Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,110 --> 00:00:14,443
2
00:00:14,527 --> 00:00:17,068
මට විශ්වාසනම් නැහැ, මේ වෙනකොට එන්න නම් ඕනෙ..
5
00:00:25,485 --> 00:00:26,860
ඔහ්..මගෙ දෙවියනේ...
6
00:00:26,944 --> 00:00:29,402
ඔහ්, යහ්, යාහ්, යාහ්, යාහ්! ,
යාහ්,යාහ්,යාහ්!
7
00:00:29,485 --> 00:00:31,860
යහ්, අන්න එහෙම.
යහ්, ඒ විදියට තමයි.
8
00:00:31,944 --> 00:00:33,819
ඔහ්, මගේ දෙවියනේ...
9
00:00:33,902 --> 00:00:37,902
ඔහ්...අම්මෝ....
ඒක මගේ පස්ස පැත්ත ඇතුළටම ගිහිල්ලා
11
00:00:40,276 --> 00:00:42,527
පස්ස ඇතුළටම දාන්න..
12
00:00:42,610 --> 00:00:44,360
ෆේලේචර් මහත්මිය...
13
00:00:44,443 --> 00:00:45,819
ශිට්...මගුලයි
14
00:00:45,902 --> 00:00:49,318
හායි..
15
00:00:49,402 --> 00:00:51,402
ඔහ්, මයි ගෝඩ් බේබි
16
00:00:51,485 --> 00:00:52,777
ගහන්න ඇතුලටම දාල...
19
00:01:03,068 --> 00:01:04,652
හරි, මට සමාවෙන්න
20
00:01:04,735 --> 00:01:06,360
මම..මම...මම..ඔයා දන්නවනේ
ඔයා මාව බය කෙරුවනේ
21
00:01:06,443 --> 00:01:08,318
මං හිතුවෙ මොකක් හරි නරක දෙයක් කියලා
22
00:01:08,402 --> 00:01:10,151
ඒක හොද දෙයක් නෙවෙයි , ජෝජ්
23
00:01:10,235 --> 00:01:11,735
මං කියන්නේ, ඔයාට තේරුම් ගන්න වෙනවා..
24
00:01:11,819 --> 00:01:14,610
ගැහැණු කට්ටිය බ්රේස්ලට් ගොතන කොට
25
00:01:14,694 --> 00:01:18,193
ඔයාගෙ තාත්තා පෝන් වීඩීයෝ එකක් බලනවා සේරගෙම ඉස්සරහා
26
00:01:18,276 --> 00:01:21,610
ඉතිං, මොකක්ද ඕකෙ ඔච්චර අවුල?
හැමෝම ඕව බලනවනේ..
27
00:01:21,694 --> 00:01:23,485
එළිපිට නෙවේනේ..
28
00:01:23,568 --> 00:01:25,568
මං ඔයාට කියන්න හදන්නේ..
29
00:01:25,652 --> 00:01:28,985
වයසක අයට ඒ අයගේ ප්රතිෂේදනයන් නැති වෙනවා කියන්නේ,
30
00:01:29,068 --> 00:01:31,527
ඒක ටිකක් බරපතල තත්වයක සළකුණක් වෙන්න පුලුවන්..
31
00:01:31,610 --> 00:01:34,402
-neurological තත්වයක්.
ඉන්න.
32
00:01:35,402 --> 00:01:36,568
ඔයා ඩොක්ටර් කෙනෙක්ද?
33
00:01:37,485 --> 00:01:38,777
අඩු තරමේ නර්ස් කෙනෙක්වත්ද?
34
00:01:38,860 --> 00:01:42,026
නැහැ...එහෙම නෙවෙයි... නර්ස් කෙනෙක්වත් නෙවෙයි.
35
00:01:44,068 --> 00:01:46,985
මං දන්නවා මේක ඔයාට ටිකක් අහගෙන ඉන්න්න අමාරුයි කියලා
36
00:01:47,068 --> 00:01:49,610
ඒත් මං හිතන්නෙ දැන් වෙන්න පුලුවන් හොදම වෙලාව
37
00:01:49,694 --> 00:01:51,610
ානිත් වැඩ ටික පටන් ගන්න
38
00:01:51,694 --> 00:01:53,985
-තාත්තව බලාගන්න එකට
මට ඒක කරන්න බෑ
39
00:01:54,068 --> 00:01:56,110
අනිත් වැඩටික මගේ තාත්ත්ව බලාගන්න එකට
40
00:01:56,193 --> 00:01:58,360
හරිද?
ඔයාට එයාට පොඩි විවේකයක් දෙන්න පුලුවන්ද?
41
00:01:58,443 --> 00:02:00,485
එයා වයසක කෙනෙක්,
මගේ අම්මත් මැරුණා
42
00:02:00,568 --> 00:02:02,235
හරිද? එයාට සුප් බොන්න විතරයි පූලුවන්
43
00:02:02,318 --> 00:02:03,902
එයාට කිසි සතුටක් නෑ ජීවිතේ
44
00:02:03,985 --> 00:02:06,110
ඔයාට මොනම හරි අදහසක් තියෙනවද ඒක මොන වගේද කියලා?
45
00:02:06,193 --> 00:02:08,777
සිහිනයක් ලුහුබදිනවා වගේ වෙන්න පුලුවන්
46
00:02:08,860 --> 00:02:11,902
isn't enough to get a guy
through his whole fucking day.
47
00:02:14,110 --> 00:02:17,360
මං එයාගෙ සතුට උදුරගන්න හදනවා නෙවෙයි...ජෝජ්
48
00:02:17,443 --> 00:02:20,610
එයාට පෝන් වීඩියෝ බලන්න බැහැ සේරම කාන්තාවන් ඉස්සරහා
49
00:02:20,694 --> 00:02:22,068
මං එයාට ඒක කියන්න වගබලාගන්නම්
50
00:02:22,985 --> 00:02:24,402
හොද චැටක්...
52
00:02:38,110 --> 00:02:41,151
හරි, ඉතිං, මේ ඔයාගේ......
53
00:02:41,235 --> 00:02:44,068
රෑට අදින ඇදුම් මේ ඇතුලේ හරිනේ?
54
00:02:44,151 --> 00:02:46,360
අයිෆෝන් අප්ඩේට් එක දෙන්න එපා
55
00:02:46,443 --> 00:02:50,026
මොකද ඒක පරණ පෝන් වලට එහෙම්පිටින්ම කෙලලා දානවා
56
00:02:50,110 --> 00:02:52,902
හරි, දැනගත්ත එක හොදයි
57
00:02:53,944 --> 00:02:55,068
එතකොට...
58
00:02:55,777 --> 00:02:57,235
අහ්...
59
00:02:57,318 --> 00:03:01,694
Uh... I say now we gotta
tackle your desk.
60
00:03:01,777 --> 00:03:04,527
Which I have been yelled at
for touching before.
61
00:03:04,610 --> 00:03:06,443
So, I'm gonna need
some guidance here.
62
00:03:08,735 --> 00:03:10,485
-Uh... Earth to Brendan.
-Yeah, what?
63
00:03:10,568 --> 00:03:12,777
I don't know what you want me
to do with all this crap.
64
00:03:15,694 --> 00:03:17,985
-Um...
-Okay, so, like this.
65
00:03:18,068 --> 00:03:19,318
Take it or leave it?
66
00:03:19,402 --> 00:03:21,485
-BRENDAN: Take.
-Take. Okay.
67
00:03:23,276 --> 00:03:24,443
Are you sure?
68
00:03:24,527 --> 00:03:26,527
Does this thing need to be
driven in a car
69
00:03:26,610 --> 00:03:27,860
from one place to another?
70
00:03:27,944 --> 00:03:29,276
Right, I guess
it might not fit in the van.
71
00:03:29,360 --> 00:03:30,777
I don't wanna
micro-manage your stuff.
72
00:03:30,860 --> 00:03:32,694
I know-- If you love it,
you love it. I just...
73
00:03:32,777 --> 00:03:33,944
feel like...
74
00:03:40,318 --> 00:03:42,902
That was pretty easy. Done.
75
00:03:42,985 --> 00:03:44,360
EVE: (SIGHS) Wow.
76
00:03:44,443 --> 00:03:45,735
Well,
thank you for all your help.
77
00:03:45,819 --> 00:03:47,235
I couldn't have done it
without you.
78
00:03:47,318 --> 00:03:50,235
-(SIGHS) I'm just tired of this.
-EVE: Oh, I'm sorry.
79
00:03:50,318 --> 00:03:52,568
Are you tired of lying down?
Do you need to go lie down?
80
00:03:52,652 --> 00:03:54,902
Whoa. This is like my last
night at home, Mom.
81
00:03:54,985 --> 00:03:56,819
-Do you really wanna do this?
-Do you?
82
00:03:59,819 --> 00:04:02,110
-I'm sorry.
-BRENDAN: That's okay.
83
00:04:02,193 --> 00:04:03,819
-Are you hungry?
-Mm-hm.
84
00:04:03,902 --> 00:04:05,026
EVE: I think I'm hungry.
85
00:04:05,527 --> 00:04:06,777
Mm.
86
00:04:06,860 --> 00:04:09,360
-Oh, I should've cut your hair.
-Oh, my God.
87
00:04:10,985 --> 00:04:12,318
All you wanted was pasta.
88
00:04:12,402 --> 00:04:13,944
The only thing that
you would put in your mouth
89
00:04:14,026 --> 00:04:15,360
-was pasta with red sauce.
-(BRENDAN CHUCKLES)
90
00:04:15,443 --> 00:04:17,235
Oh, please, find some protein.
91
00:04:17,318 --> 00:04:18,485
(BRENDAN GRUNTS)
92
00:04:18,568 --> 00:04:20,610
-Protein bars, and pasta.
-(SCOFFS) No!
93
00:04:20,694 --> 00:04:22,902
-(BOTH LAUGH)
-Yeah.
94
00:04:23,568 --> 00:04:24,735
Well...
95
00:04:25,944 --> 00:04:27,610
try not to fill up,
96
00:04:27,694 --> 00:04:30,193
'cause maybe somebody...
97
00:04:30,276 --> 00:04:33,443
-went out and got you...
-(DOOR OPENS)
98
00:04:33,527 --> 00:04:35,610
(SING-SONG)
...some celebratory cupcakes!
99
00:04:35,694 --> 00:04:37,610
Uh... I... (CLEARS THROAT)
...can't right now though,
100
00:04:37,694 --> 00:04:39,860
'cause I gotta meet
Troy and Wade.
101
00:04:39,944 --> 00:04:41,360
That's cool, right?
102
00:04:42,360 --> 00:04:43,652
-Uh...
-(BRENDAN SIGHS)
103
00:04:43,735 --> 00:04:45,193
-Yeah, but--
-Last night, so I just figured
104
00:04:45,276 --> 00:04:46,694
-I should see them.
-EVE: No, yeah, yeah, yeah.
105
00:04:46,777 --> 00:04:47,985
You should hang out
with your friends.
106
00:04:48,068 --> 00:04:49,318
I actually gotta go.
107
00:04:50,443 --> 00:04:53,151
Um... Thanks for dinner...
108
00:04:53,235 --> 00:04:55,985
-for packing my stuff.
-Yeah.
109
00:05:04,777 --> 00:05:06,860
EVE: Okay. Well, have fun.
(SNIFFLES)
110
00:05:13,610 --> 00:05:14,985
Not too late though, Brendan,
okay?
111
00:05:15,068 --> 00:05:17,110
-It's a really big day tomorrow.
-BRENDAN: Yeah.
112
00:05:17,193 --> 00:05:18,694
-Yeah, I know.
-Okay.
113
00:05:18,777 --> 00:05:20,944
-Love you.
-All right.
114
00:05:21,026 --> 00:05:22,276
(DOOR CLOSES)
115
00:05:23,860 --> 00:05:26,318
♪ ("COUNTIN' UP"
BY RICO NASTY PLAYS) ♪
116
00:05:26,402 --> 00:05:28,819
♪ Bitch, I'm comin'
The fuck? ♪
117
00:05:28,902 --> 00:05:31,193
♪ Whoa! Kenny! Yeah! ♪
118
00:05:31,276 --> 00:05:33,819
♪ I'm the bitch with the
long hair and the top off... ♪
119
00:05:33,902 --> 00:05:35,819
(INDISTINCT PARTY CHATTER)
120
00:05:35,902 --> 00:05:37,652
BRENDAN: Look at you,
big motherfucker!
121
00:05:37,735 --> 00:05:40,110
Yo. Hi! Hi, hi, hi, hi, hi.
122
00:05:40,610 --> 00:05:41,860
Yes! Hi.
123
00:05:41,944 --> 00:05:43,360
Bro, you are so feelin' it
right now.
124
00:05:43,443 --> 00:05:45,026
-You can see it in his eyes.
-I'm not! (LAUGHS)
125
00:05:45,110 --> 00:05:46,360
-It's obvious!
-(ALL LAUGH)
126
00:05:46,443 --> 00:05:47,860
-True.
-Yeah, it's true.
127
00:05:47,944 --> 00:05:49,402
(BOY SCREAMS)
128
00:05:49,485 --> 00:05:50,902
CROWD: Oh!
129
00:05:50,985 --> 00:05:52,985
♪ (HIP-HOP MUSIC PLAYING) ♪
130
00:05:53,068 --> 00:05:54,610
-(GRUNTS)
-CROWD: Oh!
131
00:05:54,694 --> 00:05:56,110
Okay, okay.
132
00:05:59,777 --> 00:06:00,944
(CELL PHONE BUZZES)
133
00:06:02,026 --> 00:06:03,485
-(SIGHS)
-(CELL PHONE BUZZES)
134
00:06:04,944 --> 00:06:06,485
(EXHALES) Hey.
135
00:06:06,568 --> 00:06:08,527
TED FLETCHER: Hey.
136
00:06:08,610 --> 00:06:10,777
Uh... Just...
wanted to check in.
137
00:06:10,860 --> 00:06:13,193
Our little guy's going
to college! (CHUCKLES SOFTLY)
138
00:06:13,276 --> 00:06:14,694
-EVE: Mm-hm.
-How are we holding up?
139
00:06:14,777 --> 00:06:17,735
Um...
Well, "we" are working hard.
140
00:06:18,902 --> 00:06:21,694
Well, I just wanna say, I...
141
00:06:21,777 --> 00:06:23,694
you've done such an amazing job
with him.
142
00:06:23,777 --> 00:06:25,735
He's a... He's a great kid,
143
00:06:25,819 --> 00:06:27,985
and you deserve all the credit
for that.
144
00:06:30,819 --> 00:06:32,151
Oh, thanks, Ted.
145
00:06:32,235 --> 00:06:33,694
(CHUCKLES) That's very nice.
146
00:06:33,777 --> 00:06:35,694
TED: How's the packing going?
147
00:06:35,777 --> 00:06:38,068
You know, I'm trying to
shove our kid's life
148
00:06:38,151 --> 00:06:41,193
into the back of my car...
(SCOFFS) ...by myself.
149
00:06:41,276 --> 00:06:42,318
Uh-huh.
150
00:06:42,902 --> 00:06:43,985
That's cool.
151
00:06:44,860 --> 00:06:46,944
(SIGHS) What's up, Ted?
152
00:06:47,026 --> 00:06:49,235
TED: Uh... So, yeah,
regarding tomorrow.
153
00:06:49,318 --> 00:06:52,402
Jonathan's doctor
rescheduled his appointment...
154
00:06:52,485 --> 00:06:56,193
so I won't be able to, uh...
155
00:06:56,276 --> 00:06:58,944
make it over there to help
load the van, unfortunately.
156
00:07:00,819 --> 00:07:02,151
Are you kidding me?
157
00:07:02,235 --> 00:07:03,944
You're not even gonna
come over to say goodbye?
158
00:07:04,026 --> 00:07:05,819
It just--
It's out of my hands.
159
00:07:05,902 --> 00:07:07,735
This guy is the autism diet guy.
160
00:07:07,819 --> 00:07:10,235
It's a-- a thousand-year wait
just for a consult.
161
00:07:12,026 --> 00:07:13,110
Does Brendan know?
162
00:07:13,193 --> 00:07:14,819
I'll text him later.
163
00:07:14,902 --> 00:07:16,235
Are y...
164
00:07:16,318 --> 00:07:18,652
-Are you sure you're not mad?
-Bye, Ted.
165
00:07:25,360 --> 00:07:26,568
Fuckin' fuck!
166
00:07:30,193 --> 00:07:32,235
-JANE: Get in here.
-Thank you.
167
00:07:33,735 --> 00:07:34,777
EVE: God.
168
00:07:34,860 --> 00:07:37,276
I am so used to
being rejected by him,
169
00:07:37,360 --> 00:07:40,068
but it's like, come on, tonight?
170
00:07:40,944 --> 00:07:43,276
This... It's our last night.
171
00:07:43,360 --> 00:07:44,777
Kids are so cruel.
172
00:07:44,860 --> 00:07:46,694
On Greta's last night
she slept at a friend's house.
173
00:07:46,777 --> 00:07:49,235
-(GROANS)
-And I just went in my closet
174
00:07:49,318 --> 00:07:51,360
and I saw that she took
my favorite jacket.
175
00:07:51,443 --> 00:07:52,944
-The one with the--
-Yes!
176
00:07:53,026 --> 00:07:54,819
-What a little...
-Bitch!
177
00:07:54,902 --> 00:07:55,985
Yes!
178
00:07:56,068 --> 00:07:58,568
-(EVE SCOFFS)
-(JANE SIGHS)
179
00:08:00,151 --> 00:08:02,151
-Do you have any snacks?
-No.
180
00:08:02,235 --> 00:08:04,694
After we dropped her, I just
got rid of everything good.
181
00:08:04,777 --> 00:08:06,276
Oh, that's smart.
182
00:08:06,360 --> 00:08:07,944
I'm gonna do that.
183
00:08:09,026 --> 00:08:11,902
You know what? I have to say,
184
00:08:11,985 --> 00:08:13,652
I'm looking forward to this.
185
00:08:13,735 --> 00:08:15,402
Like, we're free from our kids.
186
00:08:15,485 --> 00:08:17,485
We finally get to do
what we wanna do.
187
00:08:17,568 --> 00:08:18,860
(WINE POURING)
188
00:08:18,944 --> 00:08:21,235
I can't do exactly what I want.
(CHUCKLES LIGHTLY)
189
00:08:21,318 --> 00:08:23,110
But I did sign up for a class.
190
00:08:23,193 --> 00:08:24,985
Oh, God, are you making pottery?
191
00:08:25,068 --> 00:08:26,527
It's called "The Personal Essay"
192
00:08:26,610 --> 00:08:29,402
-at Eastern Community.
-JANE: (SIGHS) Oh, boy.
193
00:08:29,485 --> 00:08:31,568
Okay, why are you reacting
like I told you
194
00:08:31,652 --> 00:08:32,985
that I just found a lump?
195
00:08:33,068 --> 00:08:34,610
Because I'm not understanding
why the second
196
00:08:34,694 --> 00:08:37,235
Brendan's out of the house
you wanna do homework.
197
00:08:37,318 --> 00:08:38,860
Thought it sounded
exciting to me.
198
00:08:38,944 --> 00:08:41,610
I was-- I opened the catalog
and I-- I don't know...
199
00:08:42,402 --> 00:08:44,110
It-- It grabbed me.
200
00:08:44,193 --> 00:08:45,694
Okay.
201
00:08:45,777 --> 00:08:47,527
I was gonna do this tomorrow,
but I feel like, whatever,
202
00:08:47,610 --> 00:08:49,318
it's happening now.
Now is the time.
203
00:08:51,610 --> 00:08:52,694
(GROANS)
204
00:08:52,777 --> 00:08:54,527
Very little something.
205
00:08:54,610 --> 00:08:56,276
-Jane...
-(CHUCKLES)
206
00:08:57,902 --> 00:08:59,860
Oh, this is lovely.
207
00:08:59,944 --> 00:09:02,235
Yeah, I know.
That was 41 dollars.
208
00:09:02,318 --> 00:09:05,360
-Oh! Very generous price point!
-Well, I love you.
209
00:09:05,443 --> 00:09:06,610
Aw!
210
00:09:07,402 --> 00:09:09,026
Oh. "Breathe."
211
00:09:09,110 --> 00:09:10,485
JANE: All right. Okay.
212
00:09:10,568 --> 00:09:12,735
But I think maybe you should
listen to the candle.
213
00:09:12,819 --> 00:09:14,276
Mm. I breathe.
214
00:09:14,360 --> 00:09:16,235
I know, but go home,
215
00:09:16,318 --> 00:09:18,276
take a long bath,
turn your brain off,
216
00:09:18,360 --> 00:09:20,610
and just think about
opening up to new things.
217
00:09:21,652 --> 00:09:22,735
(EVE SIGHS)
218
00:09:22,819 --> 00:09:24,985
-Okay, like-- like what?
-Like fun.
219
00:09:25,068 --> 00:09:27,944
-Like a handsome contractor.
-Mm-hm. Do you know one?
220
00:09:28,026 --> 00:09:30,110
-No.
-Mm-hm. I didn't think so.
221
00:09:31,694 --> 00:09:33,151
Come here.
222
00:09:33,235 --> 00:09:35,193
Come here. Come here.
223
00:09:35,819 --> 00:09:37,527
Look...
224
00:09:37,610 --> 00:09:39,777
I just want you to meet
some new people.
225
00:09:39,860 --> 00:09:43,193
-(SIGHS, GROANS)
-You are a skinny MILF goddess.
226
00:09:43,276 --> 00:09:44,902
Oh, God, I hate
that expression.
227
00:09:44,985 --> 00:09:46,402
I know, but it's true.
228
00:09:46,485 --> 00:09:49,110
-Lean in.
-Oh, I hate that one more.
229
00:09:49,193 --> 00:09:50,985
(CHUCKLES)
230
00:09:51,944 --> 00:09:53,235
We're gonna be okay.
231
00:09:55,193 --> 00:09:57,360
Gonna be okay.
232
00:09:57,443 --> 00:09:59,527
♪ ("FOR THE RECORD (OOYY REMIX)"
BY OOYY FT. HDBEENDOPE PLAYS) ♪
233
00:09:59,610 --> 00:10:01,110
♪ Now I gotta up price
on y'all ♪
234
00:10:01,193 --> 00:10:02,610
♪ Snake eyes
on dice for y'all ♪
235
00:10:02,694 --> 00:10:03,985
♪ Shoulders on ice
for y'all... ♪
236
00:10:04,068 --> 00:10:06,026
-(CROWD CHEERING)
-(CHUCKLES) Hey.
237
00:10:06,110 --> 00:10:07,276
Guess who?
238
00:10:07,360 --> 00:10:09,568
Wh-- I... thought you left
for college?
239
00:10:09,652 --> 00:10:10,777
No, n--
240
00:10:10,860 --> 00:10:12,860
Leaving tomorrow. Yeah.
241
00:10:12,944 --> 00:10:15,735
-Well have a great time.
-Wait. Yo, Becca?
242
00:10:15,819 --> 00:10:17,318
What's wrong?
243
00:10:17,402 --> 00:10:20,068
You don't-- You don't like me
anymore or something?
244
00:10:20,151 --> 00:10:23,026
Yeah, I love guys who fuck me
for a whole semester
245
00:10:23,110 --> 00:10:24,944
and then pretend I don't exist.
246
00:10:25,026 --> 00:10:26,735
I honestly thought that,
247
00:10:26,819 --> 00:10:29,819
like, if we hooked up
over the summer...
248
00:10:29,902 --> 00:10:32,819
that I would miss you too much
when I had to leave for school.
249
00:10:32,902 --> 00:10:34,193
Right?
250
00:10:34,276 --> 00:10:36,151
Oh, well great. Now you don't
have to miss me at all.
251
00:10:36,235 --> 00:10:37,485
BRENDAN: Hey, you look...
252
00:10:37,568 --> 00:10:40,068
really pretty.
Becca, you look good.
253
00:10:40,735 --> 00:10:42,610
You look great.
254
00:10:42,694 --> 00:10:44,151
Do you really think
it's that easy?
255
00:10:44,235 --> 00:10:45,985
You tell me I'm hot
and then I forgive you
256
00:10:46,068 --> 00:10:47,610
for treating me like shit?
257
00:10:47,694 --> 00:10:49,026
I dunno.
258
00:10:49,110 --> 00:10:50,360
Maybe?
259
00:10:50,443 --> 00:10:52,193
-Goodbye, Brendan.
-(LAUGHS) Oh, shit!
260
00:10:53,402 --> 00:10:54,402
-Hello.
-Fuck off.
261
00:10:54,485 --> 00:10:57,026
Yeah, fuck off. All right.
262
00:10:57,110 --> 00:10:58,985
♪ ("MY FAVORITE RULE"
BY MIR FONTAINE PLAYS) ♪
263
00:10:59,068 --> 00:11:00,735
♪ Bet my pictures on the Gram
They help you masturbate ♪
264
00:11:00,819 --> 00:11:02,151
♪ I've got shooters
on my team... ♪
265
00:11:02,235 --> 00:11:03,860
-Brendan?
-Brendan, yo.
266
00:11:03,944 --> 00:11:06,235
-Open your mouth.
-Fat chance!
267
00:11:06,318 --> 00:11:08,318
I'm Aaron fucking Rogers, bitch!
You know it!
268
00:11:08,402 --> 00:11:09,902
-Hold up bro.
-TROY: Oh, shit!
269
00:11:09,985 --> 00:11:11,527
-What the fuck?
-Spitzer!
270
00:11:11,610 --> 00:11:13,276
Hold up, hold up. Fuck!
271
00:11:13,360 --> 00:11:14,777
Oh, shit. My bad.
272
00:11:14,860 --> 00:11:16,402
That one was an accident,
actually. Hold on.
273
00:11:16,485 --> 00:11:19,151
Oh, no, I'm being attacked
by a cool guy with...
274
00:11:19,235 --> 00:11:20,568
-candy.
-(TROY AND WADE LAUGH)
275
00:11:20,652 --> 00:11:21,944
I got it. Oh, shit.
276
00:11:22,026 --> 00:11:24,110
Couldn't you just bully me
online?
277
00:11:24,193 --> 00:11:26,193
It's like... what people do now.
278
00:11:26,276 --> 00:11:29,026
-(CANDY CLATTERS)
-Way more fun in person.
279
00:11:29,110 --> 00:11:30,527
-Mm.
-BRENDAN: Right?
280
00:11:30,610 --> 00:11:32,235
You know you're gonna get
to college
281
00:11:32,318 --> 00:11:34,610
and everybody's going to see
exactly what you are, right?
282
00:11:34,694 --> 00:11:36,777
♪ (MUSIC CONTINUES) ♪
283
00:11:36,860 --> 00:11:39,068
That is deep stuff,
Julian. Deep.
284
00:11:39,151 --> 00:11:40,777
-Yeah. Yup.
-BRENDAN: Don't-- Don't--
285
00:11:40,860 --> 00:11:42,735
Don't-- Don't-- Wait-- Wait--
Julian, Julian, Julian, Julian.
286
00:11:42,819 --> 00:11:43,985
I'm-- I'm-- I'm...
287
00:11:45,276 --> 00:11:47,360
sorry, okay?
288
00:11:47,443 --> 00:11:49,694
Shit, homie, I-- I don't know
what to say. Like...
289
00:11:49,777 --> 00:11:52,026
I feel like, uh,
I was a dick to you,
290
00:11:52,110 --> 00:11:53,443
like, all through high school.
291
00:11:53,944 --> 00:11:55,110
Yeah?
292
00:11:55,568 --> 00:11:56,902
Yeah.
293
00:11:56,985 --> 00:12:00,193
Mm. Uh... I didn't mean
anything by it. I'm sorry, okay?
294
00:12:02,360 --> 00:12:04,151
Then why were you like that?
295
00:12:05,652 --> 00:12:09,360
-Ah... Is that your phone?
-JULIAN SPITZER: Yeah...
296
00:12:09,443 --> 00:12:11,151
Why don't we just end
on a good note,
297
00:12:11,235 --> 00:12:13,694
take a picture?
Take a selfie, yes?
298
00:12:13,777 --> 00:12:15,443
Here. Let's just take a picture.
299
00:12:15,527 --> 00:12:17,235
-No. Stop.
-Yes. It's fine. Just go.
300
00:12:17,318 --> 00:12:20,235
(SCREAMS MOCKINGLY)
High school forever!
301
00:12:20,318 --> 00:12:21,819
-Nothing? Okay?
-Can I have my phone?
302
00:12:21,902 --> 00:12:23,026
-Yes.
-(JULIAN GASPS)
303
00:12:23,110 --> 00:12:25,151
-Fucking asshole! Fuck.
-(LAUGHTER)
304
00:12:25,235 --> 00:12:26,652
You need some rice.
You need some rice.
305
00:12:26,735 --> 00:12:27,860
TROY: That is savage!
306
00:12:27,944 --> 00:12:29,485
-STUDENT: That sucks.
-(LAUGHTER)
307
00:12:44,985 --> 00:12:46,026
(SCOFFS)
308
00:12:53,193 --> 00:12:54,777
♪ ("SAMESQUAD" BY P-LO PLAYS) ♪
309
00:12:54,860 --> 00:12:56,443
♪ If the squad ain't with me
Then it ain't right ♪
310
00:12:56,527 --> 00:12:59,402
♪ (MUSIC CONTINUES
THROUGH CAR STEREO) ♪
311
00:12:59,485 --> 00:13:01,026
BRENDAN: All right, you doinks.
312
00:13:02,026 --> 00:13:03,235
TROY: See you, bro.
313
00:13:03,318 --> 00:13:04,527
-Be good.
-Peace, bitch!
314
00:13:04,610 --> 00:13:06,527
-Don't forget us.
-(BOTH LAUGH)
315
00:13:08,819 --> 00:13:11,276
♪ Same squad, same squad
Same squad ♪
316
00:13:11,360 --> 00:13:13,694
♪ Droptop coupe
Dodge raindrops ♪
317
00:13:13,777 --> 00:13:15,944
♪ Big bag plays on FaceTime ♪
318
00:13:16,026 --> 00:13:18,694
♪ If the squad ain't with me
Then it ain't right ♪
319
00:13:18,777 --> 00:13:21,318
♪ Same squad, same squad
Same squad ♪
320
00:13:21,402 --> 00:13:23,902
♪ Droptop coupe
Dodge raindrops ♪
321
00:13:23,985 --> 00:13:26,193
♪ Big bag plays on FaceTime ♪
322
00:13:26,276 --> 00:13:28,694
♪ If the squad ain't with me
Then it ain't right ♪
323
00:13:28,777 --> 00:13:31,360
♪ Same squad, same squad
Same squad ♪
324
00:13:31,443 --> 00:13:33,819
♪ Cross move quick like A.I. ♪
325
00:13:33,902 --> 00:13:36,235
♪ Chain shine bright
Like daytime ♪
326
00:13:36,318 --> 00:13:38,694
♪ Stack big bread
Like waist high ♪
327
00:13:39,652 --> 00:13:41,026
♪ I don't do lames ♪
328
00:13:41,110 --> 00:13:43,610
♪ Lil' bitch
Watch out like 2 Chainz ♪
329
00:13:43,694 --> 00:13:46,110
♪ I done swerved
in a new lane ♪
330
00:13:46,193 --> 00:13:48,402
♪ If the squad ain't with me
Then it ain't right ♪
331
00:13:48,485 --> 00:13:51,360
♪ Ay, ay, ay, ay ♪
332
00:13:55,235 --> 00:13:57,026
(CAMERA CLICKS)
333
00:13:57,110 --> 00:13:58,402
(MESSAGE SENT NOTIFICATION)
334
00:14:01,443 --> 00:14:03,276
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
335
00:14:09,652 --> 00:14:10,777
(SIGHS)
336
00:14:11,485 --> 00:14:13,026
Brendan?
337
00:14:13,110 --> 00:14:16,026
-(STAMPS FEET)
-God damn it.
338
00:14:16,110 --> 00:14:17,568
Brendan.
339
00:14:19,944 --> 00:14:21,110
It...
340
00:14:33,068 --> 00:14:34,610
♪ (MUSIC PLAYS) ♪
341
00:14:44,777 --> 00:14:45,985
Oh, sh...
342
00:14:46,485 --> 00:14:47,652
(GROANS)
343
00:14:49,318 --> 00:14:51,652
(PANTS)
344
00:14:57,568 --> 00:14:58,694
Fine.
345
00:14:59,443 --> 00:15:01,235
(MUTTERS)
346
00:15:01,318 --> 00:15:02,944
-(BICYCLE BELL RINGS)
-EVE: Oh, my God!
347
00:15:03,026 --> 00:15:04,610
Oh, sc-- Sorry, you scared me.
348
00:15:04,694 --> 00:15:07,485
-BECCA: Morning, Mrs. Fletcher.
-Oh, please don't call me that.
349
00:15:08,527 --> 00:15:10,360
Shouldn't you be wearing
a helmet?
350
00:15:10,443 --> 00:15:12,318
Helmets are gross,
Mrs. Fletcher.
351
00:15:12,402 --> 00:15:15,276
You know what else is gross?
A traumatic brain injury.
352
00:15:16,527 --> 00:15:19,318
-Is he home?
-Oh, honey. I'm so sorry.
353
00:15:19,402 --> 00:15:21,193
-We're just about to--
-I only need a minute.
354
00:15:24,402 --> 00:15:25,902
Okay. Wh--
355
00:15:25,985 --> 00:15:27,610
I'm gonna go get gas,
356
00:15:27,694 --> 00:15:30,694
and y-- you tell him that he
needs to be out here and ready
357
00:15:30,777 --> 00:15:32,193
by the time I get back.
358
00:15:44,902 --> 00:15:46,026
Hey.
359
00:15:46,652 --> 00:15:47,819
BRENDAN: Hi.
360
00:15:47,902 --> 00:15:49,402
Good morning.
361
00:15:49,485 --> 00:15:50,652
Good morning.
362
00:16:11,402 --> 00:16:13,527
I, uh... got your picture.
363
00:16:14,402 --> 00:16:15,819
Yeah?
364
00:16:15,902 --> 00:16:17,068
Yeah.
365
00:16:17,151 --> 00:16:19,360
-(SIGHS)
-Sorry I was mean last night.
366
00:16:21,151 --> 00:16:22,360
That's okay.
367
00:16:23,652 --> 00:16:25,235
Can I make it up to you?
368
00:16:27,902 --> 00:16:29,443
Yeah.
369
00:16:29,527 --> 00:16:30,902
Oh, shit.
370
00:16:35,568 --> 00:16:36,985
I've missed you.
371
00:16:37,068 --> 00:16:38,944
I... Same.
372
00:16:39,568 --> 00:16:40,777
Oh, fuck!
373
00:16:41,276 --> 00:16:42,860
(GASPS)
374
00:16:44,568 --> 00:16:45,777
(DOOR CLOSES)
375
00:16:52,944 --> 00:16:54,360
-(DOOR CLOSES)
-EVE: Hey, Brendan.
376
00:16:54,443 --> 00:16:57,443
Now's time to come downstairs.
Party's over.
377
00:16:57,527 --> 00:17:00,193
♪ (MUFFLED HIP-HOP MUSIC
PLAYS) ♪
378
00:17:00,276 --> 00:17:02,110
Brendan, this is unacceptable!
379
00:17:04,318 --> 00:17:06,110
(STAMPS FEET)
380
00:17:06,193 --> 00:17:07,443
Okay.
381
00:17:08,777 --> 00:17:09,944
(BRENDAN GROANS)
382
00:17:11,110 --> 00:17:12,568
BRENDAN: Oh, fuck yeah!
383
00:17:15,568 --> 00:17:17,235
Suck that cock, bitch.
384
00:17:18,777 --> 00:17:20,151
Dirty fucking slut.
385
00:17:21,568 --> 00:17:22,944
(BIRDS CHIRPING)
386
00:17:28,110 --> 00:17:29,652
BECCA: Bye, Mrs. Fletcher!
387
00:17:32,235 --> 00:17:33,652
Enjoy the empty nest.
388
00:17:34,985 --> 00:17:36,276
♪ (MUSIC PLAYS) ♪
389
00:18:01,694 --> 00:18:03,610
Hey, remember we-- we used to--
390
00:18:03,694 --> 00:18:06,944
we used to drive this way
every Saturday morning...
391
00:18:07,026 --> 00:18:08,777
on the way to hockey practice.
392
00:18:08,860 --> 00:18:10,110
-Do you remember? (CHUCKLES)
-Mm.
393
00:18:10,193 --> 00:18:11,819
Remember how freezing it was?
394
00:18:11,902 --> 00:18:14,068
It would always still be dark
when we got there.
395
00:18:14,151 --> 00:18:16,443
-Oh, you hated that.
-Oh. (CHUCKLES)
396
00:18:16,527 --> 00:18:18,235
Remember you were so happy
when I quit.
397
00:18:18,318 --> 00:18:20,402
Oh, God, I was thrilled.
398
00:18:20,485 --> 00:18:22,735
-So...
-Can I turn some music on?
399
00:18:22,819 --> 00:18:24,026
Uh... Sure.
400
00:18:24,110 --> 00:18:25,902
♪ ("PYREX" BY SHINE SINATRA
PLAYS) ♪
401
00:18:27,193 --> 00:18:28,443
So...
402
00:18:28,527 --> 00:18:31,944
Anyway, you never complained.
403
00:18:32,026 --> 00:18:34,068
You were such a tough
little guy.
404
00:18:35,527 --> 00:18:36,735
Now you're a big guy.
405
00:18:36,819 --> 00:18:38,443
♪ (MUSIC CONTINUES) ♪
406
00:18:38,527 --> 00:18:39,485
Sorry.
407
00:18:39,568 --> 00:18:41,443
♪ (MUSIC STOPS) ♪
408
00:18:41,527 --> 00:18:44,443
I... I guess what--
what I'm trying to say is,
409
00:18:44,527 --> 00:18:45,694
I-- I think...
410
00:18:46,652 --> 00:18:48,527
there are things that you...
411
00:18:48,610 --> 00:18:51,902
might say to a girl
that could scare her.
412
00:18:52,026 --> 00:18:54,235
With-- Without you
even realizing it.
413
00:18:56,694 --> 00:18:59,694
I mean, look, I know you're not
a virgin, right?
414
00:18:59,777 --> 00:19:02,944
You know? And I know
there's porn and movies and...
415
00:19:03,026 --> 00:19:05,568
you know, all these songs
about hoes and bitches,
416
00:19:05,652 --> 00:19:08,735
and, you know, that's--
you know, that's what it is.
417
00:19:08,819 --> 00:19:10,819
So, I-- I guess that--
What I'm trying to say is,
418
00:19:10,902 --> 00:19:13,944
that I think one of
the most important things
419
00:19:14,026 --> 00:19:16,735
for you to always remember...
420
00:19:18,568 --> 00:19:20,276
e-- especially now,
421
00:19:20,360 --> 00:19:22,610
y-- you know, in this...
422
00:19:22,694 --> 00:19:25,235
day and age...
I mean, in life...
423
00:19:26,151 --> 00:19:28,735
really, is that y-- is that...
424
00:19:30,068 --> 00:19:32,402
y-- you have to be nice
to women.
425
00:19:34,485 --> 00:19:35,652
(SIGHS)
426
00:19:35,735 --> 00:19:37,276
Did you-- Do you understand
what I'm saying?
427
00:19:40,026 --> 00:19:41,485
Yeah.
428
00:19:41,568 --> 00:19:42,985
(SOFTLY) Okay.
429
00:19:44,360 --> 00:19:45,860
-Okay?
-Okay.
430
00:19:45,944 --> 00:19:47,944
♪ ("PYREX" BY SHINE SINATRA
CONTINUES) ♪
431
00:19:48,026 --> 00:19:50,193
♪ Got me chillin'
Quit your bitchin' ♪
432
00:19:50,276 --> 00:19:52,610
♪ On my dick, go ba-ha-listic ♪
433
00:19:56,610 --> 00:19:59,735
Okay, Mom. We'll show this fine
young man to his room now.
434
00:19:59,819 --> 00:20:02,694
-Okay. Let's do this.
-CREW LEADER: Not you, Mom.
435
00:20:02,777 --> 00:20:04,902
You need to move your vehicle
to the visitor's lot.
436
00:20:06,527 --> 00:20:08,151
But I need to help him unpack.
437
00:20:08,235 --> 00:20:10,694
First you need to move
the vehicle, Mom.
438
00:20:10,777 --> 00:20:12,276
-Yeah.
-People are waiting.
439
00:20:13,110 --> 00:20:14,402
Uh... (SIGHS)
440
00:20:16,026 --> 00:20:18,235
I'm a single parent.
He's my only child.
441
00:20:18,318 --> 00:20:21,235
This is a really big deal
for us.
442
00:20:21,318 --> 00:20:22,610
BRENDAN: Mom.
443
00:20:22,694 --> 00:20:24,694
Just-- It's-- It's cool.
It's fine.
444
00:20:24,777 --> 00:20:26,193
Just go move the car.
445
00:20:26,276 --> 00:20:27,652
-Don't worry, Mom.
-Right?
446
00:20:27,735 --> 00:20:28,902
We'll take good care
of your baby.
447
00:20:28,985 --> 00:20:31,652
-Yeah.
-All right. I'll be back.
448
00:20:34,652 --> 00:20:36,985
♪ (MUSIC PLAYS) ♪
449
00:20:45,193 --> 00:20:46,568
-Wait, one second. One second!
-(TIRES SCREECH)
450
00:20:46,652 --> 00:20:47,777
(HORN HONKS)
451
00:20:55,402 --> 00:20:57,318
(INDISTINCT CHATTER)
452
00:21:01,360 --> 00:21:02,527
Yeah. Okay.
453
00:21:03,402 --> 00:21:05,276
Jerk.
454
00:21:05,360 --> 00:21:07,443
ZACK: So, it's at 25 pounds
right now, right?
455
00:21:07,527 --> 00:21:10,694
Turn the dial. Boom. Boom!
Now it's at 40.
456
00:21:12,276 --> 00:21:13,443
-BRENDAN: Whoa.
-Yeah.
457
00:21:13,527 --> 00:21:14,985
Too bad these max out at fifty.
458
00:21:15,068 --> 00:21:16,902
Oh, shit. You trying to
lift more than that?
459
00:21:16,985 --> 00:21:20,360
Uh... Actually, I lift 50 pounds
every time I take a piss.
460
00:21:20,443 --> 00:21:22,068
ZACK: Ah, you should get that
checked out, dude.
461
00:21:22,151 --> 00:21:23,235
BRENDAN: I should.
462
00:21:23,985 --> 00:21:25,276
EVE: Oh, sorry.
463
00:21:25,360 --> 00:21:27,527
Did I walk into a dorm room
or a gym-nahsium?
464
00:21:27,610 --> 00:21:30,276
-(EVE CHUCKLES)
-Hey, Mrs. Fletcher. I'm Zack.
465
00:21:30,360 --> 00:21:33,402
-It's nice to meet you.
-Oh, hi, nice to meet you, Zack.
466
00:21:33,485 --> 00:21:34,777
Hi. You can call me Eve,
467
00:21:34,860 --> 00:21:36,527
-if you want to.
-All right. Eve.
468
00:21:37,860 --> 00:21:40,527
Okay, well just--
Let's get you unpacked.
469
00:21:41,402 --> 00:21:43,193
(BRENDAN AND ZACK LAUGHING)
470
00:21:43,276 --> 00:21:44,777
BRENDAN: I sent like four,
471
00:21:44,860 --> 00:21:46,318
'cause I wanted her
to get the message.
472
00:21:46,402 --> 00:21:47,568
Pretty cozy, huh?
473
00:21:50,026 --> 00:21:52,276
Uh... Yeah. Looks good in here.
Love it.
474
00:21:53,068 --> 00:21:54,735
EVE: Brendan. Brendan?
475
00:21:55,944 --> 00:21:57,110
Oh. (CHUCKLES)
476
00:21:57,860 --> 00:21:59,276
I brought it.
477
00:21:59,360 --> 00:22:00,902
Ah, you didn't have to.
478
00:22:03,735 --> 00:22:04,944
Oh.
479
00:22:05,026 --> 00:22:06,068
Well...
480
00:22:07,318 --> 00:22:08,527
Here it is, so...
481
00:22:11,735 --> 00:22:13,902
Oh, one last thing I, uh...
482
00:22:17,944 --> 00:22:20,068
Uh... The woman at the store
said that you...
483
00:22:20,151 --> 00:22:21,902
barely have to water it.
484
00:22:21,985 --> 00:22:24,068
-Oh.
-Cool.
485
00:22:24,151 --> 00:22:27,402
Uh... Is there anything else
I can do for you guys?
486
00:22:29,193 --> 00:22:30,652
-Uh...
-No, I think that's good.
487
00:22:31,527 --> 00:22:32,694
Yeah.
488
00:22:32,777 --> 00:22:36,151
Can't take you guys out
to lunch or... anything?
489
00:22:36,235 --> 00:22:37,652
Uh... Yeah. Were you...
490
00:22:37,735 --> 00:22:39,735
I'm... I'll walk you
to the elevator.
491
00:22:41,652 --> 00:22:42,902
Okay.
492
00:22:52,110 --> 00:22:54,944
It's a nice plant,
Mrs. Fletcher.
493
00:22:55,026 --> 00:22:57,110
Oh, thanks. Thanks, Zack.
494
00:22:57,193 --> 00:22:59,110
-Nice meeting you.
-Yeah, you too.
495
00:23:00,110 --> 00:23:03,360
♪ (MUSIC PLAYS IN DISTANCE) ♪
496
00:23:07,318 --> 00:23:09,694
♪ (HIP-HOP MUSIC PLAYS) ♪
497
00:23:09,777 --> 00:23:13,151
(STUDENTS CHATTING INDISTINCTLY)
498
00:23:15,151 --> 00:23:16,318
-EVE: Aw!
-Okay.
499
00:23:16,402 --> 00:23:17,985
EVE: Okay.
500
00:23:18,068 --> 00:23:19,402
I love you so much.
501
00:23:19,485 --> 00:23:20,902
-Ah, uh... I love you too.
-(ELEVATOR DINGS)
502
00:23:20,985 --> 00:23:22,443
-EVE: Okay.
-BRENDAN: Okay. (CHUCKLES)
503
00:23:22,527 --> 00:23:25,193
-(ELEVATOR DOOR OPENS)
-BRENDAN: All right.
504
00:23:25,276 --> 00:23:26,985
-Okay.
-Bye.
505
00:23:29,652 --> 00:23:31,652
So, promise to text me
once a day.
506
00:23:31,735 --> 00:23:32,819
Okay.
507
00:23:39,985 --> 00:23:41,318
(ELEVATOR DINGS)
508
00:23:43,110 --> 00:23:44,527
CREW LEADER: You okay, Mom?
509
00:23:45,568 --> 00:23:48,026
I'm not your mom,
you smug fucker!
510
00:23:51,360 --> 00:23:52,527
(SIGHS)
511
00:24:01,694 --> 00:24:04,652
(CLOCK TICKING)
512
00:24:14,527 --> 00:24:18,902
♪ (MUSIC PLAYS) ♪
513
00:24:18,985 --> 00:24:20,193
(SIGHS)
514
00:24:22,568 --> 00:24:23,902
(SIGHS)
515
00:24:31,902 --> 00:24:34,402
♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪
516
00:24:41,777 --> 00:24:42,902
(SIGHS)
517
00:24:47,110 --> 00:24:48,235
(SIGHS)
518
00:24:50,402 --> 00:24:51,902
DELIVERY MAN: Here you go.
519
00:24:51,985 --> 00:24:53,610
-Have a good night.
-Thank you.
520
00:25:16,276 --> 00:25:17,610
(SIGHS)
521
00:25:30,318 --> 00:25:33,276
♪ (SOMBER MUSIC PLAYS) ♪
522
00:26:38,735 --> 00:26:40,860
(PORN ACTOR AND ACTRESS MOANING)
523
00:26:46,860 --> 00:26:48,193
(CHUCKLES)
524
00:27:07,527 --> 00:27:09,276
(PORN ACTRESS MOANING)
525
00:27:09,360 --> 00:27:11,318
PORN ACTRESS: Oh, my God, yes!
526
00:27:11,402 --> 00:27:13,485
-(SLAPPING)
-Yes. Yes!
527
00:27:13,568 --> 00:27:15,777
♪ ("MESMERIZING" BY LIZ PHAIR
PLAYS)
528
00:27:15,860 --> 00:27:17,610
(PORN ACTRESS CONTINUES MOANING)
529
00:27:20,902 --> 00:27:21,944
You ready?
530
00:27:22,026 --> 00:27:23,193
-I'm fucking ready.
-You ready?
531
00:27:23,276 --> 00:27:24,360
-Yeah.
-I think I'm this way.
532
00:27:24,443 --> 00:27:25,443
All right.
533
00:27:25,527 --> 00:27:26,819
-I'll see you, dude.
-Peace.
534
00:27:26,902 --> 00:27:28,944
♪ (MUSIC CONTINUES) ♪
535
00:27:42,735 --> 00:27:44,235
♪ (MUSIC STOPS) ♪
536
00:27:44,318 --> 00:27:45,985
JULIAN:
Uh... Is this Personal Essay?
537
00:27:46,068 --> 00:27:47,985
My phone's all messed up;
I can't see the number.
538
00:27:48,068 --> 00:27:50,944
Oh, yeah. I guess this means
we're classmates. I'm Eve.
539
00:27:51,026 --> 00:27:52,568
-I'm Julian.
-Hi.
540
00:28:05,276 --> 00:28:06,443
(WHISPERS) Hey.
541
00:28:47,360 --> 00:28:50,110
♪ ("X-RAY MAN" BY LIZ PHAIR
PLAYS) ♪
542
00:28:51,944 --> 00:28:55,819
♪ As far as I know, baby ♪
543
00:28:55,902 --> 00:28:59,568
♪ You can see ♪
544
00:28:59,652 --> 00:29:03,652
♪ As far as I go, funky baby ♪
545
00:29:03,735 --> 00:29:07,318
♪ Diggin' deep inside of me ♪
546
00:29:09,485 --> 00:29:12,735
♪ You're an x-ray man ♪
547
00:29:12,819 --> 00:29:17,235
♪ You've got an X-rated mind ♪
548
00:29:17,318 --> 00:29:20,777
♪ You're not satisfied
looking at me ♪
549
00:29:20,860 --> 00:29:24,443
♪ You're always checking out
the girl behind ♪
550
00:29:24,527 --> 00:29:27,944
♪ You're an x-ray man ♪
551
00:29:28,026 --> 00:29:32,860
♪ You've got secret plans
for me ♪
552
00:30:06,694 --> 00:30:07,610
AMANDA OLNEY:
Any hot weekend plans?
553
00:30:07,694 --> 00:30:08,694
EVE FLETCHER:
I am going on a date.
554
00:30:08,777 --> 00:30:09,944
-AMANDA: He looks good.
-EVE: Really?
555
00:30:10,026 --> 00:30:11,777
I think he looks solid,
he's like...
556
00:30:12,527 --> 00:30:13,402
He-- He looks good.
557
00:30:13,485 --> 00:30:14,402
♪ (SULTRY MUSIC PLAYS) ♪
558
00:30:14,610 --> 00:30:16,402
Brendan, do you realize that,
in college,
559
00:30:16,735 --> 00:30:20,110
every minute of your existence
is entirely up to you?
560
00:30:20,318 --> 00:30:21,527
-Hey.
-No.
561
00:30:21,610 --> 00:30:24,485
Wow, she hated you.
I'm Chloe.
562
00:30:25,235 --> 00:30:28,360
MARGO FAIRCHILD:
Looking at what we really want
can be terrifying.
563
00:30:28,443 --> 00:30:29,402
What scares you?
564
00:30:32,443 --> 00:30:33,235
Eve?
565
00:30:33,318 --> 00:30:35,068
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
41527
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.