All language subtitles for Bloodline.S01E09.720p.BluRay.X264-REWARD
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:17,262 --> 00:02:18,388
Can I help you?
2
00:02:18,597 --> 00:02:22,352
Yeah. Do you by chance have
any charter schedules?
3
00:02:22,559 --> 00:02:24,436
- Yeah. Just give me a second.
- Thanks.
4
00:02:28,357 --> 00:02:31,406
Wayne, you got any of those
charter schedules?
5
00:02:39,242 --> 00:02:40,494
Oh, great, great.
6
00:02:40,661 --> 00:02:44,291
And you got any mackerel
I can put on one riggers?
7
00:02:44,498 --> 00:02:48,878
- We may be out. Let me check.
- All right. Appreciate that.
8
00:02:49,503 --> 00:02:52,427
- How you doing today, sir?
- Hey, how are you? Good. Thank you.
9
00:02:52,589 --> 00:02:55,092
I heard the mahi
are really running out there.
10
00:02:55,258 --> 00:02:57,807
Yeah, no, I'm going after the billfish.
11
00:02:58,428 --> 00:03:01,648
- Yeah. I'm a marlin man myself.
- Nothing better.
12
00:03:01,890 --> 00:03:04,143
Preaching to the choir.
Good luck to you.
13
00:03:04,351 --> 00:03:06,194
Yes, sir. Thank you very much.
14
00:03:06,353 --> 00:03:10,403
Hey, man. We're all out. We're getting
a shipment tomorrow morning.
15
00:03:11,358 --> 00:03:12,530
What time you open?
16
00:03:12,734 --> 00:03:14,452
- Five-thirty.
- Five-thirty? Yeah?
17
00:03:14,653 --> 00:03:16,280
That's good. All right. Thank you.
18
00:03:16,446 --> 00:03:18,323
- Yeah. No problem.
- Yeah.
19
00:04:07,956 --> 00:04:09,253
Take a look at this.
20
00:04:09,583 --> 00:04:12,211
- Oh. They--
- Does that pass inspection?
21
00:04:12,377 --> 00:04:15,381
They're really nice.
Looks like dinner to me.
22
00:04:15,547 --> 00:04:17,299
- See you later, honey.
- Bye, Mom.
23
00:04:17,507 --> 00:04:19,180
Good catch, Joe.
24
00:04:20,010 --> 00:04:22,183
Yeah, Joe. Good catch.
25
00:05:11,770 --> 00:05:15,400
Guy who owns the bait shop
is Wayne Lowry. He's got a record.
26
00:05:15,565 --> 00:05:18,114
Why don't we get Loo to authorize
a surveillance team?
27
00:05:18,276 --> 00:05:19,823
There's only one empty desk
at the moment,
28
00:05:20,028 --> 00:05:22,122
but whatever you need, be my guest.
29
00:05:22,322 --> 00:05:25,496
- Excuse me. Lieutenant?
- Someone already beat us to it.
30
00:05:25,867 --> 00:05:27,619
Hey, lieutenant.
31
00:05:28,912 --> 00:05:30,380
What's Grunwald doing here?
32
00:05:30,831 --> 00:05:33,050
DEA needs some office space.
33
00:05:33,208 --> 00:05:35,882
- What for?
- They're the Feds.
34
00:05:36,044 --> 00:05:38,012
Think they fucking tell me anything?
35
00:05:42,968 --> 00:05:44,436
Clay.
36
00:05:44,803 --> 00:05:46,601
Hey. John Rayburn.
37
00:05:46,763 --> 00:05:49,061
We met at the regional commission.
38
00:05:49,266 --> 00:05:51,189
- Yeah. Good to see you again.
- Yeah.
39
00:05:51,768 --> 00:05:53,941
I think we saw each
other this morning.
40
00:05:54,813 --> 00:05:56,781
At the bait shop.
41
00:05:57,190 --> 00:06:00,694
You wouldn't be looking into
Wayne Lowry by any chance, would you?
42
00:06:02,404 --> 00:06:04,327
Is there someplace we can talk?
43
00:06:04,823 --> 00:06:06,325
Yeah.
44
00:06:08,952 --> 00:06:10,295
You want a cup of coffee?
45
00:06:11,162 --> 00:06:13,585
- No. I'm good.
- Come on in.
46
00:06:14,207 --> 00:06:17,006
DEA's building a case against Lowry.
47
00:06:17,168 --> 00:06:18,670
Big distributor down here.
48
00:06:20,547 --> 00:06:23,141
- He's the top of the pyramid?
- May not be King Tut,
49
00:06:23,341 --> 00:06:25,685
but we flip him and dominoes fall.
50
00:06:26,553 --> 00:06:29,523
I think he's doing more
than dealing drugs.
51
00:06:29,681 --> 00:06:32,480
I think he's good for being involved
in these murders.
52
00:06:41,943 --> 00:06:44,071
As far as we know,
he moves drugs, not people.
53
00:06:44,279 --> 00:06:46,623
Why is it he can be involved
in one and not the other?
54
00:06:46,781 --> 00:06:49,034
I'd let you talk to the guy
once we bring him in.
55
00:06:49,242 --> 00:06:51,836
I got two dead girls.
I think this guy's involved in it.
56
00:06:52,537 --> 00:06:54,255
This shit's paper thin. You know it.
57
00:06:55,582 --> 00:06:58,756
- I hate to be the guy to take your case--
- Then don't do that.
58
00:06:58,919 --> 00:07:02,014
- Sometimes I gotta hate myself.
- I'm not stepping away from this.
59
00:07:02,923 --> 00:07:05,927
- Guess who the Fed is?
- That's the way you're gonna play this?
60
00:07:06,134 --> 00:07:07,727
- Stay out of my case.
- Fuck you.
61
00:07:08,178 --> 00:07:10,476
How about I introduce you
to Vicente Cruz, huh?
62
00:07:10,639 --> 00:07:12,312
Who the fuck is that?
63
00:07:12,474 --> 00:07:14,647
This girl's father, that's who.
64
00:07:15,602 --> 00:07:20,153
Oh, but I don't wanna fuck with your
case, Clay. You go have a sunshiny day.
65
00:07:24,361 --> 00:07:25,988
All right.
66
00:07:26,738 --> 00:07:28,957
- What do you want?
- You share. I share.
67
00:07:29,115 --> 00:07:30,708
What the fuck's wrong with that?
68
00:07:32,577 --> 00:07:37,253
We had Lowry using a dock in Key Largo.
Then the shipments stopped.
69
00:07:37,958 --> 00:07:40,632
So now we're trying to locate
the new point of entry.
70
00:07:41,336 --> 00:07:43,839
So locally, who are you looking at?
71
00:07:44,005 --> 00:07:46,133
Couple of scumbags.
72
00:07:47,926 --> 00:07:49,928
Maybe you've seen them.
73
00:07:50,887 --> 00:07:54,061
- Name's Rafi Quintana.
- Works for Lowry.
74
00:07:55,433 --> 00:07:58,562
Victim's father lD'd him as accepting
money for human trafficking.
75
00:08:02,065 --> 00:08:03,442
How about this guy?
76
00:08:04,693 --> 00:08:07,788
- You know him?
- That's Eric O'Bannon.
77
00:08:08,655 --> 00:08:11,784
We don't make him out to be anything
more than a low-level runner.
78
00:08:11,992 --> 00:08:12,993
That's about right.
79
00:08:13,159 --> 00:08:16,003
He's on parole. We should
be able to rattle his cage.
80
00:08:16,204 --> 00:08:17,797
Do you know any of his associates?
81
00:08:29,259 --> 00:08:31,182
How's the charter business going?
82
00:08:31,344 --> 00:08:34,769
It's how I'm making the big bucks.
83
00:08:34,931 --> 00:08:36,933
What about you?
How are things going?
84
00:08:37,100 --> 00:08:40,070
Hey. You call that girl?
85
00:08:40,603 --> 00:08:44,153
Oh, yeah, I did. I just got back
from being over at her place.
86
00:08:44,315 --> 00:08:45,988
I'm leaving Diana and the kids.
87
00:08:46,151 --> 00:08:49,246
Yeah. Imagine that, man.
88
00:08:49,404 --> 00:08:51,827
You out on your own.
89
00:08:51,990 --> 00:08:53,617
Yeah.
90
00:08:54,200 --> 00:08:56,498
How's everything else going?
91
00:08:56,661 --> 00:08:59,505
Yeah, it's good. Pretty good.
92
00:09:00,290 --> 00:09:02,338
Hey, are you seeing
Chelsea O'Bannon?
93
00:09:07,338 --> 00:09:09,181
Here and there. Why?
94
00:09:09,382 --> 00:09:12,807
No, nothing. I always liked her.
She's always had shit for luck in life,
95
00:09:12,969 --> 00:09:14,642
like the rest of that family.
96
00:09:14,804 --> 00:09:17,557
That's great. That's great.
How's Eric doing?
97
00:09:18,600 --> 00:09:21,854
Yeah, I'm not sure, man.
Haven't seen him around for a while.
98
00:09:25,315 --> 00:09:28,364
Well. No, it's good. Chelsea.
99
00:09:28,526 --> 00:09:30,949
Glad you got somebody. That's good.
100
00:09:31,154 --> 00:09:33,498
I wanna talk to you about Diana
real quick.
101
00:09:34,115 --> 00:09:37,540
- Shit. ls everything okay?
- She was upset about the other night.
102
00:09:38,703 --> 00:09:42,708
What? You take one fucking night off,
she gets a bug in her ass about it?
103
00:09:42,916 --> 00:09:45,590
No, she wasn't upset with me.
She was upset with you.
104
00:09:46,878 --> 00:09:50,428
- Did she say why?
- No, just said that you were acting...
105
00:09:50,590 --> 00:09:52,308
aggressive.
106
00:09:52,967 --> 00:09:56,016
She said she asked you to leave
the house. You wouldn't leave.
107
00:09:58,681 --> 00:10:00,809
No, I don't think so.
108
00:10:01,017 --> 00:10:03,896
Come on, man. Diana doesn't lie.
She doesn't make shit up.
109
00:10:04,062 --> 00:10:07,191
You were drinking. Maybe you did
something you don't remember doing,
110
00:10:07,357 --> 00:10:10,201
but if she says you're acting weird,
you were acting weird. I'm asking
111
00:10:10,360 --> 00:10:13,785
if you would, watch what you say around
her. Keep the peace for me. Please.
112
00:10:14,114 --> 00:10:18,494
I just thought we were having
a little bit of fun but-- I mean,
113
00:10:18,785 --> 00:10:23,632
now that you mention it, I guess
must've been something happened...
114
00:10:24,165 --> 00:10:27,840
so I'm sorry. I'll try to be more
respectful in the future.
115
00:10:29,838 --> 00:10:31,340
Thanks.
116
00:10:32,882 --> 00:10:35,226
- Do you need help with any of this stuff?
- Yeah.
117
00:10:35,426 --> 00:10:37,269
I can't. I gotta get back to the house.
118
00:10:37,470 --> 00:10:40,565
- Throw that stuff in the back.
- I love you. Take care. Thank you.
119
00:10:40,765 --> 00:10:42,767
I love you, brother.
120
00:12:02,972 --> 00:12:04,474
Fuck.
121
00:12:06,893 --> 00:12:10,864
You just eat awfully fast for someone
who enjoys food as much
as you do.
122
00:12:11,397 --> 00:12:14,742
Must be genetic.
Your dad did the same thing.
123
00:12:14,901 --> 00:12:20,249
Oh, that's what we have in common.
I knew there had to be something.
124
00:12:22,367 --> 00:12:24,916
You know, I like the way
you prepare this better.
125
00:12:25,119 --> 00:12:27,838
Yeah, I do it in parchment.
Keeps the moisture in.
126
00:12:28,122 --> 00:12:32,343
Most places around here are not that--
You know. They're shitty, Mom.
127
00:12:32,543 --> 00:12:35,888
Well, still, it's nice to get out
of the house for a change.
128
00:12:36,381 --> 00:12:41,057
Hey. What do you think about maybe
expanding the dining service?
129
00:12:41,427 --> 00:12:43,020
Expand it how?
130
00:12:43,346 --> 00:12:48,568
Offering food to locals. To vacationers
that aren't staying at the inn.
131
00:12:48,726 --> 00:12:52,276
To anybody who wants
a beautiful meal by the sea.
132
00:12:52,438 --> 00:12:56,284
Honey, didn't your father say
no to that idea years ago?
133
00:12:57,652 --> 00:13:03,625
Just thought...now you have a say,
you might look at it differently.
134
00:13:06,577 --> 00:13:08,796
I've always had a say.
135
00:13:11,082 --> 00:13:12,709
Okay.
136
00:13:13,835 --> 00:13:15,633
Will you think about it?
137
00:13:18,339 --> 00:13:21,434
I've already let you change
the menu.
138
00:13:24,637 --> 00:13:28,187
I'm just trying to help. I'm trying
to do the things that I'm best at.
139
00:13:28,349 --> 00:13:30,943
That's all. I'm trying to contribute
the best way I can.
140
00:13:32,562 --> 00:13:38,114
No more business talk tonight, okay?
I'm having dinner with my son.
141
00:14:02,925 --> 00:14:05,474
- Hello.
- Rayburn, amigo.
142
00:14:05,636 --> 00:14:08,389
- Yeah. It's me.
- You alone?
143
00:14:08,556 --> 00:14:10,183
Yes. That's correct.
144
00:14:10,350 --> 00:14:14,150
- You good
to go?
- Absolutely. Absolutely.
145
00:14:14,354 --> 00:14:16,573
- Today.
- You got it.
146
00:14:17,065 --> 00:14:18,817
No problem.
147
00:14:47,929 --> 00:14:51,729
Watch your step, folks. The AC's on and
running so make yourselves comfortable.
148
00:14:51,891 --> 00:14:53,985
We got an hour ride
to Miami International.
149
00:15:00,108 --> 00:15:03,408
Hey, Carlos. This bag's gotta go too.
150
00:15:03,569 --> 00:15:06,698
Gas her up on the way back.
Mile marker 94.
151
00:15:06,864 --> 00:15:09,287
- Sure thing, boss.
- Pump number two.
152
00:16:44,545 --> 00:16:47,765
Hello? Mama Ray?
153
00:16:50,426 --> 00:16:52,554
- Hello?
- In here.
154
00:16:52,762 --> 00:16:55,140
- Hey.
- Hey, there.
155
00:17:03,606 --> 00:17:05,404
Come over here.
I wanna show you something.
156
00:17:06,275 --> 00:17:09,119
- What are you doing?
- What does it look like I'm doing?
157
00:17:09,278 --> 00:17:11,406
Biology class?
158
00:17:11,572 --> 00:17:12,744
I'm filleting.
159
00:17:15,076 --> 00:17:18,250
- You know anything about cooking?
- I suck at cooking.
160
00:17:18,412 --> 00:17:22,292
No, you don't. No one's ever taught you.
That's all that means.
161
00:17:22,500 --> 00:17:24,252
Didn't you go to cooking school?
162
00:17:24,460 --> 00:17:30,718
Yeah. I did. And your mom
and your dad helped to pay for it.
163
00:17:30,883 --> 00:17:35,855
I tried making a pie once, actually,
and it kind of tasted like a brick.
164
00:17:37,807 --> 00:17:43,610
Well, okay. That's baking. It's more like
science, you know, whereas cooking
165
00:17:43,771 --> 00:17:47,617
is all about feel.
166
00:17:47,775 --> 00:17:49,573
Intuition.
167
00:17:50,528 --> 00:17:52,747
But you do have to have
some technique.
168
00:17:52,947 --> 00:17:55,871
For instance.
I'm sure you've had fish.
169
00:17:56,033 --> 00:17:59,788
You've been eating, and all of a sudden,
you've got a bone stuck in your mouth.
170
00:18:00,705 --> 00:18:02,002
Yeah. It's gross.
171
00:18:02,331 --> 00:18:05,380
Well, that's someone being
fucking lazy in preparation.
172
00:18:05,543 --> 00:18:07,716
Let me show you how this is done.
173
00:18:07,920 --> 00:18:11,515
With the mahi, you fucking
peel this off, just like a banana.
174
00:18:13,926 --> 00:18:15,599
Look at that.
175
00:18:15,970 --> 00:18:18,849
And that's what we're left with.
176
00:18:19,223 --> 00:18:21,897
- There's some biology.
- Yeah.
177
00:18:22,059 --> 00:18:24,437
Look at that, though. That's beautiful.
178
00:19:13,944 --> 00:19:14,991
Mom.
179
00:19:15,196 --> 00:19:16,698
- Hey, honey.
- Are you serious?
180
00:19:16,906 --> 00:19:19,409
- Bridal magazines?
- What?
181
00:19:19,575 --> 00:19:22,579
You can't wait five minutes
before you start planning this thing?
182
00:19:22,745 --> 00:19:25,919
Someone left this in Bungalow 4,
and I'm just looking at it.
183
00:19:26,082 --> 00:19:27,504
They did not.
184
00:19:27,667 --> 00:19:32,138
Will you please just let me enjoy this?
I'm excited.
185
00:19:32,588 --> 00:19:34,590
Okay. Let me see.
186
00:19:36,008 --> 00:19:39,603
Believe me. I'm glad you wanna help.
Planning is the worst part.
187
00:19:39,762 --> 00:19:40,809
Meg.
188
00:19:42,056 --> 00:19:44,400
It'll be fun, honey.
189
00:19:46,811 --> 00:19:49,030
Your father would be so happy.
190
00:19:50,398 --> 00:19:52,196
Yeah. I know.
191
00:19:58,364 --> 00:20:03,871
I just wish we could do it quickly.
Let's knock it out next week.
192
00:20:04,078 --> 00:20:07,173
Oh, for heaven's sakes.
Well, I'm having fun.
193
00:20:07,331 --> 00:20:10,005
- Good.
- You know, I keep seeing Marco
194
00:20:10,167 --> 00:20:13,046
and your brothers wearing
seersucker suits. What do you think?
195
00:20:13,212 --> 00:20:14,384
I actually like it.
196
00:20:15,005 --> 00:20:16,973
And Danny could do the menu.
197
00:20:18,884 --> 00:20:22,639
- Maybe.
- He's showing interest in that again.
198
00:20:22,847 --> 00:20:25,475
I saw in the invoices
that the food deliveries are up.
199
00:20:25,683 --> 00:20:30,314
Yep. He's changing the menu. He wants
to open the restaurant to the public.
200
00:20:31,313 --> 00:20:33,236
Why are we making changes?
201
00:20:35,109 --> 00:20:36,156
Why not?
202
00:20:36,652 --> 00:20:40,282
Because there's no need.
You're fixing something that isn't broken.
203
00:20:40,906 --> 00:20:44,285
Dad always talked about
consistency here.
204
00:20:44,452 --> 00:20:45,704
Yeah. I know.
205
00:20:46,078 --> 00:20:48,206
I'm not even sure that it works
financially.
206
00:20:48,372 --> 00:20:50,420
I should go over it carefully
with the accountants.
207
00:20:50,624 --> 00:20:52,046
Of course. You should do that.
208
00:20:52,209 --> 00:20:55,133
But I think that if we can
make it work business-wise...
209
00:20:55,296 --> 00:20:58,140
I don't wanna stand
in Danny's way, really.
210
00:20:59,216 --> 00:21:00,718
Sure.
211
00:21:01,135 --> 00:21:03,979
Danny's a big part of the future here.
212
00:21:04,972 --> 00:21:07,270
And I value his opinion.
213
00:21:10,144 --> 00:21:11,521
Of course.
214
00:21:18,986 --> 00:21:20,579
There's a bone in here.
215
00:21:20,738 --> 00:21:22,706
Put it to the side.
216
00:21:23,282 --> 00:21:25,376
That's lazy technique.
217
00:21:25,785 --> 00:21:27,787
Excuse me?
218
00:21:28,078 --> 00:21:29,796
Danny taught me how to fillet a fish.
219
00:21:32,833 --> 00:21:34,050
When was that?
220
00:21:34,210 --> 00:21:36,008
Earlier when I went over
to see Mama Ray.
221
00:21:36,212 --> 00:21:38,340
He's been giving you
cooking lessons?
222
00:21:39,715 --> 00:21:41,388
What's the problem?
223
00:21:43,219 --> 00:21:45,392
Nothing. I'm just surprised.
224
00:21:45,554 --> 00:21:47,932
Why? You guys sent him
to cooking school, didn't you?
225
00:21:53,521 --> 00:21:54,989
Gotta go.
226
00:21:55,856 --> 00:21:59,201
Maybe just once that kid
can come to the front door
227
00:21:59,360 --> 00:22:01,533
and knock instead
of honking that damn horn.
228
00:22:01,737 --> 00:22:03,660
No one does that anymore.
229
00:22:04,406 --> 00:22:05,953
Honey.
230
00:22:06,909 --> 00:22:09,412
- Say goodbye properly.
- Bye.
231
00:22:09,578 --> 00:22:12,707
- Love you.
- Hey, hey, hey. Goodbye. I love you too.
232
00:22:14,959 --> 00:22:17,838
- What's with the attitude?
- She's a teenager.
233
00:22:18,254 --> 00:22:19,631
She's hanging out with Danny?
234
00:22:20,798 --> 00:22:23,927
He taught her how to fillet fish. I don't
think that's considered hanging out.
235
00:22:24,134 --> 00:22:26,557
We talked about this.
236
00:22:26,720 --> 00:22:28,893
I'm not comfortable with it.
237
00:22:31,016 --> 00:22:34,236
- I talked to him.
- Yeah? What did he say?
238
00:22:34,854 --> 00:22:37,653
He gets it. He gets it.
239
00:22:44,572 --> 00:22:47,121
Whatever happened
with that cooking school?
240
00:22:48,284 --> 00:22:50,036
I don't know. We lent him some money.
241
00:22:50,244 --> 00:22:51,962
We know he's not gonna pay us back.
242
00:22:52,329 --> 00:22:54,047
Okay. I don't care about the money.
243
00:22:54,206 --> 00:22:56,629
I'm wondering if he ever
got a job cooking anything.
244
00:22:56,834 --> 00:22:58,962
I don't know. I don't know.
245
00:22:59,211 --> 00:23:01,805
- Never mentioned it to you?
- No. If he did have a job,
246
00:23:02,006 --> 00:23:05,886
he probably fucked up. Why would
he mention it? Do you want more wine?
247
00:23:06,802 --> 00:23:08,554
It's good wine.
248
00:23:12,683 --> 00:23:15,232
The fish was very good tonight.
249
00:23:17,855 --> 00:23:21,109
You got it, Dave. See you next year.
250
00:23:21,692 --> 00:23:25,037
Hey, Lily. Can you give these
a clean-up and a good drink?
251
00:23:25,195 --> 00:23:27,539
This one's got dead leaves on it.
252
00:23:30,910 --> 00:23:33,333
- Hey, Danny.
- Growing heirlooms this year?
253
00:23:33,495 --> 00:23:35,714
Yeah. Just started.
254
00:23:35,915 --> 00:23:37,258
Hey, you got a moment?
255
00:23:38,500 --> 00:23:40,093
Sure.
256
00:23:40,252 --> 00:23:42,300
Look, I just...
257
00:23:42,963 --> 00:23:46,012
I just wanna apologize
for my behavior the other night.
258
00:23:47,509 --> 00:23:51,389
- Don't worry about it.
- John and I were very drunk.
259
00:23:51,555 --> 00:23:55,981
I'm not exactly sure what I said,
but I'm sure I was loud
260
00:23:56,143 --> 00:23:59,147
- and probably stayed too long, you know.
- That's fine.
261
00:24:00,189 --> 00:24:01,862
It's fine.
262
00:24:03,901 --> 00:24:04,948
You sure?
263
00:24:06,278 --> 00:24:07,325
Yeah.
264
00:24:08,530 --> 00:24:09,827
Okay.
265
00:24:09,990 --> 00:24:11,367
Thank you.
266
00:24:15,162 --> 00:24:17,290
Hey, thanks.
267
00:24:18,540 --> 00:24:21,714
You know, for coming
to apologize in person.
268
00:24:21,919 --> 00:24:25,264
I believe if you got something to say,
come right out, say it.
269
00:24:25,589 --> 00:24:26,715
Me too.
270
00:24:27,257 --> 00:24:29,510
Direct is best, you know?
Which is why
271
00:24:29,677 --> 00:24:33,898
if you do have a problem with me again,
just come tell me about it, you know?
272
00:24:35,140 --> 00:24:36,357
I will.
273
00:24:36,558 --> 00:24:40,062
Just say it to my face. Don't fucking
come between me and my brother.
274
00:24:42,523 --> 00:24:43,649
Not a good idea.
275
00:25:05,170 --> 00:25:08,049
- Hey.
- Hey.
276
00:25:08,424 --> 00:25:10,677
- You good?
- Yeah.
277
00:25:10,843 --> 00:25:12,845
Is it just you?
278
00:25:13,137 --> 00:25:16,016
Yeah. Yeah. Kids are out.
279
00:25:16,682 --> 00:25:21,358
Whoa, babe. That's a generous pour.
Three fingers?
280
00:25:21,520 --> 00:25:24,148
It was five a little while ago.
281
00:25:29,486 --> 00:25:31,238
How was your day?
282
00:25:31,905 --> 00:25:33,782
Oh, my day was interesting.
283
00:25:33,949 --> 00:25:35,576
- Yeah?
- Yeah.
284
00:25:35,743 --> 00:25:37,040
Danny came by.
285
00:25:38,287 --> 00:25:39,960
Oh. yeah?
286
00:25:41,832 --> 00:25:43,926
To apologize.
287
00:25:46,295 --> 00:25:47,342
That's a good thing.
288
00:25:49,381 --> 00:25:50,598
Not the way he does it.
289
00:25:53,761 --> 00:25:57,732
And I called the cooking school.
290
00:26:00,809 --> 00:26:04,939
He went for half a semester
and then left.
291
00:26:05,105 --> 00:26:08,530
So I don't know
what the fuck we paid for.
292
00:26:10,944 --> 00:26:12,070
You called.
293
00:26:13,489 --> 00:26:16,288
It was two years ago.
294
00:26:17,868 --> 00:26:20,997
Don't you wanna know
what he's been doing since then?
295
00:26:27,336 --> 00:26:29,134
Hey. Morning, Joe.
296
00:26:29,296 --> 00:26:31,424
I brought a special shipment
for you today.
297
00:26:35,010 --> 00:26:36,887
Only the best.
298
00:26:42,518 --> 00:26:44,236
See you, Joe. Thank you.
299
00:28:08,854 --> 00:28:11,152
Danny, you fucking idiot.
300
00:28:19,907 --> 00:28:21,659
Who the fuck is Beth Mackey?
301
00:28:24,077 --> 00:28:27,297
"Viva Caputa Restaurant, Miami."
302
00:28:38,634 --> 00:28:40,682
Yeah. Come in.
303
00:28:46,642 --> 00:28:48,736
You been talking to Mom?
304
00:28:50,812 --> 00:28:53,782
Yeah. I talk to Mom all the time.
305
00:28:56,026 --> 00:28:58,950
Do you have a problem
with my plans?
306
00:29:00,614 --> 00:29:02,867
Well, she asked me to weigh in.
307
00:29:03,075 --> 00:29:06,955
Maybe I haven't been clear,
because I don't need you weighing in.
308
00:29:07,120 --> 00:29:09,589
Okay? I don't need you
putting ideas in Mom's head.
309
00:29:09,790 --> 00:29:12,293
I hardly think I'm the person
putting ideas in her head.
310
00:29:15,963 --> 00:29:17,715
This may sting a little bit.
311
00:29:17,923 --> 00:29:21,348
But, you know, we're done with
the way Dad did things. It's done.
312
00:29:21,551 --> 00:29:25,727
Maybe before you change things, you
should be here longer than a few weeks.
313
00:29:25,931 --> 00:29:27,478
Well, you see. There you go again.
314
00:29:27,641 --> 00:29:31,566
You're bringing conflict into the
situation. I mean, everything's fine.
315
00:29:31,770 --> 00:29:34,068
Mom's happy. I'm happy.
316
00:29:34,231 --> 00:29:35,904
I have an opinion.
317
00:29:36,066 --> 00:29:39,912
If it doesn't agree with your plan, I
can't help it. You're gonna have to deal.
318
00:29:40,696 --> 00:29:42,824
Look. Look. Look at me.
319
00:29:44,074 --> 00:29:45,997
Look at me.
320
00:29:46,410 --> 00:29:49,835
- Please. This is my future.
- It's my future too.
321
00:29:49,997 --> 00:29:53,843
It's Kevin's and it's John's.
It's all of ours.
322
00:29:54,126 --> 00:29:55,969
This place belongs to all of us.
323
00:30:00,132 --> 00:30:03,727
When you went to law school,
Morn and Dad paid for it, right?
324
00:30:03,885 --> 00:30:06,684
When I went to cooking school,
who fucking paid for it?
325
00:30:06,847 --> 00:30:09,225
Did Mom and Dad pay for it?
No, they didn't.
326
00:30:09,391 --> 00:30:13,021
I had to fucking put my hand out
and fucking beg people.
327
00:30:13,687 --> 00:30:15,189
I did go to law school.
328
00:30:15,355 --> 00:30:17,608
And then I came back.
And I stayed here.
329
00:30:17,774 --> 00:30:20,698
I turned down opportunities
so that I could help Mom and Dad.
330
00:30:21,111 --> 00:30:25,366
Because you're such a good daughter,
right? You're such a fucking liar.
331
00:30:29,786 --> 00:30:31,584
Please leave.
332
00:30:31,913 --> 00:30:33,586
I have a lot of work to do.
333
00:30:35,959 --> 00:30:37,506
Yeah. I'll go.
334
00:30:39,421 --> 00:30:41,674
But I can go a lot
335
00:30:41,965 --> 00:30:43,638
further.
336
00:31:01,568 --> 00:31:03,320
Rayburn!
337
00:31:03,612 --> 00:31:05,785
- Get the fuck out of my--
- You went too far.
338
00:31:05,947 --> 00:31:08,871
- Get out of here.
- You fucked up my car. I know you did it.
339
00:31:09,076 --> 00:31:11,329
- You don't know shit.
- I'm filing a restraining order.
340
00:31:11,536 --> 00:31:13,288
I'm filing a restraining order
against you.
341
00:31:13,497 --> 00:31:15,170
You're not getting away.
You take one step--
342
00:31:15,374 --> 00:31:18,253
You take one more step onto
our property, you're going to jail.
343
00:31:18,877 --> 00:31:20,675
Hey, next time you
wanna come after me,
344
00:31:20,837 --> 00:31:23,966
have the balls to do it yourself,
you fucking asshole.
345
00:31:25,425 --> 00:31:26,927
Fuck.
346
00:32:29,781 --> 00:32:33,126
Hey. You a real estate agent?
347
00:32:33,285 --> 00:32:35,754
I was looking to talk to someone
about the restaurant.
348
00:32:35,912 --> 00:32:38,006
Oh, the place has been
empty for months now.
349
00:32:38,748 --> 00:32:42,503
- Do you know what happened?
- I heard something about a kitchen fire.
350
00:32:44,629 --> 00:32:48,759
Hey, maybe you can help me. I'm trying
to find a guy that used to work here.
351
00:32:52,637 --> 00:32:54,355
You recognize him?
352
00:32:54,556 --> 00:32:55,933
Oh, shit.
353
00:32:56,808 --> 00:32:59,106
Yeah. This was his place.
354
00:33:00,520 --> 00:33:02,363
What do you mean, his place?
He owned it?
355
00:33:02,564 --> 00:33:05,158
I don't know who owned it,
but he ran it.
356
00:33:05,317 --> 00:33:08,161
I mean, you know,
I think he was the head chef?
357
00:33:09,529 --> 00:33:11,827
- You sure about that?
- Yeah. I work right there.
358
00:33:11,990 --> 00:33:13,913
I saw him every day.
He was a nice guy.
359
00:33:14,075 --> 00:33:18,205
It's too bad what happened with the fire.
This place was starting to take off.
360
00:33:20,999 --> 00:33:22,797
Excuse me. John Rayburn.
361
00:33:22,959 --> 00:33:27,180
- It's Beth Mackey.
- Yeah. Thank you. I appreciate it.
362
00:33:27,339 --> 00:33:30,843
- Yeah.
Thanks for getting back
to me.
-
Does tomorrow morning work?
363
00:33:33,303 --> 00:33:37,353
Remember when we were talking about
bringing Danny back into the business?
364
00:33:37,516 --> 00:33:39,484
Yeah. I told you I was fine with it.
365
00:33:41,937 --> 00:33:44,235
John keeps saying
stuff about the past,
366
00:33:44,439 --> 00:33:47,568
about everything Danny had been
through. What does he mean?
367
00:33:48,360 --> 00:33:49,407
Sarah.
368
00:33:50,487 --> 00:33:53,206
- That's it?
- "That's it?"
369
00:33:53,782 --> 00:33:55,910
Meg, Danny killed our sister.
370
00:33:56,743 --> 00:33:59,997
- He did not kill her.
- Well, he may as well have.
371
00:34:00,163 --> 00:34:03,383
You're the lawyer.
What do you call that? Negligent?
372
00:34:03,542 --> 00:34:05,965
Whatever. Homicide? I don't know.
373
00:34:06,294 --> 00:34:08,262
I just felt like there was more to it.
374
00:34:10,924 --> 00:34:13,177
You mean what happened after.
375
00:34:13,885 --> 00:34:15,637
I don't know. That's why I'm asking.
376
00:34:18,682 --> 00:34:20,776
Why? What happened after?
377
00:34:23,311 --> 00:34:26,406
- You really don't remember this?
- No, I was 7 years old.
378
00:34:26,565 --> 00:34:28,317
- Yeah.
- I remember Sarah drowned.
379
00:34:28,483 --> 00:34:31,236
- And I remember Dad was devastated.
- Yeah.
380
00:34:32,779 --> 00:34:35,282
- Then Danny got hurt.
- Right.
381
00:34:35,448 --> 00:34:37,075
His shoulder. He got hit by a car.
382
00:34:37,284 --> 00:34:39,378
Yeah, well, that was the story.
383
00:34:39,703 --> 00:34:41,376
He didn't get hit by a car?
384
00:34:44,541 --> 00:34:46,088
Then what happened to him?
385
00:34:46,251 --> 00:34:47,594
Like you said...
386
00:34:48,378 --> 00:34:50,301
Dad was devastated.
387
00:34:55,885 --> 00:34:57,307
Dad did that to him?
388
00:35:01,516 --> 00:35:03,484
Jesus.
389
00:35:04,144 --> 00:35:06,647
- No one ever told rne that.
- You were there.
390
00:35:06,813 --> 00:35:10,784
We both were. We were sitting right
here in this kitchen. John was here.
391
00:35:10,942 --> 00:35:12,819
Dad came home from the hospital.
392
00:35:12,986 --> 00:35:15,409
They ran through here,
chased Danny down to the beach.
393
00:35:15,572 --> 00:35:18,041
We watched it
right through that window.
394
00:35:18,283 --> 00:35:21,662
- So we all lied to a police officer?
- I don't call it lying.
395
00:35:22,037 --> 00:35:24,506
Dad just lost a child.
396
00:35:24,956 --> 00:35:27,584
He was angry. I don't blame him.
397
00:35:28,251 --> 00:35:30,128
Who told us to lie?
398
00:35:31,755 --> 00:35:33,382
I don't...
399
00:35:35,592 --> 00:35:37,469
I don't know.
400
00:35:38,595 --> 00:35:40,973
Somehow we all just knew.
401
00:35:41,640 --> 00:35:43,734
That was the story.
402
00:35:55,236 --> 00:35:59,116
- You saw the car hit your brother?
- Yes, sir.
403
00:36:00,867 --> 00:36:03,620
I never saw someone
get hurt that bad.
404
00:36:07,832 --> 00:36:10,210
Will you ask Meg to come in?
405
00:36:17,217 --> 00:36:18,764
Are you nervous?
406
00:36:19,094 --> 00:36:20,812
- No.
- Good.
407
00:36:21,012 --> 00:36:23,185
There's no reason to be nervous.
408
00:36:23,348 --> 00:36:26,568
These are simple questions, okay?
409
00:36:27,727 --> 00:36:29,855
I wanna ask about
your brother Danny.
410
00:36:32,440 --> 00:36:34,818
He killed my sister.
411
00:36:35,610 --> 00:36:38,614
Yes. I know about that.
412
00:36:40,490 --> 00:36:43,710
But I'm interested in how your
brother Danny hurt his shoulder.
413
00:36:44,828 --> 00:36:47,126
You know anything about that?
414
00:36:49,040 --> 00:36:52,214
- A car hit him.
- Did you see that?
415
00:36:52,752 --> 00:36:54,220
No.
416
00:36:55,255 --> 00:36:57,223
Then how do you know?
417
00:36:59,759 --> 00:37:01,682
My brother told me.
418
00:37:01,845 --> 00:37:04,689
- Which brother?
- John.
419
00:37:29,456 --> 00:37:30,958
- Beth Mackey?
- Yeah.
420
00:37:32,083 --> 00:37:33,175
John Rayburn.
421
00:37:34,836 --> 00:37:36,463
You guys don't look anything alike.
422
00:37:37,213 --> 00:37:39,636
Oh, we take after different
sides of the family.
423
00:37:40,049 --> 00:37:42,222
How do I know you're his brother?
424
00:37:43,553 --> 00:37:45,271
Yeah.
425
00:37:48,224 --> 00:37:49,441
How's that?
426
00:37:52,812 --> 00:37:57,067
John Rayburn.
Yeah, he talked about you. Cop brother.
427
00:37:58,276 --> 00:38:01,405
- You mind if I ask you a few questions?
- Why? ls Danny in trouble?
428
00:38:01,613 --> 00:38:04,662
- Not that I know of.
- You trying to get him in trouble?
429
00:38:04,866 --> 00:38:05,992
No.
430
00:38:07,410 --> 00:38:08,662
I'm concerned about him.
431
00:38:09,954 --> 00:38:13,834
I was thinking maybe since you called me
back, you were concerned about him too.
432
00:38:14,000 --> 00:38:16,970
I'm wondering if maybe I could
ask you a few questions, please.
433
00:38:17,837 --> 00:38:20,431
I'd like to know more
about my brother.
434
00:38:20,632 --> 00:38:24,307
My mom's English is not perfect.
435
00:38:24,469 --> 00:38:27,598
So when Meg mentioned
the groomsmen in seersucker--
436
00:38:27,764 --> 00:38:31,519
She thought that I was
talking about a prostitute.
437
00:38:31,684 --> 00:38:34,312
- Oh, no.
- Hey, Mama.
438
00:38:36,314 --> 00:38:37,691
We're gonna step out.
439
00:38:37,899 --> 00:38:40,698
Oh, you have someone with you?
440
00:38:41,277 --> 00:38:45,248
- Chelsea. Hey, honey. How are you?
- Hi, Mrs. Rayburn.
441
00:38:45,782 --> 00:38:48,581
- I'm well, thanks.
- Good to see you.
442
00:38:49,869 --> 00:38:52,463
- Hey, Meg.
- Hey. How are you?
443
00:38:52,622 --> 00:38:54,966
Hey. You two come join us.
Grab a chair.
444
00:38:55,124 --> 00:38:57,377
Yeah, sure. Why not?
One quick drink.
445
00:38:58,253 --> 00:39:02,759
Marco, you're about to be a married man.
You can't be flirting like that.
446
00:39:02,924 --> 00:39:08,055
- It's called being a gentleman.
- Oh, is that what it is? Yeah.
447
00:39:09,389 --> 00:39:12,643
I gotta work on that
a little bit. I gotta say,
448
00:39:12,809 --> 00:39:15,483
I'm a little bit intimidated
by this guy. Look at you, man.
449
00:39:17,105 --> 00:39:18,732
Hey, hey, hey-
450
00:39:18,898 --> 00:39:21,196
I can't believe
I'm gonna be related to this guy.
451
00:39:21,359 --> 00:39:24,033
- I mean, he's a good-looking guy, right?
- Yeah, he is.
452
00:39:24,195 --> 00:39:29,452
Hey. Look at poor Chelsea here,
you know? She's stuck with me.
453
00:39:30,243 --> 00:39:32,712
Oh, maybe you can
give her some tips.
454
00:39:32,871 --> 00:39:34,999
Let her know how
to pull down the big game.
455
00:39:35,373 --> 00:39:37,967
- Dumb luck.
- Yeah.
456
00:39:38,167 --> 00:39:40,044
Only thing I know about romance
457
00:39:40,211 --> 00:39:42,930
is you gotta be mysterious.
You gotta have some secrets.
458
00:39:43,756 --> 00:39:46,600
- Right?
- Are you keeping secrets from me?
459
00:39:46,759 --> 00:39:50,730
Oh, baby, I got a million of them.
A million of them.
460
00:39:50,930 --> 00:39:52,307
What about my sister?
461
00:39:54,559 --> 00:39:56,277
She got any secrets?
462
00:39:57,353 --> 00:40:00,903
I wouldn't know, would I?
I mean, it's a secret, right?
463
00:40:02,317 --> 00:40:05,821
You know what? That's the best part
about being with a cop.
464
00:40:05,987 --> 00:40:09,742
- Can't get anything past him.
- Oh, don't believe her.
465
00:40:09,908 --> 00:40:12,457
I'm sure she's got a few secrets.
466
00:40:12,660 --> 00:40:15,755
Oh, will you stop
picking on your sister?
467
00:40:16,372 --> 00:40:17,999
- We all have secrets.
- Yeah.
468
00:40:18,875 --> 00:40:21,503
Might have to do some cop work.
469
00:40:21,836 --> 00:40:23,088
Shine a light.
470
00:40:26,424 --> 00:40:28,301
There they are.
471
00:40:31,512 --> 00:40:34,766
Oh, how rude of me.
You guys don't have glasses.
472
00:40:35,141 --> 00:40:37,109
I'll get them, Mama.
473
00:40:37,352 --> 00:40:39,320
Thanks, honey.
474
00:40:40,355 --> 00:40:42,323
So how've you been?
475
00:40:42,649 --> 00:40:44,777
- I'm pretty good.
- Sorry about that.
476
00:40:44,943 --> 00:40:48,743
I can't believe I forgot--
We're sitting here with our drinks and...
477
00:40:53,910 --> 00:40:55,253
Hey.
478
00:40:55,411 --> 00:40:57,789
This ends now.
479
00:40:58,539 --> 00:41:00,917
Okay. What are we talking about?
480
00:41:01,084 --> 00:41:03,712
That little fucking game
that you're playing outside.
481
00:41:04,337 --> 00:41:07,181
So you're not having fun anymore?
482
00:41:07,382 --> 00:41:09,510
What is it? You think you
have something on me?
483
00:41:09,676 --> 00:41:12,771
You think you can manipulate me
because I cheated on my boyfriend?
484
00:41:12,971 --> 00:41:15,565
Your fiancé now.
Now he's your fiancé.
485
00:41:15,723 --> 00:41:19,227
It's over. The game's over.
Do you understand me?
486
00:41:19,435 --> 00:41:21,608
Maybe it's not a game.
487
00:41:28,611 --> 00:41:30,488
Go tell him.
488
00:41:30,655 --> 00:41:32,453
He's sitting out there. Go tell him.
489
00:41:33,366 --> 00:41:36,290
- I don't think now's an appropriate time.
- Oh, really?
490
00:41:36,494 --> 00:41:38,121
I think it's a perfect time.
491
00:41:38,287 --> 00:41:41,587
What a fucking thrill for you
to humiliate me in front of Mom.
492
00:41:42,959 --> 00:41:45,803
Why would I wanna do that?
493
00:41:46,254 --> 00:41:48,973
No, you're right. You're right.
494
00:41:49,132 --> 00:41:51,100
You wanna keep it
and hang it over my head
495
00:41:51,259 --> 00:41:54,809
until the next time you want something?
ls that what it is?
496
00:41:55,304 --> 00:41:58,353
Fuck that, Danny. Go tell him.
497
00:42:01,519 --> 00:42:05,149
Or do you want me to do it?
Because I fucking will. I don't care.
498
00:42:05,606 --> 00:42:07,233
I'm not gonna live in fear of you.
499
00:42:13,781 --> 00:42:15,328
Okay.
500
00:42:22,206 --> 00:42:27,007
Does this mean that I'm not gonna
be doing the catering for the wedding?
501
00:42:40,099 --> 00:42:43,694
I know you bailed him out of jail,
but how did he end up in jail?
502
00:42:43,853 --> 00:42:45,400
He owed a lot of money.
503
00:42:45,563 --> 00:42:49,659
So he stole painkillers from a pharmacy.
He got caught selling them.
504
00:42:49,859 --> 00:42:52,282
Do you know
who he owed the money to?
505
00:42:52,445 --> 00:42:55,449
The kind of guys that get it back,
or you get hurt.
506
00:42:56,699 --> 00:43:00,249
- So you know about the restaurant.
- That's what he borrowed the money for.
507
00:43:03,581 --> 00:43:05,583
I understand there was a fire.
508
00:43:06,751 --> 00:43:08,845
Danny said someone
torched the place.
509
00:43:09,212 --> 00:43:10,464
Did he say who?
510
00:43:13,883 --> 00:43:17,228
He had some partners.
Guys he borrowed from.
511
00:43:19,138 --> 00:43:22,688
Your brother didn't get any of the
insurance money, if that's what you think.
512
00:43:24,685 --> 00:43:26,278
No.
513
00:43:28,731 --> 00:43:31,029
He must have taken it hard,
losing the restaurant.
514
00:43:31,192 --> 00:43:34,196
Yeah. He did. Went on a bender.
515
00:43:34,403 --> 00:43:37,498
Coke. Vodka. More coke.
516
00:43:39,700 --> 00:43:41,373
Then he got weird.
517
00:43:41,577 --> 00:43:43,625
Weird? How?
518
00:43:47,708 --> 00:43:50,837
Speaking to people who weren't there.
519
00:43:51,045 --> 00:43:55,642
I heard him talking to some chick in the
bathroom once. Kept calling her Sarah.
520
00:43:56,384 --> 00:44:00,264
When I walked in, he was alone.
521
00:44:04,392 --> 00:44:06,110
Sarah.
522
00:44:10,189 --> 00:44:12,317
When's the last time
you talked to Danny?
523
00:44:14,193 --> 00:44:16,321
Couple months ago maybe.
524
00:44:17,655 --> 00:44:19,749
Guys keep showing up here
looking for him.
525
00:44:19,907 --> 00:44:21,375
Looking for what?
526
00:44:21,576 --> 00:44:23,578
Their money.
527
00:44:23,953 --> 00:44:26,877
They keep coming by, asking for him.
528
00:44:27,081 --> 00:44:30,335
- Until recently.
- Maybe he paid them back.
529
00:44:30,668 --> 00:44:32,636
I seriously doubt that.
530
00:44:35,548 --> 00:44:38,768
You know, if you see him,
would you tell him that...
531
00:44:41,220 --> 00:44:43,188
Whatever.
532
00:44:44,515 --> 00:44:48,861
I still drive by his apartment sometimes,
wondering if he's gonna turn up.
533
00:44:52,648 --> 00:44:54,616
What apartment?
534
00:44:57,528 --> 00:44:59,701
This is your brother's place here.
535
00:45:07,663 --> 00:45:10,041
I haven't seen the guy in weeks.
536
00:45:10,208 --> 00:45:13,963
His mail was piling up in his box.
That's the only reason I ever come here.
537
00:45:15,504 --> 00:45:18,553
Look, I don't want
any trouble, detective.
538
00:45:21,886 --> 00:45:23,763
I got it from here.
539
00:45:23,971 --> 00:45:27,020
All right. Well, if you need
anything else, just holler.
540
00:45:54,961 --> 00:45:57,259
- May l join you?
- I didn't know you were home.
541
00:45:57,463 --> 00:46:01,513
Yeah. Come on. Absolutely. Absolutely.
542
00:46:02,343 --> 00:46:04,345
It's beautiful.
543
00:46:10,851 --> 00:46:13,479
Are you gonna finish
rolling that joint or should I?
544
00:46:17,358 --> 00:46:18,905
Busted.
545
00:46:22,113 --> 00:46:26,493
Oh, you busted me cold, Mom.
You busted me cold.
546
00:47:42,109 --> 00:47:44,783
I haven't done this since I was a kid.
547
00:47:48,574 --> 00:47:50,702
Your father did not approve.
548
00:47:51,327 --> 00:47:55,924
You know, for all his libertarian ways,
he was a bit of a stick in the mud.
549
00:47:56,082 --> 00:47:59,837
Yeah. The stick was stuck
somewhere anyway.
550
00:48:03,255 --> 00:48:06,054
I was fun once.
551
00:48:06,384 --> 00:48:08,478
Even a little wild.
552
00:48:10,388 --> 00:48:12,482
Back in high school,
553
00:48:12,640 --> 00:48:16,861
every weekend my girlfriends
and I would hang out near the Navy base.
554
00:48:17,311 --> 00:48:23,409
We were about 17, so we had to take
turns finding a sailor to buy us liquor.
555
00:48:26,862 --> 00:48:29,581
No. That's how you met Dad?
556
00:48:31,325 --> 00:48:33,578
I thought Aunt Charlotte
introduced you.
557
00:48:33,786 --> 00:48:36,881
That's the story
that your father liked to tell.
558
00:48:37,415 --> 00:48:40,794
I'd sneak out of the house,
me and my girlfriends,
559
00:48:40,960 --> 00:48:44,009
and we'd hitchhike all the way
to the east side of town
560
00:48:44,171 --> 00:48:48,096
to this bar called Ruby's.
561
00:48:49,009 --> 00:48:53,105
Must have been my turn
to find a sailor.
562
00:48:53,264 --> 00:48:57,735
I remember looking
around the room and there he was.
563
00:48:58,477 --> 00:49:00,571
In uniform.
564
00:49:01,147 --> 00:49:03,616
Those killer blue eyes.
565
00:49:05,651 --> 00:49:07,824
He was...
566
00:49:11,157 --> 00:49:13,376
He was beautiful.
567
00:49:17,580 --> 00:49:20,880
And very, very persuasive.
568
00:49:23,127 --> 00:49:26,722
We spent the night together
in the back of his pickup.
569
00:49:28,799 --> 00:49:33,054
Oh, you mean my pickup? Yeah?
570
00:49:33,220 --> 00:49:34,642
Yeah.
571
00:49:35,723 --> 00:49:38,101
Behind a parking lot.
572
00:49:39,268 --> 00:49:44,274
And I think we saw each other
every day for the next month.
573
00:49:44,440 --> 00:49:47,660
And he got transferred down here.
574
00:49:48,027 --> 00:49:49,370
And you followed him down.
575
00:49:49,570 --> 00:49:53,666
Yeah. One day he called.
He said he'd bought some land and...
576
00:49:55,367 --> 00:49:57,586
Why don't I come down
and marry him?
577
00:49:59,830 --> 00:50:01,298
Just like that?
578
00:50:03,501 --> 00:50:05,424
Yeah. I didn't even
tell my parents.
579
00:50:05,586 --> 00:50:11,559
I just packed my bags and got on a bus.
580
00:50:12,510 --> 00:50:15,263
- Weren't you worried?
- I was terrified.
581
00:50:15,429 --> 00:50:18,478
I think I cried the whole way down.
582
00:50:20,768 --> 00:50:22,395
Yeah.
583
00:50:25,439 --> 00:50:27,441
That's what you do.
584
00:50:28,984 --> 00:50:30,611
What do you mean?
585
00:50:34,031 --> 00:50:36,955
When you feel you have
no choice, so you...
586
00:50:37,993 --> 00:50:39,370
You run away.
587
00:50:42,331 --> 00:50:43,878
Yeah.
588
00:50:44,959 --> 00:50:47,178
Yeah. I guess you do.
589
00:51:58,824 --> 00:52:02,749
Oh, you gotta be fucking
kidding me. Really?
590
00:52:18,761 --> 00:52:21,389
Hello, officer.
591
00:52:22,640 --> 00:52:24,017
Get out of the car.
592
00:52:24,975 --> 00:52:27,148
The handle doesn't work.
593
00:52:31,940 --> 00:52:35,444
- What'd I do wrong, officer?
- Move to the front.
594
00:52:35,611 --> 00:52:38,615
Move to the front. Turn around.
Put your hands on the hood.
595
00:52:39,531 --> 00:52:41,784
What this time?
596
00:52:41,992 --> 00:52:43,244
Spread them.
597
00:53:15,651 --> 00:53:17,824
Let's talk about Danny.46216