Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,919 --> 00:00:04,919
Traducerea �i adaptarea: MR.ROMANIAC�
TVQS - www.subs.ro
2
00:00:04,920 --> 00:00:08,820
sinc pentru Bluray:
dickVader
3
00:01:24,120 --> 00:01:27,149
- Rahat!
- A�a mai merge...
4
00:01:34,091 --> 00:01:36,792
- E�ti bine?
- Ea este ultima, �efu'!
5
00:01:39,205 --> 00:01:40,834
Totul o s� fie bine!
O s�-�i aduc ni�te haine.
6
00:01:54,928 --> 00:01:56,930
Ce se �nt�mpl�?
7
00:01:57,716 --> 00:02:01,572
- Nu �tim exact...
- Nu �tim mai nimic!
8
00:02:06,400 --> 00:02:08,456
FELICIT�RI!
A�I FOST SELECTAT!
9
00:02:08,491 --> 00:02:10,146
PREG�TI�I-V� PENTRU
O EXPERIEN�� DE NEUITAT!
10
00:02:12,128 --> 00:02:16,982
Nu ne ajuta deloc.
Este o mare t�mpenie!
11
00:02:19,431 --> 00:02:21,007
PARTICIPAN�II TREBUIE
S� RESPECTE REGULILE
12
00:02:21,031 --> 00:02:22,507
PENTRU A EVITA O PENALIZARE.
13
00:02:23,055 --> 00:02:27,624
Haide, drag�!
Hai s� lu�m ni�te haine! Hai!
14
00:02:32,022 --> 00:02:33,664
Sunt foarte confortabile.
15
00:02:36,138 --> 00:02:43,043
Se pare c� tu e�ti ultima.
Va trebui s� te �mbraci, drag�!
16
00:02:52,849 --> 00:02:58,070
- Unde sunt?
- Mai bine nu �ntrebi nimic, drag�!
17
00:02:59,356 --> 00:03:00,908
Po�i s� te schimbi chiar acolo!
18
00:03:00,943 --> 00:03:03,994
Dac� ai nevoie, ��i voi �ntinde
o m�n� de ajutor!
19
00:03:04,042 --> 00:03:05,595
St�p�ne�te-te!
20
00:03:06,488 --> 00:03:08,983
Dac� decizi s� folose�ti toaleta,
21
00:03:08,987 --> 00:03:11,983
ai grij� s� tragi puternic
de m�ner c�nd tragi apa
22
00:03:11,987 --> 00:03:15,333
altfel, o s� curg� toat� noaptea...
23
00:04:00,526 --> 00:04:02,394
PARTICIPAN�II TREBUIE
S� AIB� MEREU M�INILE CURATE
24
00:04:46,362 --> 00:04:48,987
Bine ai venit, Juc�tor nr. 14!
Ai fost binecuv�ntat
25
00:04:49,062 --> 00:04:51,377
cu o �ans� extraordinar�!
26
00:04:51,746 --> 00:04:55,980
Tu e�ti ultimul participant.
Cel mai important dintre to�i.
27
00:04:55,986 --> 00:05:00,377
Jocul va �ncepe �n cur�nd.
Tine secretele pentru tine!
28
00:05:05,604 --> 00:05:09,608
�i nu uita, doar cei f�r� zgarda
pot �nc�lca regulile!
29
00:06:15,351 --> 00:06:18,222
- Ce ne opre�te?
- C�nd suntem implica�i �ntr-o misiune...
30
00:06:19,050 --> 00:06:20,983
Trebuie s� plec�m!
31
00:06:21,051 --> 00:06:22,922
- Nu facem asta pentru c� �tim ce va urma!
- Nu �tim nimic!
32
00:06:23,917 --> 00:06:25,999
- Sunt de acord cu tipul �sta.
- Eu zic s� st�m lini�ti�i...
33
00:06:26,018 --> 00:06:29,598
S� st�m lini�ti�i? Pentru ce?
Ca s� ajungem to�i ca ei?
34
00:06:32,354 --> 00:06:40,771
Te urmez! Este destul de elaborat...
Crezi c� po�i s� scapi? E�ti un erou!
35
00:06:41,426 --> 00:06:44,648
- B�ie�i, sunte�i cretini!
- Nimic nu ne opre�te.
36
00:06:44,702 --> 00:06:47,646
Nu putem sta aici la nesf�r�it.
Am s-o fac! O s-o fac chiar acum!
37
00:06:47,702 --> 00:06:49,146
A�a mai vii de-acas�!
38
00:06:49,181 --> 00:06:52,222
- Fii rezonabil!
- Rezonabil? Asta e rezonabil?
39
00:06:55,056 --> 00:06:56,908
- Ureaz�-mi noroc!
- Nu face asta!
40
00:06:57,821 --> 00:07:02,391
- S� trecem prin asta �mpreun�!
- E timpul ca cineva s� fac� ceva!
41
00:07:10,298 --> 00:07:12,151
PARTICIPAN�II NU AU VOIE
S� TREAC� ACEAST� LINIE.
42
00:07:22,748 --> 00:07:25,877
Fraierilor! V-am zis!
E doar o prostie.
43
00:07:25,979 --> 00:07:28,876
Cineva �i bate joc de noi. Vii?
44
00:07:29,084 --> 00:07:34,818
- Chiar �n spatele t�u...
- Stai! A�teapt�! Te rog, ia-m� cu tine!
45
00:07:35,077 --> 00:07:39,994
- Altcineva? Haide�i... Toat�
prostia asta...
46
00:08:00,940 --> 00:08:06,558
- M� aude cineva? Ajutor!
Ajuta�i-m�, v� rog!
47
00:08:10,350 --> 00:08:16,771
- Deci? Se pare c� nu blufau...
- Dobitocule!
48
00:08:18,730 --> 00:08:21,935
- Care e problema ta, frate?
- Era o via�� de om!
49
00:08:21,944 --> 00:08:23,987
Cineva trebuia s� �ncerce...
Mai bine el dec�t mine!
50
00:08:24,043 --> 00:08:25,688
Rahat! Ne-am ars!
51
00:08:25,699 --> 00:08:29,976
Cum o s� ie�im de aici?
Poate cineva s�-mi spun� ce se �nt�mpl�?
52
00:08:29,978 --> 00:08:32,405
Noi �tim cam tot at�t c�t �tii �i tu.
53
00:08:32,789 --> 00:08:35,978
P�i, nu chiar tot at�t...
Dar destul de aproape...
54
00:08:35,990 --> 00:08:38,147
Supune-te regulilor,
sau suporta consecin�ele.
55
00:08:38,230 --> 00:08:42,983
Acum �tii cam tot at�t...
56
00:08:45,230 --> 00:08:46,984
Dac� o iei a�a...
57
00:08:47,231 --> 00:08:51,283
Consecin�ele sunt cam...
58
00:08:52,231 --> 00:08:54,283
Sunt...
59
00:09:01,928 --> 00:09:04,075
Este �ocant, nu?
60
00:09:10,060 --> 00:09:11,983
Nu-mi amintesc cum am ajuns aici.
61
00:09:12,060 --> 00:09:13,983
Asta pare s� fie la fel...
62
00:09:14,060 --> 00:09:19,373
Nicio amintire,
nici un act, doar numere �i zgarde...
63
00:09:22,418 --> 00:09:25,980
Acum spune-ne ceva despre tine.
64
00:09:26,019 --> 00:09:30,560
- De unde e�ti?
- Mississippi.
65
00:09:31,298 --> 00:09:36,296
- Da? De unde exact? Am veri acolo.
- Starkville.
66
00:09:38,346 --> 00:09:44,271
- ��i e dor de Starkville?
- Nu chiar. Dar acum pare paradis acolo...
67
00:09:44,859 --> 00:09:49,897
- Pun pariu.
- Eu �tiam c� e�ti mort dac� e�ti �n Paradis.
68
00:09:51,836 --> 00:09:57,241
- �i unde ��i e accentul?
- M-am mutat de multe ori.
69
00:09:58,840 --> 00:10:04,467
- �i cum te cheam�?
- Tonya. Tonya May.
70
00:10:04,571 --> 00:10:12,659
- Tonya May... Ce nume frumos!
- Ai un fel de m�ncare favorit?
71
00:10:13,804 --> 00:10:16,254
- Scuze, ce?
- C�nd este ziua ta de na�tere?
72
00:10:16,289 --> 00:10:19,865
Harry! Nu ai ceva mai bun de f�cut?
73
00:10:27,096 --> 00:10:29,819
Va trebui s� te obi�nuie�ti cu el.
74
00:10:35,200 --> 00:10:40,863
- Ce este �n cutie?
- Mai bine stai departe de ea.
75
00:10:41,698 --> 00:10:48,135
Nu e nimic pentru tine �n ea.
- Tonya, trebuie s� ne spui ceva.
76
00:10:49,982 --> 00:10:57,433
Mai era ceva �n sacul cu hainele?
- Doar o poz�.
77
00:10:58,284 --> 00:11:04,243
- O poz� cu ce?
- M� duc s� v�d ce mai face Ruthie.
78
00:11:14,455 --> 00:11:17,327
Ascult�...
79
00:11:17,455 --> 00:11:20,127
Suntem �n asta �mpreun�...
80
00:11:20,255 --> 00:11:23,326
Deci, dac� ai nevoie de ceva...
81
00:11:24,975 --> 00:11:31,327
Numele meu este Lee.
82
00:11:31,975 --> 00:11:35,327
M� bucur s� te cunosc.
83
00:11:46,441 --> 00:11:49,396
- Deci, ce crezi?
- Dificil...
84
00:11:50,142 --> 00:11:55,639
- Putem s� avem �ncredere �n ea?
- Vezi-�i de treaba ta.
85
00:11:55,675 --> 00:12:04,158
Doar �ntrebam! Hei!
86
00:12:07,144 --> 00:12:09,979
Vrei s�...
87
00:12:10,144 --> 00:12:11,959
Eu...
88
00:12:15,144 --> 00:12:18,059
Ai...
Nu...
89
00:12:18,144 --> 00:12:20,959
Bine�n�eles c� nu...
OK.
90
00:12:53,202 --> 00:12:56,327
�MBIN� PIESELE
91
00:13:03,862 --> 00:13:06,344
PARTICIPAN�II NU AU VOIE
S� ΪI ARANJEZE ZG�RZILE.
92
00:13:55,176 --> 00:14:04,117
- Hei! Ce mai faci?
- Ce vrei?
93
00:14:04,971 --> 00:14:06,882
- Scuze...
- Spune odat�!
94
00:14:09,023 --> 00:14:12,362
- �mi pare r�u... Nu am vrut...
- Ba da, ai vrut. Ce vrei?
95
00:14:14,176 --> 00:14:18,769
- De unde o ai?
- Bricheta? Am g�sit-o.
96
00:14:25,322 --> 00:14:29,623
Eu... am �ncercat...
97
00:14:30,322 --> 00:14:34,623
- Ai vreo idee cum ai ajuns aici?
- Dr�gu��, nu o s� te cred fat� inocent�...
98
00:14:38,073 --> 00:14:41,656
- Lee mi-a spus c� e�ti din Mississippi.
- A�a este.
99
00:14:41,691 --> 00:14:43,997
Grozav stat. Am mers odat�
cu so�ul meu acolo...
100
00:14:44,032 --> 00:14:45,981
Un gentleman din sud...
101
00:14:45,991 --> 00:14:49,998
Vrei s�-�i povesti�i amintirile
�n alt� parte, mamaie?
102
00:14:51,888 --> 00:14:54,909
- Este un stat minunat!
- Mul�umesc.
103
00:14:57,328 --> 00:15:01,863
Da. �i povesteam prietenei mele...
104
00:15:07,759 --> 00:15:09,797
Care este problema ta?
105
00:15:11,058 --> 00:15:12,997
Sinceritatea...
106
00:15:14,058 --> 00:15:16,997
Nimeni de aici nu este
un prieten, da?
107
00:15:17,058 --> 00:15:18,997
Cu c�t �nve�i asta mai repede,
cu at�t mai bine.
108
00:15:34,129 --> 00:15:38,136
Jocul va �ncepe �ntr-o or�.
109
00:15:40,762 --> 00:15:45,648
- De unde a venit asta?
- Cred c� a venit din tavan.
110
00:15:46,801 --> 00:15:50,985
O, Doamne!
O, nu!
111
00:15:51,001 --> 00:15:53,984
Cred c� e timpul pentru artificii.
112
00:15:54,000 --> 00:15:58,984
Termina�i to�i! Calma�i-v�!
Tocmai c�nd avem parte de ac�iune...
113
00:15:59,200 --> 00:16:04,379
Da! Jocul ar trebui
s� fie distractiv, nu?
114
00:16:23,803 --> 00:16:27,934
- Pot s� te ajut, Tonya?
- Ce este �n�untru?
115
00:16:28,264 --> 00:16:32,860
- Pun pariu c� nu vrei s� �tii!
- Nici el nu �tie.
116
00:16:32,907 --> 00:16:35,655
- Chiar a�a? �tiu ce e acolo.
- Ce este acolo, geniule?
117
00:16:35,854 --> 00:16:39,695
- Arme.
- Ca s� ne ap�r�m?
118
00:16:39,749 --> 00:16:46,562
Poate. Sau poate pentru altceva...
119
00:17:26,051 --> 00:17:29,066
JUC�TORUL NR. 5
NU SPUNE ADEV�RUL.
120
00:17:39,254 --> 00:17:42,251
- C�t timp crezi c� a trecut?
- Nu �tiu, Harry.
121
00:17:42,363 --> 00:17:45,981
- Se apropie de o or�, nu crezi?
- Nu e o problem�. Eu sunt preg�tit.
122
00:17:46,139 --> 00:17:50,064
Subtitle text: Jocul
va �ncepe �n 5 minute.
123
00:17:50,203 --> 00:17:55,311
- �tiam eu. Nu �i-am spus?
- Hai s�-i str�ngem pe to�i.
124
00:18:04,809 --> 00:18:08,971
Trebuie s� �tim to�i c�,
indiferent ce se �nt�mpl�,
125
00:18:09,009 --> 00:18:11,342
- trebuie s� st�m uni�i.
- Am �n�eles, c�pitane.
126
00:18:13,010 --> 00:18:17,342
- Am un sentiment ciudat despre toat� asta...
- �tiu.
127
00:18:17,457 --> 00:18:20,908
Toat� lumea, sta�i
�n mijlocul camerei!
128
00:18:27,657 --> 00:18:31,001
Bun�! Bine a�i venit!
129
00:18:31,056 --> 00:18:34,001
Sunt foarte fericit ca v-a�i al�turat.
130
00:18:34,056 --> 00:18:39,701
Din p�cate, numerele 2, 7 �i 12
131
00:18:41,056 --> 00:18:42,701
au abandonat deja pe parcurs.
132
00:18:42,759 --> 00:18:46,664
Normal c� ar fi nedrept
s� �i l�s�m s� plece cu m�na goal�,
133
00:18:47,969 --> 00:18:51,664
a�a c� le-am
d�ruit ni�te cadouri minunate.
134
00:18:51,764 --> 00:18:55,971
Regulile sunt reguli, copiii mei.
135
00:18:58,064 --> 00:19:03,440
Acum, cum to�i anticipa�i
scopul acestei conversa�ii.
136
00:19:04,063 --> 00:19:09,440
Astfel, cuvintele mele
vor fi liter� de lege.
137
00:19:09,540 --> 00:19:14,038
Fiecare dintre voi a�i fost ale�i
138
00:19:13,338 --> 00:19:14,073
�ntr-un joc al vie�ii.
139
00:19:18,041 --> 00:19:20,036
�n acest joc, v� ve�i alege soarta,
140
00:19:20,040 --> 00:19:22,339
sau ve�i avea soarta decisa pentru voi.
141
00:19:25,038 --> 00:19:27,964
Nu poate fi dec�t
un singur c�tig�tor.
142
00:19:28,039 --> 00:19:31,963
�i acel c�tig�tori va primi un premiu,
acel premiu fiind cel mai valoros dintre toate:
143
00:19:34,038 --> 00:19:35,963
VIATA.
144
00:19:37,971 --> 00:19:41,071
�nainte de a �ntreba ceva,
�ntrebarea este:
145
00:19:41,170 --> 00:19:44,671
"�n cine pot avea �ncredere?"
146
00:19:48,261 --> 00:19:51,164
Este "a omor�, sau a fi omor�t".
147
00:19:53,261 --> 00:19:56,966
�mbina�i piesele �mpreun�.
148
00:19:56,972 --> 00:19:59,163
V� urez noroc tuturor.
149
00:20:07,534 --> 00:20:12,135
- S-a terminat. O s� murim cu to�ii!
- Nu spune asta!
150
00:20:12,185 --> 00:20:14,064
Ce a fost asta?
151
00:20:14,184 --> 00:20:17,265
Ei bine, cred c� nu mai
suntem prieteni buni, nu?
152
00:20:18,848 --> 00:20:24,293
Deci... Ce facem acum?
153
00:20:25,378 --> 00:20:28,377
Eu cred c� ar trebuie
s� ne cunoa�tem cu to�ii mai bine.
154
00:20:32,031 --> 00:20:38,346
- P�i, eu nu pot s� cred...
- �i-am spus, sunt o profesoar�.
155
00:20:39,105 --> 00:20:44,051
Predau englez� la clasa a VI-a.
Am grij� de ei...
156
00:20:44,105 --> 00:20:47,651
Dr�gu�� poveste, Porkie...
157
00:20:48,372 --> 00:20:51,574
- Pe cuv�nt!
- Eu sunt agent imobiliar?
158
00:20:53,371 --> 00:20:56,574
Eu �i so�ul meu aveam...
159
00:20:57,372 --> 00:21:00,574
Avem o afacere �mpreun�.
160
00:21:00,609 --> 00:21:02,621
Eu sunt un fost alcoolic.
Acum sunt �n perioada de recuperare.
161
00:21:03,002 --> 00:21:06,060
Sunt agent social.
162
00:21:06,062 --> 00:21:08,060
Acum 20 de ani, so�ia m-a p�r�sit.
163
00:21:09,701 --> 00:21:11,990
- �mi pare r�u s� aud asta...
- Nu trebuie.
164
00:21:12,002 --> 00:21:14,059
Mie nu-mi pare r�u.
165
00:21:14,666 --> 00:21:16,725
Este cel mai bun lucru
care mi s-a �nt�mplat.
166
00:21:16,812 --> 00:21:18,973
Eu preiau apeluri...
167
00:21:19,011 --> 00:21:23,443
�n leg�tur� cu taxele... dar
�i ajut pe oameni
168
00:21:24,011 --> 00:21:27,974
�n problemele emo�ionale.
169
00:21:29,035 --> 00:21:32,002
A�a c�, ultima lun� de iulie,
nu prea au fost apeluri...
170
00:21:32,036 --> 00:21:34,001
M� rog, au fost transferate...
171
00:21:34,035 --> 00:21:36,601
Cineva mi-a cerut sfatul
�ntr-o problem� de mariaj.
172
00:21:39,330 --> 00:21:43,136
�i, i-am spus:
Chris, asta era numele lui, Chris...
173
00:21:43,171 --> 00:21:46,001
Ba nu! Greg...
174
00:21:48,171 --> 00:21:50,555
- Ajunge!
- �i i-am spus: Greg,
175
00:21:50,570 --> 00:21:53,965
nu �tiu cum s� spun,
176
00:21:53,970 --> 00:21:55,855
dar ea nu te mai iube�te.
177
00:21:55,945 --> 00:21:59,635
- E o nebunie, nu?
- Hei! Ajunge!
178
00:21:59,667 --> 00:22:01,955
Bine...
179
00:22:01,990 --> 00:22:05,290
�mi place ciocolat�...
180
00:22:05,990 --> 00:22:10,290
ciocolata am�ruie �n special...
181
00:22:10,990 --> 00:22:13,290
�i gemul de zmeur�...
182
00:22:14,467 --> 00:22:19,035
- Sunt un dealer, �n afara Washington-ului...
- Dealer de droguri?
183
00:22:19,041 --> 00:22:22,783
- Da. E vreo problem�?
- Nu... Chiar deloc... Este ok...
184
00:22:26,469 --> 00:22:30,313
Sunt cea mijlocie dintre trei copii...
185
00:22:30,468 --> 00:22:33,963
Studiez psihologia.
186
00:22:33,968 --> 00:22:36,313
P�rin�ii mei au divor�at recent...
187
00:22:43,420 --> 00:22:47,286
Sunt mult mai apropiat�
fata de mama mea...
188
00:22:49,040 --> 00:22:56,257
- Uluie�te-m�!
- Numele meu este Charlie. Sunt preot.
189
00:22:56,407 --> 00:23:04,646
- Vai... B�iatul cel t�cut...
- Te rog, Charlie, continu�!
190
00:23:06,673 --> 00:23:07,723
Asta este tot ce am de spus.
191
00:23:08,124 --> 00:23:12,775
Eu m-am n�scut �n Olanda. Familia mea
a plecat �n America �n timpul r�zboiului.
192
00:23:14,123 --> 00:23:16,375
Aveam 8 ani atunci...
193
00:23:18,649 --> 00:23:21,472
Mi-am �nt�lnit so�ul c�nd
aveam 14 ani...
194
00:23:22,513 --> 00:23:25,909
- Bine! Interogheaza-ma!
- Pentru �nceput,
195
00:23:26,013 --> 00:23:27,909
ce-ar fi s� ne spui cum te cheam�?
196
00:23:29,782 --> 00:23:32,465
- Sau, de unde e�ti?
- Spune-mi ceva, �efu':
197
00:23:32,483 --> 00:23:33,964
De ce tu pui toate �ntreb�rile?
198
00:23:35,445 --> 00:23:39,292
Aten�ie, camera!
Jocul a �nceput.
199
00:23:56,751 --> 00:23:59,846
Nu intra�i �n panic�!
S� �ncerc�m s� ie�im din asta!
200
00:24:01,844 --> 00:24:05,190
- Lee?
- Tonya, stai unde e�ti!
201
00:24:10,784 --> 00:24:12,179
Ce dracu'?
202
00:24:14,518 --> 00:24:17,790
- T�ce�i din gura!
- Are cineva vreo lantern�?
203
00:25:00,100 --> 00:25:02,624
- Ce a fost asta?
- Toat� lumea e bine?
204
00:25:02,659 --> 00:25:04,352
- A fost cineva aici!
- E�ti bine?
205
00:25:04,484 --> 00:25:08,277
Am v�zut ceva... sau poate c� nu...
206
00:25:11,556 --> 00:25:15,354
Ai v�zut? R�bdare!
207
00:25:52,329 --> 00:25:55,132
Hei, ce faci? Am fost de acord
s� nu umbl�m la arme.
208
00:25:55,328 --> 00:25:57,132
Tu ai fost de acord.
Regulile s-au schimbat.
209
00:25:57,167 --> 00:26:00,742
- Da? �i cum ai de g�nd s� o deschizi?
- De unde ai luat cheia?
210
00:26:02,770 --> 00:26:05,460
- Nu �ncerci s� m� opre�ti?
- Hei, nu a�a trebuie s� proced�m!
211
00:26:05,470 --> 00:26:07,083
Trebuie s� st�m �mpreun�!
212
00:26:07,723 --> 00:26:10,074
Da, suntem �mpreun�.
Asta este doar pentru asigurare.
213
00:26:10,223 --> 00:26:12,074
Are gloan�e?
214
00:26:12,567 --> 00:26:13,750
Bine�n�eles c� are!
215
00:26:15,351 --> 00:26:19,180
La naiba! La naiba!
216
00:26:36,803 --> 00:26:40,953
- Ce o s� facem?
- Unde sunt ceilal�i?
217
00:27:01,665 --> 00:27:04,051
Au �nc�lcat regulile.
218
00:27:19,826 --> 00:27:25,155
- Ce a f�cut?
- Nu �i-a sp�lat m�inile.
219
00:27:52,389 --> 00:27:54,963
NR. 14 ESTE CHEIA.
220
00:29:16,063 --> 00:29:20,450
Sc�rbos, nu? Destul de �nfrico��tor...
221
00:29:24,441 --> 00:29:30,035
- Deci, c�nd ai zis c� este ziua ta de na�tere?
- De ce tot �ntrebi?
222
00:29:30,070 --> 00:29:31,762
F�r� motiv...
223
00:29:33,756 --> 00:29:36,293
Bine, stai! O s�-�i spun...
224
00:29:37,056 --> 00:29:40,963
Str�ng informa�ii, fac o list�, �tii?
225
00:29:41,056 --> 00:29:45,292
�ncerc s� g�sesc o leg�tur�...
226
00:29:47,655 --> 00:29:50,185
Ai descoperit ceva?
227
00:29:50,254 --> 00:29:52,986
P�i, un pic...
228
00:29:53,055 --> 00:29:55,785
Nr. 11 �i Nr. 8
au aceea�i zi de na�tere.
229
00:29:57,044 --> 00:30:00,956
�i Nr. 10 �i
Nr. 13 sunt ambii negri...
230
00:30:01,043 --> 00:30:02,677
De c�t timp e�ti aici?
231
00:30:02,712 --> 00:30:05,985
Nu �tiu. De fapt, nici nu cred
c� �i-a� putea spune...
232
00:30:06,011 --> 00:30:09,185
- �tii, e un timp... ceva relativ...
- C�t de mult?
233
00:30:11,388 --> 00:30:16,849
Cred c� mai bine �l �ntrebi pe Charlie.
El este primul care a venit aici.
234
00:30:28,623 --> 00:30:30,217
Ce se �nt�mpl�?
235
00:30:33,624 --> 00:30:38,182
- Nu pot s�-�i spun nimic...
- O s� se �nt�mple ceva r�u?
236
00:30:38,274 --> 00:30:44,744
O s� fie bine. Suntem bloca�i acum.
Dar vom g�si o cale s� ie�im de aici.
237
00:30:46,262 --> 00:30:51,573
Dar o s� fii bine, da?
O s� fii bine!
238
00:31:09,616 --> 00:31:11,400
O s� fii bine!
239
00:31:46,310 --> 00:31:48,033
AMESTEC�
240
00:32:15,965 --> 00:32:20,846
- Ce mai faci ast�zi?
- Au fost �i zile mai bune...
241
00:32:20,881 --> 00:32:24,581
- Ar��i bine!
- Nu �ncerca...
242
00:32:25,413 --> 00:32:30,418
- Te superi dac� m� voi al�tura �ie?
- Depinde de inten�iile tale...
243
00:33:13,663 --> 00:33:19,549
De ce ne-ar da o arm�... �i niciun glon�?
Nu are sens!
244
00:33:20,477 --> 00:33:21,698
Nu...
245
00:33:34,438 --> 00:33:36,115
Ce crezi c� e asta?
246
00:33:41,430 --> 00:33:44,737
- Se pare c� e "ora fericirii".
- O s� iau o gur�.
247
00:33:46,183 --> 00:33:49,180
Am f�cut ceva gre�it?
Sunt doar o bun� cre�tin�.
248
00:33:49,183 --> 00:33:51,380
Atunci, Dumnezeu te va p�zi.
249
00:33:51,643 --> 00:33:54,526
So�ul meu trebuie s� fi observat
c� lipsesc acum...
250
00:33:54,642 --> 00:33:57,527
Ne-au g�sit?
Unde sunt autorit��ile?
251
00:33:57,562 --> 00:34:02,288
- Stai lini�tit�! Totul va fi bine!
- Nu! Nu cred c� va fi bine!
252
00:34:02,731 --> 00:34:08,051
Uit�-te la ei! Arata c� sunt bine?
Eu ar�t c� sunt bine?
253
00:34:09,024 --> 00:34:11,960
M-am s�turat de oamenii care
spun c� totul va fi bine!
254
00:34:12,024 --> 00:34:16,549
A�a c�, te rog, Henry, nu �ncearc�
s� m� faci s� m� simt mai bine!
255
00:34:48,523 --> 00:34:55,096
- Relaxeaz�-te, drag�!
- Nu e timpul t�u.
256
00:34:59,549 --> 00:35:04,128
Aten�ie, camera!
Jocul a �nceput.
257
00:35:11,680 --> 00:35:15,775
- O s� murim cu to�ii! O, Doamne!
- Nu te mi�ca!
258
00:35:15,817 --> 00:35:18,037
A func�ionat de minune ultima dat�!
259
00:35:44,287 --> 00:35:46,454
V�d ceva!
260
00:36:20,997 --> 00:36:24,268
- Cine a f�cut asta?
Care dintre voi a f�cut asta?
261
00:36:24,793 --> 00:36:28,777
- Tu doar ai stat acolo, Harry?
- Nu, ea...
262
00:36:28,812 --> 00:36:30,502
Cineva s�-mi spun�!
263
00:36:33,927 --> 00:36:36,183
Ea m� proteja!
264
00:36:37,333 --> 00:36:40,085
- Ce scrie?
- "Terorizeaza-l."
265
00:36:40,247 --> 00:36:44,645
- Nemernicul!
- ��i place s� te ui�i?
266
00:36:44,665 --> 00:36:48,122
Arat�-te! Vino s� m� �nfrun�i
ca un b�rbat!
267
00:36:48,165 --> 00:36:51,122
Hai! Infrunta-ma ca un b�rbat!
268
00:36:51,965 --> 00:36:54,123
Vrei s� m� omori?
Hai, omoar�-m�!
269
00:36:55,033 --> 00:36:57,030
- Avem nevoie de tine!
- M-am s�turat!
270
00:36:57,033 --> 00:37:01,443
Asta nu e corect.
Riley, nu e corect!
271
00:37:01,478 --> 00:37:05,004
�tiu c� nu e corect, dar to�i avem
nevoie de tine! Revino-�i!
272
00:37:08,501 --> 00:37:13,359
A�a e Riley, nu e corect!
273
00:37:14,001 --> 00:37:16,659
Nu e corect!
Nu e corect!
274
00:37:55,361 --> 00:37:58,148
Cum te sim�i?
275
00:38:03,515 --> 00:38:11,200
�tii, dac� vreodat� ai nevoie de ceva...
Po�i s� vorbe�ti cu mine.
276
00:38:13,815 --> 00:38:15,558
Eu pot s� vorbesc cu tine...
277
00:38:25,074 --> 00:38:29,198
Bine, deci. Rezist� prietene!
278
00:39:11,233 --> 00:39:14,553
Anagram�...
279
00:39:34,287 --> 00:39:36,845
Lee...
280
00:39:49,871 --> 00:39:52,694
O s� reu�im...
281
00:40:03,020 --> 00:40:04,584
Lee!
282
00:40:52,030 --> 00:40:54,172
Ce faci?
283
00:41:23,617 --> 00:41:25,158
CARE ESTE TIPUL T�U
PREFERAT DE "�N SERIE"?
284
00:41:25,216 --> 00:41:27,359
�N JOC SUNT 3.
UN VIOLATOR, UN PEDOFIL �I
285
00:41:27,417 --> 00:41:29,359
UN CRIMINAL. G�SE�TE
CRIMINALUL, G�SE�TE MOTIVUL.
286
00:41:33,928 --> 00:41:36,975
Eu cred c� ar trebui
s� ne �nt�lnim cu to�ii din nou.
287
00:42:09,172 --> 00:42:11,211
E unul dintre noi, �tii?
288
00:42:14,556 --> 00:42:18,945
- Ce vrei s� spui?
- Criminalul...
289
00:42:18,955 --> 00:42:22,265
Trebuie s� fie unul dintre noi...
290
00:42:22,454 --> 00:42:27,607
- De unde �tii?
- �sta e scopul jocului, nu?
291
00:42:30,470 --> 00:42:31,949
Eu nu cred.
292
00:42:31,971 --> 00:42:34,179
Atunci ce e cu to�i oamenii �tia?
293
00:42:36,971 --> 00:42:39,179
Ai �ncredere �n ei?
294
00:42:45,999 --> 00:42:52,374
- S�-�i spun ceva...
Eu nu am �ncredere �n niciunul.
295
00:43:07,643 --> 00:43:11,593
- Am �ncercat s�-l oprim, dar nu a ascultat!
- Las�-l...
296
00:43:12,531 --> 00:43:21,328
Aten�ie! �nainte s� spun ce vreau s� spun,
exist� cineva ce are s� ne spun� ceva?
297
00:43:21,363 --> 00:43:23,948
Vrei s� vorbe�ti mai �ncet?
Unii �ncearc� s� doarm� aici!
298
00:43:23,963 --> 00:43:25,538
Poate c� ar trebui s� �ncep cu tine!
299
00:43:26,148 --> 00:43:29,034
Este ceva ce mori
de ner�bdare s� ne spui?
300
00:43:29,148 --> 00:43:32,434
S� te mai �ntreb odat�: este ceva
ce trebuie s� �tim despre tine?
301
00:43:33,167 --> 00:43:36,089
Eu am ceva de spus!
302
00:43:38,399 --> 00:43:43,851
Eu nu lucrez la taxe... Sunt neangajat
�i locuiesc cu mama mea...
303
00:43:44,941 --> 00:43:47,079
- Ai min�it?
- Nu...
304
00:43:47,941 --> 00:43:50,079
Bine, da am min�it...
305
00:43:50,940 --> 00:43:52,779
dar am lucrat la taxe,
306
00:43:52,941 --> 00:43:55,079
�i dup� aceea indienii...
307
00:44:00,782 --> 00:44:03,951
De fapt am fost concediat
�i a trebuit s� m� mut cu mama,
308
00:44:03,951 --> 00:44:06,943
lucru care e enervant,
pentru c� iese cu un tip
309
00:44:06,950 --> 00:44:10,943
cu 2 ani mai mic ca mine, �i
m� for�eaz� s� �i spun tat�...
310
00:44:10,950 --> 00:44:14,221
�i nu vreau asta...
311
00:44:14,402 --> 00:44:18,383
Bine, mul�umim!
Altcineva?
312
00:44:26,449 --> 00:44:28,799
Spune odat� ce ai de zis!
313
00:44:28,931 --> 00:44:33,257
Am g�sit ceva... un bile�el.
314
00:44:33,296 --> 00:44:36,944
�i �n aceast� camer�
sunt un criminal,
315
00:44:36,996 --> 00:44:40,633
un violator �i un pedofil.
316
00:44:41,463 --> 00:44:43,433
Nu e interesant?
317
00:44:44,531 --> 00:44:45,945
Asta nu �nseamn� nimic.
318
00:44:46,030 --> 00:44:49,736
De unde �tim c� nu �ncearc�
s� ne pun� unul �n contra altuia?
319
00:44:49,755 --> 00:44:52,944
Sta�i a�a... M-am prins...
Charlie, ai spus c� e�ti preot!
320
00:44:52,955 --> 00:44:54,834
- Chiar sunt preot.
321
00:44:54,869 --> 00:44:59,337
Pedofil! �i... s� vedem...
322
00:45:04,043 --> 00:45:06,018
- Violatorul!
- Nemernicule!
323
00:45:06,042 --> 00:45:09,419
Rahatule!
O s�-�i rup g�tul!
324
00:45:13,719 --> 00:45:16,383
Ajunge!
325
00:45:24,506 --> 00:45:26,479
Ce e aia?
326
00:45:31,633 --> 00:45:33,773
Este o feti��!
327
00:45:44,450 --> 00:45:46,981
Este nepoata mea!
328
00:45:47,722 --> 00:45:49,985
Juc�torul nr. 10 a �nc�lcat regulile.
329
00:45:50,022 --> 00:45:52,785
�i acum, regulile �l vor
distruge pe Juc�torul nr. 10.
330
00:45:53,835 --> 00:45:58,200
Copii, ceea ce va urm� va fi
o prob� foarte special�...
331
00:45:58,547 --> 00:45:59,942
Juc�torului nr. 10 �i
va fi dat un minut,
332
00:45:59,947 --> 00:46:03,827
timp �n care va trebui s� elimine
un alt participant.
333
00:46:06,310 --> 00:46:09,286
O, vai!
Ce speriat e pedofilul!
334
00:46:09,740 --> 00:46:13,094
Ce? Asta e culmea!
335
00:46:14,315 --> 00:46:17,824
Num�r�toarea invers�
�ncepe acum.
336
00:46:20,108 --> 00:46:25,271
- Ce a�i f�cut cu copiii aceia, doamn�?
- Cum �ndr�zne�ti? Aceia sunt copiii mei!
337
00:46:39,817 --> 00:46:43,259
- De unde ai �la?
- A venit cu plicul.
338
00:46:44,085 --> 00:46:47,107
- Nu e nevoie s� faci asta!
- Nu am de ales...
339
00:46:47,142 --> 00:46:51,359
- Ba ai de ales...
- Nu! Nu am de ales! E copilul meu acolo!
340
00:46:59,802 --> 00:47:05,368
- Henry! Este o minciun�!
- E feti�a mea acolo!
341
00:47:05,623 --> 00:47:11,670
Nu! Este o minciun�! Jur!
342
00:47:11,707 --> 00:47:14,949
Nu am de ales!
E copilul meu acolo!
343
00:47:15,008 --> 00:47:19,299
Nu am de ales!
�n�elegi asta?
344
00:47:22,168 --> 00:47:25,196
V� rog s� m� ierta�i to�i!
345
00:48:44,030 --> 00:48:47,245
E �n regul�! E ok!
346
00:48:55,651 --> 00:48:59,564
Nu puteai face nimic...
347
00:49:20,679 --> 00:49:23,441
Trebuie s� ��i ar�t ceva...
348
00:49:32,364 --> 00:49:35,847
Acum �tim care dintre
ei e�ti tu, Porky!
349
00:49:38,152 --> 00:49:40,941
�i dac� tu e�ti pedofilul...
350
00:49:40,952 --> 00:49:43,951
cred c� �nseamn�...
ca tu e�ti criminalul.
351
00:49:43,952 --> 00:49:46,021
Nu?
352
00:49:46,056 --> 00:49:50,096
- Nu sunt criminal!
- Va trebui s� te str�duie�ti mai mult.
353
00:50:01,994 --> 00:50:04,922
�mbin� piesele �mpreun�...
354
00:50:04,957 --> 00:50:07,504
Mai e ceva...
355
00:50:21,162 --> 00:50:23,137
Bine ai venit, Juc�tor nr. 14!
356
00:50:23,163 --> 00:50:26,736
Ai fost binecuv�ntat
cu o �ans� extraordinar�.
357
00:50:27,127 --> 00:50:31,023
Tu e�ti ultimul participant.
Cel mai important dintre to�i.
358
00:50:31,127 --> 00:50:35,624
Jocul va �ncepe �n cur�nd.
Tine secretele pentru tine!
359
00:50:37,532 --> 00:50:40,976
Oamenii nu sunt �ntotdeauna ce par.
360
00:50:41,032 --> 00:50:46,676
�i nu uita, doar cei f�r� zgarda
pot �nc�lca regulile! Mult noroc!
361
00:51:15,227 --> 00:51:19,353
- Ce se �nt�mpl� aici?
- Ooo... unde a�i fost voi doi?
362
00:51:19,371 --> 00:51:24,032
- �i leg�m! El este criminalul, Lee!
- Nu leg�m pe nimeni!
363
00:51:24,067 --> 00:51:26,851
- Majoritatea decide, �efu'!
- Vorbe�te serios?
364
00:51:27,505 --> 00:51:32,414
- Trebuie s� ne protej�m! Are sens!
- Pute�i s� m� lega�i! Nu am nimic de ascuns.
365
00:51:32,449 --> 00:51:34,365
Vezi, �efu'?
P�n� �i el e �mpotriva ta!
366
00:51:36,929 --> 00:51:39,411
- Nu pute�i face asta!
- Te rog, ascult�!
367
00:51:39,466 --> 00:51:40,836
Opri�i-v�!
368
00:51:44,178 --> 00:51:46,405
E moart�...
369
00:51:46,786 --> 00:51:48,140
Murim ca mu�tele...
370
00:51:48,238 --> 00:51:50,338
Harry, leag�-l!
371
00:51:55,612 --> 00:51:58,102
- Lee, nu o s� vorbe�ti cu ei?
- �i ce s� le spun?
372
00:51:58,137 --> 00:52:02,880
- L-ai legat bine?
- Sunt un om nevinovat! O s� vede�i...
373
00:52:03,306 --> 00:52:07,445
Aten�ie, camera!
Jocul a �nceput!
374
00:53:31,087 --> 00:53:33,074
Acum e�ti fericit?
375
00:53:54,144 --> 00:53:57,133
Juc�torii nr. 1 �i 3 sau dus...
376
00:53:57,966 --> 00:54:00,000
Dar criminalul �i violatorul au r�mas.
377
00:54:00,157 --> 00:54:03,088
- Cum e posibil?
- La naiba!
378
00:54:08,979 --> 00:54:12,516
D�-mi pixul t�u, Harry,
�i adun�-i pe to�i!
379
00:54:33,238 --> 00:54:35,663
TONYA ARE O CHEIE.
380
00:54:37,635 --> 00:54:40,444
�tiam! �tiam c� ascunde ceva!
381
00:54:46,401 --> 00:54:50,295
AR PUTEA DESCHIDE O ZGARD�.
382
00:54:54,624 --> 00:54:59,717
TONYA, F� O DIVERSIUNE!
383
00:55:03,184 --> 00:55:07,115
Nemernicule! Las�-m� �n pace!
384
00:55:07,461 --> 00:55:11,147
Camera de filmat este concentrat�
pe Tonya, a�a c� trebuie s� ne ducem
385
00:55:11,162 --> 00:55:14,006
�n camer� c�te unul �i s� �ncerc�m cheia.
386
00:55:14,040 --> 00:55:20,057
- Dac� reu�e�te unul, nu mai avem probleme.
- Da, exact.
387
00:55:20,092 --> 00:55:22,793
- Cum �tim asta?
- Taci naibii din gura!
388
00:55:24,678 --> 00:55:27,209
Ascult� aici:
389
00:55:27,957 --> 00:55:32,565
Bine ai venit, Juc�tor nr. 14!
Ai fost binecuv�ntat...
390
00:56:50,963 --> 00:56:55,552
- Se pare c� eu sunt ultimul...
- De ce nu te-ai dus tu �naintea celorlal�i?
391
00:56:57,334 --> 00:56:59,428
Ce rost mai are acum...
392
00:57:34,687 --> 00:57:39,105
- �i acum, �efu'?
- Ce facem acum?
393
00:57:39,205 --> 00:57:42,301
- Am nevoie de timp...
- Nu mai avem timp!
394
00:57:42,370 --> 00:57:43,938
Suntem bloca�i �ntr-o camer�
cu un criminal,
395
00:57:43,970 --> 00:57:47,407
luminile se mai sting din c�nd �n c�nd,
p�n� c�nd nu o s� mai r�m�n� nimeni!
396
00:57:52,724 --> 00:57:55,956
- �i ce propui s� fac?
- Tu po�i s� faci ce fac �i ceilal�i,
397
00:57:56,025 --> 00:57:58,355
eu o s� fac ce fac eu.
398
00:57:59,945 --> 00:58:02,373
Hei! Trebuie s� p�str�m aia!
399
00:58:03,262 --> 00:58:07,115
- Pentru ce? Pentru �nmorm�ntarea urm�toare?
- Tot ce e aici este dintr-un anume motiv.
400
00:58:09,235 --> 00:58:13,013
Trebuie s� ��i intre �n cap!
Nu e nicio leg�tur�! Niciun motiv!
401
00:58:13,079 --> 00:58:16,063
Tipul �sta �i bate joc de noi,
�i noi �l credem...
402
00:58:16,080 --> 00:58:17,262
Are dreptate!
403
00:58:17,931 --> 00:58:20,291
Vom muri cu to�ii!
404
00:58:21,961 --> 00:58:24,173
Ajunge!
405
00:58:25,644 --> 00:58:28,136
- Scuze, ai vreo problem�?
- Da, am!
406
00:58:28,143 --> 00:58:30,226
M-am s�turat s� stau aici
�i s� ��i ascult t�mpeniile!
407
00:58:33,187 --> 00:58:36,120
- S� te v�d, c�ine!
- "S� te v�d caine!"
408
00:58:36,187 --> 00:58:38,120
De-abia a�teptam s� te bat!
409
00:58:38,155 --> 00:58:41,551
- Termina�i, b�ie�i!
- Nu, nu, nu. Asta e �ntre mine �i el, Lee!
410
00:58:41,660 --> 00:58:43,871
- S� termin�m asta odat�!
- Oric�nd e�ti gata!
411
00:58:53,775 --> 00:58:57,026
- Ce i-ai f�cut?
- S-a r�nit!
412
00:58:59,390 --> 00:59:02,197
Ce? Doar l-am speriat un pic,
at�ta tot!
413
00:59:06,888 --> 00:59:10,167
El m-a provocat!
414
00:59:12,111 --> 00:59:13,667
Nu respira!
415
00:59:20,010 --> 00:59:23,962
- Eu... niciodat� nu a�... �n mod inten�ionat...
- Ce e asta?
416
00:59:24,331 --> 00:59:25,817
Otrava!
417
00:59:27,071 --> 00:59:29,988
- Otrava?
- Da... era �n cutie...
418
00:59:32,871 --> 00:59:34,856
L-ai otr�vit!
419
00:59:37,979 --> 00:59:39,631
Nu te uita a�a la mine, Harry!
420
00:59:39,694 --> 00:59:42,823
- E mort!
- Nu sunt un criminal!
421
00:59:43,562 --> 00:59:45,524
Nu va mai uita�i a�a la mine!
422
01:00:41,208 --> 01:00:45,362
Sunte�i un grup distractiv.
Cel mai bun, deocamdat�!
423
01:00:46,211 --> 01:00:51,216
Preg�ti�i-v�, copii!
O nou� surpriz� de-abia va a�teapt�!
424
01:01:27,434 --> 01:01:31,625
- Rahat! Harry, m-ai speriat!
- Scuze!
425
01:01:49,685 --> 01:01:52,205
- E cineva aici!
- Ce?
426
01:01:53,043 --> 01:01:56,463
Aprinde�i lumina!
Aprinde�i lumina!
427
01:02:12,094 --> 01:02:18,758
- Ce t�n�r este...
- Ei, bine, s�-l l�s�m pe el s� ne zic�!
428
01:02:26,703 --> 01:02:29,267
Cine e�ti?
429
01:02:30,843 --> 01:02:34,206
Hei! Cine e�ti?
430
01:02:35,656 --> 01:02:39,607
- Dac�, nu vorbe�te, s� �ncerc�m altceva...
- Nu crezi c� ai f�cut destule?
431
01:02:39,943 --> 01:02:42,439
O s� m� omor��i, nu?
432
01:02:43,939 --> 01:02:46,636
- V� rog, nu m� omor��i!
- Nu suntem criminali!
433
01:02:47,144 --> 01:02:49,983
Da... cel pu�in unii dintre noi...
434
01:02:51,763 --> 01:02:54,835
- Unde m� aflu?
- Un depozit. A ce arat�?
435
01:02:57,795 --> 01:03:01,019
- Cine e�ti?
- Sunt Nr. 6, tu cine e�ti?
436
01:03:03,024 --> 01:03:06,518
- Eu sunt Lee, ea e Tonya...
- Eu sunt Harry.
437
01:03:07,320 --> 01:03:09,932
- Nu �n�eleg...
- E simplu: ori ie�im de aici, ori murim.
438
01:03:10,021 --> 01:03:11,322
Vreo sugestie?
439
01:03:15,699 --> 01:03:17,140
Dezleag�-l, Harry!
440
01:03:17,198 --> 01:03:20,141
Stai! Nu crezi c� ar trebui
s�-l cunoa�tem pu�in �nt�i?
441
01:03:20,250 --> 01:03:24,427
- Da... aici cred c� are dreptate...
- Bine...
442
01:03:25,842 --> 01:03:27,215
- Cum te cheam�?
- Robert.
443
01:03:27,250 --> 01:03:30,576
- Robert �i mai cum?
- Tanner. Robert Tanner.
444
01:03:31,111 --> 01:03:32,617
- Bine... De unde e�ti?
- Los Angeles.
445
01:03:33,924 --> 01:03:39,806
- Cu ce te ocupi?
- Avocatur�... tocmai am trecut de examen...
446
01:03:39,841 --> 01:03:43,119
- Acum �tim c� putem avea �ncredere �n el!
- Ai omor�t vreodat� pe cineva?
447
01:03:43,154 --> 01:03:46,410
- Ce? Nu!
- Mul�umit?
448
01:03:46,445 --> 01:03:49,548
Frumos interogatoriu, �efu'! Ai ceva
�mpotriv� dac� �ncerc �i eu?
449
01:03:49,583 --> 01:03:52,653
Spune-mi tot ce �tii despre cum
ai ajuns aici �i cum am ajuns noi aici!
450
01:03:55,171 --> 01:03:59,012
- V-am spus tot!
- Ce? Nu �n�eleg!
451
01:03:59,903 --> 01:04:05,016
M-am culcat �n pat, �i m-am trezit
cu toat� lumea uit�ndu-se la mine.
452
01:04:12,201 --> 01:04:14,621
Acum sunt mul�umit.
453
01:04:22,199 --> 01:04:24,385
S� vedem de ce e�ti aici.
454
01:04:50,538 --> 01:04:58,394
- Deci cine este " �efu' "?
- Un alt participant.
455
01:05:00,686 --> 01:05:04,429
- Deci toat� treaba �sta e un joc?
- O s� afl�m...
456
01:05:04,566 --> 01:05:09,579
- Cine face asta?
- Ai mai primit ceva?
457
01:05:10,121 --> 01:05:13,574
- Nu �n�eleg...
- �n buzunarul t�u.
458
01:05:18,526 --> 01:05:20,993
Scuze... nu prea sunt de ajutor...
459
01:05:34,635 --> 01:05:37,433
Cum te sim�i?
460
01:05:39,827 --> 01:05:44,573
- Mai bine... Mul�umesc!
- M� bucur s� aud asta...
461
01:05:47,335 --> 01:05:51,912
- E ceva ce vreau s� vorbesc cu tine...
- Ce?
462
01:05:55,384 --> 01:06:00,725
Te-ai g�ndit vreodat�...
ai luat �n considerare...
463
01:06:01,649 --> 01:06:06,809
Gazda asta...
ai spus ceva despre el odat�...
464
01:06:12,386 --> 01:06:15,002
Ai �ncredere �n el?
465
01:06:18,368 --> 01:06:21,116
Ce crezi c� este?
466
01:06:21,187 --> 01:06:24,120
Pune foarte multe �ntreb�ri...
467
01:06:34,206 --> 01:06:38,558
- Robert...
Avem nevoie de ajutorul t�u.
468
01:06:38,924 --> 01:06:42,274
- Despre ce vorbe�ti?
- Da, despre ce vorbe�ti?
469
01:06:43,675 --> 01:06:48,713
- Cheia?!
- Iar? C�nd o s�-�i intre �n cap?
470
01:06:48,748 --> 01:06:52,120
- Ar putea fi diferit�!
- Pun pariu...
471
01:06:55,261 --> 01:06:59,137
- Deci, ce vre�i s� fac?
- Las�-ne s� �ncerc�m asta la zgarda ta!
472
01:06:59,399 --> 01:07:03,201
- P�i...
- Robert! Trebuie s� faci asta chiar acum!
473
01:07:03,232 --> 01:07:07,684
Dac� nu, suntem to�i ca �i mor�i!
- Robert, te rug�m!
474
01:07:31,932 --> 01:07:33,275
Acum!
475
01:07:41,552 --> 01:07:44,162
Nenorocitul...
476
01:07:47,159 --> 01:07:49,923
Fugi c�t de repede po�i!
Nu te opri p�n� nu g�se�ti un telefon!
477
01:07:49,928 --> 01:07:51,894
Suni poli�ia �i le spui unde suntem!
478
01:07:51,966 --> 01:07:54,479
- Spune-le tot!
- Bine.
479
01:08:10,164 --> 01:08:12,401
Robert!
480
01:08:21,580 --> 01:08:23,181
Robert!
481
01:08:26,384 --> 01:08:28,164
E un zid!
482
01:08:28,276 --> 01:08:31,922
- Ce?
- E un zid. Nu e nicio usa!
483
01:08:31,926 --> 01:08:33,391
E doar un zid!
484
01:08:34,356 --> 01:08:36,454
Cum e posibil?
485
01:08:39,614 --> 01:08:41,909
Bine, Robert. �ntoarce-te!
486
01:08:46,623 --> 01:08:48,443
Robert!
487
01:08:55,561 --> 01:08:57,582
Am g�sit ceva...
488
01:08:58,254 --> 01:09:00,522
Ce este?
489
01:09:08,271 --> 01:09:11,322
Ce scrie?
490
01:09:11,549 --> 01:09:13,541
"Gust� glon�ul".
491
01:09:37,127 --> 01:09:40,122
Exact de ce aveam nevoie!
- A�a e.
492
01:09:40,239 --> 01:09:45,199
- Asta nu ne ajut�!
- S-ar putea s� nu te ajute pe tine.
493
01:09:45,648 --> 01:09:49,428
Dar eu...
Joc s� c�tig.
494
01:09:52,021 --> 01:09:56,065
- E�ti sigur c� era doar un zid?
- Era �ntuneric, dar, totu�i, un zid e un zid...
495
01:09:56,100 --> 01:09:57,363
- C�t de puternic?
- C�t de puternic?!
496
01:09:57,712 --> 01:10:00,920
- Din beton?
- Nu �tiu...Am b�tut �n el...
497
01:10:01,013 --> 01:10:04,119
Suna gros...
dar nu la fel ca pere�ii �tia...
498
01:10:05,827 --> 01:10:09,760
Nu are niciun sens! De ce ne-ar da
o cheie spre o ie�ire care nu duce nic�ieri?
499
01:10:10,039 --> 01:10:12,847
Pentru ca asta fac ei, Harry!
κi bat joc de noi!
500
01:10:13,786 --> 01:10:17,668
De ce s� renun��m?
Suntem a�a de aproape!
501
01:10:18,048 --> 01:10:21,791
Trebuie s� facem ceva!
502
01:10:23,503 --> 01:10:26,306
O s-o explod�m.
503
01:10:27,107 --> 01:10:30,313
Unde o s� g�sim explozibil, geniule?
504
01:10:35,039 --> 01:10:37,207
Praf de pu�c�...
505
01:11:42,855 --> 01:11:46,396
- Crezi c� o s� mearg�?
- Sper, Harry.
506
01:11:56,965 --> 01:11:59,177
Gata!
507
01:11:59,329 --> 01:12:02,017
- Sigur?
- Da.
508
01:12:28,171 --> 01:12:31,959
- Ce s-a �nt�mplat?
- Nu a mers...
509
01:12:33,760 --> 01:12:35,644
Am f�cut exact cum ai zis tu!
510
01:12:41,702 --> 01:12:43,933
- S� vedem?
- Te rog!
511
01:12:50,799 --> 01:12:55,718
- A mers! A mers!
- Bine, Robert. �ntoarce-te!
512
01:12:55,771 --> 01:12:56,731
Stai pu�in.
513
01:13:00,367 --> 01:13:01,972
Robert?
514
01:13:05,751 --> 01:13:06,814
Robert!
515
01:13:08,564 --> 01:13:10,607
Nu o s� v� vin� s� crede�i!
516
01:13:11,106 --> 01:13:15,890
Jocul... nu e ceea ce crede�i... este...
- Ce?
517
01:13:16,203 --> 01:13:19,639
Aten�ie, camera!
Jocul a �nceput.
518
01:13:21,223 --> 01:13:24,317
Ce e? Ce e jocul?
Spune!
519
01:13:26,081 --> 01:13:28,169
Nu e el, e...
520
01:13:32,710 --> 01:13:34,219
Robert?
521
01:13:38,210 --> 01:13:39,419
Ce este?
522
01:13:41,367 --> 01:13:45,966
- Cred c�... oh, nu!
S�ngerez!
523
01:13:50,489 --> 01:13:58,175
Felicit�ri! A�i trecut de ultim� rund�.
Cel mai mare premiu va fi al vostru.
524
01:14:14,595 --> 01:14:19,847
Oh, ce p�cat!
�i era�i a�a de apropia�i...
525
01:14:21,468 --> 01:14:24,065
Ce lucru teribil!
526
01:14:25,407 --> 01:14:29,920
V� �tiu bine, �i pun pariu c�
unul dintre voi nu vroia s� plece.
527
01:14:30,007 --> 01:14:33,620
�ntrebarea este: cine?
528
01:14:42,125 --> 01:14:45,089
El... el a �ncercat s� m� omoare!
El este!
529
01:14:45,694 --> 01:14:48,640
- Nu puteam s� alerg dup� el...
Eu m� protejam!
530
01:14:49,057 --> 01:14:52,287
El este! Uite ce mi-a f�cut!
El e criminalul!
531
01:14:52,361 --> 01:14:55,435
- D�-mi arma!
- Jur! El a �ncercat s� m� omoare!
532
01:14:55,928 --> 01:14:58,425
Bine! Gata! �napoi to�i trei!
533
01:14:58,460 --> 01:15:03,205
- Hai s� discut�m asta!
Dar, te rog, pune arma jos!
534
01:15:03,240 --> 01:15:06,000
- ��i spun! Nu mai face niciun pas!
- El este! Serios! El e!
535
01:15:06,035 --> 01:15:08,459
- Nu sunt eu!
- ��i mai spun odat�: las� arma jos!
536
01:15:08,501 --> 01:15:14,186
- V-a� omori pe to�i trei dac� a� fi nevoit.
- Las� arma jos!
537
01:15:14,687 --> 01:15:16,456
�ncearc�-m�!
538
01:15:54,915 --> 01:16:00,188
Eram convins! El a fost de la �nceput!
Dar nu l-am crezut. Acum, uit�-te la el!
539
01:16:00,523 --> 01:16:03,176
- Cum te sim�i, Harry?
- M� simt grozav!
540
01:16:03,229 --> 01:16:05,712
Taci!
541
01:16:06,596 --> 01:16:09,929
- Dac� nu era el?
- Cur��� mizeria asta.
542
01:16:09,996 --> 01:16:13,128
Eu o s� am grij� de Harry.
543
01:16:18,174 --> 01:16:21,659
- Cum te sim�i?
- Grozav...
544
01:16:22,194 --> 01:16:27,695
- E�ti norocos c� ai fost lovit la mana...
- Da... Bine ochit!
545
01:16:44,700 --> 01:16:46,236
�i-am spus!
546
01:16:48,041 --> 01:16:53,826
- E ok. E�ti foarte atent�...
- Apas� pe ran�!
547
01:17:11,962 --> 01:17:17,172
- Bun�, Harry!
- Niciodat� nu te-am crezut...
548
01:17:20,094 --> 01:17:23,842
- Nu mai ai gloan�e �n arma aia...
- E�ti sigur?
549
01:17:40,350 --> 01:17:42,676
Este bine...
550
01:17:46,818 --> 01:17:49,275
Dar tu o s� fii bine!
551
01:19:05,783 --> 01:19:07,855
S� mergem!
552
01:19:22,568 --> 01:19:26,552
Relaxeaz�-te, Lee!
Nu fi at�t de dur cu tine!
553
01:19:26,568 --> 01:19:28,601
Da, desigur.
554
01:19:29,624 --> 01:19:32,403
A�i jucat extraordinar, domnule!
555
01:20:20,702 --> 01:20:23,971
- Chiar avem nevoie?
- �ntotdeauna!
556
01:20:34,567 --> 01:20:36,602
E�ti gata?
557
01:20:42,058 --> 01:20:44,809
Cum crezi c� a fost?
558
01:20:46,705 --> 01:20:49,415
Destul de aproape, nu?
559
01:20:51,914 --> 01:20:56,624
- O s� avem nevoie de tine �n Camera nr. 3.
- Bine...
560
01:23:13,307 --> 01:23:16,563
Doamn�, sunte�i bine?
561
01:23:26,075 --> 01:23:27,311
Sunte�i bine?
562
01:23:43,290 --> 01:23:47,290
Traducerea �i adaptarea: MR.ROMANIAC�
TVQS - www.subs.ro
563
01:23:47,291 --> 01:23:51,191
sinc pentru Bluray:
dickVader
46232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.