All language subtitles for 5.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,314 --> 00:00:07,606 BRENDAN FLETCHER: Thank you for having me in there. 2 00:00:07,689 --> 00:00:08,439 CHLOE: Yeah, of course. 3 00:00:08,939 --> 00:00:10,314 -BRENDAN: So you want to hang out? -Not tonight. 4 00:00:10,397 --> 00:00:11,397 -Busy? -No, I just... 5 00:00:11,481 --> 00:00:13,648 haven't decided what this is yet. 6 00:00:13,898 --> 00:00:14,773 ♪ (MUSIC PLAYS) ♪ 7 00:00:14,980 --> 00:00:17,105 I couldn't be who my father wanted me to be 8 00:00:17,189 --> 00:00:18,064 when I transitioned. 9 00:00:18,356 --> 00:00:20,731 CURTIS: The idea of who's conducting your life, 10 00:00:20,814 --> 00:00:21,814 that hit me like a brick. 11 00:00:21,898 --> 00:00:23,648 I think I have a crush on Curtis. 12 00:00:24,439 --> 00:00:26,606 Ever since my son went away to college, 13 00:00:26,689 --> 00:00:29,189 I've been having these crazy fantasies. 14 00:00:29,272 --> 00:00:30,648 Well, what are you gonna do about it? 15 00:00:32,439 --> 00:00:34,481 EVE FLETCHER: Oh, my God. I am so sorry. 16 00:00:34,564 --> 00:00:37,731 -I'm gonna-- just gonna go. -Don't be sorry, I'm fine. 17 00:00:37,814 --> 00:00:39,105 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 18 00:00:46,689 --> 00:00:49,980 ♪ ("WHITE PARENTS ARE GONNA HATE THIS" BY SAINT JHN PLAYS) ♪ 19 00:00:50,064 --> 00:00:52,230 ♪ Fucked up nigga Good advice, yeah ♪ 20 00:00:52,314 --> 00:00:54,439 -BRENDAN FLETCHER: Oh! Yo! -Hey, dude. 21 00:00:54,522 --> 00:00:55,731 Where've you been? 22 00:00:55,814 --> 00:00:58,022 I've been worried sick about you, honey. 23 00:00:58,105 --> 00:00:59,522 Um, just midterms. 24 00:00:59,606 --> 00:01:01,314 I'm living at the library lately. 25 00:01:01,397 --> 00:01:03,773 -So, uh, yeah. -Yeah. Yeah. 26 00:01:03,856 --> 00:01:06,522 Well, uh, what are you up to... What are you doing later, like? 27 00:01:06,606 --> 00:01:09,105 Uh, I was just gonna keep studying. 28 00:01:09,189 --> 00:01:10,939 Just here for my headphones. So. 29 00:01:11,022 --> 00:01:12,939 Hey, um, it kinda smells in here. 30 00:01:13,022 --> 00:01:15,898 Might wanna crack a window or something. 31 00:01:15,980 --> 00:01:19,648 ♪ Tonight, tonight, tonight ♪ 32 00:01:19,731 --> 00:01:21,439 ♪ It feel like 2012 ♪ 33 00:01:21,522 --> 00:01:22,980 ♪ A nigga pullin' out the shotty ♪ 34 00:01:23,064 --> 00:01:24,064 ♪ On the block ♪ 35 00:01:24,147 --> 00:01:26,230 ♪ The nigga he might let it off Right now ♪ 36 00:01:26,314 --> 00:01:27,939 ♪ Fucking up the motherfucking money ♪ 37 00:01:28,022 --> 00:01:29,689 ♪ Got me spendin' like a dummy ♪ 38 00:01:31,022 --> 00:01:32,356 ♪ (MUSIC STOPS) ♪ 39 00:01:36,522 --> 00:01:37,522 (PHONE RINGS) 40 00:01:38,189 --> 00:01:39,230 (PHONE VIBRATES) 41 00:01:41,481 --> 00:01:44,147 -Hello? -Oh. (COUGHS) Amanda, hi. 42 00:01:44,230 --> 00:01:47,689 Um. (SNIFFLES) I, uh-- I'm so sorry, I-- I'm not-- 43 00:01:47,773 --> 00:01:49,064 I'm not feeling very well today. 44 00:01:49,147 --> 00:01:50,314 I think I'm not going to be able to, 45 00:01:50,397 --> 00:01:52,189 uh, make it in to work. (INHALES) 46 00:01:53,439 --> 00:01:54,814 Oh, okay. What's going on? 47 00:01:54,898 --> 00:01:57,980 Yeah, uh, I think it's just a nasty cold, but yeah. 48 00:01:58,064 --> 00:02:01,022 I think I'm... (CLEARS THROAT AND COUGHS) 49 00:02:01,856 --> 00:02:04,189 Oh. Uh... Gotcha. 50 00:02:04,272 --> 00:02:06,731 Well, um, feel better soon, okay? 51 00:02:06,814 --> 00:02:09,731 Thank you. Uh... So, how are you, um-- 52 00:02:09,814 --> 00:02:10,856 How are-- 53 00:02:12,564 --> 00:02:16,230 How are you doing? (COUGHS) 54 00:02:16,314 --> 00:02:18,564 AMANDA OLNEY: Uh, I'm good. 55 00:02:19,898 --> 00:02:26,147 (SIGHS) Eve... Um, listen. About the other night... 56 00:02:26,230 --> 00:02:30,481 Don't worry about it. Okay? Um, we-- we'll just pretend 57 00:02:30,564 --> 00:02:33,022 like it never happened, all right? 58 00:02:33,105 --> 00:02:36,731 Oh, God. Thank you so-- Thank you, Amanda. I-- 59 00:02:36,814 --> 00:02:39,606 I-- I feel the same way, so I'm glad. 60 00:02:39,689 --> 00:02:43,564 -Okay, great. -Okay. Um, enjoy your sick day. 61 00:02:43,648 --> 00:02:46,397 Okay, Eve? Okay. Uh-huh. Bye. 62 00:02:50,314 --> 00:02:51,314 (SIGHS) 63 00:02:53,980 --> 00:02:56,147 PORN ACTRESS: I'm spanking you to teach you discipline 64 00:02:56,230 --> 00:02:59,689 in how to be the person you want to be. Right? 65 00:02:59,773 --> 00:03:01,064 Yeah, okay. 66 00:03:01,147 --> 00:03:03,147 I'm doing you a favor. 67 00:03:03,230 --> 00:03:04,356 I know. 68 00:03:04,439 --> 00:03:05,689 -What do you say? -(SPANKING) 69 00:03:05,773 --> 00:03:06,856 Oh, thank you! 70 00:03:06,939 --> 00:03:08,814 Are you going to be a better person from now on? 71 00:03:08,898 --> 00:03:12,105 -Oh, yes, thank you! -(SPANKING) 72 00:03:20,522 --> 00:03:21,564 Hmm... 73 00:03:27,564 --> 00:03:29,564 ♪ (ELECTRONIC MUSIC PLAYS) ♪ 74 00:03:33,980 --> 00:03:35,314 (EXHALES) 75 00:03:37,898 --> 00:03:38,939 Ow. 76 00:03:39,814 --> 00:03:41,980 Ooh. "Why don't you take it?" 77 00:03:43,230 --> 00:03:45,522 "I don't want to take it." "Take it." 78 00:03:45,606 --> 00:03:46,814 "Yeah, you like it?" 79 00:03:50,481 --> 00:03:51,689 "Do you like it now?" 80 00:03:52,731 --> 00:03:54,814 (SCREAMS) Fuck. Ow. 81 00:03:54,898 --> 00:03:56,814 "Tell me if you like it now, bitch." 82 00:03:58,564 --> 00:04:00,272 Ooh! Ooh! 83 00:04:00,356 --> 00:04:01,648 "Take it, bitch!" 84 00:04:02,147 --> 00:04:03,147 Aah! 85 00:04:04,064 --> 00:04:06,022 I don't know if I like it. 86 00:04:06,105 --> 00:04:08,481 "Tell me you like it. Tell me you love it!" 87 00:04:08,939 --> 00:04:10,439 Ow. (GROANS) 88 00:04:14,022 --> 00:04:16,147 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 89 00:04:19,356 --> 00:04:21,147 (DOG BARKING) 90 00:04:43,481 --> 00:04:45,481 I thought Melted Swiss broke up? 91 00:04:45,564 --> 00:04:47,272 No, Louisa and I broke up. 92 00:04:47,356 --> 00:04:49,898 Melted Swiss is very much still together. 93 00:04:53,356 --> 00:04:54,980 That's the guy that I was talking about. 94 00:04:55,064 --> 00:04:56,564 Oh, that makes sense. 95 00:04:57,189 --> 00:04:58,648 What does that mean? 96 00:04:58,731 --> 00:05:01,814 It means you like to fuck with basic white guys 97 00:05:01,898 --> 00:05:04,731 -with pink dicks. -Seriously? I-- 98 00:05:05,564 --> 00:05:07,064 He's cute though, right? 99 00:05:07,898 --> 00:05:08,898 Uh... 100 00:05:09,439 --> 00:05:10,898 -Hey! -Hi. 101 00:05:10,980 --> 00:05:13,314 How long have you worked here? I've never seen you here before. 102 00:05:13,397 --> 00:05:15,397 Uh, I've been here since day one. 103 00:05:15,481 --> 00:05:17,439 -Oh. -I just take the early shifts 104 00:05:17,522 --> 00:05:20,814 -so I don't see the lazy people. -Mm. I'm not lazy. 105 00:05:20,898 --> 00:05:22,814 (CLEARS THROAT) Just sleepy. 106 00:05:22,898 --> 00:05:23,814 -Oh, yeah? -Uh-huh. 107 00:05:23,898 --> 00:05:26,356 -Why are you so sleepy? -Um, you know, 108 00:05:26,439 --> 00:05:28,564 the pursuit of excellence. 109 00:05:28,648 --> 00:05:31,648 Just constantly, you know, pursuing, 110 00:05:31,731 --> 00:05:34,773 and then achieving excellence. 111 00:05:37,856 --> 00:05:40,856 So, um. (CLEARS THROAT) Doing anything fun this week? 112 00:05:40,939 --> 00:05:44,856 Uh, yeah, I think I'm gonna go to a party tomorrow. 113 00:05:44,939 --> 00:05:45,939 -Oh. -You? 114 00:05:46,022 --> 00:05:48,147 I dunno. I was thinking... 115 00:05:48,230 --> 00:05:51,022 I was gonna go with you to that party. 116 00:05:51,105 --> 00:05:52,939 Oh, did someone invite you? 117 00:05:54,230 --> 00:05:56,939 I feel like somebody wants to. So... 118 00:05:59,272 --> 00:06:01,648 Okay. Well, then... 119 00:06:03,481 --> 00:06:04,648 I'll see you tomorrow. 120 00:06:05,606 --> 00:06:06,773 Oh, for real? 121 00:06:08,773 --> 00:06:10,105 -Cool. -Cool. 122 00:06:10,606 --> 00:06:13,481 Okay. See ya. 123 00:06:20,980 --> 00:06:25,105 -Jesus fucking Christ, Chloe. -Yeah... 124 00:06:27,105 --> 00:06:28,147 (EVE SIGHS) 125 00:06:31,314 --> 00:06:34,189 (PEN TAPPING) 126 00:06:40,814 --> 00:06:43,022 JANE: Did I tell you we're going to Turks in Caicos next month 127 00:06:43,105 --> 00:06:45,064 for a little romantic getaway? 128 00:06:45,147 --> 00:06:47,314 No, you didn't. I am so jealous. 129 00:06:47,397 --> 00:06:49,481 I know. We need something. 130 00:06:49,564 --> 00:06:52,314 We are in the middle of such a dry period. 131 00:06:53,105 --> 00:06:54,939 It's been quite a while. 132 00:06:55,022 --> 00:06:57,397 Okay, when you say "quite a while," 133 00:06:57,481 --> 00:06:58,939 what-- what do you mean? 134 00:06:59,022 --> 00:07:00,814 God, I don't wanna say. 135 00:07:00,898 --> 00:07:03,356 I don't wanna say my number till-- Will you say yours first? 136 00:07:04,189 --> 00:07:05,814 Okay. Three. 137 00:07:05,898 --> 00:07:07,189 Three weeks. 138 00:07:08,648 --> 00:07:09,980 -Three months? -(CHUCKLES) 139 00:07:10,064 --> 00:07:12,564 -Three hours? -(LAUGHS) 140 00:07:13,356 --> 00:07:15,397 Fuck. Okay. Okay. 141 00:07:15,481 --> 00:07:18,773 Well, look, my number is your number minus two. 142 00:07:18,856 --> 00:07:22,980 Years. Not great. N-- None of this is great. 143 00:07:23,064 --> 00:07:24,939 I mean, this has gotta help, right? 144 00:07:25,022 --> 00:07:26,773 -Ooh, fancy. -Yeah. 145 00:07:26,856 --> 00:07:28,980 So, we only have the ocean view room one night, 146 00:07:29,064 --> 00:07:30,773 it's 495, and the rest of the time 147 00:07:30,856 --> 00:07:32,564 we have this garden view. 148 00:07:33,856 --> 00:07:35,064 You wanna get a drink after this? 149 00:07:35,147 --> 00:07:37,105 I don't feel like going home. 150 00:07:37,189 --> 00:07:38,773 Oh, I can't, honey. I have my class. 151 00:07:38,856 --> 00:07:41,522 -This is gorgeous though. -Oh, my God, with this class. 152 00:07:41,606 --> 00:07:42,856 How's it going? 153 00:07:42,939 --> 00:07:45,814 Um, it's... good. 154 00:07:45,898 --> 00:07:48,481 Um, we've got this, uh... 155 00:07:48,564 --> 00:07:50,356 Well, I'm supposed to write this essay called-- 156 00:07:50,439 --> 00:07:52,105 It's called a turning point essay, 157 00:07:52,189 --> 00:07:55,439 where you're supposed to take a moment from your life 158 00:07:55,522 --> 00:07:56,564 where you had to... 159 00:07:58,731 --> 00:08:00,105 make a decision that... 160 00:08:01,439 --> 00:08:03,230 that somehow d-- 161 00:08:03,314 --> 00:08:06,439 led you to become the person that you are right now. 162 00:08:06,522 --> 00:08:10,606 And I'm having the hardest time trying to... 163 00:08:11,814 --> 00:08:14,064 -find that moment. -Sounds a little depressing. 164 00:08:14,147 --> 00:08:17,731 Excuse me? I'm sorry, I wanted square, not round. 165 00:08:17,814 --> 00:08:21,230 Well, I can't wait to read it. I am second-guessing this color. 166 00:08:21,314 --> 00:08:24,022 Okay, you have my notes on your first drafts. 167 00:08:24,105 --> 00:08:25,731 Now it's time to revise. 168 00:08:25,814 --> 00:08:28,689 Think of it as, um, a second chance. 169 00:08:28,773 --> 00:08:33,356 So, you know, uh, really do the work. 170 00:08:33,439 --> 00:08:37,648 Don't phone it in. Be honest, because otherwise, 171 00:08:37,731 --> 00:08:40,481 this is just a complete waste of fucking time. 172 00:08:40,564 --> 00:08:44,606 So... (CLEARS THROAT) uh, good night. 173 00:08:58,606 --> 00:09:00,898 Hey, who wants to get a drink? 174 00:09:00,980 --> 00:09:06,689 Uh, (CLEARS THROAT) I, uh... Not tonight, but thanks. 175 00:09:38,314 --> 00:09:39,314 Hey. 176 00:09:40,189 --> 00:09:41,272 Hey hey. 177 00:09:41,356 --> 00:09:42,648 (EVE SIGHS) 178 00:09:46,356 --> 00:09:49,356 -(SIGHS) Sorry about all that. -No. 179 00:09:51,606 --> 00:09:53,105 Just that night at the bar, 180 00:09:53,189 --> 00:09:55,439 I really thought there was something there. 181 00:09:55,522 --> 00:09:56,898 -Yeah, I saw it. -Right? 182 00:09:56,980 --> 00:09:59,856 -Yes. -And then we hung out, and... 183 00:09:59,939 --> 00:10:02,814 (SIGHS) This is always what fucking happens. 184 00:10:02,898 --> 00:10:04,606 If-- If a straight guy starts getting feelings 185 00:10:04,689 --> 00:10:07,272 for a trans girl, it's off to the races 186 00:10:07,356 --> 00:10:09,939 and then all of a sudden, just out of nowhere, 187 00:10:10,022 --> 00:10:13,731 bullshit existential crisis of masculinity. 188 00:10:13,814 --> 00:10:16,356 Okay, are you sure that that's what's going on? 189 00:10:17,939 --> 00:10:19,230 -No. -Okay. 190 00:10:19,314 --> 00:10:22,773 (LAUGHS) No, I'm not sure that's what's going on. 191 00:10:22,856 --> 00:10:25,731 Oh, God, this is why I'm a writer, 192 00:10:25,814 --> 00:10:27,939 I cannot tell the difference between what's in my head 193 00:10:28,022 --> 00:10:30,147 -and what's out here. -Hm. 194 00:10:30,230 --> 00:10:32,648 For instance, I made up that Curtis 195 00:10:32,731 --> 00:10:35,814 and I had a special connection and that he'd want 196 00:10:35,898 --> 00:10:38,564 to go to a party in Brooklyn with me tomorrow. 197 00:10:41,731 --> 00:10:42,731 Whatever. 198 00:10:45,064 --> 00:10:47,439 What about you? What's going on? 199 00:10:53,022 --> 00:10:54,731 Can I go to that party with you? 200 00:10:58,147 --> 00:11:00,105 ♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪ 201 00:11:00,898 --> 00:11:01,898 CHLOE: Brendan? 202 00:11:01,980 --> 00:11:03,397 -Yep. -CHLOE: Come in. 203 00:11:10,356 --> 00:11:12,189 Wow, you're early. 204 00:11:12,272 --> 00:11:13,731 Yeah, sorry. 205 00:11:13,814 --> 00:11:16,939 No worries. Just tell everyone I woke up like this. 206 00:11:18,272 --> 00:11:23,814 Wow. It's... very decorated in here. 207 00:11:23,898 --> 00:11:25,898 Uh, I do my best. 208 00:11:31,773 --> 00:11:33,856 Can you stop snooping around my room 209 00:11:33,939 --> 00:11:34,980 and sit, please? 210 00:11:38,022 --> 00:11:39,105 I dunno. 211 00:11:42,272 --> 00:11:45,773 I think you left one of your sex toys out. 212 00:11:50,814 --> 00:11:52,648 Have you even tried one of those? 213 00:11:54,564 --> 00:11:55,606 No. 214 00:12:01,939 --> 00:12:02,980 (CHUCKLES) 215 00:12:09,606 --> 00:12:11,022 Don't even try to fight it. 216 00:12:12,314 --> 00:12:13,314 (GASPS) 217 00:12:17,773 --> 00:12:18,814 (CHUCKLES) 218 00:12:21,481 --> 00:12:23,022 BRENDAN: Uh, what is this party? 219 00:12:23,105 --> 00:12:25,814 CHLOE: Maybe I should have told you this before, but... 220 00:12:25,898 --> 00:12:28,814 it's a BodyLuv underwear party. 221 00:12:29,648 --> 00:12:30,689 Uh, what is that? 222 00:12:32,397 --> 00:12:34,689 It's about body positivity. 223 00:12:36,856 --> 00:12:39,689 (LAUGHS) It's just naked people who wanna hook up. 224 00:12:40,105 --> 00:12:42,481 Oh. Cool. 225 00:12:50,314 --> 00:12:54,648 Okay. So, let's turn around, get undressed, 226 00:12:54,731 --> 00:12:58,314 and on the count of three, we'll look. 227 00:12:58,856 --> 00:12:59,856 Okay. 228 00:13:03,689 --> 00:13:04,689 (CHUCKLES) 229 00:13:10,689 --> 00:13:11,606 BRENDAN: Okay. 230 00:13:11,689 --> 00:13:16,731 CHLOE: Okay. One... two... three. 231 00:13:17,814 --> 00:13:19,064 (BOTH LAUGHING) 232 00:13:20,022 --> 00:13:21,064 Fuck you! 233 00:13:23,064 --> 00:13:26,689 -Okay. My turn. -Mm-hmm. 234 00:13:46,356 --> 00:13:48,189 -Come on, let's go. -Okay. 235 00:13:50,522 --> 00:13:54,397 CHEERING) 236 00:13:54,481 --> 00:13:57,814 ♪ ("WHO AM I TO FEEL SO FREE?" BY JD SAMSON & MEN PLAYS) ♪ 237 00:14:00,773 --> 00:14:04,189 ♪ Changed our names Used our hands ♪ 238 00:14:04,272 --> 00:14:07,272 ♪ We found options That were better than a man ♪ 239 00:14:09,773 --> 00:14:12,522 ♪ ("DEBBIE" BY YOUR SMITH PLAYS) ♪ 240 00:14:12,606 --> 00:14:16,230 -(INDISTINCT CHATTER) -♪ So sweet ♪ 241 00:14:16,314 --> 00:14:18,272 ♪ She's original ♪ 242 00:14:18,356 --> 00:14:22,439 God, we are by and far the oldest people in this party. 243 00:14:22,522 --> 00:14:25,648 -Oh, my God. -So many mustaches. 244 00:14:25,731 --> 00:14:28,022 What about him? He's tall. 245 00:14:28,105 --> 00:14:30,189 EVE FLETCHER: Yeah, I don't trust those architect frames. 246 00:14:30,272 --> 00:14:32,481 Yeah, there's something a little vaguely fascist about it. 247 00:14:32,564 --> 00:14:34,814 -Ah, no, thank you. (CHUCKLES) -MARGO: Okay, you know what? 248 00:14:34,898 --> 00:14:36,564 There's no one cute here. 249 00:14:36,648 --> 00:14:40,397 I am officially deploying my air bag. Ugh. 250 00:14:40,481 --> 00:14:41,689 -Oh, stop it. -I give up. 251 00:14:41,773 --> 00:14:42,939 -Stop it. -No more sucking it in. 252 00:14:43,022 --> 00:14:44,105 (BOTH LAUGHING) 253 00:14:45,147 --> 00:14:46,147 Well, fuck. 254 00:14:48,356 --> 00:14:49,856 -Hey. -Hey. 255 00:14:50,439 --> 00:14:51,564 I made it. 256 00:14:51,648 --> 00:14:53,522 I thought tonight was tough for you. 257 00:14:53,606 --> 00:14:55,980 Yeah. Moved some things around. 258 00:14:59,439 --> 00:15:00,898 -Hey, Eve. -Hi, Curtis. 259 00:15:00,980 --> 00:15:02,064 So good to see you. 260 00:15:02,147 --> 00:15:03,980 Hi, you look so nice. 261 00:15:04,064 --> 00:15:06,272 Well, thank you. So do you. Both of you. 262 00:15:10,356 --> 00:15:12,230 So, I'm just gonna take a quick lap. 263 00:15:12,314 --> 00:15:14,105 -You're good? -Yeah. Yeah. 264 00:15:14,189 --> 00:15:15,773 -See you. -Good to see you. 265 00:15:18,731 --> 00:15:20,980 ♪ ("CLOSER" BY TEGAN AND SARA PLAYS) ♪ 266 00:15:22,814 --> 00:15:25,189 (CHEERING) 267 00:15:25,272 --> 00:15:29,314 ♪ I'm the type who won't get Oh so critical ♪ 268 00:15:29,397 --> 00:15:32,314 ♪ So let's make things Physical ♪ 269 00:15:32,397 --> 00:15:35,814 ♪ I won't treat you Like you're oh so typical ♪ 270 00:15:39,522 --> 00:15:43,064 ♪ I won't treat you Like you're oh so typical ♪ 271 00:15:43,147 --> 00:15:44,898 ♪ All you think of lately ♪ 272 00:15:46,147 --> 00:15:48,522 ♪ Is getting underneath me ♪ 273 00:15:49,189 --> 00:15:52,689 (BOTH LAUGHING) 274 00:15:54,606 --> 00:15:56,439 What about him? 275 00:15:56,522 --> 00:15:59,564 CHLOE: I love the tie, I love the boxers, 276 00:15:59,648 --> 00:16:02,648 -I hate them together. -(LAUGHS) 277 00:16:02,731 --> 00:16:03,731 What about her? 278 00:16:03,814 --> 00:16:06,481 BRENDAN: Oh, my God, she's trying way too hard. 279 00:16:06,564 --> 00:16:09,731 -She's trying so hard! -What about me? 280 00:16:10,439 --> 00:16:11,898 Was I trying too hard? 281 00:16:13,230 --> 00:16:17,773 (CHUCKLES) No. No, you're a really good dancer. 282 00:16:17,856 --> 00:16:20,814 (LAUGHING) I was trying really hard. 283 00:16:20,898 --> 00:16:22,689 ♪ ("DROVE ME WILD" BY TEGAN AND SARA PLAYS) ♪ 284 00:16:22,773 --> 00:16:26,105 ♪ You carried romance In the palm of your hand ♪ 285 00:16:26,189 --> 00:16:29,814 ♪ You called the plays for us ♪ 286 00:16:29,898 --> 00:16:33,522 ♪ You clung to self-restraint You followed the plan ♪ 287 00:16:33,606 --> 00:16:35,147 What's wrong? 288 00:16:35,230 --> 00:16:37,064 Nothing. I-- That's-- 289 00:16:39,314 --> 00:16:40,773 My roommate's here. 290 00:16:40,856 --> 00:16:42,648 CHLOE: Zack's your roommate? 291 00:16:42,731 --> 00:16:46,606 No fucking way! That's Harrison, my best friend! 292 00:16:48,230 --> 00:16:49,564 -Uh... Okay. -Come on! 293 00:16:52,105 --> 00:16:54,189 You guys, we're all connected. 294 00:16:54,272 --> 00:16:56,689 Chloe! Are you on molly? 295 00:16:56,773 --> 00:16:58,397 No, bitch. They live together. 296 00:16:58,481 --> 00:16:59,564 (CHLOE GIGGLES) 297 00:17:01,980 --> 00:17:04,105 Hi. Uh, could I have a bourbon and rocks? 298 00:17:04,189 --> 00:17:05,606 Oh, signature drinks only. 299 00:17:06,606 --> 00:17:07,606 Okay. 300 00:17:09,648 --> 00:17:12,481 -I'll have the Otessa. -Same. 301 00:17:14,439 --> 00:17:17,189 So, what's happening? Why are you here? 302 00:17:17,272 --> 00:17:19,272 Uh, you invited me. 303 00:17:19,356 --> 00:17:21,564 Yeah, and then you said you couldn't come. 304 00:17:21,648 --> 00:17:22,939 You know, I wasn't sure. 305 00:17:24,105 --> 00:17:25,147 Wasn't sure. 306 00:17:26,773 --> 00:17:29,606 (SIGHS) Curtis, have you ever dated a trans person before? 307 00:17:29,689 --> 00:17:30,731 'Cause I'm not doing a thing 308 00:17:30,814 --> 00:17:32,397 where a guy is half in and half out. 309 00:17:32,481 --> 00:17:35,147 No, but that's not what's happening here. 310 00:17:35,230 --> 00:17:37,189 I have no hang-ups about who you are. 311 00:17:39,189 --> 00:17:40,606 Let me ask you a question. 312 00:17:41,481 --> 00:17:43,189 Have you ever dated a black person? 313 00:17:43,272 --> 00:17:44,314 Yeah. 314 00:17:44,814 --> 00:17:45,773 Oh. 315 00:17:45,856 --> 00:17:48,230 (BOTH LAUGHING) 316 00:17:48,314 --> 00:17:50,356 Okay, then what's your deal? 317 00:17:51,230 --> 00:17:52,314 What is this? 318 00:17:55,022 --> 00:18:00,356 Well, my deal is I drove an hour and a half to Brooklyn 319 00:18:00,439 --> 00:18:01,648 to see you. 320 00:18:03,522 --> 00:18:05,439 On a weeknight. (LAUGHS) 321 00:18:09,356 --> 00:18:10,356 Thank you. 322 00:18:11,314 --> 00:18:12,939 -Well, okay. -Yeah? 323 00:18:13,022 --> 00:18:15,564 -Glad we got that cleared up. -Yeah? (CHUCKLES) 324 00:18:16,731 --> 00:18:19,856 ♪ ("TAPE MACHINE" BY STRFKR (KAUF REMIX) PLAYS) ♪ 325 00:18:21,064 --> 00:18:24,314 ♪ Thin and white And kinky hair ♪ 326 00:18:25,522 --> 00:18:28,689 ♪ A shadow's climbing Up the wall ♪ 327 00:18:30,189 --> 00:18:33,856 ♪ Your letter lying Near the phone ♪ 328 00:18:35,689 --> 00:18:36,606 Oh. 329 00:18:36,689 --> 00:18:39,189 -Oh. Wow. -(CHUCKLES) 330 00:18:39,272 --> 00:18:41,356 -I'm sorry. -You should be. 331 00:18:42,481 --> 00:18:44,522 -I got a little greedy. -I can see that. 332 00:18:47,105 --> 00:18:48,606 How can I make it up to you? 333 00:18:50,064 --> 00:18:52,105 You could get me a drink. 334 00:18:53,356 --> 00:18:56,064 Of course. What will it be? 335 00:18:58,064 --> 00:19:00,773 White wine. With ice. 336 00:19:01,898 --> 00:19:03,397 No "please"? 337 00:19:03,481 --> 00:19:06,939 -No. -Oh. Well, aren't you bossy? 338 00:19:07,022 --> 00:19:08,397 Why are you still talking? 339 00:19:16,898 --> 00:19:19,980 (LAUGHS) 340 00:19:20,064 --> 00:19:22,939 -Mm, dinner's on Zack. -What? Why? 341 00:19:23,022 --> 00:19:24,439 He's the slot machine champ. 342 00:19:24,522 --> 00:19:26,522 Okay, being completely honest, 343 00:19:26,606 --> 00:19:29,230 I spent all my money before we even left Foxwoods. 344 00:19:29,314 --> 00:19:31,105 -CHLOE: No. -ZACK: (LAUGHS) Yeah. 345 00:19:31,189 --> 00:19:32,314 I was so drunk. 346 00:19:32,397 --> 00:19:35,105 He bought me sweatpants that say "slut" across the butt. 347 00:19:35,189 --> 00:19:36,606 -I did. -Ew! 348 00:19:36,689 --> 00:19:38,064 (ALL LAUGHING) 349 00:19:39,314 --> 00:19:41,105 When did you guys go to Foxwoods? 350 00:19:41,189 --> 00:19:42,230 (GIGGLES) 351 00:19:42,689 --> 00:19:43,898 (CLEARS THROAT) 352 00:19:46,814 --> 00:19:50,272 Um... I'm gonna... go to the bathroom. 353 00:19:54,980 --> 00:19:56,064 I gotta go, too. 354 00:20:05,356 --> 00:20:06,439 (UNZIPS PANTS) 355 00:20:09,105 --> 00:20:10,105 Hey. 356 00:20:11,980 --> 00:20:13,105 You could've told me. 357 00:20:14,522 --> 00:20:15,731 You know that, right? 358 00:20:15,814 --> 00:20:18,439 We talking about Foxwoods? 359 00:20:18,522 --> 00:20:23,481 No. The... other thing. We're roommates, you know? 360 00:20:24,814 --> 00:20:25,814 Friends. 361 00:20:28,481 --> 00:20:31,481 Why would you keep something like that from me? 362 00:20:31,564 --> 00:20:33,481 (CLEARS THROAT) It's all good, man. 363 00:20:43,606 --> 00:20:45,314 So, uh, do you live around here? 364 00:20:45,397 --> 00:20:46,481 No. 365 00:20:50,105 --> 00:20:52,481 -You're a writer? -Nope. 366 00:20:55,689 --> 00:20:56,689 What do you do? 367 00:21:00,814 --> 00:21:02,189 I watch a lot of porn. 368 00:21:04,939 --> 00:21:06,022 (HEAVY BREATHING) 369 00:21:09,522 --> 00:21:10,564 Oh, my God. 370 00:21:11,939 --> 00:21:13,856 -(KISSING) -Grab my ass. 371 00:21:15,064 --> 00:21:16,147 Grab my ass. 372 00:21:16,564 --> 00:21:17,814 (GRUNTS) 373 00:21:17,898 --> 00:21:19,980 What else? What else? 374 00:21:23,189 --> 00:21:24,230 Get on your knees. 375 00:21:27,356 --> 00:21:28,356 (GROANS) 376 00:21:29,189 --> 00:21:30,564 -(MOANS) -(DOOR KNOCKING) 377 00:21:30,648 --> 00:21:31,980 MAN: Hello? Hurry up. 378 00:21:32,064 --> 00:21:33,856 -Where do you live? -Not too far. 379 00:21:34,356 --> 00:21:35,397 Take me there. 380 00:21:38,564 --> 00:21:41,314 How are you eating chicken at a sushi spot? 381 00:21:41,397 --> 00:21:42,481 (CHUCKLING) 382 00:21:42,564 --> 00:21:44,314 I don't like food from the water. 383 00:21:44,397 --> 00:21:45,814 -Uh-huh. -HARRISON: You should try it. 384 00:21:45,898 --> 00:21:48,731 He never had it until last week and now he loves it. 385 00:21:50,564 --> 00:21:53,564 -No, thank you. -Just try a little bit... 386 00:21:53,648 --> 00:21:55,606 Oh, that's okay. I have plenty right here. 387 00:21:55,689 --> 00:21:57,314 Tuna is demanding to be inside of you. 388 00:21:57,397 --> 00:21:59,064 -I actually don't want it. -It's not me, it's just the-- 389 00:21:59,147 --> 00:22:00,689 Stop. Stop! I don't want it. 390 00:22:16,606 --> 00:22:17,648 (GRUNTS) 391 00:22:20,064 --> 00:22:22,064 ♪ (ELECTRONIC MUSIC PLAYS) ♪ 392 00:22:26,980 --> 00:22:27,980 (GROANS) 393 00:22:34,856 --> 00:22:36,272 What do you want me to do? 394 00:22:37,481 --> 00:22:38,773 Lick my nipples. 395 00:22:53,022 --> 00:22:55,397 -Now... Now you lick mine. -♪ (MUSIC STOPS ABRUPTLY) ♪ 396 00:22:57,272 --> 00:22:59,731 -Will you? Come on, please? -Uh... 397 00:22:59,814 --> 00:23:01,898 Why didn't he just tell me he was gay? 398 00:23:01,980 --> 00:23:05,314 (LAUGHS) Maybe he isn't. 399 00:23:05,397 --> 00:23:08,105 Okay, or he's like into guys or whatever. 400 00:23:08,189 --> 00:23:09,606 Like, I'm cool with it, you know? 401 00:23:09,689 --> 00:23:12,564 Well, not every straight cis white boy is. 402 00:23:12,648 --> 00:23:15,898 I'm not a straight cis white boy! 403 00:23:15,980 --> 00:23:17,856 Like, I'm-- I'm Brendan. 404 00:23:17,939 --> 00:23:19,397 -Oh, okay. -I am! 405 00:23:19,481 --> 00:23:22,314 I'm a nice guy, and I'm funny, and... 406 00:23:23,939 --> 00:23:25,606 in high school, everyone liked me. 407 00:23:25,689 --> 00:23:27,397 And now I'm just like the bad guy, 408 00:23:27,481 --> 00:23:29,189 I don't know how that happens. 409 00:23:29,272 --> 00:23:31,481 Well, welcome to feeling uncomfortable. 410 00:23:31,564 --> 00:23:33,397 -Fuck you! -(LAUGHS) 411 00:23:33,481 --> 00:23:34,814 I've been uncomfortable. 412 00:23:36,105 --> 00:23:39,314 I know. This is unusual for you. 413 00:23:40,856 --> 00:23:43,522 But some of us feel that way all the time. 414 00:23:43,606 --> 00:23:45,230 It's not that great, right? 415 00:23:45,689 --> 00:23:47,022 No, it sucks. 416 00:23:48,189 --> 00:23:49,189 Yeah. 417 00:23:52,689 --> 00:23:54,522 Can I walk you home? (GIGGLES) 418 00:23:54,606 --> 00:23:56,856 Yes. (LAUGHS) 419 00:24:01,439 --> 00:24:03,773 (MICHAEL GROANS) 420 00:24:03,856 --> 00:24:06,439 Oh, yeah. I love it when you tell me things to do. 421 00:24:06,522 --> 00:24:08,814 -Mm. -Tell me to suck your fingers. 422 00:24:10,022 --> 00:24:11,314 -Suck my fingers. -Okay. 423 00:24:11,397 --> 00:24:12,397 (MOANS) 424 00:24:14,481 --> 00:24:15,522 Tell me you love it. 425 00:24:16,564 --> 00:24:17,606 Okay... 426 00:24:17,689 --> 00:24:18,814 Tell me the things to do. 427 00:24:18,898 --> 00:24:20,022 I have been telling you what to do. 428 00:24:20,105 --> 00:24:21,564 No, no, I know, but tell me different things. 429 00:24:21,648 --> 00:24:24,731 Like, tell me... tell me to put my dick in your mouth. 430 00:24:25,189 --> 00:24:26,397 (EVE SIGHS) 431 00:24:28,522 --> 00:24:31,022 Yeah, why don't we just do it the regular way. 432 00:24:31,898 --> 00:24:33,898 (MICHAEL GRUNTS) 433 00:24:38,439 --> 00:24:39,773 Are you coming right now? 434 00:24:40,648 --> 00:24:41,814 Are you coming right now? 435 00:24:41,898 --> 00:24:44,980 Okay, can-- can you hold it? Can you try to hold it? 436 00:24:45,064 --> 00:24:47,898 -Oh! Please, hold it. -(GROANS) 437 00:24:49,522 --> 00:24:50,689 Try not to-- Can-- 438 00:24:50,773 --> 00:24:55,064 -(GROANS) -Okay. Okay. 439 00:24:56,564 --> 00:24:58,105 Wait, wait, wait, wait. 440 00:24:58,189 --> 00:25:00,397 (PANTING) 441 00:25:01,397 --> 00:25:03,731 -Ooh. -I'm... I'm out. 442 00:25:03,814 --> 00:25:04,939 I fell out. 443 00:25:08,064 --> 00:25:09,105 (SIGHS) 444 00:25:11,939 --> 00:25:14,898 Thank you for walking me home. 445 00:25:16,022 --> 00:25:17,606 -I'm a gentleman. -Uh-huh. 446 00:25:20,189 --> 00:25:22,606 So... wanna come up? 447 00:25:23,856 --> 00:25:25,773 Mm, no thanks. 448 00:25:28,564 --> 00:25:30,481 But I still wanna kiss you. 449 00:25:30,564 --> 00:25:32,272 Yes, yeah, definitely. 450 00:25:44,564 --> 00:25:45,648 (KISSING) 451 00:25:58,939 --> 00:26:01,689 -Good night. -Good night. 452 00:26:23,814 --> 00:26:27,189 ♪ ("LAST RIDE" BY BEACH HOUSE PLAYS) ♪ 453 00:26:40,481 --> 00:26:41,648 (SIGHS) 454 00:26:41,731 --> 00:26:45,230 (LAUGHS) Oh... 455 00:26:57,356 --> 00:26:58,356 (CHUCKLES) 456 00:27:23,814 --> 00:27:26,397 (INDISTINCT CHATTER) 457 00:27:51,314 --> 00:27:52,397 (KEYS CLATTERING) 458 00:28:06,856 --> 00:28:07,939 (PHONE VIBRATES) 459 00:28:10,522 --> 00:28:12,439 (PHONE VIBRATES) 460 00:28:12,522 --> 00:28:14,939 ♪ ("FICTION ROMANCE" BY BUZZCOCKS PLAYS) ♪ 461 00:28:24,939 --> 00:28:28,439 ♪ A fiction romance I love this love story ♪ 462 00:28:31,439 --> 00:28:35,481 ♪ That never seems to happen in my life ♪ 463 00:28:37,814 --> 00:28:41,648 ♪ A fiction romance All love and glory ♪ 464 00:28:44,314 --> 00:28:48,356 ♪ That never seems to happen in my life ♪ 465 00:28:51,564 --> 00:28:53,731 ♪ Dreams of love and dreams of pain ♪ 466 00:28:53,814 --> 00:28:57,898 ♪ And dreams again again, again, again ♪ 467 00:28:57,980 --> 00:29:01,439 ♪ Which can be yours just by taking hold ♪ 468 00:29:04,314 --> 00:29:06,773 ♪ Dreams that I can realize ♪ 469 00:29:06,856 --> 00:29:10,606 ♪ Are quite contained within your eyes ♪ 470 00:29:10,689 --> 00:29:14,731 ♪ Say fiction romance is not so old ♪ 471 00:29:21,439 --> 00:29:23,147 ♪ A fiction romance ♪ 472 00:29:24,356 --> 00:29:25,856 ♪ A fiction romance ♪ 473 00:29:27,522 --> 00:29:29,397 ♪ A fiction romance ♪ 474 00:29:30,689 --> 00:29:32,648 ♪ A fiction romance ♪ 475 00:29:37,856 --> 00:29:39,689 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 476 00:29:44,022 --> 00:29:44,980 ♪ (SULTRY MUSIC PLAYS) ♪ 477 00:29:45,064 --> 00:29:46,980 I really like you. 478 00:29:47,481 --> 00:29:48,689 What are we doing? 479 00:29:49,230 --> 00:29:50,189 I don't know. 480 00:29:51,773 --> 00:29:54,856 I have to cram for two giant tests, but... 481 00:29:55,147 --> 00:29:56,648 you can join me if you like. 482 00:29:56,731 --> 00:29:58,731 BRENDAN FLETCHER: So, this would be in your room. 483 00:30:01,189 --> 00:30:02,731 MARGO FAIRCHILD: There are moments in your life 484 00:30:02,814 --> 00:30:04,689 when you made a conscious choice, 485 00:30:04,773 --> 00:30:06,481 knowing that that decision... 486 00:30:07,147 --> 00:30:09,397 would permanently change the shape of your life. 487 00:30:09,648 --> 00:30:11,522 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 34036

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.