All language subtitles for Dating Amber 2020 720p WEB-DL HEVC x265-InSaNe

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,169 --> 00:00:13,709 'Let's see what's behind the magic door. 2 00:00:13,834 --> 00:00:16,793 'Is she legalising sodomy? Bestiality?' 3 00:00:16,918 --> 00:00:20,334 'Is she legalising gross, indecent acts between consenting people?' 4 00:00:20,459 --> 00:00:22,209 'If they vote yes for divorce, 5 00:00:22,334 --> 00:00:24,584 they're rejecting the teachings of Christ.' 6 00:00:25,168 --> 00:00:28,168 'If you're playing around, the stakes are too high 7 00:00:28,293 --> 00:00:30,543 because you're gambling...with AIDS.' 8 00:00:31,209 --> 00:00:33,918 'Rumour has it that he is a friend of Dorothy.' 9 00:00:35,751 --> 00:00:38,334 '...are assuring citizens that mad cow disease 10 00:00:38,459 --> 00:00:40,084 will not make people mad.' 11 00:00:41,418 --> 00:00:44,208 'Celebrations as the 57th Battalion returns 12 00:00:44,333 --> 00:00:46,333 from a six-month tour of the Lebanon.' 13 00:00:46,542 --> 00:00:49,250 'The team was led by Commandant Ian Cotter.' 14 00:00:49,375 --> 00:00:53,542 'We worked with the locals in humanitarian issues, clean water...' 15 00:00:53,667 --> 00:00:57,625 'Super, and I suppose you won't be the man of the house anymore.' 16 00:00:57,750 --> 00:00:59,625 'Man of the house?' 17 00:00:59,750 --> 00:01:03,000 'Are you going to join the army?' - '100%, I've already enrolled.' 18 00:01:03,125 --> 00:01:05,167 Jack, turn it off, dinner's on the table. 19 00:01:05,292 --> 00:01:07,625 'I've been working out loads.' 20 00:01:07,750 --> 00:01:10,042 Where's your brother? - He's training. 21 00:01:10,250 --> 00:01:13,792 'Another military town boy for the slaughter.' 22 00:01:13,917 --> 00:01:15,292 'Only joking.' 23 00:01:15,417 --> 00:01:17,124 How many has he done? 24 00:01:19,957 --> 00:01:23,166 Almost one. - Hm. 25 00:01:25,000 --> 00:01:31,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 26 00:01:34,791 --> 00:01:37,457 # We didn't have nowhere to live 27 00:01:37,582 --> 00:01:39,582 # We didn't have nowhere to go... # 28 00:01:39,707 --> 00:01:41,749 Come on, lads! 29 00:01:43,124 --> 00:01:45,332 Faster! Come on, you pansies! 30 00:01:45,457 --> 00:01:47,291 # It was on the 15th floor 31 00:01:47,416 --> 00:01:49,373 # It had a board across the door 32 00:01:50,373 --> 00:01:54,540 # It took an hour to prise it off and get inside 33 00:01:54,665 --> 00:01:57,081 # It smelled as if someone had died 34 00:01:57,206 --> 00:01:59,123 # The living room was full of flies 35 00:01:59,248 --> 00:02:01,498 # The kitchen sink was blocked 36 00:02:01,623 --> 00:02:03,665 # The bathroom sink not there at all 37 00:02:03,790 --> 00:02:07,915 # Ooh, it's a mess all right 38 00:02:08,040 --> 00:02:10,998 # Yes, it's Mile End # 39 00:02:21,372 --> 00:02:22,830 Jesus Christ! 40 00:02:22,955 --> 00:02:24,830 Stop! 41 00:02:24,955 --> 00:02:26,997 Get down! - Stop! 42 00:02:27,122 --> 00:02:29,664 Stop! Stop! 43 00:02:29,789 --> 00:02:31,872 It's live ammo, you're gonna die! 44 00:02:36,039 --> 00:02:37,789 Fucking idiots. 45 00:02:38,080 --> 00:02:40,705 Stop! 46 00:02:40,830 --> 00:02:45,164 # I never thought I'd live so high... # - Stop! Stop! 47 00:02:45,289 --> 00:02:47,455 # If it didn't look like hell # 48 00:02:47,664 --> 00:02:49,164 Oh, she was too toothy. 49 00:02:49,289 --> 00:02:52,164 It's like a sock of rotten strawberries down there. 50 00:02:52,289 --> 00:02:53,788 Aw, yeah. - Yeah. 51 00:02:54,621 --> 00:02:55,746 Amber! 52 00:02:55,871 --> 00:02:58,246 What's for lunch? Carpet? - Not today. 53 00:02:58,371 --> 00:03:00,371 Your mam's getting it shampooed. 54 00:03:00,496 --> 00:03:02,996 Fucking lezzer. 55 00:03:04,621 --> 00:03:07,163 Eddie, did you ever shift yet? 56 00:03:07,288 --> 00:03:09,663 Uh... No. 57 00:03:10,246 --> 00:03:12,954 I just haven't met the right-- - Are you a faggot? 58 00:03:13,079 --> 00:03:14,954 No. 59 00:03:15,663 --> 00:03:17,038 No, no, no... 60 00:03:17,163 --> 00:03:18,746 Come on, you have to like someone. 61 00:03:19,329 --> 00:03:20,954 Yeah. No, I... Uh... 62 00:03:23,579 --> 00:03:25,246 Uh... 63 00:03:26,163 --> 00:03:27,912 What? - Uh... 64 00:03:28,328 --> 00:03:29,870 Uh... - Hurry up. 65 00:03:29,995 --> 00:03:32,162 Tracey... 66 00:03:33,037 --> 00:03:35,120 Tracey. Because she's super hot. 67 00:03:35,745 --> 00:03:36,870 Waits up. 68 00:03:37,995 --> 00:03:39,245 Where are you going? 69 00:03:40,120 --> 00:03:41,995 K-Kev? 70 00:03:42,828 --> 00:03:44,370 Kev? 71 00:03:44,787 --> 00:03:46,120 Kevin! 72 00:03:53,828 --> 00:03:56,828 Come here. Eddie wants to shift you. 73 00:04:07,577 --> 00:04:09,411 She said she wanted it. 74 00:04:10,577 --> 00:04:11,911 She said yes! 75 00:04:12,036 --> 00:04:14,452 Nice one. Go on, get some of that. Yeah. 76 00:04:14,577 --> 00:04:16,827 Great. That's great. 77 00:04:20,494 --> 00:04:21,786 Oh, fuck. 78 00:04:23,994 --> 00:04:26,244 You look like a shit version of that guy from Blur. 79 00:04:26,786 --> 00:04:27,869 Thanks. 80 00:04:31,701 --> 00:04:32,785 Ready? 81 00:04:34,118 --> 00:04:35,285 Mm-hm. 82 00:04:36,743 --> 00:04:39,951 OK... I... Sorry... 83 00:04:40,076 --> 00:04:42,368 Mwah... 84 00:04:43,618 --> 00:04:45,910 Yeah... That's nice. 85 00:04:46,035 --> 00:04:49,118 Oh, yeah. Oh, yeah. 86 00:04:49,618 --> 00:04:50,951 Yeah, that's it. 87 00:04:51,076 --> 00:04:52,826 Yeah, no, that is it. 88 00:04:53,535 --> 00:04:55,826 Shut your damn mouth. - OK. Yeah. 89 00:04:56,576 --> 00:04:58,826 OK... OK. 90 00:04:59,451 --> 00:05:02,576 Hey, did you see that show last night, "My So-Called Life"? 91 00:05:02,701 --> 00:05:04,992 It's good, she dyes her hair in the-- - Shut up. 92 00:05:05,117 --> 00:05:06,867 OK... OK. 93 00:05:14,200 --> 00:05:16,367 No, no, no. 94 00:05:24,617 --> 00:05:26,200 Are you kidding me? 95 00:05:27,242 --> 00:05:29,325 Bwahhh... That was... 96 00:05:30,367 --> 00:05:31,409 ...great. 97 00:05:31,534 --> 00:05:35,992 That was great. It was great. Thank you for...for that. Uh... 98 00:05:37,741 --> 00:05:43,283 Oh... Stupid...bell. 99 00:05:44,574 --> 00:05:45,783 OK. 100 00:05:45,908 --> 00:05:47,158 I'm just gonna... 101 00:05:48,324 --> 00:05:50,991 Oh, thank you again for that. Thank you. 102 00:05:58,533 --> 00:06:02,949 Two or the same as. 103 00:06:03,074 --> 00:06:04,658 Just remember that, at least. 104 00:06:04,824 --> 00:06:07,658 So, the full bit is a low standard deviation indicates 105 00:06:07,783 --> 00:06:11,240 the value must be close to or the same as... 106 00:06:12,532 --> 00:06:15,032 the mean or expected value. Got that? 107 00:06:15,157 --> 00:06:18,782 Yeah, me neither. All right. Give number four on page 60... 108 00:06:18,907 --> 00:06:22,115 Hey, Eddie, how come you didn't touch Tracey's boob? 109 00:06:22,240 --> 00:06:24,657 Jesus, Kev! - Kev, what is wrong with you? 110 00:06:24,782 --> 00:06:27,365 What? It's true, he didn't, they just said it. 111 00:06:27,490 --> 00:06:29,490 It's not my fault he doesn't like girls. 112 00:06:29,615 --> 00:06:32,657 I love boobs. - All right, yeah, thank you. 113 00:06:32,782 --> 00:06:34,407 So, um, anyway... 114 00:07:09,031 --> 00:07:11,156 What the fuck? - Shit. 115 00:07:15,696 --> 00:07:17,905 You perving on us? - I said 30 minutes. 116 00:07:18,030 --> 00:07:20,155 What can I say? We had to make it last. 117 00:07:20,280 --> 00:07:22,905 Yeah, I wish. That place is filthy. 118 00:07:23,030 --> 00:07:25,280 I know, you should really get a hotel 119 00:07:25,405 --> 00:07:26,821 Hm. 120 00:07:27,238 --> 00:07:29,946 Have you thought about what you're going to do next year? 121 00:07:30,071 --> 00:07:31,321 Fucking lesbian! 122 00:07:31,446 --> 00:07:33,863 Wha...? 123 00:07:34,738 --> 00:07:37,071 I...I am NOT a lesbian. 124 00:07:44,530 --> 00:07:45,738 What were those two up to? 125 00:07:47,820 --> 00:07:50,487 Dunno. - Teen pregnancy waiting to happen. 126 00:07:51,529 --> 00:07:53,154 You had me at 19. 127 00:07:53,279 --> 00:07:55,195 It'd be an ugly bloody baby at that. 128 00:07:56,195 --> 00:07:57,195 I'm going to do... 129 00:07:57,320 --> 00:08:00,279 Remember, boys don't respect girls that spread their legs. 130 00:08:00,445 --> 00:08:01,695 Mam! 131 00:08:04,695 --> 00:08:06,779 Your dad would be so proud of you. 132 00:08:08,945 --> 00:08:10,737 Do you want to stay home tomorrow? 133 00:08:11,404 --> 00:08:12,945 The school will understand. 134 00:08:14,112 --> 00:08:16,695 We could light a candle for his anniversary. 135 00:08:17,945 --> 00:08:19,111 It's OK. 136 00:08:20,111 --> 00:08:21,236 Thanks. 137 00:08:25,236 --> 00:08:27,194 Would you not try a bit of lipstick? 138 00:08:27,319 --> 00:08:30,194 Jesus, mam, make up your mind! 139 00:09:09,610 --> 00:09:13,360 You've got to be fucking kidding me. Another six months? 140 00:09:13,485 --> 00:09:16,693 No, you don't have to do it twice, you applied for that! 141 00:09:16,818 --> 00:09:19,152 Hannah, I... - Just open the door. 142 00:09:33,942 --> 00:09:35,984 Ready for the first fitness test? - Mm-hm. 143 00:09:36,109 --> 00:09:39,484 Great. Can you, um...do a chin-up yet? 144 00:09:39,609 --> 00:09:40,692 Ian. - What? 145 00:09:40,817 --> 00:09:43,442 There's more to life than chin-ups. - Not in the Cadets. 146 00:09:44,776 --> 00:09:47,442 Uh... Eddie shifted a girl today. 147 00:09:49,734 --> 00:09:50,734 Oh. 148 00:09:51,109 --> 00:09:53,401 Word is he didn't touch her tits. - Jack! 149 00:09:53,526 --> 00:09:56,400 Who said that? - A few people like, you know... 150 00:09:56,525 --> 00:09:58,983 A few people in every class, like everyone... 151 00:09:59,108 --> 00:10:01,191 Everyone said it. - Look. Sh. It's fine. 152 00:10:01,316 --> 00:10:03,566 That's all right, that's respectful, right? 153 00:10:03,691 --> 00:10:06,066 No, no, I didn't have time! The bell rang! 154 00:10:06,191 --> 00:10:08,858 I was literally about to grab it. - Jesus! 155 00:10:09,400 --> 00:10:10,775 Is she your girlfriend? 156 00:10:12,525 --> 00:10:14,691 W-We don't want to put a label on it. 157 00:10:15,441 --> 00:10:17,233 But, yes. - Good. 158 00:10:18,441 --> 00:10:20,400 That's good, you're becoming a man. 159 00:10:21,150 --> 00:10:23,066 See? I knew we didn't have to worry. 160 00:10:24,525 --> 00:10:25,983 Jesus, Ian. 161 00:10:28,274 --> 00:10:30,107 I just don't know if I can vote. 162 00:10:31,024 --> 00:10:33,107 Ooh, ooh, ooh. 163 00:10:37,649 --> 00:10:39,899 Hey. Hey! Hey... 164 00:10:45,857 --> 00:10:47,690 This place is such a hole. 165 00:10:51,774 --> 00:10:53,065 Hello? 166 00:10:59,315 --> 00:11:02,106 Wahey, wanker! State of him. 167 00:11:03,481 --> 00:11:04,981 Hey, Tracey. 168 00:11:06,398 --> 00:11:08,731 Uh, do you wanna go to the cinema sometime? 169 00:11:09,814 --> 00:11:11,148 Huh? 170 00:11:11,273 --> 00:11:14,564 Or just like a milkshake. Maybe? 171 00:11:16,523 --> 00:11:18,356 No? OK. Uh... 172 00:11:19,023 --> 00:11:20,273 Just meet my parents? 173 00:11:21,064 --> 00:11:22,273 Fuck off. 174 00:11:22,398 --> 00:11:23,731 OK. 175 00:11:25,814 --> 00:11:27,981 It's fine. I'm gonna go this way. 176 00:11:29,898 --> 00:11:32,148 OK, OK, OK, OK... 177 00:11:34,563 --> 00:11:35,563 Homo! 178 00:11:44,772 --> 00:11:48,647 # Feels like nothing 179 00:11:48,772 --> 00:11:52,480 # And it looks like you're nothing at all... # 180 00:11:52,605 --> 00:11:53,897 Fuck! 181 00:11:57,272 --> 00:12:00,313 Did you throw a rock at me? - You didn't stop. Anyway... 182 00:12:01,147 --> 00:12:02,230 I'll go out with you. 183 00:12:03,772 --> 00:12:05,896 What? - On a date! 184 00:12:06,771 --> 00:12:07,812 Wanna go out or not? 185 00:12:09,771 --> 00:12:11,229 Benders! 186 00:12:15,021 --> 00:12:16,146 OK. 187 00:12:16,979 --> 00:12:19,146 Oscar's Cinema. 7 PM. 188 00:12:23,937 --> 00:12:26,396 'The cancer, it's spread.' 189 00:12:27,396 --> 00:12:31,104 'Oh... No.' 190 00:12:31,229 --> 00:12:34,771 'You can't just make me fall in love with you and then die.' 191 00:12:36,021 --> 00:12:38,478 'Do you think I wanna leave you, Karen?' 192 00:12:40,436 --> 00:12:43,020 'I love you more than anything, 193 00:12:43,145 --> 00:12:45,811 you and our unborn child.' 194 00:12:47,020 --> 00:12:49,020 'I'll never let him forget you.' 195 00:12:53,520 --> 00:12:56,186 'It's a boy?' - 'Yes!' 196 00:12:56,311 --> 00:12:57,478 'Oh, Karen!' 197 00:12:57,603 --> 00:13:00,978 People are all over Oasis, but fuck them, 198 00:13:01,145 --> 00:13:02,645 it's all about Bikini Kill. 199 00:13:02,770 --> 00:13:05,311 Kathleen Hanna is proper punk. 200 00:13:05,436 --> 00:13:06,770 Have you heard them? 201 00:13:06,895 --> 00:13:08,311 Of course not. 202 00:13:08,436 --> 00:13:12,394 And what do you see? Female bass players, that's it. 203 00:13:12,519 --> 00:13:16,727 So, you think women shouldn't play bass? - Of course they should be bass players! 204 00:13:16,852 --> 00:13:19,102 Don't fucking... - Don't touch me! 205 00:13:19,769 --> 00:13:22,852 Fucking patriarchy! Have you read Simone de Beauvoir? 206 00:13:23,852 --> 00:13:25,852 Uh, it's, uh... 207 00:13:25,977 --> 00:13:27,477 It's on my list. 208 00:13:37,060 --> 00:13:39,560 So, why do you want to join the fascist war machine? 209 00:13:39,685 --> 00:13:42,310 What? - The army. 210 00:13:45,059 --> 00:13:47,143 I believe... 211 00:13:48,226 --> 00:13:52,351 ...that the fire of war turns one into a man. 212 00:13:52,476 --> 00:13:57,393 It's the Irish army. They're more likely to be filling in for bin men on strike. 213 00:13:58,143 --> 00:13:59,684 What else can I do? 214 00:14:00,726 --> 00:14:02,476 Besides, it's a family tradition. 215 00:14:03,143 --> 00:14:06,059 Was your grandad in the army too? - No, he was a farmer. 216 00:14:07,851 --> 00:14:10,893 It needs to be more than one person in order to be a tradition. 217 00:14:11,059 --> 00:14:13,268 Yeah, well, I'll make it a tradition, then! 218 00:14:13,684 --> 00:14:14,768 Jesus. 219 00:14:20,600 --> 00:14:22,225 She's holding his hand. 220 00:14:23,558 --> 00:14:26,058 Jesus, Ireland's roads are so shit. 221 00:14:33,808 --> 00:14:36,142 Did I give you my condolences about your dad? 222 00:14:37,392 --> 00:14:40,850 You probably muttered "I'm sorry for your troubles" at some point. 223 00:14:40,975 --> 00:14:43,517 Good. That was good of me. 224 00:14:44,517 --> 00:14:46,392 And I'm sorry for your troubles. 225 00:14:46,975 --> 00:14:48,516 You didn't make him do it. 226 00:14:51,266 --> 00:14:52,557 Or did you? 227 00:14:53,099 --> 00:14:55,057 No, no, of course not! 228 00:14:55,724 --> 00:14:58,599 Joking. - Jesus, Amber. 229 00:15:10,724 --> 00:15:11,891 Thanks. 230 00:15:14,974 --> 00:15:16,224 I had fun. 231 00:15:17,599 --> 00:15:19,307 Really? - Yeah. 232 00:15:21,390 --> 00:15:22,390 OK. 233 00:15:27,473 --> 00:15:30,890 W-What the hell are you doing?! - I don't know! I thought that... 234 00:15:31,015 --> 00:15:33,140 You're gay! - Gay for boobs! 235 00:15:33,931 --> 00:15:36,598 I can see your hard-on under the desk for Sweeney! 236 00:15:36,723 --> 00:15:38,181 I like his clothes. 237 00:15:38,306 --> 00:15:41,015 One, only a gay guy would say that. 238 00:15:41,140 --> 00:15:43,140 And two, he dresses like shit, 239 00:15:43,265 --> 00:15:46,765 which you would know because gays have a great sense of fashion. 240 00:15:46,890 --> 00:15:49,223 Well, there you go, there you go, I'm not gay. So... 241 00:15:49,973 --> 00:15:51,265 Yes, you are. 242 00:15:55,472 --> 00:15:56,472 So am I. 243 00:16:00,055 --> 00:16:03,805 Aren't you tired of being called a faggot? 244 00:16:04,389 --> 00:16:05,889 Well, yes, because I'm not one. 245 00:16:07,014 --> 00:16:10,472 We pretend to go out just to get everyone to leave us alone. 246 00:16:11,180 --> 00:16:14,972 Just until school is over and we can get out of this dump. 247 00:16:17,597 --> 00:16:19,014 Amber, I'm not... 248 00:16:20,555 --> 00:16:23,847 ...ready for a serious relationship. - Eddie... 249 00:16:23,972 --> 00:16:26,304 I just broke up with Tracey 250 00:16:26,429 --> 00:16:29,471 and I need to play that field. 251 00:16:30,138 --> 00:16:32,763 Play that field. And I-I don't want to get tied... 252 00:16:33,513 --> 00:16:34,721 down. 253 00:16:36,929 --> 00:16:38,179 OK. 254 00:16:39,304 --> 00:16:42,679 Jesus, just forget I said anything. - I think that'd be best. 255 00:17:08,887 --> 00:17:11,678 Faster! Come on, you pansies! 256 00:17:11,803 --> 00:17:13,720 This isn't knitting club! 257 00:17:14,262 --> 00:17:15,637 Faster! 258 00:17:16,428 --> 00:17:18,095 Come on, Cotter! 259 00:17:18,220 --> 00:17:20,678 I'll make a man out of you yet. 260 00:17:20,845 --> 00:17:23,137 'Hey.' - 'Hi, how are you?' 261 00:17:23,262 --> 00:17:25,970 'Good, you?' - 'Good. I like your bike.' 262 00:17:26,095 --> 00:17:27,970 'Cheers.' - 'It's cool.' 263 00:17:28,512 --> 00:17:30,636 'A guide to love-making.' 264 00:17:45,052 --> 00:17:48,802 'Jesus will now make the vagina slippery 265 00:17:48,927 --> 00:17:51,052 to accept the man's love.' 266 00:17:54,177 --> 00:17:56,719 Not Amber's. 267 00:17:57,469 --> 00:17:58,469 Kev. 268 00:17:59,927 --> 00:18:02,261 'Remember, you have an audience.' 269 00:18:21,926 --> 00:18:24,426 'God bless us all.' 270 00:18:28,801 --> 00:18:32,510 So sensitive. I mean, it's not offensive, it's a fact. 271 00:18:32,635 --> 00:18:35,342 Obviously it's Oasis. - Blur! 272 00:18:35,467 --> 00:18:37,050 Oasis! - Blur! 273 00:18:46,217 --> 00:18:47,217 What? 274 00:18:49,800 --> 00:18:50,842 Do you want the shifts? 275 00:18:54,634 --> 00:18:56,134 Yes. 276 00:18:56,300 --> 00:18:58,467 Yes, I do. 277 00:19:08,841 --> 00:19:09,841 Well? 278 00:19:10,674 --> 00:19:11,758 Fine. 279 00:19:12,883 --> 00:19:14,174 I'll be your boyfriend. 280 00:19:15,091 --> 00:19:16,591 Pretend-boyfriend... 281 00:19:16,716 --> 00:19:19,633 Pretend-real boyfriend. 282 00:19:19,758 --> 00:19:21,216 Just till school is over. 283 00:19:21,341 --> 00:19:22,466 Yeah. - Yeah. 284 00:19:22,591 --> 00:19:23,799 Or... - Yeah. 285 00:19:23,924 --> 00:19:25,383 Or longer. No? 286 00:19:25,924 --> 00:19:28,466 OK. - Sss... 287 00:19:28,591 --> 00:19:30,341 Just because we are... 288 00:19:31,758 --> 00:19:35,049 You know, uh... - You can say it. Gay. 289 00:19:35,174 --> 00:19:37,508 Well, just because... - I'm gay, you're gay. 290 00:19:37,633 --> 00:19:39,591 We're gay. Two big gays. - OK... 291 00:19:39,715 --> 00:19:41,298 A big, gay wall. - Stop saying it. 292 00:19:41,423 --> 00:19:43,882 Stop. And there's nothing gay about the wall. 293 00:19:44,007 --> 00:19:47,090 But it doesn't matter what we are, but we don't have to be. 294 00:19:49,965 --> 00:19:51,673 Sure. - OK. 295 00:19:54,590 --> 00:19:56,257 Ah, mm, ugh... - If it's gonna work... 296 00:19:56,382 --> 00:19:58,965 What, "ugh"? It's a hand! So, just take it 297 00:19:59,090 --> 00:20:02,673 because people need to think that we like each other, so, take it. 298 00:20:03,673 --> 00:20:06,715 See it's... - We have to... Yeah, thank you. 299 00:20:08,048 --> 00:20:09,548 This was your stupid plan. 300 00:20:10,132 --> 00:20:11,423 X there... 301 00:20:13,589 --> 00:20:17,797 OK, so, substitute your known values into the... 302 00:20:24,506 --> 00:20:26,006 Eddie, how far did you get? 303 00:20:29,131 --> 00:20:30,547 Mm... 304 00:20:31,547 --> 00:20:32,547 Nice. 305 00:20:32,672 --> 00:20:35,589 I always thought you two were benders. - Kev! 306 00:20:35,714 --> 00:20:38,131 That's it. Principal's office. - What? 307 00:20:38,256 --> 00:20:41,172 But...I'm being nice! I'm saying they're not benders! 308 00:20:41,297 --> 00:20:42,214 Now. 309 00:20:43,381 --> 00:20:44,381 Oh, my... 310 00:20:46,671 --> 00:20:47,796 Quicker. 311 00:20:50,421 --> 00:20:53,005 I'm going...as fast... 312 00:21:04,463 --> 00:21:05,713 Guys, no touching. 313 00:21:15,088 --> 00:21:16,630 Eddie, could you hang on a sec? 314 00:21:19,629 --> 00:21:21,004 I'll, uh... 315 00:21:21,837 --> 00:21:23,295 see you outside... 316 00:21:24,629 --> 00:21:26,212 ...sweetheart? 317 00:21:26,337 --> 00:21:27,837 Sure thing, babe. 318 00:21:35,795 --> 00:21:36,795 Everything OK? 319 00:21:38,004 --> 00:21:39,379 Yeah. 320 00:21:39,504 --> 00:21:42,754 Just if the guys are giving you stick, you can talk to me. 321 00:21:43,837 --> 00:21:46,837 They're not. They're not, it's just, um... 322 00:21:48,254 --> 00:21:49,628 It's just... 323 00:21:50,378 --> 00:21:53,378 High...jinks. High jinks. It's high, high jinks. 324 00:21:55,128 --> 00:21:56,169 OK. 325 00:21:58,753 --> 00:22:01,836 Well, if you need to talk, I'm here, all right? 326 00:22:02,711 --> 00:22:05,711 Mm-hm. - OK, cool. See you later. 327 00:22:05,836 --> 00:22:06,961 OK. 328 00:22:29,085 --> 00:22:31,585 Did you confess your love for Sweeney? 329 00:22:31,710 --> 00:22:32,710 Shut up. 330 00:22:32,835 --> 00:22:34,877 I don't get it, he looks like a maths teacher. 331 00:22:35,002 --> 00:22:37,877 Because you're a lesbian and he is a maths teacher. 332 00:22:38,002 --> 00:22:41,793 Speaking of which, you should act a little less...you know... 333 00:22:42,627 --> 00:22:43,627 ...mannishly. 334 00:22:45,168 --> 00:22:46,377 What? 335 00:22:47,418 --> 00:22:48,627 Walk more feminine. 336 00:22:49,002 --> 00:22:51,835 Feminine? - Yes, fem... Just a bit of hip! 337 00:22:51,960 --> 00:22:54,334 So, like you? 338 00:22:56,376 --> 00:22:57,751 Wait, what am I doing wrong? 339 00:22:58,417 --> 00:23:01,751 Basically, walk like you're repressing all of your emotions 340 00:23:01,876 --> 00:23:03,501 and you have no joints. 341 00:23:04,876 --> 00:23:05,751 OK. 342 00:23:06,626 --> 00:23:08,542 No, no! 343 00:23:08,667 --> 00:23:11,751 By the way, if anyone asks, I have already fingered you. 344 00:23:12,292 --> 00:23:13,917 After one day?! 345 00:23:14,042 --> 00:23:16,626 I want people to think I'm straight, not a slut. 346 00:23:17,542 --> 00:23:20,001 Wasn't slut a patrarchal construct? 347 00:23:20,501 --> 00:23:21,459 Patriarchal! 348 00:23:21,584 --> 00:23:23,459 A patriarchal construct. - Jesus! 349 00:23:23,626 --> 00:23:26,084 This is what happens when you teach men new words. 350 00:23:30,583 --> 00:23:33,125 And they pay you ten quid? - Yep. 351 00:23:33,250 --> 00:23:35,291 Who? - Everyone. 352 00:23:37,208 --> 00:23:39,750 Your mam has no clue? - No. 353 00:23:40,625 --> 00:23:41,791 How much have you made? 354 00:23:42,541 --> 00:23:44,083 Nearly 2,000. 355 00:23:44,541 --> 00:23:46,166 Yeah, that's a lot of tenners. 356 00:23:46,708 --> 00:23:48,916 Well, there are a lot of horny teens. 357 00:23:49,416 --> 00:23:51,583 Plus, I need as much as I can get. 358 00:23:52,250 --> 00:23:55,416 The minute school is over, I am out of here. 359 00:23:57,750 --> 00:23:59,125 This place will kill you. 360 00:24:03,457 --> 00:24:04,707 Where are you gonna go? 361 00:24:05,582 --> 00:24:06,832 London. 362 00:24:07,540 --> 00:24:10,124 I'm going to open an anarchist bookshop, 363 00:24:10,249 --> 00:24:12,040 but with franchise potential. 364 00:24:13,082 --> 00:24:14,832 It's a good idea. - Yeah. 365 00:24:15,457 --> 00:24:18,415 Anyway, I'd better go. 366 00:24:18,540 --> 00:24:20,040 Some horny teens need me. 367 00:24:21,624 --> 00:24:23,290 Come to my house for dinner tomorrow? 368 00:24:25,374 --> 00:24:26,665 OK. 369 00:24:28,415 --> 00:24:31,956 Wear something girly! - I will if you won't! 370 00:24:41,539 --> 00:24:44,498 First girlfriend home for dinner. - Second girlfriend. 371 00:24:45,539 --> 00:24:47,581 I thought the first one didn't count or... 372 00:24:47,706 --> 00:24:49,248 No, she definitely does. 373 00:24:49,373 --> 00:24:51,414 Oh. 374 00:24:52,831 --> 00:24:55,248 You'd better get changed. Amber's gonna be here. 375 00:24:55,373 --> 00:24:58,956 Who? - Eddie's Amber. Amber Keenan. 376 00:25:00,623 --> 00:25:02,914 Oh, right, yes. Yeah, right. 377 00:25:03,039 --> 00:25:07,163 Didn't she find her dad hanging-- - Not the time, Ian. 378 00:25:07,288 --> 00:25:08,288 Right. 379 00:25:09,038 --> 00:25:11,580 Uh, how did the fitness test go? - Great. 380 00:25:11,705 --> 00:25:12,788 Good. 381 00:25:13,247 --> 00:25:15,830 Imagine if the Commandant's son didn't make the cut. 382 00:25:16,830 --> 00:25:18,455 I'd never live it down. 383 00:25:18,580 --> 00:25:20,497 I mean, of course I would. 384 00:25:20,622 --> 00:25:22,455 Of course I WOULD. Of course you will. 385 00:25:24,955 --> 00:25:27,413 Yeah, you should...go and get that. 386 00:25:30,538 --> 00:25:31,913 Oh, my God. 387 00:25:40,287 --> 00:25:41,662 You look beautiful. 388 00:25:42,412 --> 00:25:43,662 Thanks. 389 00:25:44,454 --> 00:25:46,996 You're welcome. So, can I... - Mm... 390 00:25:47,121 --> 00:25:48,329 Come here. 391 00:25:49,037 --> 00:25:50,412 Right, OK. 392 00:25:50,537 --> 00:25:52,121 Come in. - Hi! 393 00:25:52,246 --> 00:25:54,454 Hello. - Come in, please. 394 00:26:08,371 --> 00:26:09,786 Um... 395 00:26:09,911 --> 00:26:13,620 Amber, Eddie was saying that you help your mam out in the caravan park. 396 00:26:13,745 --> 00:26:14,620 I hate it. 397 00:26:16,245 --> 00:26:17,745 Right. It's-It's nice for her. 398 00:26:20,661 --> 00:26:24,245 Do you, um... Or have you decided what you'll do next year? 399 00:26:26,120 --> 00:26:30,578 Probably study English or History or Politics, 400 00:26:30,703 --> 00:26:32,453 or maybe work for a zine. 401 00:26:33,120 --> 00:26:34,911 It's a self-published magazine. 402 00:26:37,828 --> 00:26:40,703 Um, is there much money in the zine scene? 403 00:26:41,952 --> 00:26:43,202 Tonnes. 404 00:26:43,327 --> 00:26:46,994 Oh. That's interesting. Eddie, you might consider that as a choice. 405 00:26:48,369 --> 00:26:51,285 I'm joining the army. - But it's just one option, isn't it? 406 00:26:51,952 --> 00:26:53,369 It's a very solid option. 407 00:26:54,244 --> 00:26:56,327 The army takes a lot of sacrifice, that's all. 408 00:26:56,869 --> 00:26:58,702 So does marriage. - Pardon? 409 00:27:01,327 --> 00:27:03,910 So does marriage. - What sacrifices have you made? 410 00:27:05,660 --> 00:27:08,035 Do you want it in writing? - Yeah, that'd be great. 411 00:27:08,160 --> 00:27:09,494 Like a list? - Yes, a list. 412 00:27:09,619 --> 00:27:11,619 How long have we got? - A very tiny list. 413 00:27:11,744 --> 00:27:12,619 Get your A4 pad. 414 00:27:12,744 --> 00:27:16,409 I think that Eddie would look really manly and hot 415 00:27:16,534 --> 00:27:17,618 in uniform. 416 00:27:19,326 --> 00:27:22,743 I mean, morally, I don't agree with national armies, but still... 417 00:27:23,659 --> 00:27:26,451 Super sexy! - Mm-hm. 418 00:27:27,034 --> 00:27:28,534 Thank you, babe. - Yeah. 419 00:27:28,659 --> 00:27:30,034 We're gonna go to my room. 420 00:27:30,618 --> 00:27:32,909 Oh. Uh, yeah, of course. 421 00:27:33,576 --> 00:27:36,493 Oh, do you want some, um...trifle? Do you want...? 422 00:27:36,618 --> 00:27:37,951 I-I can bring it up in... 423 00:27:38,076 --> 00:27:39,451 in two cups. 424 00:27:40,159 --> 00:27:42,076 Leave your door open. 425 00:27:43,618 --> 00:27:46,533 Don't worry, they haven't had sex yet. - Jesus Christ. 426 00:27:48,533 --> 00:27:50,075 He's only just fingered her. 427 00:27:55,117 --> 00:27:57,367 Your parents don't seem happy. - They're fine! 428 00:28:01,908 --> 00:28:02,908 Jesus. 429 00:28:03,658 --> 00:28:06,450 This must be what the inside of your gay brain looks like. 430 00:28:06,575 --> 00:28:08,950 No. No, there's nothing gay about my room! 431 00:28:09,075 --> 00:28:10,742 Those are bullet shells. 432 00:28:10,867 --> 00:28:12,033 Bullets. 433 00:28:18,033 --> 00:28:20,282 Ow! What was that for? 434 00:28:20,407 --> 00:28:21,574 Sorry. 435 00:28:21,991 --> 00:28:24,782 Wanted to distract you from your parents' shit marriage. 436 00:28:25,574 --> 00:28:27,699 You're gonna die a virgin. - No, I'm not. 437 00:28:27,824 --> 00:28:29,366 Hm, yes, you are. 438 00:28:29,491 --> 00:28:30,616 No. 439 00:28:31,324 --> 00:28:32,574 I mean... 440 00:28:33,699 --> 00:28:34,949 I'm not a virgin. 441 00:28:36,241 --> 00:28:37,366 Really? 442 00:28:37,907 --> 00:28:40,074 With a guy, girl...? 443 00:28:40,199 --> 00:28:42,616 Guy. - A girl? Guy? It was a guy. 444 00:28:43,116 --> 00:28:44,949 He was staying at the caravan park. 445 00:28:46,366 --> 00:28:48,616 Just wanted to see what all the fuss was about. 446 00:28:49,907 --> 00:28:51,032 What was it like? 447 00:28:52,281 --> 00:28:53,281 Awful. 448 00:28:54,490 --> 00:28:56,448 He looked like he was having a stroke. 449 00:29:13,948 --> 00:29:15,948 I don't think we're missing anything. 450 00:29:18,656 --> 00:29:19,740 Not really. 451 00:29:22,115 --> 00:29:23,406 Me neither. 452 00:29:26,572 --> 00:29:28,530 See you tomorrow? - Mm-hm. 453 00:29:33,405 --> 00:29:35,697 We should... - Yeah. We should... 454 00:29:39,780 --> 00:29:41,864 Don't bite me! 455 00:29:41,989 --> 00:29:43,197 Evidence! 456 00:29:48,697 --> 00:29:50,280 Don't-Don't move. 457 00:29:59,196 --> 00:30:01,029 Go on, Eddie, good man. 458 00:30:04,529 --> 00:30:05,821 What? 459 00:30:12,821 --> 00:30:15,613 No one's saying Thatcher wasn't horrendous, 460 00:30:15,738 --> 00:30:17,613 but think of the arch. 461 00:30:28,778 --> 00:30:29,820 Oh, my God! 462 00:30:36,403 --> 00:30:38,820 Done your maths? 463 00:30:38,945 --> 00:30:41,153 Yeah. - Same. 464 00:30:42,695 --> 00:30:45,320 I did my maths. - Oh, yeah. 465 00:30:59,403 --> 00:31:00,987 I'm going to live near Camden. 466 00:31:01,944 --> 00:31:03,527 It's where all the punks live. 467 00:31:04,569 --> 00:31:07,444 Maybe Hackney. It's on the Victoria line. 468 00:31:08,569 --> 00:31:09,944 Maybe Soho. 469 00:31:12,361 --> 00:31:13,777 Probably Soho. 470 00:31:25,277 --> 00:31:26,152 Nice. 471 00:31:36,026 --> 00:31:39,110 No more popping sweets, ladies. 472 00:31:39,235 --> 00:31:41,443 This is it. It's now... 473 00:31:42,860 --> 00:31:44,026 ...or never. 474 00:31:44,151 --> 00:31:48,985 You can be men or you can be...telephonists. 475 00:31:49,818 --> 00:31:52,860 This isn't knitting club! 476 00:31:55,026 --> 00:31:56,651 Come on, Cotter! 477 00:31:58,943 --> 00:32:00,110 Come on, Cian! 478 00:32:00,235 --> 00:32:02,818 Fucking let's go, let's go! 479 00:32:02,943 --> 00:32:05,860 Faster, faster! - Get up that hill! 480 00:32:07,275 --> 00:32:10,067 Come on, Cotter, move it! 481 00:32:10,192 --> 00:32:13,609 This isn't...crochet for beginners! 482 00:32:19,234 --> 00:32:21,234 Come on. Don't give up yet. 483 00:32:24,400 --> 00:32:25,775 Money. 484 00:32:29,109 --> 00:32:30,400 Have you got any? 485 00:32:30,525 --> 00:32:32,317 Are you serious? 486 00:32:32,442 --> 00:32:36,734 I am not Mother fucking Theresa for Kildare's hard-up teens! 487 00:32:38,317 --> 00:32:39,608 With fucking hard-ons! 488 00:32:39,733 --> 00:32:41,858 OK, relax. 489 00:32:42,441 --> 00:32:44,649 Jesus. - I bet Eddie isn't like this. 490 00:32:44,774 --> 00:32:46,233 No. - Um... 491 00:32:46,983 --> 00:32:49,274 Here. Take these. 492 00:32:50,733 --> 00:32:52,233 No, they're good, I promise. 493 00:32:53,316 --> 00:32:54,983 They actually are pretty good. 494 00:32:57,316 --> 00:32:58,733 You're barred for a month. 495 00:33:01,149 --> 00:33:04,316 We're not doing it in the bushes again. - What's wrong with them? 496 00:33:50,939 --> 00:33:53,272 Uh, do you have a fake ID? - No. 497 00:33:53,397 --> 00:33:54,689 Well, uh, get one. 498 00:33:54,814 --> 00:33:57,189 Don't forget to vote, sir. Thank you. 499 00:33:57,314 --> 00:33:59,022 What the fuck is this? 500 00:34:01,647 --> 00:34:02,939 You know... 501 00:34:03,939 --> 00:34:08,064 ...this is the longest that no one's called me a lesbian since my dad died. 502 00:34:09,772 --> 00:34:11,981 A good week after that there was just... 503 00:34:12,856 --> 00:34:14,397 silence. 504 00:34:15,896 --> 00:34:17,605 Almost made it worth it. 505 00:34:19,396 --> 00:34:20,688 Do you miss him? 506 00:34:25,605 --> 00:34:27,855 People think he must've been miserable, 507 00:34:27,980 --> 00:34:29,396 but he wasn't. 508 00:34:29,813 --> 00:34:31,521 He always laughed with me and mam. 509 00:34:33,896 --> 00:34:35,438 This place killed him. 510 00:34:36,855 --> 00:34:40,021 If it makes you feel any better, I think I'm gonna fail the Cadets. 511 00:34:42,355 --> 00:34:45,146 Yeah, it's not dead-dad bad, but still... 512 00:34:49,229 --> 00:34:52,062 For what it's worth, I think you're fascist enough. 513 00:34:52,395 --> 00:34:53,645 Thanks. 514 00:34:57,770 --> 00:34:59,145 Come on, let's go. 515 00:34:59,270 --> 00:35:00,354 We have school. 516 00:35:00,479 --> 00:35:02,687 Oh, fuck it! We're going to Dublin. 517 00:35:13,854 --> 00:35:15,437 Don't touch me. - Totally fair. 518 00:35:35,811 --> 00:35:37,936 'Next station is Dublin.' 519 00:36:14,227 --> 00:36:17,643 Why don't you just skip the Commandos and come away with me? 520 00:36:25,517 --> 00:36:26,976 What? 521 00:36:31,934 --> 00:36:35,976 # I'll always love you 522 00:36:38,434 --> 00:36:44,434 # And you can be there 523 00:36:46,059 --> 00:36:52,642 # To hug me 524 00:36:52,767 --> 00:36:55,726 # Though someone 525 00:36:57,017 --> 00:36:59,391 # That you've met 526 00:37:03,516 --> 00:37:08,891 # Has made you forget 527 00:37:09,016 --> 00:37:12,016 We should probably stick together so that we... 528 00:37:12,141 --> 00:37:15,350 Wha...? - # You can count 529 00:37:16,225 --> 00:37:19,475 # On me 530 00:37:24,100 --> 00:37:27,725 # Well, I wish 531 00:37:27,850 --> 00:37:30,474 # I wish you success 532 00:37:31,682 --> 00:37:33,849 # And loads 533 00:37:35,474 --> 00:37:38,015 # Loads of happiness 534 00:37:39,724 --> 00:37:41,265 # But baby 535 00:37:43,265 --> 00:37:45,682 # I got to confess 536 00:37:47,307 --> 00:37:53,807 # I'll be lonely 537 00:37:55,390 --> 00:37:57,307 # If you ever 538 00:37:58,182 --> 00:38:01,474 # Oh, if you ever need a friend... # 539 00:38:02,889 --> 00:38:04,598 You OK, baby gay? 540 00:38:05,598 --> 00:38:06,889 Do you know me? 541 00:38:07,723 --> 00:38:08,806 No. 542 00:38:08,931 --> 00:38:11,056 # Until the end 543 00:38:11,639 --> 00:38:14,514 # And you 544 00:38:14,639 --> 00:38:17,264 # Can depend 545 00:38:18,473 --> 00:38:22,639 # On me 546 00:38:22,764 --> 00:38:24,473 Hi. - Hi. 547 00:38:25,389 --> 00:38:26,639 I'm Sarah. 548 00:38:27,139 --> 00:38:28,639 I'm not a lesbian. 549 00:38:29,306 --> 00:38:30,806 Yeah. - Yeah. 550 00:38:30,931 --> 00:38:33,389 Sorry, I didn't... I wasn't saying that. - No, no... 551 00:38:33,514 --> 00:38:36,180 I-I'm here with my boyfriend... 552 00:38:37,388 --> 00:38:41,763 ...who is usually straighter than that. - OK. 553 00:38:43,222 --> 00:38:48,222 #But, darling, I've gotta confess 554 00:38:49,722 --> 00:38:52,263 # I'm gonna be lonely... # 555 00:38:53,013 --> 00:38:54,430 Oh, shit. 556 00:38:55,472 --> 00:38:59,722 # Oh, if you ever 557 00:39:00,555 --> 00:39:03,888 # Oh, if you ever need a friend... # 558 00:39:06,347 --> 00:39:07,804 Come on, we have to go. 559 00:39:09,054 --> 00:39:11,012 Eddie, this is Sarah. 560 00:39:11,137 --> 00:39:14,012 She studies German at Trinity. 561 00:39:14,512 --> 00:39:18,471 Well, what's the German for "We're going to miss the last train"? 562 00:39:18,596 --> 00:39:23,179 Um...Wir werden den letzten Zug verpassen. 563 00:39:23,887 --> 00:39:24,887 Wow. 564 00:39:26,929 --> 00:39:30,554 You know, but, you know, you both know who else spoke German, though. 565 00:39:30,679 --> 00:39:31,679 Hitler. 566 00:39:34,721 --> 00:39:35,721 I... 567 00:39:38,346 --> 00:39:41,428 Thank you, ladies and gentlemen. 568 00:39:44,595 --> 00:39:46,011 Was that just a... 569 00:39:46,678 --> 00:39:48,845 Just a fact or an insult? 570 00:39:49,636 --> 00:39:53,136 Uh, honestly, he's not great at either. 571 00:39:56,761 --> 00:39:57,761 Fuck. 572 00:39:59,511 --> 00:40:03,220 I know it looks like I'm "obeying my man", but... 573 00:40:03,345 --> 00:40:08,095 we really WILL miss the train and my mam really WILL kill me. 574 00:40:13,760 --> 00:40:15,594 Well... Well... 575 00:40:16,927 --> 00:40:18,219 I'm gonna be at this 576 00:40:18,344 --> 00:40:22,802 on Saturday if you...happen to be around. 577 00:40:24,052 --> 00:40:25,677 No stress either way, just... 578 00:40:26,594 --> 00:40:27,677 Yeah. - Yeah. 579 00:40:42,802 --> 00:40:44,135 Hey. 580 00:40:54,009 --> 00:40:57,301 Uh, your mum just needed some space, I was... 581 00:40:58,343 --> 00:41:00,509 ...snoring too loud again. 582 00:41:06,843 --> 00:41:09,468 Were you with Amber? - Yeah. 583 00:41:12,009 --> 00:41:14,259 Hey, don't worry, I won't give you a hard time. 584 00:41:18,508 --> 00:41:21,383 My dad used to give me such a bollocking. 585 00:41:22,758 --> 00:41:23,883 Jesus... 586 00:41:24,883 --> 00:41:26,425 He was stern, you know? 587 00:41:28,133 --> 00:41:29,425 Didn't show emotion. 588 00:41:31,592 --> 00:41:34,758 But...that's what men were like back then. 589 00:41:36,175 --> 00:41:37,800 You know, cold. They... 590 00:41:38,883 --> 00:41:40,342 ...never showed their love. 591 00:42:06,924 --> 00:42:08,466 Where the hell were you? 592 00:42:10,924 --> 00:42:13,132 Nowhere. - Were you drinking? 593 00:42:13,257 --> 00:42:15,424 I may have had a little glass of something. 594 00:42:15,549 --> 00:42:17,341 What would your father say? 595 00:42:18,424 --> 00:42:21,216 Well, you don't get an opinion if you kill yourself! 596 00:42:59,589 --> 00:43:02,922 It's simple, the thing with girls is that it's all about eye contact. 597 00:43:03,047 --> 00:43:04,297 You just...stare at them? 598 00:43:05,130 --> 00:43:06,714 Y-You, yeah. Well, no. 599 00:43:06,839 --> 00:43:09,672 Y-You look at them until you...get their attention. 600 00:43:11,339 --> 00:43:14,380 Just keep looking. - That's exactly what I do. 601 00:43:14,505 --> 00:43:16,755 Yeah, OK. 602 00:43:19,547 --> 00:43:21,505 So, you've never fucked yet? - Uh... 603 00:43:22,589 --> 00:43:23,630 No. 604 00:43:24,505 --> 00:43:27,379 Waiting for the right time. - What's the matter, can't get it up? 605 00:43:27,504 --> 00:43:28,963 At least I have a girlfriend. 606 00:43:29,088 --> 00:43:33,463 Ohhh. - Well, I've had loads of sex, so... 607 00:43:34,129 --> 00:43:35,129 With who? 608 00:43:35,254 --> 00:43:36,504 Ohhh. 609 00:43:36,629 --> 00:43:38,963 Well, it was on... It was on holiday! So... 610 00:43:39,088 --> 00:43:41,838 Course it was. - Yeah, it was, actually. 611 00:43:41,963 --> 00:43:45,046 Spain, 1993, you heard of it? No, you wouldn't. 612 00:43:45,171 --> 00:43:48,379 It was great. Shut up! Leave me alone. Don't look at me like that. 613 00:43:51,171 --> 00:43:53,254 I was thinking about what you said. 614 00:43:53,379 --> 00:43:56,504 About how the state just wants to control vaginas? 615 00:43:57,629 --> 00:44:00,503 No, the other, uh, thing. 616 00:44:00,628 --> 00:44:02,628 About me coming to London with you. 617 00:44:03,795 --> 00:44:06,878 Shit, Cotter! Are you going to defect? 618 00:44:07,003 --> 00:44:10,253 No. No, I'm just...thinking out loud. 619 00:44:10,962 --> 00:44:13,587 I mean, I suppose I can make room, but... 620 00:44:13,712 --> 00:44:16,128 you'd have to pull your weight. - Fine. 621 00:44:16,253 --> 00:44:19,212 And I don't think a punk zine is going to pay two wages. 622 00:44:19,670 --> 00:44:22,212 Will it pay one? - Jesus. 623 00:44:22,337 --> 00:44:24,295 London will eat your country arse alive. 624 00:44:24,420 --> 00:44:26,587 We've grown up a quarter of a mile away. 625 00:44:26,712 --> 00:44:29,712 Yeah, but I have a city mentality. 626 00:44:31,128 --> 00:44:33,669 These two are the worst. 627 00:44:35,252 --> 00:44:36,419 You know, I... 628 00:44:37,752 --> 00:44:40,127 We should tell people that we've slept together. 629 00:44:40,252 --> 00:44:42,002 What?! Why? 630 00:44:42,127 --> 00:44:44,711 Because when you're as passionate as we are, 631 00:44:44,836 --> 00:44:46,919 it's the most natural thing in the world. 632 00:44:47,836 --> 00:44:49,627 They were saying it this morning. 633 00:44:50,336 --> 00:44:51,586 On one condition. 634 00:44:52,419 --> 00:44:55,294 We go to this...on Saturday. 635 00:44:56,127 --> 00:44:58,419 Please. 636 00:44:58,544 --> 00:45:02,711 I'll give you the best pretend-orgasm you've ever had. 637 00:45:03,877 --> 00:45:05,376 And wasn't it cool? 638 00:45:05,960 --> 00:45:07,668 Being TOTALLY anonymous? 639 00:45:08,460 --> 00:45:11,460 Will your mam even let you out? - Leave that to me. 640 00:45:12,418 --> 00:45:14,460 Do you want to make fun of their sex noises? 641 00:45:14,585 --> 00:45:17,168 Hey, what the fuck? - I can't, I have training. 642 00:45:17,960 --> 00:45:20,960 I thought that you were conscientiously objecting? 643 00:45:21,126 --> 00:45:23,043 I promised my dad. - Ugh. 644 00:45:25,001 --> 00:45:26,001 Bye! 645 00:45:26,126 --> 00:45:27,335 Bye! 646 00:45:29,710 --> 00:45:31,085 This is it, son. 647 00:45:31,210 --> 00:45:35,418 No TVs, no VHS, no CDs. 648 00:45:35,543 --> 00:45:37,917 Just man time. 649 00:45:47,000 --> 00:45:50,792 Remember, if I wasn't your father, you'd be dead right now. 650 00:45:51,625 --> 00:45:54,500 Why? - Remember, food is everywhere. 651 00:45:54,625 --> 00:45:57,459 Remember, if you lose your clothes, 652 00:45:58,417 --> 00:45:59,709 you can make clothes. 653 00:46:00,209 --> 00:46:03,334 Remember, fish are nature's Pot Noodles. 654 00:46:05,209 --> 00:46:06,292 OK. 655 00:46:21,083 --> 00:46:24,333 # She's my wild rose 656 00:46:27,249 --> 00:46:30,666 # My dark-haired lover 657 00:46:32,749 --> 00:46:34,666 # Dipping her feet 658 00:46:37,916 --> 00:46:40,208 # In Sunday seas... # 659 00:46:57,998 --> 00:46:59,415 Hm. 660 00:47:19,456 --> 00:47:20,706 Oh, right. 661 00:47:27,706 --> 00:47:29,289 We need to see the play for school. 662 00:47:32,539 --> 00:47:33,997 Is that so? 663 00:47:35,539 --> 00:47:36,539 Well... 664 00:47:37,497 --> 00:47:41,081 It's the difference between an A and a B and I want an A. 665 00:47:42,539 --> 00:47:44,747 I want to make dad proud. - Oh, Jesus. 666 00:47:45,706 --> 00:47:46,913 OK. 667 00:47:48,163 --> 00:47:49,955 Be back by midnight. 668 00:47:51,080 --> 00:47:52,330 I promise. 669 00:48:00,496 --> 00:48:01,580 You have a lovely home. 670 00:48:11,080 --> 00:48:12,830 And now I know you're a liar. 671 00:48:15,788 --> 00:48:16,913 Well... 672 00:48:18,955 --> 00:48:21,079 Come on! - I...I'm gonna go. 673 00:48:40,954 --> 00:48:42,037 Here. 674 00:48:42,162 --> 00:48:43,870 I got these instead of a tenner. 675 00:48:44,370 --> 00:48:45,704 I dunno, I... 676 00:48:45,829 --> 00:48:48,704 I-I don't think soldiers can take drugs, so... 677 00:48:49,537 --> 00:48:50,537 Yeah. 678 00:48:50,662 --> 00:48:53,244 You're thinking of the police. - Am I? 679 00:48:56,911 --> 00:48:58,911 Hurry the fuck up! 680 00:48:59,036 --> 00:49:00,369 OK. 681 00:49:44,410 --> 00:49:46,410 # Love system, love system 682 00:49:46,535 --> 00:49:48,035 # Gotta get that love system 683 00:49:48,160 --> 00:49:50,285 # Love system, love system... # 684 00:49:50,410 --> 00:49:53,535 We're going to take over the fucking world! 685 00:49:53,660 --> 00:49:55,243 Yeah! - Yeah! 686 00:49:56,202 --> 00:49:57,867 # Love system, love system 687 00:49:57,992 --> 00:49:59,659 # Gotta get that love system... # 688 00:50:14,826 --> 00:50:17,076 Amber. 689 00:50:18,992 --> 00:50:22,159 Are you OK? - Yeah! 690 00:50:29,908 --> 00:50:32,366 I didn't know if you'd come. - Mm... 691 00:50:32,491 --> 00:50:34,283 Well, here I am. 692 00:50:41,616 --> 00:50:43,283 I need to make a confession. 693 00:50:45,575 --> 00:50:47,658 I don't actually have a boyfriend. 694 00:50:48,491 --> 00:50:49,741 Not really. 695 00:50:51,283 --> 00:50:53,991 The whole penis thing kind of makes me vom. 696 00:50:59,741 --> 00:51:01,491 No, I'm not a fan either. 697 00:51:03,490 --> 00:51:04,615 Good. 698 00:51:05,157 --> 00:51:07,949 That's good. 699 00:51:09,740 --> 00:51:10,907 Sorry. 700 00:51:17,157 --> 00:51:18,365 Hi. 701 00:51:18,490 --> 00:51:19,615 What? 702 00:51:19,740 --> 00:51:20,949 Hi! 703 00:51:22,074 --> 00:51:24,407 Hi. - You a student? 704 00:51:25,407 --> 00:51:26,574 Uh... 705 00:51:27,449 --> 00:51:28,865 No, no. 706 00:51:29,449 --> 00:51:31,574 No, I'm not. I'm here with my girlfriend. 707 00:51:31,699 --> 00:51:33,699 She's out there, we're moving to London. 708 00:51:35,114 --> 00:51:36,448 Right. So... 709 00:52:23,863 --> 00:52:25,322 Cian? 710 00:52:25,447 --> 00:52:29,072 Get the fuck off me! - Jesus, what the fuck is your problem? 711 00:52:32,322 --> 00:52:34,447 Eddie, wait, please. Eddie. Eddie! 712 00:52:34,572 --> 00:52:36,655 Don't fucking touch me! - Whoa! 713 00:52:39,321 --> 00:52:40,862 Get the fuck off me! 714 00:52:41,862 --> 00:52:43,487 Shit. Eddie! 715 00:52:43,612 --> 00:52:46,612 Get the fuck off me! - Leave him alone! 716 00:52:47,446 --> 00:52:50,737 Jesus! What the...? 717 00:52:50,862 --> 00:52:52,446 Hate crime! 718 00:52:53,321 --> 00:52:54,321 Fuck! 719 00:52:55,279 --> 00:52:57,279 I am SO sorry. 720 00:53:05,946 --> 00:53:08,571 Fuck, fuck, fuck... 721 00:53:09,571 --> 00:53:10,987 Fuck! 722 00:53:12,236 --> 00:53:15,611 OK, OK, OK, OK... 723 00:53:15,736 --> 00:53:18,028 OK. OK... 724 00:53:20,653 --> 00:53:21,945 Eddie! 725 00:53:24,570 --> 00:53:26,778 What the hell was that?! - Where did you go?! 726 00:53:26,903 --> 00:53:28,236 I was in the other room! 727 00:53:28,361 --> 00:53:31,153 Well, no! No, you weren't! You just left me alone in there! 728 00:53:31,278 --> 00:53:34,320 What happened?! 729 00:53:36,861 --> 00:53:40,403 Hey. Hey. Hey. 730 00:53:41,945 --> 00:53:43,320 It's OK. 731 00:53:45,777 --> 00:53:48,402 It's OK. It's OK. 732 00:53:51,860 --> 00:53:53,402 I have you now. 733 00:53:54,944 --> 00:53:56,360 I have you now. 734 00:54:10,110 --> 00:54:11,735 I mean, this isn't so bad. 735 00:54:14,194 --> 00:54:15,610 You know, maybe... 736 00:54:17,276 --> 00:54:18,984 Maybe it could be nice. 737 00:54:21,401 --> 00:54:22,818 And maybe... 738 00:54:24,651 --> 00:54:26,151 Maybe it could work. 739 00:54:27,984 --> 00:54:29,026 Like... 740 00:54:30,693 --> 00:54:32,151 Like properly. 741 00:55:14,067 --> 00:55:15,692 What happened last night? 742 00:55:16,442 --> 00:55:18,275 You scared the shit out of me. 743 00:55:21,191 --> 00:55:22,607 It was just the drugs. 744 00:55:35,691 --> 00:55:37,566 Maybe they didn't even notice. 745 00:55:39,899 --> 00:55:41,399 Fuck. 746 00:55:43,316 --> 00:55:44,691 Double fuck. 747 00:55:46,774 --> 00:55:49,149 Get out of the car. Now! 748 00:55:49,274 --> 00:55:51,774 Mam, I-- - Don't you dare speak! 749 00:55:51,899 --> 00:55:54,940 I don't want your delinquent son anywhere near my daughter! 750 00:55:55,065 --> 00:55:57,815 Well, I don't want your weird daughter near my son. 751 00:55:57,940 --> 00:56:01,273 Yeah! I mean, she's actually lovely, but still, fuck you. 752 00:56:01,398 --> 00:56:03,231 Fuck you! - Fuck you! 753 00:56:03,356 --> 00:56:05,106 Fuck you! - Fuck off! 754 00:56:05,231 --> 00:56:07,356 Hannah! - She started it. 755 00:56:10,356 --> 00:56:12,606 Good luck. - You too. 756 00:56:12,731 --> 00:56:13,565 Get in! 757 00:56:15,940 --> 00:56:17,940 Sorry, mam. 758 00:56:31,647 --> 00:56:33,522 You are in for it now, young man. 759 00:56:34,064 --> 00:56:35,564 Can I go to my room? 760 00:56:36,939 --> 00:56:37,939 Sure. 761 00:56:47,980 --> 00:56:49,064 Good boy. 762 00:56:53,897 --> 00:56:55,439 Are we not going to punish him? 763 00:56:56,147 --> 00:56:59,521 When you're not absent half of the year then you can have a say. 764 00:57:07,521 --> 00:57:09,604 Do you want a... Do you want a Winkle? 765 00:57:20,521 --> 00:57:21,729 Eddie? 766 00:57:22,771 --> 00:57:23,813 What? 767 00:57:24,354 --> 00:57:26,188 Did you, uh, did you use protection? 768 00:57:28,563 --> 00:57:29,854 Lots of it. 769 00:57:31,103 --> 00:57:32,312 Good. Good. 770 00:57:32,437 --> 00:57:34,812 Cos, uh, you wouldn't want to get a girl pregnant, 771 00:57:34,937 --> 00:57:38,853 then have to get married too young, and then get divorced 772 00:57:38,978 --> 00:57:42,187 cos you're fighting, cos you're away working all the time. 773 00:57:43,062 --> 00:57:44,270 What? 774 00:57:44,395 --> 00:57:47,145 Y-You see, love is like a flame, 775 00:57:47,270 --> 00:57:49,312 it burns you when it's hot. 776 00:57:50,520 --> 00:57:51,770 Where's that from? 777 00:57:52,228 --> 00:57:53,978 I, uh, I heard it in a song. 778 00:58:01,270 --> 00:58:05,477 # Our love's gone wrong again 779 00:58:07,686 --> 00:58:11,936 # Our love's gone wrong again 780 00:58:13,977 --> 00:58:16,269 # It seemed so true 781 00:58:16,394 --> 00:58:19,311 # But now I say to you 782 00:58:20,436 --> 00:58:24,352 # Our love's gone wrong again... # 783 00:58:27,269 --> 00:58:30,894 # You shone a light in my eye... # 784 00:58:33,602 --> 00:58:35,810 Hey. 785 00:58:36,560 --> 00:58:38,518 My mam will kill you if she sees us. 786 00:58:39,476 --> 00:58:40,476 I don't care. 787 00:58:41,601 --> 00:58:43,185 We should take some time. 788 00:58:45,643 --> 00:58:47,935 Just to let my mam cool down. 789 00:58:50,101 --> 00:58:51,226 OK. 790 00:58:53,310 --> 00:58:54,726 But just like a few days. 791 00:58:56,893 --> 00:58:58,435 Something like that. 792 00:58:59,310 --> 00:59:00,476 OK. 793 00:59:01,851 --> 00:59:03,185 Let's say two days, then. 794 00:59:06,101 --> 00:59:07,685 See you in two days! 795 00:59:11,017 --> 00:59:15,059 # You say you want 796 00:59:15,184 --> 00:59:19,225 # Diamonds on a ring of gold 797 00:59:19,350 --> 00:59:23,350 # You say you want 798 00:59:23,475 --> 00:59:27,309 # Your story to remain untold 799 00:59:27,434 --> 00:59:31,184 # All the promises we made 800 00:59:31,309 --> 00:59:35,100 # From the cradle to the grave 801 00:59:35,225 --> 00:59:39,100 # When all I want 802 00:59:39,225 --> 00:59:42,599 # Is you 803 00:59:43,558 --> 00:59:47,516 # You say you'll give me 804 00:59:47,641 --> 00:59:51,683 # A highway with no one on it 805 00:59:51,808 --> 00:59:55,391 # Treasure just to look upon it 806 00:59:55,516 --> 00:59:59,516 # All the riches in the night # 807 01:00:05,183 --> 01:00:07,724 I heard you and Eddie are going through a rough patch. 808 01:00:07,849 --> 01:00:10,683 Just hang in there. You two are so in love. 809 01:00:12,058 --> 01:00:13,515 Thanks. - Come on, babe. 810 01:00:13,640 --> 01:00:15,140 Don't call me babe. - Fair. 811 01:00:24,265 --> 01:00:25,515 Brian Dermody. - Here. 812 01:00:25,640 --> 01:00:26,807 Rory O'Connor. - Here. 813 01:00:26,932 --> 01:00:28,348 Essa O'Riley. - Here. 814 01:00:28,473 --> 01:00:29,682 Amber Keenan. 815 01:00:30,807 --> 01:00:32,098 Eddie, where's Amber? 816 01:00:34,015 --> 01:00:36,098 I... Uh, she's not feeling well. 817 01:00:36,223 --> 01:00:37,473 Is she OK or...? 818 01:00:39,098 --> 01:00:42,015 Period stuff. - OK, thank you very much for that. 819 01:00:42,140 --> 01:00:43,390 Kevin Burn. - Here. 820 01:00:43,515 --> 01:00:44,515 Tracey Brennan. - Here. 821 01:00:44,640 --> 01:00:46,014 Woody Ferguson. - Here. 822 01:00:46,139 --> 01:00:47,222 Eddie Cotter. - Here. 823 01:00:48,306 --> 01:00:50,431 We're just pretending to go out. 824 01:00:51,722 --> 01:00:54,056 Just until school is over and I can get out. 825 01:00:54,181 --> 01:00:55,472 So, he's your beard. 826 01:00:57,389 --> 01:00:58,889 Basically. 827 01:00:59,472 --> 01:01:00,889 Makes sense, I guess. 828 01:01:01,764 --> 01:01:02,806 Does your mam know? 829 01:01:02,931 --> 01:01:05,556 Christ, no. God... 830 01:01:06,514 --> 01:01:08,181 She'd order an exorcism. 831 01:01:14,222 --> 01:01:16,681 So, what now? - Well, let's get out of here. 832 01:01:51,720 --> 01:01:53,887 Hey, Ms Keenan. 833 01:01:54,012 --> 01:01:55,137 Mrs. 834 01:01:55,887 --> 01:01:57,054 Really? 835 01:01:57,679 --> 01:01:59,512 I thought cos your husband's dead... 836 01:02:00,012 --> 01:02:02,512 You can keep the Mrs. - Keep the Mrs. OK. 837 01:02:02,637 --> 01:02:04,262 It's a thing. - Mm-hm, OK. 838 01:02:04,387 --> 01:02:06,595 Uh, is Amber home? - No. 839 01:02:07,720 --> 01:02:10,512 She must be off seeing a PLAY with someone else. 840 01:02:15,595 --> 01:02:20,679 # I just stood there bathed in the quiet, no 841 01:02:20,804 --> 01:02:26,428 # You say you'll cut your bangs I'm calling your bluff 842 01:02:26,553 --> 01:02:31,636 # When you lie to me it's in the small stuff 843 01:02:31,761 --> 01:02:37,219 # You say you'll cut your bangs I'm calling your bluff 844 01:02:37,344 --> 01:02:42,219 # When you lie to me it's in the small stuff 845 01:02:42,344 --> 01:02:47,844 # Now your mouth is foaming like a rabid dog 846 01:02:47,969 --> 01:02:53,136 # And where the river flowed is now a clouded fog 847 01:02:53,261 --> 01:02:58,843 # Your teeth are gnashing louder than your monologue 848 01:02:58,968 --> 01:03:04,302 # And I just stood there bathed in the quiet, no 849 01:03:04,427 --> 01:03:08,843 # You say you'll cut your bangs I'm calling your bluff 850 01:03:09,885 --> 01:03:14,927 # When you lie to me it's in the small stuff 851 01:03:15,052 --> 01:03:20,010 # You say you'll cut your bangs I'm calling your bluff 852 01:03:20,677 --> 01:03:25,343 # When you lie to me it's in the small stuff # 853 01:03:27,177 --> 01:03:29,634 So...just remember to pace yourself. 854 01:03:29,759 --> 01:03:31,967 And never push too hard at the start. 855 01:03:32,717 --> 01:03:35,551 Remember the rabbit and the tortoise. - And the hare! 856 01:03:36,426 --> 01:03:37,842 The tortoise and the hare. 857 01:03:37,967 --> 01:03:41,342 Yeah, and don't worry about who's passing you, it's a long game. 858 01:03:44,426 --> 01:03:45,801 Eddie, you... 859 01:03:45,926 --> 01:03:48,509 You know you don't have to do this. I mean, not... 860 01:03:50,051 --> 01:03:52,301 Not everyone is made for the army. 861 01:03:52,967 --> 01:03:54,009 I can do it. 862 01:03:55,551 --> 01:03:57,926 Yes. No, I mean, I didn't mean it like... 863 01:04:01,258 --> 01:04:02,883 OK, yeah. 864 01:04:03,008 --> 01:04:04,966 You'll be great. 865 01:04:11,300 --> 01:04:13,300 Five minutes! 866 01:04:14,133 --> 01:04:17,341 Eddie, stop. We need to talk. - There's nothing to talk about. 867 01:04:17,466 --> 01:04:20,216 Just don't tell anybody, all right? - Eddie! 868 01:04:24,883 --> 01:04:27,883 Jesus, I'm gone one day and you're back to the war machine. 869 01:04:29,091 --> 01:04:30,258 Where were you? 870 01:04:31,091 --> 01:04:32,550 I was sick. 871 01:04:32,675 --> 01:04:33,840 Period stuff. 872 01:04:36,965 --> 01:04:38,799 Once your mam calms down, we can go back to normal. 873 01:04:40,299 --> 01:04:41,674 To the way it was. 874 01:04:53,299 --> 01:04:54,340 Let's talk later. 875 01:04:56,215 --> 01:04:57,215 About? 876 01:04:57,715 --> 01:04:58,882 Not now. 877 01:05:00,840 --> 01:05:01,840 Good luck. 878 01:05:03,924 --> 01:05:05,090 I love you. 879 01:05:07,548 --> 01:05:08,881 No one can hear you. 880 01:05:22,673 --> 01:05:25,923 That's good, Kelly. Keep it going. - Faggot. 881 01:05:26,048 --> 01:05:28,214 How far up the hole do you want it? 882 01:05:28,339 --> 01:05:29,881 Move! - Come on, Cotter. 883 01:05:31,339 --> 01:05:32,673 Come on, move it! 884 01:05:34,881 --> 01:05:36,673 Get up! 885 01:06:14,671 --> 01:06:17,129 Hi. Uh... 886 01:06:17,254 --> 01:06:20,837 Look, I was thinking and...I... 887 01:06:21,296 --> 01:06:23,337 I think that maybe we should just... 888 01:06:24,754 --> 01:06:26,921 We should just start going out properly. 889 01:06:27,421 --> 01:06:28,421 What? 890 01:06:29,462 --> 01:06:30,546 No! 891 01:06:31,879 --> 01:06:35,712 Like Jesus, no! - What? Sh! Why not? 892 01:06:35,837 --> 01:06:37,754 Th-This works, OK, it's perfect. 893 01:06:37,879 --> 01:06:41,129 Eddie, it's not real. - But it is. It is. No, it is real. 894 01:06:41,254 --> 01:06:45,295 We just... We just... Yeah, OK, we skip the sex part, OK? 895 01:06:45,420 --> 01:06:47,170 But most couples stop that anyway. 896 01:06:48,586 --> 01:06:53,003 I don't want to skip it! Like, we shouldn't have to skip it. 897 01:06:53,920 --> 01:06:55,128 Amber, please. 898 01:06:56,670 --> 01:06:57,961 Don't ruin this. 899 01:07:00,170 --> 01:07:01,253 I'm sorry, Eddie. 900 01:07:03,503 --> 01:07:04,545 It's over. 901 01:07:08,170 --> 01:07:10,836 If you want, you can tell people you ended it. 902 01:07:13,711 --> 01:07:15,294 That makes sense. 903 01:07:25,710 --> 01:07:27,794 Sh. Hey! 904 01:07:27,919 --> 01:07:29,835 Why don't we put on some potato waffles? 905 01:07:31,752 --> 01:07:34,002 Amber dumped him. - No, I-I dumped her! 906 01:07:36,460 --> 01:07:38,044 I'm sorry, love. 907 01:07:41,877 --> 01:07:44,710 Look, just remember, it doesn't matter either way. 908 01:08:03,501 --> 01:08:04,543 I got in. 909 01:08:05,084 --> 01:08:09,043 That's great, honey, that's great. - Wow. Hey! 910 01:08:10,543 --> 01:08:12,043 Well done. - Well done. 911 01:08:12,168 --> 01:08:14,709 That's great. That's good news. 912 01:08:22,667 --> 01:08:23,792 Mam. 913 01:08:28,500 --> 01:08:30,042 Please say something. 914 01:08:32,125 --> 01:08:33,250 That you're... 915 01:08:36,667 --> 01:08:38,083 Gay. 916 01:08:41,250 --> 01:08:43,375 I don't know what your father would say. 917 01:08:50,417 --> 01:08:51,792 He's not here. 918 01:08:53,249 --> 01:08:54,582 It's just us. 919 01:08:58,582 --> 01:09:00,291 I'm not going anywhere. 920 01:09:21,582 --> 01:09:25,331 You're voting for Jesus. Hey, Eddie, hey! Hey. 921 01:09:27,706 --> 01:09:29,165 Eddie. - What? 922 01:09:29,290 --> 01:09:32,040 Amber... Amber... She's a lesbian. 923 01:09:32,165 --> 01:09:33,540 What? - Yeah. 924 01:09:33,665 --> 01:09:36,456 B-But nobody's saying, nobody... 925 01:09:39,540 --> 01:09:43,040 Nobody's saying you made her one. - Who? Who's saying that? 926 01:09:43,165 --> 01:09:45,206 A few of... Every... That guy. - He said it? 927 01:09:45,331 --> 01:09:46,790 Yeah. - Why would he say it? 928 01:09:46,915 --> 01:09:48,665 Like, a lot of people as well. 929 01:09:48,790 --> 01:09:50,790 Were you... What? - But I... 930 01:09:51,831 --> 01:09:53,915 OK. Oh, Jesus. 931 01:09:55,040 --> 01:09:56,165 There, there. 932 01:09:56,290 --> 01:09:57,664 No, no, OK. 933 01:09:57,789 --> 01:09:59,455 OK, OK, OK! Let's go. 934 01:10:00,789 --> 01:10:02,664 Eddie... 935 01:10:20,539 --> 01:10:21,747 Oh, God. 936 01:10:32,163 --> 01:10:33,496 Did you know? 937 01:10:34,829 --> 01:10:35,954 No. 938 01:10:37,288 --> 01:10:39,621 I think she might've tried it on with me once. 939 01:10:40,621 --> 01:10:43,579 Like...100% did. 940 01:10:49,371 --> 01:10:51,329 I'm a good listener. 941 01:10:53,663 --> 01:10:54,829 Thanks. 942 01:11:14,870 --> 01:11:17,287 Jesus, that's the lesbian one, isn't it? 943 01:11:36,577 --> 01:11:38,244 Jesus, am I glad to see you. 944 01:11:39,494 --> 01:11:41,619 My mam told Father Jermidy, 945 01:11:41,744 --> 01:11:44,161 but apparently it needs to be in the actual box 946 01:11:44,286 --> 01:11:45,911 in order to be a confession. 947 01:11:46,036 --> 01:11:47,036 Arsehole. 948 01:11:48,911 --> 01:11:51,452 Eddie. - Just get the hell out of my way, dyke! 949 01:11:56,369 --> 01:11:57,536 Amber... 950 01:12:08,243 --> 01:12:10,910 Hey, man, you should really be more sensitive. 951 01:12:11,826 --> 01:12:15,201 Oh, I should really be more sensitive? You think that? 952 01:12:15,326 --> 01:12:18,326 You, Kev, think that I should really be more sensitive?! 953 01:12:18,451 --> 01:12:19,576 What the actual fuck? 954 01:12:20,410 --> 01:12:22,118 Don't tell me to be more sensitive! 955 01:12:22,243 --> 01:12:23,535 Who, whoa, whoa, whoa. 956 01:12:28,410 --> 01:12:30,326 Kev, you OK? 957 01:12:31,576 --> 01:12:32,951 My office now. 958 01:12:36,326 --> 01:12:37,576 All right, sit down. 959 01:12:41,034 --> 01:12:43,409 What has gotten into you? This is not like you. 960 01:12:45,200 --> 01:12:46,450 All right, look... 961 01:12:50,534 --> 01:12:52,034 I know how you must feel. 962 01:12:53,242 --> 01:12:55,742 You do? - Yeah. Yeah, sure I do. 963 01:13:03,034 --> 01:13:04,117 W-What the hell? 964 01:13:04,242 --> 01:13:06,909 Y-You said that you knew how I feel! - To be a teenager. 965 01:13:07,034 --> 01:13:10,367 Shit, I... - No, I've got a fiancée, I'm straight. 966 01:13:10,492 --> 01:13:13,324 I didn't mean it. I didn't. - Oh, fuck. 967 01:13:13,449 --> 01:13:16,158 OK, was the door open? The code says it has to be open. 968 01:13:16,283 --> 01:13:17,449 It was, but I was joking! 969 01:13:17,574 --> 01:13:21,783 You're nearest to the door, I'm not blocking you. This is a safe space. 970 01:13:21,908 --> 01:13:24,949 The safest. Real safe, so safe. - A safe place. 971 01:13:25,074 --> 01:13:27,741 But it was a joke, though. I was joking! - Shit, Eddie! 972 01:13:27,866 --> 01:13:29,449 Why did you do that? 973 01:13:29,574 --> 01:13:32,408 I've got a 30-year mortgage with a lady! 974 01:13:32,533 --> 01:13:35,741 With a lady, Eddie. With a lady! - Just don't tell anyone. 975 01:13:35,866 --> 01:13:39,158 Why did you do that? Why? - I know, I'm sorry. 976 01:13:39,824 --> 01:13:40,783 Oh, fuck! 977 01:13:50,198 --> 01:13:52,198 Fuck! 978 01:13:53,448 --> 01:13:56,240 Who the fuck are you calling a dyke? 979 01:13:56,365 --> 01:13:58,032 Why did you have to ruin this? 980 01:13:58,157 --> 01:14:00,615 It was never going to last forever! - But why not? 981 01:14:00,740 --> 01:14:02,073 Because! 982 01:14:02,198 --> 01:14:05,740 I want pussy and you want cock, it is a fundamental obstacle! 983 01:14:05,865 --> 01:14:06,907 Shit! 984 01:14:10,032 --> 01:14:12,157 You can come out too. - No. 985 01:14:12,282 --> 01:14:13,823 No, I'm happy as I am. 986 01:14:15,240 --> 01:14:17,656 So, what, you just join the regiment 987 01:14:17,781 --> 01:14:20,156 and stay here and be miserable?! 988 01:14:22,739 --> 01:14:24,406 It's better than being a faggot. 989 01:14:27,614 --> 01:14:29,572 It's not about other people, Eddie. 990 01:14:30,364 --> 01:14:31,406 It's about you. 991 01:14:58,571 --> 01:14:59,863 I'm ready to talk. 992 01:15:02,988 --> 01:15:04,613 I assumed you would. 993 01:15:14,446 --> 01:15:15,863 She broke my heart. 994 01:15:20,321 --> 01:15:22,695 She was the first girl that I ever slept with. 995 01:15:24,237 --> 01:15:25,570 My God. 996 01:15:25,695 --> 01:15:27,612 Lesbians are fierce sluts. 997 01:15:29,779 --> 01:15:31,695 I don't know if I'll ever love again. 998 01:15:59,486 --> 01:16:00,903 Eddie. 999 01:16:17,653 --> 01:16:18,819 Mam. 1000 01:16:19,319 --> 01:16:21,736 This is Sarah. - Hello, Sarah, nice to meet you. 1001 01:16:22,319 --> 01:16:23,361 You too. 1002 01:16:23,819 --> 01:16:25,111 Oh! 1003 01:16:28,652 --> 01:16:30,735 Right, so, that's that. 1004 01:16:33,110 --> 01:16:36,027 I hope you like chicken Kiev. 1005 01:16:38,360 --> 01:16:40,318 I'm... I'm actually vegetarian. 1006 01:16:54,652 --> 01:16:56,527 Amber! Sign my shirt. 1007 01:17:02,734 --> 01:17:05,026 Sorry for all the stick, but it's in the past now. 1008 01:17:05,651 --> 01:17:07,234 It was last week. - Ah. 1009 01:17:08,526 --> 01:17:09,776 Exactly. 1010 01:17:50,650 --> 01:17:52,733 Oh... 1011 01:17:54,066 --> 01:17:55,108 Shit. 1012 01:17:56,983 --> 01:17:58,275 Was it OK? 1013 01:18:14,315 --> 01:18:15,690 My turn. 1014 01:18:41,856 --> 01:18:45,106 Sex, have you heard of it? Be open about it. 1015 01:18:45,231 --> 01:18:47,314 Will you stop talking about our sex life?! 1016 01:18:47,439 --> 01:18:49,439 You must be open about these things. 1017 01:18:49,564 --> 01:18:52,314 You were open when I stuck my finger up your arsehole! 1018 01:18:52,439 --> 01:18:54,231 Oh my God, that was one time! 1019 01:18:54,356 --> 01:18:56,981 That was one time! - Is that even good, though? 1020 01:18:57,106 --> 01:19:00,814 It was actually quite nice, but that's not the point! 1021 01:19:00,939 --> 01:19:02,606 She shouldn't bring that up! 1022 01:19:16,188 --> 01:19:18,813 Drink? - Uh, yeah... 1023 01:19:20,313 --> 01:19:21,522 Do you want something? 1024 01:19:46,354 --> 01:19:47,729 Just because we feel... 1025 01:19:49,729 --> 01:19:51,104 You know... 1026 01:19:53,062 --> 01:19:54,896 It doesn't mean that we have to be. 1027 01:19:55,646 --> 01:19:56,646 Right. 1028 01:19:59,562 --> 01:20:01,271 We can just move on. 1029 01:20:03,604 --> 01:20:05,104 And live a normal life. 1030 01:20:07,437 --> 01:20:08,896 We can be happy. 1031 01:20:19,061 --> 01:20:20,478 How's the couch? 1032 01:20:22,103 --> 01:20:23,353 It's OK. 1033 01:20:23,895 --> 01:20:25,186 A bit tough on my back. 1034 01:20:30,186 --> 01:20:32,103 Ian, are we shit parents? 1035 01:20:33,270 --> 01:20:34,436 No. 1036 01:20:34,978 --> 01:20:36,311 No, I mean... 1037 01:20:36,936 --> 01:20:39,395 I'd say we're in the top 50% maybe. 1038 01:20:40,353 --> 01:20:43,270 It's not that bad, actually. - No, it's fine. 1039 01:20:45,270 --> 01:20:47,894 I'd say there's...much worse. 1040 01:20:48,019 --> 01:20:49,685 Yeah. Yeah... 1041 01:20:53,144 --> 01:20:54,269 OK. 1042 01:20:54,394 --> 01:20:56,144 I'm going to turn down the station. 1043 01:20:58,560 --> 01:21:00,227 I'm not gonna go. 1044 01:21:06,019 --> 01:21:08,102 Hannah, are we gonna get through this? 1045 01:21:11,769 --> 01:21:13,144 I dunno. 1046 01:21:18,060 --> 01:21:19,393 I hope so. 1047 01:21:20,684 --> 01:21:22,018 I really do. 1048 01:21:44,434 --> 01:21:47,476 How long is Eddie going away for? - Six weeks. 1049 01:21:47,601 --> 01:21:49,393 He'll be all buff and sexy. 1050 01:21:49,518 --> 01:21:52,517 Once he's done, we can get a place in the barracks for nothing. 1051 01:21:52,642 --> 01:21:54,308 Jesus, a soldier's wife. 1052 01:21:54,433 --> 01:21:56,975 Has he gone already? - Can you shampoo Mr Keller. 1053 01:21:57,100 --> 01:21:58,350 Did you just...? 1054 01:21:58,475 --> 01:22:00,308 You missed your shot. - Exactly. 1055 01:22:00,433 --> 01:22:01,267 When's he going? 1056 01:22:01,392 --> 01:22:02,808 Today. - None of your bus... 1057 01:22:02,933 --> 01:22:04,933 None of your business. - I need help here. 1058 01:22:05,058 --> 01:22:07,850 We're on a smoke break. - Fucking idiot. 1059 01:22:12,433 --> 01:22:13,517 How are you getting on? 1060 01:22:14,433 --> 01:22:15,433 Nearly done. 1061 01:22:26,682 --> 01:22:28,224 I remember when you were tiny. 1062 01:22:29,266 --> 01:22:31,141 I used to have to sit here all night 1063 01:22:31,266 --> 01:22:32,932 and watch you fall asleep. 1064 01:22:33,057 --> 01:22:35,307 It couldn't be your dad, it had to be me. 1065 01:22:38,057 --> 01:22:40,266 Your dad brought up this old armchair 1066 01:22:40,391 --> 01:22:44,016 so I could be a bit more comfortable and...I would just... 1067 01:22:45,307 --> 01:22:46,391 ...watch you sleep. 1068 01:22:47,724 --> 01:22:49,099 Night after night. 1069 01:22:52,516 --> 01:22:54,349 You were so beautiful. 1070 01:23:00,015 --> 01:23:02,598 You know you can tell me...anything. 1071 01:23:03,848 --> 01:23:05,390 Right? 1072 01:23:05,515 --> 01:23:08,015 And I will love you no matter what. 1073 01:23:13,348 --> 01:23:16,015 I know. 1074 01:23:18,681 --> 01:23:19,765 OK. 1075 01:23:21,848 --> 01:23:23,390 Well, you ready? 1076 01:23:51,889 --> 01:23:53,722 OK. 1077 01:23:53,847 --> 01:23:55,555 OK, you have everything? - Yeah. 1078 01:23:55,680 --> 01:23:57,222 Phone card? - Yeah. 1079 01:23:57,347 --> 01:23:59,389 Make sure to ring us, yeah? - Promise. 1080 01:24:10,096 --> 01:24:11,804 I'm so proud of you. 1081 01:24:12,638 --> 01:24:15,596 Forty minutes. - Yeah, I'm sure. 1082 01:24:40,845 --> 01:24:43,553 So... Are you gonna let us in or...? 1083 01:24:45,387 --> 01:24:46,595 No. 1084 01:25:07,052 --> 01:25:10,552 Sign your name. Take your bag. Get on the truck. 1085 01:25:14,094 --> 01:25:15,594 Have you signed your name? 1086 01:25:15,719 --> 01:25:19,136 Sign your name. Take your bag. Get on the truck. 1087 01:25:28,094 --> 01:25:30,136 Bus is moving in five minutes! 1088 01:25:30,261 --> 01:25:32,969 Everybody, get on the trucks right behind me! 1089 01:25:47,176 --> 01:25:48,801 Stop throwing rocks at people! 1090 01:25:49,718 --> 01:25:50,926 Here. 1091 01:25:54,260 --> 01:25:55,760 Why? - Take it! 1092 01:25:56,593 --> 01:25:59,510 It's over 2,000, it is enough to get out of here. 1093 01:25:59,635 --> 01:26:00,676 Out of Ireland. 1094 01:26:00,801 --> 01:26:02,510 No, I don't want it. - Yes, you do! 1095 01:26:02,635 --> 01:26:04,051 I'm happy here. - You're not! 1096 01:26:04,176 --> 01:26:05,760 I am. - No, you're not! 1097 01:26:06,468 --> 01:26:08,218 And you're not going to be! 1098 01:26:10,343 --> 01:26:11,967 This place will kill you. 1099 01:26:15,884 --> 01:26:17,717 Please, Eddie, just take it. 1100 01:26:18,675 --> 01:26:21,175 You can't be who you need to be here. 1101 01:26:25,842 --> 01:26:27,425 Where am I supposed to go? 1102 01:26:29,175 --> 01:26:30,425 Anywhere. 1103 01:26:32,550 --> 01:26:34,092 You should come with me. 1104 01:26:36,384 --> 01:26:37,675 I can't. 1105 01:26:40,009 --> 01:26:41,925 You have to do this on your own. 1106 01:26:43,591 --> 01:26:44,966 I'm scared. 1107 01:26:45,716 --> 01:26:46,883 You should be. 1108 01:26:47,633 --> 01:26:49,091 Fucking scary. 1109 01:26:52,216 --> 01:26:53,591 You'll be great. 1110 01:26:54,966 --> 01:26:56,299 I taught you well. 1111 01:27:01,091 --> 01:27:02,466 I can't. 1112 01:27:03,424 --> 01:27:04,758 I can't. 1113 01:27:13,216 --> 01:27:15,673 Come on, move! The truck is leaving! 1114 01:27:15,798 --> 01:27:17,132 Last call! 1115 01:27:17,632 --> 01:27:18,632 Amber... 1116 01:27:32,673 --> 01:27:33,923 I'm gay. 1117 01:27:39,923 --> 01:27:40,965 No shit 1118 01:27:42,590 --> 01:27:44,673 I'm sorry I was such a prick to you. 1119 01:27:46,007 --> 01:27:47,090 No. 1120 01:27:51,339 --> 01:27:55,214 You are the ONLY boy in the world I'm glad I dated. 1121 01:27:56,589 --> 01:27:57,881 Go. 1122 01:29:52,919 --> 01:29:56,003 # Do you remember when it seemed 1123 01:29:56,128 --> 01:29:59,335 # That your dreams could be so real 1124 01:29:59,460 --> 01:30:02,668 # Do you remember when you believed 1125 01:30:02,793 --> 01:30:06,043 # In everything that you could achieve 1126 01:30:06,168 --> 01:30:09,418 # Now you've lost that look in your eye 1127 01:30:09,543 --> 01:30:12,793 # And you don't hold your head so high 1128 01:30:12,918 --> 01:30:15,918 # Precious memory all around 1129 01:30:16,043 --> 01:30:19,377 # Don't let them shoot you, shoot you down 1130 01:30:19,502 --> 01:30:22,710 # Don't let them shoot you, shoot you down 1131 01:30:22,835 --> 01:30:26,043 # Don't let them shoot you, shoot you down... # 1132 01:32:23,664 --> 01:32:26,623 Subtitles: Babel Subtitling - babelSUB.be 1133 01:32:27,305 --> 01:32:33,930 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 76767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.