Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
Action, Adventure, Crime
-------------------------------------------
Lojaliteter pr�vas n�r fem f�re detta elitsoldater �terf�renas f�r att stj�la en f�rm�genhet fr�n en knarkkung � en kupp som f�r en rad oavsiktliga konsekvenser.
https://www.imdb.com/title/tt1488606/
============================================
OverallBitRate : 2670 kb/s
Audio : E-AC3, 448kb/s, 6 channels
============================================
You find my torrents here:
:-> https://1337x.to/user/Justiso/
:-> https://thepiratebay.org/user/Justiso/
============================================
650
01:40:34,097 --> 01:40:36,734
- Stanna inte!
- Vad gör ni?!
651
01:40:57,330 --> 01:40:59,842
Han har försvunnit.
652
01:41:56,101 --> 01:41:57,481
Kom!
653
01:42:03,844 --> 01:42:07,235
Vi måste koppla isär vagnarna!
654
01:42:27,328 --> 01:42:29,085
Jericho!
655
01:42:31,681 --> 01:42:33,440
Jericho!
656
01:42:46,625 --> 01:42:48,257
Håll i dig!
657
01:43:07,053 --> 01:43:08,726
Jericho!
658
01:44:46,344 --> 01:44:48,980
Jericho!!!
659
01:44:49,315 --> 01:44:53,419
Tror du att du kan besegra mig?
Du ärbara människa -
660
01:44:53,543 --> 01:44:56,389
- och jag är odödlig!
661
01:45:12,505 --> 01:45:14,222
Kl. 23.51
662
01:45:36,071 --> 01:45:37,789
Vi måste låsa!
663
01:45:49,133 --> 01:45:53,947
Ut härifrån!
Se till att alla kommer i säkerhet!
664
01:46:23,667 --> 01:46:26,178
Vad ska vi göra?
665
01:46:30,071 --> 01:46:32,959
Göm dig. Göm dig!
666
01:47:49,731 --> 01:47:53,163
Snälla Gud... hjälp mig.
667
01:47:54,293 --> 01:47:55,883
Ge mig styrka.
668
01:50:40,936 --> 01:50:43,154
Kl. 23.57
669
01:51:00,568 --> 01:51:02,619
Christine?
670
01:51:03,205 --> 01:51:04,755
Christine!
671
01:51:04,880 --> 01:51:07,183
Jericho?
672
01:51:12,665 --> 01:51:14,717
Är du oskadd?
673
01:51:14,843 --> 01:51:16,851
Vad hände?
674
01:51:17,271 --> 01:51:19,782
Det är över. Vi vann!
675
01:51:21,289 --> 01:51:22,921
Vi vann!
676
01:51:27,653 --> 01:51:29,661
Kom!
677
01:51:38,075 --> 01:51:41,968
- Är det nåt fel?
- Nej, ingenting är fel...
678
01:51:45,024 --> 01:51:47,912
Allt är som det ska.
679
01:51:50,089 --> 01:51:53,187
Nej, snälla du! Vad gör du?
680
01:52:02,897 --> 01:52:04,657
Låt bli!
681
01:52:06,832 --> 01:52:10,265
Du dog förgäves. Gav dem bara respit.
682
01:52:11,018 --> 01:52:16,209
Du måste stå emot honom, Jericho!
Jag känner dig. Du är starkare än han.
683
01:52:18,554 --> 01:52:21,567
Du räddade mig. Låt inte honom vinna.
684
01:52:57,149 --> 01:52:58,613
Fly.
685
01:53:00,203 --> 01:53:01,878
Fly.
686
01:53:13,808 --> 01:53:16,110
Fem... fyra...
687
01:53:16,235 --> 01:53:18,706
...tre... två... ett!
688
01:53:55,835 --> 01:53:58,263
Pappa?
689
01:55:08,377 --> 01:55:10,303
Tack.
55654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.