All language subtitles for Brazil Coastlines Series 1 4of5 The South East 720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,480 --> 00:00:07,160 LATIN GUITAR THEME, BREAKING WAVES 2 00:00:33,920 --> 00:00:36,800 This episode takes us to Brazil's Southeast, 3 00:00:36,960 --> 00:00:42,360 and the states of Espirito Santo, Rio de Janeiro, and Sao Paulo. 4 00:00:42,920 --> 00:00:45,600 BEAT OF DRUMS 5 00:00:47,640 --> 00:00:51,640 On Manguinhos Beach, we'll take a surfing lesson with Fabio, 6 00:00:51,800 --> 00:00:54,560 an instructor and environmentalist. 7 00:00:55,520 --> 00:00:59,480 In Rio, the Corcovado cable car gave Jorge some ideas 8 00:00:59,640 --> 00:01:01,480 for opening up the favelas. 9 00:01:02,000 --> 00:01:05,040 And we see the home he designed for Paulo. 10 00:01:05,840 --> 00:01:10,040 In Maracana Stadium, Seu Cale attends his very first match 11 00:01:11,720 --> 00:01:15,560 while in Paraty, Luis will be singing about caicara. 12 00:01:16,680 --> 00:01:20,280 On the Costa Verde, they carve canoes straight from tree trunks. 13 00:01:20,440 --> 00:01:22,520 Renato is the expert. 14 00:01:26,680 --> 00:01:28,640 Finally, on Ilhabela, 15 00:01:28,800 --> 00:01:32,480 Bonete wants to save its tranquillity at all costs. 16 00:01:38,480 --> 00:01:41,400 First, in the State of Espirito Santo, 17 00:01:41,560 --> 00:01:44,560 we'll follow the coast from Itaunas to Piuma, 18 00:01:44,720 --> 00:01:46,880 with a stop in Manguinhos. 19 00:01:51,120 --> 00:01:54,440 DISTANT SURF 20 00:01:55,720 --> 00:01:58,440 Not far from the border with the State of Bahia, 21 00:01:58,600 --> 00:02:02,480 the Itaunas reserve safeguards 40 kilometres of shoreline 22 00:02:02,640 --> 00:02:04,360 from development. 23 00:02:05,280 --> 00:02:10,640 EVOCATIVE MUSIC 24 00:02:11,880 --> 00:02:15,160 The reserve, straddling the River Itaunas, 25 00:02:15,320 --> 00:02:18,280 protects valuable intertwined ecosystems... 26 00:02:19,240 --> 00:02:22,920 from the restinga, this low, shrubby vegetation, 27 00:02:23,080 --> 00:02:25,520 typical of some Brazilian coastlines... 28 00:02:28,480 --> 00:02:31,640 to the higher and denser coastal forest, 29 00:02:31,800 --> 00:02:34,360 refuge of protected animal species... 30 00:02:38,800 --> 00:02:40,160 and the mangroves, 31 00:02:40,320 --> 00:02:44,880 which guarantee the biological richness of the Itaunas estuary, 32 00:02:45,040 --> 00:02:48,160 including abundant stocks for fishermen. 33 00:02:49,720 --> 00:02:51,520 More and more people in Brazil 34 00:02:51,680 --> 00:02:54,480 are interested in preserving the coastline. 35 00:02:54,640 --> 00:02:57,920 Fabio, at Manguinhos Beach, is one of them. 36 00:03:23,640 --> 00:03:27,040 With his Dominio Corporal "Body Domain" 37 00:03:27,200 --> 00:03:30,360 Fabio created a surfing school with a difference. 38 00:03:30,520 --> 00:03:33,520 His lessons begin with a global vision of surfing 39 00:03:33,680 --> 00:03:36,640 and its connection with the natural environment. 40 00:04:01,680 --> 00:04:05,800 The project Nativos Ativos, or "Active Natives", 41 00:04:06,160 --> 00:04:08,680 aims to broaden participation in surfing 42 00:04:08,840 --> 00:04:12,160 while helping local youngsters forge a bond with the sea 43 00:04:12,320 --> 00:04:14,080 and grow as individuals. 44 00:04:14,240 --> 00:04:16,440 In a poor area, it's a good investment. 45 00:04:50,400 --> 00:04:54,360 GENTLE GUITAR MUSIC 46 00:04:55,840 --> 00:04:59,520 After surfing comes a lesson in ecological gardening. 47 00:04:59,680 --> 00:05:02,680 GUITAR CONTINUES 48 00:05:18,760 --> 00:05:21,480 Growing in sandy and rather poor soil, 49 00:05:21,640 --> 00:05:25,280 the coastal vegetation consists of various herbaceous plants, 50 00:05:25,440 --> 00:05:27,760 each with a specific role. 51 00:06:18,640 --> 00:06:21,560 Among Fabio's pupils are young Indians 52 00:06:21,720 --> 00:06:23,400 of the Tupiniquim tribe, 53 00:06:23,560 --> 00:06:25,440 which lives near Manguinhos. 54 00:06:26,120 --> 00:06:28,760 Today they are having their very first lesson. 55 00:06:33,160 --> 00:06:35,480 CLAPPING 56 00:07:11,640 --> 00:07:15,560 Living along the coast of southern Bahia and Espirito Santo, 57 00:07:15,720 --> 00:07:20,040 the Tupiniquim were among the first Indians to encounter the Portuguese 58 00:07:20,200 --> 00:07:22,240 when they arrived in Brazil. 59 00:07:22,400 --> 00:07:26,000 Today, there are only a few thousand left. 60 00:07:28,720 --> 00:07:32,080 Fabio feels called to bring others to the ocean 61 00:07:32,240 --> 00:07:34,480 and to surfing. 62 00:08:02,440 --> 00:08:05,880 DRUMMING... 63 00:08:06,160 --> 00:08:10,280 GIVING WAY TO DISCORDANT MUSIC 64 00:08:10,640 --> 00:08:15,520 At the far end of Manguinhos Beach, the landscape changes radically. 65 00:08:15,680 --> 00:08:17,800 The Tubarao Peninsula is home 66 00:08:17,960 --> 00:08:22,240 to one of the largest iron-ore exporting ports in the world. 67 00:08:25,400 --> 00:08:26,960 In 2012, 68 00:08:27,120 --> 00:08:31,440 over a hundred million tonnes of ore went through Tubarao. 69 00:08:31,600 --> 00:08:35,240 DISCORDANT MUSIC CONTINUES 70 00:08:38,000 --> 00:08:41,360 The port is part of the state capital, Vitoria. 71 00:08:49,640 --> 00:08:52,560 Vitoria and its neighbour, Vila Velha, 72 00:08:52,720 --> 00:08:56,640 make up a metropolis of over 1½ million people. 73 00:08:57,680 --> 00:08:59,520 LIVELY LATIN GUITAR 74 00:08:59,840 --> 00:09:01,800 A hundred kilometres further south, 75 00:09:01,960 --> 00:09:05,400 Piuma is often called the City of Shells. 76 00:09:05,560 --> 00:09:08,400 Shell handicrafts are sold from stalls 77 00:09:08,560 --> 00:09:10,400 right beside the beach. 78 00:09:11,280 --> 00:09:16,600 Looming over Piuma is Mount Agha, 343 metres high 79 00:09:16,760 --> 00:09:19,080 and one of the great landmarks for shipping 80 00:09:19,240 --> 00:09:21,320 along the southeastern coastline. 81 00:09:22,400 --> 00:09:27,120 LATIN GUITAR CONTINUES 82 00:09:30,800 --> 00:09:35,240 Next on our voyage down the coast is the State of Rio de Janeiro 83 00:09:35,400 --> 00:09:37,800 and its colourful capital, Rio! 84 00:09:40,760 --> 00:09:43,920 FESTIVE LATIN MUSIC 85 00:09:46,760 --> 00:09:49,920 Off the seaside resort of Arraial do Cabo, 86 00:09:50,080 --> 00:09:52,360 we come across our first rocky outcrops 87 00:09:52,520 --> 00:09:54,280 on the Brazilian coast. 88 00:09:54,440 --> 00:09:56,360 CRIES OF MANY GULLS 89 00:09:56,520 --> 00:09:59,720 Nestled beneath huge granite promontories, 90 00:09:59,880 --> 00:10:04,480 Arraial has made a name for itself as a minor capital of scuba diving. 91 00:10:10,720 --> 00:10:12,280 The indented coastline 92 00:10:12,440 --> 00:10:16,480 is bathed by a turquoise sea of amazingly clear water, 93 00:10:16,640 --> 00:10:20,640 with here and there a beach enjoying the privileged setting. 94 00:10:22,040 --> 00:10:25,360 Praia do Farol, on the island of Cabo Frio, 95 00:10:25,520 --> 00:10:29,440 is often ranked among the most beautiful beaches in Brazil. 96 00:10:30,120 --> 00:10:32,200 BREAKING WAVES 97 00:10:32,960 --> 00:10:36,960 If the beaches and bays of the Costa do Sol are natural jewels, 98 00:10:37,120 --> 00:10:41,120 the real gem of Brazilian tourism lies further west, 99 00:10:41,280 --> 00:10:43,720 at the entrance of Guanabara Bay. 100 00:10:52,720 --> 00:10:54,680 Welcome to Rio! 101 00:10:58,840 --> 00:11:01,320 Its first showcase, Copacabana, 102 00:11:01,480 --> 00:11:04,680 is one of the most filmed and photographed beaches in the world. 103 00:11:05,200 --> 00:11:08,880 Directly behind it, favelas, or shantytowns, 104 00:11:09,040 --> 00:11:10,280 stretch up the hillside. 105 00:11:10,440 --> 00:11:15,160 But Copacabana itself is called the Princesinha do Mar, 106 00:11:15,320 --> 00:11:17,880 "the little princess of the sea". 107 00:11:20,120 --> 00:11:21,520 Next door to Copacabana, 108 00:11:21,680 --> 00:11:26,240 Ipanema strives to be the showcase of a relaxed and radiant Rio. 109 00:11:28,400 --> 00:11:31,680 DYNAMIC MUSIC 110 00:11:34,520 --> 00:11:39,360 The astonishing granite peak of Corcovado one of many in Rio 111 00:11:39,520 --> 00:11:43,360 is dominated by the huge statue of Christ the Redeemer. 112 00:11:43,520 --> 00:11:48,600 The work of the French sculptor Paul Landowski and erected in 1931, 113 00:11:48,760 --> 00:11:51,800 it stands more than 700 metres above sea level 114 00:11:51,960 --> 00:11:56,080 in the heart of Tijuca, the world's largest urban forest. 115 00:11:58,320 --> 00:12:02,240 But cheek-by-jowl with the splendour are the shantytowns. 116 00:12:14,080 --> 00:12:17,320 Jorge is an architect and town-planner. 117 00:12:42,680 --> 00:12:45,120 A few kilometres from downtown Rio, 118 00:12:45,280 --> 00:12:49,200 the complex of do Alemao comprises a dozen favelas, 119 00:12:49,360 --> 00:12:53,000 now connected to the formal city by a cable car. 120 00:13:26,640 --> 00:13:30,560 After moving to Rio from Argentina in 1978, 121 00:13:30,720 --> 00:13:35,000 Jorge developed a passion for solving the city's social problems. 122 00:13:35,160 --> 00:13:37,640 He was behind the building of the cable car, 123 00:13:37,800 --> 00:13:41,960 which has transformed the lives of 150,000 people. 124 00:14:34,640 --> 00:14:38,120 Rio isn't the only Brazilian city with favelas, 125 00:14:38,280 --> 00:14:41,120 but it has more of the shantytowns than most, 126 00:14:41,280 --> 00:14:44,880 with a high proportion of its population living in them. 127 00:14:48,760 --> 00:14:52,720 The special character of Rio comes from this inextricable tangle 128 00:14:52,880 --> 00:14:55,720 between the formal city, in the lower areas, 129 00:14:55,880 --> 00:14:58,800 and the favelas clinging to the slopes above. 130 00:15:04,640 --> 00:15:07,120 With over 100,000 people, 131 00:15:07,280 --> 00:15:11,320 the favela of Rocinha is one of the most heavily populated 132 00:15:11,480 --> 00:15:13,440 in all of Brazil. 133 00:15:13,600 --> 00:15:16,200 Its location, close to better-off districts, 134 00:15:16,360 --> 00:15:19,920 boosted the improvement of its own town planning. 135 00:15:20,720 --> 00:15:22,640 Jorge made his mark there 136 00:15:22,800 --> 00:15:27,000 via a government program that was launched in 2010. 137 00:16:37,000 --> 00:16:39,560 Jorge's housing development stands out 138 00:16:39,720 --> 00:16:41,520 from the haphazard buildings around it. 139 00:16:41,680 --> 00:16:44,720 But the spaces he designed for communal life 140 00:16:44,880 --> 00:16:47,080 soon turned into carparks. 141 00:17:33,560 --> 00:17:37,440 This afternoon, Jorge is paying a visit to Paulo, 142 00:17:37,600 --> 00:17:40,360 a football coach in a local NGO 143 00:17:40,520 --> 00:17:44,160 who lives in one of the buildings that Jorge designed. 144 00:18:46,640 --> 00:18:49,600 Paulo takes us to see his old home. 145 00:19:19,720 --> 00:19:23,360 THUNDER, PATTER OF RAIN 146 00:21:19,520 --> 00:21:22,360 Over 30 per cent of Rio's population, 147 00:21:22,520 --> 00:21:24,680 or about two million people, 148 00:21:24,840 --> 00:21:28,680 still live in precarious conditions in shantytowns. 149 00:21:28,840 --> 00:21:31,640 The city has more than 1000 favelas. 150 00:21:33,320 --> 00:21:37,840 It was in the favelas that the most popular Brazilian dance was born: 151 00:21:38,000 --> 00:21:39,800 the samba! 152 00:21:39,960 --> 00:21:44,240 Regina is the president of the Salgueiro samba school. 153 00:22:17,520 --> 00:22:20,720 Samba schools are extremely popular in Brazil. 154 00:22:20,880 --> 00:22:23,840 In the most prestigious ones, like Salgueiro, 155 00:22:24,000 --> 00:22:28,000 there is fierce competition to win the championship during Carnival. 156 00:22:28,760 --> 00:22:32,600 For Carnival is the ultimate goal of all the effort. 157 00:22:35,560 --> 00:22:38,920 The twelve largest schools parade before the judges 158 00:22:39,080 --> 00:22:41,040 in the Rio Sambadrome. 159 00:22:42,200 --> 00:22:43,200 MARSHAL'S WHISTLE 160 00:22:43,360 --> 00:22:44,920 Mardi Gras has arrived, 161 00:22:45,080 --> 00:22:49,520 and Carnival is in full swing before 70,000 spectators. 162 00:22:50,240 --> 00:22:52,840 All 3000 members of Salgueiro 163 00:22:53,000 --> 00:22:56,640 will try to impress the jury with a dazzling parade. 164 00:22:57,600 --> 00:23:01,080 RAPID MASSED DRUMMING 165 00:23:01,680 --> 00:23:05,280 Giant allegorical floats, extravagant costumes, 166 00:23:05,440 --> 00:23:08,880 supercharged dancers, irresistible rhythms... 167 00:23:09,040 --> 00:23:13,840 no effort is spared to win the title of champion of Carnival. 168 00:23:15,040 --> 00:23:20,440 CHANT OF "SALGUEIRO, SALGUEIRO" 169 00:23:20,600 --> 00:23:23,920 This year, Salgueiro is only the runner-up. 170 00:23:24,080 --> 00:23:28,040 Perhaps it will carry off its tenth grand championship... 171 00:23:28,200 --> 00:23:29,800 next time. 172 00:23:35,560 --> 00:23:39,880 Mardi Gras is also the season for the Rio Carnival balls. 173 00:23:40,200 --> 00:23:41,760 The most prestigious are held 174 00:23:41,920 --> 00:23:45,400 within the shadow of the iconic Sugarloaf Mountain. 175 00:23:46,640 --> 00:23:51,600 EVOCATIVE MUSIC 176 00:23:53,720 --> 00:23:55,800 The imposing mass of the Sugarloaf 177 00:23:55,960 --> 00:23:58,560 marks the entrance to Guanabara Bay, 178 00:23:58,720 --> 00:24:01,240 which borders Santos Dumont airport, 179 00:24:01,400 --> 00:24:05,680 barely two kilometres from the city's business and cultural centre. 180 00:24:12,080 --> 00:24:15,280 Carnival balls were once held in the Municipal Theatre, 181 00:24:15,440 --> 00:24:20,080 an early 20th-century building inspired by the Paris Opera House. 182 00:24:24,200 --> 00:24:28,040 Not far away are the remarkable Sao Sebastiao Cathedral 183 00:24:28,200 --> 00:24:30,000 and the "Lapa arches", 184 00:24:30,160 --> 00:24:33,200 the nickname of the colonial-era aqueduct 185 00:24:33,360 --> 00:24:36,040 now used as a tramway bridge. 186 00:24:37,880 --> 00:24:41,000 Further east, on the edge of the poorer districts, 187 00:24:41,160 --> 00:24:44,480 is the temple of the true Brazilian religion... 188 00:24:45,480 --> 00:24:50,720 the Maracana, one of the biggest stadiums in Latin America. 189 00:24:51,760 --> 00:24:54,040 Opened for the 1950 World Cup, 190 00:24:54,200 --> 00:24:57,000 it has seen some of the most glorious episodes 191 00:24:57,160 --> 00:24:58,520 in Brazilian football. 192 00:25:03,240 --> 00:25:07,040 Seu Cale used to be the caretaker of this legendary venue. 193 00:25:07,200 --> 00:25:09,160 He is its living memory. 194 00:25:30,000 --> 00:25:32,320 ROAR OF CROWD 195 00:26:03,520 --> 00:26:07,600 Seu Cale has seen the Maracana change over the years. 196 00:26:07,760 --> 00:26:11,600 Designed for 200,000 standing spectators, 197 00:26:11,760 --> 00:26:14,880 it was rebuilt for the 2014 World Cup. 198 00:27:51,520 --> 00:27:53,720 Today, for the very first time, 199 00:27:53,880 --> 00:27:56,600 Seu Cale is attending as a spectator. 200 00:28:17,520 --> 00:28:22,680 Today, the Maracana has a capacity of just over 80,000. 201 00:28:24,080 --> 00:28:27,240 ROAR OF CROWD 202 00:28:28,280 --> 00:28:31,440 It may have hosted two World Cup finals, 203 00:28:31,600 --> 00:28:35,840 but above all the Maracanaa remains a ground for local clubs. 204 00:28:36,600 --> 00:28:41,880 Fluminense, Flamengo, Botafogo, Vasco de Gama, and others. 205 00:28:42,600 --> 00:28:45,360 Supporters flock to see them play here, 206 00:28:45,520 --> 00:28:49,360 even though ticket prices rose sharply after the rebuilding. 207 00:28:49,720 --> 00:28:54,360 It makes no difference to Seu Cale. He still loves the Maracana. 208 00:28:54,800 --> 00:29:00,880 CHANT OF CROWD 209 00:30:03,920 --> 00:30:08,040 We leave Rio beneath the outstretched arms of Christ. 210 00:30:09,640 --> 00:30:14,800 The Brazilian poet Coelho Neto called it "the marvellous city". 211 00:30:15,520 --> 00:30:19,960 Its landscape of sea and mountain is recognised by UNESCO 212 00:30:20,120 --> 00:30:22,120 for its exceptional beauty. 213 00:30:24,520 --> 00:30:27,640 A beauty that extends into the coastal forests 214 00:30:27,800 --> 00:30:30,920 and the vast expanse of Sepetiba Bay. 215 00:30:32,080 --> 00:30:36,280 WAVES BREAKING IN DISTANCE 216 00:30:41,920 --> 00:30:43,560 On the third leg of our journey, 217 00:30:43,720 --> 00:30:47,200 we explore the treasures of the superb Costa Verde, 218 00:30:47,360 --> 00:30:51,480 shared between the states of Rio de Janeiro and Sao Paulo. 219 00:30:54,160 --> 00:30:58,480 BUZZING INSECTS 220 00:31:00,720 --> 00:31:03,720 The Costa Verde, or "green coast", 221 00:31:03,880 --> 00:31:07,080 takes its name from the old-growth Atlantic forest 222 00:31:07,240 --> 00:31:09,880 that still covers much of the Serra do Mar. 223 00:31:10,040 --> 00:31:11,680 TROPICAL BIRD CALLS 224 00:31:11,840 --> 00:31:15,800 This long chain of mountains mostly runs parallel to the ocean 225 00:31:15,960 --> 00:31:19,120 but at some points extends to meet it. 226 00:31:24,560 --> 00:31:30,000 One paradise on the Costa Verde is the island of Ilha Grande, 227 00:31:30,160 --> 00:31:33,640 a nature reserve, entirely undeveloped. 228 00:31:36,480 --> 00:31:39,320 A territory with amazing landscapes, 229 00:31:39,480 --> 00:31:42,800 it is home to the rich culture of farmer-fishermen known as... 230 00:31:42,960 --> 00:31:44,640 caicaras. 231 00:31:46,080 --> 00:31:50,560 CAICARA SONG 232 00:31:52,680 --> 00:31:54,480 In the far south of Rio state 233 00:31:54,640 --> 00:31:58,640 is the perfectly preserved colonial town of Paraty 234 00:32:01,080 --> 00:32:05,000 SONG CONTINUES 235 00:32:08,680 --> 00:32:12,560 where Luis Pereque sings of caicara culture. 236 00:32:15,080 --> 00:32:20,200 SONG CONTINUES 237 00:32:53,520 --> 00:32:57,040 Paraty was founded in 1667 238 00:32:57,200 --> 00:33:01,240 after gold was discovered in the neighbouring state of Minas Gerais. 239 00:33:01,400 --> 00:33:05,080 For two centuries, it prospered as a port for exports. 240 00:33:05,240 --> 00:33:08,480 But it is also a cultural melting pot. 241 00:34:11,440 --> 00:34:14,480 Luis and his wife Vanda, a choreographer, 242 00:34:14,640 --> 00:34:19,080 are going to see Lucio Cruz, one of the town's leading artists. 243 00:34:19,240 --> 00:34:22,240 He is an expert in a local specialty: 244 00:34:22,400 --> 00:34:24,840 papier-mache masks and figures. 245 00:35:08,520 --> 00:35:11,560 In Paraty's community arts centre, 246 00:35:11,720 --> 00:35:16,240 Luis and Vanda, accompanied by the town's cirandeiro musicians, 247 00:35:16,400 --> 00:35:20,320 meet with other dancers for a demonstration of ciranda. 248 00:35:44,480 --> 00:35:49,040 Originating in Pernambuco state but performed throughout Brazil, 249 00:35:49,200 --> 00:35:51,120 the ciranda is a simple dance, 250 00:35:51,280 --> 00:35:54,320 open to anyone who wishes to join in. 251 00:36:56,760 --> 00:36:59,400 Thanks to passionate ambassadors like Luis, 252 00:36:59,560 --> 00:37:04,080 the caicara culture still has happy days ahead in Paraty, 253 00:37:04,240 --> 00:37:08,280 even if the growth of tourism could cost it a little of its soul. 254 00:37:18,940 --> 00:37:22,140 WASH OF WAVES 255 00:37:22,740 --> 00:37:27,020 Leaving Paraty, we continue along the Costa Verde 256 00:37:27,180 --> 00:37:31,140 and cross into Brazil's most populous state, Sao Paulo. 257 00:37:32,460 --> 00:37:36,140 DRUMMING 258 00:37:36,620 --> 00:37:38,980 Fifty kilometres down the coast 259 00:37:39,140 --> 00:37:42,900 is the popular seaside resort of Ubatuba. 260 00:37:43,060 --> 00:37:46,980 Set amidst Atlantic forest and overlooked by the Serra do Mar, 261 00:37:47,140 --> 00:37:49,580 it retains a small-town feeling. 262 00:37:55,620 --> 00:37:58,380 However, the pressure to develop is building up, 263 00:37:58,540 --> 00:38:02,580 and here too the caicara culture is showing some resistance. 264 00:38:04,620 --> 00:38:08,700 The region's marine heritage includes an unusual type of boat: 265 00:38:08,860 --> 00:38:13,260 the 'canoa caicara', a canoe carved straight from a tree trunk. 266 00:38:15,620 --> 00:38:18,900 The local expert in making them is Renato, 267 00:38:19,060 --> 00:38:22,620 a caicara carpenter to the tip of his chisel. 268 00:38:46,860 --> 00:38:50,020 TAPPING 269 00:38:50,500 --> 00:38:54,060 TAPPING CONTINUES 270 00:38:55,620 --> 00:38:58,220 Renato works by instinct, 271 00:38:58,380 --> 00:39:01,620 depending on the timber he lays his hands on. 272 00:39:53,860 --> 00:39:58,220 Supply of the raw material is a constant problem for Renato. 273 00:39:58,380 --> 00:40:02,020 The deforestation of coastal areas by large companies 274 00:40:02,180 --> 00:40:04,420 has reduced timber resources. 275 00:40:04,580 --> 00:40:08,780 Industry and craftsmen alike are affected by the shortage. 276 00:40:10,580 --> 00:40:13,540 The regulations to conserve the remaining forest 277 00:40:13,700 --> 00:40:15,340 allow no exceptions. 278 00:40:15,500 --> 00:40:19,180 But Renato manages, thanks to his passion for the canoa. 279 00:41:10,860 --> 00:41:13,740 CHAINSAW STARTS UP 280 00:41:31,980 --> 00:41:34,820 CHOPPING 281 00:41:37,180 --> 00:41:40,460 CHAINSAW 282 00:43:36,380 --> 00:43:42,420 UP-TEMPO DRUM MUSIC 283 00:43:50,660 --> 00:43:54,580 Limpid waters, golden sand, luxuriant vegetation... 284 00:43:54,740 --> 00:43:57,060 the beaches of the Costa Verde 285 00:43:57,220 --> 00:43:59,500 are attracting more and more visitors 286 00:43:59,660 --> 00:44:02,660 in search of fresh air and tranquillity. 287 00:44:02,820 --> 00:44:05,940 Many of them are from the capital, Sao Paulo. 288 00:44:07,620 --> 00:44:08,820 The idyll ends 289 00:44:08,980 --> 00:44:11,380 at the southernmost point of the Costa Verge, 290 00:44:11,540 --> 00:44:13,380 the city of Santos. 291 00:44:14,740 --> 00:44:19,180 The megalopolis of Sao Paulo is 50 kilometres inland. 292 00:44:19,340 --> 00:44:23,820 But Santos alone has a population of 1½ million 293 00:44:23,980 --> 00:44:27,300 and the largest container terminal, not only in Brazil, 294 00:44:27,460 --> 00:44:29,620 but in all of South America. 295 00:44:38,314 --> 00:44:42,474 Midway down the Costa Verge, and a few kilometres off the coast, 296 00:44:42,634 --> 00:44:44,994 is the Ilhabela Archipelago. 297 00:44:45,154 --> 00:44:48,354 On the largest island, Sao Sebastiao, 298 00:44:48,514 --> 00:44:52,474 the village of Bonete is resisting pressures to develop. 299 00:44:52,634 --> 00:44:55,834 Andre is leading the campaign. 300 00:45:13,314 --> 00:45:16,314 The people of Ilhabela shun the development 301 00:45:16,474 --> 00:45:19,034 that has hit some other sectors of the coast. 302 00:45:19,194 --> 00:45:21,314 They live mainly by fishing, handicrafts 303 00:45:21,474 --> 00:45:24,434 and, more recently, eco-tourism. 304 00:45:52,154 --> 00:45:55,554 GENTLE LATIN GUITAR 305 00:46:30,794 --> 00:46:34,474 As well as being president of Bonete's heritage association, 306 00:46:34,634 --> 00:46:37,234 Andre runs a small family pousada, 307 00:46:37,394 --> 00:46:41,114 a guesthouse a stone's throw from the beach. 308 00:46:41,274 --> 00:46:44,514 Bonete has only 250 people, 309 00:46:44,674 --> 00:46:48,514 who are by and large descendants of the first settlers. 310 00:46:48,674 --> 00:46:51,794 Like his father-in-law, Seu Benedito, 311 00:46:51,954 --> 00:46:55,634 Andre is concerned about the future of fish resources in the region. 312 00:49:06,434 --> 00:49:10,914 RUSHING WATER 313 00:49:38,554 --> 00:49:42,034 A way of life for which Andre is ready to fight. 314 00:50:45,874 --> 00:50:49,834 CONTEMPLATIVE PIANO MUSIC 25356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.