All language subtitles for American SOUL - S01 E10 - Proceed With Caution (720p - HDTV)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,151 --> 00:00:03,619 Lem, 2 00:00:03,688 --> 00:00:07,222 - You sure that's the way you want to play it? He can come-I'm sure. e. 3 00:00:07,291 --> 00:00:08,957 We have plenty of time to start a family. 4 00:00:09,026 --> 00:00:10,492 I want another shot. I want to dance. 5 00:00:10,561 --> 00:00:12,842 - GERALD: How old are you? - How old do you need me to be? 6 00:00:12,866 --> 00:00:14,710 Old enough to sing that song at my club. I need an opening act. 7 00:00:14,734 --> 00:00:17,232 BRIANNE: This is Private Barker. He served with your dad. 8 00:00:17,301 --> 00:00:19,902 - Your family will be protected. - Goodbye, Private Barker. 9 00:00:19,970 --> 00:00:21,615 HAYGOOD: I got a producer friend, off Broadway. 10 00:00:21,639 --> 00:00:23,005 You really think I'm that good? 11 00:00:23,074 --> 00:00:24,907 Prove your worth or you ain't got none. 12 00:00:24,975 --> 00:00:27,015 - I got your back, man. - If you walk out that door, 13 00:00:27,039 --> 00:00:28,944 you are choosing Soul Train over this family! 14 00:00:29,013 --> 00:00:30,646 We'll talk about this later. 15 00:00:31,415 --> 00:00:33,315 ♪ Left a good job ♪ 16 00:00:33,384 --> 00:00:36,118 ♪ In the city... ♪ 17 00:00:36,187 --> 00:00:38,887 All right, everybody, gather round. 18 00:00:38,956 --> 00:00:40,956 ♪ Every night and day ♪ 19 00:00:41,025 --> 00:00:44,560 ♪ And I never lost one minute... ♪ 20 00:00:44,599 --> 00:00:46,039 - Gonna love it. - Come on, slowpoke. 21 00:00:46,063 --> 00:00:47,407 - Come here, JT. - Come over here, man. Let's go. 22 00:00:47,431 --> 00:00:48,864 - Chop, chop. - Open it, open it. 23 00:00:48,933 --> 00:00:51,133 "Dear Mr. Cornelius, it is with great joy 24 00:00:51,202 --> 00:00:53,268 "that we are officially extending 25 00:00:53,337 --> 00:00:55,738 "our programming contract with your company. 26 00:00:55,806 --> 00:00:57,806 "As such, I would like to congratulate you 27 00:00:57,875 --> 00:01:00,709 "on the official pickup of Soul Train 28 00:01:00,778 --> 00:01:03,045 - "for an additional two seasons." - (applause) 29 00:01:03,114 --> 00:01:04,980 I don't normally do this, but... 30 00:01:05,049 --> 00:01:07,950 it's time to celebrate. 31 00:01:08,018 --> 00:01:09,551 ♪ Rollin' on the river... ♪ 32 00:01:09,620 --> 00:01:11,120 Well? 33 00:01:11,188 --> 00:01:13,655 Pack a bag, baby. You're going on tour. 34 00:01:13,724 --> 00:01:15,057 (squeals) 35 00:01:15,126 --> 00:01:16,825 (laughing) 36 00:01:17,962 --> 00:01:19,895 ♪ I pumped a lotta 'tane ♪ 37 00:01:19,964 --> 00:01:22,965 ♪ Down in New Orleans ♪ 38 00:01:23,033 --> 00:01:28,904 ♪ But I never saw the good side of the city until... ♪ 39 00:01:28,973 --> 00:01:30,239 (gasps) 40 00:01:30,307 --> 00:01:32,908 - (laughing) - Oh. 41 00:01:32,977 --> 00:01:36,078 - Wow. - Oh, man! 42 00:01:36,147 --> 00:01:38,747 ♪ Keep on turnin'... ♪ 43 00:01:38,816 --> 00:01:40,082 - Any word from Don? - No. 44 00:01:40,151 --> 00:01:41,817 And he disappeared after the announcement. 45 00:01:41,886 --> 00:01:43,152 So what's the play? 46 00:01:43,220 --> 00:01:45,554 Tape the show. Do what he would do. 47 00:01:45,623 --> 00:01:47,823 - Terry, go wider on camera one. - Paco. 48 00:01:47,892 --> 00:01:50,058 (tempo increases) 49 00:01:57,301 --> 00:02:00,636 ♪ Oh, I left a good job in the city ♪ 50 00:02:00,704 --> 00:02:03,472 ♪ Workin' for the man every night and day ♪ 51 00:02:03,541 --> 00:02:05,674 ♪ And I never lost one minute of sleepin' ♪ 52 00:02:05,743 --> 00:02:08,811 ♪ Worryin' 'bout the way that things might have been ♪ 53 00:02:08,879 --> 00:02:11,146 - ♪ Big wheel keep on turnin' ♪ - ♪ Turnin' ♪ 54 00:02:11,215 --> 00:02:13,849 - ♪ Proud Mary keep on burnin' ♪ - ♪ Burnin' ♪ 55 00:02:13,918 --> 00:02:16,051 ♪ Rollin', rollin' ♪ 56 00:02:16,120 --> 00:02:18,153 ♪ Rollin' on the river ♪ 57 00:02:18,222 --> 00:02:21,390 ♪ See, we're rollin', rollin' ♪ 58 00:02:21,458 --> 00:02:24,459 ♪ Rollin' on the river ♪ 59 00:02:24,528 --> 00:02:25,794 ♪ River, do-do-do ♪ 60 00:02:25,863 --> 00:02:29,031 ♪ Do-do-do-do-do-do-do, oh ♪ 61 00:02:29,099 --> 00:02:31,200 ♪ ♪ 62 00:02:38,375 --> 00:02:40,943 ♪ Oh, I cleaned a lot of plates in Memphis ♪ 63 00:02:41,011 --> 00:02:43,879 ♪ Pumped a lotta 'tane down in New Orleans ♪ 64 00:02:43,948 --> 00:02:46,081 ♪ But I never saw the good side of the city ♪ 65 00:02:46,150 --> 00:02:49,184 ♪ Until I hitched a ride on the riverboat queen ♪ 66 00:02:49,213 --> 00:02:51,093 (over stereo): ♪ Big wheel keep on turnin'... ♪ 67 00:02:51,117 --> 00:02:52,955 DELORES: This is a really nice car, baby. 68 00:02:53,023 --> 00:02:54,723 DON: This is just the beginning, baby. 69 00:02:54,792 --> 00:02:56,525 I'm gonna give you the world, Red. 70 00:02:56,594 --> 00:02:58,293 I don't need the world, Don. 71 00:02:58,362 --> 00:03:01,230 I got everything I need right here. 72 00:03:01,298 --> 00:03:03,966 You're gonna love I.A., Red. 73 00:03:04,034 --> 00:03:06,602 And I'm so glad you and the boys are here. 74 00:03:06,670 --> 00:03:09,638 My family means everything to me. 75 00:03:09,707 --> 00:03:11,840 And I'll never let that go. 76 00:03:16,614 --> 00:03:18,347 You need to look out, Don. 77 00:03:19,483 --> 00:03:21,049 I got this, baby. 78 00:03:21,118 --> 00:03:23,318 - Don. Don. - Red, I got this. 79 00:03:23,387 --> 00:03:25,554 - (train horn blowing) - Don. Don, drive! Don! 80 00:03:25,623 --> 00:03:27,055 - Don! Don! - (engine starts) 81 00:03:27,124 --> 00:03:30,092 (crossing bells clanging) 82 00:03:30,138 --> 00:03:31,738 - Don, hurry! Don! - (train horn blaring) 83 00:03:31,762 --> 00:03:33,495 Don. Don! 84 00:03:33,564 --> 00:03:35,297 What are you doing out here? 85 00:03:35,366 --> 00:03:38,767 You're two hours late. I had to shoot the first performance. 86 00:03:38,836 --> 00:03:40,903 Come on. Ike's on a freaking rampage. 87 00:03:40,971 --> 00:03:42,471 PATRICK: What? 88 00:03:42,539 --> 00:03:46,875 Just wondering if you know what you're really in for 89 00:03:46,944 --> 00:03:51,246 with this whole... "wife on tour" situation. 90 00:03:51,315 --> 00:03:53,849 You mean like crazy schedules and long hours 91 00:03:53,918 --> 00:03:55,984 and squeezing in time to see each other? 92 00:03:56,053 --> 00:03:58,787 - Mm-hmm. - That sounds like every day. 93 00:03:58,856 --> 00:03:59,888 (both chuckle) 94 00:03:59,957 --> 00:04:02,758 You've lost enough time, okay? 95 00:04:02,826 --> 00:04:04,626 Everything else can wait. 96 00:04:04,695 --> 00:04:07,062 Not everything. 97 00:04:17,741 --> 00:04:20,208 Don't just sit there. Open it. 98 00:04:33,324 --> 00:04:35,244 I mean, I thought with the tour and everything... 99 00:04:35,268 --> 00:04:37,025 Work and family isn't easy for anybody, 100 00:04:37,094 --> 00:04:40,295 but it doesn't make me want it any less, 101 00:04:40,364 --> 00:04:44,199 especially when I get to have that with you. 102 00:04:45,235 --> 00:04:49,004 So, what do you think? 103 00:04:53,177 --> 00:04:56,144 So this is where you hiding. 104 00:04:56,213 --> 00:04:59,314 I turn my back for a second and you just go missing. 105 00:04:59,383 --> 00:05:01,750 - There you are. Come on, Earl. We need you. - All right. 106 00:05:01,819 --> 00:05:04,619 All right, give me a minute. 107 00:05:04,688 --> 00:05:06,321 I need to know. 108 00:05:06,390 --> 00:05:07,923 Know you haven't had much time 109 00:05:07,992 --> 00:05:09,691 to think about it, but I can't stay here. 110 00:05:09,760 --> 00:05:12,461 - I need to know if you're... - I'm going with you. 111 00:05:12,529 --> 00:05:14,062 I'm with you, 112 00:05:14,131 --> 00:05:18,033 whatever that means, wherever it takes us. 113 00:05:19,203 --> 00:05:21,470 (laughs): JT. 114 00:05:23,107 --> 00:05:25,374 We can leave tonight, then. After the show. 115 00:05:25,442 --> 00:05:28,977 - Tonight? - More time changes minds, Monie. 116 00:05:30,047 --> 00:05:32,547 Then tonight it is. 117 00:05:35,019 --> 00:05:37,152 ♪ ♪ 118 00:05:46,263 --> 00:05:49,398 They did the first set, but Ike wants certain things 119 00:05:49,466 --> 00:05:51,600 - before he'll finish. - What things? 120 00:05:51,668 --> 00:05:54,703 - Things you need to approve. - Is my travel set? 121 00:05:54,772 --> 00:05:57,973 Still no word from Delores, but the presidential suite's booked. 122 00:05:58,042 --> 00:05:59,307 (soul music playing) 123 00:05:59,376 --> 00:06:01,343 DON: Did she get her plane ticket? 124 00:06:01,412 --> 00:06:03,178 BROOKS: It was hand-delivered last night. 125 00:06:03,247 --> 00:06:04,946 And your flight is booked as well. 126 00:06:05,015 --> 00:06:06,348 Oh, and, uh, Gerald's here. 127 00:06:06,417 --> 00:06:08,050 All comfy and cozy in his new office. 128 00:06:08,118 --> 00:06:09,584 DON: You want an office, Brooks? 129 00:06:09,653 --> 00:06:12,120 Gerald pays for himself. Get Coke like you promised. 130 00:06:12,189 --> 00:06:15,557 Until then, shut up and do your job. 131 00:06:15,626 --> 00:06:17,726 Is there anything else? 132 00:06:17,795 --> 00:06:21,430 Yeah. There's a Dr. Howard here to see you. 133 00:06:21,498 --> 00:06:24,366 - Put him in my office. - Already did. 134 00:06:27,237 --> 00:06:28,997 IKE: Put the boots on and stop playing games! 135 00:06:29,026 --> 00:06:31,186 - (glass shatters) - Hurry up! Like we got all this time. 136 00:06:31,210 --> 00:06:33,642 - (knocking on door) - (Ike and Tina continue arguing) 137 00:06:33,710 --> 00:06:36,645 - IKE: Put them boots on and stop playing. - TINA: Ugh! Stop yelling. 138 00:06:36,713 --> 00:06:39,548 - IKE: Who the hell is it, knocking on the door?! - Ike. 139 00:06:39,616 --> 00:06:41,216 It's Don. 140 00:06:44,721 --> 00:06:46,555 (sighs) 141 00:06:46,623 --> 00:06:48,123 (Ike chuckles) 142 00:06:48,192 --> 00:06:50,392 This is how you treat your guests? 143 00:06:50,461 --> 00:06:52,828 I am out of everything that matters. 144 00:06:52,896 --> 00:06:54,329 I will be sure to correct that. 145 00:06:54,398 --> 00:06:56,398 And I want some more of that Colombian cut you sent 146 00:06:56,433 --> 00:06:58,300 by the hotel; That shit is nice. 147 00:06:58,368 --> 00:07:01,403 Is there anything that I can get you, Mrs. Turner? 148 00:07:03,674 --> 00:07:06,575 She got everything she need right here. 149 00:07:06,643 --> 00:07:08,910 We good? 150 00:07:08,979 --> 00:07:10,412 Never better. 151 00:07:10,481 --> 00:07:11,580 Mm. 152 00:07:13,016 --> 00:07:14,616 IKE: What the hell is you looking at? 153 00:07:14,685 --> 00:07:16,485 Who told you to stop doing your makeup? 154 00:07:16,553 --> 00:07:18,913 GERALD: Guess you could say I'm VP of talent coordination. 155 00:07:18,937 --> 00:07:19,937 (laughs) 156 00:07:19,990 --> 00:07:21,189 Hey, uh, 157 00:07:21,258 --> 00:07:23,091 yeah, all right, let me get back to you. 158 00:07:23,160 --> 00:07:26,294 - WOMAN (over phone): Okay. Bye. - All right. 159 00:07:26,363 --> 00:07:29,531 HERSCHEL: My, my, my. 160 00:07:29,600 --> 00:07:31,566 JIMMY: Mm. 161 00:07:32,503 --> 00:07:34,569 Look who done crossed over. 162 00:07:34,638 --> 00:07:37,238 - What can I do for you, Herschel? - I'm just trying to figure out 163 00:07:37,274 --> 00:07:39,508 why you keeping your new side-hustle a secret. 164 00:07:39,576 --> 00:07:41,576 Look, I got a lot of work to do. Why don't you guys 165 00:07:41,645 --> 00:07:43,745 meet me back at the club later? We'll talk. 166 00:07:43,814 --> 00:07:45,347 Look here. 167 00:07:45,415 --> 00:07:48,416 You said this new honey shit was gonna be a big hit. 168 00:07:48,485 --> 00:07:51,119 I didn't believe it. 169 00:07:53,190 --> 00:07:54,723 But I believe all this. 170 00:07:54,791 --> 00:07:58,560 Yeah, no, no. This... this is off-limits, Herschel. 171 00:07:58,629 --> 00:08:02,230 Really? Let me tell you something. 172 00:08:02,299 --> 00:08:06,635 Everything you got is mine. 173 00:08:06,703 --> 00:08:09,771 - And you're only alive because I allow it. - (pounds desk) 174 00:08:12,609 --> 00:08:14,242 Look out now. 175 00:08:14,311 --> 00:08:18,146 Wow. Mr. Soul Train himself. 176 00:08:18,215 --> 00:08:19,981 Don Cornelius, Herschel Green. 177 00:08:20,050 --> 00:08:21,683 Herschel and I work together. 178 00:08:21,752 --> 00:08:23,852 Don't be so modest. 179 00:08:23,921 --> 00:08:25,554 - I'm his boss. - Hmm. 180 00:08:25,622 --> 00:08:28,823 It's good to meet you, Mr. Green. 181 00:08:28,892 --> 00:08:31,359 HERSCHEL: Listen, I was just leaving, but I am sure 182 00:08:31,428 --> 00:08:33,361 I'll be seeing a lot more of you. 183 00:08:33,430 --> 00:08:37,999 Love, peace and... soul, baby. 184 00:08:38,068 --> 00:08:39,734 (laughs) 185 00:08:49,046 --> 00:08:52,080 Herschel Green? The mob boss? 186 00:08:52,149 --> 00:08:54,349 - One and the same. - Why is he here? 187 00:08:54,418 --> 00:08:56,518 Old friends, that's all. 188 00:08:56,587 --> 00:09:00,155 This isn't gonna be a problem, is it, Gerald? 189 00:09:00,224 --> 00:09:02,357 You got my word, Don. 190 00:09:02,426 --> 00:09:04,526 Herschel won't be a problem. 191 00:09:14,821 --> 00:09:16,955 (train passes, horn blows) 192 00:09:17,024 --> 00:09:18,490 Every time, it's the same thing. 193 00:09:18,558 --> 00:09:20,278 I'm sitting in my new car, Delores is there. 194 00:09:20,302 --> 00:09:22,193 She just moved to I.A. Then out of nowhere, 195 00:09:22,262 --> 00:09:24,129 this train plows into us. 196 00:09:24,197 --> 00:09:28,199 It's always the same dream, but I'm never asleep. 197 00:09:28,268 --> 00:09:31,202 When I realize I'm woke, it's later. 198 00:09:31,271 --> 00:09:32,737 (light clicks) 199 00:09:32,806 --> 00:09:34,272 Later? 200 00:09:34,341 --> 00:09:37,342 Like I'm losing time... 15, 20 minutes a pop. 201 00:09:37,411 --> 00:09:39,511 - And the headaches? - They come and go. 202 00:09:39,579 --> 00:09:40,859 But it's worse when I'm stressed. 203 00:09:40,914 --> 00:09:42,948 Is there anything that makes you feel normal? 204 00:09:43,016 --> 00:09:44,849 Uh, sleep? Sex? 205 00:09:44,918 --> 00:09:48,153 Only... this. 206 00:09:48,221 --> 00:09:49,988 HOWARD: Wouldn't be my first choice. 207 00:09:50,057 --> 00:09:52,490 Self-medication only lasts so long. 208 00:09:52,559 --> 00:09:55,126 Then fix it. That's why I pay you. 209 00:09:55,195 --> 00:09:56,628 There's nothing to fix, Don. 210 00:09:56,697 --> 00:09:58,663 The tests confirm it, and I agree. 211 00:09:58,732 --> 00:10:01,366 You're just starting to find out what most of us already know: 212 00:10:01,435 --> 00:10:03,568 You're human. 213 00:10:05,872 --> 00:10:07,272 (door closes) 214 00:10:07,341 --> 00:10:09,274 We're adjusting. Yeah. 215 00:10:09,343 --> 00:10:12,344 ♪ Ain't nothin' stopping us now ♪ 216 00:10:12,412 --> 00:10:14,245 - ♪ Ain't... ♪ - Well, here she is. 217 00:10:14,314 --> 00:10:16,514 Record ain't even out and already famous. 218 00:10:16,583 --> 00:10:19,584 I hear you have quite the following down at Dugan's. 219 00:10:26,860 --> 00:10:28,994 HAYGOOD: Well, now that I have you both here, 220 00:10:29,062 --> 00:10:30,562 I'd like to introduce you to. 221 00:10:30,630 --> 00:10:33,565 Mr. Marshal Jones, producer extraordinaire. 222 00:10:33,633 --> 00:10:36,034 - You're a music producer? - Theater. New York. 223 00:10:36,103 --> 00:10:38,837 Off Broadway mostly, but we still turn a profit. 224 00:10:38,905 --> 00:10:41,106 Marshal's mounting a new show and thinks 225 00:10:41,174 --> 00:10:44,075 Simone is the missing ingredient. 226 00:10:44,144 --> 00:10:47,645 - Have you forgotten my daughter is still in school, Mr. Haygood? - I have not. 227 00:10:47,714 --> 00:10:50,682 The offer comes with full tuition to The Breelin Academy. 228 00:10:50,751 --> 00:10:53,685 Ability without education is nothing, Ms. Clarke. 229 00:10:53,754 --> 00:10:55,620 BRIANNE: And what about living expenses? 230 00:10:55,689 --> 00:10:57,455 MARSHAL: Well, it's a paying production. 231 00:10:57,524 --> 00:10:59,424 Simone will get a weekly salary. 232 00:10:59,493 --> 00:11:02,694 Not enough to get rich, but more than enough to live off. 233 00:11:02,763 --> 00:11:06,498 Thank you, gentlemen, for stopping by. 234 00:11:07,601 --> 00:11:10,702 I need to speak with my daughter alone. 235 00:11:18,779 --> 00:11:20,345 You ready? 236 00:11:20,414 --> 00:11:22,480 Do I have a choice? 237 00:11:22,549 --> 00:11:24,682 We all have a choice, brother. 238 00:11:29,423 --> 00:11:31,689 So this is where we are. 239 00:11:31,758 --> 00:11:33,958 Lying, sneaking out. 240 00:11:34,027 --> 00:11:35,360 It's like I blinked, 241 00:11:35,429 --> 00:11:37,189 and my baby became someone I don't recognize. 242 00:11:37,213 --> 00:11:39,431 I'm sorry, Mama. 243 00:11:39,499 --> 00:11:42,367 I'll talk to Professor Haygood, 244 00:11:42,436 --> 00:11:44,169 just tell him to forget the whole thing. 245 00:11:44,237 --> 00:11:46,337 Believe it or not, I know what it is 246 00:11:46,406 --> 00:11:49,174 to hold a dream in your heart. 247 00:11:49,242 --> 00:11:52,210 You're the only one who can decide what to do with it. 248 00:11:52,279 --> 00:11:53,745 You don't have a say? 249 00:11:53,814 --> 00:11:56,915 I could, but, baby, sometimes the only person 250 00:11:56,983 --> 00:11:59,617 you can trust with your dream... 251 00:11:59,686 --> 00:12:01,586 is you. 252 00:12:09,329 --> 00:12:11,696 Would you come to our show tonight? 253 00:12:11,765 --> 00:12:14,966 I thought you'd never ask. 254 00:12:15,035 --> 00:12:18,203 ("Hey Man/We Got to Get You a Woman" by Four Tops playing) 255 00:12:28,381 --> 00:12:31,282 ♪ Breathe the air ♪ 256 00:12:31,351 --> 00:12:36,387 ♪ Of freedom ♪ 257 00:12:36,456 --> 00:12:39,190 ♪ Break the chains that bind ♪ 258 00:12:39,259 --> 00:12:41,993 ♪ You can be a man ♪ 259 00:12:42,062 --> 00:12:48,867 ♪ If you can free your mind ♪ 260 00:12:52,239 --> 00:12:55,773 ♪ Hey, man, learn to live... ♪ 261 00:12:55,842 --> 00:12:58,510 That's it for the first season aboard the Soul Train. 262 00:12:58,578 --> 00:13:00,879 Special thanks to Afro Sheen, Johnson Products, 263 00:13:00,947 --> 00:13:04,916 and all of our sponsors, and as always, we wish you love, 264 00:13:04,985 --> 00:13:07,418 peace... and soul. 265 00:13:07,487 --> 00:13:10,288 ALL: Soul! 266 00:13:10,357 --> 00:13:13,458 And we're out! Season one done! 267 00:13:13,527 --> 00:13:14,893 (cheering and clapping) 268 00:13:14,961 --> 00:13:17,896 ♪ Hey, man... ♪ 269 00:13:17,964 --> 00:13:20,331 DAWN: A few of us are coming to my pad to celebrate. 270 00:13:20,400 --> 00:13:21,566 You should stop by. 271 00:13:21,635 --> 00:13:25,069 Uh, yeah, yeah, maybe I will stop by. Yeah. 272 00:13:25,138 --> 00:13:27,839 Kendall's a little bit too old to be playing in the dirt. 273 00:13:27,908 --> 00:13:30,508 He doesn't seem to mind taking out the trash. 274 00:13:30,577 --> 00:13:31,843 Tramp, please. 275 00:13:31,912 --> 00:13:33,845 DON: Hey, y'all. Miss Tessa's here! 276 00:13:33,914 --> 00:13:36,281 - (screams) - Miss Tessa's here! - Tessa! 277 00:13:37,951 --> 00:13:40,952 ♪ I tell you now, we're gonna pull you through. ♪ 278 00:13:41,021 --> 00:13:43,454 I missed you! 279 00:13:43,523 --> 00:13:45,823 All right, all right, all right, all right, kids. 280 00:13:45,892 --> 00:13:49,394 Miss Tessa and I have business to discuss. 281 00:13:49,462 --> 00:13:50,929 To the future. 282 00:13:50,997 --> 00:13:52,730 Mine or yours? 283 00:13:52,799 --> 00:13:55,033 Oh, when did those become mutually exclusive? 284 00:13:55,101 --> 00:13:57,435 I hear an ask in there, Don. 285 00:13:57,504 --> 00:13:59,037 Let's call it an opportunity. 286 00:13:59,105 --> 00:14:00,672 Tessa, come back to the show. 287 00:14:00,740 --> 00:14:01,980 Dance is our heartbeat, but you 288 00:14:02,004 --> 00:14:04,008 - are the one who keeps the rhythm. - Really? 289 00:14:04,077 --> 00:14:06,878 I thought you only hired me because I was cheap. 290 00:14:06,947 --> 00:14:07,812 I was wrong. 291 00:14:07,881 --> 00:14:10,215 You are too damn good to lose. 292 00:14:10,283 --> 00:14:11,616 The show needs you. 293 00:14:11,685 --> 00:14:13,751 Does a raise come with that apology? 294 00:14:13,820 --> 00:14:15,853 We'll make the numbers work. 295 00:14:15,922 --> 00:14:19,457 What about creative control? And a producing credit? 296 00:14:19,526 --> 00:14:20,458 The first is open for discussion, 297 00:14:20,527 --> 00:14:22,160 the second one isn't. 298 00:14:22,229 --> 00:14:24,662 Well, Don, I will certainly think about all that. 299 00:14:24,731 --> 00:14:27,966 After I come back from my dance tour. 300 00:14:34,307 --> 00:14:36,841 Thanks for this. 301 00:14:50,390 --> 00:14:52,824 My man. 302 00:14:57,597 --> 00:15:01,366 Just a formality. 303 00:15:03,770 --> 00:15:07,005 - Lot of firepower for just me. - Everybody Brutus, 304 00:15:07,073 --> 00:15:08,406 trying to kill Caesar. 305 00:15:08,475 --> 00:15:10,675 Never know who you can trust. 306 00:15:10,744 --> 00:15:12,424 That the reason for your unannounced visit? 307 00:15:12,448 --> 00:15:15,079 - You don't trust me? - I don't need to trust you. 308 00:15:15,148 --> 00:15:17,849 - I own you. - That's how it used to work. 309 00:15:17,917 --> 00:15:20,652 Soul Train's my way out, Herschel, I'm taking it. 310 00:15:20,720 --> 00:15:21,720 Ain't but two ways out. 311 00:15:21,788 --> 00:15:23,955 By my hand or yours. 312 00:15:24,024 --> 00:15:26,291 Either way, you die. 313 00:15:26,359 --> 00:15:29,594 Unless I can subdue the enemy without ever fighting. 314 00:15:29,663 --> 00:15:31,462 - Still a smart-ass, huh? - Not me. 315 00:15:31,531 --> 00:15:33,798 Sun Tzu, The Art of War. 316 00:15:33,867 --> 00:15:35,933 You should've killed me when you had the chance. 317 00:15:41,808 --> 00:15:45,843 ♪ Yeah, yeah, baby... ♪ 318 00:15:45,912 --> 00:15:48,713 This ain't personal, right? 319 00:15:50,016 --> 00:15:51,582 Never is. 320 00:15:56,122 --> 00:16:00,158 ♪ Ooh ♪ 321 00:16:02,929 --> 00:16:04,462 ♪ Ooh... ♪ 322 00:16:04,531 --> 00:16:07,432 I did my time, Jimmy. 323 00:16:07,500 --> 00:16:09,033 I'm out. 324 00:16:09,102 --> 00:16:11,769 If you say so, Gerald. 325 00:16:18,144 --> 00:16:19,944 ♪ ♪ 326 00:16:20,013 --> 00:16:23,781 Don't look now, but Mr. Fine Thang is headed this way. 327 00:16:24,851 --> 00:16:27,719 - Mama! - What? He's fine. 328 00:16:27,787 --> 00:16:30,321 - So this is Encore. - Yes. (Chuckles) 329 00:16:30,390 --> 00:16:32,023 Make the show proud, guys. 330 00:16:32,092 --> 00:16:34,692 - We-we will, thank you. - Thank you. 331 00:16:37,831 --> 00:16:39,931 They paid for a trio, not a duet. 332 00:16:39,999 --> 00:16:41,966 If JT doesn't show up, we're done. 333 00:16:42,035 --> 00:16:43,668 Don't worry. I got it covered. 334 00:16:43,737 --> 00:16:46,504 - What do you mean covered? - Flo will stand in for JT. 335 00:16:46,573 --> 00:16:48,506 - That's crazy. - You're crazy. 336 00:16:48,575 --> 00:16:50,055 Look, she helped me learn the routine, 337 00:16:50,079 --> 00:16:51,109 and she knows every word. 338 00:16:51,177 --> 00:16:53,344 All right, I'll do the opening, she can sing my part. 339 00:16:53,413 --> 00:16:54,679 I don't know, Kendall. 340 00:16:54,748 --> 00:16:58,349 Either we go with Flo, or we wait for your boyfriend. 341 00:16:58,418 --> 00:17:00,151 What's it gonna be? 342 00:17:06,192 --> 00:17:07,592 REGGIE: You ready? 343 00:17:07,660 --> 00:17:10,762 What exactly is this job, Reg? 344 00:17:10,830 --> 00:17:14,165 This house belongs to the man trying to stop our revolution, 345 00:17:14,234 --> 00:17:16,768 Detective Patrick Lorraine. 346 00:17:18,371 --> 00:17:19,771 You want me to kill a cop? 347 00:17:19,839 --> 00:17:22,573 Prove you're down, we all go home. 348 00:17:22,642 --> 00:17:23,841 And if I don't? 349 00:17:23,910 --> 00:17:27,278 Either he dies, or you do. 350 00:17:27,347 --> 00:17:30,581 And your mom and Aiya 351 00:17:30,650 --> 00:17:33,084 and maybe even Ma Mable. 352 00:17:33,153 --> 00:17:37,321 Like I say, we all have a choice. 353 00:17:37,390 --> 00:17:40,191 KENDALL: ♪ Mama was a roller coaster ♪ 354 00:17:41,928 --> 00:17:44,095 ♪ And Papa was a rolling stone ♪ 355 00:17:45,965 --> 00:17:49,600 ♪ They treated me like a soldier ♪ 356 00:17:49,669 --> 00:17:53,104 ♪ Had to grow up being strong, alone ♪ 357 00:17:53,173 --> 00:17:54,639 ♪ On my own ♪ 358 00:17:54,707 --> 00:17:57,141 ♪ Practically raised my baby sister ♪ 359 00:17:57,210 --> 00:18:01,946 ♪ Uh, 'cause no one was looking out for her ♪ 360 00:18:03,850 --> 00:18:06,951 ♪ I had to step up, make a decision ♪ 361 00:18:07,020 --> 00:18:10,121 ♪ And it was the music of my heart ♪ 362 00:18:10,190 --> 00:18:12,924 ♪ Guiding me right through the dark, and I was like ♪ 363 00:18:12,992 --> 00:18:14,826 ♪ From my lips to God on a mission ♪ 364 00:18:14,894 --> 00:18:17,128 ♪ Somebody up there's gonna listen ♪ 365 00:18:17,197 --> 00:18:19,530 ♪ And I'm not gonna stop until I reach the top ♪ 366 00:18:19,599 --> 00:18:23,634 ♪ So get ready or not, 'cause I'm ready to go ♪ 367 00:18:23,703 --> 00:18:28,372 ♪ No... no ♪ 368 00:18:28,441 --> 00:18:30,274 ♪ No ♪ 369 00:18:30,343 --> 00:18:32,009 ♪ Haters gon' hate us ♪ 370 00:18:32,078 --> 00:18:34,612 ♪ 'Cause that's what they do ♪ 371 00:18:34,681 --> 00:18:36,347 ♪ And I ain't got time to ♪ 372 00:18:36,416 --> 00:18:38,983 ♪ To be thinkin' 'bout you ♪ 373 00:18:39,052 --> 00:18:41,285 ♪ What we got between us ♪ 374 00:18:41,354 --> 00:18:44,288 ♪ Ain't no way we can lose 'cause we got a ♪ 375 00:18:44,357 --> 00:18:47,658 ♪ We got a thing about winning, and that's what we do ♪ 376 00:18:47,727 --> 00:18:49,093 ♪ Ain't gon' be nothing ♪ 377 00:18:49,162 --> 00:18:51,696 - ♪ Nothing ♪ - ♪ Stopping us now ♪ 378 00:18:51,764 --> 00:18:54,632 - ♪ We're gonna keep rockin' ♪ - ♪ Rockin' ♪ 379 00:18:54,701 --> 00:18:56,567 - ♪ Rockin' it out ♪ - ♪ Rockin' it out ♪ 380 00:18:56,636 --> 00:18:59,270 - ♪ Ain't gon' be nothing ♪ - ♪ Nothing ♪ 381 00:18:59,339 --> 00:19:01,973 ♪ Bringing us down ♪ 382 00:19:02,041 --> 00:19:03,641 ♪ We gonna hold it together ♪ 383 00:19:03,710 --> 00:19:06,844 ♪ And get through whatever and we go forever and ever ♪ 384 00:19:06,913 --> 00:19:08,880 - ♪ Be rockin' it out ♪ - ♪ No ♪ 385 00:19:08,948 --> 00:19:10,414 - Whoo! - ♪ No ♪ 386 00:19:10,483 --> 00:19:12,984 ♪ Nothing be bringing us down ♪ 387 00:19:13,052 --> 00:19:15,152 ♪ Yeah! ♪ 388 00:19:15,221 --> 00:19:17,255 - ♪ Ain't gon' be nothing ♪ - ♪ Nothing ♪ 389 00:19:17,323 --> 00:19:19,323 ♪ Stopping us now ♪ 390 00:19:19,392 --> 00:19:21,292 - ♪ We're gonna keep rockin' ♪ - ♪ Rockin' ♪ 391 00:19:21,361 --> 00:19:23,628 - ♪ Rockin' it out ♪ - ♪ Rockin' it out ♪ 392 00:19:23,696 --> 00:19:25,930 ♪ Ain't gon' be nothing ♪ 393 00:19:25,999 --> 00:19:29,066 ♪ Bringing us down ♪ 394 00:19:29,135 --> 00:19:31,295 ♪ We gonna hold it together and get through whatever ♪ 395 00:19:31,319 --> 00:19:32,603 ♪ And we go forever and ever ♪ 396 00:19:32,672 --> 00:19:34,739 ♪ Ain't gon' be ♪ 397 00:19:34,807 --> 00:19:37,275 - ♪ Ain't gon' be ♪ -♪ Stopping us now ♪ -Whoo! 398 00:19:37,343 --> 00:19:39,010 ♪ We gonna keep ♪ 399 00:19:39,078 --> 00:19:41,445 - ♪ Rockin' it out ♪ - ♪ Oh, yeah ♪ 400 00:19:41,514 --> 00:19:44,782 - ♪ Ain't gon' be nothing ♪ - ♪ Nothing ♪ 401 00:19:44,851 --> 00:19:46,150 ♪ Bringing us down ♪ 402 00:19:46,219 --> 00:19:47,219 ♪ No, no, no ♪ 403 00:19:47,253 --> 00:19:48,886 ♪ We gon' hold it together ♪ 404 00:19:48,955 --> 00:19:52,156 - ♪ And get through whatever ♪ - ♪ Whoo ♪ 405 00:19:52,225 --> 00:19:54,392 ♪ Oh... ♪ 406 00:19:54,460 --> 00:19:57,395 (applause and cheering) 407 00:19:57,463 --> 00:19:59,764 (song ends) 408 00:20:07,273 --> 00:20:09,807 Let me get that bottle. 409 00:20:09,876 --> 00:20:11,175 KENDALL: What'd I tell you? 410 00:20:11,244 --> 00:20:13,911 Moving off the dance floor, straight to the stage. 411 00:20:14,814 --> 00:20:16,781 Can we just go home? 412 00:20:16,849 --> 00:20:18,716 You kidding me? 413 00:20:18,785 --> 00:20:20,451 Ike Turner was on his feet. 414 00:20:20,520 --> 00:20:22,820 We got to bask in the glow. 415 00:20:22,889 --> 00:20:24,055 You guys stay and bask. 416 00:20:24,123 --> 00:20:25,483 I've had enough glow for one night. 417 00:20:25,525 --> 00:20:26,824 Can we go? 418 00:20:26,893 --> 00:20:29,560 Okay, sweetheart, come on. 419 00:20:29,629 --> 00:20:31,195 Let's go, baby. 420 00:20:31,264 --> 00:20:33,364 IKE: That bottle for me? 421 00:20:33,433 --> 00:20:34,899 - My best. - Mm. 422 00:20:34,968 --> 00:20:37,501 To say thank you for the performance of a lifetime. 423 00:20:37,570 --> 00:20:40,237 (laughs) My man. 424 00:20:40,306 --> 00:20:41,872 I'll drink to that. 425 00:20:48,681 --> 00:20:50,648 B-Baby, slow down. 426 00:20:50,717 --> 00:20:52,650 W-We got all night. 427 00:20:52,719 --> 00:20:54,051 IKE: Did I ask you to talk? 428 00:20:54,120 --> 00:20:57,288 Shut up and get your ass ready to sing. 429 00:21:05,198 --> 00:21:07,598 Women... can't live with them, 430 00:21:07,667 --> 00:21:09,400 can't put a bullet in 'em. 431 00:21:11,471 --> 00:21:13,337 You know, I got to say I'm impressed 432 00:21:13,406 --> 00:21:15,039 with the way you do business, Cornelius. 433 00:21:15,108 --> 00:21:17,341 That means I will see you next year on the show? 434 00:21:17,410 --> 00:21:19,443 Oh, you're damn right I'll be back. 435 00:21:19,512 --> 00:21:20,911 As long as the money's right, 436 00:21:20,980 --> 00:21:22,780 I'm down to open the Soul Train Club. 437 00:21:22,849 --> 00:21:24,949 It's a good idea you and Gerald got. 438 00:21:25,018 --> 00:21:28,519 You just need somebody good like Encore to open for it. 439 00:21:28,588 --> 00:21:31,088 Mm. Oh, yeah. 440 00:21:31,157 --> 00:21:33,557 You know I could take a leave for a month or two. 441 00:21:33,626 --> 00:21:34,825 When the tour kicks off. 442 00:21:34,894 --> 00:21:36,794 And if we get a jump on these adoption forms, 443 00:21:36,863 --> 00:21:38,303 we'd be back in time for home checks. 444 00:21:38,327 --> 00:21:39,830 TESSA: Mm-hmm. Sounds like a plan. 445 00:21:39,899 --> 00:21:41,899 You know, I've... 446 00:21:41,968 --> 00:21:43,701 been choreographing this new routine. 447 00:21:43,770 --> 00:21:45,569 Mind if I try it out on you? 448 00:21:45,638 --> 00:21:47,805 Yeah, sure. 449 00:21:47,874 --> 00:21:50,007 ("I Put a Spell on You" by Nina Simone playing) 450 00:21:50,843 --> 00:21:52,843 (Tessa sighs) 451 00:21:58,351 --> 00:22:00,284 Hmm. 452 00:22:05,124 --> 00:22:08,359 ♪ I put a spell on you ♪ 453 00:22:11,764 --> 00:22:13,898 ♪ 'Cause you're mine ♪ 454 00:22:15,935 --> 00:22:19,336 (scatting) 455 00:22:21,841 --> 00:22:24,375 ♪ You better stop the things you do ♪ 456 00:22:28,748 --> 00:22:32,116 ♪ I ain't lying ♪ 457 00:22:32,185 --> 00:22:34,185 ♪ No, I ain't lying ♪ 458 00:22:37,824 --> 00:22:40,057 ♪ You know I can't stand it ♪ 459 00:22:40,126 --> 00:22:42,226 ♪ Your runnin' around ♪ 460 00:22:42,295 --> 00:22:45,396 ♪ You know better, daddy ♪ 461 00:22:46,466 --> 00:22:48,132 ♪ I can't stand it ♪ 462 00:22:48,201 --> 00:22:49,900 ♪ 'Cause you put me down ♪ 463 00:22:49,969 --> 00:22:51,736 ♪ Yeah, yeah ♪ 464 00:22:53,673 --> 00:22:56,073 - ♪ I put a spell on you. ♪ - (Floorboard creaks) 465 00:22:57,543 --> 00:23:00,578 Uh... hello? 466 00:23:00,646 --> 00:23:02,686 - Trying to seduce you. - Thought I heard something. 467 00:23:02,749 --> 00:23:04,582 Patrick. 468 00:23:04,650 --> 00:23:06,751 Shh... stay there. 469 00:23:21,734 --> 00:23:23,868 ♪ ♪ 470 00:23:49,295 --> 00:23:51,262 (grunts softly) 471 00:23:51,330 --> 00:23:52,997 Damn. 472 00:23:53,065 --> 00:23:55,166 I was hoping it wouldn't end like this. 473 00:24:00,106 --> 00:24:02,239 - Let's go. - (exhales) 474 00:24:09,582 --> 00:24:13,584 GERALD: Don, grab a glass, drink with me. 475 00:24:13,653 --> 00:24:16,654 I'm straight, Gerald. 476 00:24:16,722 --> 00:24:18,455 Took care of that problem. 477 00:24:18,524 --> 00:24:20,991 Herschel won't be a bother no more. 478 00:24:21,060 --> 00:24:23,100 Starting to wonder if Herschel was ever the problem. 479 00:24:23,124 --> 00:24:24,962 Spoke to Ike. I don't know his price, 480 00:24:25,031 --> 00:24:27,298 but the interest is there for him to open... 481 00:24:27,366 --> 00:24:29,099 at our club. 482 00:24:30,536 --> 00:24:33,971 That's what I've been trying to tell you, Don. 483 00:24:34,040 --> 00:24:35,940 (exhales) 484 00:24:36,008 --> 00:24:38,309 Soul Train Club. 485 00:24:38,377 --> 00:24:40,377 With the talent we got, expanding the brand 486 00:24:40,446 --> 00:24:42,613 into the club scene is money, Don. 487 00:24:42,682 --> 00:24:44,381 It's you overstepping. 488 00:24:44,450 --> 00:24:46,283 It's you trying to take an inch of investment, 489 00:24:46,324 --> 00:24:48,564 - trying to make a mile. - Because only work I'm good for 490 00:24:48,588 --> 00:24:50,221 is the dirty work, right? 491 00:24:51,624 --> 00:24:54,391 This franchise ready. International appeal. 492 00:24:54,460 --> 00:24:56,193 The only thing you don't like about this 493 00:24:56,262 --> 00:24:57,995 is that it didn't come from you. 494 00:25:00,633 --> 00:25:02,600 Soul Train is mine. 495 00:25:02,668 --> 00:25:04,201 I own it. 496 00:25:04,270 --> 00:25:07,571 You so much as think about it, you'd better cut me a check. 497 00:25:12,912 --> 00:25:15,145 You really want to do this, Don? 498 00:25:19,118 --> 00:25:21,318 - (Don grunts) - (Gerald groans) 499 00:25:22,788 --> 00:25:24,188 (grunts) 500 00:25:26,592 --> 00:25:28,592 (both grunting) 501 00:25:35,067 --> 00:25:36,433 GERALD: Come on. Come here. 502 00:25:36,502 --> 00:25:37,668 (both grunting) 503 00:25:40,773 --> 00:25:42,873 (both panting) 504 00:25:44,343 --> 00:25:45,910 - (grunts) - (unstoppers bottle) 505 00:25:45,978 --> 00:25:48,979 (panting) 506 00:25:54,654 --> 00:25:56,887 Soul Train Club. 507 00:25:56,956 --> 00:25:58,455 (chuckles) 508 00:25:58,524 --> 00:26:00,190 How much is this shit gonna cost? 509 00:26:00,259 --> 00:26:01,692 (panting): You know... 510 00:26:03,529 --> 00:26:05,262 there's always gonna be a Herschel somewhere 511 00:26:05,331 --> 00:26:07,598 - in my past, Don. - Oh. 512 00:26:07,667 --> 00:26:09,033 I know. 513 00:26:09,101 --> 00:26:12,403 I just hope he has a better right hook than you. 514 00:26:12,471 --> 00:26:15,039 (both laugh) 515 00:26:21,213 --> 00:26:23,080 So you know... 516 00:26:23,149 --> 00:26:25,082 I didn't want to do this. 517 00:26:25,151 --> 00:26:27,785 You know, I really thought you were down. 518 00:26:27,853 --> 00:26:29,687 Come on, Reg. 519 00:26:29,755 --> 00:26:31,121 I-I'll disappear, man. 520 00:26:31,190 --> 00:26:32,690 You'll never see me again. 521 00:26:32,758 --> 00:26:34,491 On your knees, brother. 522 00:26:36,562 --> 00:26:38,262 (inhales deeply) 523 00:26:40,099 --> 00:26:42,433 Suit yourself. 524 00:26:45,104 --> 00:26:46,670 (gunshots) 525 00:26:51,077 --> 00:26:52,810 (muttering) 526 00:26:52,878 --> 00:26:54,011 (panting) 527 00:26:54,080 --> 00:26:56,180 (sputtering) 528 00:26:57,817 --> 00:27:00,184 Man, who the hell are you? 529 00:27:00,252 --> 00:27:01,418 Friend of Simone's. 530 00:27:01,487 --> 00:27:02,953 She was concerned about you. 531 00:27:03,022 --> 00:27:05,723 You're that guy that served with her dad in the war. 532 00:27:05,791 --> 00:27:08,192 The guy that's staying in, in the garage. 533 00:27:08,260 --> 00:27:09,727 I'm the guy who needs help. 534 00:27:09,795 --> 00:27:11,328 Grab his feet. 535 00:27:11,397 --> 00:27:13,530 Hurry up. 536 00:27:13,599 --> 00:27:15,733 (Nate grunting) 537 00:27:16,769 --> 00:27:18,469 (door shuts) 538 00:27:22,041 --> 00:27:24,141 (muffled music playing) 539 00:27:32,918 --> 00:27:34,752 How you holding up? 540 00:27:34,820 --> 00:27:36,420 (chuckles) 541 00:27:36,489 --> 00:27:38,122 Better than you. (Chuckles) 542 00:27:38,190 --> 00:27:40,624 Your lip's bleeding. 543 00:27:40,693 --> 00:27:43,027 Yeah, looks like you... 544 00:27:43,095 --> 00:27:45,195 became pals with Ike. 545 00:27:45,264 --> 00:27:47,097 (Tina chuckles softly) 546 00:27:47,166 --> 00:27:49,566 We used to have so much fun. 547 00:27:49,635 --> 00:27:51,635 I still don't know where everything went wrong. 548 00:27:51,704 --> 00:27:53,937 The warning signs were there, I just... 549 00:27:54,006 --> 00:27:55,773 guess I couldn't see 'em. 550 00:27:55,841 --> 00:27:56,907 Go home, Tina. 551 00:27:56,976 --> 00:27:58,909 Go anywhere. 552 00:27:58,978 --> 00:28:01,512 You don't have to perform, we'll pay for the night. 553 00:28:01,580 --> 00:28:04,748 - Just get the hell out of here. - And where am I gonna go? 554 00:28:04,817 --> 00:28:06,750 Don? 555 00:28:06,819 --> 00:28:09,086 It's Ike and Tina. 556 00:28:09,989 --> 00:28:12,122 Right? 557 00:28:14,026 --> 00:28:15,993 Love your wife, Don? 558 00:28:16,062 --> 00:28:18,062 I do. 559 00:28:18,130 --> 00:28:20,831 Then make sure she remembers why. 560 00:28:25,571 --> 00:28:27,704 ("Feel Good" by Ike and Tina Turner playing) 561 00:28:30,509 --> 00:28:32,443 TINA: ♪ I got my good side on ♪ 562 00:28:32,511 --> 00:28:36,080 ♪ I left my bad side home ♪ 563 00:28:36,148 --> 00:28:39,450 ♪ I got my good side on ♪ 564 00:28:39,518 --> 00:28:41,718 ♪ Said I left my bad side home ♪ 565 00:28:41,787 --> 00:28:44,655 ♪ You know my baby makes me feel good ♪ 566 00:28:44,723 --> 00:28:47,825 ♪ Oh, and knows how to turn me on ♪ 567 00:28:47,893 --> 00:28:50,160 ♪ He knows every trick in the book ♪ 568 00:28:50,229 --> 00:28:53,831 ♪ And he use 'em to get me hooked, oh! ♪ 569 00:28:53,899 --> 00:28:56,834 - ♪ You turn your good side on ♪ - ♪ Feel good ♪ 570 00:28:56,902 --> 00:28:59,870 - ♪ You turn the bad side off ♪ - ♪ Feel good ♪ 571 00:28:59,939 --> 00:29:01,905 ♪ You turn the good side on... ♪ 572 00:29:01,974 --> 00:29:03,174 Just got off with Dave Bryant. 573 00:29:03,242 --> 00:29:04,942 Coke wants to talk. 574 00:29:05,010 --> 00:29:07,177 - No shit. Set it up. - Oh, we're on a flight 575 00:29:07,246 --> 00:29:09,480 - to Atlanta tomorrow. - No can do, Brooks. 576 00:29:09,548 --> 00:29:11,108 I'm headed to the Falls to meet Delores. 577 00:29:11,132 --> 00:29:13,083 But, Don, this is what we've been working for. 578 00:29:13,152 --> 00:29:16,653 You said get Coke, I got Coke. You can't bail now. 579 00:29:18,023 --> 00:29:20,304 Funding came free this quarter. They have to spend it now, 580 00:29:20,328 --> 00:29:23,527 - they want to spend it on us. - All right, so then you take the meeting. 581 00:29:23,596 --> 00:29:25,729 They don't want me, they want the face of Soul Train. 582 00:29:25,798 --> 00:29:27,718 And if they want me, then they will still want me 583 00:29:27,742 --> 00:29:31,001 - after I get my wife back. - Damn it, Don, you... 584 00:29:31,070 --> 00:29:32,736 ♪ That's the key when you're tryin'... ♪ 585 00:29:32,805 --> 00:29:34,525 You don't even know if she's gonna be there. 586 00:29:34,549 --> 00:29:36,874 It doesn't matter. 587 00:29:36,942 --> 00:29:39,810 I will. 588 00:29:39,879 --> 00:29:43,180 - ♪ He can turn your good side on ♪ -♪ Feel good. ♪ 589 00:29:43,249 --> 00:29:45,282 You know, this is coming back on you. 590 00:29:45,351 --> 00:29:47,451 And whoever you're with. 591 00:29:49,955 --> 00:29:51,922 What do I do? 592 00:29:51,991 --> 00:29:54,124 The right thing. 593 00:29:54,193 --> 00:29:57,060 Leave town. Never come back. 594 00:29:57,129 --> 00:29:58,929 Yeah. 595 00:29:58,998 --> 00:30:01,198 You're right. 596 00:30:01,267 --> 00:30:04,134 I got to go. 597 00:30:04,203 --> 00:30:06,303 Don't tell me. 598 00:30:08,474 --> 00:30:10,440 (sighs) 599 00:30:25,791 --> 00:30:27,758 (phone ringing) 600 00:30:31,730 --> 00:30:33,931 - Hello? - JT: Hey, Monie, it's me. 601 00:30:33,999 --> 00:30:35,699 JT, where are you? 602 00:30:35,768 --> 00:30:38,468 Sorry I missed tonight, but, uh, 603 00:30:38,537 --> 00:30:40,604 I messed up bad, baby. 604 00:30:40,673 --> 00:30:43,273 Did something I don't think I can make right. 605 00:30:43,342 --> 00:30:46,777 Don't beat yourself up, baby. 606 00:30:46,845 --> 00:30:49,112 I need to tell you something, too. 607 00:30:49,181 --> 00:30:53,917 I got an offer to do a stage play in New York. 608 00:30:54,954 --> 00:30:56,987 I'm gonna take it. 609 00:30:57,056 --> 00:30:59,156 That's great, Monie. 610 00:30:59,225 --> 00:31:01,058 You're not mad? 611 00:31:01,126 --> 00:31:03,827 Mad? 612 00:31:03,896 --> 00:31:07,831 I told you, you're what's special about us. 613 00:31:07,900 --> 00:31:09,333 About me. 614 00:31:09,401 --> 00:31:11,969 And New York is gonna figure that out. 615 00:31:14,573 --> 00:31:16,873 What's wrong, baby? You don't sound right. 616 00:31:18,944 --> 00:31:20,877 (inhales) 617 00:31:20,946 --> 00:31:23,547 I'm good. 618 00:31:28,254 --> 00:31:31,054 Come by. I want to see you. 619 00:31:31,123 --> 00:31:35,125 I got to go, Monie. 620 00:31:35,194 --> 00:31:39,229 I'm gonna go pick up Aiya, and, uh, we're leaving. 621 00:31:39,298 --> 00:31:40,998 JT, wait. 622 00:31:41,066 --> 00:31:43,200 Come with me. 623 00:31:43,269 --> 00:31:46,670 New York is big enough for both of us. 624 00:31:46,739 --> 00:31:50,741 I wish I could, baby, but... 625 00:31:52,778 --> 00:31:55,178 One day you're gonna look out from that stage, 626 00:31:55,247 --> 00:31:56,747 and I'll be there... 627 00:31:58,684 --> 00:32:01,785 cheering you on. 628 00:32:01,854 --> 00:32:04,454 (crying): JT, wait, don't go. 629 00:32:04,523 --> 00:32:06,857 I love you, baby. 630 00:32:08,927 --> 00:32:10,861 Always. 631 00:32:13,265 --> 00:32:16,333 I love you, too. 632 00:32:16,402 --> 00:32:18,535 Always. 633 00:32:39,391 --> 00:32:41,258 Thank you. 634 00:32:41,327 --> 00:32:45,028 No need to thank me. I'm just completing my mission. 635 00:32:45,097 --> 00:32:47,064 - (crunches) - (gasps) 636 00:32:53,439 --> 00:32:55,539 This way, she'll always love you. 637 00:33:08,020 --> 00:33:09,486 Your family is safe, sir. 638 00:33:09,555 --> 00:33:11,621 Mission accomplished. 639 00:33:14,260 --> 00:33:16,593 (vocalizing) 640 00:33:16,662 --> 00:33:17,728 Yo. 641 00:33:17,797 --> 00:33:20,497 Me and Flo couldn't take two steps 642 00:33:20,566 --> 00:33:22,065 without signing an autograph. 643 00:33:22,134 --> 00:33:24,401 Encore's about to blast off. 644 00:33:24,470 --> 00:33:26,637 You going somewhere? 645 00:33:28,908 --> 00:33:31,675 I'm doing a musical in New York. 646 00:33:31,744 --> 00:33:33,944 Gonna finish school out there. 647 00:33:34,013 --> 00:33:35,279 (laughs) Come on, now. 648 00:33:35,347 --> 00:33:36,647 Who you fooling? 649 00:33:36,715 --> 00:33:38,282 Mom would never go for that. 650 00:33:38,350 --> 00:33:40,451 Well, she did, and I'm going. 651 00:33:42,822 --> 00:33:45,088 We spent all this time getting Encore here, 652 00:33:45,157 --> 00:33:47,291 - you're just walking out? - You were right about Flo. 653 00:33:47,359 --> 00:33:48,992 She can sing. 654 00:33:49,061 --> 00:33:51,128 It's a different world out there, Simone. 655 00:33:51,197 --> 00:33:53,497 And what you gonna do when New York eats you up? 656 00:33:53,566 --> 00:33:55,132 Maybe it will. 657 00:33:55,201 --> 00:34:00,070 But sometimes the only person you can trust with your dream 658 00:34:00,139 --> 00:34:02,005 is yourself. 659 00:34:02,074 --> 00:34:04,007 I can't believe you. 660 00:34:04,076 --> 00:34:07,978 ♪ Take me there, where I want to be... ♪ 661 00:34:08,047 --> 00:34:11,415 I love you, Kendall, but I have to do this for me. 662 00:34:13,586 --> 00:34:16,086 That's the only person you've ever done anything for. 663 00:34:18,457 --> 00:34:21,758 ♪ Ooh, yeah. ♪ 664 00:34:28,167 --> 00:34:30,434 (exhales) 665 00:34:43,549 --> 00:34:46,550 - Thank you. - Mm-hmm. 666 00:34:48,854 --> 00:34:51,822 Oh, I swear, I had words in my head 667 00:34:51,891 --> 00:34:53,390 until I laid eyes on you. 668 00:34:53,459 --> 00:34:55,993 I missed you, Red. 669 00:34:56,061 --> 00:34:57,961 I missed you, too, baby. 670 00:34:58,030 --> 00:35:00,464 It used to be a lot busier than this. 671 00:35:00,533 --> 00:35:01,932 Oh, it still is. 672 00:35:02,001 --> 00:35:03,901 I decided to make it a private party tonight. 673 00:35:03,969 --> 00:35:06,236 Don, you know we can't afford this table, 674 00:35:06,305 --> 00:35:07,704 let alone all the rest. 675 00:35:07,773 --> 00:35:09,239 Like hell we can't. 676 00:35:09,308 --> 00:35:11,208 You sacrificed for us, Red. 677 00:35:11,277 --> 00:35:15,546 And now I want the world to see my wife reap the rewards. 678 00:35:20,319 --> 00:35:21,685 (gasps) 679 00:35:21,754 --> 00:35:25,122 Oh. It... it's beautiful. 680 00:35:25,190 --> 00:35:27,424 Try it on. 681 00:35:27,493 --> 00:35:29,626 (laughs) 682 00:35:36,569 --> 00:35:38,569 I love you. 683 00:35:40,072 --> 00:35:41,605 I want us back. 684 00:35:42,474 --> 00:35:44,608 But... 685 00:35:46,211 --> 00:35:47,477 I never wanted furs 686 00:35:47,546 --> 00:35:51,448 or cars or, or houses. 687 00:35:51,517 --> 00:35:54,151 Only you. 688 00:35:54,219 --> 00:35:55,986 Just you. 689 00:35:56,055 --> 00:35:58,889 Come on, Red, you know that you mean the world to me. 690 00:35:58,958 --> 00:36:00,857 I do? 691 00:36:02,428 --> 00:36:06,063 When's the last time you wore your wedding ring, Don? 692 00:36:06,131 --> 00:36:09,466 What... do you even know where it is? 693 00:36:12,304 --> 00:36:14,237 (cries) 694 00:36:14,306 --> 00:36:16,139 Uh... 695 00:36:17,543 --> 00:36:19,876 It's a separation agreement. 696 00:36:19,945 --> 00:36:21,812 I had my lawyer draw it up. 697 00:36:21,880 --> 00:36:24,481 - What... you did what? - I'm not filing for divorce, 698 00:36:24,550 --> 00:36:25,910 but those papers just make it clear 699 00:36:25,934 --> 00:36:27,384 how things are from now on. 700 00:36:27,453 --> 00:36:28,719 Hey, I need you. 701 00:36:28,787 --> 00:36:30,954 Red, I need, I need you. 702 00:36:31,023 --> 00:36:32,889 Baby, look at me, you can't quit on us. 703 00:36:32,958 --> 00:36:36,226 What I can't do is be the long-suffering wife 704 00:36:36,295 --> 00:36:38,095 still wearing her wedding ring. 705 00:36:38,163 --> 00:36:40,797 Not anymore. 706 00:36:48,140 --> 00:36:52,476 BRIANNE: ♪ And so you are wondering ♪ 707 00:36:52,544 --> 00:36:56,947 ♪ How you ever got to this place ♪ 708 00:36:57,016 --> 00:36:58,749 ♪ Mm ♪ 709 00:36:58,817 --> 00:37:03,920 ♪ It feels like a million miles ♪ 710 00:37:03,989 --> 00:37:07,991 ♪ From any and everything ♪ 711 00:37:08,060 --> 00:37:09,292 ♪ Yeah ♪ 712 00:37:09,361 --> 00:37:13,697 ♪ Sometimes we all feel invincible ♪ 713 00:37:13,766 --> 00:37:15,532 ♪ Mm ♪ 714 00:37:15,601 --> 00:37:18,669 ♪ Like nothing can get in our way ♪ 715 00:37:18,737 --> 00:37:20,437 ♪ Yeah ♪ 716 00:37:20,506 --> 00:37:25,976 ♪ And just in that moment, you think you know ♪ 717 00:37:26,045 --> 00:37:30,547 ♪ Nothing is ever the same ♪ 718 00:37:30,616 --> 00:37:33,550 ♪ Mm ♪ 719 00:37:33,619 --> 00:37:38,789 ♪ I pray that you only wish for the things you need ♪ 720 00:37:38,857 --> 00:37:44,261 ♪ And God gives you the wisdom to see ♪ 721 00:37:44,329 --> 00:37:49,966 ♪ You can run, you can run, you can run from yourself ♪ 722 00:37:50,035 --> 00:37:53,403 ♪ But in the end, there is you and nobody else ♪ 723 00:37:53,472 --> 00:37:54,905 ♪ Nobody else ♪ 724 00:37:54,973 --> 00:38:00,610 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, whoa ♪ 725 00:38:00,679 --> 00:38:04,281 SIMONE: ♪ You got to run, then you should run to yourself ♪ 726 00:38:04,349 --> 00:38:07,117 BOTH: ♪ Don't look to nobody ♪ 727 00:38:07,186 --> 00:38:10,754 BRIANNE: ♪ Else, oh ♪ 728 00:38:10,823 --> 00:38:12,956 SIMONE: ♪ Mm, mm ♪ 729 00:38:13,025 --> 00:38:16,727 BRIANNE: ♪ Else, oh, oh ♪ 730 00:38:16,795 --> 00:38:18,895 SIMONE: ♪ You can run, you can run ♪ 731 00:38:18,964 --> 00:38:23,100 ♪ You can run from yourself ♪ 732 00:38:23,168 --> 00:38:25,368 ♪ But in the end, there is you and nobody else... ♪ 733 00:38:25,437 --> 00:38:27,604 First date jitters. 734 00:38:27,673 --> 00:38:29,639 You look amazing. 735 00:38:29,708 --> 00:38:33,577 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 736 00:38:33,645 --> 00:38:37,914 ♪ If you got to run, then you should run to yourself ♪ 737 00:38:37,983 --> 00:38:41,885 ♪ Don't look to nobody else... ♪ 738 00:38:41,954 --> 00:38:44,654 Come in. 739 00:38:44,723 --> 00:38:45,989 ♪ Nobody else. ♪ 740 00:38:46,058 --> 00:38:49,059 Ms. Clarke, two minutes till curtain. 741 00:38:49,128 --> 00:38:51,795 - Oh, okay, thank you. - Mm-hmm. 742 00:38:54,366 --> 00:38:56,299 (exhales) 743 00:39:02,441 --> 00:39:04,574 (cheering, applause) 744 00:39:04,643 --> 00:39:07,644 REPORTER: Mr. Donald, is this a membership-only club? 745 00:39:07,713 --> 00:39:10,847 - REPORTER 2: Nice job. - REPORTER 3: Where's Don? 746 00:39:17,689 --> 00:39:20,123 (inhales sharply) 747 00:39:20,192 --> 00:39:22,159 (grunts) 748 00:39:24,496 --> 00:39:27,397 Happy New Year, baby. 749 00:39:27,466 --> 00:39:29,166 - New Year? - Mm-hmm. 750 00:39:29,234 --> 00:39:33,236 And 1973 is gonna be your best year yet. 751 00:39:36,375 --> 00:39:38,341 Call me later. 752 00:39:41,747 --> 00:39:44,381 1973. 753 00:39:47,553 --> 00:39:49,486 Shit. 754 00:39:54,526 --> 00:39:56,860 ♪ ♪ 755 00:40:01,967 --> 00:40:05,502 ♪ Ooh, bop ♪ 756 00:40:05,571 --> 00:40:07,337 ♪ Bop ♪ 757 00:40:07,406 --> 00:40:10,707 ♪ Ooh, bop ♪ 758 00:40:10,776 --> 00:40:12,509 ♪ Bop ♪ 759 00:40:12,578 --> 00:40:16,046 ♪ Ooh, bop ♪ 760 00:40:16,114 --> 00:40:17,681 ♪ Bop ♪ 761 00:40:17,749 --> 00:40:20,450 ♪ Ooh, bop. ♪ 55629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.