 00:16:12,603
Everyone in the country
will get paid equally by their age.
275
00:16:12,812 --> 00:16:17,010
All men age 40- will make a better salary
than all men age 35.
276
00:16:17,452 --> 00:16:18,771
What about women?
277
00:16:20,052 --> 00:16:21,644
What about women?
278
00:16:26,252 --> 00:16:27,765
What's happening now?
279
00:16:28,452 --> 00:16:30,920
-Any word on identification?
-Not yet, sir.
280
00:16:31,092 --> 00:16:32,764
What the hell's going on?
281
00:16:33,012 --> 00:16:35,651
-Let's go to Condition Green.
-Condition Green.
282
00:16:36,732 --> 00:16:38,848
Can you tell us why Condition Green?
283
00:16:38,932 --> 00:16:41,321
No. Colonel, let's get our visitors
out of here.
284
00:16:41,412 --> 00:16:42,970
-Gentlemen, please.
-The hell--
285
00:16:43,052 --> 00:16:44,690
That's an order, Mr. Raskob.
286
00:16:46,292 --> 00:16:50,046
The way I read the situation,
we're one minute away from going to war.
287
00:16:50,132 --> 00:16:54,011
Unless you can get me back to my family,
I'm staying here to see what happens.
288
00:16:54,092 --> 00:16:56,560
You really don't want to throw me
out of here.
289
00:16:57,572 --> 00:16:58,721
There it is!
290
00:17:09,012 --> 00:17:10,365
That's it, gentlemen.
291
00:17:10,452 --> 00:17:11,965
I'm sorry we alarmed you.
292
00:17:12,292 --> 00:17:13,771
Have all parties stand down.
293
00:17:14,212 --> 00:17:16,567
Stand down. All parties stand down.
294
00:17:17,252 --> 00:17:18,480
Stand down, Anderson.
295
00:17:18,572 --> 00:17:22,201
Sergeant Anderson. Sergeant Collins.
You need to take a look at this.
296
00:17:28,612 --> 00:17:31,172
We need a new indicator switch.
This one's faulty.
297
00:17:31,252 --> 00:17:34,927
-Right, Chief.
-Put in the report that at 10-:47 hours...
298
00:17:35,012 --> 00:17:38,049
...we replaced a PK 30- indicator switch
in the Number 3 bank.
299
00:17:38,132 --> 00:17:39,326
Right away, Chief.
300
00:18:09,812 --> 00:18:11,450
Sir, the Fail Safe box.
301
00:18:13,212 --> 00:18:14,247
I see it.
302
00:18:17,052 --> 00:18:19,122
Check Omaha by radio.
Somebody screwed up.
303
00:18:19,212 --> 00:18:20,247
Yes, sir.
304
00:18:22,332 --> 00:18:23,685
Try another band.
305
00:18:25,492 --> 00:18:26,641
Try them all.
306
00:18:28,732 --> 00:18:30,006
It's the Russians.
307
00:18:30,092 --> 00:18:32,652
Jamming our signals to keep us
from getting the go-ahead.
308
00:18:32,732 --> 00:18:35,644
-They're too late for that.
-It's got to be a mistake.
309
00:18:37,292 --> 00:18:39,362
Request permission to verify, sir.
310
00:18:40,692 --> 00:18:42,125
Permission granted.
311
00:18:52,772 --> 00:18:55,844
I read it as ''CAP 81 1.''
312
00:18:56,532 --> 00:18:59,808
I concur your reading
is Charlie Alpha Poppa 81 1.
313
00:19:04,172 --> 00:19:06,732
We will now both open
our operational orders.
314
00:19:19,252 --> 00:19:21,527
Last year, on a flight from Hamburg...
315
00:19:21,972 --> 00:19:24,088
...we lost an engine over England.
316
00:19:24,172 --> 00:19:26,606
One was a heart stopper, but to lose two--
317
00:19:26,692 --> 00:19:27,886
General Bogan.
318
00:19:28,532 --> 00:19:31,604
Why is that group of planes up there
headed for Russia?
319
00:19:34,892 --> 00:19:38,043
In the case of a surprise attack,
people still advocate a return...
320
00:19:38,132 --> 00:19:41,602
...to manned bombers for a first strike
retaliation rather than missiles.
321
00:19:41,692 --> 00:19:44,729
Why? They're slower, they can be recalled.
The missiles cannot.
322
00:19:44,812 --> 00:19:47,770
They provide a maximum reaction time
for thought, evaluation...
323
00:19:47,852 --> 00:19:50,924
...the detection of error,
perhaps even a peaceful resolution.
324
00:19:51,012 --> 00:19:54,084
I find this point of view
dangerously old fashioned, gentlemen.
325
00:19:54,172 --> 00:19:57,960
We must speed up in this circumstance,
not slow down.
326
00:19:58,852 --> 00:20:00,126
Time is a....
327
00:20:04,212 --> 00:20:06,282
Colonel Purnell, get me Omaha.
328
00:20:09,612 --> 00:20:10,601
Colonel.
329
00:20:11,692 --> 00:20:13,205
-Colonel Cascio.
-Sir.
330
00:20:14,132 --> 00:20:15,645
Get me the President.
331
00:20:21,972 --> 00:20:24,725
Tell Peter not to even hint to the press
there's an emergency.
332
00:20:24,812 --> 00:20:27,804
Tell the Vice President what's happened.
He'll know what to do.
333
00:20:28,372 --> 00:20:31,728
-We met before at your office.
-Yes, sir. I'm the Russian translator.
334
00:20:31,812 --> 00:20:35,009
I hope there won't be any use
for you today. Nothing personal.
335
00:20:35,092 --> 00:20:37,970
No, they'll get wind of this,
they always do.
336
00:20:38,452 --> 00:20:42,240
Tell Peter to tell the press that it is urgent.
It's not a backbreaker.
337
00:20:42,332 --> 00:20:45,404
Not yet. And, off the record, no leaks.
338
00:20:45,572 --> 00:20:49,042
Any leaks on this, the guy and his paper
are dead, now and forever.
339
00:20:49,132 --> 00:20:52,727
-I'll tell him in those words.
-Where's the list for the Pentagon meeting?
340
00:20:52,812 --> 00:20:55,042
-Right here, Mr. President.
-Give it to Buck.
341
00:20:55,132 --> 00:20:57,441
I think that'll be all for now. Stay close.
342
00:20:57,532 --> 00:20:58,965
Right outside, sir.
343
00:20:59,932 --> 00:21:01,160
Sit down, Buck.
344
00:21:03,012 --> 00:21:04,923
-You know what's happened?
-No, sir.
345
00:21:05,012 --> 00:21:07,651
One of our bomber groups
got the wrong message...
346
00:21:08,132 --> 00:21:10,009
...went off to attack Russia.
347
00:21:12,772 --> 00:21:16,811
The whole thing may get settled down
in a couple of minutes. Probably will.
348
00:21:17,852 --> 00:21:20,605
The bombers will realize their mistake
and turn back or...
349
00:21:20,692 --> 00:21:23,604
...we'll contact them by radio
and recall them.
350
00:21:23,692 --> 00:21:27,128
But if things do get serious
then I may have to speak to the Kremlin.
351
00:21:27,212 --> 00:21:28,486
That's where you come in.
352
00:21:28,572 --> 00:21:30,563
-I'll do my best, sir.
-I know you will.
353
00:21:30,652 --> 00:21:33,450
Who's on that Pentagon list?
I want them in on this.
354
00:21:35,172 --> 00:21:36,844
Secretary of Defense...
355
00:21:37,252 --> 00:21:38,765
...Chiefs of Staff...
356
00:21:39,172 --> 00:21:41,083
...Professor....
357
00:21:41,772 --> 00:21:44,844
Groteschele.
Runs an expensive think tank.
358
00:21:45,892 --> 00:21:48,281
Pentagon likes him.
He says what they want to hear.
359
00:21:48,372 --> 00:21:50,488
Is there a General Black on that list?
360
00:21:50,692 --> 00:21:51,727
Yes, sir.
361
00:21:51,972 --> 00:21:54,008
That's Blackie. I'm glad he's there.
362
00:21:54,092 --> 00:21:57,402
We went to school together.
He's very smart and I trust him.
363
00:21:58,452 --> 00:22:00,727
Get me General Bogan in Omaha, please.
364
00:22:02,932 --> 00:22:04,411
We have a little time.
365
00:22:05,052 --> 00:22:07,168
Not much, but some. You can relax.
366
00:22:08,852 --> 00:22:10,410
Easier said than done.
367
00:22:15,212 --> 00:22:16,565
General Bogan, sir.
368
00:22:16,652 --> 00:22:17,880
Yes, General Bogan.
369
00:22:18,572 --> 00:22:22,042
Group 6 is about 260- miles past Fail Safe...
370
00:22:22,332 --> 00:22:24,482
...and continuing on an attack course.
371
00:22:24,572 --> 00:22:26,802
-Do we know what happened?
-No, we do not.
372
00:22:26,892 --> 00:22:30,441
There's a chance they made
a navigational error and they'll swing back.
373
00:22:30,532 --> 00:22:32,409
Has that big an error
ever happened before?
374
00:22:32,692 --> 00:22:34,842
-No, sir.
-Then let's rule it out.
375
00:22:35,252 --> 00:22:37,720
Why haven't we been able to contact them
by radio?
376
00:22:37,812 --> 00:22:39,723
I don't know. We've tried all frequencies.
377
00:22:39,812 --> 00:22:40,881
We can't make contact.
378
00:22:40,972 --> 00:22:43,167
The Russians may be jamming
their radio reception.
379
00:22:43,252 --> 00:22:44,571
Why would they do that?
380
00:22:44,852 --> 00:22:46,046
I don't know, sir.
381
00:22:46,332 --> 00:22:49,290
If we do manage to reestablish
radio contact...
382
00:22:49,372 --> 00:22:51,727
...will they respond to an order to return?
383
00:22:51,812 --> 00:22:52,767
No, sir.
384
00:22:52,852 --> 00:22:54,080
Not even from me?
385
00:22:54,172 --> 00:22:57,323
Their orders are to disregard
all voice transmissions...
386
00:22:57,412 --> 00:22:59,767
...even your voice can be imitated,
Mr. President.
387
00:23:00,052 --> 00:23:04,011
Once they get past a certain point,
they are not to obey any verbal command.
388
00:23:04,092 --> 00:23:05,684
Are they past that point?
389
00:23:05,772 --> 00:23:07,285
Yes, sir. Quite a ways past.
390
00:23:07,372 --> 00:23:08,771
What's the target?
391
00:23:09,172 --> 00:23:10,127
Moscow.
392
00:23:13,652 --> 00:23:17,122
All right. Standard Operating Procedure.
What's the next step?
393
00:23:17,212 --> 00:23:19,009
We got fighter planes in the air.
394
00:23:19,092 --> 00:23:21,242
SOP is that we send them
after the bombers...
395
00:23:21,332 --> 00:23:24,449
...with orders to raise them visually
and divert them.
396
00:23:24,612 --> 00:23:25,806
Will it work?
397
00:23:26,372 --> 00:23:29,603
Sir, these men have been trained
to ignore all visual signals.
398
00:23:29,692 --> 00:23:31,045
They've been taught...
399
00:23:31,132 --> 00:23:34,283
...that the Russians could send up a decoy
to divert the bombers.
400
00:23:34,372 --> 00:23:37,330
That leaves us
with what alternative, General?
401
00:23:37,572 --> 00:23:39,005
To shoot them down.
402
00:23:39,732 --> 00:23:41,404
And who gives that order?
403
00:23:42,172 --> 00:23:43,730
You do, Mr. President.
404
00:23:45,612 --> 00:23:46,681
All right.
405
00:23:47,132 --> 00:23:49,646
Order the fighters to catch up
to the bombers.
406
00:23:49,732 --> 00:23:53,884
Tell them to hold fire until they get
a direct order from me. Is that clear?
407
00:23:54,132 --> 00:23:55,167
Yes, sir.
408
00:23:55,452 --> 00:23:56,521
Thank you.
409
00:23:57,252 --> 00:23:59,402
Mr. Swenson in the Pentagon, please.
410
00:24:01,612 --> 00:24:02,840
Colonel Cascio.
411
00:24:03,572 --> 00:24:06,564
Contact the fighters.
Tell them to go after Group 6.
412
00:24:08,092 --> 00:24:09,923
We can't shoot down our own men.
413
00:24:20,612 --> 00:24:21,806
Yes, Mr. President.
414
00:24:28,492 --> 00:24:29,971
May I call you back?
415
00:24:30,612 --> 00:24:31,840
Thank you, sir.
416
00:24:32,212 --> 00:24:34,009
Gentlemen!
417
00:24:37,972 --> 00:24:41,123
The President may have to order
our fighters to shoot down Group 6.
418
00:24:41,212 --> 00:24:43,407
He'd like our advice
before issuing that order.
419
00:24:43,492 --> 00:24:45,722
I oppose it on the grounds
that it's premature.
420
00:24:45,812 --> 00:24:47,768
Our fighters haven't reached
Soviet airspace.
421
00:24:47,852 --> 00:24:48,568
We must do it.
422
00:24:48,972 --> 00:24:51,770
-There's still hundreds of miles away.
-Do it at once, now!
423
00:24:51,852 --> 00:24:54,924
-We've got no alternatives!
-There are always alternatives.
424
00:24:55,012 --> 00:24:56,206
This minute...
425
00:24:56,612 --> 00:25:00,525
...the Russians are watching Group 6,
trying to guess what we're doing.
426
00:25:00,732 --> 00:25:03,451
You can be damn sure
once our bombers get...
427
00:25:03,652 --> 00:25:07,247
...into their airspace,
they're going to want a good explanation.
428
00:25:07,452 --> 00:25:08,851
And want it fast.
429
00:25:09,252 --> 00:25:11,971
We have to prove to them
that this is a mistake.
430
00:25:12,892 --> 00:25:14,883
By shooting down our own planes?
431
00:25:15,572 --> 00:25:16,891
If it has to be.
432
00:25:17,892 --> 00:25:19,723
Mr. President, it is our....
433
00:25:26,732 --> 00:25:28,723
It is our unanimous view that...
434
00:25:29,852 --> 00:25:32,082
...the fighters should be ordered in.
435
00:25:33,212 --> 00:25:34,281
Thank you.
436
00:25:36,012 --> 00:25:40,085
General Bogan, order the fighters in.
If necessary, shoot down the bombers.
437
00:25:40,972 --> 00:25:42,564
It will be necessary, sir.
438
00:25:42,652 --> 00:25:45,166
I know that, General. Order them in.
439
00:25:45,612 --> 00:25:46,647
Yes, sir.
440
00:25:50,212 --> 00:25:51,725
-Colonel Cascio.
-Sir.
441
00:25:54,292 --> 00:25:56,601
Order the fighters to attack Group 6.
442
00:25:57,452 --> 00:26:00,285
They can't catch them.
They've gone the opposite direction.
443
00:26:00,372 --> 00:26:01,805
Tell them to go to afterburners.
444
00:26:01,892 --> 00:26:05,202
They'll use up all their fuel.
If they succeed, they won't make it back.
445
00:26:05,292 --> 00:26:06,930
They'll go down in the Arctic Ocean.
446
00:26:07,012 --> 00:26:08,889
You heard the order, Colonel.
447
00:26:09,772 --> 00:26:11,444
-They're still--
-Colonel!
448
00:26:13,852 --> 00:26:15,683
Give the order, immediately.
449
00:26:18,012 --> 00:26:19,650
Give me Tangle Able One.
450
00:26:20,372 --> 00:26:22,681
So, we're going to shoot down
our own men.
451
00:26:24,332 --> 00:26:27,051
We are in voice communication
with Tangle Able One.
452
00:26:27,132 --> 00:26:29,123
You can talk to them on Channel 7.
453
00:26:29,212 --> 00:26:30,565
Single-side band.
454
00:26:30,652 --> 00:26:33,644
-Do I tell them in code or in the clear?
-In the clear.
455
00:26:34,132 --> 00:26:36,202
What if the Russians overhear us?
456
00:26:37,692 --> 00:26:39,330
Isn't that what we want?
457
00:26:40,212 --> 00:26:44,000
This is Tangle Able One,
I read you five by five at last transmission.
458
00:26:44,852 --> 00:26:48,208
Tangle Able One,
this is Colonel Cascio of the Omaha staff.
459
00:26:48,932 --> 00:26:50,763
I'm here with General Bogan.
460
00:26:51,052 --> 00:26:52,280
Listen closely.
461
00:26:52,972 --> 00:26:56,009
Group 6 has flown beyond
the Fail Safe point.
462
00:26:57,332 --> 00:27:00,244
It is on an attack course towards Moscow.
463
00:27:01,092 --> 00:27:04,129
It is a mistake. I repeat, it is a mistake.
464
00:27:05,132 --> 00:27:06,042
Jesus!
465
00:27:07,252 --> 00:27:09,243
You are to go to afterburners...
466
00:27:09,372 --> 00:27:11,090
...and overtake Group 6.
467
00:27:11,652 --> 00:27:14,291
If you cannot communicate
with them visually...
468
00:27:16,012 --> 00:27:17,445
...shoot them down.
469
00:27:18,652 --> 00:27:21,769
Roger. Go to afterburners
and if cannot communicate...
470
00:27:22,292 --> 00:27:23,520
...shoot them down.
471
00:27:23,612 --> 00:27:25,364
-Over and out.
-Leave it on.
472
00:27:26,692 --> 00:27:29,126
You heard the order. Any suggestions?
473
00:27:29,532 --> 00:27:31,807
Yeah. They should get
their heads examined.
474
00:27:31,892 --> 00:27:34,008
We haven't a chance
of catching the bombers.
475
00:27:34,092 --> 00:27:37,448
We only got a 50-mph edge
on them and they're halfway to Moscow.
476
00:27:37,532 --> 00:27:39,284
-Who's kiddin' who?
-Cut the chatter.
477
00:27:39,372 --> 00:27:41,169
On the mark, go to afterburners.
478
00:27:41,532 --> 00:27:42,408
Five.
479
00:27:42,532 --> 00:27:43,408
Four.
480
00:27:43,532 --> 00:27:44,442
Three.
481
00:27:44,532 --> 00:27:45,328
Two.
482
00:27:45,412 --> 00:27:46,242
One.
483
00:27:46,412 --> 00:27:47,288
Mark.
484
00:27:50,332 --> 00:27:51,481
Turn it off.
485
00:27:52,932 --> 00:27:54,081
Turn it off!
486
00:27:59,452 --> 00:28:01,522
Did you think they wouldn't do it?
487
00:28:10,212 --> 00:28:12,442
How did General Bogan sound
to you, Buck?
488
00:28:12,972 --> 00:28:13,802
Sir?
489
00:28:16,132 --> 00:28:17,326
Sound worried?
490
00:28:18,612 --> 00:28:20,523
I'd say a little worried, sir.
491
00:28:21,412 --> 00:28:23,846
He's an old-time flyer. He's a good man.
492
00:28:25,492 --> 00:28:27,369
If he's worried, I'm worried.
493
00:28:28,732 --> 00:28:31,166
You know Mr. Swenson,
the Secretary of Defense?
494
00:28:31,252 --> 00:28:32,241
No, sir.
495
00:28:32,732 --> 00:28:34,848
He gives us any advice, we take it.
496
00:28:36,532 --> 00:28:39,126
Get me the Pentagon
and the Omaha War Room, please.
497
00:28:39,212 --> 00:28:40,531
Right away, sir.
498
00:28:41,492 --> 00:28:42,561
Ready, sir.
499
00:28:42,852 --> 00:28:44,001
Mr. Swenson...
500
00:28:44,372 --> 00:28:48,001
...if our fighters manage to shoot down
these bombers the worst will be over.
501
00:28:48,292 --> 00:28:51,682
I want your people to think what'll happen
if we can't shoot them down.
502
00:28:51,772 --> 00:28:53,444
I've got Omaha on the line as well.
503
00:28:53,732 --> 00:28:55,962
Please limit this discussion
to two subjects:
504
00:28:56,052 --> 00:28:58,282
What happened?
And what will we do about it?
505
00:28:58,372 --> 00:28:59,282
Right, sir.
506
00:29:00,012 --> 00:29:02,242
Back at Omaha, we have General Bogan.
507
00:29:02,852 --> 00:29:05,241
Mr. Knapp of Universal Techtotics.
508
00:29:06,332 --> 00:29:08,050
Congressman Raskob of Nebraska.
509
00:29:09,092 --> 00:29:12,050
They have my permission to listen
and make any comments.
510
00:29:12,332 --> 00:29:14,562
In my opinion,
only two things could've happened:
511
00:29:14,852 --> 00:29:18,640
A compound mechanical failure
or someone in Group 6 went berserk.
512
00:29:18,732 --> 00:29:22,008
Double mechanical failure?
You know the odds against that, sir?
513
00:29:22,092 --> 00:29:23,286
Mr. Secretary.
514
00:29:23,972 --> 00:29:25,246
Yes, General Bogan.
515
00:29:25,332 --> 00:29:28,768
Mr. Knapp here knows as much
about the electronic gear as anyone.
516
00:29:28,852 --> 00:29:32,401
He's a little reluctant to talk,
but he understands how important this is.
517
00:29:32,492 --> 00:29:33,561
Mr. Knapp.
518
00:29:34,052 --> 00:29:38,921
Look, it's just that the more complicated
these electronic systems are...
519
00:29:39,732 --> 00:29:42,041
...the more accident-prone they become.
520
00:29:42,412 --> 00:29:44,642
How does that apply to our situation?
521
00:29:44,852 --> 00:29:46,490
Well, sir, in this way:
522
00:29:46,812 --> 00:29:50,088
If you pile all these electronic systems
one on top of the other...
523
00:29:50,172 --> 00:29:53,130
...sooner or later
you'll get a faulty transistor or...
524
00:29:53,212 --> 00:29:56,363
...a damaged rectifier,
then the whole thing just shuts down.
525
00:29:56,452 --> 00:29:59,364
Even computers suffer fatigue.
They become erratic...
526
00:29:59,452 --> 00:30:02,171
...they break down,
just like overworked people.
527
00:30:02,252 --> 00:30:05,164
Excuse me. But you're overlooking
one important factor:
528
00:30:05,252 --> 00:30:07,163
Humans control those machines.
529
00:30:07,372 --> 00:30:09,488
Humans can see an error and correct it.
530
00:30:09,852 --> 00:30:12,286
I'm sorry, sir. But you are misinformed.
531
00:30:12,612 --> 00:30:16,048
The fact of the matter is
that these machines are so complex...
532
00:30:16,212 --> 00:30:19,249
...and these mistakes they make
are so subtle...
533
00:30:19,332 --> 00:30:21,721
...in a real war situation,
you might not know...
534
00:30:21,812 --> 00:30:24,451
...whether it's an error
or telling you the truth.
535
00:30:24,732 --> 00:30:26,245
May I say something, General?
536
00:30:26,332 --> 00:30:28,448
This is Colonel Cascio of my staff.
537
00:30:31,132 --> 00:30:35,125
I don't think it's a mechanical failure
and I don't think anyone went berserk.
538
00:30:35,212 --> 00:30:37,407
I think it's a move by the Russians.
539
00:30:37,492 --> 00:30:39,244
What kind of move, Colonel?
540
00:30:39,612 --> 00:30:43,002
Sir, I think they found a way to mask
the real position of Group 6.
541
00:30:43,092 --> 00:30:45,322
They have the capacity, we know that.
542
00:30:45,452 --> 00:30:48,683
Group 6 is probably on their way home
now with the radio jammed.
543
00:30:48,772 --> 00:30:52,685
What we see heading towards Moscow
is actually a group of Russian bombers.
544
00:30:52,772 --> 00:30:54,285
Up there for one reason:
545
00:30:54,372 --> 00:30:57,887
To make us believe that we've launched
the first strike against them.
546
00:30:58,012 --> 00:31:00,572
We can think as much as we want
that it's accidental.
547
00:31:00,652 --> 00:31:02,324
It's an excuse for retaliation.
548
00:31:02,612 --> 00:31:05,843
If they wanted to, they wouldn't need
an excuse, they'd just attack.
549
00:31:05,932 --> 00:31:08,890
This way, they made us commit a group
of our fighter planes...
550
00:31:09,172 --> 00:31:10,764
...our first line of defense.
551
00:31:11,332 --> 00:31:15,450
-And made us kill our own men.
-I disagree with Colonel Cascio's analysis.
552
00:31:15,532 --> 00:31:18,410
We must believe this is our mistake
and not the Russians'.
553
00:31:18,492 --> 00:31:19,811
Absolutely, I agree.
554
00:31:20,172 --> 00:31:22,970
This is General Stark.
Project the Russian air defense.
555
00:31:25,532 --> 00:31:29,002
The Russians have seven bomber groups
in the air at this moment.
556
00:31:29,252 --> 00:31:34,246
All are following hold patterns
inside Soviet airspace. Next map, please.
557
00:31:35,532 --> 00:31:38,968
Their fighter groups have a large number
of fighter planes in the air.
558
00:31:39,052 --> 00:31:40,201
Which means?
559
00:31:40,732 --> 00:31:44,520
Which means they must have seen
Group 6 cross the Fail Safe point.
560
00:31:44,892 --> 00:31:47,452
That's why they scrambled
all those fighters.
561
00:31:48,052 --> 00:31:49,883
And I think they're waiting.
562
00:31:50,332 --> 00:31:51,685
Just as we would.
563
00:31:52,372 --> 00:31:55,682
If they see our fighters shooting down
American planes...
564
00:31:56,252 --> 00:31:58,686
...they'll understand that we're sincere.
565
00:31:59,252 --> 00:32:01,686
-If not--
-If not, I'll tell you what I believe.
566
00:32:01,772 --> 00:32:05,401
-The Russians will take no action at all.
-Even if we cross their borders--
567
00:32:05,492 --> 00:32:08,052
If our bombers get through,
the Russians will surrender.
568
00:32:08,732 --> 00:32:10,450
Would you explain that, please?
569
00:32:10,532 --> 00:32:13,763
The Soviets believe history is based
on a series of non-human events...
570
00:32:13,852 --> 00:32:16,571
...which will eventually assure the victory
of communism...
571
00:32:16,652 --> 00:32:18,802
...if the Soviet Union is left
reasonably intact.
572
00:32:19,172 --> 00:32:22,369
They know that a war would leave
the Soviet Union utterly destroyed.
573
00:32:22,452 --> 00:32:24,249
Therefore, they would surrender.
574
00:32:25,052 --> 00:32:27,247
But that would leave capitalism
the winner.
575
00:32:27,332 --> 00:32:28,924
They wouldn't see it that way.
576
00:32:29,012 --> 00:32:32,641
In fact, many of them believe
that capitalism must play itself out...
577
00:32:32,732 --> 00:32:36,611
...to its inevitable historical defeat
before communism can really succeed.
578
00:32:37,572 --> 00:32:39,449
So what do you suggest we do?
579
00:32:40,692 --> 00:32:41,681
Nothing.
580
00:32:43,652 --> 00:32:44,641
Nothing?
581
00:32:44,972 --> 00:32:47,770
They will surrender.
The threat of communism will be over.
582
00:32:47,852 --> 00:32:48,841
Forever.
583
00:32:49,092 --> 00:32:50,286
Mr. Secretary.
584
00:32:50,772 --> 00:32:54,447
Mr. Secretary, pardon my language,
but I think that's a lot of crap.
585
00:32:55,212 --> 00:32:56,406
Don't kid yourself.
586
00:32:56,652 --> 00:33:00,247
The Russian generals will react
the same way that I would react.
587
00:33:00,972 --> 00:33:03,850
The best defense is a good offense.
They'll attack.
588
00:33:04,532 --> 00:33:07,126
They won't give a damn
what Marx or anyone else said.
589
00:33:07,212 --> 00:33:09,601
You give too much credit
to the military mind.
590
00:33:09,692 --> 00:33:12,001
The Russian leaders are not
like you and me.
591
00:33:12,092 --> 00:33:16,005
These are Marxist fanatics.
They're not motivated by rage or hate.
592
00:33:16,212 --> 00:33:18,680
These are human calculating machines,
believe me.
593
00:33:18,772 --> 00:33:21,366
They know if they hit us,
they can do terrible damage.
594
00:33:21,452 --> 00:33:24,728
They also know that our second strike
will completely destroy them.
595
00:33:25,012 --> 00:33:27,367
They'll look at the balance sheet
and see defeat.
596
00:33:27,452 --> 00:33:29,966
Mr. Secretary, I'm convinced of it.
This is our chance!
597
00:33:30,052 --> 00:33:32,247
I'd never have made
the first move deliberately.
598
00:33:32,332 --> 00:33:34,402
Group 6 has done that for us by accident.
599
00:33:34,492 --> 00:33:37,086
Now, we must take advantage of it.
History demands it.
600
00:33:37,172 --> 00:33:41,131
We must advise the President that
no effort be made to recall those planes.
601
00:33:41,372 --> 00:33:43,010
Our fighters are firing.
602
00:33:46,692 --> 00:33:48,842
He's out of fuel. He's going down.
603
00:33:56,172 --> 00:33:57,685
They're too far away.
604
00:34:02,212 --> 00:34:04,601
Mr. President, our fighters have failed.
605
00:34:05,452 --> 00:34:07,522
They've all crashed into the sea.
606
00:34:10,412 --> 00:34:15,122
What are the chances of our bombers
actually getting through to Moscow?
607
00:34:16,532 --> 00:34:19,205
We've done the calculations
a thousand times.
608
00:34:19,332 --> 00:34:21,288
One or two of the six will get through.
609
00:34:21,372 --> 00:34:25,729
Even with the entire Soviet defense
apparatus concentrated on them?
610
00:34:25,932 --> 00:34:28,969
Our bombers are too fast.
The Russians won't have time.
611
00:34:31,052 --> 00:34:32,121
Thank you.
612
00:34:34,012 --> 00:34:37,482
Okay, Buck, I'll tell you what we'll do.
613
00:34:39,252 --> 00:34:41,527
I'll speak to the Soviet Premier.
614
00:34:42,532 --> 00:34:45,251
You'll tell me what he says
and his own translator...
615
00:34:45,332 --> 00:34:47,402
...will tell him what I'm saying. Got that?
616
00:34:47,492 --> 00:34:49,369
-Yes, sir.
-I want something more.
617
00:34:50,212 --> 00:34:52,407
I want you to tell me what he's thinking.
618
00:34:52,492 --> 00:34:54,164
As much as you can sense.
619
00:34:54,292 --> 00:34:57,409
Anything you can pick up
that'll give me a clue to his thoughts.
620
00:34:57,492 --> 00:34:59,483
-Think you can do that?
-I can try, sir.
621
00:34:59,572 --> 00:35:01,802
-That's all anybody can do.
-Yes, sir.
622
00:35:03,092 --> 00:35:04,002
Okay.
623
00:35:06,372 --> 00:35:07,885
Let's talk to Moscow.
624
00:35:21,492 --> 00:35:22,971
They're on the line.
625
00:35:24,492 --> 00:35:25,447
Mr. Chairman.
626
00:35:25,532 --> 00:35:29,844
This is the President of the United States
calling on a matter of great urgency.
627
00:35:30,052 --> 00:35:31,849
''Does it have to do with the aircraft...
628
00:35:31,932 --> 00:35:34,969
''...we've detected flying towards Russia
from the Bering Sea?''
629
00:35:35,052 --> 00:35:36,770
Yes, sir, that's why I'm calling.
630
00:35:36,852 --> 00:35:38,683
Your tracking and radar devices...
631
00:35:38,772 --> 00:35:41,764
...must have detected a somewhat
unusual pattern.
632
00:35:41,852 --> 00:35:44,366
''They reported it to me 15 minutes ago.
633
00:35:44,532 --> 00:35:48,605
''I presume you are calling to inform me
that this is another of your off-course...
634
00:35:48,692 --> 00:35:50,444
-''...reconnaissance flights.''
-No!
635
00:35:50,532 --> 00:35:53,365
''I've warned you that your constant flying
of armed--''
636
00:35:53,452 --> 00:35:55,443
This is a serious mistake.
637
00:36:01,732 --> 00:36:04,485
''All right, tell me. Tell me the mistake.''
638
00:36:04,732 --> 00:36:09,852
A group of bombers,
flying at speeds of 1,50-0- miles an hour...
639
00:36:10,372 --> 00:36:13,569
...each containing two 20--megaton bombs...
640
00:36:14,092 --> 00:36:16,765
...is right now flying towards Russia.
641
00:36:17,372 --> 00:36:20,091
''We shall watch with great interest
while you recall them.
642
00:36:20,172 --> 00:36:24,131
-''If, indeed, that is what you intend doing.''
-I said it was a mistake.
643
00:36:24,212 --> 00:36:28,171
But so far we have been unable
to return these planes.
644
00:36:29,132 --> 00:36:31,327
''Are they being flown by madmen,
Mr. President?''
645
00:36:31,412 --> 00:36:32,606
I wish I could be sure.
646
00:36:32,692 --> 00:36:35,286
My best guess is mechanical failure.
647
00:36:35,572 --> 00:36:38,086
What I can tell you is that it's a mistake.
648
00:36:38,252 --> 00:36:41,164
It is not part of a plan to provoke war.
649
00:36:41,252 --> 00:36:45,325
-This is not part of any general attack.
-''How am I to believe that?''
650
00:36:45,412 --> 00:36:46,811
Because I'm telling you--
651
00:36:46,892 --> 00:36:49,929
''How do I know you don't have hundreds
of planes flying so low...
652
00:36:50,012 --> 00:36:51,365
''...our radar can't pick them up?''
653
00:36:51,452 --> 00:36:55,570
Because I hope to prove to you
that we regard this as a serious mistake...
654
00:36:55,732 --> 00:37:00,123
...and that we take responsibility for it,
and we are trying to correct it.
655
00:37:01,892 --> 00:37:02,688
''Go on.''
656
00:37:03,852 --> 00:37:08,642
You already know.... You have
the same detection devices we do.
657
00:37:08,852 --> 00:37:12,811
You saw that we sent fighters up
to try to catch our bombers.
658
00:37:13,172 --> 00:37:15,970
The fighters had orders
to shoot them down.
659
00:37:17,172 --> 00:37:19,561
''American fighters to shoot down
American bombers?''
660
00:37:19,652 --> 00:37:22,212
-Yes, sir.
-''And who gave that order?''
661
00:37:22,412 --> 00:37:23,401
I did.
662
00:37:24,812 --> 00:37:28,646
Four of those planes have already run out
of fuel and gone into the sea.
663
00:37:28,812 --> 00:37:31,087
This isn't a question of belief,
Mr. Chairman.
664
00:37:31,172 --> 00:37:32,890
Those men are dead already.
665
00:37:35,372 --> 00:37:37,602
''We saw your planes fall into the sea.
666
00:37:37,732 --> 00:37:41,088
''I believe they were making an effort
to do as you ordered.
667
00:37:41,172 --> 00:37:43,811
''I wanted only to hear your explanation.
668
00:37:44,092 --> 00:37:46,367
''And to know who gave the order.
669
00:37:47,052 --> 00:37:51,489
''It is a difficult thing to order men
to their certain death, is it not?''
670
00:37:51,932 --> 00:37:53,081
It is.
671
00:38:00,332 --> 00:38:03,563
''Full retaliation at once. Strike back.
672
00:38:04,092 --> 00:38:05,445
''Full power.
673
00:38:06,412 --> 00:38:11,167
''Mr. President, my advisors are convinced
this so-called 'accident' is a trick.
674
00:38:12,012 --> 00:38:14,287
''They want to strike back at once.
675
00:38:14,372 --> 00:38:17,682
''You realize, in their place
I would probably feel the same.''
676
00:38:17,772 --> 00:38:19,251
But you don't.
677
00:38:19,652 --> 00:38:22,120
''Soviet airspace has not yet been invaded.
678
00:38:22,212 --> 00:38:25,841
''But if it is, we will be forced
to shoot down your bombers.
679
00:38:25,932 --> 00:38:30,642
''And then we will come to a full alert
and prepare all our missiles and planes.''
680
00:38:31,652 --> 00:38:36,168
I understand that, and I hope you will
be able to shoot down our bombers.
681
00:38:36,812 --> 00:38:40,600
But I urge you not to take any steps
that are irrevocable.
682
00:38:41,292 --> 00:38:43,681
I give you my word, sir,
that this is a mistake.
683
00:38:43,772 --> 00:38:47,082
But you must know,
if you start to launch missiles...
684
00:38:47,292 --> 00:38:49,203
...we will have to do the same.
685
00:38:49,292 --> 00:38:53,922
And then there will be very little left
of this world.
686
00:38:54,812 --> 00:38:56,245
''I understand.''
687
00:38:56,812 --> 00:38:59,280
I've arranged a second conference line...
688
00:38:59,372 --> 00:39:03,843
...between our Air Force headquarters
in Omaha and your similar officers...
689
00:39:04,052 --> 00:39:05,724
...in the Soviet Union.
690
00:39:05,852 --> 00:39:08,320
We will give you any information
you request...
691
00:39:08,412 --> 00:39:11,006
...that will help you shoot down
these bombers.
692
00:39:11,092 --> 00:39:14,209
''Mr. President, we are perfectly capable
of defending our country.''
693
00:39:14,292 --> 00:39:17,523
-Mr. Chairman, I would think--
-''We do not need your assistance.''
694
00:39:17,612 --> 00:39:21,082
Sir, of course this is your choice,
but you must know...
695
00:39:21,172 --> 00:39:23,242
...we have new masking techniques.
696
00:39:23,372 --> 00:39:25,932
My experts tell me
that no matter what you do...
697
00:39:26,012 --> 00:39:29,322
...some of our planes
will get through to the target.
698
00:39:30,492 --> 00:39:31,925
''What is the target?''
699
00:39:32,052 --> 00:39:33,246
Moscow.
700
00:39:36,172 --> 00:39:39,482
''I will call you back when I see
how the fighters do.''
701
00:39:54,132 --> 00:39:56,123
You can walk around if you'd like.
702
00:39:56,212 --> 00:39:58,407
No, sir, I'm fine. Thank you.
703
00:40:09,612 --> 00:40:13,241
-How far to their border?
-2 minutes 20-, sir.
704
00:40:13,812 --> 00:40:17,691
-Radio still jammed?
-Yes, sir.
705
00:40:18,932 --> 00:40:20,570
All right, here we go.
706
00:40:21,492 --> 00:40:23,881
Lose the horse, lose the buggy.
707
00:40:24,012 --> 00:40:25,491
Attention, Group 6.
708
00:40:25,972 --> 00:40:27,610
We can't penetrate in tight formation.
709
00:40:27,692 --> 00:40:29,569
They'd get two for the price of one.
710
00:40:29,652 --> 00:40:33,122
So, we've got to spread out.
Number 6 in the lead. Flynn?
711
00:40:33,772 --> 00:40:37,162
-Yes, Colonel.
-You're the one with the decoys.
712
00:40:37,772 --> 00:40:40,605
-Use them when we cross the border.
-Roger.
713
00:40:41,412 --> 00:40:42,686
Good luck.
714
00:40:47,092 --> 00:40:48,923
-Project the Soviet border.
-Yes, sir.
715
00:41:12,972 --> 00:41:14,291
Dear God.
716
00:41:17,452 --> 00:41:19,283
Well, Buck...
717
00:41:21,332 --> 00:41:23,323
...we've invaded Russia.
718
00:41:25,652 --> 00:41:28,610
We are now in a technical state of war.
719
00:41:32,612 --> 00:41:35,046
One hour, 38 minutes to target.
720
00:41:37,172 --> 00:41:39,402
Go after the decoys. Go!
721
00:41:40,652 --> 00:41:42,927
-Go after the decoys.
-Wipe out the decoys.
722
00:41:43,092 --> 00:41:45,925
-I just want to see their planes and ours.
-Yes, sir.
723
00:41:46,012 --> 00:41:48,685
-They're still going after the decoys.
-Good.
724
00:41:51,572 --> 00:41:53,528
Get it!
725
00:42:04,812 --> 00:42:09,328
Knock it off!
This isn't some damned football game!
726
00:42:11,292 --> 00:42:13,123
They found one of our planes.
727
00:42:26,132 --> 00:42:28,646
The Soviets have a very slow missile...
728
00:42:28,732 --> 00:42:32,122
...which compensates by having
a greater range than we thought they had.
729
00:42:32,212 --> 00:42:36,330
The slowness made our missile calculate
that they must be decoys...
730
00:42:36,412 --> 00:42:39,210
...so it ignored them
and went after the fighters.
731
00:42:40,212 --> 00:42:42,521
That made the bomber vulnerable.
732
00:42:42,812 --> 00:42:45,804
It's going to get worse
before it gets better.
733
00:42:46,332 --> 00:42:49,483
Yes, Mr. Raskob,
it's going to get much worse.
734
00:42:57,332 --> 00:42:59,288
There goes another one.
735
00:42:59,532 --> 00:43:01,488
That's two bombers gone.
736
00:43:02,452 --> 00:43:06,161
If those Soviet fighters shape up a bit,
maybe there's still hope.
737
00:43:06,252 --> 00:43:08,846
Hope? We lose six bombers,
eighteen good men...
738
00:43:08,932 --> 00:43:11,605
...and you think maybe there's still hope?
739
00:43:11,692 --> 00:43:14,081
Nobody wants to lose those men.
740
00:43:15,132 --> 00:43:18,920
What about the hundreds of millions
of people around the world...
741
00:43:19,012 --> 00:43:23,290
...walking around in total ignorance
that they might be killed.
742
00:43:24,132 --> 00:43:27,204
Think about them, Colonel Cascio,
and hope.
743
00:43:33,532 --> 00:43:35,602
The Chairman is on the line, sir.
744
00:43:38,052 --> 00:43:39,644
Yes, Mr. Chairman.
745
00:43:39,772 --> 00:43:44,243
''Mr. President, there is very little time left.
How should we use this time?''
746
00:43:45,452 --> 00:43:48,569
What luck have you had
in shooting down the bombers?
747
00:43:48,692 --> 00:43:51,081
''Luck? No luck at all.
748
00:43:52,012 --> 00:43:56,528
''We have shot down some of them,
but your decoys have been very successful.
749
00:43:57,372 --> 00:44:00,205
''Many of my experts think
they are not decoys at all...
750
00:44:00,292 --> 00:44:01,964
''...that they are real.
751
00:44:02,052 --> 00:44:04,327
''There is pressure to retaliate.''
752
00:44:04,532 --> 00:44:08,002
Why haven't you?
Why haven't you counter-attacked?
753
00:44:09,132 --> 00:44:11,692
''I am gambling that you are sincere.''
754
00:44:11,812 --> 00:44:15,168
Then you must also gamble that
we can help you shoot down these planes.
755
00:44:15,252 --> 00:44:17,243
Please set up that second line.
756
00:44:17,332 --> 00:44:20,005
We will give you any information
that you need.
757
00:44:22,012 --> 00:44:24,082
''I will give orders to have it set up.''
758
00:44:24,172 --> 00:44:25,287
Fine.
759
00:44:25,812 --> 00:44:30,886
Mr. Chairman, we have been unable
to contact our planes...
760
00:44:30,972 --> 00:44:33,202
...because of a jamming
of the radio frequency.
761
00:44:33,292 --> 00:44:36,728
Are you and your military involved
in jamming the radio signal?
762
00:44:39,412 --> 00:44:41,368
They're arguing again.
763
00:44:41,452 --> 00:44:45,365
''Don't give out the information.
It's too secret. It's a trick.
764
00:44:47,532 --> 00:44:51,571
''The answer is yes, we have done research
on your Fail Safe system.
765
00:44:52,212 --> 00:44:54,282
''We wanted to disrupt
your communications...
766
00:44:54,372 --> 00:44:56,328
''...in case of a true attack.
767
00:44:56,412 --> 00:44:59,643
''When your system failed,
it was interpreted as an attack...
768
00:44:59,732 --> 00:45:02,121
''...and we immediately began
jamming your radios.''
769
00:45:02,212 --> 00:45:04,442
Will you lift the jamming now?
770
00:45:04,732 --> 00:45:09,283
If I can contact the group commander,
maybe I can get him to return.
771
00:45:10,532 --> 00:45:14,684
-''Will he return on your command?''
-There's always a chance.
772
00:45:16,612 --> 00:45:18,250
''I will give the order.''
773
00:45:19,252 --> 00:45:21,527
Very good. Please stay on the line.
774
00:45:23,932 --> 00:45:26,446
General Bogan, put me through to Group 6.
775
00:45:26,612 --> 00:45:29,888
-Sir, we can't get through to Group 6.
-You can now.
776
00:45:30,052 --> 00:45:32,168
What's the group commander's name?
777
00:45:32,412 --> 00:45:35,370
-Grady, sir.
-One hour, 15 minutes to target.
778
00:45:35,452 --> 00:45:38,888
Try Group 6 again.
Colonel Cascio, pick it up.
779
00:45:40,572 --> 00:45:45,248
Turkey 6, this is Ultimate 2.
Can you hear me?
780
00:45:46,412 --> 00:45:49,688
Turkey Six this is Ultimate 2.
Come in. Come in.
781
00:45:50,772 --> 00:45:53,764
-Turkey 6, this is Ultimate 2.
-They've stopped jamming us.
782
00:45:53,852 --> 00:45:57,447
Come in. Turkey 6, this is Ultimate 2.
783
00:45:57,652 --> 00:45:59,529
We are not allowed--
784
00:45:59,612 --> 00:46:02,365
Colonel Grady, this is the President...
785
00:46:02,452 --> 00:46:03,805
...of the United States.
786
00:46:04,212 --> 00:46:07,010
Your mission has been triggered
by a mechanical failure.
787
00:46:07,092 --> 00:46:10,641
It's a mistake. I repeat, it is a mistake.
788
00:46:10,932 --> 00:46:14,607
I am ordering you and your group
to return to base at once.
789
00:46:14,932 --> 00:46:17,810
We are not allowed
to receive tactical alterations--
790
00:46:17,892 --> 00:46:21,441
Colonel, your authorized go code
is CAP 81 1--
791
00:46:21,532 --> 00:46:23,841
I can no longer receive tactical alterations.
792
00:46:23,932 --> 00:46:25,570
Your primary target is Moscow.
793
00:46:25,652 --> 00:46:27,961
What you're asking,
I've been ordered not to do!
794
00:46:28,052 --> 00:46:30,850
Colonel Grady, this is an order
from the President--
795
00:46:33,092 --> 00:46:34,491
Damn.
796
00:46:37,932 --> 00:46:40,082
Bogan, can we get him back?
797
00:46:41,012 --> 00:46:42,650
Sir, if he follows procedure...
798
00:46:42,732 --> 00:46:46,771
...he'll make radio contact
when he's in sight of the target.
799
00:46:47,732 --> 00:46:49,484
What kind of man is this Grady?
800
00:46:50,572 --> 00:46:54,645
First class, sir. Flew in two wars,
won the DSC in both of them.
801
00:46:55,932 --> 00:46:58,446
Is he married? Is he a family man?
802
00:46:59,252 --> 00:47:01,322
His wife recently died of cancer.
803
00:47:01,452 --> 00:47:04,842
One child, a boy, must be about 10- now.
804
00:47:05,852 --> 00:47:07,251
Find his son.
805
00:47:08,692 --> 00:47:11,206
I'll get right on it, sir.
806
00:47:19,012 --> 00:47:21,242
Mr. Chairman, it would be wise of you...
807
00:47:21,332 --> 00:47:24,324
...to remove yourself from Moscow
at this time.
808
00:47:24,852 --> 00:47:29,482
That way we will be able to continue
negotiations, even if the worst happens...
809
00:47:29,652 --> 00:47:32,450
...and some of our bombers get through.
810
00:47:33,332 --> 00:47:37,530
''Those arrangements have been made.''
He sounds very different, very determined.
811
00:47:37,612 --> 00:47:40,922
''Unfortunately, Moscow cannot
be evacuated, there is no time.
812
00:47:41,412 --> 00:47:45,769
''And if Moscow is destroyed,
am I to come hat in hand to where?
813
00:47:45,852 --> 00:47:48,889
''Geneva? To set up peace talks
on the ruins of Moscow?''
814
00:47:48,972 --> 00:47:51,691
-There are still ways--
-''There are facts, Mr. President.
815
00:47:51,772 --> 00:47:55,606
-''Your bombers will get through.''
-We will help you shoot down these--
816
00:48:01,852 --> 00:48:05,049
''I will return to you
when I am safely out of Moscow.''
817
00:48:14,052 --> 00:48:15,531
Mr. President.
818
00:48:21,212 --> 00:48:24,841
One hour to target.
819
00:48:27,212 --> 00:48:29,168
Well, that's three down.
820
00:48:29,532 --> 00:48:31,523
Yes, and three more to go.
821
00:48:37,132 --> 00:48:40,249
Excuse me, sir.
Every minute we wait works against us.
822
00:48:40,372 --> 00:48:44,126
The President must send in a full strike.
There's nothing else that he can do.
823
00:48:44,212 --> 00:48:47,443
Now is the time,
before the Russians are on full alert.
824
00:48:47,732 --> 00:48:50,405
We don't go in for sneak attacks,
Mr. Groteschele.
825
00:48:50,492 --> 00:48:52,369
The Japanese did that at Pearl Harbor.
826
00:48:52,452 --> 00:48:54,727
But the Japanese, sir,
were right to do that.
827
00:48:54,812 --> 00:48:57,042
From their point of view,
we were their enemy.
828
00:48:57,132 --> 00:48:59,521
As long as we existed,
we were a deadly threat.
829
00:48:59,612 --> 00:49:02,888
Do you not believe that communism
is our mortal enemy?
830
00:49:02,972 --> 00:49:04,803
The enemy of capitalism?
831
00:49:04,892 --> 00:49:08,328
The only mistake the Japanese made,
they failed to finish us off.
832
00:49:08,412 --> 00:49:10,607
They paid for that mistake with Hiroshima.
833
00:49:10,692 --> 00:49:13,968
We're in the process of making
the same mistake, gentlemen.
834
00:49:14,052 --> 00:49:16,850
You can't erase history,
but you can learn from it.
835
00:49:16,932 --> 00:49:19,890
You've learned so well, Groteschele,
there's no difference...
836
00:49:19,972 --> 00:49:22,281
...between you and what you want to kill.
837
00:49:22,372 --> 00:49:25,045
Destroy Russia? For what?
838
00:49:25,612 --> 00:49:26,647
To preserve what?
839
00:49:26,732 --> 00:49:30,441
Democracy, General!
We have here a God-given opportunity--
840
00:49:30,532 --> 00:49:31,282
To kill?
841
00:49:31,372 --> 00:49:33,932
Why are you in the military, if not to kill?
842
00:49:41,332 --> 00:49:43,050
Yes, Mr. President.
843
00:49:43,372 --> 00:49:46,045
Blackie, do you remember
the Old Testament?
844
00:49:46,372 --> 00:49:47,441
A little.
845
00:49:48,612 --> 00:49:50,967
The Sacrifice of Abraham.
846
00:49:52,092 --> 00:49:56,802
Old what's-his-name used it in chapel,
maybe twice a month.
847
00:49:57,572 --> 00:49:59,164
I remember, sir.
848
00:49:59,612 --> 00:50:04,242
You better keep that story in mind
for the next few hours, Blackie.
849
00:50:04,452 --> 00:50:07,285
I need your help.
I want you to go to Andrews Field.
850
00:50:07,572 --> 00:50:11,531
Orders will be waiting for you there.
Are Betty and the kids at home?
851
00:50:13,052 --> 00:50:15,202
She's in New York with them.
852
00:50:17,772 --> 00:50:20,286
I may be asking
a great deal of you, Blackie.
853
00:50:22,292 --> 00:50:24,283
I'll do whatever you say.
854
00:50:25,932 --> 00:50:27,331
Good luck.
855
00:50:35,372 --> 00:50:36,646
Yes, sir.
856
00:50:37,692 --> 00:50:40,126
Contact our Ambassador in Moscow...
857
00:50:40,612 --> 00:50:43,490
...and the Soviet Delegate
to the United Nations.
858
00:50:43,572 --> 00:50:47,565
Patch them in to this line
so they can hear the Chairman.
859
00:50:47,652 --> 00:50:48,767
Right away, sir.
860
00:50:48,852 --> 00:50:53,482
And what about the second conference line
between Omaha and Soviet Headquarters?
861
00:50:53,772 --> 00:50:55,683
Ready and waiting, sir.
862
00:50:58,452 --> 00:51:01,012
General Bogan, you're hooked up
to the Soviet Command.
863
00:51:01,092 --> 00:51:03,048
Will you test the line, please?
864
00:51:03,292 --> 00:51:04,281
When it's working...
865
00:51:04,372 --> 00:51:07,205
...patch me in,
and put me on the intercom...
866
00:51:07,372 --> 00:51:09,328
...so that everyone can hear.
867
00:51:09,612 --> 00:51:10,886
Yes, sir.
868
00:51:14,172 --> 00:51:17,482
This is General Bogan,
Strategic Air Command, Omaha.
869
00:51:20,932 --> 00:51:25,210
This is the translator for Marshal Nevsky,
Soviet Air Defense Command.
870
00:51:25,812 --> 00:51:28,280
Marshal Nevsky sends his greetings.
871
00:51:28,532 --> 00:51:30,011
The same to him.
872
00:51:30,092 --> 00:51:33,880
Our reception is five by five.
How do you read us?
873
00:51:34,772 --> 00:51:36,763
We read you five by five.
874
00:51:37,052 --> 00:51:39,930
I have no instructions
on what we are to discuss.
875
00:51:40,092 --> 00:51:41,525
Neither have we.
876
00:51:41,612 --> 00:51:44,888
Only that we should set up
communications with you.
877
00:51:46,092 --> 00:51:48,287
Just a minute, please.
878
00:51:49,972 --> 00:51:52,327
Mr. President, we're all hooked up.
879
00:51:52,412 --> 00:51:53,731
Thank you.
880
00:51:57,572 --> 00:52:00,370
This is the President of the United States.
881
00:52:00,532 --> 00:52:02,921
Whatever orders I give
to American personnel...
882
00:52:03,012 --> 00:52:06,561
...are to be considered as direct orders
from the Commander in Chief.
883
00:52:06,652 --> 00:52:10,008
They are to be obeyed fully
and without reservation.
884
00:52:12,732 --> 00:52:15,246
Gentlemen, we have to do
everything we can...
885
00:52:15,332 --> 00:52:17,926
...to prevent these planes
from reaching Moscow.
886
00:52:19,052 --> 00:52:23,568
The Soviet Premier has behaved
as I hope I would under similar conditions.
887
00:52:24,412 --> 00:52:26,289
He has delayed retaliation.
888
00:52:26,692 --> 00:52:29,809
And I think he sincerely believes
that this is a mistake.
889
00:52:29,932 --> 00:52:33,891
But we have to convince him
and his chief advisers...
890
00:52:34,252 --> 00:52:36,243
...that this is, in fact, so.
891
00:52:37,292 --> 00:52:40,045
Therefore, I am ordering
all American personnel...
892
00:52:40,332 --> 00:52:43,051
...to cooperate fully with Soviet officers...
893
00:52:44,132 --> 00:52:46,851
...in shooting down our invading bombers.
894
00:52:48,572 --> 00:52:52,281
You are to give whatever information
they request.
895
00:52:52,452 --> 00:52:57,082
Any hesitation of any kind...
896
00:52:58,532 --> 00:53:01,922
...will cause
the most dreadful consequences.
897
00:53:02,212 --> 00:53:05,682
I cannot emphasize
that too strongly, gentlemen.
898
00:53:06,492 --> 00:53:10,371
I expect you all to behave as patriots.
899
00:53:13,212 --> 00:53:15,123
And I wish you success.
900
00:53:20,772 --> 00:53:22,171
General Bogan...
901
00:53:22,332 --> 00:53:26,086
...a number of our fighter planes
have been destroyed by a missile...
902
00:53:26,252 --> 00:53:29,403
...that seems to home
not on the infrared source...
903
00:53:29,532 --> 00:53:31,727
...but the radar transmitter.
904
00:53:31,812 --> 00:53:33,484
Is that possible?
905
00:53:34,772 --> 00:53:38,924
Colonel Cascio will answer your question.
Answer the question, Colonel.
906
00:53:40,612 --> 00:53:42,489
That is a direct order.
907
00:53:43,412 --> 00:53:45,084
An order, Colonel.
908
00:53:47,092 --> 00:53:48,923
Just a minute. Major Handel.
909
00:53:49,052 --> 00:53:50,770
General Bogan.
910
00:53:51,772 --> 00:53:53,125
Sergeant Collins!
911
00:53:53,572 --> 00:53:54,322
Sir!
912
00:53:54,412 --> 00:53:56,972
-You're the backup man to Cascio?
-Yes, sir.
913
00:53:57,052 --> 00:53:58,565
Get over here!
914
00:53:58,732 --> 00:54:01,292
-General Bogan, we must--
-Sergeant Collins...
915
00:54:01,372 --> 00:54:04,170
...do the missiles on our bombers
have both an infrared...
916
00:54:04,252 --> 00:54:06,288
...and radar-seeking capacity?
917
00:54:06,892 --> 00:54:09,406
-Yes, sir.
-Louder. That is a direct order.
918
00:54:09,652 --> 00:54:10,562
Yes, sir.
919
00:54:10,652 --> 00:54:13,803
The Soviets are listening!
I want this loud, and I want it clear.
920
00:54:13,892 --> 00:54:16,042
It has both capacities, sir.
921
00:54:16,292 --> 00:54:18,886
Can the radar-seeking mechanism
be overloaded...
922
00:54:18,972 --> 00:54:21,850
...by increasing the strength of the signal?
923
00:54:22,772 --> 00:54:24,091
Tell them!
924
00:54:24,292 --> 00:54:27,967
Yes, sir, it can be overloaded by increasing
the transmission power output...
925
00:54:28,052 --> 00:54:31,044
...and sliding through radar frequencies
as fast as possible.
926
00:54:31,132 --> 00:54:34,010
The firing mechanism reads
higher amperage as proximity...
927
00:54:34,092 --> 00:54:36,970
...to the target and detonates the warhead.
928
00:54:37,852 --> 00:54:39,444
Thank you, General Bogan.
929
00:54:39,532 --> 00:54:41,488
We will get back to you.
930
00:54:43,452 --> 00:54:45,841
Thank you, Sergeant. That's all.
931
00:54:52,172 --> 00:54:54,208
What the hell was that all about?
932
00:54:55,492 --> 00:54:58,290
We've told them how to destroy
all our missiles...
933
00:54:58,772 --> 00:55:00,490
...and all our planes.
934
00:55:09,532 --> 00:55:12,649
-They're getting close.
-Tell me something I don't know.
935
00:55:13,772 --> 00:55:15,569
It's too hairy up here.
936
00:55:15,692 --> 00:55:18,047
Send out the code.
We're going below the radar.
937
00:55:18,132 --> 00:55:19,281
Roger.
938
00:55:22,212 --> 00:55:23,964
Are they going down? I didn't see it.
939
00:55:24,252 --> 00:55:27,562
They're trying to avoid the fighters,
by going in under their radar.
940
00:55:27,892 --> 00:55:30,247
-Will that work?
-God only knows.
941
00:55:30,332 --> 00:55:32,527
Forty-five minutes to target.
942
00:55:36,092 --> 00:55:39,129
I'm sorry, General. I just couldn't do it.
943
00:55:40,292 --> 00:55:44,171
Everything just went, I don't know, blank.
944
00:55:45,212 --> 00:55:46,122
I'm okay now.
945
00:55:46,212 --> 00:55:48,806
Forget it, Colonel,
it could happen to anyone.
946
00:55:53,932 --> 00:55:55,888
I do think there's Soviet entrapment.
947
00:55:57,012 --> 00:56:00,004
We know they've been fooling around
with our Fail Safe signal.
948
00:56:00,092 --> 00:56:03,846
I think they wanted this to happen.
We have to tell the President it's a trap.
949
00:56:03,932 --> 00:56:06,605
They're using this time
to get their missiles ready...
950
00:56:06,692 --> 00:56:08,603
...and fly their bombers into position.
951
00:56:08,692 --> 00:56:10,762
We have no evidence
they're moving bombers.
952
00:56:10,852 --> 00:56:12,683
They may be flying them in the grass.
953
00:56:12,772 --> 00:56:15,570
They may have missiles up in orbit
that are undetectable.
954
00:56:15,652 --> 00:56:17,847
I am not reporting
what I don't know for sure.
955
00:56:17,932 --> 00:56:20,765
We should recommend
a full-strength strike immediately.
956
00:56:20,852 --> 00:56:23,844
That's not our decision.
It's the Pentagon's or the President's.
957
00:56:24,132 --> 00:56:27,010
Those people don't know the situation
the way we know it.
958
00:56:27,092 --> 00:56:29,287
An enemy trying every trick in the book....
959
00:56:29,372 --> 00:56:31,681
They're in the political game,
we know what to do.
960
00:56:31,772 --> 00:56:34,047
If we act now,
we have enough bombers in the--
961
00:56:34,132 --> 00:56:35,281
That's enough.
962
00:56:36,212 --> 00:56:38,168
Colonel, you're talking mutiny.
963
00:56:38,572 --> 00:56:41,644
Keep it up and I'll have you removed
from the War Room.
964
00:56:42,132 --> 00:56:44,202
The Russians are back on the line.
965
00:56:45,212 --> 00:56:46,691
Yes, Marshal Nevsky.
966
00:56:47,132 --> 00:56:51,842
Please give us the longitude and latitude
of your two planes left in the air?
967
00:56:52,492 --> 00:56:53,641
Sergeant Collins.
968
00:56:54,252 --> 00:56:56,925
I can do that,
but we can't give you their altitude.
969
00:56:57,012 --> 00:56:58,684
We're getting distorted signals.
970
00:56:58,772 --> 00:57:01,809
Will you please give us the position
of the two planes?
971
00:57:02,212 --> 00:57:04,851
We can fly fighters at different altitudes.
972
00:57:05,292 --> 00:57:06,281
I will.
973
00:57:06,372 --> 00:57:10,285
Sergeant Collins, give the Russians
the longitude and latitude of our bombers.
974
00:57:10,692 --> 00:57:11,647
Yes, sir.
975
00:57:12,532 --> 00:57:15,046
7880- north.
976
00:57:15,972 --> 00:57:17,849
5850- east.
977
00:57:18,212 --> 00:57:21,010
On a heading of 20-5 degrees.
978
00:57:24,372 --> 00:57:28,888
The Ambassador and the Soviet delegate
are on and have been briefed.
979
00:57:29,412 --> 00:57:30,527
Thank you.
980
00:57:34,732 --> 00:57:36,450
Jay, where are you?
981
00:57:37,052 --> 00:57:40,203
On the top floor of the embassy
in Moscow, Mr. President.
982
00:57:40,332 --> 00:57:41,765
Where are you, Mr. Lentov?
983
00:57:41,852 --> 00:57:43,922
In the UN building in New York.
984
00:57:44,772 --> 00:57:46,205
Whatever happens...
985
00:57:47,012 --> 00:57:51,688
...both of you stay exactly where you are
until I release you or the Chairman does.
986
00:57:51,772 --> 00:57:52,887
Is that clear?
987
00:57:52,972 --> 00:57:53,768
-Yes.
-Yes.
988
00:57:53,852 --> 00:57:55,046
Chairman's on.
989
00:57:56,852 --> 00:58:00,606
''I suppose there is a reason
for these other people to be with us.''
990
00:58:01,172 --> 00:58:02,366
There is, sir.
991
00:58:02,652 --> 00:58:04,210
''Then let us hear your reason.''
992
00:58:04,292 --> 00:58:06,362
Not tough. Like he's ready.
993
00:58:06,452 --> 00:58:08,920
''In a few minutes,
the bombs may be falling.
994
00:58:09,732 --> 00:58:12,007
''I have brought our forces to full readiness.
995
00:58:12,092 --> 00:58:14,890
''Without satisfaction,
I must release those forces.
996
00:58:15,652 --> 00:58:17,882
''So, what do you propose, Mr. President?
997
00:58:17,972 --> 00:58:22,727
''My experts tell me that one or two
of the bombers will likely get to Moscow.
998
00:58:23,452 --> 00:58:24,885
''Have you made a decision?''
999
00:58:24,972 --> 00:58:26,325
Yes, I have.
1000
00:58:26,412 --> 00:58:29,245
It is my decision.
I take full responsibility for it.
1001
00:58:29,892 --> 00:58:31,689
Mr. Swenson, are you on the line?
1002
00:58:31,772 --> 00:58:33,046
Yes, Mr. President.
1003
00:58:33,132 --> 00:58:35,362
-General Bogan?
-Here, sir.
1004
00:58:36,412 --> 00:58:40,007
This is what will happen,
if even one of the bombers gets through.
1005
00:58:40,212 --> 00:58:43,887
It will drop two 20--megaton bombs
on Moscow.
1006
00:58:45,092 --> 00:58:48,129
Our Ambassador will probably hear
the sound of engines...
1007
00:58:48,212 --> 00:58:50,601
...seconds before the bombs drop.
1008
00:58:51,212 --> 00:58:54,727
He'll certainly be aware
of the defensive missiles going off.
1009
00:58:56,172 --> 00:58:59,050
A few moments later,
the bombs will explode.
1010
00:58:59,412 --> 00:59:01,562
I'm told that what we will hear...
1011
00:59:01,972 --> 00:59:04,406
...will be a high, shrill sound.
1012
00:59:05,092 --> 00:59:09,802
That will be the Ambassador's telephone
melting from the heat of the fireball.
1013
00:59:11,732 --> 00:59:14,769
When we hear that sound,
the Ambassador will be dead.
1014
00:59:16,532 --> 00:59:20,844
Jay, do you understand
you are to stay exactly where you are?
1015
00:59:21,372 --> 00:59:23,044
I understand.
1016
00:59:24,852 --> 00:59:26,046
''Is this your plan?
1017
00:59:26,132 --> 00:59:28,726
''To sacrifice one American
for five million Russians?''
1018
00:59:28,812 --> 00:59:31,406
-No! Listen to me.
-''Do you really think that--''
1019
00:59:33,972 --> 00:59:34,961
Listen.
1020
00:59:37,532 --> 00:59:39,841
I have ordered one of our bombers...
1021
00:59:40,892 --> 00:59:42,962
...into the air from Washington.
1022
00:59:43,212 --> 00:59:46,568
In a few minutes,
it will be circling New York City.
1023
00:59:47,532 --> 00:59:50,410
It's carrying two 20--megaton bombs.
1024
00:59:52,372 --> 00:59:54,886
The moment I know Moscow has been hit...
1025
00:59:56,292 --> 00:59:58,886
...I will order those bombs released.
1026
00:59:59,692 --> 01:00:02,684
Ground zero will be
the Empire State Building.
1027
01:00:04,932 --> 01:00:08,481
When we hear the shriek
of Mr. Lentov's telephone melting...
1028
01:00:09,412 --> 01:00:12,404
...we will know that he is gone...
1029
01:00:13,972 --> 01:00:17,089
...and with him, New York.
1030
01:00:19,572 --> 01:00:20,971
Holy Mother of God.
1031
01:00:25,932 --> 01:00:27,445
How can he do that?
1032
01:00:27,772 --> 01:00:29,444
What else can he do?
1033
01:00:31,692 --> 01:00:33,171
Five million people.
1034
01:00:34,412 --> 01:00:38,325
This, Mr. Knapp,
is where we've always been headed.
1035
01:00:42,972 --> 01:00:45,486
There is no other way, Mr. Chairman.
1036
01:00:47,572 --> 01:00:49,369
Unless you feel...
1037
01:00:50,852 --> 01:00:53,571
...that the offer itself is enough...
1038
01:00:55,732 --> 01:00:58,166
...showing good intentions.
1039
01:00:59,452 --> 01:01:01,363
''Would you think it was enough...
1040
01:01:01,812 --> 01:01:04,770
''...if Russian bombers were flying
against New York?
1041
01:01:05,292 --> 01:01:07,806
''Could you accept
only my good intentions?''
1042
01:01:11,172 --> 01:01:12,048
No.
1043
01:01:13,252 --> 01:01:16,164
''I would like to say
that your action is unnecessary.
1044
01:01:17,252 --> 01:01:18,890
''Unfortunately, I cannot.''
1045
01:01:21,932 --> 01:01:24,400
Well, let's hope that I won't have to do it.
1046
01:01:33,252 --> 01:01:35,288
Colonel Grady, we're at 90-0- feet.
1047
01:01:40,892 --> 01:01:41,927
Pierce?
1048
01:01:42,052 --> 01:01:44,008
What do you see out the window?
1049
01:01:45,012 --> 01:01:47,810
Lights. Village lights, I guess.
1050
01:01:49,492 --> 01:01:50,811
Movement on the roads?
1051
01:01:50,892 --> 01:01:53,884
Yeah. Cars, a few trucks.
1052
01:01:55,572 --> 01:01:56,891
But no blackout?
1053
01:01:57,612 --> 01:01:59,204
Everything looks normal.
1054
01:02:00,332 --> 01:02:02,641
You'd think they'd be in bomb shelters.
1055
01:02:04,772 --> 01:02:06,171
How far from Moscow are we?
1056
01:02:06,412 --> 01:02:08,562
Thirty-eight minutes to target, sir.
1057
01:02:08,652 --> 01:02:12,361
-How many planes left?
-Us and Number 6. They got the rest.
1058
01:02:18,332 --> 01:02:19,242
Flynn?
1059
01:02:20,292 --> 01:02:21,964
Still here, Grady.
1060
01:02:22,772 --> 01:02:24,410
What's your condition?
1061
01:02:25,932 --> 01:02:28,048
Slight wing damage from shrapnel...
1062
01:02:29,212 --> 01:02:34,081
...but all it's done is reduce our speed,
down to 1,350 an hour. Drag even.
1063
01:02:35,852 --> 01:02:37,683
Still got any of your decoys?
1064
01:02:38,132 --> 01:02:39,008
A few.
1065
01:02:41,692 --> 01:02:43,569
We have the bombs, you don't.
1066
01:02:44,732 --> 01:02:47,485
I'll need you to take those fighters
off my tail.
1067
01:02:48,572 --> 01:02:50,051
Whatever you say.
1068
01:02:51,092 --> 01:02:52,161
Thanks, Billy.
1069
01:02:52,252 --> 01:02:53,287
No sweat.
1070
01:02:55,052 --> 01:02:56,485
You take care, now.
1071
01:02:56,932 --> 01:02:58,001
You, too.
1072
01:03:04,812 --> 01:03:05,961
General Bogan?
1073
01:03:06,812 --> 01:03:08,325
Yes, Marshal Nevsky.
1074
01:03:08,492 --> 01:03:10,960
Why has one of your planes
appeared again?
1075
01:03:12,572 --> 01:03:14,688
That's Number 6, the decoy plane.
1076
01:03:15,012 --> 01:03:19,085
It's trying to draw your fighters away
from the plane that's carrying the bombs.
1077
01:03:19,172 --> 01:03:20,048
I see.
1078
01:03:20,132 --> 01:03:22,851
It's not armed.
You don't have to worry about it.
1079
01:03:22,932 --> 01:03:26,049
Thank you.
We shall try for a kill in any case.
1080
01:03:27,292 --> 01:03:29,965
You pull your fighters away,
the other bomber will slip by.
1081
01:03:30,052 --> 01:03:31,849
You'll never catch it.
1082
01:03:32,772 --> 01:03:36,321
It has no bombs aboard.
It's of no danger to you!
1083
01:03:37,652 --> 01:03:39,608
You'll let the other bomber through!
1084
01:03:39,692 --> 01:03:41,489
Jesus! Jesus!
1085
01:03:51,452 --> 01:03:52,567
Excuse me.
1086
01:03:54,612 --> 01:03:56,728
Excuse me, one moment.
1087
01:04:02,532 --> 01:04:03,885
There has been....
1088
01:04:06,292 --> 01:04:09,329
Marshal Nevsky has collapsed.
1089
01:04:13,212 --> 01:04:14,406
It appears....
1090
01:04:18,452 --> 01:04:19,851
I don't know....
1091
01:04:23,132 --> 01:04:24,690
General Koniev....
1092
01:04:25,532 --> 01:04:28,205
General Koniev is now in command.
1093
01:04:33,412 --> 01:04:34,561
General Bogan.
1094
01:04:35,772 --> 01:04:38,923
Nevsky sent his fighters
after a plane that had no bombs.
1095
01:04:39,932 --> 01:04:43,322
That means the other bomber
will almost certainly get through.
1096
01:04:43,772 --> 01:04:45,285
He can't recall them?
1097
01:04:45,412 --> 01:04:48,643
No time. Our bombers are very fast.
1098
01:04:51,332 --> 01:04:54,244
Nevsky realized it too late.
It was too much for him.
1099
01:04:54,372 --> 01:04:56,727
General Bogan, this is General Koniev.
1100
01:04:57,932 --> 01:05:00,765
Do you have the remaining plane
on your screen?
1101
01:05:02,532 --> 01:05:04,011
No, we do not.
1102
01:05:04,732 --> 01:05:09,487
We are unable to pick it up on radar
and it's flying so fast...
1103
01:05:09,612 --> 01:05:12,410
...that our anti-aircraft is almost useless.
1104
01:05:13,332 --> 01:05:15,971
I must assume your plane will get through.
1105
01:05:16,852 --> 01:05:17,807
Yes.
1106
01:05:18,012 --> 01:05:20,242
We have only one chance left.
1107
01:05:21,052 --> 01:05:24,647
I intend to concentrate
all our remaining rockets...
1108
01:05:24,732 --> 01:05:29,567
...in the estimated path of your plane
and fire them simultaneously.
1109
01:05:30,332 --> 01:05:34,803
Our hope, is to set up
an impenetrable thermonuclear ceiling.
1110
01:05:37,092 --> 01:05:38,286
It has a chance.
1111
01:05:38,372 --> 01:05:40,044
Thirty minutes to target.
1112
01:05:43,492 --> 01:05:48,122
You know, General, we almost met once.
1113
01:05:49,252 --> 01:05:51,368
In a most unlikely place.
1114
01:05:52,172 --> 01:05:53,241
Yes?
1115
01:05:54,012 --> 01:05:57,322
In Persia, during the war.
1116
01:05:58,732 --> 01:06:00,484
Korammshar on the Gulf.
1117
01:06:01,292 --> 01:06:05,251
You were delivering planes to us
and I was there to accept them.
1118
01:06:06,452 --> 01:06:08,488
But our paths never crossed.
1119
01:06:09,852 --> 01:06:11,490
I just remember the heat.
1120
01:06:11,812 --> 01:06:14,485
Yes. It was unbearable.
1121
01:06:15,292 --> 01:06:16,850
Like being in a steam room.
1122
01:06:16,932 --> 01:06:20,720
And your pilots, I remember them...
1123
01:06:22,452 --> 01:06:24,886
...the way they took off in those planes.
1124
01:06:26,212 --> 01:06:29,522
They'd lift up their wheels
before they were off the runway.
1125
01:06:30,092 --> 01:06:31,844
Never saw anything like it.
1126
01:06:32,212 --> 01:06:34,601
They were in a hurry to get the Germans.
1127
01:06:36,532 --> 01:06:38,921
General, what is your location? Moscow?
1128
01:06:39,012 --> 01:06:40,843
No, I was ordered to leave.
1129
01:06:42,972 --> 01:06:44,246
Your family....
1130
01:06:48,132 --> 01:06:49,724
It's a hard day, General.
1131
01:06:49,812 --> 01:06:51,643
Yes, a hard day.
1132
01:06:53,452 --> 01:06:54,805
Goodbye, comrade.
1133
01:06:55,692 --> 01:06:57,125
Goodbye, my friend.
1134
01:07:00,612 --> 01:07:03,524
They're going to fire off all their rockets
at once.
1135
01:07:09,652 --> 01:07:11,085
Colonel Grady, sir?
1136
01:07:11,172 --> 01:07:11,729
Yes?
1137
01:07:11,812 --> 01:07:14,201
The indicator shows a number
of rocket engines...
1138
01:07:14,292 --> 01:07:15,611
...ignited ahead of us.
1139
01:07:15,692 --> 01:07:18,206
They should show on the radar screen
in a moment.
1140
01:07:18,292 --> 01:07:19,486
What do we know of them?
1141
01:07:19,572 --> 01:07:23,042
They home in on heat producing engines,
like an airplane.
1142
01:07:24,252 --> 01:07:27,801
They can't be aiming at us, we're too low.
They'd blow themselves up.
1143
01:07:28,292 --> 01:07:30,408
What are they doing?
What else do we know?
1144
01:07:30,492 --> 01:07:34,087
If they're like ours,
they don't work at low altitudes, only high.
1145
01:07:35,612 --> 01:07:39,969
They're going to explode them on top of us
and hope to knock us down with the blast.
1146
01:07:40,252 --> 01:07:41,970
They can do it, too.
1147
01:07:43,052 --> 01:07:45,327
Would those rockets go after missiles?
1148
01:07:45,492 --> 01:07:47,960
Don't see why not.
A missile produces heat.
1149
01:07:48,292 --> 01:07:51,329
-How many air-to-air missiles are left?
-Two, sir.
1150
01:07:51,532 --> 01:07:52,601
All right.
1151
01:07:53,852 --> 01:07:55,649
The second you see their rockets...
1152
01:07:55,732 --> 01:07:58,804
...you fire those missiles
for maximum elevation straight up.
1153
01:07:58,892 --> 01:08:00,041
Straight up?
1154
01:08:00,252 --> 01:08:04,006
Straight up. With any luck,
the rockets will home in on our missiles.
1155
01:08:04,132 --> 01:08:08,091
Give them just enough extra boost
so they stay 2,50-0- ft above the rockets.
1156
01:08:08,212 --> 01:08:10,248
Yes, sir. We have to report in, Colonel.
1157
01:08:10,332 --> 01:08:11,526
No time for that.
1158
01:08:11,612 --> 01:08:13,762
They're expecting it, sir. It's SOP.
1159
01:08:13,852 --> 01:08:16,082
We're in range. We have to report in.
1160
01:08:16,532 --> 01:08:18,250
Keep an eye on that scope.
1161
01:08:19,012 --> 01:08:21,970
Ultimate 2, this is Turkey 6.
Can you read me?
1162
01:08:22,052 --> 01:08:23,724
Grady, this is the President.
1163
01:08:23,812 --> 01:08:28,488
Keep receiving.
Whatever you hear, keep receiving.
1164
01:08:29,692 --> 01:08:30,681
Dad?
1165
01:08:30,772 --> 01:08:32,569
Dad, it's me, Tommy.
1166
01:08:32,652 --> 01:08:35,041
I'm okay and there isn't any war.
1167
01:08:35,652 --> 01:08:38,371
It's a big mistake. It's a mistake.
1168
01:08:39,332 --> 01:08:40,890
Is that really your son?
1169
01:08:40,972 --> 01:08:43,611
-I don't--
-No, that's not your son, Colonel.
1170
01:08:43,692 --> 01:08:46,365
They're just imitating his voice.
That's not your son.
1171
01:08:47,852 --> 01:08:51,162
I'm sure, Dad. Do you hear me?
I'm sure. Say it, Dad.
1172
01:08:51,252 --> 01:08:53,641
You know what comes next, say it.
1173
01:08:54,812 --> 01:08:56,928
''Are you positive?''
1174
01:08:57,012 --> 01:09:00,482
''Only fools are positive. '' See?
Nobody else knows that.
1175
01:09:00,732 --> 01:09:02,643
Grady, this is not a trick.
1176
01:09:02,732 --> 01:09:04,643
There is no war.
1177
01:09:05,052 --> 01:09:06,724
I want to see you again, Dad.
1178
01:09:06,812 --> 01:09:09,087
Listen to him. Nobody can fake this.
1179
01:09:09,172 --> 01:09:11,447
-I can't.
-Here come the nukes.
1180
01:09:12,332 --> 01:09:13,845
For the sake of your son!
1181
01:09:13,932 --> 01:09:15,001
Fire one.
1182
01:09:15,972 --> 01:09:16,882
Fire two.
1183
01:09:17,572 --> 01:09:20,450
-Keep them at 2,50-0- feet above the rockets.
-There is no war.
1184
01:09:20,532 --> 01:09:22,090
-18,0-0-0- feet.
-Higher.
1185
01:09:22,172 --> 01:09:23,924
-20-,0-0-0-.
-Higher, go after them.
1186
01:09:24,012 --> 01:09:25,684
30-,0-0-0-. 40-,0-0-0-.
1187
01:09:25,772 --> 01:09:26,363
Dad!
1188
01:09:26,452 --> 01:09:28,044
-Turn it off!
-60-,0-0-0- feet.
1189
01:09:28,132 --> 01:09:30,282
-I love you. Come home.
-We can't trust it.
1190
01:09:30,372 --> 01:09:31,521
80-,0-0-0-.
1191
01:09:32,052 --> 01:09:32,848
90-,0-0-0-.
1192
01:09:32,932 --> 01:09:35,321
We're too low.
We'll be slammed into the ground.
1193
01:09:35,892 --> 01:09:37,166
120-,0-0-0-, we're leveling.
1194
01:09:37,252 --> 01:09:39,766
-I love you, Tommy. You're my boy.
-130-,0-0-0-. 135,0-0-0-.
1195
01:09:39,852 --> 01:09:42,605
-Remember that, I love you so much.
-Sir, turn it off.
1196
01:09:42,692 --> 01:09:43,681
Hang on!
1197
01:09:44,172 --> 01:09:45,161
We're going up.
1198
01:09:45,692 --> 01:09:47,171
The nukes are catching up.
1199
01:09:47,252 --> 01:09:50,403
Stand by for a ram.
We're going to catch some of it!
1200
01:09:51,132 --> 01:09:52,121
Hang on!
1201
01:10:18,732 --> 01:10:20,370
We'll make it now.
1202
01:10:23,212 --> 01:10:24,691
How far to Moscow?
1203
01:10:26,132 --> 01:10:27,804
Seventeen minutes, sir.
1204
01:10:32,972 --> 01:10:36,442
There's only one decision left to make
and then our job is done.
1205
01:10:38,492 --> 01:10:41,052
We decide from what height
to drop the bombs.
1206
01:10:44,292 --> 01:10:47,489
We've already taken on enough radiation
from the blast...
1207
01:10:49,092 --> 01:10:51,731
...at best we'd last a couple of days.
1208
01:10:55,332 --> 01:10:57,562
I intend to take us in at 90-0- feet...
1209
01:10:58,852 --> 01:11:02,049
...and when we are over the target,
climb to 5,0-0-0- feet.
1210
01:11:03,932 --> 01:11:07,083
Bombs are set to go off at 5,0-0-0- feet.
1211
01:11:08,732 --> 01:11:10,484
We'll go with the bombs.
1212
01:11:13,892 --> 01:11:15,291
What the hell...
1213
01:11:16,652 --> 01:11:19,041
...there's nothing to go home to anyway.
1214
01:11:22,612 --> 01:11:24,330
May God forgive us.
1215
01:11:27,012 --> 01:11:29,401
Get me an outside line to New York City.
1216
01:11:33,612 --> 01:11:35,648
Fifteen minutes to target.
1217
01:11:36,012 --> 01:11:38,321
Mom? Mom, listen to me.
1218
01:11:38,412 --> 01:11:41,802
We don't have much time.
I want you and Dad....
1219
01:11:41,892 --> 01:11:43,530
Mom, listen.
1220
01:11:43,852 --> 01:11:47,003
What do you mean? Where is he?
1221
01:11:48,732 --> 01:11:52,441
I forgot about the Red Sox.
Is Francis there?
1222
01:11:56,252 --> 01:11:58,004
So, you're alone.
1223
01:11:59,212 --> 01:12:01,487
Mom, wait.
1224
01:12:02,692 --> 01:12:03,681
I will.
1225
01:12:03,972 --> 01:12:05,928
Just stay on the phone with me.
1226
01:12:07,612 --> 01:12:09,250
Just stay with me.
1227
01:12:37,092 --> 01:12:41,961
Are there any papers
or documents in New York...
1228
01:12:43,012 --> 01:12:46,368
...that are absolutely essential
to running the United States?
1229
01:12:48,292 --> 01:12:49,771
General Stark?
1230
01:12:50,772 --> 01:12:51,921
No, sir.
1231
01:12:52,692 --> 01:12:55,684
Important documents,
but none absolutely essential.
1232
01:12:57,652 --> 01:12:59,722
Will there be any time to warn people?
1233
01:13:00,012 --> 01:13:02,572
With a little time
a lot of lives could be saved.
1234
01:13:02,652 --> 01:13:04,290
On this short notice...
1235
01:13:05,332 --> 01:13:07,402
...all you'd produce is panic.
1236
01:13:07,932 --> 01:13:09,445
What about this?
1237
01:13:10,852 --> 01:13:12,410
Maybe he doesn't know.
1238
01:13:13,972 --> 01:13:16,440
The First Lady is in New York.
1239
01:13:23,172 --> 01:13:24,605
He knows.
1240
01:13:28,092 --> 01:13:29,525
Dear God.
1241
01:13:29,652 --> 01:13:31,882
Gentlemen, we are wasting time.
1242
01:13:32,452 --> 01:13:34,329
I've made some rough calculations...
1243
01:13:34,412 --> 01:13:36,926
...based on the effect
of two 20--megaton bombs...
1244
01:13:37,012 --> 01:13:40,448
...dropped on New York City
in the middle of a normal work day.
1245
01:13:40,652 --> 01:13:43,371
I estimate the immediate dead
at about three million.
1246
01:13:43,572 --> 01:13:46,484
I include in that figure those buried
beneath buildings.
1247
01:13:46,572 --> 01:13:49,928
It doesn't make any difference
if they reached a shelter or not.
1248
01:13:50,012 --> 01:13:51,889
They would die just the same.
1249
01:13:52,252 --> 01:13:55,608
Add another million or two who'll die
within about five weeks.
1250
01:13:56,292 --> 01:13:59,841
Even if there are no irreplaceable
government documents in any buildings...
1251
01:13:59,932 --> 01:14:03,527
...many of our corporations
keep their financial records in New York.
1252
01:14:03,612 --> 01:14:05,887
Fortune has smiled on us there.
1253
01:14:06,572 --> 01:14:10,485
Paper is a wonderful insulator,
it is possible even probable...
1254
01:14:10,692 --> 01:14:13,286
...that these records will have survived.
1255
01:14:17,172 --> 01:14:20,289
Our first priority would be excavation.
1256
01:14:20,652 --> 01:14:22,005
Not of the dead.
1257
01:14:24,292 --> 01:14:27,045
But of these records.
Our economy depends upon it.
1258
01:14:32,372 --> 01:14:34,249
Our economy depends on it.
1259
01:14:51,052 --> 01:14:52,724
Are you married, Buck?
1260
01:14:52,972 --> 01:14:55,770
No, sir. Not yet.
1261
01:14:56,532 --> 01:15:00,207
We've gone steady for a while,
but we haven't set a date or anything.
1262
01:15:01,212 --> 01:15:02,770
Is she in the government?
1263
01:15:02,932 --> 01:15:04,331
State Department.
1264
01:15:04,932 --> 01:15:06,650
She's a translator like me.
1265
01:15:07,052 --> 01:15:08,883
Spanish, French and Italian.
1266
01:15:09,932 --> 01:15:11,650
We met in translator school.
1267
01:15:13,532 --> 01:15:16,092
When she gets mad
she can curse in four languages.
1268
01:15:16,172 --> 01:15:17,969
You did good today, Buck.
1269
01:15:23,052 --> 01:15:24,690
You didn't freeze up.
1270
01:15:25,852 --> 01:15:27,524
A lot of other men would.
1271
01:15:29,692 --> 01:15:31,648
You're the one who didn't, sir.
1272
01:15:34,052 --> 01:15:36,122
If you're going to get married...
1273
01:15:38,172 --> 01:15:39,685
...you ought to do it soon.
1274
01:15:40,732 --> 01:15:41,323
Yes.
1275
01:15:41,412 --> 01:15:42,606
Use the time.
1276
01:15:44,972 --> 01:15:46,166
It goes fast.
1277
01:15:52,212 --> 01:15:54,362
The Chairman is on the line.
1278
01:16:03,932 --> 01:16:05,126
Mr. Chairman.
1279
01:16:05,652 --> 01:16:08,450
''Mr. President. I have activated...
1280
01:16:09,332 --> 01:16:11,323
''...only those parts of our defense...
1281
01:16:11,412 --> 01:16:14,563
''...that still have a chance
of shooting down your bomber.
1282
01:16:14,732 --> 01:16:18,611
''Our long-range missiles have already
begun to stand down from the alert.
1283
01:16:19,332 --> 01:16:21,892
''But we think we do not
have much of a chance.''
1284
01:16:23,092 --> 01:16:24,081
I agree.
1285
01:16:25,372 --> 01:16:28,648
''And yet who can be blamed?
Can you blame a machine?''
1286
01:16:31,012 --> 01:16:34,004
Men built those machines.
1287
01:16:36,252 --> 01:16:38,322
''Men are not perfect, Mr. President.''
1288
01:16:38,412 --> 01:16:39,970
Men are responsible...
1289
01:16:40,572 --> 01:16:42,324
...for what they do.
1290
01:16:43,412 --> 01:16:45,721
Men are responsible for what they make.
1291
01:16:45,812 --> 01:16:48,849
We built those machines,
your country and mine...
1292
01:16:48,932 --> 01:16:50,570
...we put them in place.
1293
01:16:51,532 --> 01:16:55,207
Two great cities will be destroyed.
1294
01:16:59,092 --> 01:17:03,643
Millions of innocent people will die
because of us.
1295
01:17:04,492 --> 01:17:06,005
What do we tell them?
1296
01:17:07,812 --> 01:17:09,564
''Accidents will happen?''
1297
01:17:11,852 --> 01:17:13,365
I can't accept that!
1298
01:17:15,492 --> 01:17:20,043
What do we do, Mr. Chairman.
What do we say to the dead?
1299
01:17:23,452 --> 01:17:28,003
''We must say this will not happen again.
But do you think it's possible?''
1300
01:17:28,372 --> 01:17:29,930
Mr. President--
1301
01:17:31,932 --> 01:17:32,921
Yes, Jay.
1302
01:17:33,012 --> 01:17:36,800
I can hear the sounds of explosions
coming from the northeast.
1303
01:17:37,332 --> 01:17:41,007
The sky is very bright,
like a long row of sky rockets.
1304
01:17:41,532 --> 01:17:43,568
It's all lit up.
1305
01:17:43,892 --> 01:17:45,120
Very--
1306
01:18:07,212 --> 01:18:08,201
Blackie.
1307
01:18:08,572 --> 01:18:10,130
Yes, Mr. President.
1308
01:18:12,012 --> 01:18:14,242
Moscow has been destroyed, Blackie.
1309
01:18:15,812 --> 01:18:18,610
Release your bombs according to plan.
1310
01:18:20,692 --> 01:18:22,330
I understand.
1311
01:18:27,492 --> 01:18:31,371
You've all been briefed on this mission,
so there's nothing more to say.
1312
01:18:32,092 --> 01:18:34,162
I have only one last order.
1313
01:18:35,812 --> 01:18:39,725
No one else is to have anything to do
with the release of the bombs.
1314
01:18:41,372 --> 01:18:42,964
I repeat.
1315
01:18:43,692 --> 01:18:47,207
I will fly the plane and launch the bombs.
1316
01:18:48,612 --> 01:18:50,568
The ultimate act will be mine.
1317
01:18:51,732 --> 01:18:53,085
Is that clear?
1318
01:18:56,292 --> 01:18:59,364
On course, sir. Approaching the target.
1319
01:19:01,652 --> 01:19:04,644
We'll count down from 10-.
Give me the signal.
1320
01:19:05,892 --> 01:19:08,281
On a heading of 56 degrees south.
1321
01:19:09,972 --> 01:19:12,008
Winds northwest at 8 miles an hour.
1322
01:19:13,092 --> 01:19:15,083
Altitude: 26,000 feet.
1323
01:19:16,772 --> 01:19:18,683
Ground Zero set at 1,000 feet.
1324
01:19:20,572 --> 01:19:22,210
Lob point is in 10.
1325
01:19:22,732 --> 01:19:23,687
Nine.
1326
01:19:24,412 --> 01:19:25,527
Eight.
1327
01:19:25,932 --> 01:19:27,047
Seven.
1328
01:19:27,692 --> 01:19:28,727
Six.
1329
01:19:29,492 --> 01:19:30,561
Five.
1330
01:19:31,252 --> 01:19:32,287
Four.
1331
01:19:33,012 --> 01:19:34,127
Three.
1332
01:19:34,612 --> 01:19:35,727
Two.
1333
01:19:36,212 --> 01:19:37,167
One.
1334
01:19:37,572 --> 01:19:38,687
Mark.
1335
01:21:18,292 --> 01:21:20,408
Richard Dreyfuss as the President.
1336
01:21:21,892 --> 01:21:23,848
Noah Wyle as Buck.
1337
01:21:25,292 --> 01:21:27,567
Brian Dennehy as General Bogan.
1338
01:21:28,852 --> 01:21:31,446
Sam Elliot as Congressman Raskob.
1339
01:21:32,212 --> 01:21:34,680
James Cromwell as Gordon Knapp.
1340
01:21:35,972 --> 01:21:38,725
John Diehl as Colonel Cascio.
1341
01:21:39,172 --> 01:21:41,811
Hank Azaria as Professor Groteschele.
1342
01:21:42,892 --> 01:21:45,360
Norman Lloyd as Secretary Swenson.
1343
01:21:46,052 --> 01:21:48,691
William Smitrovich as General Stark.
1344
01:21:49,692 --> 01:21:52,126
Don Cheadle as Lieutenant Pierce.
1345
01:21:53,132 --> 01:21:55,692
George Clooney as Colonel Jack Grady.
1346
01:21:56,732 --> 01:21:59,769
Harvey Keitel as General Black.
107419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.