All language subtitles for Dating Amber 2020 720p WEB-DL HEVC x265-InSaNe
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,169 --> 00:00:13,709
'Let's see
what's behind the magic door.
2
00:00:13,834 --> 00:00:16,793
'Is she legalising sodomy?
Bestiality?'
3
00:00:16,918 --> 00:00:20,334
'Is she legalising gross, indecent acts
between consenting people?'
4
00:00:20,459 --> 00:00:22,209
'If they vote yes for divorce,
5
00:00:22,334 --> 00:00:24,584
they're rejecting
the teachings of Christ.'
6
00:00:25,168 --> 00:00:28,168
'If you're playing around,
the stakes are too high
7
00:00:28,293 --> 00:00:30,543
because you're gambling...with AIDS.'
8
00:00:31,209 --> 00:00:33,918
'Rumour has it
that he is a friend of Dorothy.'
9
00:00:35,751 --> 00:00:38,334
'...are assuring citizens
that mad cow disease
10
00:00:38,459 --> 00:00:40,084
will not make people mad.'
11
00:00:41,418 --> 00:00:44,208
'Celebrations
as the 57th Battalion returns
12
00:00:44,333 --> 00:00:46,333
from a six-month tour of the Lebanon.'
13
00:00:46,542 --> 00:00:49,250
'The team was led
by Commandant Ian Cotter.'
14
00:00:49,375 --> 00:00:53,542
'We worked with the locals
in humanitarian issues, clean water...'
15
00:00:53,667 --> 00:00:57,625
'Super, and I suppose you won't be
the man of the house anymore.'
16
00:00:57,750 --> 00:00:59,625
'Man of the house?'
17
00:00:59,750 --> 00:01:03,000
'Are you going to join the army?'
- '100%, I've already enrolled.'
18
00:01:03,125 --> 00:01:05,167
Jack, turn it off,
dinner's on the table.
19
00:01:05,292 --> 00:01:07,625
'I've been working out loads.'
20
00:01:07,750 --> 00:01:10,042
Where's your brother?
- He's training.
21
00:01:10,250 --> 00:01:13,792
'Another
military town boy for the slaughter.'
22
00:01:13,917 --> 00:01:15,292
'Only joking.'
23
00:01:15,417 --> 00:01:17,124
How many has he done?
24
00:01:19,957 --> 00:01:23,166
Almost one.
- Hm.
25
00:01:25,000 --> 00:01:31,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
26
00:01:34,791 --> 00:01:37,457
# We didn't have nowhere to live
27
00:01:37,582 --> 00:01:39,582
# We didn't have nowhere to go... #
28
00:01:39,707 --> 00:01:41,749
Come on, lads!
29
00:01:43,124 --> 00:01:45,332
Faster! Come on, you pansies!
30
00:01:45,457 --> 00:01:47,291
# It was on the 15th floor
31
00:01:47,416 --> 00:01:49,373
# It had a board across the door
32
00:01:50,373 --> 00:01:54,540
# It took an hour to prise it off
and get inside
33
00:01:54,665 --> 00:01:57,081
# It smelled as if someone had died
34
00:01:57,206 --> 00:01:59,123
# The living room was full of flies
35
00:01:59,248 --> 00:02:01,498
# The kitchen sink was blocked
36
00:02:01,623 --> 00:02:03,665
# The bathroom sink not there at all
37
00:02:03,790 --> 00:02:07,915
# Ooh, it's a mess all right
38
00:02:08,040 --> 00:02:10,998
# Yes, it's Mile End #
39
00:02:21,372 --> 00:02:22,830
Jesus Christ!
40
00:02:22,955 --> 00:02:24,830
Stop!
41
00:02:24,955 --> 00:02:26,997
Get down!
- Stop!
42
00:02:27,122 --> 00:02:29,664
Stop! Stop!
43
00:02:29,789 --> 00:02:31,872
It's live ammo, you're gonna die!
44
00:02:36,039 --> 00:02:37,789
Fucking idiots.
45
00:02:38,080 --> 00:02:40,705
Stop!
46
00:02:40,830 --> 00:02:45,164
# I never thought I'd live so high... #
- Stop! Stop!
47
00:02:45,289 --> 00:02:47,455
# If it didn't look like hell #
48
00:02:47,664 --> 00:02:49,164
Oh, she was too toothy.
49
00:02:49,289 --> 00:02:52,164
It's like a sock of rotten strawberries
down there.
50
00:02:52,289 --> 00:02:53,788
Aw, yeah.
- Yeah.
51
00:02:54,621 --> 00:02:55,746
Amber!
52
00:02:55,871 --> 00:02:58,246
What's for lunch? Carpet?
- Not today.
53
00:02:58,371 --> 00:03:00,371
Your mam's getting it shampooed.
54
00:03:00,496 --> 00:03:02,996
Fucking lezzer.
55
00:03:04,621 --> 00:03:07,163
Eddie, did you ever shift yet?
56
00:03:07,288 --> 00:03:09,663
Uh... No.
57
00:03:10,246 --> 00:03:12,954
I just haven't met the right--
- Are you a faggot?
58
00:03:13,079 --> 00:03:14,954
No.
59
00:03:15,663 --> 00:03:17,038
No, no, no...
60
00:03:17,163 --> 00:03:18,746
Come on, you have to like someone.
61
00:03:19,329 --> 00:03:20,954
Yeah. No, I... Uh...
62
00:03:23,579 --> 00:03:25,246
Uh...
63
00:03:26,163 --> 00:03:27,912
What?
- Uh...
64
00:03:28,328 --> 00:03:29,870
Uh...
- Hurry up.
65
00:03:29,995 --> 00:03:32,162
Tracey...
66
00:03:33,037 --> 00:03:35,120
Tracey.
Because she's super hot.
67
00:03:35,745 --> 00:03:36,870
Waits up.
68
00:03:37,995 --> 00:03:39,245
Where are you going?
69
00:03:40,120 --> 00:03:41,995
K-Kev?
70
00:03:42,828 --> 00:03:44,370
Kev?
71
00:03:44,787 --> 00:03:46,120
Kevin!
72
00:03:53,828 --> 00:03:56,828
Come here.
Eddie wants to shift you.
73
00:04:07,577 --> 00:04:09,411
She said she wanted it.
74
00:04:10,577 --> 00:04:11,911
She said yes!
75
00:04:12,036 --> 00:04:14,452
Nice one.
Go on, get some of that. Yeah.
76
00:04:14,577 --> 00:04:16,827
Great. That's great.
77
00:04:20,494 --> 00:04:21,786
Oh, fuck.
78
00:04:23,994 --> 00:04:26,244
You look like a shit version
of that guy from Blur.
79
00:04:26,786 --> 00:04:27,869
Thanks.
80
00:04:31,701 --> 00:04:32,785
Ready?
81
00:04:34,118 --> 00:04:35,285
Mm-hm.
82
00:04:36,743 --> 00:04:39,951
OK... I... Sorry...
83
00:04:40,076 --> 00:04:42,368
Mwah...
84
00:04:43,618 --> 00:04:45,910
Yeah... That's nice.
85
00:04:46,035 --> 00:04:49,118
Oh, yeah. Oh, yeah.
86
00:04:49,618 --> 00:04:50,951
Yeah, that's it.
87
00:04:51,076 --> 00:04:52,826
Yeah, no, that is it.
88
00:04:53,535 --> 00:04:55,826
Shut your damn mouth.
- OK. Yeah.
89
00:04:56,576 --> 00:04:58,826
OK... OK.
90
00:04:59,451 --> 00:05:02,576
Hey, did you see that show last night,
"My So-Called Life"?
91
00:05:02,701 --> 00:05:04,992
It's good, she dyes her hair in the--
- Shut up.
92
00:05:05,117 --> 00:05:06,867
OK... OK.
93
00:05:14,200 --> 00:05:16,367
No, no, no.
94
00:05:24,617 --> 00:05:26,200
Are you kidding me?
95
00:05:27,242 --> 00:05:29,325
Bwahhh... That was...
96
00:05:30,367 --> 00:05:31,409
...great.
97
00:05:31,534 --> 00:05:35,992
That was great. It was great.
Thank you for...for that. Uh...
98
00:05:37,741 --> 00:05:43,283
Oh... Stupid...bell.
99
00:05:44,574 --> 00:05:45,783
OK.
100
00:05:45,908 --> 00:05:47,158
I'm just gonna...
101
00:05:48,324 --> 00:05:50,991
Oh, thank you again for that.
Thank you.
102
00:05:58,533 --> 00:06:02,949
Two or the same as.
103
00:06:03,074 --> 00:06:04,658
Just remember that, at least.
104
00:06:04,824 --> 00:06:07,658
So, the full bit is
a low standard deviation indicates
105
00:06:07,783 --> 00:06:11,240
the value must be close to
or the same as...
106
00:06:12,532 --> 00:06:15,032
the mean or expected value.
Got that?
107
00:06:15,157 --> 00:06:18,782
Yeah, me neither. All right.
Give number four on page 60...
108
00:06:18,907 --> 00:06:22,115
Hey, Eddie, how come
you didn't touch Tracey's boob?
109
00:06:22,240 --> 00:06:24,657
Jesus, Kev!
- Kev, what is wrong with you?
110
00:06:24,782 --> 00:06:27,365
What?
It's true, he didn't, they just said it.
111
00:06:27,490 --> 00:06:29,490
It's not my fault
he doesn't like girls.
112
00:06:29,615 --> 00:06:32,657
I love boobs.
- All right, yeah, thank you.
113
00:06:32,782 --> 00:06:34,407
So, um, anyway...
114
00:07:09,031 --> 00:07:11,156
What the fuck?
- Shit.
115
00:07:15,696 --> 00:07:17,905
You perving on us?
- I said 30 minutes.
116
00:07:18,030 --> 00:07:20,155
What can I say?
We had to make it last.
117
00:07:20,280 --> 00:07:22,905
Yeah, I wish.
That place is filthy.
118
00:07:23,030 --> 00:07:25,280
I know,
you should really get a hotel
119
00:07:25,405 --> 00:07:26,821
Hm.
120
00:07:27,238 --> 00:07:29,946
Have you thought about
what you're going to do next year?
121
00:07:30,071 --> 00:07:31,321
Fucking lesbian!
122
00:07:31,446 --> 00:07:33,863
Wha...?
123
00:07:34,738 --> 00:07:37,071
I...I am NOT a lesbian.
124
00:07:44,530 --> 00:07:45,738
What were those two up to?
125
00:07:47,820 --> 00:07:50,487
Dunno.
- Teen pregnancy waiting to happen.
126
00:07:51,529 --> 00:07:53,154
You had me at 19.
127
00:07:53,279 --> 00:07:55,195
It'd be an ugly bloody baby at that.
128
00:07:56,195 --> 00:07:57,195
I'm going to do...
129
00:07:57,320 --> 00:08:00,279
Remember, boys don't respect girls
that spread their legs.
130
00:08:00,445 --> 00:08:01,695
Mam!
131
00:08:04,695 --> 00:08:06,779
Your dad would be so proud of you.
132
00:08:08,945 --> 00:08:10,737
Do you want to stay home tomorrow?
133
00:08:11,404 --> 00:08:12,945
The school will understand.
134
00:08:14,112 --> 00:08:16,695
We could light a candle
for his anniversary.
135
00:08:17,945 --> 00:08:19,111
It's OK.
136
00:08:20,111 --> 00:08:21,236
Thanks.
137
00:08:25,236 --> 00:08:27,194
Would you not try a bit of lipstick?
138
00:08:27,319 --> 00:08:30,194
Jesus, mam,
make up your mind!
139
00:09:09,610 --> 00:09:13,360
You've got to be
fucking kidding me. Another six months?
140
00:09:13,485 --> 00:09:16,693
No, you don't have to do it twice,
you applied for that!
141
00:09:16,818 --> 00:09:19,152
Hannah, I...
- Just open the door.
142
00:09:33,942 --> 00:09:35,984
Ready for the first fitness test?
- Mm-hm.
143
00:09:36,109 --> 00:09:39,484
Great.
Can you, um...do a chin-up yet?
144
00:09:39,609 --> 00:09:40,692
Ian.
- What?
145
00:09:40,817 --> 00:09:43,442
There's more to life than chin-ups.
- Not in the Cadets.
146
00:09:44,776 --> 00:09:47,442
Uh... Eddie shifted a girl today.
147
00:09:49,734 --> 00:09:50,734
Oh.
148
00:09:51,109 --> 00:09:53,401
Word is he didn't touch her tits.
- Jack!
149
00:09:53,526 --> 00:09:56,400
Who said that?
- A few people like, you know...
150
00:09:56,525 --> 00:09:58,983
A few people in every class,
like everyone...
151
00:09:59,108 --> 00:10:01,191
Everyone said it.
- Look. Sh. It's fine.
152
00:10:01,316 --> 00:10:03,566
That's all right,
that's respectful, right?
153
00:10:03,691 --> 00:10:06,066
No, no, I didn't have time!
The bell rang!
154
00:10:06,191 --> 00:10:08,858
I was literally about to grab it.
- Jesus!
155
00:10:09,400 --> 00:10:10,775
Is she your girlfriend?
156
00:10:12,525 --> 00:10:14,691
W-We don't want to put a label on it.
157
00:10:15,441 --> 00:10:17,233
But, yes.
- Good.
158
00:10:18,441 --> 00:10:20,400
That's good,
you're becoming a man.
159
00:10:21,150 --> 00:10:23,066
See? I knew
we didn't have to worry.
160
00:10:24,525 --> 00:10:25,983
Jesus, Ian.
161
00:10:28,274 --> 00:10:30,107
I just don't know if I can vote.
162
00:10:31,024 --> 00:10:33,107
Ooh, ooh, ooh.
163
00:10:37,649 --> 00:10:39,899
Hey. Hey! Hey...
164
00:10:45,857 --> 00:10:47,690
This place is such a hole.
165
00:10:51,774 --> 00:10:53,065
Hello?
166
00:10:59,315 --> 00:11:02,106
Wahey, wanker!
State of him.
167
00:11:03,481 --> 00:11:04,981
Hey, Tracey.
168
00:11:06,398 --> 00:11:08,731
Uh, do you wanna go
to the cinema sometime?
169
00:11:09,814 --> 00:11:11,148
Huh?
170
00:11:11,273 --> 00:11:14,564
Or just like a milkshake.
Maybe?
171
00:11:16,523 --> 00:11:18,356
No? OK. Uh...
172
00:11:19,023 --> 00:11:20,273
Just meet my parents?
173
00:11:21,064 --> 00:11:22,273
Fuck off.
174
00:11:22,398 --> 00:11:23,731
OK.
175
00:11:25,814 --> 00:11:27,981
It's fine.
I'm gonna go this way.
176
00:11:29,898 --> 00:11:32,148
OK, OK, OK, OK...
177
00:11:34,563 --> 00:11:35,563
Homo!
178
00:11:44,772 --> 00:11:48,647
# Feels like nothing
179
00:11:48,772 --> 00:11:52,480
# And it looks like
you're nothing at all... #
180
00:11:52,605 --> 00:11:53,897
Fuck!
181
00:11:57,272 --> 00:12:00,313
Did you throw a rock at me?
- You didn't stop. Anyway...
182
00:12:01,147 --> 00:12:02,230
I'll go out with you.
183
00:12:03,772 --> 00:12:05,896
What?
- On a date!
184
00:12:06,771 --> 00:12:07,812
Wanna go out or not?
185
00:12:09,771 --> 00:12:11,229
Benders!
186
00:12:15,021 --> 00:12:16,146
OK.
187
00:12:16,979 --> 00:12:19,146
Oscar's Cinema. 7 PM.
188
00:12:23,937 --> 00:12:26,396
'The cancer, it's spread.'
189
00:12:27,396 --> 00:12:31,104
'Oh... No.'
190
00:12:31,229 --> 00:12:34,771
'You can't just make me
fall in love with you and then die.'
191
00:12:36,021 --> 00:12:38,478
'Do you think
I wanna leave you, Karen?'
192
00:12:40,436 --> 00:12:43,020
'I love you more than anything,
193
00:12:43,145 --> 00:12:45,811
you and our unborn child.'
194
00:12:47,020 --> 00:12:49,020
'I'll never let him forget you.'
195
00:12:53,520 --> 00:12:56,186
'It's a boy?'
- 'Yes!'
196
00:12:56,311 --> 00:12:57,478
'Oh, Karen!'
197
00:12:57,603 --> 00:13:00,978
People are all over Oasis,
but fuck them,
198
00:13:01,145 --> 00:13:02,645
it's all about Bikini Kill.
199
00:13:02,770 --> 00:13:05,311
Kathleen Hanna is proper punk.
200
00:13:05,436 --> 00:13:06,770
Have you heard them?
201
00:13:06,895 --> 00:13:08,311
Of course not.
202
00:13:08,436 --> 00:13:12,394
And what do you see?
Female bass players, that's it.
203
00:13:12,519 --> 00:13:16,727
So, you think women shouldn't play bass?
- Of course they should be bass players!
204
00:13:16,852 --> 00:13:19,102
Don't fucking...
- Don't touch me!
205
00:13:19,769 --> 00:13:22,852
Fucking patriarchy!
Have you read Simone de Beauvoir?
206
00:13:23,852 --> 00:13:25,852
Uh, it's, uh...
207
00:13:25,977 --> 00:13:27,477
It's on my list.
208
00:13:37,060 --> 00:13:39,560
So, why do you want to join
the fascist war machine?
209
00:13:39,685 --> 00:13:42,310
What?
- The army.
210
00:13:45,059 --> 00:13:47,143
I believe...
211
00:13:48,226 --> 00:13:52,351
...that the fire of war
turns one into a man.
212
00:13:52,476 --> 00:13:57,393
It's the Irish army. They're more likely
to be filling in for bin men on strike.
213
00:13:58,143 --> 00:13:59,684
What else can I do?
214
00:14:00,726 --> 00:14:02,476
Besides, it's a family tradition.
215
00:14:03,143 --> 00:14:06,059
Was your grandad in the army too?
- No, he was a farmer.
216
00:14:07,851 --> 00:14:10,893
It needs to be more than one person
in order to be a tradition.
217
00:14:11,059 --> 00:14:13,268
Yeah, well,
I'll make it a tradition, then!
218
00:14:13,684 --> 00:14:14,768
Jesus.
219
00:14:20,600 --> 00:14:22,225
She's holding his hand.
220
00:14:23,558 --> 00:14:26,058
Jesus, Ireland's roads are so shit.
221
00:14:33,808 --> 00:14:36,142
Did I give you my condolences
about your dad?
222
00:14:37,392 --> 00:14:40,850
You probably muttered "I'm sorry
for your troubles" at some point.
223
00:14:40,975 --> 00:14:43,517
Good.
That was good of me.
224
00:14:44,517 --> 00:14:46,392
And I'm sorry for your troubles.
225
00:14:46,975 --> 00:14:48,516
You didn't make him do it.
226
00:14:51,266 --> 00:14:52,557
Or did you?
227
00:14:53,099 --> 00:14:55,057
No, no, of course not!
228
00:14:55,724 --> 00:14:58,599
Joking.
- Jesus, Amber.
229
00:15:10,724 --> 00:15:11,891
Thanks.
230
00:15:14,974 --> 00:15:16,224
I had fun.
231
00:15:17,599 --> 00:15:19,307
Really?
- Yeah.
232
00:15:21,390 --> 00:15:22,390
OK.
233
00:15:27,473 --> 00:15:30,890
W-What the hell are you doing?!
- I don't know! I thought that...
234
00:15:31,015 --> 00:15:33,140
You're gay!
- Gay for boobs!
235
00:15:33,931 --> 00:15:36,598
I can see your hard-on
under the desk for Sweeney!
236
00:15:36,723 --> 00:15:38,181
I like his clothes.
237
00:15:38,306 --> 00:15:41,015
One, only a gay guy would say that.
238
00:15:41,140 --> 00:15:43,140
And two, he dresses like shit,
239
00:15:43,265 --> 00:15:46,765
which you would know because
gays have a great sense of fashion.
240
00:15:46,890 --> 00:15:49,223
Well, there you go,
there you go, I'm not gay. So...
241
00:15:49,973 --> 00:15:51,265
Yes, you are.
242
00:15:55,472 --> 00:15:56,472
So am I.
243
00:16:00,055 --> 00:16:03,805
Aren't you tired
of being called a faggot?
244
00:16:04,389 --> 00:16:05,889
Well, yes, because I'm not one.
245
00:16:07,014 --> 00:16:10,472
We pretend to go out
just to get everyone to leave us alone.
246
00:16:11,180 --> 00:16:14,972
Just until school is over
and we can get out of this dump.
247
00:16:17,597 --> 00:16:19,014
Amber, I'm not...
248
00:16:20,555 --> 00:16:23,847
...ready for a serious relationship.
- Eddie...
249
00:16:23,972 --> 00:16:26,304
I just broke up with Tracey
250
00:16:26,429 --> 00:16:29,471
and I need to play that field.
251
00:16:30,138 --> 00:16:32,763
Play that field.
And I-I don't want to get tied...
252
00:16:33,513 --> 00:16:34,721
down.
253
00:16:36,929 --> 00:16:38,179
OK.
254
00:16:39,304 --> 00:16:42,679
Jesus, just forget I said anything.
- I think that'd be best.
255
00:17:08,887 --> 00:17:11,678
Faster! Come on, you pansies!
256
00:17:11,803 --> 00:17:13,720
This isn't knitting club!
257
00:17:14,262 --> 00:17:15,637
Faster!
258
00:17:16,428 --> 00:17:18,095
Come on, Cotter!
259
00:17:18,220 --> 00:17:20,678
I'll make a man out of you yet.
260
00:17:20,845 --> 00:17:23,137
'Hey.'
- 'Hi, how are you?'
261
00:17:23,262 --> 00:17:25,970
'Good, you?'
- 'Good. I like your bike.'
262
00:17:26,095 --> 00:17:27,970
'Cheers.'
- 'It's cool.'
263
00:17:28,512 --> 00:17:30,636
'A guide to love-making.'
264
00:17:45,052 --> 00:17:48,802
'Jesus will now
make the vagina slippery
265
00:17:48,927 --> 00:17:51,052
to accept the man's love.'
266
00:17:54,177 --> 00:17:56,719
Not Amber's.
267
00:17:57,469 --> 00:17:58,469
Kev.
268
00:17:59,927 --> 00:18:02,261
'Remember, you have an audience.'
269
00:18:21,926 --> 00:18:24,426
'God bless us all.'
270
00:18:28,801 --> 00:18:32,510
So sensitive.
I mean, it's not offensive, it's a fact.
271
00:18:32,635 --> 00:18:35,342
Obviously it's Oasis.
- Blur!
272
00:18:35,467 --> 00:18:37,050
Oasis!
- Blur!
273
00:18:46,217 --> 00:18:47,217
What?
274
00:18:49,800 --> 00:18:50,842
Do you want the shifts?
275
00:18:54,634 --> 00:18:56,134
Yes.
276
00:18:56,300 --> 00:18:58,467
Yes, I do.
277
00:19:08,841 --> 00:19:09,841
Well?
278
00:19:10,674 --> 00:19:11,758
Fine.
279
00:19:12,883 --> 00:19:14,174
I'll be your boyfriend.
280
00:19:15,091 --> 00:19:16,591
Pretend-boyfriend...
281
00:19:16,716 --> 00:19:19,633
Pretend-real boyfriend.
282
00:19:19,758 --> 00:19:21,216
Just till school is over.
283
00:19:21,341 --> 00:19:22,466
Yeah.
- Yeah.
284
00:19:22,591 --> 00:19:23,799
Or...
- Yeah.
285
00:19:23,924 --> 00:19:25,383
Or longer. No?
286
00:19:25,924 --> 00:19:28,466
OK.
- Sss...
287
00:19:28,591 --> 00:19:30,341
Just because we are...
288
00:19:31,758 --> 00:19:35,049
You know, uh...
- You can say it. Gay.
289
00:19:35,174 --> 00:19:37,508
Well, just because...
- I'm gay, you're gay.
290
00:19:37,633 --> 00:19:39,591
We're gay. Two big gays.
- OK...
291
00:19:39,715 --> 00:19:41,298
A big, gay wall.
- Stop saying it.
292
00:19:41,423 --> 00:19:43,882
Stop.
And there's nothing gay about the wall.
293
00:19:44,007 --> 00:19:47,090
But it doesn't matter what we are,
but we don't have to be.
294
00:19:49,965 --> 00:19:51,673
Sure.
- OK.
295
00:19:54,590 --> 00:19:56,257
Ah, mm, ugh...
- If it's gonna work...
296
00:19:56,382 --> 00:19:58,965
What, "ugh"?
It's a hand! So, just take it
297
00:19:59,090 --> 00:20:02,673
because people need to think
that we like each other, so, take it.
298
00:20:03,673 --> 00:20:06,715
See it's...
- We have to... Yeah, thank you.
299
00:20:08,048 --> 00:20:09,548
This was your stupid plan.
300
00:20:10,132 --> 00:20:11,423
X there...
301
00:20:13,589 --> 00:20:17,797
OK, so, substitute your known values
into the...
302
00:20:24,506 --> 00:20:26,006
Eddie, how far did you get?
303
00:20:29,131 --> 00:20:30,547
Mm...
304
00:20:31,547 --> 00:20:32,547
Nice.
305
00:20:32,672 --> 00:20:35,589
I always thought you two were benders.
- Kev!
306
00:20:35,714 --> 00:20:38,131
That's it. Principal's office.
- What?
307
00:20:38,256 --> 00:20:41,172
But...I'm being nice!
I'm saying they're not benders!
308
00:20:41,297 --> 00:20:42,214
Now.
309
00:20:43,381 --> 00:20:44,381
Oh, my...
310
00:20:46,671 --> 00:20:47,796
Quicker.
311
00:20:50,421 --> 00:20:53,005
I'm going...as fast...
312
00:21:04,463 --> 00:21:05,713
Guys, no touching.
313
00:21:15,088 --> 00:21:16,630
Eddie, could you hang on a sec?
314
00:21:19,629 --> 00:21:21,004
I'll, uh...
315
00:21:21,837 --> 00:21:23,295
see you outside...
316
00:21:24,629 --> 00:21:26,212
...sweetheart?
317
00:21:26,337 --> 00:21:27,837
Sure thing, babe.
318
00:21:35,795 --> 00:21:36,795
Everything OK?
319
00:21:38,004 --> 00:21:39,379
Yeah.
320
00:21:39,504 --> 00:21:42,754
Just if the guys are giving you stick,
you can talk to me.
321
00:21:43,837 --> 00:21:46,837
They're not.
They're not, it's just, um...
322
00:21:48,254 --> 00:21:49,628
It's just...
323
00:21:50,378 --> 00:21:53,378
High...jinks. High jinks.
It's high, high jinks.
324
00:21:55,128 --> 00:21:56,169
OK.
325
00:21:58,753 --> 00:22:01,836
Well, if you need to talk,
I'm here, all right?
326
00:22:02,711 --> 00:22:05,711
Mm-hm.
- OK, cool. See you later.
327
00:22:05,836 --> 00:22:06,961
OK.
328
00:22:29,085 --> 00:22:31,585
Did you confess
your love for Sweeney?
329
00:22:31,710 --> 00:22:32,710
Shut up.
330
00:22:32,835 --> 00:22:34,877
I don't get it,
he looks like a maths teacher.
331
00:22:35,002 --> 00:22:37,877
Because you're a lesbian
and he is a maths teacher.
332
00:22:38,002 --> 00:22:41,793
Speaking of which, you should act
a little less...you know...
333
00:22:42,627 --> 00:22:43,627
...mannishly.
334
00:22:45,168 --> 00:22:46,377
What?
335
00:22:47,418 --> 00:22:48,627
Walk more feminine.
336
00:22:49,002 --> 00:22:51,835
Feminine?
- Yes, fem... Just a bit of hip!
337
00:22:51,960 --> 00:22:54,334
So, like you?
338
00:22:56,376 --> 00:22:57,751
Wait, what am I doing wrong?
339
00:22:58,417 --> 00:23:01,751
Basically, walk like
you're repressing all of your emotions
340
00:23:01,876 --> 00:23:03,501
and you have no joints.
341
00:23:04,876 --> 00:23:05,751
OK.
342
00:23:06,626 --> 00:23:08,542
No, no!
343
00:23:08,667 --> 00:23:11,751
By the way, if anyone asks,
I have already fingered you.
344
00:23:12,292 --> 00:23:13,917
After one day?!
345
00:23:14,042 --> 00:23:16,626
I want people to think I'm straight,
not a slut.
346
00:23:17,542 --> 00:23:20,001
Wasn't slut
a patrarchal construct?
347
00:23:20,501 --> 00:23:21,459
Patriarchal!
348
00:23:21,584 --> 00:23:23,459
A patriarchal construct.
- Jesus!
349
00:23:23,626 --> 00:23:26,084
This is what happens
when you teach men new words.
350
00:23:30,583 --> 00:23:33,125
And they pay you ten quid?
- Yep.
351
00:23:33,250 --> 00:23:35,291
Who?
- Everyone.
352
00:23:37,208 --> 00:23:39,750
Your mam has no clue?
- No.
353
00:23:40,625 --> 00:23:41,791
How much have you made?
354
00:23:42,541 --> 00:23:44,083
Nearly 2,000.
355
00:23:44,541 --> 00:23:46,166
Yeah, that's a lot of tenners.
356
00:23:46,708 --> 00:23:48,916
Well, there are a lot of horny teens.
357
00:23:49,416 --> 00:23:51,583
Plus, I need as much as I can get.
358
00:23:52,250 --> 00:23:55,416
The minute school is over,
I am out of here.
359
00:23:57,750 --> 00:23:59,125
This place will kill you.
360
00:24:03,457 --> 00:24:04,707
Where are you gonna go?
361
00:24:05,582 --> 00:24:06,832
London.
362
00:24:07,540 --> 00:24:10,124
I'm going to open
an anarchist bookshop,
363
00:24:10,249 --> 00:24:12,040
but with franchise potential.
364
00:24:13,082 --> 00:24:14,832
It's a good idea.
- Yeah.
365
00:24:15,457 --> 00:24:18,415
Anyway, I'd better go.
366
00:24:18,540 --> 00:24:20,040
Some horny teens need me.
367
00:24:21,624 --> 00:24:23,290
Come to my house
for dinner tomorrow?
368
00:24:25,374 --> 00:24:26,665
OK.
369
00:24:28,415 --> 00:24:31,956
Wear something girly!
- I will if you won't!
370
00:24:41,539 --> 00:24:44,498
First girlfriend home for dinner.
- Second girlfriend.
371
00:24:45,539 --> 00:24:47,581
I thought
the first one didn't count or...
372
00:24:47,706 --> 00:24:49,248
No, she definitely does.
373
00:24:49,373 --> 00:24:51,414
Oh.
374
00:24:52,831 --> 00:24:55,248
You'd better get changed.
Amber's gonna be here.
375
00:24:55,373 --> 00:24:58,956
Who?
- Eddie's Amber. Amber Keenan.
376
00:25:00,623 --> 00:25:02,914
Oh, right, yes. Yeah, right.
377
00:25:03,039 --> 00:25:07,163
Didn't she find her dad hanging--
- Not the time, Ian.
378
00:25:07,288 --> 00:25:08,288
Right.
379
00:25:09,038 --> 00:25:11,580
Uh, how did the fitness test go?
- Great.
380
00:25:11,705 --> 00:25:12,788
Good.
381
00:25:13,247 --> 00:25:15,830
Imagine if the Commandant's son
didn't make the cut.
382
00:25:16,830 --> 00:25:18,455
I'd never live it down.
383
00:25:18,580 --> 00:25:20,497
I mean, of course I would.
384
00:25:20,622 --> 00:25:22,455
Of course I WOULD.
Of course you will.
385
00:25:24,955 --> 00:25:27,413
Yeah, you should...go and get that.
386
00:25:30,538 --> 00:25:31,913
Oh, my God.
387
00:25:40,287 --> 00:25:41,662
You look beautiful.
388
00:25:42,412 --> 00:25:43,662
Thanks.
389
00:25:44,454 --> 00:25:46,996
You're welcome. So, can I...
- Mm...
390
00:25:47,121 --> 00:25:48,329
Come here.
391
00:25:49,037 --> 00:25:50,412
Right, OK.
392
00:25:50,537 --> 00:25:52,121
Come in.
- Hi!
393
00:25:52,246 --> 00:25:54,454
Hello.
- Come in, please.
394
00:26:08,371 --> 00:26:09,786
Um...
395
00:26:09,911 --> 00:26:13,620
Amber, Eddie was saying that you
help your mam out in the caravan park.
396
00:26:13,745 --> 00:26:14,620
I hate it.
397
00:26:16,245 --> 00:26:17,745
Right. It's-It's nice for her.
398
00:26:20,661 --> 00:26:24,245
Do you, um... Or have you
decided what you'll do next year?
399
00:26:26,120 --> 00:26:30,578
Probably study English
or History or Politics,
400
00:26:30,703 --> 00:26:32,453
or maybe work for a zine.
401
00:26:33,120 --> 00:26:34,911
It's a self-published magazine.
402
00:26:37,828 --> 00:26:40,703
Um, is there much money
in the zine scene?
403
00:26:41,952 --> 00:26:43,202
Tonnes.
404
00:26:43,327 --> 00:26:46,994
Oh. That's interesting. Eddie,
you might consider that as a choice.
405
00:26:48,369 --> 00:26:51,285
I'm joining the army.
- But it's just one option, isn't it?
406
00:26:51,952 --> 00:26:53,369
It's a very solid option.
407
00:26:54,244 --> 00:26:56,327
The army takes a lot of sacrifice,
that's all.
408
00:26:56,869 --> 00:26:58,702
So does marriage.
- Pardon?
409
00:27:01,327 --> 00:27:03,910
So does marriage.
- What sacrifices have you made?
410
00:27:05,660 --> 00:27:08,035
Do you want it in writing?
- Yeah, that'd be great.
411
00:27:08,160 --> 00:27:09,494
Like a list?
- Yes, a list.
412
00:27:09,619 --> 00:27:11,619
How long have we got?
- A very tiny list.
413
00:27:11,744 --> 00:27:12,619
Get your A4 pad.
414
00:27:12,744 --> 00:27:16,409
I think that Eddie
would look really manly and hot
415
00:27:16,534 --> 00:27:17,618
in uniform.
416
00:27:19,326 --> 00:27:22,743
I mean, morally, I don't agree with
national armies, but still...
417
00:27:23,659 --> 00:27:26,451
Super sexy!
- Mm-hm.
418
00:27:27,034 --> 00:27:28,534
Thank you, babe.
- Yeah.
419
00:27:28,659 --> 00:27:30,034
We're gonna go to my room.
420
00:27:30,618 --> 00:27:32,909
Oh. Uh, yeah, of course.
421
00:27:33,576 --> 00:27:36,493
Oh, do you want some, um...trifle?
Do you want...?
422
00:27:36,618 --> 00:27:37,951
I-I can bring it up in...
423
00:27:38,076 --> 00:27:39,451
in two cups.
424
00:27:40,159 --> 00:27:42,076
Leave your door open.
425
00:27:43,618 --> 00:27:46,533
Don't worry, they haven't had sex yet.
- Jesus Christ.
426
00:27:48,533 --> 00:27:50,075
He's only just fingered her.
427
00:27:55,117 --> 00:27:57,367
Your parents don't seem happy.
- They're fine!
428
00:28:01,908 --> 00:28:02,908
Jesus.
429
00:28:03,658 --> 00:28:06,450
This must be what the inside
of your gay brain looks like.
430
00:28:06,575 --> 00:28:08,950
No. No, there's nothing gay
about my room!
431
00:28:09,075 --> 00:28:10,742
Those are bullet shells.
432
00:28:10,867 --> 00:28:12,033
Bullets.
433
00:28:18,033 --> 00:28:20,282
Ow! What was that for?
434
00:28:20,407 --> 00:28:21,574
Sorry.
435
00:28:21,991 --> 00:28:24,782
Wanted to distract you
from your parents' shit marriage.
436
00:28:25,574 --> 00:28:27,699
You're gonna die a virgin.
- No, I'm not.
437
00:28:27,824 --> 00:28:29,366
Hm, yes, you are.
438
00:28:29,491 --> 00:28:30,616
No.
439
00:28:31,324 --> 00:28:32,574
I mean...
440
00:28:33,699 --> 00:28:34,949
I'm not a virgin.
441
00:28:36,241 --> 00:28:37,366
Really?
442
00:28:37,907 --> 00:28:40,074
With a guy, girl...?
443
00:28:40,199 --> 00:28:42,616
Guy.
- A girl? Guy? It was a guy.
444
00:28:43,116 --> 00:28:44,949
He was staying
at the caravan park.
445
00:28:46,366 --> 00:28:48,616
Just wanted to see
what all the fuss was about.
446
00:28:49,907 --> 00:28:51,032
What was it like?
447
00:28:52,281 --> 00:28:53,281
Awful.
448
00:28:54,490 --> 00:28:56,448
He looked like
he was having a stroke.
449
00:29:13,948 --> 00:29:15,948
I don't think we're missing anything.
450
00:29:18,656 --> 00:29:19,740
Not really.
451
00:29:22,115 --> 00:29:23,406
Me neither.
452
00:29:26,572 --> 00:29:28,530
See you tomorrow?
- Mm-hm.
453
00:29:33,405 --> 00:29:35,697
We should...
- Yeah. We should...
454
00:29:39,780 --> 00:29:41,864
Don't bite me!
455
00:29:41,989 --> 00:29:43,197
Evidence!
456
00:29:48,697 --> 00:29:50,280
Don't-Don't move.
457
00:29:59,196 --> 00:30:01,029
Go on, Eddie, good man.
458
00:30:04,529 --> 00:30:05,821
What?
459
00:30:12,821 --> 00:30:15,613
No one's saying
Thatcher wasn't horrendous,
460
00:30:15,738 --> 00:30:17,613
but think of the arch.
461
00:30:28,778 --> 00:30:29,820
Oh, my God!
462
00:30:36,403 --> 00:30:38,820
Done your maths?
463
00:30:38,945 --> 00:30:41,153
Yeah.
- Same.
464
00:30:42,695 --> 00:30:45,320
I did my maths.
- Oh, yeah.
465
00:30:59,403 --> 00:31:00,987
I'm going to live near Camden.
466
00:31:01,944 --> 00:31:03,527
It's where all the punks live.
467
00:31:04,569 --> 00:31:07,444
Maybe Hackney.
It's on the Victoria line.
468
00:31:08,569 --> 00:31:09,944
Maybe Soho.
469
00:31:12,361 --> 00:31:13,777
Probably Soho.
470
00:31:25,277 --> 00:31:26,152
Nice.
471
00:31:36,026 --> 00:31:39,110
No more popping sweets, ladies.
472
00:31:39,235 --> 00:31:41,443
This is it. It's now...
473
00:31:42,860 --> 00:31:44,026
...or never.
474
00:31:44,151 --> 00:31:48,985
You can be men
or you can be...telephonists.
475
00:31:49,818 --> 00:31:52,860
This isn't knitting club!
476
00:31:55,026 --> 00:31:56,651
Come on, Cotter!
477
00:31:58,943 --> 00:32:00,110
Come on, Cian!
478
00:32:00,235 --> 00:32:02,818
Fucking let's go, let's go!
479
00:32:02,943 --> 00:32:05,860
Faster, faster!
- Get up that hill!
480
00:32:07,275 --> 00:32:10,067
Come on, Cotter, move it!
481
00:32:10,192 --> 00:32:13,609
This isn't...crochet for beginners!
482
00:32:19,234 --> 00:32:21,234
Come on. Don't give up yet.
483
00:32:24,400 --> 00:32:25,775
Money.
484
00:32:29,109 --> 00:32:30,400
Have you got any?
485
00:32:30,525 --> 00:32:32,317
Are you serious?
486
00:32:32,442 --> 00:32:36,734
I am not Mother fucking Theresa
for Kildare's hard-up teens!
487
00:32:38,317 --> 00:32:39,608
With fucking hard-ons!
488
00:32:39,733 --> 00:32:41,858
OK, relax.
489
00:32:42,441 --> 00:32:44,649
Jesus.
- I bet Eddie isn't like this.
490
00:32:44,774 --> 00:32:46,233
No.
- Um...
491
00:32:46,983 --> 00:32:49,274
Here. Take these.
492
00:32:50,733 --> 00:32:52,233
No, they're good, I promise.
493
00:32:53,316 --> 00:32:54,983
They actually are pretty good.
494
00:32:57,316 --> 00:32:58,733
You're barred for a month.
495
00:33:01,149 --> 00:33:04,316
We're not doing it in the bushes again.
- What's wrong with them?
496
00:33:50,939 --> 00:33:53,272
Uh, do you have a fake ID?
- No.
497
00:33:53,397 --> 00:33:54,689
Well, uh, get one.
498
00:33:54,814 --> 00:33:57,189
Don't forget to vote, sir.
Thank you.
499
00:33:57,314 --> 00:33:59,022
What the fuck is this?
500
00:34:01,647 --> 00:34:02,939
You know...
501
00:34:03,939 --> 00:34:08,064
...this is the longest that no one's
called me a lesbian since my dad died.
502
00:34:09,772 --> 00:34:11,981
A good week after that
there was just...
503
00:34:12,856 --> 00:34:14,397
silence.
504
00:34:15,896 --> 00:34:17,605
Almost made it worth it.
505
00:34:19,396 --> 00:34:20,688
Do you miss him?
506
00:34:25,605 --> 00:34:27,855
People think he must've been miserable,
507
00:34:27,980 --> 00:34:29,396
but he wasn't.
508
00:34:29,813 --> 00:34:31,521
He always laughed with me and mam.
509
00:34:33,896 --> 00:34:35,438
This place killed him.
510
00:34:36,855 --> 00:34:40,021
If it makes you feel any better,
I think I'm gonna fail the Cadets.
511
00:34:42,355 --> 00:34:45,146
Yeah, it's not dead-dad bad,
but still...
512
00:34:49,229 --> 00:34:52,062
For what it's worth,
I think you're fascist enough.
513
00:34:52,395 --> 00:34:53,645
Thanks.
514
00:34:57,770 --> 00:34:59,145
Come on, let's go.
515
00:34:59,270 --> 00:35:00,354
We have school.
516
00:35:00,479 --> 00:35:02,687
Oh, fuck it!
We're going to Dublin.
517
00:35:13,854 --> 00:35:15,437
Don't touch me.
- Totally fair.
518
00:35:35,811 --> 00:35:37,936
'Next station is Dublin.'
519
00:36:14,227 --> 00:36:17,643
Why don't you just skip the Commandos
and come away with me?
520
00:36:25,517 --> 00:36:26,976
What?
521
00:36:31,934 --> 00:36:35,976
# I'll always love you
522
00:36:38,434 --> 00:36:44,434
# And you can be there
523
00:36:46,059 --> 00:36:52,642
# To hug me
524
00:36:52,767 --> 00:36:55,726
# Though someone
525
00:36:57,017 --> 00:36:59,391
# That you've met
526
00:37:03,516 --> 00:37:08,891
# Has made you forget
527
00:37:09,016 --> 00:37:12,016
We should probably
stick together so that we...
528
00:37:12,141 --> 00:37:15,350
Wha...?
- # You can count
529
00:37:16,225 --> 00:37:19,475
# On me
530
00:37:24,100 --> 00:37:27,725
# Well, I wish
531
00:37:27,850 --> 00:37:30,474
# I wish you success
532
00:37:31,682 --> 00:37:33,849
# And loads
533
00:37:35,474 --> 00:37:38,015
# Loads of happiness
534
00:37:39,724 --> 00:37:41,265
# But baby
535
00:37:43,265 --> 00:37:45,682
# I got to confess
536
00:37:47,307 --> 00:37:53,807
# I'll be lonely
537
00:37:55,390 --> 00:37:57,307
# If you ever
538
00:37:58,182 --> 00:38:01,474
# Oh, if you ever need a friend... #
539
00:38:02,889 --> 00:38:04,598
You OK, baby gay?
540
00:38:05,598 --> 00:38:06,889
Do you know me?
541
00:38:07,723 --> 00:38:08,806
No.
542
00:38:08,931 --> 00:38:11,056
# Until the end
543
00:38:11,639 --> 00:38:14,514
# And you
544
00:38:14,639 --> 00:38:17,264
# Can depend
545
00:38:18,473 --> 00:38:22,639
# On me
546
00:38:22,764 --> 00:38:24,473
Hi.
- Hi.
547
00:38:25,389 --> 00:38:26,639
I'm Sarah.
548
00:38:27,139 --> 00:38:28,639
I'm not a lesbian.
549
00:38:29,306 --> 00:38:30,806
Yeah.
- Yeah.
550
00:38:30,931 --> 00:38:33,389
Sorry, I didn't... I wasn't saying that.
- No, no...
551
00:38:33,514 --> 00:38:36,180
I-I'm here with my boyfriend...
552
00:38:37,388 --> 00:38:41,763
...who is usually straighter than that.
- OK.
553
00:38:43,222 --> 00:38:48,222
#But, darling, I've gotta confess
554
00:38:49,722 --> 00:38:52,263
# I'm gonna be lonely... #
555
00:38:53,013 --> 00:38:54,430
Oh, shit.
556
00:38:55,472 --> 00:38:59,722
# Oh, if you ever
557
00:39:00,555 --> 00:39:03,888
# Oh, if you ever need a friend... #
558
00:39:06,347 --> 00:39:07,804
Come on, we have to go.
559
00:39:09,054 --> 00:39:11,012
Eddie, this is Sarah.
560
00:39:11,137 --> 00:39:14,012
She studies German
at Trinity.
561
00:39:14,512 --> 00:39:18,471
Well, what's the German for
"We're going to miss the last train"?
562
00:39:18,596 --> 00:39:23,179
Um...Wir werden den letzten Zug verpassen.
563
00:39:23,887 --> 00:39:24,887
Wow.
564
00:39:26,929 --> 00:39:30,554
You know, but, you know, you both know
who else spoke German, though.
565
00:39:30,679 --> 00:39:31,679
Hitler.
566
00:39:34,721 --> 00:39:35,721
I...
567
00:39:38,346 --> 00:39:41,428
Thank you,
ladies and gentlemen.
568
00:39:44,595 --> 00:39:46,011
Was that just a...
569
00:39:46,678 --> 00:39:48,845
Just a fact or an insult?
570
00:39:49,636 --> 00:39:53,136
Uh, honestly, he's not great at either.
571
00:39:56,761 --> 00:39:57,761
Fuck.
572
00:39:59,511 --> 00:40:03,220
I know it looks like
I'm "obeying my man", but...
573
00:40:03,345 --> 00:40:08,095
we really WILL miss the train
and my mam really WILL kill me.
574
00:40:13,760 --> 00:40:15,594
Well... Well...
575
00:40:16,927 --> 00:40:18,219
I'm gonna be at this
576
00:40:18,344 --> 00:40:22,802
on Saturday
if you...happen to be around.
577
00:40:24,052 --> 00:40:25,677
No stress either way, just...
578
00:40:26,594 --> 00:40:27,677
Yeah.
- Yeah.
579
00:40:42,802 --> 00:40:44,135
Hey.
580
00:40:54,009 --> 00:40:57,301
Uh, your mum just needed some space,
I was...
581
00:40:58,343 --> 00:41:00,509
...snoring too loud again.
582
00:41:06,843 --> 00:41:09,468
Were you with Amber?
- Yeah.
583
00:41:12,009 --> 00:41:14,259
Hey, don't worry,
I won't give you a hard time.
584
00:41:18,508 --> 00:41:21,383
My dad used to give me
such a bollocking.
585
00:41:22,758 --> 00:41:23,883
Jesus...
586
00:41:24,883 --> 00:41:26,425
He was stern, you know?
587
00:41:28,133 --> 00:41:29,425
Didn't show emotion.
588
00:41:31,592 --> 00:41:34,758
But...that's what
men were like back then.
589
00:41:36,175 --> 00:41:37,800
You know, cold. They...
590
00:41:38,883 --> 00:41:40,342
...never showed their love.
591
00:42:06,924 --> 00:42:08,466
Where the hell were you?
592
00:42:10,924 --> 00:42:13,132
Nowhere.
- Were you drinking?
593
00:42:13,257 --> 00:42:15,424
I may have had
a little glass of something.
594
00:42:15,549 --> 00:42:17,341
What would your father say?
595
00:42:18,424 --> 00:42:21,216
Well, you don't get an opinion
if you kill yourself!
596
00:42:59,589 --> 00:43:02,922
It's simple, the thing with girls
is that it's all about eye contact.
597
00:43:03,047 --> 00:43:04,297
You just...stare at them?
598
00:43:05,130 --> 00:43:06,714
Y-You, yeah. Well, no.
599
00:43:06,839 --> 00:43:09,672
Y-You look at them
until you...get their attention.
600
00:43:11,339 --> 00:43:14,380
Just keep looking.
- That's exactly what I do.
601
00:43:14,505 --> 00:43:16,755
Yeah, OK.
602
00:43:19,547 --> 00:43:21,505
So, you've never fucked yet?
- Uh...
603
00:43:22,589 --> 00:43:23,630
No.
604
00:43:24,505 --> 00:43:27,379
Waiting for the right time.
- What's the matter, can't get it up?
605
00:43:27,504 --> 00:43:28,963
At least I have a girlfriend.
606
00:43:29,088 --> 00:43:33,463
Ohhh.
- Well, I've had loads of sex, so...
607
00:43:34,129 --> 00:43:35,129
With who?
608
00:43:35,254 --> 00:43:36,504
Ohhh.
609
00:43:36,629 --> 00:43:38,963
Well, it was on...
It was on holiday! So...
610
00:43:39,088 --> 00:43:41,838
Course it was.
- Yeah, it was, actually.
611
00:43:41,963 --> 00:43:45,046
Spain, 1993, you heard of it?
No, you wouldn't.
612
00:43:45,171 --> 00:43:48,379
It was great. Shut up! Leave me alone.
Don't look at me like that.
613
00:43:51,171 --> 00:43:53,254
I was thinking about what you said.
614
00:43:53,379 --> 00:43:56,504
About how the state
just wants to control vaginas?
615
00:43:57,629 --> 00:44:00,503
No, the other, uh, thing.
616
00:44:00,628 --> 00:44:02,628
About me coming to London with you.
617
00:44:03,795 --> 00:44:06,878
Shit, Cotter!
Are you going to defect?
618
00:44:07,003 --> 00:44:10,253
No. No, I'm just...thinking out loud.
619
00:44:10,962 --> 00:44:13,587
I mean,
I suppose I can make room, but...
620
00:44:13,712 --> 00:44:16,128
you'd have to pull your weight.
- Fine.
621
00:44:16,253 --> 00:44:19,212
And I don't think
a punk zine is going to pay two wages.
622
00:44:19,670 --> 00:44:22,212
Will it pay one?
- Jesus.
623
00:44:22,337 --> 00:44:24,295
London will eat
your country arse alive.
624
00:44:24,420 --> 00:44:26,587
We've grown up
a quarter of a mile away.
625
00:44:26,712 --> 00:44:29,712
Yeah, but I have a city mentality.
626
00:44:31,128 --> 00:44:33,669
These two are the worst.
627
00:44:35,252 --> 00:44:36,419
You know, I...
628
00:44:37,752 --> 00:44:40,127
We should tell people
that we've slept together.
629
00:44:40,252 --> 00:44:42,002
What?! Why?
630
00:44:42,127 --> 00:44:44,711
Because when you're as passionate
as we are,
631
00:44:44,836 --> 00:44:46,919
it's the most
natural thing in the world.
632
00:44:47,836 --> 00:44:49,627
They were saying it this morning.
633
00:44:50,336 --> 00:44:51,586
On one condition.
634
00:44:52,419 --> 00:44:55,294
We go to this...on Saturday.
635
00:44:56,127 --> 00:44:58,419
Please.
636
00:44:58,544 --> 00:45:02,711
I'll give you the best pretend-orgasm
you've ever had.
637
00:45:03,877 --> 00:45:05,376
And wasn't it cool?
638
00:45:05,960 --> 00:45:07,668
Being TOTALLY anonymous?
639
00:45:08,460 --> 00:45:11,460
Will your mam even let you out?
- Leave that to me.
640
00:45:12,418 --> 00:45:14,460
Do you want to make fun
of their sex noises?
641
00:45:14,585 --> 00:45:17,168
Hey, what the fuck?
- I can't, I have training.
642
00:45:17,960 --> 00:45:20,960
I thought
that you were conscientiously objecting?
643
00:45:21,126 --> 00:45:23,043
I promised my dad.
- Ugh.
644
00:45:25,001 --> 00:45:26,001
Bye!
645
00:45:26,126 --> 00:45:27,335
Bye!
646
00:45:29,710 --> 00:45:31,085
This is it, son.
647
00:45:31,210 --> 00:45:35,418
No TVs, no VHS, no CDs.
648
00:45:35,543 --> 00:45:37,917
Just man time.
649
00:45:47,000 --> 00:45:50,792
Remember, if I wasn't your father,
you'd be dead right now.
650
00:45:51,625 --> 00:45:54,500
Why?
- Remember, food is everywhere.
651
00:45:54,625 --> 00:45:57,459
Remember,
if you lose your clothes,
652
00:45:58,417 --> 00:45:59,709
you can make clothes.
653
00:46:00,209 --> 00:46:03,334
Remember,
fish are nature's Pot Noodles.
654
00:46:05,209 --> 00:46:06,292
OK.
655
00:46:21,083 --> 00:46:24,333
# She's my wild rose
656
00:46:27,249 --> 00:46:30,666
# My dark-haired lover
657
00:46:32,749 --> 00:46:34,666
# Dipping her feet
658
00:46:37,916 --> 00:46:40,208
# In Sunday seas... #
659
00:46:57,998 --> 00:46:59,415
Hm.
660
00:47:19,456 --> 00:47:20,706
Oh, right.
661
00:47:27,706 --> 00:47:29,289
We need to see the play for school.
662
00:47:32,539 --> 00:47:33,997
Is that so?
663
00:47:35,539 --> 00:47:36,539
Well...
664
00:47:37,497 --> 00:47:41,081
It's the difference between an A and a B
and I want an A.
665
00:47:42,539 --> 00:47:44,747
I want to make dad proud.
- Oh, Jesus.
666
00:47:45,706 --> 00:47:46,913
OK.
667
00:47:48,163 --> 00:47:49,955
Be back by midnight.
668
00:47:51,080 --> 00:47:52,330
I promise.
669
00:48:00,496 --> 00:48:01,580
You have a lovely home.
670
00:48:11,080 --> 00:48:12,830
And now I know you're a liar.
671
00:48:15,788 --> 00:48:16,913
Well...
672
00:48:18,955 --> 00:48:21,079
Come on!
- I...I'm gonna go.
673
00:48:40,954 --> 00:48:42,037
Here.
674
00:48:42,162 --> 00:48:43,870
I got these
instead of a tenner.
675
00:48:44,370 --> 00:48:45,704
I dunno, I...
676
00:48:45,829 --> 00:48:48,704
I-I don't think
soldiers can take drugs, so...
677
00:48:49,537 --> 00:48:50,537
Yeah.
678
00:48:50,662 --> 00:48:53,244
You're thinking of the police.
- Am I?
679
00:48:56,911 --> 00:48:58,911
Hurry the fuck up!
680
00:48:59,036 --> 00:49:00,369
OK.
681
00:49:44,410 --> 00:49:46,410
# Love system, love system
682
00:49:46,535 --> 00:49:48,035
# Gotta get that love system
683
00:49:48,160 --> 00:49:50,285
# Love system, love system... #
684
00:49:50,410 --> 00:49:53,535
We're going to take over
the fucking world!
685
00:49:53,660 --> 00:49:55,243
Yeah!
- Yeah!
686
00:49:56,202 --> 00:49:57,867
# Love system, love system
687
00:49:57,992 --> 00:49:59,659
# Gotta get that love system... #
688
00:50:14,826 --> 00:50:17,076
Amber.
689
00:50:18,992 --> 00:50:22,159
Are you OK?
- Yeah!
690
00:50:29,908 --> 00:50:32,366
I didn't know if you'd come.
- Mm...
691
00:50:32,491 --> 00:50:34,283
Well, here I am.
692
00:50:41,616 --> 00:50:43,283
I need to make a confession.
693
00:50:45,575 --> 00:50:47,658
I don't actually have a boyfriend.
694
00:50:48,491 --> 00:50:49,741
Not really.
695
00:50:51,283 --> 00:50:53,991
The whole penis thing
kind of makes me vom.
696
00:50:59,741 --> 00:51:01,491
No, I'm not a fan either.
697
00:51:03,490 --> 00:51:04,615
Good.
698
00:51:05,157 --> 00:51:07,949
That's good.
699
00:51:09,740 --> 00:51:10,907
Sorry.
700
00:51:17,157 --> 00:51:18,365
Hi.
701
00:51:18,490 --> 00:51:19,615
What?
702
00:51:19,740 --> 00:51:20,949
Hi!
703
00:51:22,074 --> 00:51:24,407
Hi.
- You a student?
704
00:51:25,407 --> 00:51:26,574
Uh...
705
00:51:27,449 --> 00:51:28,865
No, no.
706
00:51:29,449 --> 00:51:31,574
No, I'm not.
I'm here with my girlfriend.
707
00:51:31,699 --> 00:51:33,699
She's out there,
we're moving to London.
708
00:51:35,114 --> 00:51:36,448
Right. So...
709
00:52:23,863 --> 00:52:25,322
Cian?
710
00:52:25,447 --> 00:52:29,072
Get the fuck off me!
- Jesus, what the fuck is your problem?
711
00:52:32,322 --> 00:52:34,447
Eddie, wait, please.
Eddie. Eddie!
712
00:52:34,572 --> 00:52:36,655
Don't fucking touch me!
- Whoa!
713
00:52:39,321 --> 00:52:40,862
Get the fuck off me!
714
00:52:41,862 --> 00:52:43,487
Shit. Eddie!
715
00:52:43,612 --> 00:52:46,612
Get the fuck off me!
- Leave him alone!
716
00:52:47,446 --> 00:52:50,737
Jesus! What the...?
717
00:52:50,862 --> 00:52:52,446
Hate crime!
718
00:52:53,321 --> 00:52:54,321
Fuck!
719
00:52:55,279 --> 00:52:57,279
I am SO sorry.
720
00:53:05,946 --> 00:53:08,571
Fuck, fuck, fuck...
721
00:53:09,571 --> 00:53:10,987
Fuck!
722
00:53:12,236 --> 00:53:15,611
OK, OK, OK, OK...
723
00:53:15,736 --> 00:53:18,028
OK. OK...
724
00:53:20,653 --> 00:53:21,945
Eddie!
725
00:53:24,570 --> 00:53:26,778
What the hell was that?!
- Where did you go?!
726
00:53:26,903 --> 00:53:28,236
I was in the other room!
727
00:53:28,361 --> 00:53:31,153
Well, no! No, you weren't!
You just left me alone in there!
728
00:53:31,278 --> 00:53:34,320
What happened?!
729
00:53:36,861 --> 00:53:40,403
Hey. Hey. Hey.
730
00:53:41,945 --> 00:53:43,320
It's OK.
731
00:53:45,777 --> 00:53:48,402
It's OK. It's OK.
732
00:53:51,860 --> 00:53:53,402
I have you now.
733
00:53:54,944 --> 00:53:56,360
I have you now.
734
00:54:10,110 --> 00:54:11,735
I mean, this isn't so bad.
735
00:54:14,194 --> 00:54:15,610
You know, maybe...
736
00:54:17,276 --> 00:54:18,984
Maybe it could be nice.
737
00:54:21,401 --> 00:54:22,818
And maybe...
738
00:54:24,651 --> 00:54:26,151
Maybe it could work.
739
00:54:27,984 --> 00:54:29,026
Like...
740
00:54:30,693 --> 00:54:32,151
Like properly.
741
00:55:14,067 --> 00:55:15,692
What happened last night?
742
00:55:16,442 --> 00:55:18,275
You scared the shit out of me.
743
00:55:21,191 --> 00:55:22,607
It was just the drugs.
744
00:55:35,691 --> 00:55:37,566
Maybe they didn't even notice.
745
00:55:39,899 --> 00:55:41,399
Fuck.
746
00:55:43,316 --> 00:55:44,691
Double fuck.
747
00:55:46,774 --> 00:55:49,149
Get out of the car. Now!
748
00:55:49,274 --> 00:55:51,774
Mam, I--
- Don't you dare speak!
749
00:55:51,899 --> 00:55:54,940
I don't want your delinquent son
anywhere near my daughter!
750
00:55:55,065 --> 00:55:57,815
Well, I don't want your weird daughter
near my son.
751
00:55:57,940 --> 00:56:01,273
Yeah! I mean, she's actually lovely,
but still, fuck you.
752
00:56:01,398 --> 00:56:03,231
Fuck you!
- Fuck you!
753
00:56:03,356 --> 00:56:05,106
Fuck you!
- Fuck off!
754
00:56:05,231 --> 00:56:07,356
Hannah!
- She started it.
755
00:56:10,356 --> 00:56:12,606
Good luck.
- You too.
756
00:56:12,731 --> 00:56:13,565
Get in!
757
00:56:15,940 --> 00:56:17,940
Sorry, mam.
758
00:56:31,647 --> 00:56:33,522
You are in for it now,
young man.
759
00:56:34,064 --> 00:56:35,564
Can I go to my room?
760
00:56:36,939 --> 00:56:37,939
Sure.
761
00:56:47,980 --> 00:56:49,064
Good boy.
762
00:56:53,897 --> 00:56:55,439
Are we not going to punish him?
763
00:56:56,147 --> 00:56:59,521
When you're not absent half of the year
then you can have a say.
764
00:57:07,521 --> 00:57:09,604
Do you want a...
Do you want a Winkle?
765
00:57:20,521 --> 00:57:21,729
Eddie?
766
00:57:22,771 --> 00:57:23,813
What?
767
00:57:24,354 --> 00:57:26,188
Did you, uh, did you use protection?
768
00:57:28,563 --> 00:57:29,854
Lots of it.
769
00:57:31,103 --> 00:57:32,312
Good. Good.
770
00:57:32,437 --> 00:57:34,812
Cos, uh, you wouldn't want
to get a girl pregnant,
771
00:57:34,937 --> 00:57:38,853
then have to get married too young,
and then get divorced
772
00:57:38,978 --> 00:57:42,187
cos you're fighting,
cos you're away working all the time.
773
00:57:43,062 --> 00:57:44,270
What?
774
00:57:44,395 --> 00:57:47,145
Y-You see,
love is like a flame,
775
00:57:47,270 --> 00:57:49,312
it burns you when it's hot.
776
00:57:50,520 --> 00:57:51,770
Where's that from?
777
00:57:52,228 --> 00:57:53,978
I, uh, I heard it in a song.
778
00:58:01,270 --> 00:58:05,477
# Our love's gone wrong again
779
00:58:07,686 --> 00:58:11,936
# Our love's gone wrong again
780
00:58:13,977 --> 00:58:16,269
# It seemed so true
781
00:58:16,394 --> 00:58:19,311
# But now I say to you
782
00:58:20,436 --> 00:58:24,352
# Our love's gone wrong again... #
783
00:58:27,269 --> 00:58:30,894
# You shone a light in my eye... #
784
00:58:33,602 --> 00:58:35,810
Hey.
785
00:58:36,560 --> 00:58:38,518
My mam will kill you
if she sees us.
786
00:58:39,476 --> 00:58:40,476
I don't care.
787
00:58:41,601 --> 00:58:43,185
We should take some time.
788
00:58:45,643 --> 00:58:47,935
Just to let my mam cool down.
789
00:58:50,101 --> 00:58:51,226
OK.
790
00:58:53,310 --> 00:58:54,726
But just like a few days.
791
00:58:56,893 --> 00:58:58,435
Something like that.
792
00:58:59,310 --> 00:59:00,476
OK.
793
00:59:01,851 --> 00:59:03,185
Let's say two days, then.
794
00:59:06,101 --> 00:59:07,685
See you in two days!
795
00:59:11,017 --> 00:59:15,059
# You say you want
796
00:59:15,184 --> 00:59:19,225
# Diamonds on a ring of gold
797
00:59:19,350 --> 00:59:23,350
# You say you want
798
00:59:23,475 --> 00:59:27,309
# Your story to remain untold
799
00:59:27,434 --> 00:59:31,184
# All the promises we made
800
00:59:31,309 --> 00:59:35,100
# From the cradle to the grave
801
00:59:35,225 --> 00:59:39,100
# When all I want
802
00:59:39,225 --> 00:59:42,599
# Is you
803
00:59:43,558 --> 00:59:47,516
# You say you'll give me
804
00:59:47,641 --> 00:59:51,683
# A highway with no one on it
805
00:59:51,808 --> 00:59:55,391
# Treasure just to look upon it
806
00:59:55,516 --> 00:59:59,516
# All the riches in the night #
807
01:00:05,183 --> 01:00:07,724
I heard you and Eddie
are going through a rough patch.
808
01:00:07,849 --> 01:00:10,683
Just hang in there.
You two are so in love.
809
01:00:12,058 --> 01:00:13,515
Thanks.
- Come on, babe.
810
01:00:13,640 --> 01:00:15,140
Don't call me babe.
- Fair.
811
01:00:24,265 --> 01:00:25,515
Brian Dermody.
- Here.
812
01:00:25,640 --> 01:00:26,807
Rory O'Connor.
- Here.
813
01:00:26,932 --> 01:00:28,348
Essa O'Riley.
- Here.
814
01:00:28,473 --> 01:00:29,682
Amber Keenan.
815
01:00:30,807 --> 01:00:32,098
Eddie, where's Amber?
816
01:00:34,015 --> 01:00:36,098
I... Uh, she's not feeling well.
817
01:00:36,223 --> 01:00:37,473
Is she OK or...?
818
01:00:39,098 --> 01:00:42,015
Period stuff.
- OK, thank you very much for that.
819
01:00:42,140 --> 01:00:43,390
Kevin Burn.
- Here.
820
01:00:43,515 --> 01:00:44,515
Tracey Brennan.
- Here.
821
01:00:44,640 --> 01:00:46,014
Woody Ferguson.
- Here.
822
01:00:46,139 --> 01:00:47,222
Eddie Cotter.
- Here.
823
01:00:48,306 --> 01:00:50,431
We're just pretending to go out.
824
01:00:51,722 --> 01:00:54,056
Just until school is over
and I can get out.
825
01:00:54,181 --> 01:00:55,472
So, he's your beard.
826
01:00:57,389 --> 01:00:58,889
Basically.
827
01:00:59,472 --> 01:01:00,889
Makes sense, I guess.
828
01:01:01,764 --> 01:01:02,806
Does your mam know?
829
01:01:02,931 --> 01:01:05,556
Christ, no. God...
830
01:01:06,514 --> 01:01:08,181
She'd order an exorcism.
831
01:01:14,222 --> 01:01:16,681
So, what now?
- Well, let's get out of here.
832
01:01:51,720 --> 01:01:53,887
Hey, Ms Keenan.
833
01:01:54,012 --> 01:01:55,137
Mrs.
834
01:01:55,887 --> 01:01:57,054
Really?
835
01:01:57,679 --> 01:01:59,512
I thought cos your husband's dead...
836
01:02:00,012 --> 01:02:02,512
You can keep the Mrs.
- Keep the Mrs. OK.
837
01:02:02,637 --> 01:02:04,262
It's a thing.
- Mm-hm, OK.
838
01:02:04,387 --> 01:02:06,595
Uh, is Amber home?
- No.
839
01:02:07,720 --> 01:02:10,512
She must be off seeing a PLAY
with someone else.
840
01:02:15,595 --> 01:02:20,679
# I just stood there bathed in the quiet, no
841
01:02:20,804 --> 01:02:26,428
# You say you'll cut your bangs
I'm calling your bluff
842
01:02:26,553 --> 01:02:31,636
# When you lie to me
it's in the small stuff
843
01:02:31,761 --> 01:02:37,219
# You say you'll cut your bangs
I'm calling your bluff
844
01:02:37,344 --> 01:02:42,219
# When you lie to me
it's in the small stuff
845
01:02:42,344 --> 01:02:47,844
# Now your mouth is foaming
like a rabid dog
846
01:02:47,969 --> 01:02:53,136
# And where the river flowed
is now a clouded fog
847
01:02:53,261 --> 01:02:58,843
# Your teeth are gnashing louder
than your monologue
848
01:02:58,968 --> 01:03:04,302
# And I just stood there
bathed in the quiet, no
849
01:03:04,427 --> 01:03:08,843
# You say you'll cut your bangs
I'm calling your bluff
850
01:03:09,885 --> 01:03:14,927
# When you lie to me
it's in the small stuff
851
01:03:15,052 --> 01:03:20,010
# You say you'll cut your bangs
I'm calling your bluff
852
01:03:20,677 --> 01:03:25,343
# When you lie to me
it's in the small stuff #
853
01:03:27,177 --> 01:03:29,634
So...just remember to pace yourself.
854
01:03:29,759 --> 01:03:31,967
And never push too hard at the start.
855
01:03:32,717 --> 01:03:35,551
Remember the rabbit and the tortoise.
- And the hare!
856
01:03:36,426 --> 01:03:37,842
The tortoise and the hare.
857
01:03:37,967 --> 01:03:41,342
Yeah, and don't worry about
who's passing you, it's a long game.
858
01:03:44,426 --> 01:03:45,801
Eddie, you...
859
01:03:45,926 --> 01:03:48,509
You know you don't have to do this.
I mean, not...
860
01:03:50,051 --> 01:03:52,301
Not everyone is made for the army.
861
01:03:52,967 --> 01:03:54,009
I can do it.
862
01:03:55,551 --> 01:03:57,926
Yes. No, I mean,
I didn't mean it like...
863
01:04:01,258 --> 01:04:02,883
OK, yeah.
864
01:04:03,008 --> 01:04:04,966
You'll be great.
865
01:04:11,300 --> 01:04:13,300
Five minutes!
866
01:04:14,133 --> 01:04:17,341
Eddie, stop. We need to talk.
- There's nothing to talk about.
867
01:04:17,466 --> 01:04:20,216
Just don't tell anybody, all right?
- Eddie!
868
01:04:24,883 --> 01:04:27,883
Jesus, I'm gone one day
and you're back to the war machine.
869
01:04:29,091 --> 01:04:30,258
Where were you?
870
01:04:31,091 --> 01:04:32,550
I was sick.
871
01:04:32,675 --> 01:04:33,840
Period stuff.
872
01:04:36,965 --> 01:04:38,799
Once your mam calms down,
we can go back to normal.
873
01:04:40,299 --> 01:04:41,674
To the way it was.
874
01:04:53,299 --> 01:04:54,340
Let's talk later.
875
01:04:56,215 --> 01:04:57,215
About?
876
01:04:57,715 --> 01:04:58,882
Not now.
877
01:05:00,840 --> 01:05:01,840
Good luck.
878
01:05:03,924 --> 01:05:05,090
I love you.
879
01:05:07,548 --> 01:05:08,881
No one can hear you.
880
01:05:22,673 --> 01:05:25,923
That's good, Kelly. Keep it going.
- Faggot.
881
01:05:26,048 --> 01:05:28,214
How far up the hole
do you want it?
882
01:05:28,339 --> 01:05:29,881
Move!
- Come on, Cotter.
883
01:05:31,339 --> 01:05:32,673
Come on, move it!
884
01:05:34,881 --> 01:05:36,673
Get up!
885
01:06:14,671 --> 01:06:17,129
Hi. Uh...
886
01:06:17,254 --> 01:06:20,837
Look, I was thinking and...I...
887
01:06:21,296 --> 01:06:23,337
I think that maybe we should just...
888
01:06:24,754 --> 01:06:26,921
We should just start
going out properly.
889
01:06:27,421 --> 01:06:28,421
What?
890
01:06:29,462 --> 01:06:30,546
No!
891
01:06:31,879 --> 01:06:35,712
Like Jesus, no!
- What? Sh! Why not?
892
01:06:35,837 --> 01:06:37,754
Th-This works, OK, it's perfect.
893
01:06:37,879 --> 01:06:41,129
Eddie, it's not real.
- But it is. It is. No, it is real.
894
01:06:41,254 --> 01:06:45,295
We just... We just...
Yeah, OK, we skip the sex part, OK?
895
01:06:45,420 --> 01:06:47,170
But most couples stop that anyway.
896
01:06:48,586 --> 01:06:53,003
I don't want to skip it!
Like, we shouldn't have to skip it.
897
01:06:53,920 --> 01:06:55,128
Amber, please.
898
01:06:56,670 --> 01:06:57,961
Don't ruin this.
899
01:07:00,170 --> 01:07:01,253
I'm sorry, Eddie.
900
01:07:03,503 --> 01:07:04,545
It's over.
901
01:07:08,170 --> 01:07:10,836
If you want,
you can tell people you ended it.
902
01:07:13,711 --> 01:07:15,294
That makes sense.
903
01:07:25,710 --> 01:07:27,794
Sh. Hey!
904
01:07:27,919 --> 01:07:29,835
Why don't we put on some potato waffles?
905
01:07:31,752 --> 01:07:34,002
Amber dumped him.
- No, I-I dumped her!
906
01:07:36,460 --> 01:07:38,044
I'm sorry, love.
907
01:07:41,877 --> 01:07:44,710
Look, just remember,
it doesn't matter either way.
908
01:08:03,501 --> 01:08:04,543
I got in.
909
01:08:05,084 --> 01:08:09,043
That's great, honey, that's great.
- Wow. Hey!
910
01:08:10,543 --> 01:08:12,043
Well done.
- Well done.
911
01:08:12,168 --> 01:08:14,709
That's great.
That's good news.
912
01:08:22,667 --> 01:08:23,792
Mam.
913
01:08:28,500 --> 01:08:30,042
Please say something.
914
01:08:32,125 --> 01:08:33,250
That you're...
915
01:08:36,667 --> 01:08:38,083
Gay.
916
01:08:41,250 --> 01:08:43,375
I don't know
what your father would say.
917
01:08:50,417 --> 01:08:51,792
He's not here.
918
01:08:53,249 --> 01:08:54,582
It's just us.
919
01:08:58,582 --> 01:09:00,291
I'm not going anywhere.
920
01:09:21,582 --> 01:09:25,331
You're voting for Jesus.
Hey, Eddie, hey! Hey.
921
01:09:27,706 --> 01:09:29,165
Eddie.
- What?
922
01:09:29,290 --> 01:09:32,040
Amber... Amber... She's a lesbian.
923
01:09:32,165 --> 01:09:33,540
What?
- Yeah.
924
01:09:33,665 --> 01:09:36,456
B-But nobody's saying, nobody...
925
01:09:39,540 --> 01:09:43,040
Nobody's saying you made her one.
- Who? Who's saying that?
926
01:09:43,165 --> 01:09:45,206
A few of... Every... That guy.
- He said it?
927
01:09:45,331 --> 01:09:46,790
Yeah.
- Why would he say it?
928
01:09:46,915 --> 01:09:48,665
Like, a lot of people as well.
929
01:09:48,790 --> 01:09:50,790
Were you... What?
- But I...
930
01:09:51,831 --> 01:09:53,915
OK. Oh, Jesus.
931
01:09:55,040 --> 01:09:56,165
There, there.
932
01:09:56,290 --> 01:09:57,664
No, no, OK.
933
01:09:57,789 --> 01:09:59,455
OK, OK, OK! Let's go.
934
01:10:00,789 --> 01:10:02,664
Eddie...
935
01:10:20,539 --> 01:10:21,747
Oh, God.
936
01:10:32,163 --> 01:10:33,496
Did you know?
937
01:10:34,829 --> 01:10:35,954
No.
938
01:10:37,288 --> 01:10:39,621
I think she might've
tried it on with me once.
939
01:10:40,621 --> 01:10:43,579
Like...100% did.
940
01:10:49,371 --> 01:10:51,329
I'm a good listener.
941
01:10:53,663 --> 01:10:54,829
Thanks.
942
01:11:14,870 --> 01:11:17,287
Jesus,
that's the lesbian one, isn't it?
943
01:11:36,577 --> 01:11:38,244
Jesus, am I glad to see you.
944
01:11:39,494 --> 01:11:41,619
My mam told Father Jermidy,
945
01:11:41,744 --> 01:11:44,161
but apparently it needs to be
in the actual box
946
01:11:44,286 --> 01:11:45,911
in order to be a confession.
947
01:11:46,036 --> 01:11:47,036
Arsehole.
948
01:11:48,911 --> 01:11:51,452
Eddie.
- Just get the hell out of my way, dyke!
949
01:11:56,369 --> 01:11:57,536
Amber...
950
01:12:08,243 --> 01:12:10,910
Hey, man,
you should really be more sensitive.
951
01:12:11,826 --> 01:12:15,201
Oh, I should really be more sensitive?
You think that?
952
01:12:15,326 --> 01:12:18,326
You, Kev, think that
I should really be more sensitive?!
953
01:12:18,451 --> 01:12:19,576
What the actual fuck?
954
01:12:20,410 --> 01:12:22,118
Don't tell me to be more sensitive!
955
01:12:22,243 --> 01:12:23,535
Who, whoa, whoa, whoa.
956
01:12:28,410 --> 01:12:30,326
Kev, you OK?
957
01:12:31,576 --> 01:12:32,951
My office now.
958
01:12:36,326 --> 01:12:37,576
All right, sit down.
959
01:12:41,034 --> 01:12:43,409
What has gotten into you?
This is not like you.
960
01:12:45,200 --> 01:12:46,450
All right, look...
961
01:12:50,534 --> 01:12:52,034
I know how you must feel.
962
01:12:53,242 --> 01:12:55,742
You do?
- Yeah. Yeah, sure I do.
963
01:13:03,034 --> 01:13:04,117
W-What the hell?
964
01:13:04,242 --> 01:13:06,909
Y-You said that you knew how I feel!
- To be a teenager.
965
01:13:07,034 --> 01:13:10,367
Shit, I...
- No, I've got a fiancée, I'm straight.
966
01:13:10,492 --> 01:13:13,324
I didn't mean it. I didn't.
- Oh, fuck.
967
01:13:13,449 --> 01:13:16,158
OK, was the door open?
The code says it has to be open.
968
01:13:16,283 --> 01:13:17,449
It was, but I was joking!
969
01:13:17,574 --> 01:13:21,783
You're nearest to the door, I'm not
blocking you. This is a safe space.
970
01:13:21,908 --> 01:13:24,949
The safest. Real safe, so safe.
- A safe place.
971
01:13:25,074 --> 01:13:27,741
But it was a joke, though. I was joking!
- Shit, Eddie!
972
01:13:27,866 --> 01:13:29,449
Why did you do that?
973
01:13:29,574 --> 01:13:32,408
I've got a 30-year mortgage
with a lady!
974
01:13:32,533 --> 01:13:35,741
With a lady, Eddie. With a lady!
- Just don't tell anyone.
975
01:13:35,866 --> 01:13:39,158
Why did you do that? Why?
- I know, I'm sorry.
976
01:13:39,824 --> 01:13:40,783
Oh, fuck!
977
01:13:50,198 --> 01:13:52,198
Fuck!
978
01:13:53,448 --> 01:13:56,240
Who the fuck
are you calling a dyke?
979
01:13:56,365 --> 01:13:58,032
Why did you have to ruin this?
980
01:13:58,157 --> 01:14:00,615
It was never going to last forever!
- But why not?
981
01:14:00,740 --> 01:14:02,073
Because!
982
01:14:02,198 --> 01:14:05,740
I want pussy and you want cock,
it is a fundamental obstacle!
983
01:14:05,865 --> 01:14:06,907
Shit!
984
01:14:10,032 --> 01:14:12,157
You can come out too.
- No.
985
01:14:12,282 --> 01:14:13,823
No, I'm happy as I am.
986
01:14:15,240 --> 01:14:17,656
So, what,
you just join the regiment
987
01:14:17,781 --> 01:14:20,156
and stay here and be miserable?!
988
01:14:22,739 --> 01:14:24,406
It's better than being a faggot.
989
01:14:27,614 --> 01:14:29,572
It's not about other people, Eddie.
990
01:14:30,364 --> 01:14:31,406
It's about you.
991
01:14:58,571 --> 01:14:59,863
I'm ready to talk.
992
01:15:02,988 --> 01:15:04,613
I assumed you would.
993
01:15:14,446 --> 01:15:15,863
She broke my heart.
994
01:15:20,321 --> 01:15:22,695
She was the first girl
that I ever slept with.
995
01:15:24,237 --> 01:15:25,570
My God.
996
01:15:25,695 --> 01:15:27,612
Lesbians are fierce sluts.
997
01:15:29,779 --> 01:15:31,695
I don't know
if I'll ever love again.
998
01:15:59,486 --> 01:16:00,903
Eddie.
999
01:16:17,653 --> 01:16:18,819
Mam.
1000
01:16:19,319 --> 01:16:21,736
This is Sarah.
- Hello, Sarah, nice to meet you.
1001
01:16:22,319 --> 01:16:23,361
You too.
1002
01:16:23,819 --> 01:16:25,111
Oh!
1003
01:16:28,652 --> 01:16:30,735
Right, so, that's that.
1004
01:16:33,110 --> 01:16:36,027
I hope you like chicken Kiev.
1005
01:16:38,360 --> 01:16:40,318
I'm... I'm actually vegetarian.
1006
01:16:54,652 --> 01:16:56,527
Amber! Sign my shirt.
1007
01:17:02,734 --> 01:17:05,026
Sorry for all the stick,
but it's in the past now.
1008
01:17:05,651 --> 01:17:07,234
It was last week.
- Ah.
1009
01:17:08,526 --> 01:17:09,776
Exactly.
1010
01:17:50,650 --> 01:17:52,733
Oh...
1011
01:17:54,066 --> 01:17:55,108
Shit.
1012
01:17:56,983 --> 01:17:58,275
Was it OK?
1013
01:18:14,315 --> 01:18:15,690
My turn.
1014
01:18:41,856 --> 01:18:45,106
Sex, have you heard of it?
Be open about it.
1015
01:18:45,231 --> 01:18:47,314
Will you stop talking about
our sex life?!
1016
01:18:47,439 --> 01:18:49,439
You must be open
about these things.
1017
01:18:49,564 --> 01:18:52,314
You were open when I stuck my finger
up your arsehole!
1018
01:18:52,439 --> 01:18:54,231
Oh my God, that was one time!
1019
01:18:54,356 --> 01:18:56,981
That was one time!
- Is that even good, though?
1020
01:18:57,106 --> 01:19:00,814
It was actually quite nice,
but that's not the point!
1021
01:19:00,939 --> 01:19:02,606
She shouldn't bring that up!
1022
01:19:16,188 --> 01:19:18,813
Drink?
- Uh, yeah...
1023
01:19:20,313 --> 01:19:21,522
Do you want something?
1024
01:19:46,354 --> 01:19:47,729
Just because we feel...
1025
01:19:49,729 --> 01:19:51,104
You know...
1026
01:19:53,062 --> 01:19:54,896
It doesn't mean
that we have to be.
1027
01:19:55,646 --> 01:19:56,646
Right.
1028
01:19:59,562 --> 01:20:01,271
We can just move on.
1029
01:20:03,604 --> 01:20:05,104
And live a normal life.
1030
01:20:07,437 --> 01:20:08,896
We can be happy.
1031
01:20:19,061 --> 01:20:20,478
How's the couch?
1032
01:20:22,103 --> 01:20:23,353
It's OK.
1033
01:20:23,895 --> 01:20:25,186
A bit tough on my back.
1034
01:20:30,186 --> 01:20:32,103
Ian, are we shit parents?
1035
01:20:33,270 --> 01:20:34,436
No.
1036
01:20:34,978 --> 01:20:36,311
No, I mean...
1037
01:20:36,936 --> 01:20:39,395
I'd say we're in the top 50% maybe.
1038
01:20:40,353 --> 01:20:43,270
It's not that bad, actually.
- No, it's fine.
1039
01:20:45,270 --> 01:20:47,894
I'd say there's...much worse.
1040
01:20:48,019 --> 01:20:49,685
Yeah. Yeah...
1041
01:20:53,144 --> 01:20:54,269
OK.
1042
01:20:54,394 --> 01:20:56,144
I'm going to turn down the station.
1043
01:20:58,560 --> 01:21:00,227
I'm not gonna go.
1044
01:21:06,019 --> 01:21:08,102
Hannah, are we gonna get through this?
1045
01:21:11,769 --> 01:21:13,144
I dunno.
1046
01:21:18,060 --> 01:21:19,393
I hope so.
1047
01:21:20,684 --> 01:21:22,018
I really do.
1048
01:21:44,434 --> 01:21:47,476
How long is Eddie going away for?
- Six weeks.
1049
01:21:47,601 --> 01:21:49,393
He'll be all buff and sexy.
1050
01:21:49,518 --> 01:21:52,517
Once he's done, we can get
a place in the barracks for nothing.
1051
01:21:52,642 --> 01:21:54,308
Jesus, a soldier's wife.
1052
01:21:54,433 --> 01:21:56,975
Has he gone already?
- Can you shampoo Mr Keller.
1053
01:21:57,100 --> 01:21:58,350
Did you just...?
1054
01:21:58,475 --> 01:22:00,308
You missed your shot.
- Exactly.
1055
01:22:00,433 --> 01:22:01,267
When's he going?
1056
01:22:01,392 --> 01:22:02,808
Today.
- None of your bus...
1057
01:22:02,933 --> 01:22:04,933
None of your business.
- I need help here.
1058
01:22:05,058 --> 01:22:07,850
We're on a smoke break.
- Fucking idiot.
1059
01:22:12,433 --> 01:22:13,517
How are you getting on?
1060
01:22:14,433 --> 01:22:15,433
Nearly done.
1061
01:22:26,682 --> 01:22:28,224
I remember when you were tiny.
1062
01:22:29,266 --> 01:22:31,141
I used to have to sit here all night
1063
01:22:31,266 --> 01:22:32,932
and watch you fall asleep.
1064
01:22:33,057 --> 01:22:35,307
It couldn't be your dad,
it had to be me.
1065
01:22:38,057 --> 01:22:40,266
Your dad brought up
this old armchair
1066
01:22:40,391 --> 01:22:44,016
so I could be a bit more comfortable
and...I would just...
1067
01:22:45,307 --> 01:22:46,391
...watch you sleep.
1068
01:22:47,724 --> 01:22:49,099
Night after night.
1069
01:22:52,516 --> 01:22:54,349
You were so beautiful.
1070
01:23:00,015 --> 01:23:02,598
You know
you can tell me...anything.
1071
01:23:03,848 --> 01:23:05,390
Right?
1072
01:23:05,515 --> 01:23:08,015
And I will love you
no matter what.
1073
01:23:13,348 --> 01:23:16,015
I know.
1074
01:23:18,681 --> 01:23:19,765
OK.
1075
01:23:21,848 --> 01:23:23,390
Well, you ready?
1076
01:23:51,889 --> 01:23:53,722
OK.
1077
01:23:53,847 --> 01:23:55,555
OK, you have everything?
- Yeah.
1078
01:23:55,680 --> 01:23:57,222
Phone card?
- Yeah.
1079
01:23:57,347 --> 01:23:59,389
Make sure to ring us, yeah?
- Promise.
1080
01:24:10,096 --> 01:24:11,804
I'm so proud of you.
1081
01:24:12,638 --> 01:24:15,596
Forty minutes.
- Yeah, I'm sure.
1082
01:24:40,845 --> 01:24:43,553
So...
Are you gonna let us in or...?
1083
01:24:45,387 --> 01:24:46,595
No.
1084
01:25:07,052 --> 01:25:10,552
Sign your name.
Take your bag. Get on the truck.
1085
01:25:14,094 --> 01:25:15,594
Have you signed your name?
1086
01:25:15,719 --> 01:25:19,136
Sign your name.
Take your bag. Get on the truck.
1087
01:25:28,094 --> 01:25:30,136
Bus is moving in five minutes!
1088
01:25:30,261 --> 01:25:32,969
Everybody, get on the trucks
right behind me!
1089
01:25:47,176 --> 01:25:48,801
Stop throwing rocks at people!
1090
01:25:49,718 --> 01:25:50,926
Here.
1091
01:25:54,260 --> 01:25:55,760
Why?
- Take it!
1092
01:25:56,593 --> 01:25:59,510
It's over 2,000,
it is enough to get out of here.
1093
01:25:59,635 --> 01:26:00,676
Out of Ireland.
1094
01:26:00,801 --> 01:26:02,510
No, I don't want it.
- Yes, you do!
1095
01:26:02,635 --> 01:26:04,051
I'm happy here.
- You're not!
1096
01:26:04,176 --> 01:26:05,760
I am.
- No, you're not!
1097
01:26:06,468 --> 01:26:08,218
And you're not going to be!
1098
01:26:10,343 --> 01:26:11,967
This place will kill you.
1099
01:26:15,884 --> 01:26:17,717
Please, Eddie, just take it.
1100
01:26:18,675 --> 01:26:21,175
You can't be
who you need to be here.
1101
01:26:25,842 --> 01:26:27,425
Where am I supposed to go?
1102
01:26:29,175 --> 01:26:30,425
Anywhere.
1103
01:26:32,550 --> 01:26:34,092
You should come with me.
1104
01:26:36,384 --> 01:26:37,675
I can't.
1105
01:26:40,009 --> 01:26:41,925
You have to do this
on your own.
1106
01:26:43,591 --> 01:26:44,966
I'm scared.
1107
01:26:45,716 --> 01:26:46,883
You should be.
1108
01:26:47,633 --> 01:26:49,091
Fucking scary.
1109
01:26:52,216 --> 01:26:53,591
You'll be great.
1110
01:26:54,966 --> 01:26:56,299
I taught you well.
1111
01:27:01,091 --> 01:27:02,466
I can't.
1112
01:27:03,424 --> 01:27:04,758
I can't.
1113
01:27:13,216 --> 01:27:15,673
Come on, move!
The truck is leaving!
1114
01:27:15,798 --> 01:27:17,132
Last call!
1115
01:27:17,632 --> 01:27:18,632
Amber...
1116
01:27:32,673 --> 01:27:33,923
I'm gay.
1117
01:27:39,923 --> 01:27:40,965
No shit
1118
01:27:42,590 --> 01:27:44,673
I'm sorry
I was such a prick to you.
1119
01:27:46,007 --> 01:27:47,090
No.
1120
01:27:51,339 --> 01:27:55,214
You are the ONLY boy in the world
I'm glad I dated.
1121
01:27:56,589 --> 01:27:57,881
Go.
1122
01:29:52,919 --> 01:29:56,003
# Do you remember when it seemed
1123
01:29:56,128 --> 01:29:59,335
# That your dreams could be so real
1124
01:29:59,460 --> 01:30:02,668
# Do you remember when you believed
1125
01:30:02,793 --> 01:30:06,043
# In everything that you could achieve
1126
01:30:06,168 --> 01:30:09,418
# Now you've lost that look in your eye
1127
01:30:09,543 --> 01:30:12,793
# And you don't hold your head so high
1128
01:30:12,918 --> 01:30:15,918
# Precious memory all around
1129
01:30:16,043 --> 01:30:19,377
# Don't let them shoot you,
shoot you down
1130
01:30:19,502 --> 01:30:22,710
# Don't let them shoot you,
shoot you down
1131
01:30:22,835 --> 01:30:26,043
# Don't let them shoot you,
shoot you down... #
1132
01:32:23,664 --> 01:32:26,623
Subtitles:
Babel Subtitling - babelSUB.be
1133
01:32:27,305 --> 01:32:33,930
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
76767