All language subtitles for Bloodline.S01E07.720p.BluRay.X264-REWARD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,709 --> 00:01:26,087 Date is November 11th, 1983. 2 00:01:26,295 --> 00:01:28,468 Interview with John Rayburn. 3 00:01:28,880 --> 00:01:30,723 And what happened? 4 00:01:31,717 --> 00:01:33,719 He was hit by a car. 5 00:01:37,014 --> 00:01:38,357 So then you helped him up. 6 00:01:39,558 --> 00:01:41,606 Brought him inside the house? 7 00:01:42,603 --> 00:01:44,446 Yes, sir. 8 00:01:45,522 --> 00:01:47,115 Okay. 9 00:01:47,649 --> 00:01:49,947 Will you send in your brother? 10 00:01:55,741 --> 00:01:57,288 I'm Kevin. 11 00:01:57,784 --> 00:01:59,502 Kevin Rayburn. 12 00:02:00,370 --> 00:02:02,714 You saw the car hit your brother? 13 00:02:03,290 --> 00:02:04,758 Yes, sir. 14 00:02:05,375 --> 00:02:08,049 Danny was screaming and crying. 15 00:02:10,422 --> 00:02:12,800 I never saw someone get hurt that bad. 16 00:03:04,059 --> 00:03:05,652 Mama. 17 00:03:06,019 --> 00:03:08,488 So you lied to the police. 18 00:03:08,730 --> 00:03:10,323 Yeah. 19 00:03:10,774 --> 00:03:13,618 That was 30 years ago. How old were you, 14? 20 00:03:14,611 --> 00:03:16,659 I still knew it was wrong. 21 00:03:20,325 --> 00:03:22,623 All these years, you guys never spoke about it? 22 00:03:22,953 --> 00:03:24,751 Not till yesterday. 23 00:03:26,873 --> 00:03:28,216 How did that go? 24 00:03:28,959 --> 00:03:30,051 I apologized. 25 00:03:31,878 --> 00:03:32,925 And? 26 00:03:33,672 --> 00:03:36,141 I think he was all right with it. 27 00:03:39,928 --> 00:03:41,180 What? 28 00:03:44,641 --> 00:03:47,611 It could have just as easily been me on that boat with Sarah. 29 00:03:55,444 --> 00:03:59,244 I'm glad that you guys finally had a chance to talk about this. 30 00:04:09,082 --> 00:04:10,800 I feel like things can be better now. 31 00:04:14,129 --> 00:04:16,848 Just don't expect too much, you know? 32 00:04:17,007 --> 00:04:18,680 People don't change overnight. 33 00:04:22,262 --> 00:04:23,980 There's... 34 00:04:24,973 --> 00:04:26,816 - Let me get that for you. - Looks scrumptious. 35 00:04:26,975 --> 00:04:29,353 - Oh, thank you. - Of course. 36 00:04:38,028 --> 00:04:41,578 You've made a real commitment here, Danny. I'm proud of you. 37 00:04:46,411 --> 00:04:48,880 I talked to Gwen about a raise. 38 00:04:49,414 --> 00:04:51,132 Yeah. 39 00:04:55,128 --> 00:04:56,801 Thanks, Mom. 40 00:04:57,005 --> 00:04:58,348 This'll be a big help. 41 00:05:50,559 --> 00:05:52,357 Oh, shit. 42 00:06:01,278 --> 00:06:02,905 Where are we? 43 00:06:04,197 --> 00:06:05,870 A boat. 44 00:06:06,491 --> 00:06:08,243 - Yours? - No. 45 00:06:08,451 --> 00:06:10,124 Not exactly. 46 00:06:42,485 --> 00:06:46,991 I'm getting paid shit at the inn. Absolute shit. 47 00:06:47,407 --> 00:06:50,126 You know, I gotta make more cash. 48 00:06:50,327 --> 00:06:52,079 The old man didn't leave you anything? 49 00:06:52,287 --> 00:06:53,789 No. 50 00:06:54,039 --> 00:06:55,256 He cut me out of his will. 51 00:06:55,415 --> 00:06:57,543 Of course he fucking did. 52 00:06:58,376 --> 00:07:00,970 He offered me a chunk of change to leave, though. 53 00:07:01,171 --> 00:07:02,218 Why didn't you take it? 54 00:07:02,380 --> 00:07:04,724 Because he fucking died before I had a chance. 55 00:07:04,925 --> 00:07:06,097 Fuck him. 56 00:07:06,301 --> 00:07:07,894 Anyway... 57 00:07:08,720 --> 00:07:10,188 I wanna stay here. 58 00:07:10,388 --> 00:07:12,811 I wanna fucking get what's mine. 59 00:07:13,016 --> 00:07:15,144 Do what I gotta do. 60 00:07:17,854 --> 00:07:19,902 But I'm in the hole fucking bad. 61 00:07:20,106 --> 00:07:21,403 And this shit? 62 00:07:21,608 --> 00:07:22,905 It's just not gonna cut it. 63 00:07:23,109 --> 00:07:25,953 This shit's the best I can offer you, pal. 64 00:07:27,614 --> 00:07:28,991 Hey. 65 00:07:29,449 --> 00:07:31,872 Let me talk to your guy. 66 00:07:32,077 --> 00:07:33,829 No fucking way. 67 00:07:34,037 --> 00:07:36,005 No. They want us to keep quiet, do our job. 68 00:07:36,081 --> 00:07:39,210 - Exactly what we're gonna do. - Eric, there's an opportunity here. 69 00:07:39,376 --> 00:07:42,926 - Something at the end of those gas cans. - We got a good thing here. 70 00:07:43,296 --> 00:07:45,765 Look at what we got. We got-- It's quiet, 71 00:07:45,966 --> 00:07:49,015 it's simple, it's safe. I'm not gonna do anything to fuck that up. 72 00:07:54,557 --> 00:07:56,355 All right, thanks, Chase. Bye. 73 00:07:56,726 --> 00:07:58,979 Marathon P.D. just called with a heads-up. 74 00:07:59,187 --> 00:08:00,985 DA's setting up surveillance in Tom's Harbor. 75 00:08:01,189 --> 00:08:03,408 - The marina? - Yep. They think it's narcotics. 76 00:08:03,483 --> 00:08:06,327 They promised to keep us in the loop. We'll see. What's that? 77 00:08:06,528 --> 00:08:09,031 That trafficking ring that brought in Cristina Colon? 78 00:08:09,197 --> 00:08:11,746 Five men were convicted. Five were serving time, 79 00:08:11,950 --> 00:08:13,202 Miami federal prison. 80 00:08:13,576 --> 00:08:14,793 There's Miami. 81 00:08:14,995 --> 00:08:16,497 Pensacola. 82 00:08:16,705 --> 00:08:20,300 This one was killed by another inmate in Tallahassee in a labor camp. 83 00:08:20,500 --> 00:08:21,752 This is Ray Jenkins. 84 00:08:21,960 --> 00:08:23,712 Ray got himself an early release. 85 00:08:23,920 --> 00:08:26,093 I imagine you wanna go talk to him, huh? 86 00:08:26,756 --> 00:08:30,181 If you're hungry, why don't you grab a donut? I'm not stopping on the way. 87 00:08:39,894 --> 00:08:41,646 Some night, huh? 88 00:08:43,273 --> 00:08:45,947 - Thanks for the ride. - No problem. 89 00:08:53,241 --> 00:08:55,585 I was thinking we could just keep this between us. 90 00:08:55,785 --> 00:08:57,833 I could not agree more. 91 00:09:12,510 --> 00:09:14,933 Mr. Davis, were you in the bar when the fight began? 92 00:09:15,138 --> 00:09:17,982 Yeah. I was coming out the john. 93 00:09:18,183 --> 00:09:20,356 How many drinks do you think you had? 94 00:09:20,435 --> 00:09:22,187 Objection. Relevance. 95 00:09:22,395 --> 00:09:24,818 Mr. Davis claims to have witnessed the altercation. 96 00:09:25,023 --> 00:09:27,776 I think it's very important, the state of his sobriety. 97 00:09:28,651 --> 00:09:29,698 You can answer. 98 00:09:30,570 --> 00:09:33,164 I don't know, probably six or seven beers. 99 00:09:33,448 --> 00:09:35,871 What did you see when you came out of the restroom? 100 00:09:36,701 --> 00:09:39,955 The Mexican guy grabbed the victim, threw him down and pulled a knife. 101 00:09:40,246 --> 00:09:41,372 Mr. Mejia's Cuban. 102 00:09:42,332 --> 00:09:45,552 But you're saying that you saw Mr. Mejia draw a weapon. 103 00:09:46,002 --> 00:09:47,675 - Clear as day. - Okay. 104 00:09:47,879 --> 00:09:51,224 Well, then, I'm just wondering what hand he might have had a knife in. 105 00:09:54,010 --> 00:09:55,102 His right hand. 106 00:09:57,388 --> 00:09:58,435 And then? 107 00:09:58,890 --> 00:10:01,643 Then he said he wanted his money, or he'd cut up the victim. 108 00:10:01,851 --> 00:10:03,774 So the victim gave him what he had. 109 00:10:04,229 --> 00:10:06,527 Did you see Mr. Mejia use the knife? 110 00:10:06,731 --> 00:10:08,483 No, he just grabbed the cash and ran. 111 00:10:08,691 --> 00:10:11,285 - And you called the police. - Yeah. 112 00:10:11,945 --> 00:10:13,447 Is the victim a friend of yours? 113 00:10:13,947 --> 00:10:15,870 No. I just felt bad for the guy. 114 00:10:17,242 --> 00:10:18,915 Your phone records from that night 115 00:10:18,993 --> 00:10:21,246 show that you made another call as well. 116 00:10:22,497 --> 00:10:24,625 - Yeah, I did. - Who'd you call? 117 00:10:28,461 --> 00:10:31,715 - The victim's sister. - Oh, did the victim give you her number? 118 00:10:31,923 --> 00:10:33,391 No. 119 00:10:34,092 --> 00:10:37,221 Then how exactly did you know where to reach her? 120 00:10:46,229 --> 00:10:49,199 What the fuck was that all about? 121 00:10:50,191 --> 00:10:52,285 Is it really your business? 122 00:10:53,194 --> 00:10:55,743 Did you spend the night with that asshole? 123 00:10:57,615 --> 00:10:59,242 What do you care? 124 00:10:59,450 --> 00:11:01,544 Well, I care, because Captain Fucking Rayburn 125 00:11:01,703 --> 00:11:04,707 is the douchiest shit bag in that whole fucking family. 126 00:11:07,250 --> 00:11:08,672 You did. 127 00:11:09,669 --> 00:11:11,671 Well, that's good. That's good. 128 00:11:11,838 --> 00:11:13,932 - What are you gonna tell Danny? - Nothing. 129 00:11:14,132 --> 00:11:15,179 Nothing? 130 00:11:15,383 --> 00:11:17,101 No, he's not gonna find out, right? 131 00:11:17,302 --> 00:11:18,645 I don't care if he finds out. 132 00:11:18,845 --> 00:11:21,268 That's my best friend we're talking about, you know? 133 00:11:21,472 --> 00:11:24,442 Your friend made it clear that he wants nothing to do with me. 134 00:11:24,851 --> 00:11:27,695 So save your fucking lectures for someone else. 135 00:11:28,646 --> 00:11:31,445 Why don't you start looking for your own place too? 136 00:11:35,695 --> 00:11:38,073 Certainly is a prime piece of waterfront. 137 00:11:38,281 --> 00:11:40,579 Yeah. Could more than double my business. 138 00:11:40,783 --> 00:11:43,832 You'd have to make improvements on the existing structure. 139 00:11:44,037 --> 00:11:45,129 That won't be cheap. 140 00:11:45,330 --> 00:11:49,051 Yeah, but see, I thought I could use the loan for that as well, right? 141 00:11:49,250 --> 00:11:52,470 And then, I'll use my place as collateral. 142 00:11:53,546 --> 00:11:55,594 The bank will need to assess your property 143 00:11:55,798 --> 00:11:57,971 and the business before I can give my approval. 144 00:11:58,176 --> 00:12:00,429 Sure thing. Take a look around. She's all yours. 145 00:12:00,637 --> 00:12:02,765 You know, kick the tires, whatever. 146 00:12:02,972 --> 00:12:05,270 I can't do it all today. It's a process. 147 00:12:05,475 --> 00:12:08,149 - You're from around here? - Born and raised in Big Pine. 148 00:12:08,311 --> 00:12:10,154 I knew it. I knew it. I can tell. 149 00:12:10,355 --> 00:12:12,949 A thousand miles away. Conch pride. 150 00:12:13,149 --> 00:12:15,151 Listen, this is really important to me. 151 00:12:15,360 --> 00:12:17,033 You know? This isn't just a business. 152 00:12:17,237 --> 00:12:18,864 It's a local place for local folks, 153 00:12:19,030 --> 00:12:22,250 and I'm really trying to keep it that way. 154 00:12:22,325 --> 00:12:24,123 I've put my whole life into this place 155 00:12:24,202 --> 00:12:25,795 - because I care. - I can see that. 156 00:12:25,870 --> 00:12:28,714 Those other guys who wanna buy that property, they don't care. 157 00:12:29,916 --> 00:12:31,589 I'll send out the assessor, 158 00:12:31,709 --> 00:12:33,711 - and we'll get things rolling. - Fantastic. 159 00:12:34,128 --> 00:12:35,755 Thank you. My sister's an attorney. 160 00:12:35,838 --> 00:12:38,387 She's gonna help me get my financials all together. 161 00:12:38,466 --> 00:12:39,809 Her name's Meg. 162 00:12:39,968 --> 00:12:42,562 - Okay. I'll be in touch. - All right. Take care, Debbie. 163 00:12:42,762 --> 00:12:44,730 - Bye. - Bye. 164 00:13:04,993 --> 00:13:08,497 Monroe County Police Department. Ray Jenkins, open up. 165 00:13:17,755 --> 00:13:19,803 Ray, OPEN up now. 166 00:13:21,926 --> 00:13:24,429 - The fuck is this about? - Hi, I'm Detective Rayburn. 167 00:13:24,512 --> 00:13:26,480 - This is Detective Diaz. - Can we come in? 168 00:13:26,681 --> 00:13:29,184 On a beautiful day like today? 169 00:13:29,392 --> 00:13:30,735 I think fucking not. 170 00:13:30,977 --> 00:13:33,571 Ma'am. You're gonna wanna step back inside, please. 171 00:13:33,855 --> 00:13:35,198 - Thank you, ma'am. - Ray. 172 00:13:37,275 --> 00:13:38,902 Are you still trafficking girls? 173 00:13:41,821 --> 00:13:43,744 Who's running the women these days, Ray? 174 00:13:43,948 --> 00:13:47,418 Why don't you listen to WKWT? You get your traffic on the ones. 175 00:13:51,456 --> 00:13:52,958 Listen to me, you asshole. 176 00:13:53,041 --> 00:13:55,419 I don't know who you fucked over to get out of jail, 177 00:13:55,501 --> 00:13:57,924 but I'll end your fucking probation now. Understand? 178 00:13:58,463 --> 00:14:00,636 You got a weapon in there? I'll send you back. 179 00:14:00,840 --> 00:14:03,389 You got weed in there, I'll fucking send you back. 180 00:14:03,509 --> 00:14:05,477 - Do you understand me? - Jesus fuck-- 181 00:14:05,678 --> 00:14:08,932 Ray. These girls were killed on their way into the country. 182 00:14:09,140 --> 00:14:10,232 Recognize them? 183 00:14:12,060 --> 00:14:13,937 - You recognize them? - I'm out of that. 184 00:14:14,020 --> 00:14:16,694 My crew's still in prison. I ain't planning on going back. 185 00:14:16,773 --> 00:14:19,151 - Anybody recruit you when you got out? - No. 186 00:14:19,359 --> 00:14:21,361 Who took over after your ring was busted up'? 187 00:14:21,569 --> 00:14:24,072 I'm sure someone did, but they ain't come knock on my door. 188 00:14:24,155 --> 00:14:25,748 Don't raise your voice, Ray. 189 00:14:25,907 --> 00:14:27,079 Why don't you try a farm? 190 00:14:28,034 --> 00:14:30,082 Farm-- You know, this attitude that you got, 191 00:14:30,286 --> 00:14:32,038 - it's not helping-- - No, farm. 192 00:14:32,246 --> 00:14:33,543 Fucking orchards. 193 00:14:33,748 --> 00:14:35,921 You know, fruits and guavas and shit like that. 194 00:14:36,125 --> 00:14:37,923 They always need spics over there. 195 00:14:38,294 --> 00:14:39,762 Spitz? 196 00:14:40,296 --> 00:14:42,173 No offense. 197 00:14:42,507 --> 00:14:44,851 That's the least offensive thing about you, Ray. 198 00:14:45,843 --> 00:14:49,097 - Most of them hire illegals. - Who's the biggest fucking employer? 199 00:14:50,014 --> 00:14:51,607 We brought them to five or six. 200 00:14:51,808 --> 00:14:53,981 I asked you who's the biggest one, Ray. 201 00:14:54,185 --> 00:14:56,233 Bezler, I guess. 202 00:14:56,729 --> 00:14:59,278 Bezler Farms. Bezler Orchards. 203 00:14:59,357 --> 00:15:01,655 You ever end up torching one of your own boats? 204 00:15:01,734 --> 00:15:03,156 - No. Never. - No? 205 00:15:03,361 --> 00:15:05,989 - You sure? - Look, I gave you what you want. 206 00:15:06,614 --> 00:15:08,457 We're square, yeah? 207 00:15:10,201 --> 00:15:13,671 Yeah, sure, Ray. You're an upstanding citizen, and we appreciate you. 208 00:15:22,422 --> 00:15:25,426 Tell his parole officer he's been smoking dope. 209 00:15:28,302 --> 00:15:29,349 You're serious? 210 00:15:30,054 --> 00:15:31,681 Fuck him. 211 00:15:43,693 --> 00:15:45,070 Couple more gigs like this, 212 00:15:45,153 --> 00:15:48,908 and I can move out of my fucking sister's place. Here. 213 00:15:49,407 --> 00:15:51,080 Yeah. It's a start. 214 00:15:51,284 --> 00:15:52,706 Alabama eight-ball. 215 00:15:52,910 --> 00:15:54,127 Fifty bucks a pop. 216 00:15:54,328 --> 00:15:55,830 You rack, I break. 217 00:15:56,038 --> 00:15:57,915 - No, man. Not today, bro. - Come on. 218 00:15:58,124 --> 00:16:00,126 - No. Gotta go. - Stick around, would you? 219 00:16:00,334 --> 00:16:01,460 I gotta go. 220 00:16:03,045 --> 00:16:04,217 You want a beer? A drink? 221 00:16:04,422 --> 00:16:06,345 - What is it? - Wine? Sangria? Something? 222 00:16:06,507 --> 00:16:07,554 What? What? What? 223 00:16:07,758 --> 00:16:10,227 My fucking sister didn't come home last night. 224 00:16:11,804 --> 00:16:14,523 Okay. It's not my business. 225 00:16:16,559 --> 00:16:17,651 Okay. 226 00:16:17,768 --> 00:16:19,987 All right. Great, go. Fucking have a great day. 227 00:16:20,062 --> 00:16:21,530 - None of your business. - Okay. 228 00:16:21,606 --> 00:16:24,906 Good. So you don't give a shit that Kevin dropped her off, right? 229 00:16:25,109 --> 00:16:26,156 Kevin who? 230 00:16:26,611 --> 00:16:28,739 Kevin. Your fucking brother. 231 00:16:29,447 --> 00:16:33,042 That Kevin. Now, you want me to fucking teach him some fucking respect, 232 00:16:33,242 --> 00:16:35,495 you just give me the word, I'll fucking do it. 233 00:16:35,703 --> 00:16:38,126 No. No, no, no. Don't-- It's all right. 234 00:16:38,331 --> 00:16:39,423 It's not all right. 235 00:16:39,540 --> 00:16:41,213 - Their busin-- - It's not all right. 236 00:16:41,417 --> 00:16:43,920 They're both adults, man. Don't worry about it. 237 00:16:45,671 --> 00:16:47,844 You're a fucking piece of work, dude. 238 00:16:48,049 --> 00:16:50,017 This fucking little prick disrespects you, 239 00:16:50,218 --> 00:16:52,391 and you're just like, "Oh, yeah." 240 00:16:52,595 --> 00:16:54,689 You know what? Kevin can do whatever he wants. 241 00:16:55,056 --> 00:16:58,230 I got bigger things to worry about, man. 242 00:19:22,328 --> 00:19:25,798 But when your dad decided that he was gonna get your mom... 243 00:19:26,999 --> 00:19:28,467 no matter what, 244 00:19:28,668 --> 00:19:31,421 he pulled out all the stops. 245 00:19:31,629 --> 00:19:33,927 You know, I'm talking about a full-court press. 246 00:19:34,131 --> 00:19:36,133 - That's my Mr. Smooth. - Full-court press. 247 00:19:36,425 --> 00:19:38,553 And so she had tickets 248 00:19:38,761 --> 00:19:40,934 to a concert in Miami. 249 00:19:41,138 --> 00:19:43,516 Oh, that's right. Who was that? 250 00:19:43,724 --> 00:19:45,442 - Pet Shop Boys. - Yeah. 251 00:19:45,643 --> 00:19:47,737 Pet Shop Boys, it was indeed. 252 00:19:48,646 --> 00:19:51,115 And your dad decided he had to have a new shirt. 253 00:19:51,315 --> 00:19:53,909 He had to have a new shirt for the occasion. 254 00:19:54,110 --> 00:19:55,362 He wanted something 255 00:19:55,569 --> 00:19:57,697 that looked nicer than what he usually wears. 256 00:19:57,905 --> 00:19:58,952 Which wouldn't be hard. 257 00:19:59,323 --> 00:20:02,076 I have no idea what these two are talking about. 258 00:20:02,284 --> 00:20:04,252 So he had no money, 259 00:20:04,453 --> 00:20:06,751 because he spent all his money on his new engine. 260 00:20:07,248 --> 00:20:09,125 He wasn't gonna ask our dad for money, 261 00:20:09,333 --> 00:20:11,335 so he starts asking me 262 00:20:11,544 --> 00:20:13,046 for some shoplifting tips. 263 00:20:13,254 --> 00:20:15,177 - No way. What? - No, that never happened. 264 00:20:15,381 --> 00:20:20,012 - I never stole a thing in my life. - Oh, I think that's not entirely true. 265 00:20:20,219 --> 00:20:23,018 Well, that's kind of romantic, stealing for your woman. 266 00:20:23,222 --> 00:20:25,065 - Should've told me. - It didn't happen. 267 00:20:25,141 --> 00:20:27,064 I look like a guy who cares about clothes? 268 00:20:27,268 --> 00:20:28,645 - Oh, boy. - You sure, son? 269 00:20:28,728 --> 00:20:30,150 - You should. - Oh, boy. 270 00:20:30,271 --> 00:20:32,319 But you wanted to impress this lady. 271 00:20:32,523 --> 00:20:34,196 That much might be true. 272 00:20:35,484 --> 00:20:36,906 But anyway. 273 00:20:37,111 --> 00:20:39,364 He didn't have to, you know. 274 00:20:39,572 --> 00:20:43,202 He didn't have to steal anything, because I stole it for him. 275 00:20:46,036 --> 00:20:47,128 How was the concert? 276 00:20:48,205 --> 00:20:51,584 I think that's the first night they kissed. 277 00:20:52,585 --> 00:20:53,711 I remember that night. 278 00:20:54,044 --> 00:20:55,842 Yeah, I remember that shirt. 279 00:21:01,135 --> 00:21:03,888 This is all you need, right here. 280 00:21:04,096 --> 00:21:06,474 Patch of breeze, a patch of water, 281 00:21:06,682 --> 00:21:08,810 a beautiful-- Oh, look. 282 00:21:12,772 --> 00:21:14,945 Who does this fucking guy think he is, huh? 283 00:21:15,149 --> 00:21:16,401 - Pulling up here-- - Night. 284 00:21:16,984 --> 00:21:18,156 Janey. 285 00:21:18,527 --> 00:21:21,246 Honey, wait up. You forget your cell. 286 00:21:21,447 --> 00:21:22,824 We talked about this. 287 00:21:23,032 --> 00:21:24,579 Thanks. 288 00:21:25,117 --> 00:21:26,539 You have a good time. 289 00:21:26,744 --> 00:21:30,874 Hey, Janey, this guy's a teenager. You gotta keep him off balance. 290 00:21:31,373 --> 00:21:33,296 I've got a few tricks. 291 00:21:33,584 --> 00:21:35,507 Yeah-- Hey. Don't give him 292 00:21:35,711 --> 00:21:37,509 what he wants at the end of the night. 293 00:21:37,713 --> 00:21:40,341 - Eleven o'clock. No later. - Got it. 294 00:21:40,549 --> 00:21:42,017 Janey. Janey. 295 00:21:43,135 --> 00:21:44,432 Janey, come here. 296 00:21:44,887 --> 00:21:46,981 Come here. I wanna tell you something. 297 00:21:54,647 --> 00:21:58,493 Where the parts go... 298 00:21:59,360 --> 00:22:01,783 If you like this guy... 299 00:22:09,703 --> 00:22:11,376 Thanks for the tip. 300 00:22:11,580 --> 00:22:14,584 Took me 45 years to figure that out. 301 00:22:15,084 --> 00:22:16,131 Good night, Mom. 302 00:22:16,335 --> 00:22:18,008 Good night, honey. 303 00:22:25,469 --> 00:22:27,767 You want me to get rid of this guy? 304 00:22:35,437 --> 00:22:36,529 What'd you say to her? 305 00:22:37,481 --> 00:22:39,779 Oh, that's between an uncle and his niece. 306 00:22:40,150 --> 00:22:43,120 - What? - I said, that's between an uncle 307 00:22:43,195 --> 00:22:44,617 and his niece. 308 00:23:00,462 --> 00:23:03,306 Every time that kid leaves, it puts a pit in my stomach. 309 00:23:04,383 --> 00:23:05,851 She's always gonna come home. 310 00:23:06,051 --> 00:23:08,895 I mean, look what she's got to come back to. 311 00:23:10,890 --> 00:23:13,268 How the fuck did it not destroy Mom and Dad? 312 00:23:17,897 --> 00:23:21,401 Anything ever happened to one of my kids, I don't know what the fuck I'd do. 313 00:23:25,613 --> 00:23:28,583 Yeah, you worry too much. You're a cop. 314 00:23:28,782 --> 00:23:31,831 You got the safest kids in the whole town. 315 00:24:28,300 --> 00:24:30,302 That was nice, right? 316 00:24:31,512 --> 00:24:33,981 Yeah, it was. 317 00:24:36,850 --> 00:24:38,477 What are you thinking? 318 00:24:42,272 --> 00:24:43,865 Nothing. 319 00:24:44,650 --> 00:24:46,948 I'm just glad you're happy. 320 00:24:54,159 --> 00:24:57,003 The only thing the prosecution has is an unreliable witness 321 00:24:57,079 --> 00:24:59,878 who happens to be dating your accuser's sister. 322 00:25:00,082 --> 00:25:02,881 All I was trying to do was get my money back from this guy. 323 00:25:03,085 --> 00:25:04,962 I know. 324 00:25:06,296 --> 00:25:08,845 You know, I-- I know the prosecutor. 325 00:25:09,049 --> 00:25:10,596 She's reasonable. 326 00:25:10,801 --> 00:25:13,020 I think I can get her to reduce your charges. 327 00:25:13,220 --> 00:25:15,063 I'm grateful, Miss Rayburn. 328 00:25:15,264 --> 00:25:16,561 Very grateful. Thank you. 329 00:25:18,517 --> 00:25:21,396 And what does this mean for my bail? Am I still on the hook? 330 00:25:21,603 --> 00:25:24,482 Until your case clears, yes. Unfortunately. 331 00:25:29,319 --> 00:25:32,163 - Mrs. Rayburn. - Oh, hey, Carlos. 332 00:25:32,364 --> 00:25:35,538 Good to see you. Oh, no. Please, sit down. 333 00:25:36,076 --> 00:25:37,874 I hope I'm not a distraction. 334 00:25:38,078 --> 00:25:40,456 Especially after Robert's passing. So sorry to hear. 335 00:25:41,540 --> 00:25:43,213 Thank you. 336 00:25:43,417 --> 00:25:46,136 Meg told me about your case. 337 00:25:46,336 --> 00:25:48,964 My mother wants to sign a character affidavit. 338 00:25:49,173 --> 00:25:50,800 I think it could really help us. 339 00:25:51,008 --> 00:25:53,010 No, Mrs. Rayburn. You don't have to do that. 340 00:25:53,218 --> 00:25:55,721 We all make mistakes. 341 00:25:57,973 --> 00:25:59,350 Where are you staying? 342 00:25:59,975 --> 00:26:01,773 With Manny and his folks. 343 00:26:01,977 --> 00:26:04,230 They got me sober. Saved my life. 344 00:26:04,438 --> 00:26:06,190 Well, that's what family's for, right? 345 00:26:06,398 --> 00:26:08,275 Not all families would do that. 346 00:26:08,484 --> 00:26:10,578 - I'm very lucky. - You are. 347 00:26:10,778 --> 00:26:13,122 Good to see you, Carlos. 348 00:26:18,202 --> 00:26:20,170 Rayburn! 349 00:26:21,872 --> 00:26:23,795 You went behind my back. 350 00:26:24,333 --> 00:26:26,552 That was some deal you conned my mother into. 351 00:26:26,752 --> 00:26:28,595 I'm paying your mother a lot of money. 352 00:26:28,796 --> 00:26:30,798 It's nowhere near the amount I secured. 353 00:26:31,006 --> 00:26:34,351 Listen, your mom is no dummy. She wants to keep this place pristine. 354 00:26:34,551 --> 00:26:36,474 Spare me the sanctimonious bullshit. 355 00:26:36,678 --> 00:26:39,852 They were gonna dredge this inlet to make room for those 50-footers. 356 00:26:40,057 --> 00:26:42,560 Your mom made a sacrifice. She's doing the right thing. 357 00:26:42,768 --> 00:26:44,486 This land is all she's got. 358 00:26:45,020 --> 00:26:48,490 Well, I guess she didn't want her legacy to be another fucking yacht club. 359 00:26:48,690 --> 00:26:51,364 Or she didn't feel great about putting me out of business. 360 00:26:51,568 --> 00:26:53,286 You're a piece of shit, Rayburn. 361 00:26:53,862 --> 00:26:56,365 I can't help it if your mom likes me better than you. 362 00:26:56,448 --> 00:26:57,495 Fuck you. 363 00:26:59,576 --> 00:27:01,453 You better hope you don't get that loan. 364 00:27:20,139 --> 00:27:22,141 How you doing, man? 365 00:27:25,435 --> 00:27:28,314 - Oh, I'm fine. - Good. 366 00:27:35,445 --> 00:27:37,664 How's my sister doing? 367 00:27:40,325 --> 00:27:42,293 I really don't know. 368 00:27:42,870 --> 00:27:45,214 I mean, she's been really restless lately. 369 00:27:47,666 --> 00:27:49,839 But when your dad passed away, 370 00:27:50,043 --> 00:27:52,762 all of a sudden, overnight, boom. She wants to get married. 371 00:27:52,963 --> 00:27:54,260 Really? 372 00:28:00,804 --> 00:28:03,398 I don't understand women. 373 00:28:04,600 --> 00:28:07,729 And I sure as hell don't understand my sister. 374 00:28:25,787 --> 00:28:29,337 No. No, no, no, I can't. 375 00:28:30,125 --> 00:28:31,843 Mom. 376 00:28:36,131 --> 00:28:37,428 I'll let you know what I hear. 377 00:28:37,507 --> 00:28:41,557 Sure. Thank you very much. Talk to you soon. 378 00:28:46,975 --> 00:28:49,728 - Hey, man. How are you doing? Good? - Good morning. 379 00:28:50,270 --> 00:28:53,274 - Hey, mister. - Hey, you. How you doing? 380 00:28:53,482 --> 00:28:56,326 Good. Yeah, I'm good. 381 00:28:56,944 --> 00:29:00,790 - Who was that? - Carlos Mejia. You remember him? 382 00:29:00,989 --> 00:29:03,993 - Oh, Manny's, what, brother? - Cousin. 383 00:29:04,201 --> 00:29:05,578 Yeah, the drunk. 384 00:29:05,786 --> 00:29:08,585 Shut up. That is harsh. 385 00:29:09,706 --> 00:29:12,209 - Didn't Dad fire him? - Yes. A few years ago. 386 00:29:12,376 --> 00:29:14,299 But he's-- I don't know, he's had it tough, 387 00:29:14,461 --> 00:29:16,179 so he's getting sober now. 388 00:29:16,713 --> 00:29:18,090 Oh. yeah? 389 00:29:18,257 --> 00:29:20,931 Well, good for him. Good for him. Does he work for us now? 390 00:29:21,093 --> 00:29:24,393 No. No. He just... 391 00:29:24,596 --> 00:29:27,270 He has some legal troubles, so I'm just helping him out. 392 00:29:27,808 --> 00:29:30,527 No, I saw Mom handing him an envelope. 393 00:29:32,187 --> 00:29:33,814 He put his mom's house up for bail. 394 00:29:33,981 --> 00:29:36,951 So we're just pitching in until he gets up on his feet. 395 00:29:37,150 --> 00:29:39,118 That's good. That's good. 396 00:29:39,319 --> 00:29:42,118 It's good when the family can help other people out. 397 00:29:43,365 --> 00:29:45,584 I mean, because, it's why people... 398 00:29:46,326 --> 00:29:47,873 They love working for us, right? 399 00:29:48,912 --> 00:29:51,756 It's loyalty. 400 00:30:16,732 --> 00:30:19,235 - Mr. Bezler? - Good afternoon, gentlemen. 401 00:30:19,359 --> 00:30:21,987 Detective Diaz, Detective Rayburn. 402 00:30:22,195 --> 00:30:24,163 Beautiful land. You own this place? 403 00:30:24,364 --> 00:30:26,207 It's been in the family for generations. 404 00:30:26,908 --> 00:30:29,081 Seventy-two, '73? 405 00:30:29,953 --> 00:30:33,924 - 1970. First truck I ever owned. - Beautiful. 406 00:30:34,124 --> 00:30:37,048 My grandfather had a baby blue '66 C10 with whitewalls. 407 00:30:37,252 --> 00:30:41,257 - He called her Camilla. He loved her. - Why don't you take a look inside? 408 00:30:41,465 --> 00:30:43,388 - You got more of this? - Oh, yeah. 409 00:30:47,721 --> 00:30:49,598 Seventy-five Caprice Classic? 410 00:30:50,515 --> 00:30:52,142 1946 Chevrolet. 411 00:30:52,351 --> 00:30:54,149 As knowledgeable as you are, detective, 412 00:30:54,311 --> 00:30:57,815 I'm sure you didn't drive out here to discuss the virtues of the automobile. 413 00:30:58,023 --> 00:31:00,617 No. We came here to talk to your employees. 414 00:31:01,985 --> 00:31:05,205 - I'm afraid that just isn't possible. - Well, why is that? 415 00:31:05,364 --> 00:31:06,786 This is private property. 416 00:31:06,865 --> 00:31:09,493 If you don't have a warrant, I'm gonna ask you to leave. 417 00:31:09,659 --> 00:31:12,378 Sorry. We're not here to investigate your hiring practices. 418 00:31:12,537 --> 00:31:15,882 - We can get a search warrant if you want. - Yeah, not a problem. 419 00:31:16,416 --> 00:31:19,340 If we do that, might as well invite all the guys here too. 420 00:31:19,544 --> 00:31:22,172 Yeah, he plays softball with some guys from INS. 421 00:31:22,756 --> 00:31:25,259 Can't hit for shit, but they are sticklers for detail-- 422 00:31:25,342 --> 00:31:28,437 Maybe that wouldn't be a good idea. They're gonna seize your books 423 00:31:28,512 --> 00:31:30,435 and scour through your employment records. 424 00:31:30,639 --> 00:31:33,142 All of my employees provide paperwork. 425 00:31:33,350 --> 00:31:36,399 Oh, I'm sure they do. And I'm sure some of it's even legit. 426 00:31:36,603 --> 00:31:38,105 John, you know, I envy your guys. 427 00:31:38,313 --> 00:31:42,193 They're gonna come here and they're gonna have a fucking field day. 428 00:31:42,651 --> 00:31:44,153 Tell you what I'm gonna do. 429 00:31:45,070 --> 00:31:47,949 I'm gonna let you make the decision. 430 00:33:00,729 --> 00:33:02,106 What does that say? 431 00:33:05,609 --> 00:33:07,577 "The good neighbor." 432 00:33:07,986 --> 00:33:09,738 What does this mean? 433 00:33:17,204 --> 00:33:19,923 I think it means someone's trying to help us. 434 00:33:24,586 --> 00:33:26,930 No, we'll get it done by 8. 435 00:33:27,380 --> 00:33:28,802 Okay, thanks a lot. 436 00:33:29,007 --> 00:33:30,509 - Hey. - Hi. 437 00:33:30,717 --> 00:33:33,015 - Just came from the bank. - Yeah? How's it look? 438 00:33:33,220 --> 00:33:35,473 Property's been assessed. Everything is in order. 439 00:33:35,680 --> 00:33:39,230 You have to be sure Belle doesn't file for divorce before that comes through. 440 00:33:39,434 --> 00:33:41,436 - Okay. - She could torpedo the whole thing. 441 00:33:41,645 --> 00:33:44,865 - Okay. Hey, thanks for doing this. - Yeah. 442 00:33:45,023 --> 00:33:47,446 I actually wouldn't advise you going through with it, 443 00:33:47,609 --> 00:33:49,486 but you're so determined. 444 00:33:49,694 --> 00:33:51,367 It's a lot of money, I know, I know. 445 00:33:51,571 --> 00:33:54,996 But, frankly, I don't have another option. 446 00:33:55,200 --> 00:33:57,498 I'm barely keeping my head above water here. 447 00:33:57,702 --> 00:33:58,999 So you take on debt? 448 00:33:59,204 --> 00:34:02,754 Listen, if I get the property, I can expand, you know? 449 00:34:02,958 --> 00:34:04,426 L'll-- I'll pay it back. 450 00:34:04,626 --> 00:34:06,879 Well, you better. Or they're gonna own the place. 451 00:34:07,087 --> 00:34:08,805 I know how it works, Meg. Okay? 452 00:34:09,005 --> 00:34:10,473 All right. 453 00:34:12,050 --> 00:34:14,803 Hey, did you think about that other thing? 454 00:34:15,011 --> 00:34:16,638 Cutting Danny back in? 455 00:34:17,722 --> 00:34:19,474 Did you? 456 00:34:20,016 --> 00:34:22,235 I just want us all to be on the same page. 457 00:34:25,146 --> 00:34:27,114 Well, I don't wanna stand in anybody's way. 458 00:34:27,315 --> 00:34:30,194 If it's okay with you guys, it's okay with me. 459 00:34:33,613 --> 00:34:35,661 - You're sure? - Yeah. 460 00:34:35,865 --> 00:34:38,709 I mean, you know, he's made mistakes, but-- 461 00:34:38,910 --> 00:34:41,538 I mean, we've all done things we're not proud of. 462 00:34:42,831 --> 00:34:44,674 But listen, maybe it's all for the best. 463 00:34:44,874 --> 00:34:47,844 He'll feel included. He won't flake out again. 464 00:34:50,463 --> 00:34:52,136 All right. Good. 465 00:34:52,340 --> 00:34:54,684 I will draw up all the paperwork. 466 00:34:55,719 --> 00:34:57,312 - Thank you. - I'll see you later? 467 00:34:57,512 --> 00:34:59,606 - Yeah. Thank you. - Of course. 468 00:35:09,316 --> 00:35:12,069 Look at all of this shit. 469 00:35:15,905 --> 00:35:20,126 My God, I have not seen the inside of Dad's shed since I was a little kid. 470 00:35:20,619 --> 00:35:24,123 The man was very particular about who he let in. 471 00:35:25,540 --> 00:35:28,043 - You want something? - Yeah, actually... 472 00:35:28,251 --> 00:35:31,346 I've been meaning to talk to you about something... 473 00:35:33,131 --> 00:35:37,011 The other night, I kind of hooked up with somebody that I probably shouldn't have. 474 00:35:38,094 --> 00:35:40,096 Why are you telling me? 475 00:35:40,305 --> 00:35:42,524 It was Chelsea. 476 00:35:44,559 --> 00:35:46,561 Yeah, I saw her at this bar. 477 00:35:46,770 --> 00:35:50,195 I was out of my mind. She was wasted. 478 00:35:50,398 --> 00:35:52,071 It was just so stupid. 479 00:35:52,275 --> 00:35:54,949 And one thing led to another. It was... 480 00:35:55,904 --> 00:35:57,406 It was a total dickhead move 481 00:35:57,614 --> 00:36:02,245 and if you're pissed off, I completely understand. 482 00:36:04,746 --> 00:36:06,373 Because it just dawned on me later, 483 00:36:06,581 --> 00:36:10,211 maybe that you guys had sort of something going on. 484 00:36:10,418 --> 00:36:14,139 - In which case, Danny-- Okay. - Kevin, I said it's fine. 485 00:36:17,634 --> 00:36:21,309 I don't think I said anything, but Belle and I are breaking up. 486 00:36:22,347 --> 00:36:23,940 - Shit. - Yep. 487 00:36:24,140 --> 00:36:27,690 Headed for the big D. Got a lawyer and everything. 488 00:36:29,771 --> 00:36:32,650 It's been a-- lt's been a pretty rough time. 489 00:36:34,192 --> 00:36:38,242 And now I'm this age and I am single again. 490 00:36:38,446 --> 00:36:41,871 It's... It's a horrible feeling. 491 00:36:42,409 --> 00:36:44,411 Yeah. Yeah, I bet. 492 00:36:44,619 --> 00:36:46,166 It's the worst. 493 00:36:49,833 --> 00:36:51,801 So no hard feelings? We're good? 494 00:36:54,295 --> 00:36:56,138 - No hard feelings. - Yeah? 495 00:36:58,174 --> 00:37:01,519 Okay. Thanks. 496 00:37:09,602 --> 00:37:11,275 All right. 497 00:37:13,189 --> 00:37:14,441 See you, man. 498 00:37:32,167 --> 00:37:33,885 Your sister home? 499 00:37:34,085 --> 00:37:35,928 She's at work. 500 00:37:36,129 --> 00:37:39,099 Why aren't you dressed, man? We got work to do. 501 00:37:39,299 --> 00:37:41,267 The jig is up, dude. It's over. 502 00:37:41,468 --> 00:37:42,811 What? 503 00:37:43,970 --> 00:37:47,395 Don't shoot the messenger, okay? 504 00:37:49,017 --> 00:37:50,690 They're done with us. 505 00:37:50,894 --> 00:37:53,192 Word is, the docks are hot. 506 00:37:53,396 --> 00:37:55,990 - Which dock? - Tom's Harbor? I don't know. 507 00:37:56,191 --> 00:37:59,115 Whatever fucking docks they unload their shit at. 508 00:37:59,319 --> 00:38:03,540 Cops have been sniffing around, they wanna shut us down for a while. 509 00:38:03,740 --> 00:38:05,788 Hey, you gotta introduce me to these guys. 510 00:38:05,992 --> 00:38:09,371 - You gotta let rne talk to them. - I'm not fucking currently suicidal. 511 00:38:09,579 --> 00:38:11,377 - No fucking way. - I need the money. 512 00:38:11,581 --> 00:38:14,084 - Eric, I need the money. - I know! 513 00:38:14,918 --> 00:38:16,886 - I need the money. - I know. 514 00:38:17,086 --> 00:38:20,761 I don't know what to tell you, bro. I'm getting the rest of the dough tonight. 515 00:38:20,965 --> 00:38:24,060 - When? - I'll get your cut by midnight. 516 00:38:24,260 --> 00:38:27,855 Tonight, I'm meeting the guy and I'll get it to you. 517 00:38:29,557 --> 00:38:31,275 It's fucking bullshit. 518 00:38:31,476 --> 00:38:33,069 - It's bullshit. - Yeah. 519 00:38:34,979 --> 00:38:36,697 I gotta go. 520 00:39:05,802 --> 00:39:07,896 Excuse me. Excuse me. 521 00:39:08,096 --> 00:39:10,815 - I'm sorry. - May I help you? 522 00:39:10,932 --> 00:39:13,651 I'm with the sheriff's office. Wondering if you can help. 523 00:39:13,726 --> 00:39:16,070 I'm trying to get some information on these girls. 524 00:39:21,568 --> 00:39:23,411 They weren't members of my congregation. 525 00:39:24,779 --> 00:39:27,749 I was directed to this church, specifically. 526 00:39:27,949 --> 00:39:29,371 By who? 527 00:39:29,576 --> 00:39:32,250 Well, unfortunately it was an anonymous tip. 528 00:39:32,787 --> 00:39:35,290 Hey, look. I'm not trying to look for any trouble here. 529 00:39:35,498 --> 00:39:39,002 I'm trying to get information on these girls and that's it. I promise you. 530 00:39:40,253 --> 00:39:42,381 Take one more look. 531 00:39:44,424 --> 00:39:47,849 - I'm sorry. - lf by any chance... 532 00:39:48,303 --> 00:39:51,182 - Could you give me a call? - All right. 533 00:39:51,389 --> 00:39:53,141 Thank you for your time. 534 00:42:18,911 --> 00:42:21,664 Something else. There was black-- He could've gone like a-- 535 00:42:21,873 --> 00:42:23,921 The fuck! Yo! 536 00:42:24,125 --> 00:42:26,878 - What the fuck are you doing? - Chill, chill. I wanna talk. 537 00:42:27,045 --> 00:42:30,470 - Just wanna talk to whoever's in charge. - Shut the fuck up and sit down. 538 00:42:37,180 --> 00:42:39,057 You in charge? 539 00:42:40,808 --> 00:42:43,152 Or just an asshole with a gun? 540 00:42:43,352 --> 00:42:44,945 You in charge? 541 00:42:45,146 --> 00:42:47,899 You just-- Who's in charge? 542 00:42:53,738 --> 00:42:56,366 You got a lot of questions. 543 00:42:59,452 --> 00:43:04,128 A man can't even take a shit without some stranger walking in. 544 00:43:04,999 --> 00:43:07,377 So who the fuck are you? 545 00:43:09,087 --> 00:43:11,340 - I work for you. - No, you don't. 546 00:43:11,547 --> 00:43:15,097 I run a little bait shop. Sell fishing poles. 547 00:43:15,301 --> 00:43:18,054 I only got a few employees, and you ain't one of them. 548 00:43:18,930 --> 00:43:21,683 So let's take this again. 549 00:43:22,600 --> 00:43:25,069 Who the fuck are you? 550 00:43:26,771 --> 00:43:30,275 I deliver gas cans out to the mangroves. 551 00:43:30,483 --> 00:43:32,531 Lately, that line of work has dried up 552 00:43:32,735 --> 00:43:36,080 and I hear you may be catching some heat. 553 00:43:37,323 --> 00:43:39,746 And how is that any of your business? 554 00:43:41,494 --> 00:43:45,499 Well, I might be able to help you out. 555 00:43:46,082 --> 00:43:49,211 I might be able to solve the problem for you. 556 00:43:52,588 --> 00:43:54,511 Hey, look, I'm only trying to help, okay? 557 00:43:54,715 --> 00:43:58,470 You wanna ask this guy to lower the gun, and I can talk to you? 558 00:44:08,896 --> 00:44:11,900 I guess you really don't know who I am. 559 00:44:34,755 --> 00:44:36,803 It's fucking late, you know that? 560 00:44:39,302 --> 00:44:42,602 Is it too late for me to apologize to you? 561 00:44:43,181 --> 00:44:46,936 I was...such an asshole. 562 00:44:49,687 --> 00:44:51,485 Yeah, you were. 563 00:44:52,148 --> 00:44:53,775 A really big fucking asshole. 564 00:44:53,983 --> 00:44:56,987 And I don't wanna be that. Not to you. 565 00:44:59,238 --> 00:45:00,785 Then don't. 566 00:45:04,452 --> 00:45:07,205 I know about you and my brother. 567 00:45:21,636 --> 00:45:24,059 Yeah, it was fucking stupid, but it happened, so... 568 00:45:25,348 --> 00:45:27,100 It's okay. It's okay. 569 00:45:27,266 --> 00:45:29,519 It's not like you have a right to tell me who I can be with. 570 00:45:29,685 --> 00:45:32,359 No. No, I don't. 571 00:45:43,074 --> 00:45:48,376 Sometimes...things happen 572 00:45:49,288 --> 00:45:52,258 and you get clear in your mind. 573 00:45:53,668 --> 00:45:56,091 You know who you are. 574 00:45:56,420 --> 00:45:58,969 You know what you want. 575 00:45:59,465 --> 00:46:03,220 And you know what you have to do. 576 00:46:22,321 --> 00:46:26,246 So I'm gonna be around for a while. 577 00:46:26,742 --> 00:46:29,871 If you decide you can forgive me, I'd love it if you'd call. 578 00:46:30,079 --> 00:46:31,205 Wait. 579 00:46:33,791 --> 00:46:35,509 Hey. 580 00:46:38,421 --> 00:46:41,049 You and your brother... 581 00:46:43,426 --> 00:46:46,145 you're the closest thing I got to family. 582 00:47:11,495 --> 00:47:14,123 All you have to do is tell me the truth. 583 00:47:14,874 --> 00:47:17,127 Let's start with your name. 584 00:47:18,336 --> 00:47:22,386 I'm Kevin. Kevin Rayburn. 585 00:47:23,966 --> 00:47:26,060 And you were there. 586 00:47:27,762 --> 00:47:30,436 You saw the car hit your brother? 587 00:47:32,975 --> 00:47:34,773 Yes, sir. 588 00:47:35,186 --> 00:47:37,405 Danny was screaming and crying. 589 00:47:43,277 --> 00:47:46,201 I never saw someone get hurt that bad.44371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.