Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:17,262 --> 00:02:18,388
Can I help you?
2
00:02:18,597 --> 00:02:22,352
Yeah. Do you by chance have
any charter schedules?
3
00:02:22,559 --> 00:02:24,436
- Yeah. Just give me a second.
- Thanks.
4
00:02:28,357 --> 00:02:31,406
Wayne, you got any of those
charter schedules?
5
00:02:39,242 --> 00:02:40,494
Oh, great, great.
6
00:02:40,661 --> 00:02:44,291
And you got any mackerel
I can put on one riggers?
7
00:02:44,498 --> 00:02:48,878
- We may be out. Let me check.
- All right. Appreciate that.
8
00:02:49,503 --> 00:02:52,427
- How you doing today, sir?
- Hey, how are you? Good. Thank you.
9
00:02:52,589 --> 00:02:55,092
I heard the mahi
are really running out there.
10
00:02:55,258 --> 00:02:57,807
Yeah, no, I'm going after the billfish.
11
00:02:58,428 --> 00:03:01,648
- Yeah. I'm a marlin man myself.
- Nothing better.
12
00:03:01,890 --> 00:03:04,143
Preaching to the choir.
Good luck to you.
13
00:03:04,351 --> 00:03:06,194
Yes, sir. Thank you very much.
14
00:03:06,353 --> 00:03:10,403
Hey, man. We're all out. We're getting
a shipment tomorrow morning.
15
00:03:11,358 --> 00:03:12,530
What time you open?
16
00:03:12,734 --> 00:03:14,452
- Five-thirty.
- Five-thirty? Yeah?
17
00:03:14,653 --> 00:03:16,280
That's good. All right. Thank you.
18
00:03:16,446 --> 00:03:18,323
- Yeah. No problem.
- Yeah.
19
00:04:07,956 --> 00:04:09,253
Take a look at this.
20
00:04:09,583 --> 00:04:12,211
- Oh. They--
- Does that pass inspection?
21
00:04:12,377 --> 00:04:15,381
They're really nice.
Looks like dinner to me.
22
00:04:15,547 --> 00:04:17,299
- See you later, honey.
- Bye, Mom.
23
00:04:17,507 --> 00:04:19,180
Good catch, Joe.
24
00:04:20,010 --> 00:04:22,183
Yeah, Joe. Good catch.
25
00:05:11,770 --> 00:05:15,400
Guy who owns the bait shop
is Wayne Lowry. He's got a record.
26
00:05:15,565 --> 00:05:18,114
Why don't we get Loo to authorize
a surveillance team?
27
00:05:18,276 --> 00:05:19,823
There's only one empty desk
at the moment,
28
00:05:20,028 --> 00:05:22,122
but whatever you need, be my guest.
29
00:05:22,322 --> 00:05:25,496
- Excuse me. Lieutenant?
- Someone already beat us to it.
30
00:05:25,867 --> 00:05:27,619
Hey, lieutenant.
31
00:05:28,912 --> 00:05:30,380
What's Grunwald doing here?
32
00:05:30,831 --> 00:05:33,050
DEA needs some office space.
33
00:05:33,208 --> 00:05:35,882
- What for?
- They're the Feds.
34
00:05:36,044 --> 00:05:38,012
Think they fucking tell me anything?
35
00:05:42,968 --> 00:05:44,436
Clay.
36
00:05:44,803 --> 00:05:46,601
Hey. John Rayburn.
37
00:05:46,763 --> 00:05:49,061
We met at the regional commission.
38
00:05:49,266 --> 00:05:51,189
- Yeah. Good to see you again.
- Yeah.
39
00:05:51,768 --> 00:05:53,941
I think we saw each
other this morning.
40
00:05:54,813 --> 00:05:56,781
At the bait shop.
41
00:05:57,190 --> 00:06:00,694
You wouldn't be looking into
Wayne Lowry by any chance, would you?
42
00:06:02,404 --> 00:06:04,327
Is there someplace we can talk?
43
00:06:04,823 --> 00:06:06,325
Yeah.
44
00:06:08,952 --> 00:06:10,295
You want a cup of coffee?
45
00:06:11,162 --> 00:06:13,585
- No. I'm good.
- Come on in.
46
00:06:14,207 --> 00:06:17,006
DEA's building a case against Lowry.
47
00:06:17,168 --> 00:06:18,670
Big distributor down here.
48
00:06:20,547 --> 00:06:23,141
- He's the top of the pyramid?
- May not be King Tut,
49
00:06:23,341 --> 00:06:25,685
but we flip him and dominoes fall.
50
00:06:26,553 --> 00:06:29,523
I think he's doing more
than dealing drugs.
51
00:06:29,681 --> 00:06:32,480
I think he's good for being involved
in these murders.
52
00:06:41,943 --> 00:06:44,071
As far as we know,
he moves drugs, not people.
53
00:06:44,279 --> 00:06:46,623
Why is it he can be involved
in one and not the other?
54
00:06:46,781 --> 00:06:49,034
I'd let you talk to the guy
once we bring him in.
55
00:06:49,242 --> 00:06:51,836
I got two dead girls.
I think this guy's involved in it.
56
00:06:52,537 --> 00:06:54,255
This shit's paper thin. You know it.
57
00:06:55,582 --> 00:06:58,756
- I hate to be the guy to take your case--
- Then don't do that.
58
00:06:58,919 --> 00:07:02,014
- Sometimes I gotta hate myself.
- I'm not stepping away from this.
59
00:07:02,923 --> 00:07:05,927
- Guess who the Fed is?
- That's the way you're gonna play this?
60
00:07:06,134 --> 00:07:07,727
- Stay out of my case.
- Fuck you.
61
00:07:08,178 --> 00:07:10,476
How about I introduce you
to Vicente Cruz, huh?
62
00:07:10,639 --> 00:07:12,312
Who the fuck is that?
63
00:07:12,474 --> 00:07:14,647
This girl's father, that's who.
64
00:07:15,602 --> 00:07:20,153
Oh, but I don't wanna fuck with your
case, Clay. You go have a sunshiny day.
65
00:07:24,361 --> 00:07:25,988
All right.
66
00:07:26,738 --> 00:07:28,957
- What do you want?
- You share. I share.
67
00:07:29,115 --> 00:07:30,708
What the fuck's wrong with that?
68
00:07:32,577 --> 00:07:37,253
We had Lowry using a dock in Key Largo.
Then the shipments stopped.
69
00:07:37,958 --> 00:07:40,632
So now we're trying to locate
the new point of entry.
70
00:07:41,336 --> 00:07:43,839
So locally, who are you looking at?
71
00:07:44,005 --> 00:07:46,133
Couple of scumbags.
72
00:07:47,926 --> 00:07:49,928
Maybe you've seen them.
73
00:07:50,887 --> 00:07:54,061
- Name's Rafi Quintana.
- Works for Lowry.
74
00:07:55,433 --> 00:07:58,562
Victim's father lD'd him as accepting
money for human trafficking.
75
00:08:02,065 --> 00:08:03,442
How about this guy?
76
00:08:04,693 --> 00:08:07,788
- You know him?
- That's Eric O'Bannon.
77
00:08:08,655 --> 00:08:11,784
We don't make him out to be anything
more than a low-level runner.
78
00:08:11,992 --> 00:08:12,993
That's about right.
79
00:08:13,159 --> 00:08:16,003
He's on parole. We should
be able to rattle his cage.
80
00:08:16,204 --> 00:08:17,797
Do you know any of his associates?
81
00:08:29,259 --> 00:08:31,182
How's the charter business going?
82
00:08:31,344 --> 00:08:34,769
It's how I'm making the big bucks.
83
00:08:34,931 --> 00:08:36,933
What about you?
How are things going?
84
00:08:37,100 --> 00:08:40,070
Hey. You call that girl?
85
00:08:40,603 --> 00:08:44,153
Oh, yeah, I did. I just got back
from being over at her place.
86
00:08:44,315 --> 00:08:45,988
I'm leaving Diana and the kids.
87
00:08:46,151 --> 00:08:49,246
Yeah. Imagine that, man.
88
00:08:49,404 --> 00:08:51,827
You out on your own.
89
00:08:51,990 --> 00:08:53,617
Yeah.
90
00:08:54,200 --> 00:08:56,498
How's everything else going?
91
00:08:56,661 --> 00:08:59,505
Yeah, it's good. Pretty good.
92
00:09:00,290 --> 00:09:02,338
Hey, are you seeing
Chelsea O'Bannon?
93
00:09:07,338 --> 00:09:09,181
Here and there. Why?
94
00:09:09,382 --> 00:09:12,807
No, nothing. I always liked her.
She's always had shit for luck in life,
95
00:09:12,969 --> 00:09:14,642
like the rest of that family.
96
00:09:14,804 --> 00:09:17,557
That's great. That's great.
How's Eric doing?
97
00:09:18,600 --> 00:09:21,854
Yeah, I'm not sure, man.
Haven't seen him around for a while.
98
00:09:25,315 --> 00:09:28,364
Well. No, it's good. Chelsea.
99
00:09:28,526 --> 00:09:30,949
Glad you got somebody. That's good.
100
00:09:31,154 --> 00:09:33,498
I wanna talk to you about Diana
real quick.
101
00:09:34,115 --> 00:09:37,540
- Shit. ls everything okay?
- She was upset about the other night.
102
00:09:38,703 --> 00:09:42,708
What? You take one fucking night off,
she gets a bug in her ass about it?
103
00:09:42,916 --> 00:09:45,590
No, she wasn't upset with me.
She was upset with you.
104
00:09:46,878 --> 00:09:50,428
- Did she say why?
- No, just said that you were acting...
105
00:09:50,590 --> 00:09:52,308
aggressive.
106
00:09:52,967 --> 00:09:56,016
She said she asked you to leave
the house. You wouldn't leave.
107
00:09:58,681 --> 00:10:00,809
No, I don't think so.
108
00:10:01,017 --> 00:10:03,896
Come on, man. Diana doesn't lie.
She doesn't make shit up.
109
00:10:04,062 --> 00:10:07,191
You were drinking. Maybe you did
something you don't remember doing,
110
00:10:07,357 --> 00:10:10,201
but if she says you're acting weird,
you were acting weird. I'm asking
111
00:10:10,360 --> 00:10:13,785
if you would, watch what you say around
her. Keep the peace for me. Please.
112
00:10:14,114 --> 00:10:18,494
I just thought we were having
a little bit of fun but-- I mean,
113
00:10:18,785 --> 00:10:23,632
now that you mention it, I guess
must've been something happened...
114
00:10:24,165 --> 00:10:27,840
so I'm sorry. I'll try to be more
respectful in the future.
115
00:10:29,838 --> 00:10:31,340
Thanks.
116
00:10:32,882 --> 00:10:35,226
- Do you need help with any of this stuff?
- Yeah.
117
00:10:35,426 --> 00:10:37,269
I can't. I gotta get back to the house.
118
00:10:37,470 --> 00:10:40,565
- Throw that stuff in the back.
- I love you. Take care. Thank you.
119
00:10:40,765 --> 00:10:42,767
I love you, brother.
120
00:12:02,972 --> 00:12:04,474
Fuck.
121
00:12:06,893 --> 00:12:10,864
You just eat awfully fast for someone
who enjoys food as much as you do.
122
00:12:11,397 --> 00:12:14,742
Must be genetic.
Your dad did the same thing.
123
00:12:14,901 --> 00:12:20,249
Oh, that's what we have in common.
I knew there had to be something.
124
00:12:22,367 --> 00:12:24,916
You know, I like the way
you prepare this better.
125
00:12:25,119 --> 00:12:27,838
Yeah, I do it in parchment.
Keeps the moisture in.
126
00:12:28,122 --> 00:12:32,343
Most places around here are not that--
You know. They're shitty, Mom.
127
00:12:32,543 --> 00:12:35,888
Well, still, it's nice to get out
of the house for a change.
128
00:12:36,381 --> 00:12:41,057
Hey. What do you think about maybe
expanding the dining service?
129
00:12:41,427 --> 00:12:43,020
Expand it how?
130
00:12:43,346 --> 00:12:48,568
Offering food to locals. To vacationers
that aren't staying at the inn.
131
00:12:48,726 --> 00:12:52,276
To anybody who wants
a beautiful meal by the sea.
132
00:12:52,438 --> 00:12:56,284
Honey, didn't your father say
no to that idea years ago?
133
00:12:57,652 --> 00:13:03,625
Just thought...now you have a say,
you might look at it differently.
134
00:13:06,577 --> 00:13:08,796
I've always had a say.
135
00:13:11,082 --> 00:13:12,709
Okay.
136
00:13:13,835 --> 00:13:15,633
Will you think about it?
137
00:13:18,339 --> 00:13:21,434
I've already let you change
the menu.
138
00:13:24,637 --> 00:13:28,187
I'm just trying to help. I'm trying
to do the things that I'm best at.
139
00:13:28,349 --> 00:13:30,943
That's all. I'm trying to contribute
the best way I can.
140
00:13:32,562 --> 00:13:38,114
No more business talk tonight, okay?
I'm having dinner with my son.
141
00:14:02,925 --> 00:14:05,474
- Hello.
- Rayburn, amigo.
142
00:14:05,636 --> 00:14:08,389
- Yeah. It's me.
- You alone?
143
00:14:08,556 --> 00:14:10,183
Yes. That's correct.
144
00:14:10,350 --> 00:14:14,150
- You good to go?
- Absolutely. Absolutely.
145
00:14:14,354 --> 00:14:16,573
- Today.
- You got it.
146
00:14:17,065 --> 00:14:18,817
No problem.
147
00:14:47,929 --> 00:14:51,729
Watch your step, folks. The AC's on and
running so make yourselves comfortable.
148
00:14:51,891 --> 00:14:53,985
We got an hour ride
to Miami International.
149
00:15:00,108 --> 00:15:03,408
Hey, Carlos. This bag's gotta go too.
150
00:15:03,569 --> 00:15:06,698
Gas her up on the way back.
Mile marker 94.
151
00:15:06,864 --> 00:15:09,287
- Sure thing, boss.
- Pump number two.
152
00:16:44,545 --> 00:16:47,765
Hello? Mama Ray?
153
00:16:50,426 --> 00:16:52,554
- Hello?
- In here.
154
00:16:52,762 --> 00:16:55,140
- Hey.
- Hey, there.
155
00:17:03,606 --> 00:17:05,404
Come over here.
I wanna show you something.
156
00:17:06,275 --> 00:17:09,119
- What are you doing?
- What does it look like I'm doing?
157
00:17:09,278 --> 00:17:11,406
Biology class?
158
00:17:11,572 --> 00:17:12,744
I'm filleting.
159
00:17:15,076 --> 00:17:18,250
- You know anything about cooking?
- I suck at cooking.
160
00:17:18,412 --> 00:17:22,292
No, you don't. No one's ever taught you.
That's all that means.
161
00:17:22,500 --> 00:17:24,252
Didn't you go to cooking school?
162
00:17:24,460 --> 00:17:30,718
Yeah. I did. And your mom
and your dad helped to pay for it.
163
00:17:30,883 --> 00:17:35,855
I tried making a pie once, actually,
and it kind of tasted like a brick.
164
00:17:37,807 --> 00:17:43,610
Well, okay. That's baking. It's more like
science, you know, whereas cooking
165
00:17:43,771 --> 00:17:47,617
is all about feel.
166
00:17:47,775 --> 00:17:49,573
Intuition.
167
00:17:50,528 --> 00:17:52,747
But you do have to have
some technique.
168
00:17:52,947 --> 00:17:55,871
For instance.
I'm sure you've had fish.
169
00:17:56,033 --> 00:17:59,788
You've been eating, and all of a sudden,
you've got a bone stuck in your mouth.
170
00:18:00,705 --> 00:18:02,002
Yeah. It's gross.
171
00:18:02,331 --> 00:18:05,380
Well, that's someone being
fucking lazy in preparation.
172
00:18:05,543 --> 00:18:07,716
Let me show you how this is done.
173
00:18:07,920 --> 00:18:11,515
With the mahi, you fucking
peel this off, just like a banana.
174
00:18:13,926 --> 00:18:15,599
Look at that.
175
00:18:15,970 --> 00:18:18,849
And that's what we're left with.
176
00:18:19,223 --> 00:18:21,897
- There's some biology.
- Yeah.
177
00:18:22,059 --> 00:18:24,437
Look at that, though. That's beautiful.
178
00:19:13,944 --> 00:19:14,991
Mom.
179
00:19:15,196 --> 00:19:16,698
- Hey, honey.
- Are you serious?
180
00:19:16,906 --> 00:19:19,409
- Bridal magazines?
- What?
181
00:19:19,575 --> 00:19:22,579
You can't wait five minutes
before you start planning this thing?
182
00:19:22,745 --> 00:19:25,919
Someone left this in Bungalow 4,
and I'm just looking at it.
183
00:19:26,082 --> 00:19:27,504
They did not.
184
00:19:27,667 --> 00:19:32,138
Will you please just let me enjoy this?
I'm excited.
185
00:19:32,588 --> 00:19:34,590
Okay. Let me see.
186
00:19:36,008 --> 00:19:39,603
Believe me. I'm glad you wanna help.
Planning is the worst part.
187
00:19:39,762 --> 00:19:40,809
Meg.
188
00:19:42,056 --> 00:19:44,400
It'll be fun, honey.
189
00:19:46,811 --> 00:19:49,030
Your father would be so happy.
190
00:19:50,398 --> 00:19:52,196
Yeah. I know.
191
00:19:58,364 --> 00:20:03,871
I just wish we could do it quickly.
Let's knock it out next week.
192
00:20:04,078 --> 00:20:07,173
Oh, for heaven's sakes.
Well, I'm having fun.
193
00:20:07,331 --> 00:20:10,005
- Good.
- You know, I keep seeing Marco
194
00:20:10,167 --> 00:20:13,046
and your brothers wearing
seersucker suits. What do you think?
195
00:20:13,212 --> 00:20:14,384
I actually like it.
196
00:20:15,005 --> 00:20:16,973
And Danny could do the menu.
197
00:20:18,884 --> 00:20:22,639
- Maybe.
- He's showing interest in that again.
198
00:20:22,847 --> 00:20:25,475
I saw in the invoices
that the food deliveries are up.
199
00:20:25,683 --> 00:20:30,314
Yep. He's changing the menu. He wants
to open the restaurant to the public.
200
00:20:31,313 --> 00:20:33,236
Why are we making changes?
201
00:20:35,109 --> 00:20:36,156
Why not?
202
00:20:36,652 --> 00:20:40,282
Because there's no need.
You're fixing something that isn't broken.
203
00:20:40,906 --> 00:20:44,285
Dad always talked about
consistency here.
204
00:20:44,452 --> 00:20:45,704
Yeah. I know.
205
00:20:46,078 --> 00:20:48,206
I'm not even sure that it works
financially.
206
00:20:48,372 --> 00:20:50,420
I should go over it carefully
with the accountants.
207
00:20:50,624 --> 00:20:52,046
Of course. You should do that.
208
00:20:52,209 --> 00:20:55,133
But I think that if we can
make it work business-wise...
209
00:20:55,296 --> 00:20:58,140
I don't wanna stand
in Danny's way, really.
210
00:20:59,216 --> 00:21:00,718
Sure.
211
00:21:01,135 --> 00:21:03,979
Danny's a big part of the future here.
212
00:21:04,972 --> 00:21:07,270
And I value his opinion.
213
00:21:10,144 --> 00:21:11,521
Of course.
214
00:21:18,986 --> 00:21:20,579
There's a bone in here.
215
00:21:20,738 --> 00:21:22,706
Put it to the side.
216
00:21:23,282 --> 00:21:25,376
That's lazy technique.
217
00:21:25,785 --> 00:21:27,787
Excuse me?
218
00:21:28,078 --> 00:21:29,796
Danny taught me how to fillet a fish.
219
00:21:32,833 --> 00:21:34,050
When was that?
220
00:21:34,210 --> 00:21:36,008
Earlier when I went over
to see Mama Ray.
221
00:21:36,212 --> 00:21:38,340
He's been giving you
cooking lessons?
222
00:21:39,715 --> 00:21:41,388
What's the problem?
223
00:21:43,219 --> 00:21:45,392
Nothing. I'm just surprised.
224
00:21:45,554 --> 00:21:47,932
Why? You guys sent him
to cooking school, didn't you?
225
00:21:53,521 --> 00:21:54,989
Gotta go.
226
00:21:55,856 --> 00:21:59,201
Maybe just once that kid
can come to the front door
227
00:21:59,360 --> 00:22:01,533
and knock instead
of honking that damn horn.
228
00:22:01,737 --> 00:22:03,660
No one does that anymore.
229
00:22:04,406 --> 00:22:05,953
Honey.
230
00:22:06,909 --> 00:22:09,412
- Say goodbye properly.
- Bye.
231
00:22:09,578 --> 00:22:12,707
- Love you.
- Hey, hey, hey. Goodbye. I love you too.
232
00:22:14,959 --> 00:22:17,838
- What's with the attitude?
- She's a teenager.
233
00:22:18,254 --> 00:22:19,631
She's hanging out with Danny?
234
00:22:20,798 --> 00:22:23,927
He taught her how to fillet fish. I don't
think that's considered hanging out.
235
00:22:24,134 --> 00:22:26,557
We talked about this.
236
00:22:26,720 --> 00:22:28,893
I'm not comfortable with it.
237
00:22:31,016 --> 00:22:34,236
- I talked to him.
- Yeah? What did he say?
238
00:22:34,854 --> 00:22:37,653
He gets it. He gets it.
239
00:22:44,572 --> 00:22:47,121
Whatever happened
with that cooking school?
240
00:22:48,284 --> 00:22:50,036
I don't know. We lent him some money.
241
00:22:50,244 --> 00:22:51,962
We know he's not gonna pay us back.
242
00:22:52,329 --> 00:22:54,047
Okay. I don't care about the money.
243
00:22:54,206 --> 00:22:56,629
I'm wondering if he ever
got a job cooking anything.
244
00:22:56,834 --> 00:22:58,962
I don't know. I don't know.
245
00:22:59,211 --> 00:23:01,805
- Never mentioned it to you?
- No. If he did have a job,
246
00:23:02,006 --> 00:23:05,886
he probably fucked up. Why would
he mention it? Do you want more wine?
247
00:23:06,802 --> 00:23:08,554
It's good wine.
248
00:23:12,683 --> 00:23:15,232
The fish was very good tonight.
249
00:23:17,855 --> 00:23:21,109
You got it, Dave. See you next year.
250
00:23:21,692 --> 00:23:25,037
Hey, Lily. Can you give these
a clean-up and a good drink?
251
00:23:25,195 --> 00:23:27,539
This one's got dead leaves on it.
252
00:23:30,910 --> 00:23:33,333
- Hey, Danny.
- Growing heirlooms this year?
253
00:23:33,495 --> 00:23:35,714
Yeah. Just started.
254
00:23:35,915 --> 00:23:37,258
Hey, you got a moment?
255
00:23:38,500 --> 00:23:40,093
Sure.
256
00:23:40,252 --> 00:23:42,300
Look, I just...
257
00:23:42,963 --> 00:23:46,012
I just wanna apologize
for my behavior the other night.
258
00:23:47,509 --> 00:23:51,389
- Don't worry about it.
- John and I were very drunk.
259
00:23:51,555 --> 00:23:55,981
I'm not exactly sure what I said,
but I'm sure I was loud
260
00:23:56,143 --> 00:23:59,147
- and probably stayed too long, you know.
- That's fine.
261
00:24:00,189 --> 00:24:01,862
It's fine.
262
00:24:03,901 --> 00:24:04,948
You sure?
263
00:24:06,278 --> 00:24:07,325
Yeah.
264
00:24:08,530 --> 00:24:09,827
Okay.
265
00:24:09,990 --> 00:24:11,367
Thank you.
266
00:24:15,162 --> 00:24:17,290
Hey, thanks.
267
00:24:18,540 --> 00:24:21,714
You know, for coming
to apologize in person.
268
00:24:21,919 --> 00:24:25,264
I believe if you got something to say,
come right out, say it.
269
00:24:25,589 --> 00:24:26,715
Me too.
270
00:24:27,257 --> 00:24:29,510
Direct is best, you know?
Which is why
271
00:24:29,677 --> 00:24:33,898
if you do have a problem with me again,
just come tell me about it, you know?
272
00:24:35,140 --> 00:24:36,357
I will.
273
00:24:36,558 --> 00:24:40,062
Just say it to my face. Don't fucking
come between me and my brother.
274
00:24:42,523 --> 00:24:43,649
Not a good idea.
275
00:25:05,170 --> 00:25:08,049
- Hey.
- Hey.
276
00:25:08,424 --> 00:25:10,677
- You good?
- Yeah.
277
00:25:10,843 --> 00:25:12,845
Is it just you?
278
00:25:13,137 --> 00:25:16,016
Yeah. Yeah. Kids are out.
279
00:25:16,682 --> 00:25:21,358
Whoa, babe. That's a generous pour.
Three fingers?
280
00:25:21,520 --> 00:25:24,148
It was five a little while ago.
281
00:25:29,486 --> 00:25:31,238
How was your day?
282
00:25:31,905 --> 00:25:33,782
Oh, my day was interesting.
283
00:25:33,949 --> 00:25:35,576
- Yeah?
- Yeah.
284
00:25:35,743 --> 00:25:37,040
Danny came by.
285
00:25:38,287 --> 00:25:39,960
Oh. yeah?
286
00:25:41,832 --> 00:25:43,926
To apologize.
287
00:25:46,295 --> 00:25:47,342
That's a good thing.
288
00:25:49,381 --> 00:25:50,598
Not the way he does it.
289
00:25:53,761 --> 00:25:57,732
And I called the cooking school.
290
00:26:00,809 --> 00:26:04,939
He went for half a semester
and then left.
291
00:26:05,105 --> 00:26:08,530
So I don't know
what the fuck we paid for.
292
00:26:10,944 --> 00:26:12,070
You called.
293
00:26:13,489 --> 00:26:16,288
It was two years ago.
294
00:26:17,868 --> 00:26:20,997
Don't you wanna know
what he's been doing since then?
295
00:26:27,336 --> 00:26:29,134
Hey. Morning, Joe.
296
00:26:29,296 --> 00:26:31,424
I brought a special shipment
for you today.
297
00:26:35,010 --> 00:26:36,887
Only the best.
298
00:26:42,518 --> 00:26:44,236
See you, Joe. Thank you.
299
00:28:08,854 --> 00:28:11,152
Danny, you fucking idiot.
300
00:28:19,907 --> 00:28:21,659
Who the fuck is Beth Mackey?
301
00:28:24,077 --> 00:28:27,297
"Viva Caputa Restaurant, Miami."
302
00:28:38,634 --> 00:28:40,682
Yeah. Come in.
303
00:28:46,642 --> 00:28:48,736
You been talking to Mom?
304
00:28:50,812 --> 00:28:53,782
Yeah. I talk to Mom all the time.
305
00:28:56,026 --> 00:28:58,950
Do you have a problem
with my plans?
306
00:29:00,614 --> 00:29:02,867
Well, she asked me to weigh in.
307
00:29:03,075 --> 00:29:06,955
Maybe I haven't been clear,
because I don't need you weighing in.
308
00:29:07,120 --> 00:29:09,589
Okay? I don't need you
putting ideas in Mom's head.
309
00:29:09,790 --> 00:29:12,293
I hardly think I'm the person
putting ideas in her head.
310
00:29:15,963 --> 00:29:17,715
This may sting a little bit.
311
00:29:17,923 --> 00:29:21,348
But, you know, we're done with
the way Dad did things. It's done.
312
00:29:21,551 --> 00:29:25,727
Maybe before you change things, you
should be here longer than a few weeks.
313
00:29:25,931 --> 00:29:27,478
Well, you see. There you go again.
314
00:29:27,641 --> 00:29:31,566
You're bringing conflict into the
situation. I mean, everything's fine.
315
00:29:31,770 --> 00:29:34,068
Mom's happy. I'm happy.
316
00:29:34,231 --> 00:29:35,904
I have an opinion.
317
00:29:36,066 --> 00:29:39,912
If it doesn't agree with your plan, I
can't help it. You're gonna have to deal.
318
00:29:40,696 --> 00:29:42,824
Look. Look. Look at me.
319
00:29:44,074 --> 00:29:45,997
Look at me.
320
00:29:46,410 --> 00:29:49,835
- Please. This is my future.
- It's my future too.
321
00:29:49,997 --> 00:29:53,843
It's Kevin's and it's John's.
It's all of ours.
322
00:29:54,126 --> 00:29:55,969
This place belongs to all of us.
323
00:30:00,132 --> 00:30:03,727
When you went to law school,
Morn and Dad paid for it, right?
324
00:30:03,885 --> 00:30:06,684
When I went to cooking school,
who fucking paid for it?
325
00:30:06,847 --> 00:30:09,225
Did Mom and Dad pay for it?
No, they didn't.
326
00:30:09,391 --> 00:30:13,021
I had to fucking put my hand out
and fucking beg people.
327
00:30:13,687 --> 00:30:15,189
I did go to law school.
328
00:30:15,355 --> 00:30:17,608
And then I came back.
And I stayed here.
329
00:30:17,774 --> 00:30:20,698
I turned down opportunities
so that I could help Mom and Dad.
330
00:30:21,111 --> 00:30:25,366
Because you're such a good daughter,
right? You're such a fucking liar.
331
00:30:29,786 --> 00:30:31,584
Please leave.
332
00:30:31,913 --> 00:30:33,586
I have a lot of work to do.
333
00:30:35,959 --> 00:30:37,506
Yeah. I'll go.
334
00:30:39,421 --> 00:30:41,674
But I can go a lot
335
00:30:41,965 --> 00:30:43,638
further.
336
00:31:01,568 --> 00:31:03,320
Rayburn!
337
00:31:03,612 --> 00:31:05,785
- Get the fuck out of my--
- You went too far.
338
00:31:05,947 --> 00:31:08,871
- Get out of here.
- You fucked up my car. I know you did it.
339
00:31:09,076 --> 00:31:11,329
- You don't know shit.
- I'm filing a restraining order.
340
00:31:11,536 --> 00:31:13,288
I'm filing a restraining order
against you.
341
00:31:13,497 --> 00:31:15,170
You're not getting away.
You take one step--
342
00:31:15,374 --> 00:31:18,253
You take one more step onto
our property, you're going to jail.
343
00:31:18,877 --> 00:31:20,675
Hey, next time you
wanna come after me,
344
00:31:20,837 --> 00:31:23,966
have the balls to do it yourself,
you fucking asshole.
345
00:31:25,425 --> 00:31:26,927
Fuck.
346
00:32:29,781 --> 00:32:33,126
Hey. You a real estate agent?
347
00:32:33,285 --> 00:32:35,754
I was looking to talk to someone
about the restaurant.
348
00:32:35,912 --> 00:32:38,006
Oh, the place has been
empty for months now.
349
00:32:38,748 --> 00:32:42,503
- Do you know what happened?
- I heard something about a kitchen fire.
350
00:32:44,629 --> 00:32:48,759
Hey, maybe you can help me. I'm trying
to find a guy that used to work here.
351
00:32:52,637 --> 00:32:54,355
You recognize him?
352
00:32:54,556 --> 00:32:55,933
Oh, shit.
353
00:32:56,808 --> 00:32:59,106
Yeah. This was his place.
354
00:33:00,520 --> 00:33:02,363
What do you mean, his place?
He owned it?
355
00:33:02,564 --> 00:33:05,158
I don't know who owned it,
but he ran it.
356
00:33:05,317 --> 00:33:08,161
I mean, you know,
I think he was the head chef?
357
00:33:09,529 --> 00:33:11,827
- You sure about that?
- Yeah. I work right there.
358
00:33:11,990 --> 00:33:13,913
I saw him every day.
He was a nice guy.
359
00:33:14,075 --> 00:33:18,205
It's too bad what happened with the fire.
This place was starting to take off.
360
00:33:20,999 --> 00:33:22,797
Excuse me. John Rayburn.
361
00:33:22,959 --> 00:33:27,180
- It's Beth Mackey.
- Yeah. Thank you. I appreciate it.
362
00:33:27,339 --> 00:33:30,843
- Yeah. Thanks for getting back to me.
- Does tomorrow morning work?
363
00:33:33,303 --> 00:33:37,353
Remember when we were talking about
bringing Danny back into the business?
364
00:33:37,516 --> 00:33:39,484
Yeah. I told you I was fine with it.
365
00:33:41,937 --> 00:33:44,235
John keeps saying
stuff about the past,
366
00:33:44,439 --> 00:33:47,568
about everything Danny had been
through. What does he mean?
367
00:33:48,360 --> 00:33:49,407
Sarah.
368
00:33:50,487 --> 00:33:53,206
- That's it?
- "That's it?"
369
00:33:53,782 --> 00:33:55,910
Meg, Danny killed our sister.
370
00:33:56,743 --> 00:33:59,997
- He did not kill her.
- Well, he may as well have.
371
00:34:00,163 --> 00:34:03,383
You're the lawyer.
What do you call that? Negligent?
372
00:34:03,542 --> 00:34:05,965
Whatever. Homicide? I don't know.
373
00:34:06,294 --> 00:34:08,262
I just felt like there was more to it.
374
00:34:10,924 --> 00:34:13,177
You mean what happened after.
375
00:34:13,885 --> 00:34:15,637
I don't know. That's why I'm asking.
376
00:34:18,682 --> 00:34:20,776
Why? What happened after?
377
00:34:23,311 --> 00:34:26,406
- You really don't remember this?
- No, I was 7 years old.
378
00:34:26,565 --> 00:34:28,317
- Yeah.
- I remember Sarah drowned.
379
00:34:28,483 --> 00:34:31,236
- And I remember Dad was devastated.
- Yeah.
380
00:34:32,779 --> 00:34:35,282
- Then Danny got hurt.
- Right.
381
00:34:35,448 --> 00:34:37,075
His shoulder. He got hit by a car.
382
00:34:37,284 --> 00:34:39,378
Yeah, well, that was the story.
383
00:34:39,703 --> 00:34:41,376
He didn't get hit by a car?
384
00:34:44,541 --> 00:34:46,088
Then what happened to him?
385
00:34:46,251 --> 00:34:47,594
Like you said...
386
00:34:48,378 --> 00:34:50,301
Dad was devastated.
387
00:34:55,885 --> 00:34:57,307
Dad did that to him?
388
00:35:01,516 --> 00:35:03,484
Jesus.
389
00:35:04,144 --> 00:35:06,647
- No one ever told rne that.
- You were there.
390
00:35:06,813 --> 00:35:10,784
We both were. We were sitting right
here in this kitchen. John was here.
391
00:35:10,942 --> 00:35:12,819
Dad came home from the hospital.
392
00:35:12,986 --> 00:35:15,409
They ran through here,
chased Danny down to the beach.
393
00:35:15,572 --> 00:35:18,041
We watched it
right through that window.
394
00:35:18,283 --> 00:35:21,662
- So we all lied to a police officer?
- I don't call it lying.
395
00:35:22,037 --> 00:35:24,506
Dad just lost a child.
396
00:35:24,956 --> 00:35:27,584
He was angry. I don't blame him.
397
00:35:28,251 --> 00:35:30,128
Who told us to lie?
398
00:35:31,755 --> 00:35:33,382
I don't...
399
00:35:35,592 --> 00:35:37,469
I don't know.
400
00:35:38,595 --> 00:35:40,973
Somehow we all just knew.
401
00:35:41,640 --> 00:35:43,734
That was the story.
402
00:35:55,236 --> 00:35:59,116
- You saw the car hit your brother?
- Yes, sir.
403
00:36:00,867 --> 00:36:03,620
I never saw someone
get hurt that bad.
404
00:36:07,832 --> 00:36:10,210
Will you ask Meg to come in?
405
00:36:17,217 --> 00:36:18,764
Are you nervous?
406
00:36:19,094 --> 00:36:20,812
- No.
- Good.
407
00:36:21,012 --> 00:36:23,185
There's no reason to be nervous.
408
00:36:23,348 --> 00:36:26,568
These are simple questions, okay?
409
00:36:27,727 --> 00:36:29,855
I wanna ask about
your brother Danny.
410
00:36:32,440 --> 00:36:34,818
He killed my sister.
411
00:36:35,610 --> 00:36:38,614
Yes. I know about that.
412
00:36:40,490 --> 00:36:43,710
But I'm interested in how your
brother Danny hurt his shoulder.
413
00:36:44,828 --> 00:36:47,126
You know anything about that?
414
00:36:49,040 --> 00:36:52,214
- A car hit him.
- Did you see that?
415
00:36:52,752 --> 00:36:54,220
No.
416
00:36:55,255 --> 00:36:57,223
Then how do you know?
417
00:36:59,759 --> 00:37:01,682
My brother told me.
418
00:37:01,845 --> 00:37:04,689
- Which brother?
- John.
419
00:37:29,456 --> 00:37:30,958
- Beth Mackey?
- Yeah.
420
00:37:32,083 --> 00:37:33,175
John Rayburn.
421
00:37:34,836 --> 00:37:36,463
You guys don't look anything alike.
422
00:37:37,213 --> 00:37:39,636
Oh, we take after different
sides of the family.
423
00:37:40,049 --> 00:37:42,222
How do I know you're his brother?
424
00:37:43,553 --> 00:37:45,271
Yeah.
425
00:37:48,224 --> 00:37:49,441
How's that?
426
00:37:52,812 --> 00:37:57,067
John Rayburn.
Yeah, he talked about you. Cop brother.
427
00:37:58,276 --> 00:38:01,405
- You mind if I ask you a few questions?
- Why? ls Danny in trouble?
428
00:38:01,613 --> 00:38:04,662
- Not that I know of.
- You trying to get him in trouble?
429
00:38:04,866 --> 00:38:05,992
No.
430
00:38:07,410 --> 00:38:08,662
I'm concerned about him.
431
00:38:09,954 --> 00:38:13,834
I was thinking maybe since you called me
back, you were concerned about him too.
432
00:38:14,000 --> 00:38:16,970
I'm wondering if maybe I could
ask you a few questions, please.
433
00:38:17,837 --> 00:38:20,431
I'd like to know more
about my brother.
434
00:38:20,632 --> 00:38:24,307
My mom's English is not perfect.
435
00:38:24,469 --> 00:38:27,598
So when Meg mentioned
the groomsmen in seersucker--
436
00:38:27,764 --> 00:38:31,519
She thought that I was
talking about a prostitute.
437
00:38:31,684 --> 00:38:34,312
- Oh, no.
- Hey, Mama.
438
00:38:36,314 --> 00:38:37,691
We're gonna step out.
439
00:38:37,899 --> 00:38:40,698
Oh, you have someone with you?
440
00:38:41,277 --> 00:38:45,248
- Chelsea. Hey, honey. How are you?
- Hi, Mrs. Rayburn.
441
00:38:45,782 --> 00:38:48,581
- I'm well, thanks.
- Good to see you.
442
00:38:49,869 --> 00:38:52,463
- Hey, Meg.
- Hey. How are you?
443
00:38:52,622 --> 00:38:54,966
Hey. You two come join us.
Grab a chair.
444
00:38:55,124 --> 00:38:57,377
Yeah, sure. Why not?
One quick drink.
445
00:38:58,253 --> 00:39:02,759
Marco, you're about to be a married man.
You can't be flirting like that.
446
00:39:02,924 --> 00:39:08,055
- It's called being a gentleman.
- Oh, is that what it is? Yeah.
447
00:39:09,389 --> 00:39:12,643
I gotta work on that
a little bit. I gotta say,
448
00:39:12,809 --> 00:39:15,483
I'm a little bit intimidated
by this guy. Look at you, man.
449
00:39:17,105 --> 00:39:18,732
Hey, hey, hey-
450
00:39:18,898 --> 00:39:21,196
I can't believe
I'm gonna be related to this guy.
451
00:39:21,359 --> 00:39:24,033
- I mean, he's a good-looking guy, right?
- Yeah, he is.
452
00:39:24,195 --> 00:39:29,452
Hey. Look at poor Chelsea here,
you know? She's stuck with me.
453
00:39:30,243 --> 00:39:32,712
Oh, maybe you can
give her some tips.
454
00:39:32,871 --> 00:39:34,999
Let her know how
to pull down the big game.
455
00:39:35,373 --> 00:39:37,967
- Dumb luck.
- Yeah.
456
00:39:38,167 --> 00:39:40,044
Only thing I know about romance
457
00:39:40,211 --> 00:39:42,930
is you gotta be mysterious.
You gotta have some secrets.
458
00:39:43,756 --> 00:39:46,600
- Right?
- Are you keeping secrets from me?
459
00:39:46,759 --> 00:39:50,730
Oh, baby, I got a million of them.
A million of them.
460
00:39:50,930 --> 00:39:52,307
What about my sister?
461
00:39:54,559 --> 00:39:56,277
She got any secrets?
462
00:39:57,353 --> 00:40:00,903
I wouldn't know, would I?
I mean, it's a secret, right?
463
00:40:02,317 --> 00:40:05,821
You know what? That's the best part
about being with a cop.
464
00:40:05,987 --> 00:40:09,742
- Can't get anything past him.
- Oh, don't believe her.
465
00:40:09,908 --> 00:40:12,457
I'm sure she's got a few secrets.
466
00:40:12,660 --> 00:40:15,755
Oh, will you stop
picking on your sister?
467
00:40:16,372 --> 00:40:17,999
- We all have secrets.
- Yeah.
468
00:40:18,875 --> 00:40:21,503
Might have to do some cop work.
469
00:40:21,836 --> 00:40:23,088
Shine a light.
470
00:40:26,424 --> 00:40:28,301
There they are.
471
00:40:31,512 --> 00:40:34,766
Oh, how rude of me.
You guys don't have glasses.
472
00:40:35,141 --> 00:40:37,109
I'll get them, Mama.
473
00:40:37,352 --> 00:40:39,320
Thanks, honey.
474
00:40:40,355 --> 00:40:42,323
So how've you been?
475
00:40:42,649 --> 00:40:44,777
- I'm pretty good.
- Sorry about that.
476
00:40:44,943 --> 00:40:48,743
I can't believe I forgot--
We're sitting here with our drinks and...
477
00:40:53,910 --> 00:40:55,253
Hey.
478
00:40:55,411 --> 00:40:57,789
This ends now.
479
00:40:58,539 --> 00:41:00,917
Okay. What are we talking about?
480
00:41:01,084 --> 00:41:03,712
That little fucking game
that you're playing outside.
481
00:41:04,337 --> 00:41:07,181
So you're not having fun anymore?
482
00:41:07,382 --> 00:41:09,510
What is it? You think you
have something on me?
483
00:41:09,676 --> 00:41:12,771
You think you can manipulate me
because I cheated on my boyfriend?
484
00:41:12,971 --> 00:41:15,565
Your fiancé now.
Now he's your fiancé.
485
00:41:15,723 --> 00:41:19,227
It's over. The game's over.
Do you understand me?
486
00:41:19,435 --> 00:41:21,608
Maybe it's not a game.
487
00:41:28,611 --> 00:41:30,488
Go tell him.
488
00:41:30,655 --> 00:41:32,453
He's sitting out there. Go tell him.
489
00:41:33,366 --> 00:41:36,290
- I don't think now's an appropriate time.
- Oh, really?
490
00:41:36,494 --> 00:41:38,121
I think it's a perfect time.
491
00:41:38,287 --> 00:41:41,587
What a fucking thrill for you
to humiliate me in front of Mom.
492
00:41:42,959 --> 00:41:45,803
Why would I wanna do that?
493
00:41:46,254 --> 00:41:48,973
No, you're right. You're right.
494
00:41:49,132 --> 00:41:51,100
You wanna keep it
and hang it over my head
495
00:41:51,259 --> 00:41:54,809
until the next time you want something?
ls that what it is?
496
00:41:55,304 --> 00:41:58,353
Fuck that, Danny. Go tell him.
497
00:42:01,519 --> 00:42:05,149
Or do you want me to do it?
Because I fucking will. I don't care.
498
00:42:05,606 --> 00:42:07,233
I'm not gonna live in fear of you.
499
00:42:13,781 --> 00:42:15,328
Okay.
500
00:42:22,206 --> 00:42:27,007
Does this mean that I'm not gonna
be doing the catering for the wedding?
501
00:42:40,099 --> 00:42:43,694
I know you bailed him out of jail,
but how did he end up in jail?
502
00:42:43,853 --> 00:42:45,400
He owed a lot of money.
503
00:42:45,563 --> 00:42:49,659
So he stole painkillers from a pharmacy.
He got caught selling them.
504
00:42:49,859 --> 00:42:52,282
Do you know
who he owed the money to?
505
00:42:52,445 --> 00:42:55,449
The kind of guys that get it back,
or you get hurt.
506
00:42:56,699 --> 00:43:00,249
- So you know about the restaurant.
- That's what he borrowed the money for.
507
00:43:03,581 --> 00:43:05,583
I understand there was a fire.
508
00:43:06,751 --> 00:43:08,845
Danny said someone
torched the place.
509
00:43:09,212 --> 00:43:10,464
Did he say who?
510
00:43:13,883 --> 00:43:17,228
He had some partners.
Guys he borrowed from.
511
00:43:19,138 --> 00:43:22,688
Your brother didn't get any of the
insurance money, if that's what you think.
512
00:43:24,685 --> 00:43:26,278
No.
513
00:43:28,731 --> 00:43:31,029
He must have taken it hard,
losing the restaurant.
514
00:43:31,192 --> 00:43:34,196
Yeah. He did. Went on a bender.
515
00:43:34,403 --> 00:43:37,498
Coke. Vodka. More coke.
516
00:43:39,700 --> 00:43:41,373
Then he got weird.
517
00:43:41,577 --> 00:43:43,625
Weird? How?
518
00:43:47,708 --> 00:43:50,837
Speaking to people who weren't there.
519
00:43:51,045 --> 00:43:55,642
I heard him talking to some chick in the
bathroom once. Kept calling her Sarah.
520
00:43:56,384 --> 00:44:00,264
When I walked in, he was alone.
521
00:44:04,392 --> 00:44:06,110
Sarah.
522
00:44:10,189 --> 00:44:12,317
When's the last time
you talked to Danny?
523
00:44:14,193 --> 00:44:16,321
Couple months ago maybe.
524
00:44:17,655 --> 00:44:19,749
Guys keep showing up here
looking for him.
525
00:44:19,907 --> 00:44:21,375
Looking for what?
526
00:44:21,576 --> 00:44:23,578
Their money.
527
00:44:23,953 --> 00:44:26,877
They keep coming by, asking for him.
528
00:44:27,081 --> 00:44:30,335
- Until recently.
- Maybe he paid them back.
529
00:44:30,668 --> 00:44:32,636
I seriously doubt that.
530
00:44:35,548 --> 00:44:38,768
You know, if you see him,
would you tell him that...
531
00:44:41,220 --> 00:44:43,188
Whatever.
532
00:44:44,515 --> 00:44:48,861
I still drive by his apartment sometimes,
wondering if he's gonna turn up.
533
00:44:52,648 --> 00:44:54,616
What apartment?
534
00:44:57,528 --> 00:44:59,701
This is your brother's place here.
535
00:45:07,663 --> 00:45:10,041
I haven't seen the guy in weeks.
536
00:45:10,208 --> 00:45:13,963
His mail was piling up in his box.
That's the only reason I ever come here.
537
00:45:15,504 --> 00:45:18,553
Look, I don't want
any trouble, detective.
538
00:45:21,886 --> 00:45:23,763
I got it from here.
539
00:45:23,971 --> 00:45:27,020
All right. Well, if you need
anything else, just holler.
540
00:45:54,961 --> 00:45:57,259
- May l join you?
- I didn't know you were home.
541
00:45:57,463 --> 00:46:01,513
Yeah. Come on. Absolutely. Absolutely.
542
00:46:02,343 --> 00:46:04,345
It's beautiful.
543
00:46:10,851 --> 00:46:13,479
Are you gonna finish
rolling that joint or should I?
544
00:46:17,358 --> 00:46:18,905
Busted.
545
00:46:22,113 --> 00:46:26,493
Oh, you busted me cold, Mom.
You busted me cold.
546
00:47:42,109 --> 00:47:44,783
I haven't done this since I was a kid.
547
00:47:48,574 --> 00:47:50,702
Your father did not approve.
548
00:47:51,327 --> 00:47:55,924
You know, for all his libertarian ways,
he was a bit of a stick in the mud.
549
00:47:56,082 --> 00:47:59,837
Yeah. The stick was stuck
somewhere anyway.
550
00:48:03,255 --> 00:48:06,054
I was fun once.
551
00:48:06,384 --> 00:48:08,478
Even a little wild.
552
00:48:10,388 --> 00:48:12,482
Back in high school,
553
00:48:12,640 --> 00:48:16,861
every weekend my girlfriends
and I would hang out near the Navy base.
554
00:48:17,311 --> 00:48:23,409
We were about 17, so we had to take
turns finding a sailor to buy us liquor.
555
00:48:26,862 --> 00:48:29,581
No. That's how you met Dad?
556
00:48:31,325 --> 00:48:33,578
I thought Aunt Charlotte
introduced you.
557
00:48:33,786 --> 00:48:36,881
That's the story
that your father liked to tell.
558
00:48:37,415 --> 00:48:40,794
I'd sneak out of the house,
me and my girlfriends,
559
00:48:40,960 --> 00:48:44,009
and we'd hitchhike all the way
to the east side of town
560
00:48:44,171 --> 00:48:48,096
to this bar called Ruby's.
561
00:48:49,009 --> 00:48:53,105
Must have been my turn
to find a sailor.
562
00:48:53,264 --> 00:48:57,735
I remember looking
around the room and there he was.
563
00:48:58,477 --> 00:49:00,571
In uniform.
564
00:49:01,147 --> 00:49:03,616
Those killer blue eyes.
565
00:49:05,651 --> 00:49:07,824
He was...
566
00:49:11,157 --> 00:49:13,376
He was beautiful.
567
00:49:17,580 --> 00:49:20,880
And very, very persuasive.
568
00:49:23,127 --> 00:49:26,722
We spent the night together
in the back of his pickup.
569
00:49:28,799 --> 00:49:33,054
Oh, you mean my pickup? Yeah?
570
00:49:33,220 --> 00:49:34,642
Yeah.
571
00:49:35,723 --> 00:49:38,101
Behind a parking lot.
572
00:49:39,268 --> 00:49:44,274
And I think we saw each other
every day for the next month.
573
00:49:44,440 --> 00:49:47,660
And he got transferred down here.
574
00:49:48,027 --> 00:49:49,370
And you followed him down.
575
00:49:49,570 --> 00:49:53,666
Yeah. One day he called.
He said he'd bought some land and...
576
00:49:55,367 --> 00:49:57,586
Why don't I come down
and marry him?
577
00:49:59,830 --> 00:50:01,298
Just like that?
578
00:50:03,501 --> 00:50:05,424
Yeah. I didn't even
tell my parents.
579
00:50:05,586 --> 00:50:11,559
I just packed my bags and got on a bus.
580
00:50:12,510 --> 00:50:15,263
- Weren't you worried?
- I was terrified.
581
00:50:15,429 --> 00:50:18,478
I think I cried the whole way down.
582
00:50:20,768 --> 00:50:22,395
Yeah.
583
00:50:25,439 --> 00:50:27,441
That's what you do.
584
00:50:28,984 --> 00:50:30,611
What do you mean?
585
00:50:34,031 --> 00:50:36,955
When you feel you have
no choice, so you...
586
00:50:37,993 --> 00:50:39,370
You run away.
587
00:50:42,331 --> 00:50:43,878
Yeah.
588
00:50:44,959 --> 00:50:47,178
Yeah. I guess you do.
589
00:51:58,824 --> 00:52:02,749
Oh, you gotta be fucking
kidding me. Really?
590
00:52:18,761 --> 00:52:21,389
Hello, officer.
591
00:52:22,640 --> 00:52:24,017
Get out of the car.
592
00:52:24,975 --> 00:52:27,148
The handle doesn't work.
593
00:52:31,940 --> 00:52:35,444
- What'd I do wrong, officer?
- Move to the front.
594
00:52:35,611 --> 00:52:38,615
Move to the front. Turn around.
Put your hands on the hood.
595
00:52:39,531 --> 00:52:41,784
What this time?
596
00:52:41,992 --> 00:52:43,244
Spread them.
597
00:53:15,651 --> 00:53:17,824
Let's talk about Danny.46216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.