All language subtitles for Boston Legal - 2x26 - Spring Fever.en-(este sincronisa bien-traducirlo)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,907 Previously on 'Boston legal' 2 00:00:00,942 --> 00:00:02,104 I don't fear death, 3 00:00:02,139 --> 00:00:04,063 but I am afraid of being hooked up to a machine. 4 00:00:04,098 --> 00:00:07,124 If it came to that, my friend, I would pull your plug. 5 00:00:07,159 --> 00:00:09,148 Pull a plug? I want you to shoot me. 6 00:00:09,183 --> 00:00:12,943 "Professor Clifford Cabot's cabinet of sexual curiosities". 7 00:00:12,978 --> 00:00:15,158 I intend for it to be my legacy to the world. 8 00:00:15,193 --> 00:00:16,171 I need a favor. 9 00:00:16,206 --> 00:00:18,695 I want you to find out if my daughter is using drugs again. 10 00:00:18,730 --> 00:00:19,271 I'm Rachel. 11 00:00:19,306 --> 00:00:20,898 I'm Brad. Nice to meet you. 12 00:00:20,899 --> 00:00:22,501 Have you made contact with Rachel? 13 00:00:22,536 --> 00:00:24,104 She's been clean for five years. 14 00:00:24,105 --> 00:00:25,922 Denise Bauer, attorney, Daniel Post. 15 00:00:25,957 --> 00:00:26,869 Guy dying of cancer. 16 00:00:26,904 --> 00:00:28,607 You're going off like a dog, aren't you? 17 00:00:28,642 --> 00:00:28,980 What do you mean? 18 00:00:28,981 --> 00:00:32,498 When a dog knows it's gonna die, it goes off into the woods by itself. 19 00:00:32,533 --> 00:00:34,749 Imagine killing somebody you deeply love. 20 00:00:34,784 --> 00:00:36,966 You said you'd do it for me. You promised. 21 00:00:37,001 --> 00:00:38,119 I don't know that I could. 22 00:00:38,154 --> 00:00:38,836 We had sex. 23 00:00:38,871 --> 00:00:39,230 Yes. 24 00:00:39,231 --> 00:00:40,870 Incredible sex. 25 00:00:40,905 --> 00:00:41,346 Yes. 26 00:00:41,381 --> 00:00:41,990 And that's it? 27 00:00:42,025 --> 00:00:42,235 Yes. 28 00:00:42,236 --> 00:00:44,318 If you're okay with going back to the way things were, so am I. 29 00:00:44,353 --> 00:00:45,279 Just friends. 30 00:00:45,280 --> 00:00:46,241 Friends with benefits. 31 00:00:46,276 --> 00:00:48,515 Alan, Marlene Stanger. Marlene, Alan Shore. 32 00:00:48,550 --> 00:00:50,540 I look forward to working with you, Ms. Stanger. 33 00:00:50,575 --> 00:00:52,503 Marlene is a first-rate lawyer. 34 00:00:52,538 --> 00:00:53,576 She stole my case. 35 00:00:53,577 --> 00:00:54,724 I thought we could do better. 36 00:00:54,759 --> 00:00:56,799 You are not gonna get very far at Crane, Poole & Schmidt 37 00:00:56,834 --> 00:00:58,654 pulling the kind of crap you did with this case. 38 00:00:58,689 --> 00:01:00,041 Cancel the rest of your weekend. 39 00:01:00,076 --> 00:01:02,770 I'm taking you to Nimmo bay. I want to take you to my spa. 40 00:01:02,805 --> 00:01:03,879 What are you doing in my bed? 41 00:01:03,914 --> 00:01:04,437 I don't know! 42 00:01:04,438 --> 00:01:05,504 What do you mean you don't know? 43 00:01:05,539 --> 00:01:06,570 Anything Denny Crane can do, 44 00:01:06,571 --> 00:01:08,398 I can do backwards and wearing high heels. 45 00:01:08,433 --> 00:01:09,112 Who are we? 46 00:01:09,147 --> 00:01:09,791 Denny Crane. 47 00:01:09,792 --> 00:01:11,026 Alan Shore. 48 00:01:11,061 --> 00:01:12,226 Leaders of men. 49 00:01:12,261 --> 00:01:15,091 With bull's-eyes on our asses. 50 00:01:29,997 --> 00:01:31,214 What the hell? 51 00:01:31,249 --> 00:01:32,396 Paul, stop them. 52 00:01:32,431 --> 00:01:34,646 Security's been called. 53 00:01:35,469 --> 00:01:37,924 Oh, dear. This could be my fault. 54 00:01:37,959 --> 00:01:40,379 I seem to have mated them both. 55 00:01:40,710 --> 00:01:42,469 Yes, I did, all right. 56 00:01:42,504 --> 00:01:44,627 Jane, Sheila. 57 00:01:44,784 --> 00:01:46,585 Alan, this is absolutely... 58 00:01:46,620 --> 00:01:47,927 Wrong, yes. 59 00:01:47,962 --> 00:01:51,153 Office policy manuals and such. I know, Shirley. 60 00:01:51,188 --> 00:01:53,164 But you'll just have to cut me some slack this time of year. 61 00:01:53,199 --> 00:01:54,155 This time of year? 62 00:01:54,190 --> 00:01:56,091 It's spring. I'm in heat. 63 00:02:02,769 --> 00:02:04,226 I hear you're in heat. 64 00:02:04,261 --> 00:02:05,618 It seems so. 65 00:02:05,653 --> 00:02:07,423 Me, too. We must be on the same cycle. 66 00:02:07,458 --> 00:02:09,367 What do you do when you're in heat? 67 00:02:09,402 --> 00:02:11,276 Generally I have a good deal of sex. 68 00:02:11,311 --> 00:02:12,537 Me, too! Where? 69 00:02:12,572 --> 00:02:13,728 Out and about. 70 00:02:13,763 --> 00:02:15,043 You mean right here in Boston? 71 00:02:15,078 --> 00:02:16,972 It's the most convenient locale. 72 00:02:17,007 --> 00:02:18,254 Don't do that, man. 73 00:02:18,255 --> 00:02:20,695 The women in Boston are pale this time of year, 74 00:02:20,730 --> 00:02:22,596 and they haven't lost their Winter fat. 75 00:02:22,631 --> 00:02:26,426 Like spring snow, Boston women have their own particular benefits. 76 00:02:26,461 --> 00:02:28,692 Nonsense! You come with me to California. 77 00:02:28,727 --> 00:02:30,046 It's spring all the time there. 78 00:02:30,081 --> 00:02:32,362 I have some business to do in the Los Angeles office. 79 00:02:32,397 --> 00:02:36,311 We'll have time to prowl all we want, and we can write the whole thing off. 80 00:02:36,346 --> 00:02:37,877 Denny, in all modesty, 81 00:02:37,912 --> 00:02:40,984 my state of heat doesn't generally require me to prowl. 82 00:02:41,019 --> 00:02:42,781 Women have a tendency to find me. 83 00:02:42,816 --> 00:02:44,543 Well, let them find you in L.A. 84 00:02:44,578 --> 00:02:46,184 Now don't be difficult. You know we're going. 85 00:02:46,219 --> 00:02:47,692 We'll take the jet, grab a limo, 86 00:02:47,727 --> 00:02:51,153 drop by Crane, Poole & Schmidt Los Angeles, do a little business. 87 00:02:51,188 --> 00:02:53,347 Then we'll check in to Chateau de Mer. 88 00:02:53,382 --> 00:02:57,784 They have that luxury down bedding with the 500-thread cotton sheets. 89 00:02:57,819 --> 00:03:00,078 Women love that high thread count. 90 00:03:00,113 --> 00:03:01,562 As do I. 91 00:03:01,597 --> 00:03:02,838 You mean, I've convinced you? 92 00:03:02,873 --> 00:03:06,289 I do have a hankering for some strip mall sushi. 93 00:03:06,324 --> 00:03:09,706 Yes, the thread count put me over. A few days. 94 00:03:09,741 --> 00:03:11,471 I'll make some calls. 95 00:04:14,144 --> 00:04:15,795 I was doing research. 96 00:04:15,830 --> 00:04:17,985 At a motel with a prostitute? 97 00:04:18,020 --> 00:04:20,062 I promise you, I've done nothing licentious. 98 00:04:20,097 --> 00:04:21,160 Me neither. 99 00:04:21,195 --> 00:04:24,506 I was cultivating case studies, conducting interviews with ladies of the eve 100 00:04:24,541 --> 00:04:28,051 for my survey of Victorian sexual mores versus present-day. 101 00:04:28,086 --> 00:04:29,514 Me, too. 102 00:04:30,574 --> 00:04:31,654 Clifford. 103 00:04:31,689 --> 00:04:33,162 Oh, my God. You don't believe me. 104 00:04:33,197 --> 00:04:36,561 She was naked during the interview. It looks suspicious. 105 00:04:36,596 --> 00:04:38,244 It was a demonstration speech. 106 00:04:38,279 --> 00:04:40,563 The art of seduction vis-a-vis clothing removal. 107 00:04:40,598 --> 00:04:41,871 Just ask Lafonda. 108 00:04:41,906 --> 00:04:44,113 Look, Clifford, it doesn't matter what I think. 109 00:04:44,148 --> 00:04:46,321 You've got your story. You're sticking to it. 110 00:04:46,356 --> 00:04:48,211 I will post bail. 111 00:04:48,542 --> 00:04:49,835 Shirley? 112 00:04:50,262 --> 00:04:51,428 Yes? 113 00:04:51,463 --> 00:04:54,854 Could you see about getting my shoelaces back? 114 00:04:55,695 --> 00:04:57,184 Yeah. 115 00:05:03,964 --> 00:05:07,778 Now the legal concepts of sufficiency of evidence and weight of evidence are different. 116 00:05:07,813 --> 00:05:10,909 A prime example is the Commonwealth vs. Thompkins. 117 00:05:10,944 --> 00:05:11,739 Yes? 118 00:05:11,774 --> 00:05:13,556 Brad, Beth Guttman on line two. 119 00:05:13,591 --> 00:05:15,526 Tell her I'm in a meeting. I'll call her right back. 120 00:05:15,561 --> 00:05:18,009 She said it was an emergency. 121 00:05:18,044 --> 00:05:20,746 It's my sister. This will just take a minute. 122 00:05:22,872 --> 00:05:24,903 Yeah, Beth. What's up? 123 00:05:25,466 --> 00:05:28,474 What, when? 124 00:05:29,074 --> 00:05:30,565 Yeah, yeah, okay. 125 00:05:30,600 --> 00:05:34,639 Okay, I'm on my way. Don't let her say a thing until I get there. 126 00:05:42,907 --> 00:05:43,905 Brad. 127 00:05:43,940 --> 00:05:44,903 Beth. 128 00:05:45,560 --> 00:05:46,739 What happened? 129 00:05:47,403 --> 00:05:49,057 Oh, Hannah was at this party. 130 00:05:49,092 --> 00:05:53,335 Kids were, there were drugs. And this one boy... 131 00:05:53,370 --> 00:05:57,119 died of an overdose. 132 00:06:53,429 --> 00:06:54,838 Denny, you... 133 00:06:57,239 --> 00:06:58,200 Good Lord. 134 00:06:58,235 --> 00:07:00,320 Does this make me look fat? 135 00:07:00,321 --> 00:07:02,896 Yes, wear heels. 136 00:07:03,454 --> 00:07:06,386 Don't do this. You know you can't handle Los Angeles. 137 00:07:06,421 --> 00:07:07,483 I'll be fine. 138 00:07:07,518 --> 00:07:10,599 Every spring you take this little trip out west, 139 00:07:10,634 --> 00:07:14,676 and then we spend every summer, fall and winter trying to get the charges dropped. 140 00:07:14,711 --> 00:07:17,132 If you're referring to the Vanna White incident, 141 00:07:17,167 --> 00:07:19,518 there was contributory negligence on her part. 142 00:07:19,553 --> 00:07:23,880 You groped her rear end during the whole buffet line at a cocktail party. 143 00:07:23,915 --> 00:07:26,117 How exactly was she negligent? 144 00:07:26,152 --> 00:07:27,131 Her tushy. 145 00:07:27,166 --> 00:07:29,060 Legally, it's called an attractive nuisance. 146 00:07:29,095 --> 00:07:32,964 Look, if you are sincerely concerned about my dalliances in Los Angeles, 147 00:07:32,999 --> 00:07:34,724 there's one way to prevent them. 148 00:07:34,759 --> 00:07:38,075 Come with me. You know how I feel about you. 149 00:07:38,110 --> 00:07:40,627 Your wet suit's doing all the talking. 150 00:07:42,486 --> 00:07:44,667 Bogey and Bacall had Paris. 151 00:07:44,702 --> 00:07:46,570 You and I can have Los Angeles. 152 00:07:46,605 --> 00:07:48,862 We can take the first flight out. 153 00:07:48,897 --> 00:07:51,120 Denny, every year I threaten. 154 00:07:51,155 --> 00:07:54,381 Every year I cajole. All I have left is to plead. 155 00:07:54,416 --> 00:07:57,451 If you care about me, don't make me plead. 156 00:07:57,486 --> 00:08:00,070 Denny Crane does not make promises, 157 00:08:00,105 --> 00:08:03,647 but for you, I will try and be a good boy. 158 00:08:03,682 --> 00:08:05,284 Thank you. 159 00:08:06,773 --> 00:08:09,759 How did you get into that thing, anyway? 160 00:08:10,335 --> 00:08:11,826 A lot of vaseline and 161 00:08:11,861 --> 00:08:15,259 Chuck in word processing helped. 162 00:08:15,294 --> 00:08:16,941 Poor Chuck. 163 00:08:16,976 --> 00:08:19,408 I hope he'll help me get out of it. 164 00:08:19,697 --> 00:08:21,047 She doubled the client's money. 165 00:08:21,082 --> 00:08:22,276 Denise was there, too. 166 00:08:22,311 --> 00:08:24,133 I thought that was the case you settled at 10. 167 00:08:24,168 --> 00:08:24,221 Well... 168 00:08:24,222 --> 00:08:25,346 You guys make a great team. 169 00:08:25,381 --> 00:08:26,490 Every team needs a great closer. 170 00:08:26,491 --> 00:08:29,037 Oh, and it really helps that one of you is funny, because funny helps with the clients. 171 00:08:29,072 --> 00:08:29,604 Her? 172 00:08:29,639 --> 00:08:30,411 Thanks, guys. 173 00:08:30,412 --> 00:08:31,730 Too bad you're both up for partner. 174 00:08:31,765 --> 00:08:32,262 Spring vote. 175 00:08:32,263 --> 00:08:33,401 Always a lot harder. 176 00:08:33,436 --> 00:08:34,754 This place is so sexist. 177 00:08:34,789 --> 00:08:35,188 Four spots. 178 00:08:35,189 --> 00:08:36,781 There's no way they're gonna give two of them to women. 179 00:08:36,816 --> 00:08:37,699 You guys should team up. 180 00:08:37,734 --> 00:08:41,067 Whoever makes it this time can then vote for the other one next time. 181 00:08:42,545 --> 00:08:45,069 I'm just gonna run in and grab a seat. 182 00:08:45,104 --> 00:08:46,272 That's what you should do! 183 00:08:46,307 --> 00:08:49,580 And then the other one can just buy you dinner or something. 184 00:08:58,180 --> 00:09:01,204 We won't know what the boy died of until after the autopsy. 185 00:09:01,239 --> 00:09:03,862 More than likely a bad mix of prescription medication. 186 00:09:03,897 --> 00:09:05,172 What are you talking about? 187 00:09:05,207 --> 00:09:07,345 You ever heard of pharming parties? 188 00:09:07,380 --> 00:09:08,216 No. 189 00:09:08,251 --> 00:09:10,509 Not farming with an "f" but a "ph. " 190 00:09:10,510 --> 00:09:13,004 It's what kids are doing as of late. 191 00:09:13,039 --> 00:09:14,805 They go to their parents' medicine cabinets, 192 00:09:14,840 --> 00:09:16,318 find the leftover prescriptions. 193 00:09:16,353 --> 00:09:18,542 Pain medicines for backaches, sleeping pills, 194 00:09:18,577 --> 00:09:20,438 even their own medications for ADD. 195 00:09:20,473 --> 00:09:23,203 They take all these pharmaceuticals, get together, 196 00:09:23,238 --> 00:09:25,994 trade them, mix them into various medication cocktails, 197 00:09:26,029 --> 00:09:28,157 just to see what kind of fun can be had. 198 00:09:28,192 --> 00:09:30,459 This poor kid more than likely got a bad mix. 199 00:09:30,494 --> 00:09:31,785 Do you know about this? 200 00:09:31,820 --> 00:09:32,725 First I'm hearing. 201 00:09:32,726 --> 00:09:35,192 The kids were smart enough to dump all the pills down the toilet, 202 00:09:35,227 --> 00:09:38,749 but we found the prescription bottles, labels missing, in the trash out back. 203 00:09:38,784 --> 00:09:41,334 Hannah would never be involved in anything like that. 204 00:09:41,369 --> 00:09:42,892 She's already on an antidepressant. 205 00:09:42,927 --> 00:09:45,654 She knows better than to mix it with anything. 206 00:09:45,689 --> 00:09:47,423 Hannah's on antidepressants? 207 00:09:47,458 --> 00:09:50,576 She's had clinical depression for two years. 208 00:09:55,350 --> 00:09:57,086 She won't tell me anything. 209 00:09:57,121 --> 00:09:58,787 The other kids aren't talking, 210 00:09:58,822 --> 00:10:01,305 but the DA's not gonna let this one go. 211 00:10:01,340 --> 00:10:03,449 Someone's going to jail. 212 00:10:03,756 --> 00:10:05,623 I'll talk to her. 213 00:10:17,611 --> 00:10:18,925 You cut your hair since Christmas. 214 00:10:18,960 --> 00:10:21,147 Yeah. 215 00:10:27,461 --> 00:10:29,365 Well, we've got a long road ahead of us. 216 00:10:29,400 --> 00:10:33,003 And I realize you're probably still in shock but, 217 00:10:33,038 --> 00:10:36,515 as you can see, we've got a little bit of a problem here. 218 00:10:36,550 --> 00:10:39,025 Besides Ryan being dead? 219 00:10:39,060 --> 00:10:41,343 No, I understand you lost a friend, Hannah. 220 00:10:41,378 --> 00:10:43,898 But Ryan's parents also lost a son. 221 00:10:43,933 --> 00:10:46,870 And they are not gonna stop, and nor should they, 222 00:10:46,905 --> 00:10:49,808 until they find out exactly what happened last night. 223 00:10:49,843 --> 00:10:50,994 And right now as we're talking, 224 00:10:51,029 --> 00:10:54,888 all your other friends are with their attorneys who are advising them to speak up. 225 00:10:54,923 --> 00:10:58,748 And the first one to speak up is gonna make a deal with the district attorney. 226 00:10:58,783 --> 00:11:01,104 Everyone else is gonna take responsibility for the crime, 227 00:11:01,139 --> 00:11:04,096 and someone is going to go to jail. 228 00:11:08,508 --> 00:11:11,884 Hannah, I know you're a good person. 229 00:11:11,919 --> 00:11:14,741 I know you're a good friend, 230 00:11:14,776 --> 00:11:18,691 but this is the one time you need to think of yourself first. 231 00:11:28,915 --> 00:11:31,695 Um, the Strom trial doesn't begin until the fall, 232 00:11:31,730 --> 00:11:34,307 so we can discuss that at a later date. Denise, what have you got? 233 00:11:34,342 --> 00:11:36,596 Uh, the Preitzler deposition starts Monday, 234 00:11:36,631 --> 00:11:39,476 plus I'm still negotiating on Friedman vs. Langston, 235 00:11:39,511 --> 00:11:42,286 and, oh, Paul needs help on MacCuish and Wassen. 236 00:11:42,321 --> 00:11:43,018 Full load. 237 00:11:43,053 --> 00:11:45,423 Very full. Lots of billables, but I'm handling it. 238 00:11:45,424 --> 00:11:46,803 Good. In that case... 239 00:11:46,838 --> 00:11:48,297 I'm available. 240 00:11:48,332 --> 00:11:51,429 Excellent, so you're with me on the Clifford Cabot case. 241 00:11:51,464 --> 00:11:54,524 Okay, people, that does it. Thank you very much. 242 00:12:02,934 --> 00:12:03,901 Marlene. 243 00:12:03,936 --> 00:12:06,063 You're typing with such intensity, 244 00:12:06,098 --> 00:12:09,963 almost as though there was some imminent climax. 245 00:12:16,321 --> 00:12:18,493 She's on antidepressants. 246 00:12:18,528 --> 00:12:20,458 I had no idea. I thought we were close. 247 00:12:20,493 --> 00:12:22,719 Suddenly we're ordinary people. 248 00:12:22,754 --> 00:12:23,861 You're holiday close. 249 00:12:23,896 --> 00:12:25,364 You get together for the biggies, 250 00:12:25,399 --> 00:12:29,168 you know, Christmas, Easter, share some laughs, old stories. 251 00:12:29,203 --> 00:12:31,904 And there's something really comforting about that, 252 00:12:31,939 --> 00:12:34,606 but in-between the jokes, that's where stuff like 253 00:12:34,641 --> 00:12:37,068 "Hannah's got clinical depression" hang out. 254 00:12:37,103 --> 00:12:39,495 I mean, how do you share something like that? 255 00:12:39,530 --> 00:12:42,018 Plus, it's Hannah's private business. 256 00:12:42,053 --> 00:12:45,904 Not anymore. It's like we've been strangers for years. 257 00:12:45,939 --> 00:12:49,197 Do they know everything about you? 258 00:12:49,586 --> 00:12:51,116 Brad? 259 00:12:52,675 --> 00:12:54,419 Can I, um... 260 00:12:55,035 --> 00:12:56,936 Hey, Beth. 261 00:12:58,300 --> 00:12:59,993 They arrested her. 262 00:13:00,028 --> 00:13:01,652 One of the kids talked. 263 00:13:01,687 --> 00:13:04,934 He said it was all Hannah's fault, that she organized the whole party, 264 00:13:04,969 --> 00:13:06,720 that she brought all the drugs. 265 00:13:06,755 --> 00:13:08,405 I know that's not true. 266 00:13:08,440 --> 00:13:09,411 Where is she now? 267 00:13:09,446 --> 00:13:11,855 Rick's arranging bail. 268 00:13:20,923 --> 00:13:22,334 This is my world. 269 00:13:22,369 --> 00:13:23,710 Welcome to it. 270 00:13:23,745 --> 00:13:26,146 The current research from the top academics in my field 271 00:13:26,181 --> 00:13:28,547 at the most prestigious universities in the country. 272 00:13:28,582 --> 00:13:31,772 "Sex and love in the time of the booty call". 273 00:13:31,807 --> 00:13:37,014 "Buzz off: A history of anti-vibrator legislation in the United states". 274 00:13:37,049 --> 00:13:42,222 All legitimate papers, presented at the Yale sex week symposium last month. 275 00:13:42,750 --> 00:13:45,698 You know, you have a way about you. 276 00:13:46,823 --> 00:13:48,988 Anyhow, the paper that I'm working on entitled 277 00:13:49,023 --> 00:13:53,457 "low as a ho: Privileging sexual purveyors and the fallacy of phallocentricism" 278 00:13:53,492 --> 00:13:56,041 could only be made possible through field research, 279 00:13:56,076 --> 00:13:58,556 which is what I was doing when accosted by the fuzz. 280 00:13:58,591 --> 00:14:02,889 Clifford, I think you can understand how the police might have mistaken your intentions 281 00:14:02,924 --> 00:14:05,741 and let their imaginations get away from them. 282 00:14:05,776 --> 00:14:06,906 And that's their problem. 283 00:14:06,941 --> 00:14:09,376 Finally, our universities are making great strides 284 00:14:09,411 --> 00:14:11,379 in understanding the human sexual condition. 285 00:14:11,414 --> 00:14:14,536 Graphic sexuality has become ubiquitous in modern society. 286 00:14:14,571 --> 00:14:17,659 It's irresponsible not to teach young people about it. 287 00:14:17,694 --> 00:14:18,561 These are for real. 288 00:14:18,596 --> 00:14:19,429 You're kidding. 289 00:14:19,430 --> 00:14:22,380 As whacked out as some of these things sound, no offense, Clifford, 290 00:14:22,415 --> 00:14:25,507 they're all legitimate scholarly research articles. 291 00:14:25,542 --> 00:14:26,221 Exactly. 292 00:14:26,222 --> 00:14:29,331 Research which required extensive interviews. 293 00:14:29,366 --> 00:14:32,405 My cousin went to elementary school with the DA. 294 00:14:32,440 --> 00:14:36,584 I think we've got enough here to go to him and get these charges dropped. 295 00:14:37,793 --> 00:14:39,650 I like her. 296 00:14:47,173 --> 00:14:49,386 That's not how it happened! They're lying! 297 00:14:49,421 --> 00:14:50,820 Then you have to tell the truth. 298 00:14:50,855 --> 00:14:53,155 Now these kids are doing exactly what is expected of them. 299 00:14:53,190 --> 00:14:54,829 They're acting in their own self-interest. 300 00:14:54,864 --> 00:14:59,348 Hannah, you must understand, you could go to jail for this. 301 00:14:59,383 --> 00:15:04,292 They are charging you with second degree murder. 302 00:15:06,911 --> 00:15:08,436 No. 303 00:15:10,589 --> 00:15:12,477 No. 304 00:15:21,210 --> 00:15:23,677 Casey, Casey. 305 00:15:23,712 --> 00:15:24,916 When you finish perusing, 306 00:15:24,951 --> 00:15:26,781 please note that what our client had on his mind was 307 00:15:26,816 --> 00:15:29,464 purely Q&A for research purposes only. 308 00:15:29,499 --> 00:15:31,156 There was no intent to solicit. 309 00:15:31,191 --> 00:15:32,937 Oh, no intent, huh? 310 00:15:34,433 --> 00:15:37,506 You guys want to let us in on the joke? 311 00:15:37,541 --> 00:15:41,431 We found that professor Cabot, in doing his research, 312 00:15:41,466 --> 00:15:44,151 was extremely thorough. 313 00:15:44,186 --> 00:15:45,612 Check it out. 314 00:15:47,477 --> 00:15:48,357 Show me! 315 00:15:48,392 --> 00:15:50,748 Show me the plight of the exploited sex worker. 316 00:15:50,783 --> 00:15:53,058 Oh, and show me your ass. 317 00:15:53,350 --> 00:15:55,482 Oh, dear Lord. 318 00:15:55,517 --> 00:15:57,939 Check it out. She's about to graduate magna cum laude. 319 00:15:57,974 --> 00:15:59,789 Tell me your quim is quivering! 320 00:15:59,824 --> 00:16:01,757 What's a quim? 321 00:16:02,533 --> 00:16:04,506 Can you believe she didn't know what a quim was? 322 00:16:04,541 --> 00:16:05,012 Clifford. 323 00:16:05,047 --> 00:16:06,935 I know, it's awful, pure misery. 324 00:16:06,936 --> 00:16:07,972 What do we do? 325 00:16:08,007 --> 00:16:09,709 Plead this out, take your lumps. 326 00:16:09,710 --> 00:16:12,002 I can't do that. My reputation is at stake. 327 00:16:12,037 --> 00:16:15,128 If I plead guilty, there goes my entire academic career. 328 00:16:15,163 --> 00:16:18,815 You should have thought of that before you hired Eliza Doolittle to polish your knob. 329 00:16:18,850 --> 00:16:22,040 Okay, Shirley, yes, I'm guilty. Put me in shackles. 330 00:16:22,075 --> 00:16:23,081 Let's not go there. 331 00:16:23,116 --> 00:16:25,422 But I really did go to that motel for research. 332 00:16:25,457 --> 00:16:27,949 Only this time Lafonda look so inviting. 333 00:16:27,984 --> 00:16:30,690 Her smile told me everything was gonna be all right, 334 00:16:30,725 --> 00:16:33,659 and I got carried away. 335 00:16:34,413 --> 00:16:36,116 Shirley, I'm mortified to admit this, 336 00:16:36,151 --> 00:16:38,936 but I hadn't been intimate with a woman for years. 337 00:16:38,971 --> 00:16:41,777 My wife left me emotionally and sexually 338 00:16:41,812 --> 00:16:44,583 long before we ever parted ways legally. 339 00:16:44,618 --> 00:16:46,520 And loneliness, well, 340 00:16:46,555 --> 00:16:50,252 it isn't something you can just think your way out of. 341 00:16:50,287 --> 00:16:53,949 Clifford, how many of these interviews have you done? 342 00:16:53,984 --> 00:16:55,727 With this latest study, 11. 343 00:16:55,762 --> 00:17:00,385 But this is the first time anything inappropriate has ever happened. 344 00:17:01,488 --> 00:17:03,889 Ooh, maybe it's the third. 345 00:17:03,924 --> 00:17:05,936 We're sunk. 346 00:17:17,440 --> 00:17:19,150 This will stop. 347 00:17:19,763 --> 00:17:20,853 What will stop? 348 00:17:20,888 --> 00:17:22,637 You and your little games. 349 00:17:22,672 --> 00:17:25,238 They're a distraction, and they will stop. 350 00:17:25,273 --> 00:17:27,975 What do you suggest instead? 351 00:17:28,988 --> 00:17:31,103 We're going to make love. 352 00:17:31,138 --> 00:17:33,423 You're going to give me everything you've got. 353 00:17:33,458 --> 00:17:35,674 We're going to get this out of our system. 354 00:17:35,709 --> 00:17:39,714 It will be kept between the two of us, and then we will move on. 355 00:17:39,749 --> 00:17:41,317 Sounds very organized. 356 00:17:41,352 --> 00:17:43,428 Cut the nonsense. Are you in or not? 357 00:17:43,463 --> 00:17:46,050 I am very much in. 358 00:17:46,085 --> 00:17:48,573 However, I have some thoughts. 359 00:17:48,608 --> 00:17:51,027 First, I am a bit old-fashioned. 360 00:17:51,062 --> 00:17:53,965 When it comes to certain women, I prefer to do the stalking. 361 00:17:54,000 --> 00:17:55,362 You've got 24 hours. 362 00:17:55,397 --> 00:17:57,134 I certainly won't be timed. 363 00:17:57,135 --> 00:17:58,916 I think you're vile. 364 00:17:58,951 --> 00:18:00,697 That's a very good sign. 365 00:18:00,698 --> 00:18:04,192 For some, it takes quite a while to reach that point. 366 00:18:04,460 --> 00:18:11,286 But you seem very in touch with the worst that the world has to offer. 367 00:18:11,719 --> 00:18:14,499 You've always been a very bad girl. 368 00:18:14,534 --> 00:18:17,244 Now you're working up to awful, 369 00:18:17,279 --> 00:18:20,283 and you think I'm just the lucky lad to get you there. 370 00:18:20,318 --> 00:18:22,608 You might just be right, 371 00:18:22,643 --> 00:18:25,588 as long as it's messy, 372 00:18:25,623 --> 00:18:28,533 and it hurts just a bit. 373 00:18:32,712 --> 00:18:36,811 Just as soon as I return from Los Angeles. 374 00:18:55,659 --> 00:18:57,535 This has a familiar feel to it. 375 00:18:57,570 --> 00:18:59,319 Oh, I forgot. You haven't been to this branch. 376 00:18:59,354 --> 00:19:00,634 How are you? Denny Crane. 377 00:19:00,669 --> 00:19:02,446 I'm a big believer in consistency. 378 00:19:02,481 --> 00:19:05,820 Whether you kill someone in Boston, New York, Chicago... 379 00:19:05,855 --> 00:19:07,208 Denny Crane. 380 00:19:07,243 --> 00:19:12,201 L.A., London, Tokyo, you'll feel right at home here. 381 00:19:12,473 --> 00:19:13,760 Oh, my God. 382 00:19:13,795 --> 00:19:15,663 So I'll messenger those contracts to you this afternoon. 383 00:19:15,698 --> 00:19:17,182 Perfect. Thank you. 384 00:19:18,495 --> 00:19:20,920 Ms. Reese. Denny Crane. 385 00:19:20,955 --> 00:19:21,732 Hello. 386 00:19:21,733 --> 00:19:25,205 I'm sorry, the Denny Crane. Crane, Poole & Sperm, Schmidt. 387 00:19:25,240 --> 00:19:30,810 May I say that I have seen every single one of the episodes of "Night bay"? 388 00:19:30,845 --> 00:19:31,929 Thank you. 389 00:19:31,964 --> 00:19:34,872 And I wonder, how can they keep this thing going? 390 00:19:34,907 --> 00:19:38,239 But, you know, night swimmers need protection, too, 391 00:19:38,274 --> 00:19:41,572 and drug smugglers thrive under the cloak of darkness. 392 00:19:41,607 --> 00:19:44,566 And this is my colleague Alan Shore. 393 00:19:44,601 --> 00:19:45,888 A pleasure, miss... 394 00:19:45,923 --> 00:19:47,934 Oh, he doesn't watch television. 395 00:19:47,969 --> 00:19:51,932 I doubt he's even seen the sex tape your boyfriend filmed of you. 396 00:19:51,967 --> 00:19:53,764 I have to go now. 397 00:19:55,286 --> 00:19:56,940 Bye-bye. 398 00:19:57,427 --> 00:19:59,146 I love L.A. 399 00:19:59,181 --> 00:20:01,962 Denny Crane, you son of a gun. How are you? 400 00:20:01,997 --> 00:20:03,877 Good, good, good. 401 00:20:03,912 --> 00:20:04,702 Barry Goal. 402 00:20:04,737 --> 00:20:06,141 Alan Shore. How do you do? 403 00:20:06,176 --> 00:20:09,051 Senior partner, Crane, Poole & Schmidt L.A. 404 00:20:09,086 --> 00:20:09,861 Barry Goal. 405 00:20:09,896 --> 00:20:10,637 You said that. 406 00:20:10,638 --> 00:20:12,455 Denny Crane west, almost. 407 00:20:12,490 --> 00:20:13,685 Got it. 408 00:20:14,378 --> 00:20:15,854 Barry Goal. 409 00:20:19,840 --> 00:20:21,558 Docket number 52893. 410 00:20:21,593 --> 00:20:24,790 Commonwealth vs. Hannah Guttman on a charge of second degree murder. 411 00:20:24,825 --> 00:20:25,655 Great. 412 00:20:25,690 --> 00:20:26,285 How do you plead? 413 00:20:26,286 --> 00:20:27,326 Not guilty, your honor. 414 00:20:27,361 --> 00:20:27,862 Bail? 415 00:20:27,863 --> 00:20:28,972 The defense requests ROR. 416 00:20:29,007 --> 00:20:30,858 Hannah's parents can take responsibility for her. 417 00:20:30,893 --> 00:20:33,166 The defendant is charged with second degree murder. Bail... 418 00:20:33,201 --> 00:20:34,219 That's way out of whack, your honor. 419 00:20:34,254 --> 00:20:36,638 This case is involuntary manslaughter at its best. 420 00:20:36,673 --> 00:20:37,841 You're gonna tell me how to file? 421 00:20:37,876 --> 00:20:40,975 She's overcharging, your honor, hoping we'll plead for manslaughter. 422 00:20:41,010 --> 00:20:44,074 An innocent boy is dead, your honor. Forgive me for taking it seriously. 423 00:20:44,109 --> 00:20:45,430 All right. 424 00:20:45,465 --> 00:20:47,151 The defendant has no prior record. 425 00:20:47,186 --> 00:20:49,415 I'm gonna release her into the custody of her parents. 426 00:20:49,450 --> 00:20:52,155 Conference with the clerk for scheduling. 427 00:20:55,561 --> 00:20:57,175 Hannah... 428 00:20:58,372 --> 00:20:59,679 You're not going to look at us? 429 00:20:59,714 --> 00:21:00,110 Let's go. 430 00:21:00,111 --> 00:21:03,896 You killed our son. You're not going to even look at us? 431 00:21:09,584 --> 00:21:11,705 And did you take care of what we talked about? 432 00:21:11,740 --> 00:21:13,074 Just as you requested. 433 00:21:13,109 --> 00:21:16,622 All the amendments to your living will have been incorporated per your specifications. 434 00:21:16,657 --> 00:21:18,280 We just need the proper signatures. 435 00:21:18,315 --> 00:21:18,770 Excellent. 436 00:21:18,771 --> 00:21:20,867 And just so you know, we did a search, 437 00:21:20,902 --> 00:21:25,193 and there's no place that will legally sanction euthanasia by bullet to the brain. 438 00:21:25,228 --> 00:21:26,584 Oh, chest? 439 00:21:26,619 --> 00:21:30,210 Sorry, the most you can hope for is a slow morphine drip 440 00:21:30,245 --> 00:21:33,408 or counting on Alan here to pull your plug. 441 00:21:33,443 --> 00:21:34,390 Excuse me? 442 00:21:34,425 --> 00:21:37,828 Denny has amended his living will to grant you power of attorney 443 00:21:37,863 --> 00:21:40,297 so you can enforce the DNR clause. 444 00:21:40,332 --> 00:21:43,657 Just in case, uh, you know... 445 00:21:43,692 --> 00:21:47,383 Since Cap Weinberger died, I need someone else to pull my plug. 446 00:21:47,418 --> 00:21:50,710 You're up, Alan. I've got a slot open. 447 00:21:50,745 --> 00:21:52,279 Hancock? 448 00:21:55,523 --> 00:22:00,314 I'm sorry, Barry. We'll have to take care of this another time. 449 00:22:09,089 --> 00:22:11,488 We are so screwed on the Clifford Cabot case. 450 00:22:11,523 --> 00:22:12,926 Really? Oh, I'm sorry. 451 00:22:12,961 --> 00:22:15,169 And you were so eager to get on that one, too. 452 00:22:15,204 --> 00:22:16,266 I know. 453 00:22:16,301 --> 00:22:18,029 I thought we had a real strong argument 454 00:22:18,064 --> 00:22:21,488 that his encounter with the crazy hooker was just part of his crazy academic research, 455 00:22:21,523 --> 00:22:23,803 but it turns out he videotaped the whole thing. 456 00:22:23,838 --> 00:22:25,125 He videotaped it? 457 00:22:25,160 --> 00:22:27,748 Yeah. And it's not one of those blurry night-vision videos. 458 00:22:27,783 --> 00:22:29,076 This one is crystal clear. 459 00:22:29,111 --> 00:22:30,370 But the important thing is, 460 00:22:30,371 --> 00:22:32,355 he filmed it. 461 00:22:32,390 --> 00:22:34,339 He made a film. 462 00:22:34,589 --> 00:22:37,799 A film which is protected under the first amendment. 463 00:22:37,834 --> 00:22:39,495 Uh, Denise. 464 00:22:40,302 --> 00:22:42,703 Paul, uh, I can't, not now. 465 00:22:59,940 --> 00:23:01,664 Shirley, I had a thought. 466 00:23:01,699 --> 00:23:03,175 Ride with me. 467 00:23:03,950 --> 00:23:05,126 Get out! 468 00:23:11,011 --> 00:23:11,602 No! 469 00:23:11,637 --> 00:23:15,318 And if he filmed it for distribution to entertain an audience, 470 00:23:15,353 --> 00:23:19,000 that's pornography, which is protected under the first amendment. 471 00:23:19,035 --> 00:23:20,630 Good thinking. 472 00:23:20,665 --> 00:23:23,143 What is that pounding? 473 00:23:23,317 --> 00:23:27,157 This building has a lot of quirks. Haven't you noticed? 474 00:23:43,300 --> 00:23:44,752 Great. 475 00:23:45,588 --> 00:23:47,447 I need your help. 476 00:23:50,246 --> 00:23:52,501 Hannah, this is Rachel Lewiston. 477 00:23:52,536 --> 00:23:53,362 Hi, Hannah. 478 00:23:53,397 --> 00:23:54,387 Hi. 479 00:23:55,849 --> 00:23:58,716 I'm just gonna be out there. 480 00:24:09,750 --> 00:24:12,042 Well, nothing awkward about this, is there? 481 00:24:12,077 --> 00:24:14,854 I'm sorry, but why am I even talking to you? 482 00:24:14,889 --> 00:24:17,631 Honestly, 'cause your uncle is a little lame. 483 00:24:17,666 --> 00:24:19,210 Yeah, he thought I could help you, 484 00:24:19,245 --> 00:24:23,190 but the only thing I can think to do is to tell you about Jenny Diner. 485 00:24:23,225 --> 00:24:23,966 Who? 486 00:24:24,001 --> 00:24:26,908 She was a girl I met in rehab. 487 00:24:26,943 --> 00:24:28,655 I was there recently. 488 00:24:28,690 --> 00:24:31,971 Jenny's about your age, angry as hell. 489 00:24:32,006 --> 00:24:34,131 We got along great. 490 00:24:35,314 --> 00:24:39,063 I mean, there were other addicts there who I had more in common with, 491 00:24:39,098 --> 00:24:41,524 but Jenny and I, um, 492 00:24:41,671 --> 00:24:44,220 well, we really understood each other. 493 00:24:44,713 --> 00:24:46,496 I, um... 494 00:24:46,688 --> 00:24:49,422 I mentioned it to one of the counselors one day. 495 00:24:49,457 --> 00:24:51,717 He said he wasn't surprised. 496 00:24:51,752 --> 00:24:53,942 They've done studies that show 497 00:24:53,977 --> 00:24:56,427 that drug and alcohol abuse stunts your emotional growth. 498 00:24:56,462 --> 00:25:00,771 Whatever age you start abusing, that's the age you are emotionally, 499 00:25:00,806 --> 00:25:04,086 so even though I'm pushing the big 4-0, 500 00:25:04,121 --> 00:25:07,938 and I'm raising a 3-year-old, in many ways, I'm still 16, 501 00:25:07,973 --> 00:25:13,592 which is why my father's stare can still make me feel 2 feet tall. 502 00:25:13,627 --> 00:25:19,484 And why my best friend and confidant in rehab was a 16 year old hooked on heroin. 503 00:25:19,519 --> 00:25:21,929 I don't do drugs. 504 00:25:21,964 --> 00:25:23,451 Hannah... 505 00:25:23,486 --> 00:25:25,067 I just want to tell you 506 00:25:25,102 --> 00:25:29,684 the one thing I learned the really, really hard way, 507 00:25:29,719 --> 00:25:32,673 and that is you have to own your crap. 508 00:25:32,708 --> 00:25:35,628 What you do, what you say, who you hurt, 509 00:25:35,663 --> 00:25:38,612 you have to own all of it. 510 00:25:38,647 --> 00:25:41,904 And if you don't want to be stuck here at age 16 for the rest of your life, 511 00:25:41,939 --> 00:25:45,642 you're gonna have to tell people what happened. 512 00:26:02,016 --> 00:26:04,483 Your honor, the defense's motion to dismiss is absurd. 513 00:26:04,518 --> 00:26:09,174 We have a videotape which clearly shows that the defendant was caught fully... 514 00:26:09,209 --> 00:26:11,556 in the commission of the illegal act. 515 00:26:11,591 --> 00:26:14,973 It used to be called in flagrante delicto, 516 00:26:15,008 --> 00:26:18,355 but people don't speak as colorfully anymore. 517 00:26:18,390 --> 00:26:20,388 It's a damn shame, too. 518 00:26:20,423 --> 00:26:22,294 Ms. Stanger. 519 00:26:22,329 --> 00:26:24,863 Professor Cabot was indeed in that motel room. 520 00:26:24,898 --> 00:26:27,464 He did purchase the services of Lafonda Raymond, 521 00:26:27,499 --> 00:26:30,295 and he did set up his camera and make a videotape, 522 00:26:30,330 --> 00:26:33,092 and that is why these charges should be dismissed. 523 00:26:33,127 --> 00:26:35,167 I'm not following you, Ms. Stanger. 524 00:26:35,202 --> 00:26:39,737 Your honor, professor Cabot was not engaged in an act of prostitution. 525 00:26:39,772 --> 00:26:42,377 He was, in fact, making a pornographic movie, 526 00:26:42,412 --> 00:26:45,311 and as a result, everything he did is protected under the first amendment. 527 00:26:45,346 --> 00:26:46,166 Oh, come on. 528 00:26:46,201 --> 00:26:50,511 Your honor, professor Cabot is a distinguished professor and budding director, 529 00:26:50,546 --> 00:26:53,217 but unlike many other first-time independent filmmakers... 530 00:26:53,252 --> 00:26:54,072 Please! 531 00:26:54,073 --> 00:26:57,531 Professor Cabot comes to his subject after years of study and research, 532 00:26:57,566 --> 00:27:00,552 which will only serve to broaden and deepen 533 00:27:00,587 --> 00:27:03,538 the potential impact of his cinematic creation. 534 00:27:03,573 --> 00:27:05,127 Wow. 535 00:27:05,162 --> 00:27:07,796 I hope you can see through this ridiculous smokescreen. 536 00:27:07,831 --> 00:27:10,562 It doesn't matter if the defendant is a professor or a bog worker. 537 00:27:10,597 --> 00:27:13,259 It doesn't matter if he had ten cameras rolling the whole time. 538 00:27:13,294 --> 00:27:17,464 The fact is, he paid to have sex with a prostitute, and that's against the law. 539 00:27:17,499 --> 00:27:21,284 Your honor, I have a witness who will prove my argument. 540 00:27:21,445 --> 00:27:25,626 Mr. Craven, have you had a chance to look at the film made by professor Cabot? 541 00:27:25,661 --> 00:27:26,347 Yes. 542 00:27:26,382 --> 00:27:30,598 In your expert opinion as a filmmaker, what is professor Cabot doing in the film? 543 00:27:30,633 --> 00:27:33,669 Well, he's acting, he's directing the action 544 00:27:33,704 --> 00:27:35,779 and, of course, he's screwing. 545 00:27:35,814 --> 00:27:37,512 As part of his performance? 546 00:27:37,547 --> 00:27:38,035 Yes. 547 00:27:38,036 --> 00:27:40,889 So we have acting, directing, cinematography... 548 00:27:40,924 --> 00:27:43,708 If you include his humming, he's doing the score. 549 00:27:43,743 --> 00:27:45,444 We're talking about a film here, aren't we? 550 00:27:45,479 --> 00:27:46,356 Oh, yes. 551 00:27:46,357 --> 00:27:50,194 Now I think we would all agree that this isn't a particularly good film. 552 00:27:50,229 --> 00:27:50,841 Oh, boy. 553 00:27:50,876 --> 00:27:52,397 But let me ask you this. 554 00:27:52,398 --> 00:27:56,354 Is this film, a film produced and directed by professor Cabot, 555 00:27:56,389 --> 00:27:59,229 starring himself and Lafonda, 556 00:27:59,264 --> 00:28:01,606 is it the worst film you've ever seen? 557 00:28:01,641 --> 00:28:04,444 No, not by a long shot. 558 00:28:25,756 --> 00:28:29,848 It was just stuff from the drug store, prescriptions. 559 00:28:29,883 --> 00:28:31,496 It was safe. 560 00:28:31,531 --> 00:28:34,165 No, not for Ryan. 561 00:28:34,427 --> 00:28:36,579 Everybody's on something. 562 00:28:36,614 --> 00:28:38,923 I have friends who have to take a pill to wake up in the morning, 563 00:28:38,958 --> 00:28:41,025 to go to sleep, to study. 564 00:28:41,060 --> 00:28:43,497 I need to take something to calm down before a test. 565 00:28:43,532 --> 00:28:44,727 Hannah, I'm not here to judge. 566 00:28:44,762 --> 00:28:45,969 Yes, you are. 567 00:28:45,970 --> 00:28:47,085 Everyone is. 568 00:28:47,120 --> 00:28:49,046 They're trying to pin this whole thing on me, 569 00:28:49,081 --> 00:28:51,114 and I didn't organize the party, 570 00:28:51,149 --> 00:28:52,596 and I didn't bring all the drugs. 571 00:28:52,631 --> 00:28:55,768 Okay. 572 00:28:55,769 --> 00:28:58,121 But, um... 573 00:29:01,377 --> 00:29:05,052 I gave Ryan the meds that killed him. 574 00:29:05,787 --> 00:29:08,866 I was just trying to make him better. 575 00:29:09,087 --> 00:29:10,642 You need to explain this to me. 576 00:29:10,677 --> 00:29:15,211 I can't. You don't know what it's like to be depressed. 577 00:29:15,246 --> 00:29:16,551 Sure I do. 578 00:29:16,586 --> 00:29:17,856 No, you don't. 579 00:29:19,761 --> 00:29:22,659 Real depression affects you physically. 580 00:29:22,694 --> 00:29:25,522 You literally can't get out of bed. 581 00:29:25,557 --> 00:29:28,647 There's a weight pressing down on you all the time. 582 00:29:28,682 --> 00:29:31,512 You don't care if you eat, if you stink. 583 00:29:31,547 --> 00:29:34,336 It's all too much. 584 00:29:34,939 --> 00:29:37,220 And Ryan had it. 585 00:29:37,255 --> 00:29:39,499 I told him to talk to his parents. 586 00:29:39,534 --> 00:29:44,298 They told him to study harder and play sports after school. 587 00:29:44,333 --> 00:29:48,745 Ryan was drowning, and they couldn't see it. 588 00:29:52,627 --> 00:29:54,431 The night of the party, 589 00:29:54,466 --> 00:29:59,667 I swear, I gave Ryan the exact dose that I was taking. 590 00:29:59,702 --> 00:30:03,524 He must have, you know, had something first, or he was drinking, 591 00:30:03,559 --> 00:30:07,168 or I don't know, he was allergic, but he wasn't supposed to die, though! 592 00:30:07,203 --> 00:30:09,618 He wasn't supposed to die. 593 00:30:09,653 --> 00:30:12,033 He wasn't supposed to. 594 00:30:15,803 --> 00:30:16,991 So it's true? 595 00:30:17,026 --> 00:30:19,196 Wes Craven was your ace in the hole? 596 00:30:19,231 --> 00:30:20,698 Paul, she was brilliant. 597 00:30:20,733 --> 00:30:22,908 I know we're not supposed to say clients are guilty, 598 00:30:22,943 --> 00:30:25,920 but this guy was guilty, and she got him off. 599 00:30:25,955 --> 00:30:27,481 Oh... 600 00:30:28,490 --> 00:30:30,547 I'll see you guys. 601 00:30:30,582 --> 00:30:32,570 Marlene, tell me more. 602 00:30:32,605 --> 00:30:37,168 Shirley, I realize there's no way that I can say this without sounding petty, 603 00:30:37,203 --> 00:30:39,947 but that whole pornography-slash - first amendment rights thing, 604 00:30:39,982 --> 00:30:42,154 that was my idea. 605 00:30:42,189 --> 00:30:45,521 Yeah, it sounds like you, but, Denise, 606 00:30:45,556 --> 00:30:48,660 she got to the elevator first. 607 00:31:10,809 --> 00:31:12,002 Denny Crane. 608 00:31:13,311 --> 00:31:14,136 Denny Crane. 609 00:31:14,171 --> 00:31:16,000 I sometimes forget that you're famous. 610 00:31:16,035 --> 00:31:17,643 I'm well-known. 611 00:31:23,170 --> 00:31:24,601 What a small world. 612 00:31:24,636 --> 00:31:25,998 And what big... 613 00:31:26,033 --> 00:31:27,862 You knew she'd be here. 614 00:31:27,897 --> 00:31:30,055 It's her favorite restaurant. 615 00:31:30,090 --> 00:31:32,213 My God, they're beautiful. 616 00:31:34,431 --> 00:31:35,240 Courtney! 617 00:31:35,275 --> 00:31:36,817 Hey, hey, hey. 618 00:31:36,852 --> 00:31:38,348 Knock it off, give her some space! 619 00:31:38,383 --> 00:31:39,839 What's the matter with you? 620 00:31:39,840 --> 00:31:42,479 Hey, hey. 621 00:31:50,196 --> 00:31:51,992 She's magnificent. 622 00:31:52,027 --> 00:31:54,164 Ever see the show she hosts? 623 00:31:54,199 --> 00:31:56,301 It's called "the Phoenix. " 624 00:31:56,336 --> 00:31:58,140 Is it about mythology? 625 00:31:58,175 --> 00:31:59,686 Oh, yeah, people would watch that. 626 00:31:59,721 --> 00:32:01,260 No, it's a reality show. 627 00:32:01,295 --> 00:32:05,901 They take these wrecked broads and make them look, uh, pretty. 628 00:32:06,993 --> 00:32:09,540 She could at least have shared a drink with me. 629 00:32:09,575 --> 00:32:11,530 Why should she? You stalked her. 630 00:32:11,565 --> 00:32:12,748 I did not stalk her. 631 00:32:12,783 --> 00:32:16,480 You found out where she eats. You showed up. That's stalking. 632 00:32:16,515 --> 00:32:19,115 All right, why are you still miffed at me? 633 00:32:19,150 --> 00:32:20,241 I'm not miffed, Denny. 634 00:32:20,276 --> 00:32:21,851 You're miffed enough to ruin my meal. 635 00:32:21,886 --> 00:32:24,869 I thought being my plug-puller would be an honor. 636 00:32:24,904 --> 00:32:28,464 It is. And I'm not saying I don't want to be the one to pull your plug. 637 00:32:28,499 --> 00:32:31,732 I just felt the way the whole package was presented to me was wrong. 638 00:32:31,767 --> 00:32:34,058 I just told you to sign my document. 639 00:32:34,093 --> 00:32:36,787 Exactly. With something as monumental as that, 640 00:32:36,822 --> 00:32:39,524 you don't just push a piece of paper in one's face. 641 00:32:39,559 --> 00:32:40,782 You discuss it first. 642 00:32:40,817 --> 00:32:45,013 We've discussed it plenty of times. You said you would shoot me. 643 00:32:45,048 --> 00:32:47,979 There's a difference between talking about it and signing a legal document. 644 00:32:48,014 --> 00:32:50,218 You're a fricking lawyer for God's sake. That's what you do! 645 00:32:50,253 --> 00:32:52,880 With others, yes. When it comes to my personal life, 646 00:32:52,915 --> 00:32:55,473 I don't actually sign contracts at the drop of a hat. 647 00:32:55,508 --> 00:32:58,330 When I say I'll do something, I do it, regardless of a piece of paper. 648 00:32:58,365 --> 00:33:00,163 And I expect people to hold me to my word. 649 00:33:00,198 --> 00:33:01,579 What's the matter with you? 650 00:33:01,614 --> 00:33:02,925 People don't do that anymore. 651 00:33:02,960 --> 00:33:06,494 And you certainly can't expect the hospital to acknowledge your word. 652 00:33:06,529 --> 00:33:09,332 In this case, I can see that. 653 00:33:10,137 --> 00:33:13,020 Well, are you gonna sign the damn thing or not? 654 00:33:15,705 --> 00:33:17,034 Okay. 655 00:33:18,506 --> 00:33:20,445 I apologize. 656 00:33:20,480 --> 00:33:23,447 How about I ask you properly? 657 00:33:23,482 --> 00:33:24,941 Okay. 658 00:33:27,268 --> 00:33:32,189 Would you do me the honor of killing me? 659 00:33:37,066 --> 00:33:39,102 I will. 660 00:33:39,807 --> 00:33:43,233 Waiter, champagne. 661 00:33:53,136 --> 00:33:54,447 This is just a nightmare. 662 00:33:54,482 --> 00:33:56,327 It is, but... 663 00:33:57,019 --> 00:33:58,734 we've got a case. 664 00:33:59,844 --> 00:34:01,016 Oh, thank God. 665 00:34:01,051 --> 00:34:04,307 Hannah had a very compelling motive for giving Ryan those pills, 666 00:34:04,342 --> 00:34:06,708 and I'm almost positive that I can plead out. 667 00:34:06,743 --> 00:34:09,184 She told you she gave him the pills? 668 00:34:09,219 --> 00:34:10,054 Yes. 669 00:34:10,089 --> 00:34:11,941 And I believe that she was trying to help him, 670 00:34:11,976 --> 00:34:14,608 and I think she can convince the DA, too. 671 00:34:14,875 --> 00:34:19,726 Well, if she pleads guilty, will she get probation? 672 00:34:20,238 --> 00:34:21,788 No. 673 00:34:22,213 --> 00:34:26,925 It's, she's probably gonna have to do some time in a juvenile facility, maybe a year. 674 00:34:26,960 --> 00:34:29,329 No, it would kill her, Brad. 675 00:34:29,364 --> 00:34:31,050 She's a sick girl! 676 00:34:31,085 --> 00:34:32,339 I'll get the best deal that I can, 677 00:34:32,340 --> 00:34:34,428 but I'm certain it's gonna involve some jail time. 678 00:34:34,463 --> 00:34:37,203 A kid died, Beth. 679 00:34:40,765 --> 00:34:44,181 What if she says she didn't do it? 680 00:34:44,216 --> 00:34:45,256 But she did it. 681 00:34:45,291 --> 00:34:47,408 Yeah, well, there were a lot of other kids at that party. 682 00:34:47,443 --> 00:34:49,919 That, that one, Jason has a prior drug conviction. 683 00:34:49,954 --> 00:34:53,360 What if Hannah just keeps her mouth shut? 684 00:34:53,395 --> 00:34:54,620 Beth, what are you asking me to do? 685 00:34:54,655 --> 00:34:56,873 I'm asking you to do what's best for your niece. 686 00:34:56,908 --> 00:34:58,375 What's best for her is to tell the truth 687 00:34:58,410 --> 00:35:00,259 and get this behind her and to get on with her life. 688 00:35:00,294 --> 00:35:02,514 No, what's best is to keep her out of jail. 689 00:35:02,549 --> 00:35:06,748 I'm not gonna pin this on some other kid when I know that Hannah did it. 690 00:35:09,586 --> 00:35:13,154 Then I'm getting another lawyer. 691 00:35:25,199 --> 00:35:26,483 Hi, Denise. 692 00:35:26,518 --> 00:35:27,733 Marlene. 693 00:35:27,768 --> 00:35:29,858 You know, those girls were right. 694 00:35:29,893 --> 00:35:31,914 We really do make a pretty good team. 695 00:35:31,949 --> 00:35:34,490 I like the way we bounce ideas off each other. 696 00:35:34,525 --> 00:35:36,215 Well, you know what they say, Marlene. 697 00:35:36,250 --> 00:35:39,575 You can't beat an idea whose time has come, and, Marlene, 698 00:35:39,610 --> 00:35:42,035 your time is coming. 699 00:35:45,250 --> 00:35:47,470 Does my mom know we're having this conversation? 700 00:35:47,505 --> 00:35:49,423 Hannah, your mother, 701 00:35:49,458 --> 00:35:51,971 she likes perfect endings. 702 00:35:52,006 --> 00:35:53,146 Tell me about it. 703 00:35:53,181 --> 00:35:55,460 There's no perfect ending here. 704 00:35:55,495 --> 00:35:56,708 There's a lousy one, 705 00:35:56,743 --> 00:35:59,048 where a kid is dead, you're held accountable, 706 00:35:59,083 --> 00:36:02,331 you end up serving six months, possibly a year in jail. 707 00:36:02,366 --> 00:36:04,280 Then there's a catastrophic one, 708 00:36:04,315 --> 00:36:07,127 where a kid is dead, you try to avoid being held accountable. 709 00:36:07,162 --> 00:36:09,863 You roll the dice. You go to trial. You lose. 710 00:36:09,898 --> 00:36:12,564 You end up serving three years, possibly more. 711 00:36:12,599 --> 00:36:17,776 Now this perfect life that your mother was so determined for you to have, that's off the table. 712 00:36:17,811 --> 00:36:19,401 She's not seeing clearly on this. 713 00:36:19,436 --> 00:36:21,426 And you are? 714 00:36:21,427 --> 00:36:23,465 I know the law, 715 00:36:23,500 --> 00:36:26,368 and I know your mom. 716 00:36:26,904 --> 00:36:32,446 Yes, I'm the one you should be listening to right now. 717 00:36:36,712 --> 00:36:37,848 Six months? 718 00:36:37,883 --> 00:36:39,385 Juvenile, minimum security. 719 00:36:39,386 --> 00:36:43,194 I may even be able to do better, but you gotta trust me. 720 00:36:47,635 --> 00:36:52,581 Okay, this is going to look like I am completely kissing your ass, and I am, 721 00:36:52,616 --> 00:36:56,427 but look what I actually found in the cold aisle at the grocery store. 722 00:36:56,462 --> 00:36:57,560 "Schmidt" beer. 723 00:36:57,595 --> 00:37:00,340 Well, would you look at that? 724 00:38:01,366 --> 00:38:03,676 You know I'm good. 725 00:38:04,245 --> 00:38:06,002 You're very good. 726 00:38:06,037 --> 00:38:09,902 I spent nine years working my tail off to make partner. 727 00:38:09,937 --> 00:38:13,767 In three minutes she comes in and tries to take my spot. 728 00:38:13,802 --> 00:38:14,872 Marlene? 729 00:38:14,907 --> 00:38:15,943 Squid. 730 00:38:15,944 --> 00:38:20,640 Ruthless, horrible sea creature. 731 00:38:20,675 --> 00:38:23,181 It's so unfair when people like that win. 732 00:38:23,216 --> 00:38:25,079 So don't let her. 733 00:38:27,468 --> 00:38:29,151 Right. 734 00:38:38,074 --> 00:38:39,153 What? 735 00:38:39,188 --> 00:38:41,740 You just kinda... 736 00:38:41,775 --> 00:38:44,292 broke it for me. 737 00:38:45,210 --> 00:38:46,094 Sorry. 738 00:38:46,129 --> 00:38:47,598 No, it's not your fault. 739 00:38:47,599 --> 00:38:49,437 It's this thing with my niece. 740 00:38:49,472 --> 00:38:51,240 We're friends with benefits. 741 00:38:51,275 --> 00:38:54,641 This is supposed to be our break from all those hassles. 742 00:38:54,676 --> 00:38:57,157 I just can't let it go. 743 00:38:59,926 --> 00:39:04,181 Maybe it would help if you didn't think about it personally. 744 00:39:04,216 --> 00:39:06,711 You know, if you thought about it like an attorney. 745 00:39:06,746 --> 00:39:08,470 Okay. 746 00:39:08,471 --> 00:39:13,419 Brad, nothing excites you as much as the law. 747 00:39:13,454 --> 00:39:14,627 I know. 748 00:39:14,662 --> 00:39:16,927 So imagine yourself... 749 00:39:16,962 --> 00:39:22,242 standing tall in front of the jury box, 750 00:39:22,277 --> 00:39:26,538 adrenaline pumping, juices flowing, 751 00:39:26,573 --> 00:39:30,799 the judge up there with his gavel, 752 00:39:30,834 --> 00:39:32,315 banging, 753 00:39:32,610 --> 00:39:34,094 banging, 754 00:39:34,803 --> 00:39:36,216 banging. 755 00:39:36,251 --> 00:39:37,630 Oh, yeah. 756 00:39:43,046 --> 00:39:47,141 I bet Marlene isn't getting laid right now. 757 00:39:50,335 --> 00:39:53,320 Alan, I want you to know, when we get back to Boston, 758 00:39:53,355 --> 00:39:57,553 first thing I'm gonna do is sign your living will, be your plug-puller. 759 00:39:57,588 --> 00:39:58,640 You don't have to do that, Denny. 760 00:39:58,675 --> 00:40:00,695 I want to do that. 761 00:40:00,696 --> 00:40:02,314 It meant a great deal to me 762 00:40:02,349 --> 00:40:05,832 when you agreed to give me the, the big send-off. 763 00:40:05,867 --> 00:40:11,161 It was a great show of affection, of love. 764 00:40:11,695 --> 00:40:13,737 You showed me yours. Now I want to show you mine. 765 00:40:13,772 --> 00:40:15,196 I certainly appreciate that, 766 00:40:15,231 --> 00:40:19,094 but the fact is my living will, as it were, is taken care of. 767 00:40:19,129 --> 00:40:20,199 Well, we'll amend it. 768 00:40:20,234 --> 00:40:21,162 There's really no need. 769 00:40:21,197 --> 00:40:21,731 I want to. 770 00:40:21,732 --> 00:40:22,463 You don't have to. 771 00:40:22,498 --> 00:40:23,195 But I want to. 772 00:40:23,196 --> 00:40:24,588 - It's fine. - It's not. 773 00:40:24,623 --> 00:40:26,554 I'm telling you it is. 774 00:40:26,589 --> 00:40:28,485 I'm telling you it's not. 775 00:40:30,236 --> 00:40:31,795 What are we talking about? 776 00:40:31,830 --> 00:40:32,714 My living will. 777 00:40:32,749 --> 00:40:35,412 Right. So first thing we get back, 778 00:40:35,447 --> 00:40:37,973 I sign on as your plug-puller, cased closed. 779 00:40:38,008 --> 00:40:39,459 No. 780 00:40:40,766 --> 00:40:43,266 Is there something you're not telling me? Is there somebody else? 781 00:40:43,301 --> 00:40:45,252 No, it's just I've made my arrangements. 782 00:40:45,287 --> 00:40:47,226 It's not a particularly pleasant subject to revisit, 783 00:40:47,261 --> 00:40:49,356 so I'm going to preserve the status quo. 784 00:40:49,391 --> 00:40:50,872 You don't trust me. 785 00:40:50,907 --> 00:40:52,313 I'd trust you. 786 00:40:52,348 --> 00:40:53,684 Not with this. 787 00:40:53,719 --> 00:40:57,761 Not with your life. Waiter, bring him the check. 788 00:40:58,319 --> 00:40:59,045 Denny... 789 00:40:59,080 --> 00:41:01,977 The trouble with you is your brain is so clogged up with big words, 790 00:41:01,978 --> 00:41:04,071 you don't have room for the stuff that's really important. 791 00:41:04,106 --> 00:41:07,169 Trust in a friendship is a 2-way street, or there's no friendship. 792 00:41:07,204 --> 00:41:10,232 A real friendship doesn't include one person being positively giddy 793 00:41:10,267 --> 00:41:12,569 over the prospect of pulling the plug on the other. 794 00:41:12,604 --> 00:41:13,382 I'm not giddy! 795 00:41:13,417 --> 00:41:18,903 You are. I think part of you really wants to be the guy who kills me. 796 00:41:32,450 --> 00:41:34,154 I just shot someone. 797 00:41:34,189 --> 00:41:35,941 It's over here. 798 00:41:36,671 --> 00:41:38,018 It's Courtney. 799 00:41:38,053 --> 00:41:39,900 Denny Crane. 800 00:41:39,935 --> 00:41:41,748 Everything's gonna be all right. 801 00:41:42,930 --> 00:41:44,514 Denny Crane. 802 00:41:44,549 --> 00:41:46,064 Call 911. 803 00:41:46,099 --> 00:41:47,493 - Denny Crane. - Crane, what's going on? 804 00:41:47,528 --> 00:41:49,240 Who is that? Get out of the way. 805 00:41:49,275 --> 00:41:50,098 Denny Crane. 806 00:41:50,133 --> 00:41:51,263 Sir, sir, who are you? 807 00:41:56,590 --> 00:41:58,420 No, he's still breathing. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 60518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.