Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,061 --> 00:00:05,978
-JANAY: You lied to me.
-DONALD: How?
2
00:00:06,061 --> 00:00:07,645
Because the exact same thing
happened to me
3
00:00:07,728 --> 00:00:09,061
when we were together!
4
00:00:09,603 --> 00:00:10,561
Wow.
5
00:00:11,061 --> 00:00:12,353
You're trippin', Janay.
6
00:00:12,561 --> 00:00:14,144
♪ (UPBEAT MUSIC PLAYS) ♪
7
00:00:14,228 --> 00:00:16,019
FAROUK: You don't think
this situation is serious.
8
00:00:16,103 --> 00:00:19,561
You got 48 hours. After that,
I can't protect you anymore.
9
00:00:19,978 --> 00:00:20,770
Oh my God,
10
00:00:21,186 --> 00:00:23,019
so would you rather have it be
that I did get arrested?
11
00:00:23,103 --> 00:00:24,103
-Yes!
-Yes!
12
00:00:24,603 --> 00:00:26,728
-What's up, Kirt?
-Heard you were in a timeout.
13
00:00:27,103 --> 00:00:28,228
Oh shit!
14
00:00:28,436 --> 00:00:29,895
What? Who are we hiding from?
15
00:00:30,311 --> 00:00:31,311
My dad.
16
00:00:31,770 --> 00:00:33,103
So I guess you're not out yet?
17
00:00:33,520 --> 00:00:35,436
HOHEYBEAR: Look I don't need
to explain myself.
18
00:00:35,520 --> 00:00:36,895
I don't wanna do this anymore.
19
00:00:37,103 --> 00:00:39,395
Honeybear! Are you serious?
20
00:00:39,728 --> 00:00:41,353
Are you like, mad at me?
21
00:00:42,061 --> 00:00:44,061
I said we're good,
so we're good.
22
00:00:44,478 --> 00:00:45,937
I'm over this right now,
I'm out.
23
00:00:46,728 --> 00:00:48,103
KIRT: I'm really sorry,
24
00:00:48,311 --> 00:00:50,269
and I hope
you can forgive me.
25
00:00:51,937 --> 00:00:52,937
Come here!
26
00:00:53,019 --> 00:00:54,103
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
27
00:00:55,144 --> 00:00:56,019
[TV static drones]
28
00:00:56,103 --> 00:00:59,186
[bright tone]
29
00:00:59,269 --> 00:01:00,520
[Ty Segall's
"My Lady's on Fire"]
30
00:01:00,603 --> 00:01:05,687
- ♪ You say you want to cry ♪
31
00:01:05,770 --> 00:01:08,853
♪ ♪
32
00:01:08,937 --> 00:01:13,103
♪ But your tears are dry ♪
33
00:01:13,186 --> 00:01:14,103
- Fuck.
34
00:01:14,186 --> 00:01:16,561
♪ ♪
35
00:01:16,645 --> 00:01:20,603
- ♪ When I was that way ♪
36
00:01:20,687 --> 00:01:22,853
♪ ♪
37
00:01:22,937 --> 00:01:28,561
♪ There's nothing left
to say ♪
38
00:01:28,645 --> 00:01:30,311
- You wanna try?
39
00:01:31,770 --> 00:01:32,687
- How?
40
00:01:32,770 --> 00:01:37,395
- ♪ Nothing left to say ♪
41
00:01:37,478 --> 00:01:39,019
- There you go.
Now bend them.
42
00:01:39,103 --> 00:01:42,061
Now let's try to ride.
Whoo!
43
00:01:42,144 --> 00:01:46,645
- ♪ Now my lady's on fire ♪
44
00:01:46,728 --> 00:01:48,645
- All right,
go really fast now.
45
00:01:48,728 --> 00:01:51,103
Oh, I didn't even
see you there.
46
00:01:51,186 --> 00:01:53,603
- That's 'cause
you're in the zone.
47
00:01:53,687 --> 00:01:56,603
Hello.
- Hi.
48
00:01:56,687 --> 00:02:00,520
- Um, can you fix
your feet for me?
49
00:02:02,186 --> 00:02:04,228
Can you put one foot
right here?
50
00:02:05,728 --> 00:02:06,895
And bend your knees.
51
00:02:06,978 --> 00:02:08,144
- It's a little bit tight.
52
00:02:08,228 --> 00:02:09,937
- Yeah, you can't move
your legs
53
00:02:10,019 --> 00:02:12,186
'cause of this stiff-ass skirt.
54
00:02:12,269 --> 00:02:13,478
Um...
- Cuff up?
55
00:02:13,561 --> 00:02:14,812
- Let's roll--yeah,
let's roll it up.
56
00:02:14,895 --> 00:02:16,269
- Um...
both: It's okay.
57
00:02:16,353 --> 00:02:18,770
- It's just so you
can move your legs.
58
00:02:18,853 --> 00:02:20,436
Here you go.
59
00:02:20,520 --> 00:02:21,770
Does that feel better?
60
00:02:21,853 --> 00:02:24,895
Now try again
and push as hard as you can
61
00:02:25,019 --> 00:02:26,853
and bend your knees
like a frog.
62
00:02:26,937 --> 00:02:29,186
- What are you doing?
- Yeah.
63
00:02:29,269 --> 00:02:30,311
- What are you doing?
64
00:02:30,395 --> 00:02:31,603
- We're just teaching her
how to skate.
65
00:02:31,687 --> 00:02:32,978
- Yeah, who told you
to teach her?
66
00:02:33,061 --> 00:02:34,478
- Go inside.
- No, it's okay.
67
00:02:34,561 --> 00:02:36,353
She just wanted to learn,
and it looked like
68
00:02:36,436 --> 00:02:37,770
she was interested in it.
- Yeah, it looked like what?
69
00:02:37,853 --> 00:02:38,978
You know what?
It's none of your business.
70
00:02:39,061 --> 00:02:40,478
And if you don't
get out of here,
71
00:02:40,561 --> 00:02:42,353
I'm gonna call the police.
72
00:02:42,436 --> 00:02:43,603
- Wait, hold on.
Excuse me.
73
00:02:43,687 --> 00:02:44,937
Wh--wh--
- Excuse you what?
74
00:02:45,019 --> 00:02:46,478
- Um, why?
We're just teaching her--
75
00:02:46,561 --> 00:02:47,687
She seemed like
she was having fun.
76
00:02:47,770 --> 00:02:48,895
- No, 'cause this is my kid,
and you don't get to decide
77
00:02:48,978 --> 00:02:49,978
what happens with her.
- We're sorry.
78
00:02:50,061 --> 00:02:51,812
- I'm not deciding.
- Control yourself!
79
00:02:51,895 --> 00:02:53,645
- Well, sorr--we're sorry.
- Stop raising your voice.
80
00:02:53,728 --> 00:02:54,853
- Yeah, I'll raise
my voice if I want to.
81
00:02:54,937 --> 00:02:56,478
This is my block,
and if you don't get out
82
00:02:56,561 --> 00:02:57,770
of here in two seconds,
I'm gonna call the police.
83
00:02:57,853 --> 00:02:59,103
I'm not kidding.
- What are you gonna say?
84
00:02:59,186 --> 00:03:01,687
- I'm gonna say there's some
girls who were touching my kid.
85
00:03:01,770 --> 00:03:02,770
- Touching your kid?
86
00:03:02,853 --> 00:03:04,144
- Yeah, it's totally
inappropriate.
87
00:03:04,228 --> 00:03:05,269
- We're sorry.
- Fuck you!
88
00:03:05,353 --> 00:03:06,269
- All right, Camille!
- There it is.
89
00:03:06,353 --> 00:03:07,311
- Fuck you!
90
00:03:07,395 --> 00:03:10,520
- ♪ My lady's on fire ♪
91
00:03:10,603 --> 00:03:12,186
- This is not our battle,
bitch.
92
00:03:12,269 --> 00:03:13,478
- All she wanted
to do was skate.
93
00:03:13,561 --> 00:03:15,520
- Yo, let's just chill.
Relax, okay?
94
00:03:15,603 --> 00:03:17,520
♪ ♪
95
00:03:17,603 --> 00:03:21,186
We can't just be fighting
people's dads like that.
96
00:03:21,269 --> 00:03:22,353
Okay?
97
00:03:22,436 --> 00:03:23,728
- Since when did you get
all peaceful?
98
00:03:23,812 --> 00:03:25,728
- Since yesterday.
99
00:03:25,812 --> 00:03:27,895
♪ ♪
100
00:03:27,978 --> 00:03:29,353
- What happened yesterday?
101
00:03:29,436 --> 00:03:31,478
- I saw the truth, bro.
102
00:03:31,561 --> 00:03:32,853
And once you see it,
103
00:03:32,937 --> 00:03:35,687
you can't not see it.
- [laughs]
104
00:03:35,770 --> 00:03:39,019
Well, isn't that
with everything you see?
105
00:03:39,103 --> 00:03:41,520
- What I'm trying to say is,
106
00:03:41,603 --> 00:03:46,019
I realize that it's my fault
that you got arrested,
107
00:03:46,103 --> 00:03:47,353
and I'm really sorry.
108
00:03:47,436 --> 00:03:49,269
I fucked up really bad.
109
00:03:51,520 --> 00:03:54,520
- It's okay,
and thank you for apologizing.
110
00:03:56,520 --> 00:03:59,895
I'm still surprised you didn't
wanna beat up that guy with me.
111
00:03:59,978 --> 00:04:02,311
- I wanna stop fighting
the patriarchy
112
00:04:02,395 --> 00:04:05,603
and just start helping
the matriarchy instead.
113
00:04:08,186 --> 00:04:10,061
- Yeah, I feel like you should
host another one
114
00:04:10,144 --> 00:04:13,269
of those girl sessions like
the one I met you and Janay at.
115
00:04:14,353 --> 00:04:17,103
- Um, well,
I tried that one time
116
00:04:17,186 --> 00:04:19,103
and nobody came.
117
00:04:19,186 --> 00:04:20,269
- Who cares?
118
00:04:20,353 --> 00:04:22,520
You really gonna let that
stop you from trying again?
119
00:04:22,603 --> 00:04:24,478
Well, fuck that.
I'll help you.
120
00:04:25,144 --> 00:04:27,561
- Okay, if you wanna help me,
then I'm down to try it again.
121
00:04:27,645 --> 00:04:28,978
Fuck it.
Why not?
122
00:04:30,311 --> 00:04:32,311
You know what I need right now?
123
00:04:32,395 --> 00:04:34,019
- What?
- A hug.
124
00:04:36,228 --> 00:04:38,478
- Oh, I don't really--
I don't really hug.
125
00:04:38,561 --> 00:04:39,478
- You do now, bitch!
126
00:04:39,561 --> 00:04:40,895
- What?
[both laughing]
127
00:04:40,978 --> 00:04:42,353
What the f--
128
00:04:43,520 --> 00:04:46,978
- Whoo!
- [laughs, yells]
129
00:04:47,061 --> 00:04:49,978
[dramatic music]
130
00:04:50,061 --> 00:04:51,770
♪ ♪
131
00:04:51,853 --> 00:04:54,269
- Look, I tried,
132
00:04:54,353 --> 00:04:56,937
but I don't have your money.
133
00:04:57,019 --> 00:04:58,103
[sighs]
134
00:04:58,186 --> 00:05:00,436
Just let me talk to Karl.
I'll deal with him.
135
00:05:00,520 --> 00:05:03,478
- No, nope.
Not happening.
136
00:05:03,561 --> 00:05:05,812
- Please just call him.
Let me speak to him.
137
00:05:05,895 --> 00:05:09,144
This jacket is worth
so much more than I owe him.
138
00:05:10,812 --> 00:05:12,186
- Let me see this thing.
139
00:05:13,561 --> 00:05:15,812
This is nice.
- Mm-hmm.
140
00:05:15,895 --> 00:05:17,520
- It's Gucci, buddy?
141
00:05:17,603 --> 00:05:19,561
[laughs]
142
00:05:19,645 --> 00:05:21,311
There's a nice brocade inside.
143
00:05:21,395 --> 00:05:23,269
Seams are tight.
144
00:05:23,353 --> 00:05:25,436
This is classy.
- See?
145
00:05:27,269 --> 00:05:31,603
- Look,
I can't call him
146
00:05:31,687 --> 00:05:33,770
'cause...
147
00:05:33,853 --> 00:05:36,603
- Because?
'Cause what?
148
00:05:36,687 --> 00:05:38,061
Did he threaten you again?
149
00:05:38,144 --> 00:05:39,478
Did he say he was gonna fuck up
your other foot?
150
00:05:39,561 --> 00:05:41,395
Did he say that he was gonna
chop off your pinkies?
151
00:05:41,478 --> 00:05:42,853
- No, I can't--
- Wait, is he gonna kill you?
152
00:05:42,937 --> 00:05:44,436
Is he really mad?
- No, no!
153
00:05:44,520 --> 00:05:47,269
Because I'm freaking Karl!
- Oh.
154
00:05:47,353 --> 00:05:49,645
What?
- I'm Karl.
155
00:05:49,728 --> 00:05:51,186
- What?
- Yeah.
156
00:05:51,269 --> 00:05:53,186
- I made him up.
- [scoffs]
157
00:05:53,269 --> 00:05:55,061
No, you didn't.
- Yeah.
158
00:05:55,144 --> 00:05:56,853
- No way.
159
00:05:56,937 --> 00:05:58,103
- Yeah.
- Really?
160
00:05:58,186 --> 00:06:00,228
- Yeah, you gave me no choice.
161
00:06:00,311 --> 00:06:02,395
You don't respect me.
162
00:06:02,478 --> 00:06:04,019
You don't take me seriously.
163
00:06:04,103 --> 00:06:06,687
- I took a fucked-up
modeling job
164
00:06:06,770 --> 00:06:08,186
to try and get your money back.
165
00:06:08,269 --> 00:06:10,436
- What's fucked up
about modeling jobs?
166
00:06:14,770 --> 00:06:17,311
You did porn?
- No!
167
00:06:17,395 --> 00:06:20,019
They were, like,
being racist and shit.
168
00:06:20,103 --> 00:06:22,478
- What?
Racist porn?
169
00:06:22,561 --> 00:06:25,061
- It wasn't porn.
170
00:06:25,144 --> 00:06:27,395
- Damn.
171
00:06:27,478 --> 00:06:28,770
That is fucked up.
172
00:06:29,978 --> 00:06:33,395
Listen, I just needed you
to be honest with me.
173
00:06:33,478 --> 00:06:34,478
You know?
174
00:06:34,561 --> 00:06:36,812
You seem to, like, withhold
a lot of information.
175
00:06:36,895 --> 00:06:38,561
- What do you mean?
176
00:06:38,645 --> 00:06:39,895
- You think I don't know
that you come down
177
00:06:39,978 --> 00:06:41,603
from the Upper East Side
to play?
178
00:06:41,687 --> 00:06:43,269
You're not from the streets.
179
00:06:43,353 --> 00:06:44,520
- I'm not from
the Upper East Side.
180
00:06:44,603 --> 00:06:46,895
- East, West,
same shit, man.
181
00:06:46,978 --> 00:06:49,269
- I'm from SoHo.
- What?
182
00:06:49,353 --> 00:06:52,770
- I'm from SoHo.
- So what?
183
00:06:52,853 --> 00:06:54,228
- [sucks teeth]
184
00:06:54,311 --> 00:06:58,061
- I'm saying I'm, like--like,
I got your back, you know?
185
00:06:58,144 --> 00:07:01,353
I'm, like, the only nice drug
dealer you're ever gonna meet.
186
00:07:01,436 --> 00:07:04,061
There's dealers on every block
and every borough
187
00:07:04,144 --> 00:07:06,395
and every town,
neighborhood.
188
00:07:06,478 --> 00:07:08,103
You know what?
189
00:07:08,186 --> 00:07:09,728
- What?
190
00:07:09,812 --> 00:07:12,645
- There's only one Farouk,
baby.
191
00:07:12,728 --> 00:07:13,728
- [laughs]
192
00:07:13,812 --> 00:07:16,103
- So enough
with the shady shit.
193
00:07:16,186 --> 00:07:18,436
Own your stee, man.
194
00:07:18,520 --> 00:07:19,561
So you're a rich girl.
195
00:07:19,645 --> 00:07:22,269
Hustle like a rich girl.
That's dope.
196
00:07:22,353 --> 00:07:25,103
Like a Wall Street
business lady.
197
00:07:25,186 --> 00:07:27,269
- I hear you, Farouk.
- Right?
198
00:07:27,353 --> 00:07:29,770
- I really do.
199
00:07:29,853 --> 00:07:31,103
- Okay.
200
00:07:31,186 --> 00:07:32,770
And, you know,
201
00:07:32,853 --> 00:07:34,937
Karl might not barter,
202
00:07:35,019 --> 00:07:36,436
but Farouk does.
203
00:07:36,520 --> 00:07:38,478
[dramatic music]
204
00:07:38,561 --> 00:07:39,770
This is cracky.
- Whew!
205
00:07:39,853 --> 00:07:41,228
- I'm gonna try this on.
206
00:07:41,311 --> 00:07:44,269
♪ ♪
207
00:07:44,353 --> 00:07:47,103
[grunts]
- [laughs]
208
00:07:47,186 --> 00:07:50,478
- Oh, man!
- It's a boot!
209
00:07:50,561 --> 00:07:53,061
- Hey, what's up, buddy?
- [laughs]
210
00:07:53,144 --> 00:07:56,228
Look at him play.
[laughs]
211
00:07:56,311 --> 00:07:58,061
- Does it look good?
- Swag.
212
00:07:58,144 --> 00:08:00,645
Swag!
[camera shutter clicking]
213
00:08:00,728 --> 00:08:03,853
- All right, we're even.
214
00:08:03,937 --> 00:08:05,645
Okay?
- Okay.
215
00:08:05,728 --> 00:08:07,520
- Let's do this.
Here, hold on to this.
216
00:08:07,603 --> 00:08:10,687
- [laughs]
217
00:08:10,770 --> 00:08:12,103
[elevator bell dings]
218
00:08:14,436 --> 00:08:15,895
Ma?
219
00:08:18,728 --> 00:08:21,269
[piano music playing]
220
00:08:21,353 --> 00:08:22,770
Hey, Ma.
221
00:08:22,853 --> 00:08:25,186
♪ ♪
222
00:08:25,269 --> 00:08:27,269
- Get that board off my rug.
223
00:08:28,687 --> 00:08:31,186
- Okay.
224
00:08:31,269 --> 00:08:37,144
♪ ♪
225
00:08:37,228 --> 00:08:40,770
Yo, I wanted to--
- You stole a check from me.
226
00:08:40,853 --> 00:08:43,186
♪ ♪
227
00:08:43,269 --> 00:08:46,186
- Okay, so--
- You stole a check from me.
228
00:08:46,269 --> 00:08:47,353
- Yes.
229
00:08:47,436 --> 00:08:48,812
- And you thought
I wouldn't notice.
230
00:08:48,895 --> 00:08:51,687
- No, I'm gonna tell you why.
231
00:08:51,770 --> 00:08:56,186
- There's no reason
or explanation
232
00:08:56,269 --> 00:08:59,019
or excuse that you
could give me.
233
00:08:59,103 --> 00:09:00,520
- You're not--
- That's it!
234
00:09:00,603 --> 00:09:04,228
♪ ♪
235
00:09:04,311 --> 00:09:05,728
- You're not even
gonna listen to me?
236
00:09:05,812 --> 00:09:08,728
- Give me the keys.
- My keys?
237
00:09:08,812 --> 00:09:11,186
- To the apartment.
Give me the keys.
238
00:09:11,269 --> 00:09:12,853
- No.
239
00:09:12,937 --> 00:09:14,812
- Okay, my therapist said
I had to go through with this.
240
00:09:14,895 --> 00:09:16,520
Give me the keys.
- Your therapist?
241
00:09:16,603 --> 00:09:18,561
- Give me the keys!
- Your therapist?
242
00:09:18,645 --> 00:09:20,353
- I'm not even gonna
ask you again.
243
00:09:20,436 --> 00:09:23,228
I'm just gonna change
the locks, Indigo.
244
00:09:23,937 --> 00:09:25,395
- Because your stupid
fucking therapist said to?
245
00:09:25,478 --> 00:09:26,895
- You're done!
Indigo, I'm done!
246
00:09:26,978 --> 00:09:28,228
[door slams]
247
00:09:28,311 --> 00:09:31,269
[copy machine whirring]
248
00:09:36,144 --> 00:09:38,478
- These look good.
- Thank you.
249
00:09:44,728 --> 00:09:48,269
- So what's going on
with you and Ash?
250
00:09:48,353 --> 00:09:50,770
Huh?
She gonna come?
251
00:09:52,228 --> 00:09:55,728
- I don't think so.
- Why?
252
00:09:55,812 --> 00:09:57,978
- Because I messed it up.
253
00:09:59,478 --> 00:10:02,395
- You "messed it up"?
254
00:10:02,478 --> 00:10:05,103
Why do you think
you messed it up?
255
00:10:05,186 --> 00:10:06,645
- Things just happened.
256
00:10:06,728 --> 00:10:08,269
[dramatic music]
257
00:10:08,353 --> 00:10:09,269
- [clicks tongue]
258
00:10:09,353 --> 00:10:11,561
Well, maybe you guys
just need to talk.
259
00:10:11,645 --> 00:10:14,228
- Can we just drop it?
260
00:10:14,311 --> 00:10:15,478
- Okay.
261
00:10:15,561 --> 00:10:22,561
♪ ♪
262
00:10:31,687 --> 00:10:33,645
- All-girl skate sesh.
263
00:10:35,561 --> 00:10:37,478
- Hey, excuse me.
264
00:10:37,561 --> 00:10:39,603
We're having a girl sesh.
Here.
265
00:10:39,687 --> 00:10:41,395
both: Thank you.
- Come on out.
266
00:10:41,478 --> 00:10:42,520
Tell your friends.
267
00:10:45,061 --> 00:10:46,395
What?
268
00:10:47,895 --> 00:10:49,520
What?
Basic bitches might skate too.
269
00:10:49,603 --> 00:10:50,937
You don't know.
270
00:10:51,019 --> 00:10:55,019
♪ ♪
271
00:10:55,103 --> 00:10:56,520
- Yo, stop, stop.
272
00:10:56,603 --> 00:10:58,812
Here, all-girl skate session.
Come through.
273
00:10:58,895 --> 00:10:59,978
It's gonna be so cool.
- Dope.
274
00:11:00,061 --> 00:11:01,311
- Yeah.
- Thank you.
275
00:11:01,395 --> 00:11:05,603
♪ ♪
276
00:11:05,687 --> 00:11:06,770
- Yeah.
277
00:11:06,853 --> 00:11:07,853
- Hey, we're having
a skate session.
278
00:11:07,937 --> 00:11:08,978
You should come through.
- Sweet.
279
00:11:09,061 --> 00:11:10,353
Thank you, dude.
- Ooh, can I get one?
280
00:11:10,436 --> 00:11:12,937
- Uh, no, because
you're not a woman.
281
00:11:13,019 --> 00:11:14,645
- [scoffs]
Cool.
282
00:11:14,728 --> 00:11:17,269
♪ ♪
283
00:11:17,353 --> 00:11:18,853
Well, have fun.
284
00:11:18,937 --> 00:11:21,353
- Um, I'm gonna pay you back
for bailing me out,
285
00:11:21,436 --> 00:11:22,812
but in the meantime,
286
00:11:22,895 --> 00:11:24,103
like, anything you need,
287
00:11:24,186 --> 00:11:25,853
smokes or food or whatever,
288
00:11:25,937 --> 00:11:27,978
I got you--
C-Town discount.
289
00:11:28,061 --> 00:11:31,395
- Well, now
that you mention it,
290
00:11:31,478 --> 00:11:37,478
mm, my living situation
is a little sus at the moment.
291
00:11:37,561 --> 00:11:40,061
The thing is,
I lived with my mom,
292
00:11:40,144 --> 00:11:42,186
but she just kicked me out.
293
00:11:42,269 --> 00:11:44,978
- Oh, wow.
Why?
294
00:11:45,061 --> 00:11:47,228
- I forged one of her checks...
295
00:11:47,311 --> 00:11:48,853
- Damn.
296
00:11:48,937 --> 00:11:51,978
- So I could bail you guys out.
297
00:11:52,061 --> 00:11:53,728
- Wait, what?
298
00:11:53,812 --> 00:11:55,520
- Yeah.
- Dude, I'm so sorry.
299
00:11:55,603 --> 00:11:57,728
- No, but--
- I didn't know that that's--
300
00:11:57,812 --> 00:12:02,061
- Look, I was in a sticky
financial situation anyways,
301
00:12:02,144 --> 00:12:04,353
and it's not like anybody
put a gun to my head
302
00:12:04,436 --> 00:12:06,353
and forced me
to bail y'all out.
303
00:12:06,436 --> 00:12:07,687
- I guess.
304
00:12:07,770 --> 00:12:10,186
- But I was wondering
if I could stay with you.
305
00:12:10,269 --> 00:12:11,853
- Yeah, I think so.
I just--
306
00:12:11,937 --> 00:12:13,728
I just have to ask my dad.
- Oh, yeah, for sure.
307
00:12:13,812 --> 00:12:15,228
Of course.
Totally.
308
00:12:15,311 --> 00:12:17,937
Or I could ask him.
309
00:12:18,019 --> 00:12:21,061
And, you know, I'm sure
he'll say yes once I explain
310
00:12:21,144 --> 00:12:24,436
how I bailed you out of jail
and, uh...
311
00:12:24,520 --> 00:12:26,228
- Okay, okay.
- Saved your life.
312
00:12:26,311 --> 00:12:28,144
- You're an asshole.
- [laughs]
313
00:12:33,978 --> 00:12:36,436
- [humming]
314
00:12:39,186 --> 00:12:40,353
- Hey, what are you doing here?
315
00:12:40,436 --> 00:12:41,895
What are you doing
behind the shelf?
316
00:12:41,978 --> 00:12:42,895
Uh, uh, uh.
What are you doing?
317
00:12:42,978 --> 00:12:44,061
What are you doing?
Come over here.
318
00:12:44,144 --> 00:12:45,269
Come here.
Let me see what you got.
319
00:12:46,853 --> 00:12:48,812
- It's for a girl skate sesh.
320
00:12:49,687 --> 00:12:51,520
- Oh, good, good.
321
00:12:53,978 --> 00:12:54,895
- Yeah.
322
00:12:54,978 --> 00:12:55,895
- I'm sorry I think
you're stealing.
323
00:12:55,978 --> 00:12:57,436
That's why I scream to you.
- Oh, no.
324
00:12:57,520 --> 00:12:58,436
I wasn't stealing.
325
00:12:58,520 --> 00:12:59,978
- You know how many people
steal in a day?
326
00:13:00,061 --> 00:13:01,395
- I know,
a lot of people.
327
00:13:01,478 --> 00:13:03,103
- We fighting every day
with the thief people.
328
00:13:03,186 --> 00:13:04,478
They come in behind the shelf
and steal.
329
00:13:04,561 --> 00:13:05,603
- Mm-hmm.
330
00:13:05,687 --> 00:13:06,937
- Sometimes they had put it
inside their pants.
331
00:13:07,019 --> 00:13:08,478
They come in inside
and they steal.
332
00:13:08,561 --> 00:13:12,103
They had, like, ten--
the big one--soap.
333
00:13:12,186 --> 00:13:14,103
- Ten bottles of soap?
- Ten bottle.
334
00:13:14,186 --> 00:13:15,311
I swear to God.
You can't even imagine.
335
00:13:15,395 --> 00:13:16,395
Inside their--
- In their pants?
336
00:13:16,478 --> 00:13:18,103
- Inside their jeans.
- So you caught them?
337
00:13:18,186 --> 00:13:19,269
- Yeah.
- Mm-hmm.
338
00:13:19,353 --> 00:13:21,103
- We push him behind the door,
beat him up so bad.
339
00:13:21,186 --> 00:13:23,269
- You beat him up?
- Yeah, motherfucker.
340
00:13:23,353 --> 00:13:25,103
I fuck you up!
- [laughs]
341
00:13:25,186 --> 00:13:27,019
- Hey.
- Thanks.
342
00:13:27,103 --> 00:13:28,895
- Yeah.
- Thanks.
343
00:13:31,520 --> 00:13:34,853
- Yo.
What's up, 'Nay?
344
00:13:34,937 --> 00:13:36,228
- Hey.
345
00:13:38,103 --> 00:13:39,561
- Um...
346
00:13:41,228 --> 00:13:42,311
Look, so I, uh--
347
00:13:42,395 --> 00:13:44,978
I saw you took
the channel down.
348
00:13:45,061 --> 00:13:47,937
- Yeah, I deleted it.
- Yeah.
349
00:13:48,019 --> 00:13:50,103
Yeah, I figured
that's what happened.
350
00:13:50,186 --> 00:13:52,770
And, look, you know,
I actually get it.
351
00:13:56,228 --> 00:13:58,645
- Hey, we're having
a all-girl skate sesh.
352
00:13:58,728 --> 00:14:00,269
You should come through.
- Thanks.
353
00:14:01,895 --> 00:14:04,061
- You guys doing
an all-girl skate sesh?
354
00:14:05,436 --> 00:14:07,019
That's sick, man.
That's really cool.
355
00:14:10,103 --> 00:14:12,061
So look, I-I just came here
to say that, like...
356
00:14:13,520 --> 00:14:16,186
I know I have to look
at myself, you know?
357
00:14:16,269 --> 00:14:18,770
And I just don't think I can
do that without your help.
358
00:14:20,645 --> 00:14:23,019
Um, you know, look,
359
00:14:23,103 --> 00:14:24,728
you're, like, the only person
that's ever been able
360
00:14:24,812 --> 00:14:26,395
to call me out on my shit
361
00:14:26,478 --> 00:14:29,061
and, like, in a way that I'm,
like, able to see the truth,
362
00:14:29,144 --> 00:14:33,186
and look, just,
will you help me?
363
00:14:33,269 --> 00:14:35,144
Like, I can't
do this without you.
364
00:14:36,561 --> 00:14:39,395
- Okay, so it's on me now?
That's what you're saying?
365
00:14:39,478 --> 00:14:42,728
- No, no.
Um, I just--
366
00:14:44,603 --> 00:14:46,395
I'm broken, Janay.
I--
367
00:14:46,478 --> 00:14:49,853
- Broken?
Dog, you look fine.
368
00:14:49,937 --> 00:14:52,269
- You know what I mean.
You know what I mean.
369
00:14:52,353 --> 00:14:54,311
- I don't know what you mean.
I don't.
370
00:14:54,395 --> 00:14:55,520
Like, I'm actually trying
371
00:14:55,603 --> 00:14:56,728
to figure all this
out right now.
372
00:14:56,812 --> 00:14:58,353
I'm trying to figure out
why you're here.
373
00:14:58,436 --> 00:15:00,812
Like, I'm--I'm here
handing out these flyers.
374
00:15:00,895 --> 00:15:02,269
I don't know how you found me.
375
00:15:02,353 --> 00:15:05,269
And, like, I haven't been
answering your calls,
376
00:15:05,353 --> 00:15:07,395
and then you come down here
and you tell me
377
00:15:07,478 --> 00:15:08,728
that you're looking
to get help,
378
00:15:08,812 --> 00:15:09,728
you need help
379
00:15:09,812 --> 00:15:10,853
but the only way
that you can do that
380
00:15:10,937 --> 00:15:12,561
is if I help you.
381
00:15:12,645 --> 00:15:13,895
- No, it's not--that's not--
382
00:15:13,978 --> 00:15:16,728
- I feel like you're pressuring
me at this moment to help you.
383
00:15:16,812 --> 00:15:18,895
- It's not like that at all.
384
00:15:18,978 --> 00:15:20,269
It's--it's not like that.
385
00:15:20,353 --> 00:15:22,436
It just--
386
00:15:22,520 --> 00:15:25,186
Janay, come on, man.
It's me, man.
387
00:15:25,269 --> 00:15:27,228
There's no need to, like,
psychoanalyze anything.
388
00:15:27,311 --> 00:15:28,353
- Psych--
[scoffs]
389
00:15:28,436 --> 00:15:29,895
- How long have we known
each other?
390
00:15:29,978 --> 00:15:30,937
You know, twin brother.
391
00:15:31,019 --> 00:15:33,061
Like, I'm just here
and I'm just--
392
00:15:33,144 --> 00:15:35,520
I need your help.
- So now you're the victim.
393
00:15:40,019 --> 00:15:42,061
All right.
Okay.
394
00:15:43,937 --> 00:15:47,937
But hey, I'm proud of you
for wanting to get help,
395
00:15:48,019 --> 00:15:50,061
and good luck with that.
396
00:15:56,269 --> 00:15:59,144
- In the kit,
they give you the leg,
397
00:15:59,228 --> 00:16:01,645
wax strips,
and the body wax strips,
398
00:16:01,728 --> 00:16:04,436
but I didn't know which one
was which, right?
399
00:16:04,520 --> 00:16:07,103
So instead of using the one
that's, like, this big
400
00:16:07,186 --> 00:16:08,603
for your pussy
so it doesn't hurt you,
401
00:16:08,687 --> 00:16:10,520
I used the leg one, bro,
402
00:16:10,603 --> 00:16:12,728
and I put it on my pussy
and I started ripping it,
403
00:16:12,812 --> 00:16:14,436
and it started bleeding!
404
00:16:14,520 --> 00:16:16,978
So then I had to, like,
carefully peel it off,
405
00:16:17,061 --> 00:16:19,395
and then I had, like, wax
all over my pussy
406
00:16:19,478 --> 00:16:20,520
and I had to shave it.
407
00:16:20,603 --> 00:16:21,978
- Fuck that.
I don't do that.
408
00:16:22,061 --> 00:16:24,144
You should just
keep it natural.
409
00:16:24,228 --> 00:16:26,978
- [laughs]
- What do you do, Honey Bear?
410
00:16:27,061 --> 00:16:30,019
You wax?
You keep it out?
411
00:16:30,103 --> 00:16:31,770
- I'm just gonna film,
go back to filming.
412
00:16:31,853 --> 00:16:33,645
- You know what?
Is it look like this?
413
00:16:33,728 --> 00:16:36,687
[laughter]
414
00:16:37,395 --> 00:16:38,937
It probably does.
415
00:16:39,019 --> 00:16:39,978
- Oh, look.
416
00:16:40,061 --> 00:16:42,395
The post is getting mad love
on the 'Gram.
417
00:16:43,895 --> 00:16:45,645
- Oh, it is.
- Mm-hmm.
418
00:16:45,728 --> 00:16:47,478
Mad people are reposting it.
- Oh, that's great.
419
00:16:47,561 --> 00:16:50,019
Damn.
- Mad shorties.
420
00:16:50,103 --> 00:16:51,228
- [laughs]
421
00:16:53,019 --> 00:16:54,603
What's up with you?
422
00:16:54,687 --> 00:16:55,853
- Bambi.
423
00:16:55,937 --> 00:16:57,353
He keeps texting me,
and I don't know what to say
424
00:16:57,436 --> 00:16:59,186
or if I should respond.
425
00:16:59,269 --> 00:17:00,520
- You're wasting
your damn time.
426
00:17:00,603 --> 00:17:02,436
Didn't he dump
the shit out of you?
427
00:17:03,436 --> 00:17:05,520
- I don't know.
- Yeah, why you tripping?
428
00:17:05,603 --> 00:17:06,687
Just ignore him.
429
00:17:06,770 --> 00:17:08,895
- I know but it's not--
I mean, it's hard because
430
00:17:08,978 --> 00:17:10,478
I don't want us
to have beef or anything.
431
00:17:10,561 --> 00:17:12,228
Like, we're--
- That's not beef, bro.
432
00:17:12,311 --> 00:17:14,228
That's just keeping
your distance.
433
00:17:14,311 --> 00:17:17,103
- Yeah, why are you holding on
to Bambi so tight?
434
00:17:17,186 --> 00:17:18,728
Like, is he that cool?
- He's just--
435
00:17:18,812 --> 00:17:21,520
I guess he's, like,
really, like--
436
00:17:21,603 --> 00:17:23,019
I'm--I, like--
I'm, like, attrac--
437
00:17:23,103 --> 00:17:24,603
I li--he's smart.
- Oh!
438
00:17:24,687 --> 00:17:26,812
She's addicted
to what that dick did!
439
00:17:26,895 --> 00:17:29,228
- No, I didn't--no!
I did not hook up with him.
440
00:17:29,311 --> 00:17:30,812
I swear I didn't
hook up with him.
441
00:17:30,895 --> 00:17:32,728
I just think he's smart
and cool and, like,
442
00:17:32,812 --> 00:17:33,728
he's, like--
- Is that what it is?
443
00:17:33,812 --> 00:17:35,061
- I'm, like, attrac--
- Smart, he's smart?
444
00:17:35,144 --> 00:17:36,478
- I just--
- Is that what it is?
445
00:17:36,561 --> 00:17:38,186
- You think he's smart?
- Yeah.
446
00:17:38,269 --> 00:17:39,520
- He told you he read
"The Alchemist."
447
00:17:39,603 --> 00:17:41,436
- Like, really smart?
448
00:17:42,812 --> 00:17:45,436
- He's deep.
- [laughs]
449
00:17:45,520 --> 00:17:46,687
- Look, look.
450
00:17:46,770 --> 00:17:49,812
When I need a reminder not
to text a stupid boy back...
451
00:17:52,269 --> 00:17:53,812
- "Big Dick, Little Wallet."
452
00:17:53,895 --> 00:17:55,687
- [laughs]
- As his contact.
453
00:17:55,770 --> 00:17:57,853
- I'll never text him again.
454
00:17:57,937 --> 00:17:59,561
Mm-mm.
- That's a good one.
455
00:17:59,645 --> 00:18:02,353
- Let me see this.
- No, give it back.
456
00:18:02,436 --> 00:18:04,770
Honey Bear, come on.
Don't...
457
00:18:10,561 --> 00:18:13,436
"Wrinkly Balls."
That's what she wrote.
458
00:18:13,520 --> 00:18:16,228
- Are they wrinkly, Camille?
- No, I-I never--
459
00:18:16,311 --> 00:18:18,144
Guys, I didn't see them.
- Okay, wait.
460
00:18:18,228 --> 00:18:19,728
Let me try, let me try.
Let me see.
461
00:18:19,812 --> 00:18:20,770
- Yo, let me do one.
- Four S'.
462
00:18:20,853 --> 00:18:21,853
- Let me do one.
463
00:18:21,937 --> 00:18:23,561
- No, please don't give her
the phone.
464
00:18:23,645 --> 00:18:25,436
Please don't give her the--
465
00:18:25,520 --> 00:18:26,937
Fuck.
466
00:18:27,019 --> 00:18:30,144
- French Braids His Pubic Hair.
467
00:18:30,228 --> 00:18:31,603
- Wow.
- Here you go.
468
00:18:31,687 --> 00:18:33,144
- Yeah, that's real smart
of him.
469
00:18:33,228 --> 00:18:34,144
- That's a good one.
470
00:18:34,228 --> 00:18:35,770
- That's what
intelligent boys do.
471
00:18:35,853 --> 00:18:38,478
- No, they put, like,
white wigs on it or something.
472
00:18:38,561 --> 00:18:40,311
You know,
like George Washington.
473
00:18:40,395 --> 00:18:41,561
- What?
474
00:18:41,645 --> 00:18:43,436
- What?
- What?
475
00:18:43,520 --> 00:18:45,603
- [laughs]
What?
476
00:18:45,687 --> 00:18:48,395
- A way with words.
- [laughs]
477
00:18:48,478 --> 00:18:50,436
[laughter]
478
00:18:50,520 --> 00:18:51,436
- I'm sorry.
479
00:18:51,520 --> 00:18:53,937
I didn't think you'd
actually fall.
480
00:18:54,019 --> 00:18:56,478
[laughs]
Come on.
481
00:18:56,561 --> 00:18:57,812
Come, come here.
482
00:18:57,895 --> 00:18:59,269
Come on, come on.
Come back.
483
00:18:59,353 --> 00:19:01,895
- Just take my phone away
so I don't text him back.
484
00:19:01,978 --> 00:19:04,311
- I can do that.
It's mine now.
485
00:19:05,186 --> 00:19:07,728
[laughs]
486
00:19:14,019 --> 00:19:17,144
[water lapping]
487
00:19:17,228 --> 00:19:19,978
- Stop.
What are you doing?
488
00:19:20,061 --> 00:19:21,353
You're always filming.
489
00:19:21,436 --> 00:19:23,019
Is that what you wanna do?
490
00:19:23,103 --> 00:19:24,853
You wanna be a filmmaker?
491
00:19:24,937 --> 00:19:28,269
- I don't know, but the thing
about filming is,
492
00:19:28,353 --> 00:19:29,812
people say things
to the camera
493
00:19:29,895 --> 00:19:32,186
that they never say
to your face.
494
00:19:32,269 --> 00:19:33,645
- Yeah?
495
00:19:33,728 --> 00:19:35,353
[Cigarettes After Sex's
"Apocalypse"]
496
00:19:35,436 --> 00:19:37,478
What do you wanna say?
497
00:19:37,561 --> 00:19:38,520
What do you wanna say
to the camera?
498
00:19:38,603 --> 00:19:42,603
♪ ♪
499
00:19:42,687 --> 00:19:44,436
- I'm Honey Bear.
500
00:19:44,520 --> 00:19:46,937
I like anime and horror films.
501
00:19:47,019 --> 00:19:48,895
♪ ♪
502
00:19:48,978 --> 00:19:51,311
[giggles]
I'm kind of awkward,
503
00:19:51,395 --> 00:19:53,395
and I know that.
[chuckles]
504
00:19:53,478 --> 00:19:58,687
♪ ♪
505
00:19:58,770 --> 00:20:01,812
- ♪ You leapt
from crumbling bridges ♪
506
00:20:01,895 --> 00:20:04,311
♪ Watching cityscapes
turn to dust ♪
507
00:20:04,395 --> 00:20:08,395
- But I'm on this date
right now with this girl Ash.
508
00:20:08,478 --> 00:20:11,812
- ♪ Filming helicopters
crashing ♪
509
00:20:11,895 --> 00:20:16,520
♪ In the ocean
from way above ♪
510
00:20:16,603 --> 00:20:19,645
- And, uh, I'm trying not
to screw it up.
511
00:20:19,728 --> 00:20:21,520
- ♪ Got the music
in you, baby ♪
512
00:20:21,603 --> 00:20:22,812
- What are you looking at?
- ♪ Tell me why ♪
513
00:20:22,895 --> 00:20:23,812
- Get that camera
out of my face.
514
00:20:23,895 --> 00:20:24,812
- [laughs]
515
00:20:24,895 --> 00:20:27,311
- ♪ Got the music
in you, baby ♪
516
00:20:27,395 --> 00:20:29,895
♪ Tell me why ♪
517
00:20:30,019 --> 00:20:32,520
♪ You've been locked
in here forever ♪
518
00:20:32,603 --> 00:20:36,561
♪ And you just can't
say good-bye ♪
519
00:20:36,645 --> 00:20:41,561
♪ ♪
520
00:20:41,645 --> 00:20:44,186
♪ Your lips, my lips ♪
521
00:20:44,269 --> 00:20:47,269
♪ Apocalypse ♪
522
00:20:47,353 --> 00:20:50,353
♪ ♪
523
00:20:50,436 --> 00:20:51,853
- [giggling]
- ♪ Go and sneak us ♪
524
00:20:51,937 --> 00:20:56,269
♪ Through the river and you
just can't say good-bye ♪
525
00:20:56,353 --> 00:20:59,478
♪ ♪
526
00:20:59,561 --> 00:21:01,061
- [laughs]
527
00:21:01,144 --> 00:21:05,061
♪ ♪
528
00:21:05,144 --> 00:21:07,770
- ♪ You've been locked
in here forever ♪
529
00:21:07,853 --> 00:21:11,812
♪ And you just can't
say good-bye ♪
530
00:21:11,895 --> 00:21:18,853
♪ ♪
531
00:21:25,353 --> 00:21:28,269
♪ Ooh, whoa ♪
532
00:21:28,353 --> 00:21:33,228
♪ When you're all alone ♪
533
00:21:33,311 --> 00:21:38,103
♪ I will reach for you ♪
534
00:21:38,186 --> 00:21:42,978
♪ When you feel alone ♪
535
00:21:43,061 --> 00:21:47,061
♪ I will be there too ♪
536
00:21:47,144 --> 00:21:54,186
♪ ♪
537
00:21:59,103 --> 00:22:00,895
- Fucking move!
- [yelps]
538
00:22:08,019 --> 00:22:09,520
[screams]
539
00:22:09,603 --> 00:22:12,311
- Oh, my God!
I'm--I'm so sorry!
540
00:22:12,395 --> 00:22:14,812
[indistinct chatter
and laughter]
541
00:22:14,895 --> 00:22:17,395
- You know what I mean?
So it didn't...
542
00:22:21,395 --> 00:22:23,353
- All right now, but--
- Oh, my God.
543
00:22:33,436 --> 00:22:36,311
- Oh, shit.
- Whoa.
544
00:22:36,395 --> 00:22:37,770
- Oh, my God.
545
00:22:37,853 --> 00:22:39,978
I've never seen this many girls
on skateboards
546
00:22:40,061 --> 00:22:41,895
in my entire life.
- Oh, my God.
547
00:22:41,978 --> 00:22:44,687
- So neat.
- Yo, there's so many girls!
548
00:22:44,770 --> 00:22:45,687
- Where's Kirt?
549
00:22:45,770 --> 00:22:48,770
[FaceTime ringing]
550
00:22:50,770 --> 00:22:53,186
- Yo, where are you at?
551
00:22:53,269 --> 00:22:55,853
- Bro, I'm okay,
but I got doored.
552
00:22:55,937 --> 00:22:59,103
I'm in a fucking ambulance.
- What the fuck?
553
00:22:59,186 --> 00:23:00,853
Where are they taking you?
We can come to you.
554
00:23:00,937 --> 00:23:01,978
- Stay there, bro.
555
00:23:02,061 --> 00:23:03,853
This session is important,
okay?
556
00:23:03,937 --> 00:23:05,353
You gotta represent.
557
00:23:05,436 --> 00:23:07,978
- But you literally planned
this whole thing.
558
00:23:08,061 --> 00:23:10,061
- We did.
Go skate.
559
00:23:10,144 --> 00:23:12,228
- All right, I'm gonna
make sure that this goes right.
560
00:23:12,311 --> 00:23:14,561
All right?
I got it.
561
00:23:14,645 --> 00:23:16,228
- I'm gonna leave now.
562
00:23:16,311 --> 00:23:19,186
[sirens wailing]
563
00:23:22,144 --> 00:23:23,520
What's up, boo?
564
00:23:25,353 --> 00:23:27,770
- You should just start.
Kirt got hit by a car.
565
00:23:27,853 --> 00:23:29,561
She's not gonna make it.
566
00:23:29,645 --> 00:23:31,061
- She died?
- No!
567
00:23:31,144 --> 00:23:32,061
- What the fuck?
- Is she okay?
568
00:23:32,144 --> 00:23:33,103
- No, I don't mean like that.
569
00:23:33,186 --> 00:23:34,395
I mean, like,
she's not gonna make it here.
570
00:23:34,478 --> 00:23:36,937
- Oh.
- She just got doored.
571
00:23:37,019 --> 00:23:38,228
She said we should just go.
572
00:23:38,311 --> 00:23:39,770
- Well, are you guys ready?
573
00:23:39,853 --> 00:23:41,186
- Yeah, come on.
Let's go.
574
00:23:41,269 --> 00:23:42,395
- All right, yo, let's go!
575
00:23:42,478 --> 00:23:43,728
This way.
- Come on, let's go!
576
00:23:43,812 --> 00:23:46,687
[all shouting]
577
00:23:46,770 --> 00:23:48,061
[dramatic music]
578
00:23:48,144 --> 00:23:51,103
- Hey, I saw your video.
579
00:23:51,186 --> 00:23:58,228
♪ ♪
580
00:24:22,895 --> 00:24:29,853
♪ ♪
581
00:24:45,019 --> 00:24:52,019
♪ ♪
582
00:25:06,395 --> 00:25:13,395
♪ ♪
583
00:25:28,645 --> 00:25:35,603
♪ ♪
584
00:25:51,561 --> 00:25:54,561
[FaceTime ringing]
585
00:25:54,645 --> 00:25:55,978
♪ ♪
586
00:25:56,061 --> 00:25:58,395
- Hey, girl, hey!
587
00:25:58,478 --> 00:25:59,853
Kirt, you should be here.
588
00:25:59,937 --> 00:26:01,728
- Yeah, fuck.
589
00:26:01,812 --> 00:26:03,436
- Yo, but look.
We're all here.
590
00:26:03,520 --> 00:26:05,186
Look at this shit.
Look at what we did.
591
00:26:06,645 --> 00:26:09,561
[Rye Rye's "Sunshine"]
592
00:26:09,645 --> 00:26:11,395
- What the fuck?
593
00:26:11,478 --> 00:26:15,895
Yo, guys, we did that shit.
Oh, my God.
594
00:26:15,978 --> 00:26:19,228
- Yo, you wanna skate?
- That's not funny, bitch.
595
00:26:19,311 --> 00:26:20,770
I'm disabled.
596
00:26:20,853 --> 00:26:22,395
- Yeah, let's--let's go.
597
00:26:22,478 --> 00:26:26,728
- ♪ Sunshine,
it's a friend of mine ♪
598
00:26:26,812 --> 00:26:30,228
♪ At the school line, checkin'
all the boys who were fine ♪
599
00:26:30,311 --> 00:26:34,478
♪ We were in line
when we got the first sign ♪
600
00:26:34,561 --> 00:26:38,103
♪ The boy she liked
checkin' out was mine ♪
601
00:26:38,186 --> 00:26:41,687
- I love you guys so much.
602
00:26:41,770 --> 00:26:46,311
[singers vocalizing]
603
00:26:46,395 --> 00:26:47,937
- ♪ And this time I'm flamed ♪
604
00:26:48,019 --> 00:26:49,937
♪ Cold-blooded in this,
yeah, you know my name ♪
605
00:26:50,019 --> 00:26:51,895
♪ Home girl,
I'm doing my thing ♪
606
00:26:51,978 --> 00:26:53,603
♪ Put it down and in the real,
that's just my game ♪
607
00:26:53,687 --> 00:26:55,603
♪ No hoes,
they ain't the same ♪
608
00:26:55,687 --> 00:26:57,436
♪ Start feeling their stuff,
start acting up ♪
609
00:26:57,520 --> 00:26:59,395
♪ So I'm throwing elbows,
saying "Back it up ♪
610
00:26:59,478 --> 00:27:01,269
♪ Tell my homies on the track,
"Let's wrap it up" ♪
611
00:27:01,353 --> 00:27:03,103
♪ But we go ghost riding ♪
612
00:27:03,186 --> 00:27:04,478
♪ Got the pumps in the back ♪
613
00:27:04,561 --> 00:27:05,603
♪ Let a ho keep hiding ♪
614
00:27:05,687 --> 00:27:07,103
♪ We jump beside it ♪
615
00:27:07,186 --> 00:27:09,561
♪ Stomp the yard, to the club,
on the floor we sliding ♪
616
00:27:09,645 --> 00:27:11,144
♪ Pop a juice
when they see me shine ♪
617
00:27:11,228 --> 00:27:13,144
♪ Fellas take my coat,
hand it on the rec line ♪
618
00:27:13,228 --> 00:27:14,895
♪ Now it's time
and we proceed ♪
619
00:27:14,978 --> 00:27:16,812
♪ Come get with me
if you know my seat ♪
620
00:27:16,895 --> 00:27:20,436
- ♪ Sunshine,
it's a friend of mine ♪
621
00:27:20,520 --> 00:27:24,520
♪ At the school line, checkin'
all the boys who were fine ♪
622
00:27:47,728 --> 00:27:48,978
- ♪ Hot girls keep looking ♪
623
00:27:49,061 --> 00:27:51,311
♪ Post it up, throwing up,
so mad 'cause I'm looking ♪
624
00:27:51,395 --> 00:27:53,395
♪ I can get your man
and his friend too ♪
625
00:27:53,478 --> 00:27:55,144
♪ All I do is crack a smile
when they fall through ♪
626
00:27:55,228 --> 00:27:57,019
♪ I'm so bad and they so not ♪
627
00:27:57,103 --> 00:27:58,978
♪ Turning my back,
tell 'em go kick rocks ♪
628
00:27:59,061 --> 00:28:00,937
♪ He say, she say,
they say, "Ah" ♪
629
00:28:01,019 --> 00:28:02,853
♪ When I say, you say,
we all say "bye" ♪
630
00:28:02,937 --> 00:28:04,478
♪ I don't take home losers ♪
631
00:28:04,561 --> 00:28:06,978
♪ You come through my hood,
damn right I can school ya ♪
632
00:28:07,061 --> 00:28:08,645
♪ Got my right-hand girl
on the side ♪
633
00:28:08,728 --> 00:28:10,645
♪ The left side make sure
you all right ♪
634
00:28:10,728 --> 00:28:12,520
♪ Ain't my fault
got my girls on my side ♪
635
00:28:12,603 --> 00:28:14,520
♪ We stay calm,
fuck girls gone wild ♪
636
00:28:14,603 --> 00:28:16,061
♪ And you know
we had to tap it up ♪
637
00:28:16,144 --> 00:28:18,186
♪ Man, I told you once,
yo, that's what's up ♪
638
00:28:18,269 --> 00:28:21,853
- ♪ Sunshine,
it's a friend of mine ♪
639
00:28:21,937 --> 00:28:25,353
♪ At the school line, checkin'
all the boys who were fine ♪
640
00:28:25,436 --> 00:28:29,478
♪ We were in line
when we got the first sign ♪
641
00:28:29,561 --> 00:28:33,228
♪ The boy she like
checkin' out what's mine ♪
642
00:28:33,311 --> 00:28:40,269
♪ ♪
643
00:28:44,937 --> 00:28:46,770
[bright tone]
44964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.