All language subtitles for Council of Dads - 01x06 - Heart Medicine.SVA-AVS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,017 --> 00:00:13,484 Char! 2 00:00:15,461 --> 00:00:16,812 Char? 3 00:00:20,958 --> 00:00:23,628 A lot of parents of adopted kids tell them, 4 00:00:23,653 --> 00:00:26,909 "You weren't born in my belly. You were born in my heart." 5 00:00:28,247 --> 00:00:29,886 I tried that on Charlotte once, 6 00:00:29,911 --> 00:00:32,144 and she looked at me like I was crazy. 7 00:00:32,285 --> 00:00:34,402 That girl knows more about hearts 8 00:00:34,427 --> 00:00:35,964 than a 14-year-old should. 9 00:00:35,989 --> 00:00:39,862 One, two, three... 10 00:00:39,887 --> 00:00:42,534 - Charlotte! - Four. 11 00:00:42,559 --> 00:00:43,706 As a doctor, 12 00:00:43,731 --> 00:00:46,001 I pray for her heart to be fixed. 13 00:00:46,257 --> 00:00:50,229 But as a mother, I pray for it to heal. 14 00:00:50,722 --> 00:00:52,761 Mom's doing that thing again where she says 15 00:00:52,786 --> 00:00:55,003 she's not worried a million times to cover 16 00:00:55,028 --> 00:00:57,948 for how worried she actually is about my heart thing. 17 00:00:57,973 --> 00:01:00,589 Of course she's worried, Char, you collapsed in front of us. 18 00:01:00,740 --> 00:01:02,043 Are you sure you don't want any of this? 19 00:01:02,067 --> 00:01:06,066 - Is it good? - Really, really... no. 20 00:01:06,091 --> 00:01:09,120 This is stress eating because you're meeting the Calhouns. 21 00:01:09,145 --> 00:01:10,870 I'm canceling the Calhouns. 22 00:01:11,304 --> 00:01:13,034 Um, no, you're not. 23 00:01:13,059 --> 00:01:14,714 You're having surgery tomorrow, Char. 24 00:01:14,739 --> 00:01:17,495 Exactly! Tomorrow. The Calhouns are today. 25 00:01:17,520 --> 00:01:20,356 You have to go meet the people who raised you for two months 26 00:01:20,381 --> 00:01:22,831 and hear about all the cute baby things you did. 27 00:01:23,092 --> 00:01:25,362 - It doesn't seem like the right time. - Oh, I get it. 28 00:01:25,387 --> 00:01:27,855 You're chicken and using me as an excuse. 29 00:01:27,880 --> 00:01:29,441 I am not! 30 00:01:31,858 --> 00:01:34,120 God, Char, you're right. 31 00:01:35,765 --> 00:01:37,745 I am. 32 00:01:39,355 --> 00:01:41,292 Hi, Dr. Pena. Robin Perry. 33 00:01:41,317 --> 00:01:43,792 Nice to put a face to the voice on the phone, Dr. Perry. 34 00:01:43,817 --> 00:01:45,067 Today, I'm just Charlotte's mom, 35 00:01:45,091 --> 00:01:47,215 who is so grateful that you were able to get on a plane 36 00:01:47,239 --> 00:01:48,566 and come down here so fast. 37 00:01:48,591 --> 00:01:51,425 Dr. Pena is the head of cardiothoracic surgery at GW, 38 00:01:51,450 --> 00:01:53,808 and she specializes in Charlotte's condition. 39 00:01:53,833 --> 00:01:54,834 In other words, we're in the presence 40 00:01:54,858 --> 00:01:57,308 - of a cardio goddess. - Well, I'm flattered. 41 00:01:57,333 --> 00:01:59,441 Now, I've reviewed Charlotte's scans... 42 00:01:59,466 --> 00:02:01,995 So have I, and Dr. Tate said that it looks like her heart 43 00:02:02,020 --> 00:02:03,889 has outgrown the original repair 44 00:02:03,914 --> 00:02:05,253 she had when she was five? 45 00:02:05,278 --> 00:02:06,598 You took the words out of my mouth. 46 00:02:06,622 --> 00:02:09,269 We know that kids with Tetralogy of Fallot 47 00:02:09,294 --> 00:02:12,066 usually need another repair surgery when they get older. 48 00:02:12,091 --> 00:02:14,097 Yeah, we just didn't think she was symptomatic yet. 49 00:02:14,122 --> 00:02:15,777 Sometimes an event like the one 50 00:02:15,802 --> 00:02:17,183 she experienced yesterday 51 00:02:17,208 --> 00:02:19,495 is the first sign of pulmonary regurgitation. 52 00:02:19,520 --> 00:02:21,081 Now, I read in her chart 53 00:02:21,106 --> 00:02:23,487 that she had her first surgery nearly nine years ago? 54 00:02:23,512 --> 00:02:26,948 That's right. She's, uh, she's a miracle. 55 00:02:26,973 --> 00:02:29,206 I'll take good care of your miracle. 56 00:02:41,385 --> 00:02:43,902 Hey, I'm here to hold down the fort 57 00:02:43,927 --> 00:02:45,448 while Robin looks after Char. 58 00:02:45,473 --> 00:02:46,933 Just making some food for tomorrow, 59 00:02:46,958 --> 00:02:49,269 when we'll all be waiting around at the hospital. 60 00:02:49,294 --> 00:02:52,331 Whoa, what you got going on there, pal? 61 00:02:52,356 --> 00:02:54,359 I'm packing for the hospital tomorrow. 62 00:02:54,384 --> 00:02:59,120 So far, I have my crayons, my Mad Libs, 63 00:02:59,145 --> 00:03:02,917 my small dragon, my medium-size Dragon, and a flashlight. 64 00:03:02,942 --> 00:03:04,779 I need AA batteries. 65 00:03:06,124 --> 00:03:09,956 JJ, Charlotte's surgery is only gonna take a few hours. 66 00:03:09,981 --> 00:03:12,206 They tell you it's only gonna take a few hours, 67 00:03:12,231 --> 00:03:14,267 then pretty soon, you're living there. 68 00:03:14,292 --> 00:03:16,527 This isn't my first rodeo, Larry. 69 00:03:22,102 --> 00:03:26,417 Hey, Luly. Is, uh, is Charlotte okay? 70 00:03:28,833 --> 00:03:30,703 Charlotte's okay. 71 00:03:32,700 --> 00:03:34,495 So, what's goin' on? 72 00:03:34,608 --> 00:03:36,909 Jackson just texted, "Yo, how's Charlotte?" 73 00:03:36,934 --> 00:03:38,698 He low-key loves you. 74 00:03:38,723 --> 00:03:42,245 - He... he's not my type. - I can see you with Lucas. 75 00:03:42,270 --> 00:03:44,331 - Gross. - Patrick? 76 00:03:45,630 --> 00:03:47,402 I like Patrick. 77 00:03:47,427 --> 00:03:50,636 No, um, I'm laughing at this meme Freya sent me. 78 00:03:50,661 --> 00:03:53,164 It's a cat in a taco costume. 79 00:03:53,463 --> 00:03:56,277 She's obsessed with cats in costumes. 80 00:03:56,460 --> 00:04:00,058 Oh, by the way, my dad says there's this cream you can 81 00:04:00,083 --> 00:04:02,706 put on your scar after surgery that'll help it go away. 82 00:04:02,731 --> 00:04:04,558 Freya thinks scars are cool. 83 00:04:04,856 --> 00:04:06,266 Um, could you please tell me 84 00:04:06,291 --> 00:04:07,723 every other random thing about Freya, 85 00:04:07,747 --> 00:04:09,105 because it's really fascinating. 86 00:04:09,130 --> 00:04:11,706 Does she like Jell-O? How about shoe laces? 87 00:04:11,731 --> 00:04:13,433 Are you jealous of Freya? 88 00:04:13,458 --> 00:04:15,714 No, but it's like... Why am I even here? 89 00:04:15,739 --> 00:04:17,645 You should go hang out with her if you're so into her. 90 00:04:17,669 --> 00:04:19,395 Te... Tess. 91 00:04:20,091 --> 00:04:22,745 I can't... I can't breathe. 92 00:04:23,564 --> 00:04:27,612 Help, somebody! It's okay, somebody's coming. 93 00:04:27,637 --> 00:04:28,933 Get them on the cardiac monitor. 94 00:04:28,958 --> 00:04:30,927 - One amp of epi. - Someone find her mom. 95 00:04:33,654 --> 00:04:36,066 All right, let's get her on some oxygen, please. 96 00:04:36,212 --> 00:04:38,136 Charlotte, this is Dr. Tate. 97 00:04:38,161 --> 00:04:40,987 Nice, slow, deep breath. Slow, deep breaths. 98 00:04:43,800 --> 00:04:48,050 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 99 00:05:00,215 --> 00:05:01,650 Hey! 100 00:05:01,675 --> 00:05:02,831 My car broke down, 101 00:05:02,856 --> 00:05:06,167 and Evan's in Atlanta for this government homeowners seminar. 102 00:05:07,003 --> 00:05:09,317 - You headin' to the hospital? - No, I just came from there. 103 00:05:09,341 --> 00:05:10,714 I'm going to Pooler. 104 00:05:10,739 --> 00:05:13,222 - What's in Pooler? - The Calhouns. 105 00:05:14,270 --> 00:05:16,902 - Oh, you're meetin' them. - Yeah. 106 00:05:16,927 --> 00:05:18,089 Why didn't you tell me? 107 00:05:18,114 --> 00:05:19,176 I didn't want to say anything before 108 00:05:19,200 --> 00:05:20,435 in case I chickened out. 109 00:05:20,460 --> 00:05:23,636 Which I'm about to do, so can you take me? 110 00:05:24,030 --> 00:05:25,839 Uh, yeah. 111 00:05:25,864 --> 00:05:28,636 Have you felt dizzy like this before yesterday? 112 00:05:30,399 --> 00:05:34,089 - Yeah. A little. - What? 113 00:05:34,114 --> 00:05:36,722 I just didn't wanna worry you. 114 00:05:36,948 --> 00:05:38,925 Love, it's your job to worry me. 115 00:05:38,950 --> 00:05:41,511 Your heart is currently and what we call A-fib, 116 00:05:41,536 --> 00:05:43,777 which stands for atrial fibrillation. 117 00:05:43,802 --> 00:05:46,480 Basically, it just means your heart is skipping some beats. 118 00:05:46,505 --> 00:05:48,240 She's on meds to control that. 119 00:05:48,265 --> 00:05:49,925 Is she breaking through? 120 00:05:49,950 --> 00:05:52,339 Charlotte, honey, you rest up, okay? 121 00:05:52,364 --> 00:05:54,786 I'm gonna talk to these guys outside. 122 00:05:57,277 --> 00:06:00,286 I'll be right back. Love you. 123 00:06:03,819 --> 00:06:05,684 Look, I don't wanna scare her, 124 00:06:05,709 --> 00:06:07,208 but her worsening symptoms, 125 00:06:07,233 --> 00:06:09,270 coupled with the fact that she's not responding to meds, 126 00:06:09,294 --> 00:06:11,075 put her at risk for heart failure. 127 00:06:11,100 --> 00:06:13,130 So what do we do? 128 00:06:13,155 --> 00:06:15,594 We operate today. 129 00:06:16,246 --> 00:06:17,648 Today, today? 130 00:06:17,673 --> 00:06:20,320 Preserving her heart function is my main priority, 131 00:06:20,345 --> 00:06:22,906 and with the rate of atrial enlargement, frankly, 132 00:06:22,931 --> 00:06:24,945 I worry about sudden cardiac arrest. 133 00:06:24,970 --> 00:06:26,726 I take her for her yearly checkups. 134 00:06:26,751 --> 00:06:30,109 This is no one's fault, just the nature of her condition. 135 00:06:30,134 --> 00:06:32,836 I think a deliberately aggressive approach is best. 136 00:06:32,861 --> 00:06:35,282 It's happening really fast. 137 00:06:37,213 --> 00:06:39,423 Now I know how my patients feel when they're about to deliver, 138 00:06:39,447 --> 00:06:41,406 and they tell me they're not ready. 139 00:06:41,431 --> 00:06:42,875 And? 140 00:06:43,491 --> 00:06:45,289 What do you tell them? 141 00:06:45,314 --> 00:06:46,773 I tell them, "Better get ready, 142 00:06:46,798 --> 00:06:49,305 because this is happening whether you like it or not." 143 00:06:54,600 --> 00:06:57,883 What happens after you open up my chest? 144 00:06:57,908 --> 00:06:59,383 A bypass machine takes over, 145 00:06:59,408 --> 00:07:01,070 so your heart can take a little break. 146 00:07:01,095 --> 00:07:02,364 A... a break? 147 00:07:02,389 --> 00:07:05,372 Like my heart's gonna stop beating? 148 00:07:05,397 --> 00:07:07,755 Like... I'll be dead? 149 00:07:07,780 --> 00:07:11,595 No, the whole point is to keep you very much alive. 150 00:07:11,620 --> 00:07:13,486 But my heart stops beating. 151 00:07:13,511 --> 00:07:15,547 Let's not worry about all those details. 152 00:07:15,572 --> 00:07:17,141 Leave those up to me. 153 00:07:17,166 --> 00:07:19,770 Details help ease her worry, actually. 154 00:07:19,795 --> 00:07:21,864 My girl likes to be in the know. 155 00:07:22,203 --> 00:07:23,739 Okay. 156 00:07:23,764 --> 00:07:27,651 Yes, your heart stops beating while we fix it. 157 00:07:29,324 --> 00:07:32,339 Can I take dad with me into the O.R.? 158 00:07:32,652 --> 00:07:33,886 Your dad? 159 00:07:33,911 --> 00:07:36,994 The kids take turns hanging out with their dad's ashes. 160 00:07:37,286 --> 00:07:40,144 Which sounds way creepier than I thought it would. 161 00:07:40,169 --> 00:07:41,626 We keep the O.R. sterile. 162 00:07:41,651 --> 00:07:42,729 Kids ask all the time 163 00:07:42,754 --> 00:07:44,523 if they can bring in their favorite animal 164 00:07:44,548 --> 00:07:47,901 or Transformer, and I've gotta tell you what I tell them: 165 00:07:47,926 --> 00:07:50,604 Dad's gotta wait for you outside the O.R. 166 00:07:51,919 --> 00:07:53,495 Hang on. 167 00:07:55,643 --> 00:07:59,347 Char's not asking for a stuffed animal or a Transformer. 168 00:07:59,372 --> 00:08:01,059 All she's asking for is a little control. 169 00:08:01,084 --> 00:08:03,156 I'm sorry, but it's not an option. 170 00:08:03,181 --> 00:08:04,258 Listen, 171 00:08:04,283 --> 00:08:06,149 my daughter spent the first five years of her life 172 00:08:06,173 --> 00:08:09,098 in an orphanage with a baby-to-caregiver ratio of 10-to-1, 173 00:08:09,123 --> 00:08:11,287 so she would cry, and no one would come, 174 00:08:11,312 --> 00:08:12,948 and she learned that she was alone. 175 00:08:12,973 --> 00:08:14,942 And when we adopted her, we had to teach her 176 00:08:14,967 --> 00:08:16,846 to give up some of that control and to trust us, 177 00:08:16,870 --> 00:08:18,552 but control is still an issue with her, 178 00:08:18,577 --> 00:08:20,130 and I'm asking you to reconsider. 179 00:08:20,155 --> 00:08:21,530 The ashes could go in a sterile bag. 180 00:08:21,554 --> 00:08:23,271 There would be no added risk. 181 00:08:26,225 --> 00:08:27,912 Thank you. 182 00:08:35,769 --> 00:08:37,471 This is it. 183 00:08:39,260 --> 00:08:40,996 That's him. 184 00:08:43,634 --> 00:08:45,342 Are you coming? 185 00:08:45,367 --> 00:08:47,201 Only if you need me to. 186 00:08:47,939 --> 00:08:49,865 I think I need you to. 187 00:08:50,140 --> 00:08:51,693 Okay. 188 00:08:52,151 --> 00:08:54,912 Hello! Look at you. 189 00:08:54,937 --> 00:08:56,940 All grown up. 190 00:08:56,965 --> 00:08:59,562 You probably guessed, I'm Will, and I'm a hugger. 191 00:09:02,252 --> 00:09:04,820 - Please, come on in. - Thank you. 192 00:09:08,982 --> 00:09:12,265 Anthony Lavelle. We've met before. 193 00:09:12,290 --> 00:09:15,356 Yes, in court, during the custody case. 194 00:09:16,060 --> 00:09:17,567 I remember. 195 00:09:18,476 --> 00:09:21,114 Hey, come on. 196 00:09:22,814 --> 00:09:25,840 - Oh, you have a beautiful house. - Thank you. 197 00:09:27,338 --> 00:09:30,856 So, Charlotte thinks the ashes are in JJ's room. 198 00:09:30,881 --> 00:09:32,776 Yeah, JJ's looking, but no luck so far. 199 00:09:32,801 --> 00:09:33,934 I tried Theo's. 200 00:09:33,959 --> 00:09:35,356 Have you tried Char's closet? 201 00:09:35,381 --> 00:09:36,949 Um... 202 00:09:40,151 --> 00:09:42,886 Yeah. No, they're not in here. 203 00:09:42,911 --> 00:09:44,458 This is a sign that we need to figure out what to do 204 00:09:44,482 --> 00:09:45,888 with Scotty's ashes, once and for all. 205 00:09:45,912 --> 00:09:48,293 Larry, the way these kids take turns with 'em, 206 00:09:48,318 --> 00:09:49,529 - they're gonna lose 'em. - You know what? 207 00:09:49,553 --> 00:09:52,317 Let me put the phone down for a minute so I can really look. 208 00:09:52,342 --> 00:09:53,848 Hope will entertain you. 209 00:09:53,873 --> 00:09:55,918 Hi, sweet girl! It's mama! 210 00:09:55,943 --> 00:09:58,497 Hey, listen, I have to spend the day at the hospital, okay? 211 00:09:58,522 --> 00:10:00,450 So, I need you to take it easy on Larry. 212 00:10:00,475 --> 00:10:02,272 And, um, would you also please 213 00:10:02,297 --> 00:10:03,747 take care of your brother, JJ? 214 00:10:03,772 --> 00:10:05,007 This is really scary for him. 215 00:10:05,032 --> 00:10:07,402 Found it! Behind the pillow, 216 00:10:07,427 --> 00:10:09,037 in the corner, just where you'd expect it. 217 00:10:09,061 --> 00:10:11,872 Great, okay. Thank you, Larry. Really. 218 00:10:11,897 --> 00:10:13,537 Oh, hold on, I've gotta go. That's my mom. 219 00:10:16,661 --> 00:10:18,090 Oh, my goodness. 220 00:10:18,115 --> 00:10:21,543 You, you have a really amazing mama, you know that? 221 00:10:22,856 --> 00:10:27,106 - Tess? I got your text. - You don't have to whisper. 222 00:10:27,131 --> 00:10:29,004 I told you I'm the only one in here. 223 00:10:29,029 --> 00:10:32,098 Okay, um, any chance we could move this conversation 224 00:10:32,123 --> 00:10:34,098 - out of the ladies' room? - No. 225 00:10:34,123 --> 00:10:36,317 My face is puffy from crying. 226 00:10:36,342 --> 00:10:37,700 I picked a fight with Charlotte, 227 00:10:37,725 --> 00:10:41,096 and her heart, like, exploded, or whatever. 228 00:10:41,121 --> 00:10:43,747 Oh, baby, I'm sorry you two got into a fight, 229 00:10:43,772 --> 00:10:45,911 but it isn't your fault. 230 00:10:45,936 --> 00:10:47,770 It's just time. 231 00:10:47,795 --> 00:10:49,590 And when it's time, it's time. 232 00:10:49,615 --> 00:10:52,075 Maybe it's time for me to get a new best friend. 233 00:10:52,100 --> 00:10:54,098 She doesn't need me anymore. 234 00:10:54,914 --> 00:10:59,153 She's got cool friends now, like Freya. 235 00:10:59,201 --> 00:11:01,481 Charlotte loves you. 236 00:11:01,984 --> 00:11:03,872 But it sounds like she's branching out a little. 237 00:11:03,897 --> 00:11:05,395 That's normal. 238 00:11:05,420 --> 00:11:07,390 You've gotta give her room to grow. 239 00:11:07,415 --> 00:11:10,317 And give yourself permission to grow, too. 240 00:11:10,799 --> 00:11:13,004 Okay, not to get all metaphorical, 241 00:11:13,029 --> 00:11:17,051 but Char's heart is failing because it needs to expand, 242 00:11:17,076 --> 00:11:18,793 and there's no room. 243 00:11:18,818 --> 00:11:22,825 Everything needs room to grow, baby, even best friends. 244 00:11:23,258 --> 00:11:25,728 Wanna hear my metaphorical response? 245 00:11:25,753 --> 00:11:26,973 Sure. 246 00:11:35,523 --> 00:11:36,856 Mom. 247 00:11:37,590 --> 00:11:38,754 I brought dad. 248 00:11:38,779 --> 00:11:41,559 Hey, love, thank you for coming. 249 00:11:44,616 --> 00:11:46,372 Have you heard from Luly? 250 00:11:46,397 --> 00:11:48,200 Yeah, Larry said her car broke down, 251 00:11:48,225 --> 00:11:50,036 so Anthony went to go get her. 252 00:11:50,061 --> 00:11:52,793 Well, thank goodness for Anthony. 253 00:11:52,818 --> 00:11:55,512 Uh, Char is getting prepped for surgery, 254 00:11:55,537 --> 00:11:57,715 but I'll tell her that you're here. 255 00:11:58,156 --> 00:12:00,239 - How is she? - She's great. 256 00:12:00,264 --> 00:12:01,264 Yeah, she's fine. 257 00:12:01,289 --> 00:12:02,599 Surgery is the most routine thing in the world. 258 00:12:02,623 --> 00:12:05,290 - It's gonna be fine. - Well, I'm convinced. 259 00:12:05,941 --> 00:12:08,244 Really, she's fine. 260 00:12:09,675 --> 00:12:12,212 I'm gonna go take dad to the scrub nurse. 261 00:12:12,237 --> 00:12:14,157 Jules, you take care of him, okay? 262 00:12:14,182 --> 00:12:16,360 Being back here isn't easy on us. 263 00:12:20,934 --> 00:12:22,587 Emily is gonna be your scrub nurse, 264 00:12:22,612 --> 00:12:24,868 and she's gonna bring dad's urn into the O.R., 265 00:12:24,893 --> 00:12:26,853 and Dr. Tate is gonna be there, too, 266 00:12:26,878 --> 00:12:28,923 so you are gonna be surrounded by people 267 00:12:28,948 --> 00:12:31,251 who know you and who care about you. 268 00:12:31,276 --> 00:12:34,024 And I wish I could be in there with you, too, Char-Char. 269 00:12:34,049 --> 00:12:35,767 It's okay, mom. 270 00:12:36,359 --> 00:12:38,294 Dad has my back. 271 00:12:38,319 --> 00:12:39,563 He does. 272 00:12:44,831 --> 00:12:46,110 Okay. 273 00:12:46,135 --> 00:12:48,173 This is where we leave you, parents. 274 00:12:50,224 --> 00:12:51,518 You remember when you were little, 275 00:12:51,542 --> 00:12:53,688 and I would drop you off at school, 276 00:12:53,713 --> 00:12:56,283 you never wanted to let go of my hand? 277 00:12:56,308 --> 00:12:58,540 I'm feeling that way right now. 278 00:12:58,740 --> 00:13:00,970 But you remember what I used to say to you? 279 00:13:00,995 --> 00:13:03,024 "I will see you so soon, love." 280 00:13:32,003 --> 00:13:34,009 I wanna run after her, Ollie. 281 00:13:34,034 --> 00:13:37,017 I know, but you can't. 282 00:13:38,550 --> 00:13:40,063 I know. 283 00:13:43,088 --> 00:13:44,782 We're going to get started now. 284 00:13:45,027 --> 00:13:47,103 Could you count down from ten for me? 285 00:13:47,462 --> 00:13:50,837 Ten, nine, 286 00:13:50,862 --> 00:13:54,024 eight, seven, 287 00:13:54,049 --> 00:13:57,985 six, five, four... 288 00:14:00,667 --> 00:14:02,181 Three... 289 00:14:05,844 --> 00:14:07,681 Three what, Charlotte? 290 00:14:08,869 --> 00:14:10,728 D... Dad? 291 00:14:11,698 --> 00:14:13,251 Yeah. 292 00:14:16,438 --> 00:14:18,040 Three what? 293 00:14:22,299 --> 00:14:25,329 Three yellow butterflies. 294 00:14:25,354 --> 00:14:26,595 Remember these flash cards, 295 00:14:26,620 --> 00:14:28,306 from when you were learning English? 296 00:14:28,331 --> 00:14:30,196 What's this one? 297 00:14:33,599 --> 00:14:36,157 Two green leaves. 298 00:14:36,529 --> 00:14:39,017 Are you really... here? 299 00:14:39,042 --> 00:14:40,853 This one was your favorite. 300 00:14:41,606 --> 00:14:44,009 Do you remember what you'd do with this one? 301 00:14:44,034 --> 00:14:50,470 I'd say "one red heart," and... 302 00:14:52,816 --> 00:14:55,987 Put my hand here. 303 00:14:58,802 --> 00:15:00,688 And you'd say... 304 00:15:00,713 --> 00:15:02,985 "Can you feel my heart?" 305 00:15:03,933 --> 00:15:05,669 Can you? 306 00:15:06,068 --> 00:15:07,904 Yeah. 307 00:15:10,219 --> 00:15:12,149 I was hoping you could. 308 00:15:12,329 --> 00:15:14,305 You're really here. 309 00:15:15,957 --> 00:15:17,893 I think I am. 310 00:15:21,897 --> 00:15:23,966 Opening the pericardium. 311 00:15:24,587 --> 00:15:26,266 Vitals are good. 312 00:15:31,479 --> 00:15:34,938 So, how's mom? 313 00:15:34,963 --> 00:15:38,571 She's good. She misses you. 314 00:15:38,596 --> 00:15:40,181 I hope she's not moping around the house 315 00:15:40,205 --> 00:15:41,243 staring at my photo. 316 00:15:41,268 --> 00:15:43,376 - She's not. - She's not? 317 00:15:43,401 --> 00:15:46,665 No, I mean, sometimes she is. 318 00:15:46,690 --> 00:15:48,501 I'm just teasing. 319 00:15:48,910 --> 00:15:51,430 I may have died, but I didn't lose my sense of humor. 320 00:15:53,931 --> 00:15:57,298 Oh, Luly got married to Evan. 321 00:15:57,323 --> 00:15:59,485 Oh, the skinny architect. 322 00:15:59,510 --> 00:16:01,346 They bought a house, 323 00:16:01,371 --> 00:16:03,902 and Theo got caught drinking, 324 00:16:03,927 --> 00:16:06,637 and JJ is good, and Hope's almost walking. 325 00:16:06,662 --> 00:16:09,824 Wait, wait, wait. Theo drinking? 326 00:16:09,849 --> 00:16:11,622 Where was the Council when this was happening? 327 00:16:11,646 --> 00:16:12,954 They're there. 328 00:16:12,979 --> 00:16:17,017 They're helping. It's just been hard. 329 00:16:17,042 --> 00:16:19,745 And we're... we're doing the best we can. 330 00:16:19,770 --> 00:16:21,005 Are you? 331 00:16:21,268 --> 00:16:23,410 You haven't been completely honest with mom 332 00:16:23,435 --> 00:16:24,932 about your heart. 333 00:16:24,957 --> 00:16:26,569 You've been feeling dizzy for a while now, 334 00:16:26,593 --> 00:16:27,783 and you didn't say anything. 335 00:16:27,808 --> 00:16:30,080 I thought it was stress. 336 00:16:30,105 --> 00:16:33,187 I mean, it's really stressful to have your dad die 337 00:16:33,212 --> 00:16:35,030 the same year you're starting high school. 338 00:16:35,055 --> 00:16:36,302 I know. 339 00:16:36,327 --> 00:16:39,715 And as if being the adopted Chinese girl with a dead dad 340 00:16:39,740 --> 00:16:41,635 didn't make me enough of a freak, 341 00:16:41,660 --> 00:16:43,560 now I'm the girl with the bad heart, 342 00:16:43,585 --> 00:16:45,110 and the scar on her chest. 343 00:16:45,135 --> 00:16:47,837 - Scars are cool. - You sound like Freya. 344 00:16:47,862 --> 00:16:49,032 Who's Freya? 345 00:16:49,057 --> 00:16:51,344 She's a... she's a friend from band. 346 00:16:51,952 --> 00:16:56,258 She's like, "If I had a scar, I'd flaunt it." 347 00:16:56,283 --> 00:16:59,254 - I think I like Freya. - This isn't about her. 348 00:16:59,749 --> 00:17:01,598 It's about me. 349 00:17:02,119 --> 00:17:04,389 I... I can't wear a bikini. 350 00:17:04,414 --> 00:17:05,770 Since when are you a bikini person? 351 00:17:05,794 --> 00:17:07,007 I don't think I've ever seen you wear one. 352 00:17:07,031 --> 00:17:09,496 What if I did? Would that be okay, 353 00:17:09,521 --> 00:17:12,207 or would I suddenly not fit this idea you had of me? 354 00:17:12,232 --> 00:17:13,855 Are we arguing about bikinis? 355 00:17:13,880 --> 00:17:16,850 Everyone thinks they know me, and they don't! 356 00:17:16,875 --> 00:17:20,418 So tell me. Tell me what I don't know. 357 00:17:20,443 --> 00:17:23,668 What for? You're not really here. 358 00:17:26,049 --> 00:17:27,613 Where are you going? 359 00:17:29,923 --> 00:17:31,730 Home. 360 00:17:34,948 --> 00:17:37,723 Thanks for saying yes to this. 361 00:17:37,748 --> 00:17:40,642 - Absolutely. - I wanna say, straight off the top, 362 00:17:40,667 --> 00:17:42,700 Luly lost her dad, eight months ago. 363 00:17:42,725 --> 00:17:44,054 She's been going through a lot. 364 00:17:44,079 --> 00:17:45,368 I understand. 365 00:17:45,393 --> 00:17:47,556 Regina and I are sorry for your loss. 366 00:17:47,581 --> 00:17:50,407 The last thing I wanna do is add to your pain. 367 00:17:50,432 --> 00:17:52,095 I want this to be healing. 368 00:17:52,908 --> 00:17:54,642 For all of us. 369 00:17:54,791 --> 00:17:57,718 - Is your wife joining us? - No, no. 370 00:17:57,743 --> 00:17:59,248 This is really hard for her. 371 00:17:59,273 --> 00:18:04,478 She... we lost a child, when you left our home. 372 00:18:05,453 --> 00:18:07,564 - I'm so sorry. - It wasn't your fault. 373 00:18:07,589 --> 00:18:10,345 I just say that so that you know that you were loved. 374 00:18:10,566 --> 00:18:13,790 But we had to keep going, and so we did. 375 00:18:13,815 --> 00:18:16,009 Adopted two more kids. 376 00:18:16,559 --> 00:18:18,720 Different as could be. They're great. 377 00:18:18,745 --> 00:18:21,470 One is a nose-to-the-grindstone type, 378 00:18:21,495 --> 00:18:24,189 and the other was born to be on the red carpet. 379 00:18:24,214 --> 00:18:25,782 We call him Hollywood. 380 00:18:26,635 --> 00:18:29,439 - Oh, this is Hollywood. - That's Hollywood. 381 00:18:29,464 --> 00:18:30,775 Oh, yeah. 382 00:18:32,385 --> 00:18:34,782 But I wanna know all about you. 383 00:18:35,059 --> 00:18:38,107 - What do you wanna know? - Double or triple shot? 384 00:18:38,132 --> 00:18:40,829 And do I really need to be caffeinating my anxiety? 385 00:18:40,854 --> 00:18:43,103 Where is Anthony? I thought he was bringing food. 386 00:18:43,128 --> 00:18:45,650 He's with Luly, and neither one of them are getting back to me. 387 00:18:45,675 --> 00:18:49,112 Oh, Peter wants to be here, but he's still sick. 388 00:18:49,137 --> 00:18:51,587 I know, he keeps texting me. He's such a love. 389 00:18:51,764 --> 00:18:54,259 I'm really glad you guys are workin' it out. 390 00:18:54,284 --> 00:18:57,387 Oh, that's the O.R. Char's on bypass. 391 00:18:58,032 --> 00:19:00,165 Oh, Ollie, I'm scared. 392 00:19:01,014 --> 00:19:02,382 Distract me. 393 00:19:02,407 --> 00:19:06,900 Um, okay, uh, let's jog in place. 394 00:19:07,421 --> 00:19:09,032 Come on. 395 00:19:09,057 --> 00:19:12,627 - Distract me more? - Uh, okay. 396 00:19:12,652 --> 00:19:16,103 Um, Peter and I are thinking about adopting another kid. 397 00:19:16,128 --> 00:19:17,892 - What? - Keep jogging. 398 00:19:19,955 --> 00:19:22,532 - Oh, people are staring. - Oh, hey, Jerry! 399 00:19:22,557 --> 00:19:24,290 Just letting off a little steam. 400 00:19:24,315 --> 00:19:26,189 Keep it moving. 401 00:19:26,260 --> 00:19:28,556 - Back to your baby. - Not a baby yet. 402 00:19:28,581 --> 00:19:32,001 It's the idea of a baby. And it is your fault. 403 00:19:32,026 --> 00:19:33,650 You know, this council made us realize 404 00:19:33,675 --> 00:19:36,044 there's a lot more support around us than we realized, 405 00:19:36,069 --> 00:19:38,642 and, you know, babies are pretty tough. 406 00:19:38,667 --> 00:19:41,618 - Another baby! - Again, the idea of a baby. 407 00:19:41,643 --> 00:19:43,236 I love your idea of a baby. 408 00:19:43,261 --> 00:19:47,946 I just, I worry I can't love anybody as much as I love Tess. 409 00:19:47,971 --> 00:19:50,939 Tess is pretty ideal. You have love to spare. 410 00:19:50,964 --> 00:19:52,290 Okay, truth? 411 00:19:52,315 --> 00:19:55,363 Just you and me, joggin' in the break room? 412 00:19:55,388 --> 00:19:57,057 Do you have a favorite? 413 00:19:58,800 --> 00:20:00,762 Well, they're all my favorite. 414 00:20:02,688 --> 00:20:04,324 Okay. 415 00:20:04,494 --> 00:20:07,332 Luly was always Scott's baby, and Theo is an island. 416 00:20:07,357 --> 00:20:10,095 Theo belongs to no one. JJ is everyone's favorite. 417 00:20:10,120 --> 00:20:12,863 Hope, um, saved my life. 418 00:20:13,862 --> 00:20:16,957 But Char is mine. 419 00:20:17,432 --> 00:20:20,637 She's my baby. I can't lose her. 420 00:20:20,662 --> 00:20:22,715 You are not gonna lose her. 421 00:20:22,973 --> 00:20:24,590 You hear me? 422 00:20:25,233 --> 00:20:26,746 Yeah. 423 00:20:26,771 --> 00:20:29,644 Okay, let's, uh, let's do another round. Come on. 424 00:20:29,669 --> 00:20:31,512 - Got another lap to go. - Okay, okay. 425 00:20:33,459 --> 00:20:35,495 Charlotte, can I come in? 426 00:20:35,520 --> 00:20:39,191 No, I'm fine. Just leave me alone. 427 00:20:39,216 --> 00:20:41,551 I'm sorry I died, and then you feel like 428 00:20:41,576 --> 00:20:44,137 I don't know you, and that's kinda true, right? 429 00:20:44,162 --> 00:20:46,871 I mean, you're probably changing so much. 430 00:20:46,896 --> 00:20:49,613 So, tell me about you. 431 00:20:49,638 --> 00:20:51,941 - I can't. - You can tell me anything. 432 00:20:51,966 --> 00:20:55,512 Perk of having a dead dad, I can't tell anyone. 433 00:20:56,056 --> 00:20:57,637 Not even mom. 434 00:20:57,662 --> 00:21:00,144 I'm scared to say it. 435 00:21:02,382 --> 00:21:04,871 Do you remember when you started school? 436 00:21:05,126 --> 00:21:08,848 You were so shy. 437 00:21:08,873 --> 00:21:10,240 So scared to go to school 438 00:21:10,265 --> 00:21:12,027 because you didn't speak English. 439 00:21:12,052 --> 00:21:13,293 Then, at the end of the year, 440 00:21:13,318 --> 00:21:15,715 when we went to the school assembly, 441 00:21:15,740 --> 00:21:19,441 there's our shy little girl, up on stage, 442 00:21:19,466 --> 00:21:23,223 playing "Simple Gifts" perfectly, in front of the whole school. 443 00:21:23,248 --> 00:21:25,723 It's an easy song. 444 00:21:30,122 --> 00:21:32,725 You're braver than you know. 445 00:21:35,688 --> 00:21:38,027 You're playing it wrong. 446 00:21:44,348 --> 00:21:46,317 It's not easy for everyone. 447 00:21:46,342 --> 00:21:47,824 You're special. 448 00:21:47,849 --> 00:21:49,902 I don't wanna be special. 449 00:21:50,379 --> 00:21:52,551 I just wanna be normal. 450 00:21:52,576 --> 00:21:56,168 I'm not like you. I'm not that brave. 451 00:21:56,193 --> 00:21:59,931 I can see all the things about you that are so great, 452 00:22:00,353 --> 00:22:02,809 but you can't see them right now. 453 00:22:03,466 --> 00:22:05,871 Let me show you. Come with me. 454 00:22:05,938 --> 00:22:08,637 - So, I went to Vanderbilt. - Mm, Nashville. 455 00:22:09,404 --> 00:22:10,754 What did you major in? 456 00:22:10,779 --> 00:22:12,152 - English. - Wow. 457 00:22:12,177 --> 00:22:15,887 English is Regina's thing. Always was a math guy, myself. 458 00:22:15,912 --> 00:22:18,769 So, what's next? Grad school? 459 00:22:18,794 --> 00:22:20,793 Become a professor or something? 460 00:22:20,818 --> 00:22:21,949 Maybe. 461 00:22:23,192 --> 00:22:24,473 Luly's being modest. 462 00:22:24,498 --> 00:22:27,254 She is a brilliant writer. 463 00:22:28,536 --> 00:22:30,527 Toni Morrison, you like her writing? 464 00:22:30,552 --> 00:22:32,555 "Song of Solomon" is one of my favorite books. 465 00:22:32,580 --> 00:22:34,129 Regina's is "Blue Eyes." 466 00:22:37,794 --> 00:22:42,043 Um, I've been corrected. "The Bluest Eye." 467 00:22:42,068 --> 00:22:44,449 Told you, I'm a math guy. 468 00:22:45,236 --> 00:22:47,926 Is somebody else here? 469 00:22:48,911 --> 00:22:52,324 Um, she... she didn't want you to know. 470 00:22:52,545 --> 00:22:56,207 She wanted to be close. Hear your voice. 471 00:22:56,232 --> 00:22:59,644 Regina? She's here? 472 00:23:02,290 --> 00:23:03,973 Regina, for heaven's sake. 473 00:23:03,998 --> 00:23:06,215 Honey, come on out. 474 00:23:06,582 --> 00:23:08,199 Sweetheart? 475 00:23:17,318 --> 00:23:18,644 I'm sorry. 476 00:23:19,763 --> 00:23:22,825 Didn't think I could handle seeing you all grown up. 477 00:23:24,306 --> 00:23:26,309 I still haven't forgiven you. 478 00:23:26,825 --> 00:23:29,786 Ma'am, if we can talk in private. 479 00:23:29,811 --> 00:23:31,692 Luly, she doesn't have to get dragged into... 480 00:23:31,717 --> 00:23:34,434 All these years, everyone says to let it go, 481 00:23:34,459 --> 00:23:36,536 but I can't. 482 00:23:38,164 --> 00:23:40,591 You owe us an apology. 483 00:23:41,125 --> 00:23:43,278 An apology for what? 484 00:23:48,038 --> 00:23:50,310 Theo's Find My Phone says that he's here, but he's not here. 485 00:23:50,334 --> 00:23:52,575 I don't see him. Do you see him? 486 00:23:52,600 --> 00:23:54,677 I see Tess. I don't see Theo. 487 00:23:55,779 --> 00:23:57,247 And Luly's not getting back to me. 488 00:23:57,280 --> 00:23:58,825 And the O.R. hasn't sent anymore updates. 489 00:23:58,849 --> 00:24:00,483 And I'm officially losing my mind. 490 00:24:00,661 --> 00:24:01,818 Tess, this is what a grown-up 491 00:24:01,842 --> 00:24:03,053 looks like when she's losing her mind. 492 00:24:03,077 --> 00:24:05,445 I don't think I ever told Charlotte that I love her. 493 00:24:05,470 --> 00:24:09,534 - Hey, she knows, Ollie. - She's responsible for Tess. 494 00:24:09,684 --> 00:24:11,309 I mean, we saw how great she was, 495 00:24:11,334 --> 00:24:13,520 so we decided to adopt Tess. 496 00:24:13,552 --> 00:24:17,441 Hey, Tess, sweetheart, I know you and Char had a fight. 497 00:24:17,669 --> 00:24:20,458 She loves you. And I love you. 498 00:24:20,569 --> 00:24:22,083 You know how much I love you, right? 499 00:24:22,108 --> 00:24:23,216 Yes. 500 00:24:23,241 --> 00:24:24,895 And I love Charlotte. 501 00:24:25,816 --> 00:24:27,518 And they should be updating us more. 502 00:24:27,543 --> 00:24:29,411 I mean, how hard is it to update? 503 00:24:29,444 --> 00:24:31,045 Right, you've got, like, a million orderlies. 504 00:24:31,069 --> 00:24:32,419 Just send one out. 505 00:24:32,444 --> 00:24:34,067 I mean, I always give updates. 506 00:24:34,092 --> 00:24:35,259 Because it's rude not to. 507 00:24:35,284 --> 00:24:37,253 Yeah, irresponsible and rude, frankly. 508 00:24:37,278 --> 00:24:39,005 I mean... 509 00:24:39,938 --> 00:24:42,817 Charlotte would kill me if I didn't film this. 510 00:24:43,289 --> 00:24:44,669 Really? 511 00:24:44,694 --> 00:24:46,028 Don't post that. 512 00:24:51,400 --> 00:24:53,202 I'm scared. 513 00:24:53,348 --> 00:24:54,888 There's no rush. 514 00:24:54,913 --> 00:24:56,667 We'll go in whenever you're ready. 515 00:24:56,692 --> 00:24:58,481 Is Charlotte gonna die? 516 00:24:58,506 --> 00:25:00,808 Is that why everybody's being stressed? 517 00:25:00,833 --> 00:25:03,470 No, Charlotte's gonna be fine. 518 00:25:03,495 --> 00:25:05,497 JJ, look at me. 519 00:25:06,090 --> 00:25:09,184 Sometimes adults don't tell kids the truth. 520 00:25:09,209 --> 00:25:11,138 They think we won't understand. 521 00:25:11,163 --> 00:25:13,065 Well, I'm tellin' you the truth. 522 00:25:13,090 --> 00:25:16,278 Okay. Let's do this. 523 00:25:25,987 --> 00:25:30,716 I think I just hate this hospital is what I'm realizing. 524 00:25:32,341 --> 00:25:34,244 I don't know if I can go back inside. 525 00:25:35,336 --> 00:25:36,864 I get that. 526 00:25:38,011 --> 00:25:40,395 My mom killed herself 527 00:25:40,420 --> 00:25:43,341 in the downstairs playroom at my house. 528 00:25:43,653 --> 00:25:46,216 Like, where my old Barbie mansions are. 529 00:25:46,556 --> 00:25:48,625 I couldn't go in there for years 530 00:25:48,657 --> 00:25:52,862 because it felt cursed, or something. 531 00:25:52,997 --> 00:25:55,331 And then, one day, my guitar teacher was like, 532 00:25:55,356 --> 00:25:56,432 "We should play in here. 533 00:25:56,465 --> 00:25:58,669 It's got great acoustics," or whatever. 534 00:25:58,694 --> 00:26:00,477 It was gonna to be too awkward to be like, 535 00:26:00,502 --> 00:26:03,874 "No, that's where I found my mom's dead body." 536 00:26:06,521 --> 00:26:11,389 So, I went in there with my teacher, and I learned guitar. 537 00:26:11,731 --> 00:26:13,622 And now I love that room. 538 00:26:13,647 --> 00:26:16,184 I think about my mom all the time when I'm in there, 539 00:26:16,209 --> 00:26:20,856 and not the dead version of her, but the alive version. 540 00:26:20,881 --> 00:26:23,786 Dancing and singing while I utterly shred 541 00:26:23,811 --> 00:26:26,083 "House of the Rising Sun." 542 00:26:28,497 --> 00:26:31,219 A place only has the power that you give it. 543 00:26:39,379 --> 00:26:41,585 I think my mom would really love you. 544 00:26:41,610 --> 00:26:43,544 I really love you. 545 00:26:46,753 --> 00:26:49,456 I really love you, too. 546 00:26:50,426 --> 00:26:53,278 I don't know what I'd do if you weren't here. 547 00:27:10,249 --> 00:27:14,320 Things got ugly. The lawyers, court. 548 00:27:14,429 --> 00:27:17,052 I chose to stand by my best friend, 549 00:27:17,270 --> 00:27:21,583 but the hurt that it caused you folks, 550 00:27:22,255 --> 00:27:24,220 I'm truly sorry. 551 00:27:24,497 --> 00:27:27,723 Loyalty is one thing. Lying is another. 552 00:27:27,756 --> 00:27:29,200 What are you talking about? 553 00:27:29,225 --> 00:27:31,974 We challenged your father's custody case. 554 00:27:31,999 --> 00:27:35,539 At the time, he was an active alcoholic. 555 00:27:35,638 --> 00:27:37,130 Unfit. 556 00:27:37,155 --> 00:27:39,124 I know he struggled early on with sobriety, 557 00:27:39,149 --> 00:27:42,066 but what does that have to do with Anthony? 558 00:27:42,091 --> 00:27:45,342 She doesn't know, Will. They kept it from her. 559 00:27:45,833 --> 00:27:47,568 Kept what from me? 560 00:27:47,593 --> 00:27:50,202 I was your dad's character witness. 561 00:27:51,114 --> 00:27:54,483 So when the judge asked me if your dad was sober... 562 00:27:57,686 --> 00:27:59,279 I lied. 563 00:27:59,479 --> 00:28:01,732 I said he'd been clean for months. 564 00:28:02,791 --> 00:28:04,857 That wasn't true. 565 00:28:08,554 --> 00:28:09,888 And if you'd told the truth, 566 00:28:09,913 --> 00:28:12,037 then I would've been raised by these guys. 567 00:28:12,317 --> 00:28:13,810 Maybe. 568 00:28:13,835 --> 00:28:15,185 My life is built on a lie. 569 00:28:15,210 --> 00:28:18,763 No, no, no, your life turned out fine. 570 00:28:19,081 --> 00:28:21,857 Your dad's getting sober was a prayer answered. 571 00:28:21,882 --> 00:28:24,452 At the time, I didn't wanna believe it was a lie. 572 00:28:24,477 --> 00:28:26,888 I wanted to believe it was the right thing to do. 573 00:28:27,241 --> 00:28:29,990 And that, obviously, is debatable, 574 00:28:30,231 --> 00:28:33,334 but it happened, and you deserve to know that. 575 00:28:34,025 --> 00:28:35,919 I'm sorry. 576 00:28:38,046 --> 00:28:40,232 I know I can never make that right. 577 00:28:46,802 --> 00:28:48,691 You just did. 578 00:29:02,997 --> 00:29:06,785 Thank you for taking me in as a baby 579 00:29:07,267 --> 00:29:10,170 and for welcoming me now. 580 00:29:10,195 --> 00:29:12,441 This home is always open to you. 581 00:29:12,971 --> 00:29:15,440 I'm not surprised you're a writer. 582 00:29:16,316 --> 00:29:19,488 I always dreamed of passing this book on to you. 583 00:29:22,590 --> 00:29:24,347 Thank you. 584 00:29:29,897 --> 00:29:31,784 Thank you. 585 00:29:32,330 --> 00:29:34,032 Mm. 586 00:29:55,223 --> 00:29:56,987 You lied to a judge! 587 00:29:57,012 --> 00:29:59,245 You lied to them, the sweetest people on the planet! 588 00:29:59,270 --> 00:30:01,292 - Yeah, I lied. - In court. 589 00:30:01,317 --> 00:30:02,667 And I'd do it again. 590 00:30:03,121 --> 00:30:04,636 I am sorry that it hurt them. 591 00:30:04,661 --> 00:30:07,120 I'm sorry it hurt you, but I'm not sorry I did it. I'm not. 592 00:30:07,145 --> 00:30:08,527 It's just a lot a lot, Anthony. 593 00:30:08,552 --> 00:30:10,269 It's a lot to process, 594 00:30:10,294 --> 00:30:12,480 and the fact that I didn't know that. 595 00:30:12,505 --> 00:30:14,269 You didn't tell me that part! 596 00:30:14,590 --> 00:30:15,847 When I asked for the truth, 597 00:30:15,872 --> 00:30:17,909 it comes out in dribs and drabs, and in my head, 598 00:30:17,934 --> 00:30:20,097 I'm thinking, what else are you not telling me? 599 00:30:20,198 --> 00:30:22,456 Is there something else that I should know? 600 00:30:28,403 --> 00:30:31,917 Oh, my God. Charlotte's in surgery. 601 00:30:37,458 --> 00:30:39,360 Let's take her off bypass. 602 00:30:41,114 --> 00:30:43,214 The first time we were up on this platform, 603 00:30:43,239 --> 00:30:44,607 you were too scared to jump. 604 00:30:44,632 --> 00:30:46,000 I'm still scared. 605 00:30:46,025 --> 00:30:47,472 But you're a different girl now. 606 00:30:47,497 --> 00:30:50,159 You're stronger, wiser, older. 607 00:30:50,184 --> 00:30:53,995 Take the leap, wear the bikini. Don't hold back. 608 00:30:54,290 --> 00:30:56,659 You're the girl with the ukulele. 609 00:30:57,023 --> 00:31:00,227 - But what if... - What if what? 610 00:31:00,963 --> 00:31:03,292 When your mom called to tell me that she met this sick 611 00:31:03,317 --> 00:31:04,778 little girl that she wanted to adopt, 612 00:31:04,802 --> 00:31:06,136 I had all the what-ifs, 613 00:31:06,161 --> 00:31:07,348 but when I went to the hospital, 614 00:31:07,372 --> 00:31:10,276 and I saw you, do you know you did? 615 00:31:11,313 --> 00:31:13,706 - I smiled at you. - That's right. 616 00:31:13,731 --> 00:31:15,733 You showed me who you were. 617 00:31:17,380 --> 00:31:20,105 There it is. There's that smile. 618 00:31:20,489 --> 00:31:23,460 That smile that could conquer anything. 619 00:31:24,792 --> 00:31:27,728 I'm still scared. 620 00:31:31,142 --> 00:31:33,111 But you gotta do it, anyway. 621 00:32:04,602 --> 00:32:07,439 Why is the doctor taking so long to come out? 622 00:32:07,955 --> 00:32:10,125 Because it takes time to fix a heart. 623 00:32:13,755 --> 00:32:16,692 Why is it taking so long for the doctor to come out? 624 00:32:16,717 --> 00:32:19,581 Because it takes time to fix a heart. 625 00:32:20,660 --> 00:32:21,964 Luly, can we talk? 626 00:32:21,989 --> 00:32:25,526 And say what? I need to move on? I know that. 627 00:32:28,265 --> 00:32:30,651 I can't keep feeling sorry for myself. 628 00:32:31,099 --> 00:32:34,104 I've got a great family, a great husband, 629 00:32:34,129 --> 00:32:37,434 and I need to focus on the good things in my life. 630 00:32:38,227 --> 00:32:39,795 Can you forgive me? 631 00:32:41,546 --> 00:32:44,816 Probably. But I need time. 632 00:32:46,191 --> 00:32:47,635 Of course. 633 00:32:47,922 --> 00:32:50,862 And I need to focus on Charlotte right now. 634 00:32:52,025 --> 00:32:53,927 Positive thoughts. 635 00:32:54,062 --> 00:32:56,362 I'll leave you alone. 636 00:33:00,168 --> 00:33:01,400 I miss this. 637 00:33:01,425 --> 00:33:04,528 This view, the smell of the water. 638 00:33:04,553 --> 00:33:06,689 It always brought me peace. 639 00:33:07,246 --> 00:33:10,595 When things get hard, you come down here, 640 00:33:11,528 --> 00:33:14,618 because nothing's impossible when you're lookin' out at that. 641 00:33:18,846 --> 00:33:21,189 You're gonna get through this. 642 00:33:23,283 --> 00:33:25,353 Let people in. 643 00:33:25,932 --> 00:33:28,407 Let them meet the real you. 644 00:33:30,235 --> 00:33:32,032 You're loved. 645 00:33:32,416 --> 00:33:34,634 You're so loved. 646 00:33:37,328 --> 00:33:41,540 Be open to it. It's full of surprises. 647 00:33:41,941 --> 00:33:43,946 Please don't go, Dad. 648 00:33:44,819 --> 00:33:47,103 I'm here, Char-Char. 649 00:33:48,543 --> 00:33:50,650 I'm always here. 650 00:33:50,886 --> 00:33:56,425 Remember, one red heart. 651 00:34:01,762 --> 00:34:04,924 One red heart. 652 00:34:05,608 --> 00:34:07,411 Can you feel it? 653 00:34:14,570 --> 00:34:17,033 The little guy is gonna be relieved when this is over. 654 00:34:17,058 --> 00:34:20,619 He thinks the hospital is a place to come and people die. 655 00:34:21,388 --> 00:34:24,549 It'll be good for him to see a happy outcome. 656 00:34:25,105 --> 00:34:28,189 - It'll be good for all of us. - Mm. 657 00:34:44,595 --> 00:34:46,731 She did great. 658 00:34:50,785 --> 00:34:52,572 She did great, you guys. 659 00:35:01,363 --> 00:35:04,166 - Oh. - Thank you. 660 00:35:22,640 --> 00:35:24,283 Hey. 661 00:35:25,395 --> 00:35:27,744 You did so good. 662 00:35:27,769 --> 00:35:30,392 Doctor said the surgery went perfectly. 663 00:35:30,417 --> 00:35:32,291 I'm so proud of you. 664 00:35:32,449 --> 00:35:35,486 I'm not even gonna cry all over you this time. 665 00:35:37,802 --> 00:35:40,505 Dad misses the water. 666 00:35:43,399 --> 00:35:45,150 Okay. 667 00:35:52,401 --> 00:35:54,889 - I got you something. - What is it? 668 00:35:54,914 --> 00:35:56,444 Open it, dummy. 669 00:35:58,329 --> 00:36:00,147 Freya was right. 670 00:36:00,172 --> 00:36:03,811 You should be proud of your scar, and flaunt it. 671 00:36:05,603 --> 00:36:07,881 This is really flaunting it. 672 00:36:07,906 --> 00:36:09,162 I can take it back if you... 673 00:36:09,187 --> 00:36:11,819 No, no, I love it. 674 00:36:11,999 --> 00:36:13,670 Seriously. 675 00:36:13,695 --> 00:36:15,662 I feel so bad about the fight we had. 676 00:36:15,687 --> 00:36:17,256 No, I... I feel bad. 677 00:36:17,281 --> 00:36:20,436 I was holding you back. You can have other friends. 678 00:36:20,461 --> 00:36:22,201 Other friends are cool. 679 00:36:22,521 --> 00:36:25,412 I'm gonna make other friends, so you better watch out, 680 00:36:25,437 --> 00:36:26,679 'cause I'm gonna get so many friends, 681 00:36:26,703 --> 00:36:28,108 you're gonna be jealous. 682 00:36:28,133 --> 00:36:31,248 We can have other friends, 683 00:36:32,091 --> 00:36:35,944 but you're my best friend. 684 00:36:36,649 --> 00:36:38,518 Really? 685 00:36:38,864 --> 00:36:40,545 Yeah. 686 00:36:41,436 --> 00:36:44,498 And, because you're my best friend, 687 00:36:44,791 --> 00:36:48,991 I should've trusted you to tell you something big. 688 00:36:49,724 --> 00:36:53,006 - Okay. - But I'm scared. 689 00:36:54,907 --> 00:36:56,743 Is it about Freya? 690 00:36:57,861 --> 00:36:59,287 No. 691 00:36:59,850 --> 00:37:03,488 It's... about me. 692 00:37:10,109 --> 00:37:12,245 We're here to say goodbye to Dad. 693 00:37:12,872 --> 00:37:17,928 But before we do, I want him to know who I am. 694 00:37:19,623 --> 00:37:21,842 I want you all to know who I am. 695 00:37:25,924 --> 00:37:29,772 I'm a Perry. I love the water. 696 00:37:29,913 --> 00:37:32,373 The way it sounds, the way it smells, 697 00:37:32,398 --> 00:37:35,592 and the way it calms me. 698 00:37:36,498 --> 00:37:38,634 I'm Chinese. 699 00:37:38,659 --> 00:37:42,123 I was born there and contain the hidden history 700 00:37:42,148 --> 00:37:44,085 of my first five years. 701 00:37:44,580 --> 00:37:46,248 I have birth parents there, 702 00:37:46,273 --> 00:37:49,530 and I thank them for having the courage 703 00:37:49,555 --> 00:37:51,758 to give me up so I could heal. 704 00:37:52,370 --> 00:37:54,366 I'm a girl. 705 00:37:54,787 --> 00:37:56,307 With a weird heart. 706 00:37:56,763 --> 00:38:00,234 But it's less weird now that it's been fixed. 707 00:38:02,395 --> 00:38:05,170 But I wouldn't trade its weirdness 708 00:38:05,195 --> 00:38:08,132 because it led me here, to you. 709 00:38:10,030 --> 00:38:13,534 To Dad. To the water! 710 00:38:15,161 --> 00:38:16,936 And... 711 00:38:18,363 --> 00:38:21,264 To finding the courage to tell you 712 00:38:21,289 --> 00:38:27,241 that I'm also a person who, if I ever fall in love, 713 00:38:27,266 --> 00:38:31,248 like the kind of love mom and dad had, 714 00:38:33,925 --> 00:38:36,076 it will be with a girl. 715 00:38:49,859 --> 00:38:54,537 Well, we love you exactly as you are. 716 00:38:54,591 --> 00:38:56,342 Good. 717 00:38:56,583 --> 00:38:58,951 I don't want this to be all about me, 718 00:38:58,976 --> 00:39:00,093 so can we not, like, all hug this out? 719 00:39:00,117 --> 00:39:02,569 - Sure, sure, sure. - Char, I'm sorry but... 720 00:39:02,594 --> 00:39:05,467 as a guy who was closeted till his mid-20's, 721 00:39:05,492 --> 00:39:08,701 I'm gonna need a hug. Come here. 722 00:39:14,809 --> 00:39:17,315 - I love you. - I love you, too. 723 00:39:26,001 --> 00:39:28,484 Now I'm ready to say good-bye. 724 00:39:41,952 --> 00:39:43,919 I did it, Dad. 725 00:39:46,210 --> 00:39:47,745 I showed them. 726 00:39:47,770 --> 00:39:48,943 Hey, Dad. 727 00:39:48,968 --> 00:39:52,232 I joined the football team. For, like, a second. 728 00:39:52,257 --> 00:39:55,880 Hey, Dad. This is for me and Hope. 729 00:39:55,905 --> 00:39:59,349 She's really cute. And I'm okay. 730 00:39:59,742 --> 00:40:03,044 Over these past months, 731 00:40:03,341 --> 00:40:05,779 I learned new things about you. 732 00:40:06,501 --> 00:40:09,438 The real you. More than I imagined. 733 00:40:09,463 --> 00:40:10,974 I talk to you every night. 734 00:40:11,436 --> 00:40:12,740 Hope you can hear me. 735 00:40:12,765 --> 00:40:16,136 And I'm in love. Her name is Jules. 736 00:40:16,161 --> 00:40:18,396 And I think you'd really like her. 737 00:40:18,925 --> 00:40:20,185 I really miss you, 738 00:40:20,210 --> 00:40:23,779 and I wish that you could talk to me about it. 739 00:40:24,748 --> 00:40:28,085 Thank you for letting me be me. 740 00:40:29,704 --> 00:40:31,787 I... I really miss you. 741 00:40:31,812 --> 00:40:33,981 I miss you so much. 742 00:40:38,702 --> 00:40:40,654 Okay. Bye. 743 00:40:45,665 --> 00:40:48,421 Thanks for taking care of Charlotte, love. 744 00:40:49,095 --> 00:40:50,679 I am not gonna say goodbye to you, 745 00:40:50,704 --> 00:40:52,546 because you are not gone. 746 00:40:53,281 --> 00:40:55,593 You are in the kids, and you are in the council, 747 00:40:55,618 --> 00:40:57,053 and you're in my heart. 748 00:40:58,536 --> 00:41:00,593 Love, you're always in my heart. 749 00:41:03,636 --> 00:41:06,173 How do you heal a broken heart? 750 00:41:08,701 --> 00:41:13,593 The first step is to realize the heart's a strong muscle. 751 00:41:13,618 --> 00:41:15,913 It wants to keep going. 752 00:41:16,389 --> 00:41:18,523 So, let it. 753 00:41:18,883 --> 00:41:20,804 Let it heal. 754 00:41:21,109 --> 00:41:23,077 Let it forgive. 755 00:41:23,398 --> 00:41:26,187 Let it love and be loved. 756 00:41:26,590 --> 00:41:28,968 That's what it does best. 757 00:41:30,163 --> 00:41:31,866 Try it. 54747

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.