All language subtitles for 4_English KARTOFLE
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,200 --> 00:00:33,493
They're walking in time
2
00:00:33,577 --> 00:00:36,413
They got the beat
3
00:00:36,496 --> 00:00:40,000
They got the beat, yeah
4
00:00:40,083 --> 00:00:42,127
They got the beat
5
00:00:47,549 --> 00:00:50,469
All the kids
just getting out of school
6
00:00:50,719 --> 00:00:53,847
They can't wait to hang out
and be cool
7
00:00:53,931 --> 00:00:56,600
Hang around
till quarter after 12:00
8
00:00:56,683 --> 00:00:58,936
That's when they fall in line
9
00:00:59,061 --> 00:01:01,772
They got the beat
They got the beat
10
00:01:01,855 --> 00:01:05,359
Kids got the beat, yeah
11
00:01:05,442 --> 00:01:07,110
Kids got the beat
12
00:01:31,468 --> 00:01:34,471
Go-go music
really makes us dance
13
00:01:34,554 --> 00:01:37,724
Doing the Pony
puts us in a trance
14
00:01:37,808 --> 00:01:40,102
Do the Watusi
just give us a chance
15
00:01:40,185 --> 00:01:42,688
That's when we fall in line
16
00:01:42,771 --> 00:01:44,106
'Cause we got the beat
17
00:01:44,189 --> 00:01:45,691
We got the beat
18
00:01:45,774 --> 00:01:49,319
We got the beat, yeah
19
00:01:49,403 --> 00:01:51,154
We got it
20
00:01:52,364 --> 00:01:54,283
We got the beat
21
00:01:55,492 --> 00:01:57,411
We got the beat
22
00:01:58,662 --> 00:01:59,830
We got the beat
23
00:01:59,913 --> 00:02:01,957
Everybody, get on your feet
24
00:02:02,040 --> 00:02:03,041
We got the beat
25
00:02:03,125 --> 00:02:04,960
We know you can dance
to the beat
26
00:02:05,043 --> 00:02:06,128
We got the beat
27
00:02:06,211 --> 00:02:08,797
Jump back, get down
28
00:02:08,880 --> 00:02:11,883
'Round and 'round and 'round
29
00:02:12,009 --> 00:02:13,427
We got the beat
30
00:02:13,510 --> 00:02:17,222
Linda, there's that guy
from the stereo store.
31
00:02:18,015 --> 00:02:19,975
Don't you think
helookshke Richard Gere?
32
00:02:20,058 --> 00:02:21,768
See his cute
little butt?
33
00:02:21,852 --> 00:02:24,980
You guys, let's talk about
that fox that just walked in.
34
00:02:25,063 --> 00:02:26,273
We already were.
35
00:02:26,356 --> 00:02:28,567
I'm gonna go over there
and change the shakers.
36
00:02:28,650 --> 00:02:30,402
Coolout That's Stacy's secfion.
37
00:02:30,485 --> 00:02:31,820
He's too old.
38
00:02:31,903 --> 00:02:34,364
She's not even
in high school yet.
39
00:02:34,489 --> 00:02:36,867
Smoking's upstairs
to your left.
40
00:02:37,075 --> 00:02:39,411
Smoking's upstairs
to your left.
41
00:02:39,578 --> 00:02:41,371
Smoking's upstairs.
42
00:02:41,496 --> 00:02:45,250
Rat, is Dolly Parton giving you
a percentage of the profit?
43
00:02:46,418 --> 00:02:48,170
Vvhatcanl do for you, gentlemen?
44
00:02:48,253 --> 00:02:51,006
You the guy with the
Van Halen tickets?
45
00:02:52,174 --> 00:02:53,300
I could be.
46
00:02:53,383 --> 00:02:55,886
How much for something
in the first 10 rows'?
47
00:02:55,969 --> 00:02:57,054
$20 apiece.
48
00:02:57,137 --> 00:02:59,014
Those tickets
were only $12.50.
49
00:02:59,097 --> 00:03:00,515
So don't buy them.
50
00:03:00,599 --> 00:03:03,185
All the other scalpers
are sold out.
51
00:03:03,268 --> 00:03:06,480
Scalper? Did you
call me a scalper?
52
00:03:06,605 --> 00:03:11,068
Listen, gentlemen, I perform a service
here, and the service costs money.
53
00:03:11,526 --> 00:03:13,528
Do you want the tickets
or don't you?
54
00:03:13,612 --> 00:03:15,614
Okay,
we'll take them.
55
00:03:16,615 --> 00:03:18,700
All right.
What'd I say, $25?
56
00:03:18,784 --> 00:03:20,035
BOTHI $20!
57
00:03:21,745 --> 00:03:25,457
All right.
Thank you.
58
00:03:26,708 --> 00:03:31,338
Just made $16, Rats. What's the matter?
You look depressed.
59
00:03:31,421 --> 00:03:35,467
I hate working the theater. All the
ac:tion's on the other side of the mall.
60
00:03:40,430 --> 00:03:41,598
How's it going?
61
00:03:41,640 --> 00:03:43,392
You want to take his table? Yes.
62
00:03:43,558 --> 00:03:45,352
Go for it. He's cute.
63
00:03:47,062 --> 00:03:49,564
Just take his order,
look him in the eye.
64
00:03:49,648 --> 00:03:51,274
If he says anything
remotely funny,
65
00:03:51,358 --> 00:03:54,111
laugh like you never heard
anything so funny.
66
00:03:54,444 --> 00:03:55,821
And smile.
67
00:03:59,533 --> 00:04:00,867
Go for it.
68
00:04:05,831 --> 00:04:08,583
So, you working hard
or hardly working?
69
00:04:12,170 --> 00:04:14,005
You look like you could
still be in high school.
70
00:04:14,089 --> 00:04:16,091
I know.
Everybody says that.
71
00:04:16,174 --> 00:04:17,384
How old are you?
72
00:04:17,467 --> 00:04:18,593
Nineteen.
73
00:04:18,677 --> 00:04:19,719
How old are you?
74
00:04:19,803 --> 00:04:20,887
Twenty six.
75
00:04:22,180 --> 00:04:24,891
Do you think we could
still be friends?
76
00:04:26,560 --> 00:04:28,228
So what can I get you?
77
00:04:28,311 --> 00:04:31,106
How about
a meatball sandwich,
78
00:04:31,565 --> 00:04:35,694
a medium Coke,
and your phone number?
79
00:04:47,205 --> 00:04:48,582
Hi.
Hello.
80
00:04:49,833 --> 00:04:51,835
Get out of here,
Bradley.
81
00:04:52,961 --> 00:04:54,921
Dave.
How you doing, Brad?
82
00:04:55,005 --> 00:04:56,214
Cooking!
83
00:04:57,799 --> 00:05:01,761
Daddy's home, boys. I shall serve
no fries before their time.
84
00:05:08,393 --> 00:05:10,479
This one's
on you, dude.
85
00:05:10,562 --> 00:05:12,981
Who's got the
beaucoup dolares today?
86
00:05:13,857 --> 00:05:15,233
Uno dinero.
87
00:05:15,358 --> 00:05:17,611
What have you got,
Mr. Buck Man?
88
00:05:17,694 --> 00:05:18,737
I got a cigarette.
89
00:05:19,070 --> 00:05:21,781
I got
uno "nickelette."
90
00:05:22,574 --> 00:05:26,536
Hey! You guys had shirts on
when you came in here.
91
00:05:27,746 --> 00:05:30,081
Something happened
to them, man.
92
00:05:31,708 --> 00:05:35,045
Come on, Spicoli,
just put the shirts back on.
93
00:05:35,587 --> 00:05:37,088
You see
that sign?
94
00:05:37,964 --> 00:05:41,843
"No shirts. No shoes.
No dice."
95
00:05:43,178 --> 00:05:44,596
Right.
96
00:05:44,679 --> 00:05:48,225
Learn it. Know it.
Live it.
97
00:05:48,308 --> 00:05:49,351
Whoa.
98
00:05:49,434 --> 00:05:51,269
He's the full hot orator.
99
00:05:52,938 --> 00:05:56,066
Linda, did I show you this?
He gave me his card.
100
00:05:56,233 --> 00:05:58,360
"Ron Johnson,
Audio Consultant."
101
00:05:58,443 --> 00:06:01,029
Maybe we should get a frame for
this and put it up on the wall.
102
00:06:01,112 --> 00:06:02,572
Come on, Linda. You're
the one who told me
103
00:06:02,656 --> 00:06:05,492
I was gonna get a
boyfriend at the mall.
104
00:06:05,575 --> 00:06:06,952
Do you think he'll
call this week?
105
00:06:07,035 --> 00:06:08,537
Why don't you
call him?
106
00:06:08,620 --> 00:06:09,746
I can't.
107
00:06:09,829 --> 00:06:10,956
Yes, you can.
108
00:06:11,039 --> 00:06:13,208
Guys love
that sort of thing.
109
00:06:13,291 --> 00:06:14,960
Yes! Really?
110
00:06:15,627 --> 00:06:18,547
Stacy, what are you waiting for?
You're 15 years old.
111
00:06:18,630 --> 00:06:22,676
I did it when Iwas 13. It's no huge thing.
Ifsjustsex.
112
00:06:23,260 --> 00:06:25,053
He was hot,
wasn't he?
113
00:06:25,136 --> 00:06:27,430
If I didn't have a fiancé
in Chicago, I'd go for it.
114
00:06:37,524 --> 00:06:40,318
Hey, how you doing?
Welcome to Ridgemont.
115
00:06:43,446 --> 00:06:45,240
Will it look okay?
116
00:06:49,911 --> 00:06:53,331
Well, she was an American girl
117
00:06:54,666 --> 00:06:56,876
Raised on promises
118
00:06:57,544 --> 00:06:58,920
Do you know where
U.S. history is?
119
00:06:59,004 --> 00:07:01,464
Down the hall
and turn left.
120
00:07:07,220 --> 00:07:11,141
She was an American girl
121
00:07:29,993 --> 00:07:31,411
Hi, Bradley.
122
00:07:31,995 --> 00:07:33,913
Grown up. Looking good.
123
00:07:34,873 --> 00:07:37,250
Another year
joined at the lips.
124
00:07:37,917 --> 00:07:39,127
Hi, Brad!
125
00:07:39,210 --> 00:07:41,630
Denise. I'd make you see God.
126
00:07:42,172 --> 00:07:43,256
Brad!
127
00:07:45,425 --> 00:07:46,635
Big Cruising Vessel!
128
00:07:46,718 --> 00:07:47,886
Bradley!
129
00:07:49,512 --> 00:07:50,847
Thank you.
130
00:07:52,015 --> 00:07:55,143
Six more payments, gentlemen,
and this beautiful
131
00:07:55,226 --> 00:07:58,688
blue, four-door, luxury
sedan is all mine!
132
00:07:59,648 --> 00:08:02,150
I'll give you
four tickets in the fifth row
133
00:08:02,233 --> 00:08:04,944
for the low price of $140.
134
00:08:05,362 --> 00:08:06,571
See that car?
135
00:08:06,655 --> 00:08:09,115
Some alumni gave Jefferson
that car for playing football
136
00:08:09,199 --> 00:08:11,826
when he was a sophomore.
Helped him pick it out.
137
00:08:11,910 --> 00:08:13,244
Slick car.
138
00:08:13,495 --> 00:08:15,497
We go way back,
you know.
139
00:08:19,501 --> 00:08:21,503
Hey, Charles,
how you doing, buddy?
140
00:08:21,586 --> 00:08:23,922
Car looks great.
I mean really terrific.
141
00:08:24,005 --> 00:08:26,758
You're really
keeping it up wonderfully.
142
00:08:26,966 --> 00:08:28,718
Don't fuck with it.
143
00:08:33,848 --> 00:08:35,892
Shit!
That's my man.
144
00:08:41,564 --> 00:08:42,565
Brad?
145
00:08:42,649 --> 00:08:43,942
Arnold!
What's happening?
146
00:08:45,110 --> 00:08:46,152
Can I talk to you
a minute?
147
00:08:46,236 --> 00:08:47,445
Sure, man.
148
00:08:48,154 --> 00:08:50,323
I really hate
Bronco Burger.
149
00:08:50,740 --> 00:08:52,617
Ever since they started
with the chicken nuggets,
150
00:08:52,701 --> 00:08:53,868
everything went
downhill.
151
00:08:53,952 --> 00:08:55,870
You have to fry
all their greasy food,
152
00:08:55,954 --> 00:08:57,664
and you have
to polish things.
153
00:08:57,747 --> 00:09:00,500
And the manager's
an asshole.
154
00:09:00,583 --> 00:09:02,085
I was just wondering...
155
00:09:02,168 --> 00:09:05,463
Arnold, do you want to work
at All American Burger?
156
00:09:05,839 --> 00:09:07,257
Yeah, well...
157
00:09:07,340 --> 00:09:10,552
I can probably get you in. Just
let me talk to Dennis Taylor.
158
00:09:10,635 --> 00:09:11,720
All right.
Okay.
159
00:09:13,930 --> 00:09:15,432
Wait. Did you hear
the bell ring?
160
00:09:15,515 --> 00:09:17,142
What bell?
We're here.
161
00:09:36,161 --> 00:09:37,328
Aloha.
162
00:09:38,329 --> 00:09:40,081
My name is Mr. Hand.
163
00:09:42,667 --> 00:09:44,711
I have but one question
for you.
164
00:09:45,003 --> 00:09:47,422
Can you attend my class?
165
00:09:47,756 --> 00:09:52,469
It is for your own good. And if you
oan't make it, I can make you.
166
00:09:53,678 --> 00:09:56,431
We have a 20
question quiz every Friday.
167
00:09:56,514 --> 00:09:59,476
Your grade is the average
of all your quizzes,
168
00:09:59,642 --> 00:10:02,604
plus the midterm and final
which counts for one-third.
169
00:10:02,687 --> 00:10:03,897
Got it?
170
00:10:05,356 --> 00:10:06,483
Also...
171
00:10:09,819 --> 00:10:14,365
There will be no eating.
E-A-T-I-N-G.
172
00:10:14,991 --> 00:10:17,660
No eating in this class.
173
00:10:18,912 --> 00:10:21,456
You get used to doing your own
business on your own time.
174
00:10:21,539 --> 00:10:23,458
That's one demand I make.
175
00:10:24,542 --> 00:10:27,170
Just like you wouldn't want me to
come to your house some evening
176
00:10:27,253 --> 00:10:29,631
and discuss U.S. history
on your time, understand?
177
00:10:29,714 --> 00:10:30,965
Yes, sir.
178
00:10:35,512 --> 00:10:38,473
This guy's been stoned
since the third grade.
179
00:10:39,891 --> 00:10:40,975
Yes?
180
00:10:41,059 --> 00:10:42,435
Yeah, I'm registered
in this class.
181
00:10:42,519 --> 00:10:43,561
What class?
182
00:10:43,645 --> 00:10:44,854
This is U.S. history.
183
00:10:44,938 --> 00:10:46,022
I see the globe
right there.
184
00:10:46,105 --> 00:10:47,148
Really?
185
00:10:47,232 --> 00:10:49,567
Hey.
May I come in?
186
00:10:49,651 --> 00:10:51,736
Oh, please.
187
00:10:52,070 --> 00:10:55,532
I get so lonely when I hear
that third attendance bell ring
188
00:10:55,615 --> 00:10:57,867
and all my kids
are not here.
189
00:10:58,785 --> 00:11:03,081
Sorry, I'm late. It's just like this
new schedule's totally confusing.
190
00:11:05,667 --> 00:11:07,335
I know that dude.
191
00:11:07,627 --> 00:11:09,671
Mr. Spicoli.
192
00:11:09,754 --> 00:11:11,965
That's the name
they gave me.
193
00:11:14,092 --> 00:11:16,302
You're ripping my card.
Yes.
194
00:11:18,596 --> 00:11:20,849
Hey,bud,
what's your problem?
195
00:11:22,141 --> 00:11:23,852
No problem at all.
196
00:11:24,143 --> 00:11:27,105
I think you know where
the front office is.
197
00:11:28,356 --> 00:11:29,941
You dick!
198
00:11:30,859 --> 00:11:33,987
I have taken the time to
print up a complete schedule
199
00:11:34,070 --> 00:11:36,865
of class quizzes and the
chapters they cover.
200
00:11:37,115 --> 00:11:39,659
Please pass them
to the desk behind you.
201
00:11:40,535 --> 00:11:42,120
Back, back, back.
202
00:11:53,590 --> 00:11:54,841
Did you hear
about this surfer guy
203
00:11:54,924 --> 00:11:56,759
who pulled a knife on Mr.
Hand this morning?
204
00:11:56,843 --> 00:11:59,470
Oh, no!
He just called him a dick.
205
00:11:59,679 --> 00:12:00,889
A dick?
206
00:12:00,972 --> 00:12:03,474
Oh, God. People
exaggerate so much here.
207
00:12:04,851 --> 00:12:08,354
Linda, that girl looks
just like Pat Benatar.
208
00:12:08,438 --> 00:12:12,150
I know. Wait. There are
three girls at Ridgemont
209
00:12:12,233 --> 00:12:14,652
who have cultivated
the Pat Benatar look.
210
00:12:14,736 --> 00:12:16,279
Chanel Semlar,
211
00:12:17,238 --> 00:12:19,824
Mary Ann Zlotnick
in the red tights.
212
00:12:20,658 --> 00:12:22,744
Do you think guys
find that more attractive?
213
00:12:22,827 --> 00:12:26,331
Stacy, please, give me a break!
You are so much prettier!
214
00:12:26,581 --> 00:12:30,835
Yeah, I know, but do you think
they'd be better in bed?
215
00:12:31,336 --> 00:12:34,130
What do you mean? You
either do it or you don't.
216
00:12:34,213 --> 00:12:39,135
No. There are like variables
that I might not be good at.
217
00:12:39,218 --> 00:12:41,095
Like what variables?
218
00:12:41,179 --> 00:12:44,223
Like, you know,
giving blowjobs.
219
00:12:44,641 --> 00:12:46,434
What's the big deal?
220
00:12:47,185 --> 00:12:48,311
I never did it.
221
00:12:48,394 --> 00:12:50,313
You've never
given a blow job?
222
00:12:50,855 --> 00:12:55,109
Never? Stace, there's nothing to it.
It's so easy.
223
00:12:56,861 --> 00:12:58,613
Check it out.
224
00:13:01,282 --> 00:13:03,368
Relax your
throat muscles.
225
00:13:07,997 --> 00:13:11,042
Don't bite.
And slide it in.
226
00:13:19,217 --> 00:13:20,718
Try it again.
227
00:13:22,053 --> 00:13:24,555
Good. Push it slowly
in and out.
228
00:13:26,474 --> 00:13:28,559
You got it.
Okay.
229
00:13:29,227 --> 00:13:31,270
Can I ask you something and
you promise not to laugh?
230
00:13:31,354 --> 00:13:33,398
Sure.
Okay.
231
00:13:33,481 --> 00:13:36,943
When a guy has an orgasm,
how much comes out?
232
00:13:37,902 --> 00:13:39,404
A quart or so.
233
00:13:40,363 --> 00:13:42,907
No, I'm just kidding.
Just practice.
234
00:13:52,250 --> 00:13:54,127
I'm not going to a morgue.
235
00:13:54,210 --> 00:13:56,004
I'll get my mom
to write a note.
236
00:13:56,087 --> 00:13:59,048
Nobody's getting me into a room
with a bunch of dead guys.
237
00:13:59,132 --> 00:14:00,466
You have to go.
238
00:14:00,591 --> 00:14:03,219
It's part of the final.
I hear it's really disgusting.
239
00:14:03,302 --> 00:14:05,513
Do you know what they do?
Have you heard?
240
00:14:05,596 --> 00:14:06,723
What?
241
00:14:07,640 --> 00:14:09,017
The bodies
are dissected
242
00:14:09,100 --> 00:14:12,770
and Mr. Vargas pulls out parts of
the dead body and holds them up.
243
00:14:13,229 --> 00:14:15,773
You mean, he reaches in
and pulls this stuff out?
244
00:14:15,857 --> 00:14:17,775
Like stomach and
tumors or something?
245
00:14:17,859 --> 00:14:20,278
Yeah, stomach,
tumors, entrails.
246
00:14:20,737 --> 00:14:24,240
Good day, everyone.
My name is Mr. Vargas.
247
00:14:24,949 --> 00:14:27,535
Look. I'm a little slow today.
248
00:14:27,618 --> 00:14:30,538
I just switched to Sanka,
so have a heart.
249
00:14:32,123 --> 00:14:34,125
MR. VARGASI All right, now.
250
00:14:34,292 --> 00:14:35,960
The World of Life.
251
00:14:36,044 --> 00:14:39,297
That is the name of the
textbook we will be using.
252
00:14:40,423 --> 00:14:41,841
I'm in love.
253
00:14:42,800 --> 00:14:45,136
See the mustache
coming in, Rat?
254
00:14:45,970 --> 00:14:48,139
You can almost
cross it out.
255
00:14:49,307 --> 00:14:51,059
I'm in love.
256
00:14:51,142 --> 00:14:53,102
You are
a wuss.
257
00:14:53,186 --> 00:14:54,896
Part wimp
and part pussy.
258
00:14:54,979 --> 00:14:58,566
What do you mean wuss?
This girl is my exact type.
259
00:14:58,649 --> 00:14:59,650
All right.
260
00:14:59,817 --> 00:15:00,818
Where'd you
see her?
261
00:15:00,902 --> 00:15:02,403
In my biology class.
262
00:15:02,487 --> 00:15:03,654
Did you get
her number?
263
00:15:03,738 --> 00:15:04,822
No.
264
00:15:05,656 --> 00:15:06,657
Did you get
her name?
265
00:15:06,741 --> 00:15:08,242
No! No! It's too soon.
266
00:15:08,326 --> 00:15:10,286
It's never too soon, Rat.
267
00:15:10,369 --> 00:15:14,415
A girl decides how far she's gonna let
you go in the first five minutes.
268
00:15:14,499 --> 00:15:15,750
What am I supposed to do?
269
00:15:15,833 --> 00:15:18,294
Go up to this strange girl
in my biology class
270
00:15:18,377 --> 00:15:22,256
and say, "Hello. I'd like you to take
your clothes off and jump on me?"
271
00:15:22,340 --> 00:15:23,633
I would.
272
00:15:24,133 --> 00:15:27,261
I can see it all now. This is gonna
be just like the last summer.
273
00:15:27,345 --> 00:15:29,430
You fell in love with
that girl at the Fotomat.
274
00:15:29,514 --> 00:15:31,808
You bought $40 worth
of fucking film,
275
00:15:31,891 --> 00:15:33,851
and you never even
talked to her.
276
00:15:34,185 --> 00:15:35,561
You don't even
own a camera.
277
00:15:35,645 --> 00:15:38,189
You tell me, Mike.
What should I do?
278
00:15:38,272 --> 00:15:40,066
This is what
you do.
279
00:15:40,483 --> 00:15:43,444
Start from the minute
you walk into biology class.
280
00:15:43,694 --> 00:15:47,365
I mean, don't just walk in.
Move across the room.
281
00:15:48,199 --> 00:15:50,034
And you don't
talk to her.
282
00:15:50,409 --> 00:15:53,621
You use your face.
You use your body.
283
00:15:54,247 --> 00:15:57,166
Use everything.
That's what I do.
284
00:15:57,542 --> 00:15:59,335
I mean, I just
send out this vibe
285
00:15:59,418 --> 00:16:03,965
and I have personally found
that women do respond.
286
00:16:04,507 --> 00:16:06,092
I mean,
something happens.
287
00:16:06,175 --> 00:16:07,844
Naturally something
happens.
288
00:16:07,927 --> 00:16:11,722
You put the vibe out to 30 million
chicks, something is gonna happen.
289
00:16:11,806 --> 00:16:15,143
That's the idea, Rat.
That's the attitude.
290
00:16:15,893 --> 00:16:17,311
The attitude?
Yeah.
291
00:16:17,395 --> 00:16:18,813
The attitude dictates
that you don't care
292
00:16:18,896 --> 00:16:21,274
whether she comes,
stays, lays or prays.
293
00:16:21,357 --> 00:16:24,152
Whatever happens, your
toes are still tapping.
294
00:16:25,111 --> 00:16:28,614
Now, when you got that,
then you have the attitude.
295
00:16:30,950 --> 00:16:32,034
Good night, Stacy.
296
00:16:32,118 --> 00:16:33,494
Good night, Mom.
297
00:16:54,765 --> 00:16:56,851
Just look at that girl
298
00:16:56,934 --> 00:17:00,563
With lights coming up
in her eyes
299
00:17:03,399 --> 00:17:06,402
She's got to be
somebody's baby
300
00:17:07,445 --> 00:17:10,656
She must be
somebody's baby
301
00:17:11,908 --> 00:17:13,034
You look beautiful.
302
00:17:13,117 --> 00:17:14,619
Thanks. So do you.
303
00:17:16,787 --> 00:17:18,706
Where do you
feel like going?
304
00:17:18,789 --> 00:17:19,916
I don't know.
305
00:17:20,416 --> 00:17:22,668
How about The Point?
306
00:17:22,752 --> 00:17:23,794
Okay.
307
00:17:25,046 --> 00:17:27,965
All right. The Point it is.
308
00:17:28,049 --> 00:17:30,843
She's got to be
somebody's baby
309
00:17:31,260 --> 00:17:33,304
She's so fine
310
00:17:33,888 --> 00:17:37,934
She's probably
somebody's only light
311
00:17:38,017 --> 00:17:40,561
Gonna shine tonight
312
00:17:40,645 --> 00:17:42,146
Yeah
313
00:17:42,230 --> 00:17:47,151
She's gonna be
somebody's baby tonight
314
00:17:50,321 --> 00:17:54,242
She's gonna be
somebody's only light
315
00:17:54,325 --> 00:17:56,744
Gonna shine tonight
316
00:17:57,036 --> 00:17:58,579
Yeah
317
00:17:58,663 --> 00:18:03,000
She's gonna be
somebody's baby tonight
318
00:18:15,012 --> 00:18:17,139
That's a really
nice jacket.
319
00:18:17,223 --> 00:18:19,350
Thanks.
Thanks a lot.
320
00:18:25,898 --> 00:18:27,108
It's warm.
321
00:18:27,191 --> 00:18:29,068
Yeah, it is.
It's really warm.
322
00:18:29,193 --> 00:18:31,529
I wonder how long
it will last.
323
00:18:35,825 --> 00:18:36,909
So...
324
00:18:39,578 --> 00:18:41,831
Am I gonna
get to first base?
325
00:18:52,341 --> 00:18:53,634
Are you really 19?
326
00:18:53,718 --> 00:18:55,928
Yeah, yeah I am.
I'm really 19.
327
00:19:00,057 --> 00:19:04,895
She's gonna be
somebody's baby tonight
328
00:19:06,063 --> 00:19:08,357
I try to shut my eyes
329
00:19:08,441 --> 00:19:11,444
But I can't get her
out of my sight
330
00:19:14,572 --> 00:19:16,574
I know I'm gonna know it
331
00:19:16,657 --> 00:19:19,744
But I gotta get over my fright
332
00:19:22,496 --> 00:19:25,166
I'm just gonna walk up to her
333
00:19:25,249 --> 00:19:29,128
I'm gonna talk to her tonight
334
00:19:39,221 --> 00:19:41,182
Gonna shine tonight
335
00:19:41,265 --> 00:19:43,434
Make her mine tonight
336
00:19:43,517 --> 00:19:45,603
Yeah
337
00:19:47,396 --> 00:19:49,357
Gonna shine tonight
338
00:19:49,440 --> 00:19:51,275
Make her mine tonight
339
00:19:53,444 --> 00:19:55,696
So tell me,
do you like Ron?
340
00:19:55,780 --> 00:19:59,033
I like Ron,
but it hurt so bad.
341
00:19:59,116 --> 00:20:00,451
Don't worry.
Keep doing it.
342
00:20:00,534 --> 00:20:02,078
It gets a lot better.
I swear.
343
00:20:02,161 --> 00:20:03,537
It better.
344
00:20:04,789 --> 00:20:06,499
Raised on the radio
345
00:20:06,624 --> 00:20:09,627
Just an all-American boy
346
00:20:10,294 --> 00:20:13,297
I got my favorite toy
347
00:20:13,464 --> 00:20:15,299
I was
348
00:20:15,383 --> 00:20:17,551
Raised on the radio
349
00:20:18,302 --> 00:20:21,305
Yeah, I was raised
on the radio
350
00:20:21,430 --> 00:20:24,308
Remembering
when times were bad
351
00:20:24,392 --> 00:20:26,477
Love is all we need
352
00:20:26,560 --> 00:20:29,605
And love was all we had
353
00:20:30,481 --> 00:20:31,941
Mom says
to clean the pool.
354
00:20:32,024 --> 00:20:33,192
Why can't you do it?
355
00:20:33,275 --> 00:20:35,903
Your friends use the pool.
Your friends messed it up.
356
00:20:35,986 --> 00:20:38,322
Your friends
use the pool, too.
357
00:20:38,406 --> 00:20:40,074
I take out the garbage.
358
00:20:53,504 --> 00:20:55,047
Brad!
359
00:20:57,550 --> 00:20:59,927
Brad, have Mom and Dad
seen these?
360
00:21:00,010 --> 00:21:01,220
They're not home yet.
361
00:21:02,346 --> 00:21:04,348
Brad?
What?
362
00:21:05,099 --> 00:21:06,767
What would you say
if I asked you
363
00:21:06,851 --> 00:21:08,727
to put these in the trunk
of the Cruising Vessel
364
00:21:08,811 --> 00:21:10,229
and get rid of them?
365
00:21:10,312 --> 00:21:12,273
I'd say, "Who the
hell is Ron Johnson?"
366
00:21:12,356 --> 00:21:13,524
Please.
367
00:21:15,568 --> 00:21:17,361
Thank you very much.
368
00:21:19,864 --> 00:21:21,282
Lisa's great.
369
00:21:21,365 --> 00:21:22,491
Yeah.
370
00:21:22,825 --> 00:21:26,912
I don't understand why you want to
break up with a girl like that.
371
00:21:27,830 --> 00:21:30,374
Me and Lisa have been going
together for two years.
372
00:21:30,458 --> 00:21:31,959
I love her and all.
373
00:21:32,042 --> 00:21:34,211
I mean,
she's great in bed.
374
00:21:35,796 --> 00:21:39,508
It's just that I'm a
single, successful guy.
375
00:21:41,886 --> 00:21:44,638
And this is my
last year in school.
376
00:21:44,722 --> 00:21:46,640
This could be the
best year of my life!
377
00:21:47,892 --> 00:21:51,061
I just feel like I need
my freedom now, you know?
378
00:21:54,607 --> 00:21:56,901
Okay, here's your
preparation stuff.
379
00:21:56,984 --> 00:22:01,155
You got your sliced tomatoes,
shredded lettuce, secret sauce.
380
00:22:01,238 --> 00:22:02,323
What's the
secret sauce?
381
00:22:02,406 --> 00:22:03,991
Thousand Island
dressing.
382
00:22:04,074 --> 00:22:06,577
What's the secret sauce
of Bronco Burger?
383
00:22:06,702 --> 00:22:08,037
Ketchup
and mayonnaise.
384
00:22:08,120 --> 00:22:09,163
Gotcha.
385
00:22:09,246 --> 00:22:11,165
Order for you, Bradley.
386
00:22:13,542 --> 00:22:15,294
Were those flowers
really for me?
387
00:22:15,377 --> 00:22:16,587
Of course.
388
00:22:16,670 --> 00:22:18,172
How much
did they cost?
389
00:22:18,255 --> 00:22:19,757
Don't worry about it.
390
00:22:20,424 --> 00:22:22,593
Want to go
to The Point tonight?
391
00:22:23,594 --> 00:22:25,471
What's there to do
at The Point?
392
00:22:25,554 --> 00:22:29,725
What do you mean? We've been going
out together for two years.
393
00:22:30,142 --> 00:22:33,270
I don't want to have to
use sex as a tool, Brad.
394
00:22:33,687 --> 00:22:37,942
Tool? Tool for what? We've been
going together for two years!
395
00:22:38,025 --> 00:22:39,652
I don't want to
talk about it here.
396
00:22:39,735 --> 00:22:41,320
I wanna talk about it!
397
00:22:41,403 --> 00:22:42,488
Brad?
398
00:22:42,571 --> 00:22:43,697
Lisa!
399
00:22:43,781 --> 00:22:44,949
Brad!
400
00:22:45,866 --> 00:22:48,744
You gotta flip them
or they'll burn. Great.
401
00:22:50,079 --> 00:22:51,163
C-
402
00:22:51,789 --> 00:22:52,873
E)-
403
00:22:54,166 --> 00:22:55,292
F-
404
00:22:56,794 --> 00:22:59,463
F. F.
405
00:23:00,297 --> 00:23:03,592
Three weeks we've been talking
about the Platt Amendment.
406
00:23:03,676 --> 00:23:06,178
What are you people,
on dope?
407
00:23:07,054 --> 00:23:11,600
A piece of legislation was introduced
into Congress by Senator John Platt.
408
00:23:12,059 --> 00:23:15,062
It was passed in 1906.
409
00:23:15,145 --> 00:23:17,439
This amendment
to our Constitution
410
00:23:17,731 --> 00:23:20,484
has a profound impact
upon all of our...
411
00:23:20,859 --> 00:23:22,236
Where is Jeff Spicoli?
412
00:23:22,319 --> 00:23:24,655
I saw him earlier today near
the first floor bathrooms.
413
00:23:24,738 --> 00:23:28,701
Is he still on campus?
Anyone? Yes, Desmond?
414
00:23:29,702 --> 00:23:31,745
I saw him
by the food machines.
415
00:23:31,829 --> 00:23:32,830
How long ago?
416
00:23:32,913 --> 00:23:34,290
Right before class.
417
00:23:34,373 --> 00:23:36,333
Okay. Bring him in.
418
00:23:37,293 --> 00:23:39,962
What is this fascination
with truancy?
419
00:23:40,671 --> 00:23:43,757
What is it that gets
inside your heads?
420
00:23:44,675 --> 00:23:46,218
There are some teachers
in this school
421
00:23:46,302 --> 00:23:48,512
who look the other way
at truants.
422
00:23:48,596 --> 00:23:50,598
It's a little game
that you both play.
423
00:23:50,681 --> 00:23:53,559
They pretend they don't see you.
You pretend you don't ditoh.
424
00:23:53,642 --> 00:23:56,145
Now, who pays
the price later? You!
425
00:23:59,898 --> 00:24:02,610
Wait a minute. There's no
birthday party for me here!
426
00:24:05,821 --> 00:24:07,239
Hola, Mr. Hand.
427
00:24:07,615 --> 00:24:09,783
What's the reason
for your truancy?
428
00:24:10,618 --> 00:24:12,703
Just couldn't make it on time.
429
00:24:12,995 --> 00:24:15,623
You mean, you couldn't
or you wouldn't?
430
00:24:16,665 --> 00:24:19,418
It was like a full crowd
scene at the food lines.
431
00:24:19,501 --> 00:24:21,837
Food will be eaten
on your time.
432
00:24:22,546 --> 00:24:26,258
Why are you continuously late
for this class, Mr. Spiooli?
433
00:24:26,759 --> 00:24:30,346
Why do you shamelessly
waste my time like this?
434
00:24:33,807 --> 00:24:35,267
I don't know.
435
00:24:55,371 --> 00:24:57,498
I like that.
436
00:24:57,581 --> 00:25:01,085
"L don't know."
That's nice!
437
00:25:01,543 --> 00:25:03,504
"Mr. Hand,
will I pass this class?"
438
00:25:03,587 --> 00:25:06,548
"Gee, Mr. Spicoli,
I don't know!"
439
00:25:06,799 --> 00:25:09,510
That's nice. I really like that.
You know what I'm gonna do?
440
00:25:09,593 --> 00:25:13,555
I'm going to leave your words on this
board for all my olasses to enjoy.
441
00:25:13,639 --> 00:25:16,767
Giving you full credit,
of course, Mr. Spicoli!
442
00:25:17,017 --> 00:25:18,394
All right.
443
00:25:27,569 --> 00:25:30,864
Sleigh bells ring
are you listening
444
00:25:30,948 --> 00:25:32,199
In the lane
445
00:25:32,282 --> 00:25:33,242
Mommy!
446
00:25:33,325 --> 00:25:34,368
Snow is glistening
447
00:25:34,451 --> 00:25:35,452
Oh, no!
448
00:25:35,619 --> 00:25:39,331
A beautiful sight,
we're happy tonight
449
00:25:39,665 --> 00:25:42,626
Walking in a winter wonderland
450
00:25:43,043 --> 00:25:45,587
How fucking long
do I have to wait?
451
00:25:47,214 --> 00:25:49,216
Christmas sucks.
I hate it.
452
00:25:49,299 --> 00:25:52,970
You gotta get used to working holidays.
People are always screaming.
453
00:25:53,053 --> 00:25:54,221
I have to quit this job.
454
00:25:54,304 --> 00:25:57,850
I'm gonna get so fat no one's
gonna want to take rne out.
455
00:25:58,183 --> 00:25:59,893
Ron hasn't called,
huh?
456
00:25:59,977 --> 00:26:01,687
Not since November.
457
00:26:01,770 --> 00:26:03,272
What does it matter?
458
00:26:03,355 --> 00:26:04,565
He's a stereo salesman.
459
00:26:04,648 --> 00:26:07,359
VVhat'd you wanna do, marry him?
Have kids with him?
460
00:26:07,443 --> 00:26:10,279
Have this guy come home
50 years old and bald?
461
00:26:10,779 --> 00:26:14,158
And have that little Pacific
Stereo sign on? Come on, Stace.
462
00:26:14,491 --> 00:26:16,243
Hey, it's his loss.
463
00:26:17,828 --> 00:26:19,830
Got any
Blue Oyster Cult?
464
00:26:20,205 --> 00:26:22,916
No, I don't have
any Blue Oyster Cult.
465
00:26:23,000 --> 00:26:26,211
I ate 34 pairs last time.
Where were you?
466
00:26:26,336 --> 00:26:29,173
I was that close to working
at 7-11, you know?
467
00:26:29,256 --> 00:26:30,758
VVhoa,bud!
468
00:26:31,175 --> 00:26:32,843
What?
469
00:26:35,387 --> 00:26:36,680
All right!
Play me?
470
00:26:36,764 --> 00:26:37,848
Totally.
471
00:26:38,390 --> 00:26:40,058
You got quarters?
472
00:26:44,188 --> 00:26:46,565
When are those Earth, Wind
and Fire tickets coming in?
473
00:26:46,648 --> 00:26:50,277
Earth, Wind and Fire? Geez,
I haven't heard anything.
474
00:26:50,360 --> 00:26:52,279
The minute I
do, I'll let you know.
475
00:26:52,362 --> 00:26:54,698
I'm planning on taking
my little brother over here.
476
00:26:54,782 --> 00:26:58,202
Is that your little brother?
He's a good-looking kid.
477
00:26:58,285 --> 00:27:00,913
Great.
Charles Jefferson
478
00:27:00,996 --> 00:27:04,166
for Earth, Wind and Fire
and little brother.
479
00:27:04,249 --> 00:27:07,294
I'll let you know when
they come around, okay?
480
00:27:10,798 --> 00:27:12,466
Wow! Does he really
live here?
481
00:27:12,549 --> 00:27:14,802
I thought he just
flew in for games.
482
00:27:14,885 --> 00:27:17,888
Shit! He knows where to come
when he wants some tickets.
483
00:27:17,971 --> 00:27:21,141
Go on. Get out of here. You're
messing up my business.
484
00:27:21,642 --> 00:27:24,353
Come on, Rat.
Let's go get you a woman.
485
00:27:27,231 --> 00:27:28,607
You ready for your
moment of truth?
486
00:27:28,690 --> 00:27:31,568
Damone, I noticed I was starting
to get a pimple this morning...
487
00:27:31,652 --> 00:27:35,656
Rat, the shyness routine is
really starting to aggravate me.
488
00:27:35,864 --> 00:27:37,324
I mean, who is she,
anyway?
489
00:27:37,407 --> 00:27:39,993
She's a waitress
in a pizza parlor.
490
00:27:40,410 --> 00:27:42,663
Look at her.
Look at you.
491
00:27:42,746 --> 00:27:44,414
A member
of the honor roll.
492
00:27:44,498 --> 00:27:47,668
Assistant to the assistant
manager of the movie theater.
493
00:27:47,751 --> 00:27:51,463
Rat, if this girl can't
smell your qualifications,
494
00:27:51,588 --> 00:27:53,382
then who needs her, right?
Right.
495
00:27:53,465 --> 00:27:54,758
All right.
How do you feel?
496
00:27:54,842 --> 00:27:55,843
Ifeelgood.
497
00:27:55,926 --> 00:27:59,555
Do you? All right. Now stop
fucking around and go get her.
498
00:28:00,430 --> 00:28:03,684
Hey, Rat, you gotta
ace that jacket.
499
00:28:03,767 --> 00:28:04,810
Yeah?
500
00:28:04,893 --> 00:28:06,311
Yeah. All right,
that's cool.
501
00:28:06,395 --> 00:28:09,231
You look good.
All right? Go get her.
502
00:28:15,112 --> 00:28:18,073
$1.10, and you get
five cents back.
503
00:28:19,658 --> 00:28:20,868
Thanks.
504
00:28:20,951 --> 00:28:23,620
Hi. Don't I know you
from biology class?
505
00:28:23,704 --> 00:28:24,705
Yeah.
506
00:28:24,955 --> 00:28:26,707
What can I do for you?
507
00:28:26,790 --> 00:28:29,960
I had a couple ofquesfions.
I was curious.
508
00:28:30,127 --> 00:28:32,671
What do you do with the
jackets people leave here?
509
00:28:32,754 --> 00:28:33,964
We keep them.
510
00:28:34,047 --> 00:28:35,132
You keep them?
511
00:28:35,215 --> 00:28:39,094
In case they come back. You can
look through it if you want.
512
00:28:39,303 --> 00:28:43,098
No, that's cool. It would take too
long to look through all that.
513
00:28:43,181 --> 00:28:45,142
I'll pick up
a new one.
514
00:28:47,477 --> 00:28:49,146
What was your
other question?
515
00:28:49,229 --> 00:28:51,356
Oh, my other question is
516
00:28:53,609 --> 00:28:56,904
can I have your phone number
so I can ask you out sometime?
517
00:28:57,738 --> 00:28:59,615
Do you have a pen?
This one's out of ink.
518
00:28:59,698 --> 00:29:00,949
Yeah.
519
00:29:12,085 --> 00:29:16,465
Stacy. Nice to meet you, Stacy.
My name is Mark Ratner.
520
00:29:18,175 --> 00:29:19,676
I've gotta go.
521
00:29:37,110 --> 00:29:39,905
Lisa, I have something
to tell you.
522
00:29:41,490 --> 00:29:44,284
Look,
I'm a senior now.
523
00:29:45,577 --> 00:29:47,788
I'm a single,
successful guy.
524
00:29:49,831 --> 00:29:51,625
And I've got to
be fair to myself.
525
00:29:51,708 --> 00:29:52,918
Lisa,
526
00:29:53,877 --> 00:29:55,963
I think
I need my freedom.
527
00:30:00,759 --> 00:30:02,469
Oh, don't do that.
528
00:30:03,053 --> 00:30:04,137
Please,
please don't do that.
529
00:30:04,221 --> 00:30:05,222
Brad!
530
00:30:05,305 --> 00:30:07,307
Can you cover me
on register two?
531
00:30:07,391 --> 00:30:08,558
Okay.
532
00:30:13,063 --> 00:30:14,982
May I help you?
Yes.
533
00:30:15,065 --> 00:30:17,484
This is not the best
breakfast I ever ate and...
534
00:30:17,567 --> 00:30:18,568
I'd like my money back.
535
00:30:18,652 --> 00:30:19,695
Okay.
536
00:30:19,778 --> 00:30:22,072
I believe you have to
fill out a form.
537
00:30:22,447 --> 00:30:24,282
No. I'd like my money
back now.
538
00:30:24,366 --> 00:30:28,328
I'm sorry. It doesn't work that way.
I have to fill out a form.
539
00:30:28,453 --> 00:30:30,831
Well, you ate
most of it already so...
540
00:30:30,914 --> 00:30:33,959
See that sign?
It says "100% guaranteed."
541
00:30:34,042 --> 00:30:35,752
You know what the meaning
of guarantee is?
542
00:30:35,836 --> 00:30:36,837
Did they
teach you that here?
543
00:30:36,920 --> 00:30:39,131
Sir, if you'd just
wait a minute.
544
00:30:39,214 --> 00:30:42,509
Look. Just put your little
hand in the cash register
545
00:30:42,592 --> 00:30:46,596
and give me my $2.75 back,
please, Brad.
546
00:30:46,847 --> 00:30:49,516
Sir, if you'd just give me a minute.
I'll find the forms.
547
00:30:49,599 --> 00:30:51,018
I'll take care of everything.
548
00:30:51,101 --> 00:30:54,062
I don't have a minute.
You've made me late enough.
549
00:30:54,229 --> 00:30:56,982
lam so tired of dealing
with incompetence.
550
00:30:57,065 --> 00:31:00,402
It says 100% guaranteed,
you moron!
551
00:31:00,652 --> 00:31:04,656
Mister, if you don't shut up, I'm
gonna kiok 100% of your ass.
552
00:31:05,323 --> 00:31:08,160
Is there a problem here?
Can I help you, sir?
553
00:31:08,243 --> 00:31:09,536
You bet
you have a problem.
554
00:31:09,619 --> 00:31:12,706
Your employee used profanity and
threatened me with violence.
555
00:31:12,789 --> 00:31:14,708
I'm surprised. I eat
here all the time
556
00:31:14,791 --> 00:31:16,835
and usually have
good service.
557
00:31:16,918 --> 00:31:19,463
All I wanted was my money
back on this breakfast.
558
00:31:19,546 --> 00:31:21,131
It was a little
under-cooked.
559
00:31:21,214 --> 00:31:24,760
And he threatens me with violence.
I'm gonna call your...
560
00:31:24,843 --> 00:31:26,762
I can take care of it.
561
00:31:27,220 --> 00:31:31,683
Mr. Hamilton, did you threaten this
customer or use profanity in any way?
562
00:31:35,312 --> 00:31:38,106
He insulted me first. He
called me a moron, Dennis.
563
00:31:38,190 --> 00:31:41,943
Answer rne! Did you threaten
this customer or use profanity?
564
00:31:42,486 --> 00:31:43,570
Yes.
565
00:31:43,653 --> 00:31:45,072
You're fired.
566
00:31:45,155 --> 00:31:48,450
I'm very sorry, sir. I'll
refund your money right now.
567
00:31:48,533 --> 00:31:50,202
I hope you won't
hold this against us.
568
00:31:50,285 --> 00:31:52,996
You know how these young
kids are these days.
569
00:31:53,163 --> 00:31:55,499
Here we are.
Perhaps another breakfast?
570
00:31:55,707 --> 00:31:58,502
I hope you had
a hell of a piss, Arnold!
571
00:32:05,884 --> 00:32:08,261
The world's
finest surfers showed up today
572
00:32:08,345 --> 00:32:09,888
to do battle with
what's turned out to be
573
00:32:09,971 --> 00:32:13,433
the biggest waves
to hit this coast since 1946.
574
00:32:13,517 --> 00:32:16,478
Hello. I'm Stu Nahan, and I'd
like you to meet this young man.
575
00:32:16,561 --> 00:32:19,981
His name, Jeff Spicoli.
Jeff, congratulations.
576
00:32:20,065 --> 00:32:21,483
Things looked rough
out there today.
577
00:32:22,692 --> 00:32:26,113
I'll tell you, Stu, I did battle
with some humongous waves.
578
00:32:26,196 --> 00:32:31,034
Just like I told the guy on
ABC, "Danger is my business."
579
00:32:31,243 --> 00:32:33,954
A lot of people expected
Mark "Cutback" Davis,
580
00:32:34,037 --> 00:32:37,124
or Bob "Jungle Vet" Gerard would
take the honors this year.
581
00:32:37,207 --> 00:32:39,376
Those guys are fags!
582
00:32:39,459 --> 00:32:41,336
That's fantastic.
Let me ask you.
583
00:32:41,419 --> 00:32:43,547
When you get out there, do
you ever fear for your life?
584
00:32:43,630 --> 00:32:48,218
Stu, surfing's not a sport. It's
a way of life. It's no hobby.
585
00:32:48,468 --> 00:32:53,056
It's a way of looking at that wave
and saying, "Hey, bud, let's party!"
586
00:32:54,099 --> 00:32:55,725
Where'd you get
this jacket?
587
00:32:55,809 --> 00:32:59,729
From the network. Let me ask you,
what's next for Jeff Spicoli?
588
00:33:00,021 --> 00:33:03,441
Headed over to the Australian and
then the Hawaiian Internationals.
589
00:33:03,525 --> 00:33:08,238
Then rne and Mick are gonna wing on
over to London and jam with the Stones.
590
00:33:09,406 --> 00:33:11,449
You guys
are invited, too.
591
00:33:12,200 --> 00:33:13,368
Jeff! Jeff!
592
00:33:14,578 --> 00:33:18,081
Jeff, Dad says
you have to get up.
593
00:33:18,790 --> 00:33:20,917
Leave rne alone. Dad says
you're gonna be late again,
594
00:33:21,001 --> 00:33:22,127
you butthole!
595
00:33:22,210 --> 00:33:23,503
Leave me alone!
596
00:33:23,587 --> 00:33:26,298
Dad says you're gonna be
late again, you booger!
597
00:33:26,423 --> 00:33:28,884
Dad, Jeff threw
his snorkel at me!
598
00:33:31,761 --> 00:33:35,307
We just want to say that we're
not Spirit Bunnies anymore.
599
00:33:35,473 --> 00:33:38,977
We always hated that name. It
bugged the heck out of Dina and me.
600
00:33:39,060 --> 00:33:40,478
It's just
such a put-down!
601
00:33:40,562 --> 00:33:41,605
Really!
602
00:33:42,439 --> 00:33:45,650
We know you've got a lot of
spirit, everybody, right?
603
00:33:45,734 --> 00:33:49,112
And we're gonna destroy
Lincoln next week! All right!
604
00:33:53,241 --> 00:33:56,620
You know, it takes a lot
of courage to get up here
605
00:33:56,786 --> 00:33:59,456
and do something that you
know people will make fun of.
606
00:33:59,539 --> 00:34:00,999
Yeah.
Man...
607
00:34:02,626 --> 00:34:05,295
I'm never gonna talk
to those guys again.
608
00:34:05,378 --> 00:34:06,630
I'm the one who
got Arnold and Dave
609
00:34:06,713 --> 00:34:08,924
their jobs there
in the first place.
610
00:34:09,007 --> 00:34:12,219
If you'd apologize to Dennis,
I'm sure he'd take you back.
611
00:34:12,302 --> 00:34:15,889
Fuck Dennis Taylor! I'm not
gonna apologize to that wimp.
612
00:34:19,184 --> 00:34:21,394
I'm just glad
we're still together
613
00:34:21,478 --> 00:34:25,148
because a lot's happened, and
I really need you this year.
614
00:34:26,024 --> 00:34:30,320
Look, Brad, I've been trying to
think of a way to tell you this.
615
00:34:32,239 --> 00:34:35,450
We're almost out of school.
It's our last year.
616
00:34:36,243 --> 00:34:40,413
And I think we owe it
to ourselves to be free.
617
00:34:41,623 --> 00:34:43,792
To go out
with other people.
618
00:34:46,586 --> 00:34:48,713
I still want
to be friends.
619
00:34:49,798 --> 00:34:52,425
What do I say to her
once we get in the car?
620
00:34:52,509 --> 00:34:56,888
No problem, Rat. What you need
is my special five-point plan.
621
00:34:56,972 --> 00:34:59,140
Come on, Damone,
I need real help.
622
00:34:59,266 --> 00:35:00,433
What do you mean?
623
00:35:00,517 --> 00:35:04,396
Men have died trying to obtain
this valuable information.
624
00:35:04,854 --> 00:35:06,606
But I'll give it to you
for free.
625
00:35:06,690 --> 00:35:09,025
What's your
five-point plan?
626
00:35:09,526 --> 00:35:13,029
All right.
Now, pay attention.
627
00:35:14,531 --> 00:35:19,202
First of all, you never let
on how much you like a girl.
628
00:35:19,744 --> 00:35:22,205
Oh, Debbie. Hi.
629
00:35:23,707 --> 00:35:26,251
Two. You always
call the shots.
630
00:35:26,668 --> 00:35:29,212
Kiss me,
you won't regret it.
631
00:35:30,171 --> 00:35:34,759
Three. Act like wherever you
are, that's the place to be.
632
00:35:35,927 --> 00:35:37,929
Isn't this great?
633
00:35:38,513 --> 00:35:39,597
Four
634
00:35:40,724 --> 00:35:42,892
When ordering food, you
find out what she wants
635
00:35:42,976 --> 00:35:44,519
then order
for the both of you.
636
00:35:44,602 --> 00:35:46,146
It's a classy move.
637
00:35:46,229 --> 00:35:49,065
Thelady will have the linguine
in a white clam sauce,
638
00:35:49,149 --> 00:35:51,067
and a Coke with no ice.
639
00:35:51,860 --> 00:35:53,153
And five.
640
00:35:53,486 --> 00:35:55,905
Now, this is
most important, Rat.
641
00:35:56,948 --> 00:36:00,660
When it comes down to making
out, whenever possible,
642
00:36:01,494 --> 00:36:04,247
put on side one
of Led Zeppelin I V.
643
00:36:14,632 --> 00:36:16,301
This is a nice car.
644
00:36:16,384 --> 00:36:17,844
Yeah. It's my sister's.
645
00:36:17,927 --> 00:36:19,054
Yeah?
646
00:36:22,265 --> 00:36:24,434
Do you have
Mrs. George for English?
647
00:36:24,517 --> 00:36:26,061
Yeah.
She's pretty good.
648
00:36:26,144 --> 00:36:28,146
Yeah, she is pretty good.
649
00:36:35,987 --> 00:36:37,530
Have you decided?
650
00:36:37,614 --> 00:36:39,991
Um, yeah.
651
00:36:40,075 --> 00:36:42,786
I'll have
the knockwurst.
652
00:36:44,454 --> 00:36:45,830
ExceHenL
653
00:36:46,289 --> 00:36:48,124
You work at
Cinema Four, right?
654
00:36:48,208 --> 00:36:51,336
That must be great. You get
to see all those free movies.
655
00:36:51,419 --> 00:36:53,463
You get free popcorn.
656
00:36:54,130 --> 00:36:55,673
Are you okay?
657
00:36:55,757 --> 00:36:56,883
Yeah, I'm fine.
658
00:36:57,842 --> 00:37:00,553
Would you mind if I excuse
myself for a moment?
659
00:37:00,637 --> 00:37:02,180
Oh, no, go ahead.
660
00:37:02,263 --> 00:37:04,432
Are you ready
to order here?
661
00:37:07,769 --> 00:37:09,437
She will have
the knockwurst.
662
00:37:09,521 --> 00:37:10,897
And you?
663
00:37:13,108 --> 00:37:14,901
I'll have the same.
664
00:37:14,984 --> 00:37:16,152
Anything to drink?
665
00:37:16,361 --> 00:37:17,404
Coke.
666
00:37:17,487 --> 00:37:18,571
Two Cokes.
667
00:37:19,364 --> 00:37:21,324
Okay. Thank you.
668
00:37:23,159 --> 00:37:24,244
I'll be right back.
669
00:37:24,327 --> 00:37:25,453
Okay.
670
00:37:31,501 --> 00:37:33,503
Hello?
Mike, it's Mark.
671
00:37:33,670 --> 00:37:35,088
What happened to your date?
672
00:37:35,171 --> 00:37:36,506
MARK".
It's happening right now.
673
00:37:36,589 --> 00:37:38,258
Everything's fine except
674
00:37:39,509 --> 00:37:41,594
I left my wallet at home.
675
00:37:41,678 --> 00:37:42,971
Why don't you
go home and get it?
676
00:37:43,054 --> 00:37:46,182
No, I can't! I'm here. The
food's coming and everything.
677
00:37:46,266 --> 00:37:50,228
Look, would you do me a favor?
Just borrow your mom's oar.
678
00:37:50,311 --> 00:37:53,606
Drive to my house, get my
wallet and bring it here.
679
00:37:56,693 --> 00:37:58,111
Hello? Mike?
680
00:37:58,361 --> 00:37:59,487
Mike?
681
00:38:00,822 --> 00:38:03,658
Geez, I'm really
kind of busy, Rat.
682
00:38:03,741 --> 00:38:05,410
Just do me this one favor.
683
00:38:05,493 --> 00:38:08,580
I swear I won't ask you for anything
again in this lifetime or any other.
684
00:38:08,663 --> 00:38:10,457
But just please
do this for me.
685
00:38:10,540 --> 00:38:12,709
You owe me for this one.
686
00:38:13,251 --> 00:38:15,628
Okay, thanks.
Thanks a lot. Thanks.
687
00:38:15,712 --> 00:38:17,922
Beaver,
are you all right?
688
00:38:18,506 --> 00:38:19,883
What happened?
689
00:38:27,891 --> 00:38:30,894
Are you sure there's nothing
else I oan bring you?
690
00:38:31,227 --> 00:38:32,687
Do you want
another Coke?
691
00:38:32,770 --> 00:38:35,231
Um, okay.
692
00:38:36,566 --> 00:38:39,277
Two more Cokes.
693
00:38:40,069 --> 00:38:41,905
Hey, Mark,
is that you?
694
00:38:41,988 --> 00:38:43,156
Yeah, hi.
695
00:38:43,239 --> 00:38:44,240
You come here?
696
00:38:44,324 --> 00:38:46,618
Yeah. I come for the strudel.
It's great.
697
00:38:46,701 --> 00:38:48,995
Hey, listen, I found your
wallet the other day.
698
00:38:49,078 --> 00:38:51,539
You want it back?
Oh, wow! Yeah.
699
00:38:51,623 --> 00:38:53,583
I was looking for this.
700
00:38:54,709 --> 00:38:56,628
Oh, Mike, you don't
know Stacy Hamilton.
701
00:38:56,711 --> 00:38:58,588
Stacy,
this is Mike Damone.
702
00:38:58,671 --> 00:39:00,423
Hi.
Hi.
703
00:39:00,673 --> 00:39:02,509
Nice to meet you.
704
00:39:04,093 --> 00:39:05,595
See you later.
705
00:39:05,845 --> 00:39:08,473
Right. Gotta be going.
See you later.
706
00:39:11,935 --> 00:39:15,230
You wanna go?
Yeah.
707
00:39:28,785 --> 00:39:30,203
I had a really
nice time tonight.
708
00:39:30,286 --> 00:39:31,454
Me, too.
709
00:39:32,080 --> 00:39:34,999
I'm real sorry someone broke
in and stole your tape deck.
710
00:39:35,083 --> 00:39:37,835
Ineverthcught it would've
happened at such a fancy place.
711
00:39:37,919 --> 00:39:40,838
I know. You want to
come in for a sec?
712
00:39:43,591 --> 00:39:45,426
Okay, sure.
Good.
713
00:39:53,059 --> 00:39:54,102
Where's your brother?
714
00:39:54,185 --> 00:39:55,895
He's out tonight
with some friends.
715
00:39:55,979 --> 00:39:57,021
Can I get you
something to drink?
716
00:39:57,105 --> 00:39:58,898
No, that's okay.
717
00:39:58,982 --> 00:40:02,902
Oh. Well, would you mind
iflchange?
718
00:40:04,153 --> 00:40:05,196
No.
719
00:40:05,738 --> 00:40:08,992
Okay. Could you get this for me?
It always sticks.
720
00:40:16,332 --> 00:40:17,542
Thanks.
721
00:40:25,341 --> 00:40:27,093
Where are your parents?
722
00:40:28,094 --> 00:40:30,513
My parents are out of
town for the weekend.
723
00:40:30,597 --> 00:40:33,057
Brad and I are
watching the house.
724
00:40:34,058 --> 00:40:35,602
This is a really
nice picture of you.
725
00:40:35,685 --> 00:40:36,769
Thanks.
726
00:40:36,853 --> 00:40:39,105
You can come in my room
if you want.
727
00:40:49,365 --> 00:40:51,492
So, what do you
want to do?
728
00:40:52,035 --> 00:40:53,536
I don't know.
729
00:40:54,203 --> 00:40:55,371
Um...
730
00:40:56,414 --> 00:40:57,957
You want to look
at a photo album?
731
00:40:58,041 --> 00:41:01,377
I keep a lot of pictures from
when I grew up and stuff.
732
00:41:01,461 --> 00:41:02,462
It's kind of
stupid, huh?
733
00:41:02,545 --> 00:41:03,630
Sure. Yeah.
734
00:41:03,713 --> 00:41:05,381
Yeah? Great.
735
00:41:09,385 --> 00:41:10,803
Photographs.
736
00:41:13,181 --> 00:41:14,724
This is the one
that Brad took.
737
00:41:14,807 --> 00:41:17,894
It's like double-image type thing,
you know. It's like a mirror.
738
00:41:17,977 --> 00:41:20,188
This is me being stupid.
739
00:41:21,773 --> 00:41:25,068
And this is my dog Gypsy,
and my cat Tullio.
740
00:41:25,485 --> 00:41:27,111
They're dead now.
741
00:41:27,195 --> 00:41:29,072
Remember him?
Mr. Degan?
742
00:41:29,947 --> 00:41:31,366
You had Began'?
743
00:41:31,407 --> 00:41:33,493
He always wore the same suit!
The same suit!
744
00:41:33,576 --> 00:41:35,036
He must've had
500 of those suits.
745
00:41:35,119 --> 00:41:36,371
He was terrible!
746
00:41:36,454 --> 00:41:38,414
No, I think it was one.
747
00:41:40,333 --> 00:41:44,379
So you go out there
and you get one, too
748
00:41:44,962 --> 00:41:46,964
Love rules
749
00:41:49,008 --> 00:41:51,969
Love rules
750
00:41:54,597 --> 00:41:56,432
Love rules
751
00:41:58,601 --> 00:42:01,562
Yeah, love rules
752
00:42:05,608 --> 00:42:07,026
You know, I just
thought of something.
753
00:42:07,110 --> 00:42:08,611
What?
754
00:42:09,487 --> 00:42:12,573
My sister is crazy
when it comes to her car.
755
00:42:12,699 --> 00:42:14,867
It's gotta be back by 11:00.
VVant to call her?
756
00:42:14,951 --> 00:42:18,663
No.Look,LH
She gets crazy.
757
00:42:18,746 --> 00:42:22,333
Her car is her baby.
I better be going.
758
00:42:22,417 --> 00:42:23,918
Really?
I'll call you.
759
00:42:24,001 --> 00:42:26,462
Well, I'll see you
in class. Okay?
760
00:42:27,630 --> 00:42:28,673
Bye.
761
00:42:28,756 --> 00:42:30,383
Love rules
762
00:42:55,575 --> 00:42:56,868
Mark Ratner
doesn't like me.
763
00:42:56,951 --> 00:42:59,120
Mark Ratner doesn't like you?
You're crazy!
764
00:42:59,203 --> 00:43:02,081
No, he shows absolutely
no interest in me.
765
00:43:02,331 --> 00:43:06,502
Mark Ratner is definitely somebody you'd
have to make the first move with.
766
00:43:06,586 --> 00:43:10,339
Linda, I did. I made the first
move, I made the second move.
767
00:43:10,673 --> 00:43:13,259
I made a complete jerk out
of myself, is what I did.
768
00:43:13,342 --> 00:43:15,178
What do you care
about Mark Ratner for?
769
00:43:15,261 --> 00:43:18,014
He's a 16-year-old usher
in the movie theater.
770
00:43:18,389 --> 00:43:22,518
You have dated older guys. You work
at the best food stand in the mall.
771
00:43:22,602 --> 00:43:25,563
And you are a close
personal friend of mine.
772
00:43:27,106 --> 00:43:30,693
Yeah. But I was really
beginning to like him.
773
00:43:32,028 --> 00:43:35,656
Yeah? If that's true, you
better find somebody else fast.
774
00:43:45,374 --> 00:43:46,542
Seen the new Playboy?
775
00:43:46,626 --> 00:43:47,794
Good?
776
00:43:48,711 --> 00:43:50,171
Bo Derek's tits.
777
00:43:50,254 --> 00:43:51,506
All right.
778
00:43:52,381 --> 00:43:54,175
I like sex.
779
00:43:57,553 --> 00:44:00,598
People on ludes
should not drive.
780
00:44:08,397 --> 00:44:10,608
Hey, this is
my brother's car.
781
00:44:11,776 --> 00:44:12,944
You said
he was out of town.
782
00:44:13,027 --> 00:44:14,153
And he is.
783
00:44:14,237 --> 00:44:16,614
All right.
Then don't hassle it.
784
00:44:31,963 --> 00:44:34,590
You're crazy, Spicoli!
That light was red!
785
00:44:34,674 --> 00:44:37,009
It was yellow a minute ago.
I'm sure.
786
00:44:37,093 --> 00:44:39,178
Hey, you're gonna
scratch my brother's car.
787
00:44:39,971 --> 00:44:42,682
No, I'm not.
788
00:44:42,765 --> 00:44:46,310
Look, I'm driving.
You navigate.
789
00:44:48,062 --> 00:44:50,606
Where is this party?
790
00:44:51,482 --> 00:44:54,026
Make a right, right here.
Here! Here! Here!
791
00:45:11,168 --> 00:45:14,297
My brother's gonna kill us!
He's gonna kill us!
792
00:45:14,714 --> 00:45:18,009
He's gonna kill you. He's gonna kill rne.
He's gonna kill us!
793
00:45:18,759 --> 00:45:21,345
Hey, man, just be glad
I had fast reflexes.
794
00:45:21,429 --> 00:45:23,055
My brother's gonna shit!
795
00:45:23,139 --> 00:45:24,557
Make up your mind, dude.
796
00:45:24,640 --> 00:45:26,601
Is he gonna shit
or is he gonna kill us?
797
00:45:26,684 --> 00:45:29,979
First he's gonna shit,
then he's gonna kill us!
798
00:45:30,313 --> 00:45:32,732
Relax, all right?
799
00:45:32,815 --> 00:45:35,651
My old man is a
television repairman.
800
00:45:35,735 --> 00:45:40,156
He's got this ultimate set of tools.
I can fix it!
801
00:45:40,239 --> 00:45:42,950
You can't fix
this car, Spicoli!
802
00:45:46,954 --> 00:45:48,289
I can fix it.
803
00:45:48,372 --> 00:45:49,498
Ha.
804
00:45:58,841 --> 00:46:00,509
Hey!
805
00:46:10,686 --> 00:46:13,230
I'm giving you $50.
No,no,no!
806
00:46:13,314 --> 00:46:16,275
That means if you win,
I give you $25.
807
00:46:16,359 --> 00:46:18,361
If I Win,
you give me $5.
808
00:46:19,111 --> 00:46:21,614
You can't lose.
All right.
809
00:46:21,697 --> 00:46:23,407
I'll put you down
for $5.
810
00:46:23,491 --> 00:46:26,494
Now, don't forget about
the 14-point spread.
811
00:46:28,037 --> 00:46:30,164
Fourteen-point...
812
00:46:32,583 --> 00:46:36,045
I don't believe those guys at
Lincoln did this to Jefferson's oar!
813
00:46:36,796 --> 00:46:39,924
They totaled it.
I can't believe it.
814
00:46:43,135 --> 00:46:46,305
Jefferson's gonna really
make Lincoln pay for this.
815
00:46:46,389 --> 00:46:49,266
That guy's gonna
totally destroy them.
816
00:46:49,350 --> 00:46:51,435
Annihilate.
You know what I mean?
817
00:46:54,563 --> 00:46:57,274
Shit, he is pissed off.
818
00:47:14,834 --> 00:47:18,921
They may well mean
what they say about you
819
00:47:19,005 --> 00:47:22,425
You might wander back
to future friends
820
00:47:23,884 --> 00:47:26,637
You may want someone
just to talk to
821
00:47:28,764 --> 00:47:32,643
Come too close
and take you by the hand
822
00:47:33,269 --> 00:47:38,190
'Cause now you see there's more
to life than what we lovers do
823
00:47:39,442 --> 00:47:42,153
Oh, shit!
Hut. Hut.
824
00:47:50,119 --> 00:47:54,123
Brought down again by 33,
Charles Jefferson.
825
00:47:54,790 --> 00:47:57,960
Hit by Jefferson.
Crunched by Jefferson.
826
00:47:58,044 --> 00:48:02,757
Man! Jefferson. Jefferson.
Jefferson. Jefferson.
827
00:48:03,632 --> 00:48:05,468
Jefferson.
828
00:48:06,302 --> 00:48:07,887
Stretcher!
829
00:48:11,807 --> 00:48:14,268
Again by Jefferson.
830
00:48:21,776 --> 00:48:25,821
Five, four,
three, two, one!
831
00:48:30,659 --> 00:48:32,912
There's nothing to eat here.
What do you mean?
832
00:48:32,995 --> 00:48:34,497
Take a look. There's
nothing I can eat.
833
00:48:34,580 --> 00:48:35,831
Get a trout dog.
834
00:48:35,915 --> 00:48:38,334
Forget it. Do you have any
fish here that isn't breaded?
835
00:48:38,417 --> 00:48:40,336
It's all prepared
the same way.
836
00:48:40,419 --> 00:48:41,462
Get a whaler.
837
00:48:41,545 --> 00:48:43,547
Or a clamwich.
838
00:48:43,631 --> 00:48:46,050
Ever hear the word blemish? VVant
me to eat something deep fried?
839
00:48:46,133 --> 00:48:47,218
Let's get out of here.
840
00:48:47,301 --> 00:48:48,469
Let's go.
841
00:48:50,971 --> 00:48:53,641
Thank you. Come again,
and have a nice day.
842
00:48:56,852 --> 00:48:58,938
I sent a letter
to Doug today.
843
00:48:59,021 --> 00:49:00,314
Can't wait until
he gets out here.
844
00:49:00,397 --> 00:49:02,274
What's Doug doing
in Chicago?
845
00:49:02,358 --> 00:49:04,902
He works for the airline.
You'll meet him.
846
00:49:04,985 --> 00:49:07,363
Oh, Linda,
you have to do this.
847
00:49:07,446 --> 00:49:08,489
What?
848
00:49:08,572 --> 00:49:09,990
"Rate Your Mate."
849
00:49:10,074 --> 00:49:11,534
Oh, yeah?
Yeah.
850
00:49:11,617 --> 00:49:14,078
Let me test Doug.
Okay.
851
00:49:14,161 --> 00:49:16,497
"Most satisfactory
love making occurs,
852
00:49:16,580 --> 00:49:18,499
"A, when your mate
climaxes first.
853
00:49:18,582 --> 00:49:22,128
"B, when you climax first. C, you
and your mate climax together?"
854
00:49:22,211 --> 00:49:24,004
Climax together.
855
00:49:24,713 --> 00:49:26,757
This is gonna
be great, Rat.
856
00:49:27,383 --> 00:49:29,468
It's like the highlight
of their day.
857
00:49:29,552 --> 00:49:30,678
Maybe we ought
to call first.
858
00:49:30,761 --> 00:49:32,179
I don't know about
dropping in like this.
859
00:49:32,263 --> 00:49:34,640
Are you kidding? We're
gonna surprise them.
860
00:49:34,723 --> 00:49:36,976
Just fix your collar,
all right?
861
00:49:37,059 --> 00:49:40,563
Relax. Just be cool.
Attitude, remember?
862
00:49:40,688 --> 00:49:41,897
Where'd you get that,
out of the hamper?
863
00:49:41,981 --> 00:49:43,607
Hey,
this is clean.
864
00:49:43,691 --> 00:49:45,317
Look, friend,
it's like riding a bike.
865
00:49:45,401 --> 00:49:46,944
You fall off,
you get right back on.
866
00:49:47,027 --> 00:49:49,238
You mess up a date,
do it again!
867
00:49:50,239 --> 00:49:52,908
Do you always climax with Doug?
Yes.
868
00:49:54,994 --> 00:49:58,831
I think so.
He's no high school boy.
869
00:50:00,541 --> 00:50:01,917
DAMONEI Hey!
870
00:50:02,001 --> 00:50:04,211
Came over to help you
with your math homework.
871
00:50:04,295 --> 00:50:06,797
You could use it
on such a hot day.
872
00:50:07,798 --> 00:50:10,676
Don't worry.
They're gonna let us in.
873
00:50:10,759 --> 00:50:12,928
Okay.
874
00:50:18,434 --> 00:50:21,729
Promise you're going to leave
as soon as my mother gets home.
875
00:50:21,812 --> 00:50:23,063
Okay.
876
00:50:23,230 --> 00:50:25,858
Linda, this is
Mike and Mark.
877
00:50:25,941 --> 00:50:27,610
Hi, how you doing?
Good.
878
00:50:28,235 --> 00:50:31,280
The water looks great.
Check it out. Yeah.
879
00:50:33,490 --> 00:50:36,493
Looks fine. Wait.
880
00:50:38,662 --> 00:50:41,165
Very funny! Very funny!
881
00:50:49,006 --> 00:50:50,090
Lin, come in!
882
00:50:50,174 --> 00:50:51,467
I'll judge your dive.
883
00:50:51,550 --> 00:50:54,136
I used to be
a champion, you know.
884
00:51:06,315 --> 00:51:08,234
Does Mom know
you have company?
885
00:51:08,317 --> 00:51:10,319
It's just Mark and Mike
from school.
886
00:51:10,402 --> 00:51:12,780
Hi.
How you doing?
887
00:51:12,863 --> 00:51:14,823
Hi, Linda.
Hi, Brad.
888
00:51:18,202 --> 00:51:22,539
Could you keep it down?
I have work to do inside.
889
00:51:22,623 --> 00:51:24,250
Okay.
890
00:51:25,000 --> 00:51:26,919
Who's his tailor?
891
00:51:27,002 --> 00:51:29,797
God, he hardly talks anymore.
892
00:51:29,880 --> 00:51:32,925
Yeah, I know.
He hates wearing a uniform.
893
00:51:33,008 --> 00:51:36,053
Rat, show them how
you can stand up underwater.
894
00:51:36,136 --> 00:51:37,221
Come on.
895
00:51:40,766 --> 00:51:43,269
What are you doing?
Watch out, Rat!
896
00:51:43,352 --> 00:51:45,271
Leave me alone!
897
00:51:45,354 --> 00:51:47,898
All right, Damone,
you're gonna get it.
898
00:52:03,539 --> 00:52:06,166
Hi, Brad.
899
00:52:06,250 --> 00:52:09,044
You know how cute
I always thought you were.
900
00:52:47,082 --> 00:52:50,294
Stacy, do you have Q-tips?
I've got water in my ears.
901
00:52:50,377 --> 00:52:52,796
I don't know.
Check in the house.
902
00:52:58,427 --> 00:53:00,971
Wait. Just a minute.
903
00:53:05,851 --> 00:53:08,354
Doesn't anybody
fucking knock anymore?
904
00:53:22,910 --> 00:53:26,914
In 1898, Spain
owned Cuba outright.
905
00:53:26,997 --> 00:53:28,457
Think about it.
906
00:53:28,540 --> 00:53:33,212
Cuba owned by a disorganized
parliament 4,000 miles away.
907
00:53:33,462 --> 00:53:36,632
Cubans were in a constant...
908
00:53:40,761 --> 00:53:43,430
Cubans were in
a constant state of revolt.
909
00:53:43,514 --> 00:53:45,265
In 1904,
910
00:53:45,349 --> 00:53:49,478
the United States decided to
throw a little weight around...
911
00:53:52,439 --> 00:53:53,565
Who is it?
912
00:53:53,649 --> 00:53:54,858
Mr. Pizza Guy.
913
00:53:54,942 --> 00:53:55,901
Again?
914
00:53:55,984 --> 00:53:57,319
Mr. Pizza Guy, sir.
915
00:54:03,075 --> 00:54:05,411
Who ordered the double
cheese and sausage?
916
00:54:05,494 --> 00:54:06,620
Right here, dude.
917
00:54:14,920 --> 00:54:16,672
Foryou,dude.
918
00:54:24,847 --> 00:54:28,809
Am I hallucinating? What in the
hell do you think you're doing?
919
00:54:28,892 --> 00:54:31,311
Learning about Cuba
and having some food.
920
00:54:31,395 --> 00:54:33,814
Mr. Spicoli, you're on
dangerous ground.
921
00:54:33,897 --> 00:54:36,859
You're causing a major
disturbance on my time.
922
00:54:37,860 --> 00:54:40,487
I've been thinking
about this, Mr. Hand.
923
00:54:40,571 --> 00:54:44,867
If I'm here and you're here,
doesn't that make it "our" time?
924
00:54:45,367 --> 00:54:48,704
There's nothing wrong
with a feast on "our" time.
925
00:54:48,787 --> 00:54:53,208
You're absolutely right, Mr.
Spicoli. It is our time.
926
00:54:53,500 --> 00:54:57,254
Yours, mine and everyone
else's in this room.
927
00:54:57,337 --> 00:54:58,881
But it is my class.
928
00:54:58,964 --> 00:55:02,718
Hamilton, Brandt,
Cornfeld, up front!
929
00:55:02,926 --> 00:55:05,679
Mr. Spicoli has been kind
enough to bring us a snack.
930
00:55:05,762 --> 00:55:08,849
Be my guest.
Help yourselves.
931
00:55:10,017 --> 00:55:11,351
Get a good one.
932
00:55:18,734 --> 00:55:20,736
Mike?
Mike? Hi.
933
00:55:20,819 --> 00:55:22,154
Hi.
How you doing?
934
00:55:22,237 --> 00:55:23,655
Good.
How are you?
935
00:55:23,739 --> 00:55:27,034
I hate walking. I have to walk every day.
It's such a drag.
936
00:55:27,117 --> 00:55:29,286
Why don't you get a
ride with somebody?
937
00:55:29,369 --> 00:55:32,581
Sometimes I ride with my
brother, but he works mornings.
938
00:55:32,664 --> 00:55:34,124
Then he drives
himself to school.
939
00:55:34,208 --> 00:55:35,709
What a guy.
940
00:55:36,251 --> 00:55:40,172
Listen, Mark Ratner
really likes you.
941
00:55:40,589 --> 00:55:42,132
Do you like him?
942
00:55:42,216 --> 00:55:43,800
Mark is really nice.
943
00:55:45,302 --> 00:55:47,095
But I think I like you.
944
00:55:58,357 --> 00:56:02,319
Well, this is me.
945
00:56:03,445 --> 00:56:04,821
Do you have
any iced tea?
946
00:56:04,905 --> 00:56:06,114
Yeah, sure.
947
00:56:06,198 --> 00:56:08,158
Come on in.
948
00:56:11,078 --> 00:56:13,705
The annuals are
coming out pretty soon.
949
00:56:13,789 --> 00:56:15,541
You gonna get one?
950
00:56:15,624 --> 00:56:17,042
I don't know.
951
00:56:17,417 --> 00:56:18,710
Oh, come on.
952
00:56:19,628 --> 00:56:22,422
Aren't you curious to see how
your picture turned out?
953
00:56:22,506 --> 00:56:24,007
I know what I look like.
954
00:56:24,091 --> 00:56:25,551
I know.
955
00:56:25,634 --> 00:56:28,387
But it's nice to have pictures
of your friends and stuff.
956
00:56:28,470 --> 00:56:31,348
I don't know. Maybe.
It's no big deal.
957
00:56:31,932 --> 00:56:34,268
I probably will.
958
00:56:34,768 --> 00:56:36,687
Must be nice having a pool.
959
00:56:36,770 --> 00:56:37,896
You want to go swimming?
960
00:56:37,980 --> 00:56:38,981
Yeah, sure.
961
00:56:39,106 --> 00:56:42,067
I'm going to go change, okay?
Yeah.
962
00:56:42,150 --> 00:56:43,485
Okay, great.
963
00:56:53,996 --> 00:56:55,956
This is great iced tea.
964
00:56:59,668 --> 00:57:01,211
Come on.
Huh?
965
00:57:01,295 --> 00:57:03,672
Brad keeps his stuff
in the change room.
966
00:57:15,601 --> 00:57:17,519
This is nice.
Yeah?
967
00:57:17,603 --> 00:57:19,605
Yeah.
968
00:57:19,688 --> 00:57:20,981
These'll fit you.
969
00:57:34,411 --> 00:57:35,704
You're really
a good kisser.
970
00:57:35,787 --> 00:57:37,581
Yeah?
971
00:57:37,664 --> 00:57:39,166
So are you.
972
00:57:47,132 --> 00:57:49,468
You want to take off
your clothes, Mike?
973
00:57:49,551 --> 00:57:51,053
You first.
974
00:57:52,512 --> 00:57:54,348
Both of us
at the same time.
975
00:57:56,642 --> 00:57:57,893
Okay.
976
00:58:01,146 --> 00:58:05,233
She's gonna be
somebody's only light
977
00:58:05,317 --> 00:58:07,778
Gonna shine tonight
978
00:58:07,861 --> 00:58:09,321
Yeah
979
00:58:09,404 --> 00:58:15,160
She's gonna be
somebody's baby tonight
980
00:58:15,410 --> 00:58:20,290
I try to shut my eyes but I
can't get her out of my sight
981
00:58:23,835 --> 00:58:28,757
I know I'm gonna know it
but I gotta get over my fright
982
00:58:31,885 --> 00:58:34,513
Wait. I'm just gonna
walk up to her
983
00:58:34,596 --> 00:58:36,682
I'm gonna talk to her tonight
984
00:58:36,765 --> 00:58:38,433
Mike! Mike!
985
00:58:43,021 --> 00:58:44,606
Are you okay?
986
00:58:46,191 --> 00:58:50,028
I think I came.
Didn't you feel it?
987
00:58:50,862 --> 00:58:52,864
Yeah. I guess I did.
988
00:58:55,742 --> 00:58:58,245
I gotta go, Stacy.
989
00:58:58,328 --> 00:59:00,247
I've really gotta go.
990
00:59:14,970 --> 00:59:16,304
See ya.
991
00:59:16,388 --> 00:59:17,514
Bye.
992
00:59:19,266 --> 00:59:22,227
Linda, how long
does Doug take?
993
00:59:22,310 --> 00:59:23,687
Doug takes
forever.
994
00:59:23,770 --> 00:59:25,147
Come on.
995
00:59:25,230 --> 00:59:28,275
He takes
20 to 30 minutes.
996
00:59:29,067 --> 00:59:31,820
I thought you said he
took 30 to 40 minutes.
997
00:59:32,529 --> 00:59:35,949
That's right. I'm sorry.
I meant 30 to 40 minutes.
998
00:59:36,032 --> 00:59:38,118
Why? How long
did Damone take?
999
00:59:38,201 --> 00:59:42,456
Damone took
15 to 20 minutes.
1000
00:59:43,665 --> 00:59:46,877
That's not bad
for a high school boy.
1001
00:59:50,630 --> 00:59:53,091
Raised on the radio
1002
00:59:53,175 --> 00:59:55,761
Yeah, I was raised
on the radio
1003
00:59:55,844 --> 00:59:59,139
Just like an all-American boy
1004
00:59:59,222 --> 01:00:01,808
Mike! Hi!
Hi.
1005
01:00:02,017 --> 01:00:04,561
God, I haven't seen you for a while.
Yeah.
1006
01:00:04,644 --> 01:00:07,272
Kind of in a hurry.
Got stuff I gotta do.
1007
01:00:07,355 --> 01:00:08,732
I'm in a hurry, too.
1008
01:00:08,815 --> 01:00:10,525
I just thought
I'd say hi to you.
1009
01:00:10,609 --> 01:00:11,860
Hi.
1010
01:00:15,614 --> 01:00:18,033
Hamilton, I'll take over
the fryer for a while.
1011
01:00:18,116 --> 01:00:20,660
Those boys at IBM ordered a stack
of those Catoh-of-the-Day boxes.
1012
01:00:20,744 --> 01:00:23,830
I told them you would personally
deliver them within the hour.
1013
01:00:23,914 --> 01:00:25,248
Aye, aye, sir.
1014
01:00:34,591 --> 01:00:37,427
Hamilton, come over here.
1015
01:00:39,846 --> 01:00:41,640
What are you doing?
1016
01:00:41,723 --> 01:00:42,849
I'm changing.
1017
01:00:42,933 --> 01:00:45,310
You took off your
Captain Hook uniform.
1018
01:00:45,393 --> 01:00:49,105
I thought I'd put my street
clothes on for the drive to IBM.
1019
01:00:49,189 --> 01:00:51,399
The uniform's
uncomfortable.
1020
01:00:51,525 --> 01:00:55,570
You're going there as a representative
of Captain Hook Fish and Chips.
1021
01:00:55,654 --> 01:00:57,989
Part of our image, part of
our appeal is that uniform.
1022
01:00:58,073 --> 01:00:59,324
You know that.
1023
01:00:59,407 --> 01:01:01,493
You want me to
put the stuff back on?
1024
01:01:01,576 --> 01:01:04,204
Yes, I do.
Show a little pride.
1025
01:01:04,913 --> 01:01:06,581
Aye, aye, sir.
1026
01:01:13,171 --> 01:01:17,175
Talk on the phone
Call up the coast
1027
01:01:17,259 --> 01:01:21,221
Call it collect
Dial direct
1028
01:01:21,304 --> 01:01:26,268
Reverse the charges
If they accept they're home
1029
01:01:27,978 --> 01:01:32,941
Or you can go overseas
Speak Japanese
1030
01:01:33,441 --> 01:01:37,529
Buy a new Sony
They make great TVs
1031
01:01:37,612 --> 01:01:42,492
Do the Watusi
Watch I
Love Lucy,
too
1032
01:02:01,303 --> 01:02:03,763
But don't let nobody
1033
01:02:03,847 --> 01:02:07,726
Tell you that there's
nothing to do
1034
01:02:07,976 --> 01:02:11,897
Well, well, well, well
Don't let nobody
1035
01:02:11,980 --> 01:02:15,734
Tell you that there's
nothing to do
1036
01:02:18,320 --> 01:02:21,990
Dina, can you honestly
tell me that you forgot?
1037
01:02:22,365 --> 01:02:26,369
Forgot the magnetism of Robin Zander
or the charisma of Rick Nielsen?
1038
01:02:26,453 --> 01:02:28,955
That's kid stuff.
Kid stuff?
1039
01:02:29,456 --> 01:02:33,960
How about the tunes?
I want you to want me.
1040
01:02:34,044 --> 01:02:37,130
The dream police
1041
01:02:37,213 --> 01:02:40,175
Your mama's all right
Your daddy's all right
1042
01:02:40,258 --> 01:02:42,761
They just seem
a little bit weird
1043
01:02:42,844 --> 01:02:44,554
Mike? Mike?
1044
01:02:44,638 --> 01:02:47,182
Can I talk to you
for a sec?
1045
01:02:47,265 --> 01:02:51,895
Stacy, I'm doing business.
Call me tonight, all right?
1046
01:02:52,312 --> 01:02:56,024
No. I've gotta talk
to you now. Okay?
1047
01:02:58,944 --> 01:03:00,445
Don't go away.
1048
01:03:01,071 --> 01:03:02,572
Look at them.
1049
01:03:05,033 --> 01:03:08,578
I hope this is important because
I could be blowing a big deal.
1050
01:03:08,662 --> 01:03:10,372
Mike, I just...
1051
01:03:11,873 --> 01:03:14,709
I just want you to know
that I'm pregnant.
1052
01:03:17,587 --> 01:03:20,048
How do you know it's mine?
We only did it once.
1053
01:03:20,131 --> 01:03:22,968
I haven't been with anybody else.
I know it's yours.
1054
01:03:23,051 --> 01:03:25,345
Jesus! It was your idea.
1055
01:03:25,428 --> 01:03:28,431
You wanted to do it. You
wanted it more than I did!
1056
01:03:28,515 --> 01:03:30,809
No. Take that back.
1057
01:03:33,061 --> 01:03:35,814
All right. I take it back.
1058
01:03:38,775 --> 01:03:41,653
Look, we gotta do something about it.
I mean...
1059
01:03:42,404 --> 01:03:44,155
We gotta get an abortion.
1060
01:03:44,406 --> 01:03:46,825
My brother Art
got his girlfriend one once.
1061
01:03:46,908 --> 01:03:48,910
It's simple.
It's no big deal.
1062
01:03:49,202 --> 01:03:52,455
Yeah. I got that planned.
1063
01:03:52,539 --> 01:03:56,626
It's going to cost
$150 at the Free Clinic.
1064
01:03:56,876 --> 01:03:59,504
Doesn't sound free to me.
1065
01:04:00,380 --> 01:04:02,632
I suppose you want me
to pay for it.
1066
01:04:02,716 --> 01:04:06,386
Half, okay?
And a ride to the clinic.
1067
01:04:06,511 --> 01:04:08,847
$75 and a ride.
1068
01:04:10,974 --> 01:04:12,559
Okay.
1069
01:04:12,767 --> 01:04:14,602
Okay. Thanks.
1070
01:04:18,148 --> 01:04:19,649
Thank you.
1071
01:04:20,734 --> 01:04:22,652
God.
1072
01:04:25,113 --> 01:04:28,283
Rick, I need
that $50 you owe me.
1073
01:04:28,366 --> 01:04:29,617
Don't have it.
1074
01:04:29,701 --> 01:04:32,037
I know times are tight,
but I really need it.
1075
01:04:32,120 --> 01:04:33,538
Don't have it now.
1076
01:04:33,621 --> 01:04:36,541
When you needed the tickets,
I got them for you.
1077
01:04:36,624 --> 01:04:39,002
So close to stage
you probably scared the band.
1078
01:04:39,085 --> 01:04:41,421
I'm not the Bank of America.
1079
01:04:41,504 --> 01:04:44,716
I know you're not the Bank of
America, but I need my $50.
1080
01:04:44,799 --> 01:04:46,009
How about Thursday?
1081
01:04:46,092 --> 01:04:48,178
Thursday's too late.
I need it tonight.
1082
01:04:48,470 --> 01:04:51,014
Can't give you
what I don't have.
1083
01:04:51,765 --> 01:04:55,852
Just forget about it. I'll get
it from you Thursday, okay?
1084
01:04:55,935 --> 01:04:58,229
All right. See you.
1085
01:05:04,194 --> 01:05:06,696
Flowers
1086
01:05:06,780 --> 01:05:09,866
And the vine
1087
01:05:10,283 --> 01:05:12,577
Take me
1088
01:05:12,660 --> 01:05:16,164
Sleeping angel
1089
01:05:16,372 --> 01:05:21,336
Catch me when you can
1090
01:05:21,586 --> 01:05:25,090
Real love affairs
1091
01:05:25,173 --> 01:05:29,177
Are heavy spells for a woman
1092
01:05:29,469 --> 01:05:31,971
And a man
1093
01:05:33,014 --> 01:05:34,724
Is Mike there?
This is Stacy.
1094
01:05:34,808 --> 01:05:36,684
Hold on, please.
1095
01:05:37,644 --> 01:05:41,022
Stacy, he says he's helping
his father in the garage.
1096
01:05:41,106 --> 01:05:43,191
He'll call you later.
1097
01:05:45,693 --> 01:05:47,028
Brad!
1098
01:05:47,112 --> 01:05:49,489
Wait a second.
1099
01:05:53,493 --> 01:05:55,328
Yeah, this is it.
We're just going bowling.
1100
01:05:55,411 --> 01:05:57,330
Okay.
Thanks a lot.
1101
01:05:57,413 --> 01:05:59,415
See you later.
Okay.
1102
01:06:14,222 --> 01:06:16,266
How we doing in here?
Debbie, you ready to leave?
1103
01:06:16,349 --> 01:06:18,560
Yes. Thank you.
1104
01:06:18,852 --> 01:06:22,230
Stacy, I can't let you go
unless you have a ride home.
1105
01:06:22,438 --> 01:06:26,067
Oh. I told my boyfriend
to meet me downstairs.
1106
01:06:26,442 --> 01:06:28,027
Okay.
1107
01:06:28,153 --> 01:06:30,155
Thanks.
1108
01:06:38,663 --> 01:06:40,206
Brad.
1109
01:06:44,961 --> 01:06:47,255
Since when do you
go bowling anyway?
1110
01:06:47,589 --> 01:06:50,133
Okay, Brad. Please don't
tell Mom and Dad.
1111
01:06:50,216 --> 01:06:53,469
Come On! Who did it?
1112
01:06:57,932 --> 01:07:00,351
No. You're not gonna
tell me, are you?
1113
01:07:04,105 --> 01:07:07,901
Okay. It'll just
be your secret.
1114
01:07:08,484 --> 01:07:09,736
Okay.
1115
01:07:09,819 --> 01:07:11,404
You all right?
1116
01:07:11,487 --> 01:07:12,614
Yeah.
1117
01:07:13,114 --> 01:07:14,616
Come on.
1118
01:07:17,202 --> 01:07:18,328
You hungry?
1119
01:07:18,411 --> 01:07:19,495
Yeah.
1120
01:07:24,125 --> 01:07:27,378
I told you to tell Mike to pay for it.
Why didn't you tell him?
1121
01:07:27,462 --> 01:07:29,797
Linda, he didn't show up.
1122
01:07:29,881 --> 01:07:31,633
That little prick!
1123
01:07:32,133 --> 01:07:33,927
I called his house.
1124
01:07:34,469 --> 01:07:39,057
His mother told me he was in
the garage helping his father.
1125
01:07:39,140 --> 01:07:41,935
Mike Damone's a no-brain
little prick, Stacy.
1126
01:07:42,018 --> 01:07:44,229
I'm not gonna let him
get away with this.
1127
01:07:44,312 --> 01:07:47,523
Linda,
please don't do anything.
1128
01:07:47,774 --> 01:07:49,567
I don't even
like the guy.
1129
01:07:49,651 --> 01:07:53,029
Stacy, he's not a guy.
He's a little prick!
1130
01:08:02,830 --> 01:08:05,166
I can't explain the way I feel
1131
01:08:06,501 --> 01:08:10,672
Each time
I get behind the wheel
1132
01:08:11,839 --> 01:08:16,719
A rush of blood comes
after power surges
1133
01:08:17,178 --> 01:08:21,975
And my right foot urge
is about to burst
1134
01:08:23,101 --> 01:08:25,311
Hi, Mikey!
1135
01:08:37,991 --> 01:08:39,826
Hi, Damone.
1136
01:08:51,713 --> 01:08:54,507
Damone, what went on
between you and Stacy?
1137
01:08:54,590 --> 01:08:58,678
Let me tell you something.
Sometimes girls go haywire.
1138
01:08:58,761 --> 01:09:00,221
It happened a month ago.
1139
01:09:00,305 --> 01:09:03,141
I've been trying to think
of a way to tell you since.
1140
01:09:03,224 --> 01:09:07,687
We were out messing around,
and something happened.
1141
01:09:07,770 --> 01:09:10,898
It's over.
It's no big deal.
1142
01:09:11,357 --> 01:09:13,609
Inevereven
called her again.
1143
01:09:16,195 --> 01:09:19,157
If you ask me, she's
a very aggressive girl.
1144
01:09:19,240 --> 01:09:20,325
Do you understand?
1145
01:09:20,408 --> 01:09:21,951
No, I don't understand.
1146
01:09:22,035 --> 01:09:23,995
She never really was
your girlfriend, Rat.
1147
01:09:24,078 --> 01:09:25,788
Fuck you, Damone!
1148
01:09:26,414 --> 01:09:28,833
There are a lot
of girls out there,
1149
01:09:28,916 --> 01:09:30,376
and you have to mess around
with Stacy?
1150
01:09:30,460 --> 01:09:33,004
What do you
gotta prove, anyway?
1151
01:09:35,131 --> 01:09:36,466
I'm sorry.
1152
01:09:36,549 --> 01:09:38,509
I always stick up
for you.
1153
01:09:38,593 --> 01:09:41,721
Whenever people say, "That
Damone, he's a loudmouth,"
1154
01:09:41,804 --> 01:09:43,056
and they say that a lot,
1155
01:09:43,139 --> 01:09:45,683
I always say, "Hey, you
just don't know Damone."
1156
01:09:45,767 --> 01:09:47,435
When they call you
an idiot,
1157
01:09:47,518 --> 01:09:50,355
I say, "Damone's not an idiot.
You just don't know him."
1158
01:09:50,438 --> 01:09:53,316
You know, maybe they do
know you pretty good.
1159
01:09:54,525 --> 01:09:56,652
Maybe I'm just
finding out now.
1160
01:09:56,736 --> 01:09:58,654
Get lost.
1161
01:10:02,241 --> 01:10:04,369
You want to do something
about it, Rat?
1162
01:10:04,452 --> 01:10:06,746
You want to do something about it?
Come on.
1163
01:10:06,829 --> 01:10:09,082
Come on, you wuss!
Okay. Let's go, man.
1164
01:10:09,165 --> 01:10:10,792
I'll break your
fucking head off.
1165
01:10:10,875 --> 01:10:11,918
Do something, man!
1166
01:10:12,001 --> 01:10:13,044
A big talker, man!
1167
01:10:13,127 --> 01:10:15,380
Knock this crap off!
1168
01:10:15,463 --> 01:10:17,799
Take it somewhere else.
1169
01:10:17,882 --> 01:10:19,884
Not in my gym, buddy-
1170
01:10:26,682 --> 01:10:28,643
Shit.
1171
01:10:31,562 --> 01:10:36,025
VVoke up in a great mood. I don't
know what the hell happened.
1172
01:10:38,569 --> 01:10:41,114
Come on. Hurry up.
Hurry up.
1173
01:10:41,197 --> 01:10:46,369
Today we're going to explore how
this hospital preserves human life.
1174
01:10:46,452 --> 01:10:51,082
We'll be visiting every floor, every level
where these fine doctors and nurses
1175
01:10:51,165 --> 01:10:54,836
take care of us
in life and in death.
1176
01:11:02,552 --> 01:11:05,847
Over 30 children are
delivered here each day.
1177
01:11:05,930 --> 01:11:08,182
Dr. Kramer
to the nurses' station.
1178
01:11:08,266 --> 01:11:09,642
Good morning,
Doctor.
1179
01:11:09,725 --> 01:11:11,018
Hi.
1180
01:11:11,185 --> 01:11:13,104
Class,
this is Dr. Miller.
1181
01:11:13,187 --> 01:11:15,898
He'll be joining us for the
last part of our tour today.
1182
01:11:15,982 --> 01:11:18,109
Hi. If you guys
will follow me, please.
1183
01:11:21,696 --> 01:11:23,990
I'd like to ask you
one last time.
1184
01:11:24,073 --> 01:11:27,827
Conduct yourselves
with the utmost maturity.
1185
01:11:32,498 --> 01:11:34,292
You in my class?
1186
01:11:34,375 --> 01:11:35,585
I am today.
1187
01:11:44,677 --> 01:11:45,720
Yes, Greg?
1188
01:11:45,803 --> 01:11:47,180
Who are these guys?
1189
01:11:47,263 --> 01:11:48,973
Most of them
are derelicts.
1190
01:11:49,056 --> 01:11:51,976
They sold their bodies
to medicine for money.
1191
01:11:52,059 --> 01:11:55,480
About $30, I think?
Twenty-five.
1192
01:11:56,022 --> 01:11:57,523
Righteous bucks!
1193
01:11:57,607 --> 01:12:00,651
This gentleman
is named Arthur.
1194
01:12:00,735 --> 01:12:04,197
Arthur was good enough
to die last week of heart failure.
1195
01:12:04,280 --> 01:12:07,658
We are fortunate enoughtoday
to view his body
1196
01:12:07,742 --> 01:12:10,244
in its pristine state.
1197
01:12:14,415 --> 01:12:17,001
Here an incision
has been made.
1198
01:12:17,084 --> 01:12:19,504
The ribs have been
sawed off,
1199
01:12:19,587 --> 01:12:23,841
allowing us to remove
the breastplate
1200
01:12:23,925 --> 01:12:28,679
and really observe the human organs
as they exist in their natural state.
1201
01:12:28,763 --> 01:12:31,349
Here we have
the human lungs.
1202
01:12:31,432 --> 01:12:34,477
And here is the human
heart which, you can see,
1203
01:12:34,560 --> 01:12:37,939
is actually located
in the center of your chest.
1204
01:12:39,440 --> 01:12:41,609
Oh! Gnarly!
1205
01:12:52,537 --> 01:12:54,038
Are you okay?
1206
01:12:54,121 --> 01:12:56,040
Yeah. I'm fine.
1207
01:12:56,123 --> 01:12:58,376
I just made a jerk
out of myself.
1208
01:12:58,459 --> 01:13:00,127
No, you didn't.
1209
01:13:00,419 --> 01:13:02,255
Can't go back in there.
1210
01:13:02,338 --> 01:13:06,175
Sure. VVe'll wait until they come
out, and then we'll blend in.
1211
01:13:07,134 --> 01:13:09,303
Here they come.
1212
01:13:09,804 --> 01:13:11,430
You're so nice.
1213
01:13:38,916 --> 01:13:42,461
I don't know I don't know
which way I should go
1214
01:13:42,545 --> 01:13:44,505
I don't know
1215
01:13:45,923 --> 01:13:47,967
I don't know
1216
01:13:52,888 --> 01:13:56,267
I don't know, I don't know
if I'm high or I'm low
1217
01:13:56,350 --> 01:13:58,352
I don't know
1218
01:13:59,979 --> 01:14:03,274
I don't know, I don't know
if I'm high or I'm low
1219
01:14:03,357 --> 01:14:05,359
I don't know
1220
01:14:06,861 --> 01:14:08,821
I don't know
1221
01:14:26,839 --> 01:14:28,841
I don't know
1222
01:14:35,598 --> 01:14:39,143
You should be coming on pretty soon, dude.
How muoh did you smoke?
1223
01:14:39,226 --> 01:14:42,605
This'll be a little
demonstration of that.
1224
01:14:42,688 --> 01:14:44,607
Listen up.
1225
01:14:46,776 --> 01:14:49,070
What was that?
That was my skull.
1226
01:14:49,737 --> 01:14:51,822
I'm so wasted!
1227
01:14:53,115 --> 01:14:56,243
Oh, man!
What is this stuff?
1228
01:14:57,828 --> 01:14:59,914
Doesn't that stuff
cause brain damage?
1229
01:14:59,997 --> 01:15:01,832
Only if you take it
every day for a month.
1230
01:15:01,916 --> 01:15:03,125
Bitching!
1231
01:15:04,085 --> 01:15:07,088
Dude, I'll pick you up in the
van and go to the dance.
1232
01:15:07,171 --> 01:15:08,714
Later.
1233
01:15:09,590 --> 01:15:11,217
Jeff, you have company.
1234
01:15:11,592 --> 01:15:15,262
Get out of here, Curtis. I don't
hear you unless you knock.
1235
01:15:21,435 --> 01:15:23,562
That's better. Entrez.
1236
01:15:24,855 --> 01:15:26,357
Mr. Hand!
1237
01:15:27,358 --> 01:15:30,695
Well, were you going
somewhere tonight, Jeff?
1238
01:15:30,778 --> 01:15:32,780
Yeah.
The graduation dance.
1239
01:15:32,863 --> 01:15:35,032
It's the last school
fiesta of the year.
1240
01:15:35,116 --> 01:15:37,952
I'm afraid we've got some
business to discuss here.
1241
01:15:38,035 --> 01:15:40,204
Did I do something
wrong, Mr. Hand?
1242
01:15:40,287 --> 01:15:44,792
According to my
calculations, Mr. Spicoli,
1243
01:15:45,543 --> 01:15:47,837
you wasted a total of
1244
01:15:47,920 --> 01:15:50,548
eight hours of my time
this year.
1245
01:15:50,631 --> 01:15:54,969
And rest assured,
that is a kind estimate.
1246
01:15:55,052 --> 01:15:59,306
Now I have the unique pleasure
of squaring our account.
1247
01:15:59,807 --> 01:16:03,102
Tonight you and I are going
to talk in great detail
1248
01:16:03,185 --> 01:16:04,603
about the Davis Agreement,
1249
01:16:04,687 --> 01:16:08,691
all the associated treaties, and the
American Revolution in particular.
1250
01:16:09,024 --> 01:16:13,863
If you can turn to page 47 of
Land of
Truth and Liberty.
1251
01:16:14,196 --> 01:16:17,700
Oh, I left that book
in my locker, Mr. Hand.
1252
01:16:17,783 --> 01:16:21,579
In that case, I'm glad I
remembered to bring an extra copy
1253
01:16:21,662 --> 01:16:22,913
just for you.
1254
01:16:47,188 --> 01:16:52,067
He was a hardheaded
man He was brutally handsome
1255
01:16:52,151 --> 01:16:55,905
And she was
terminally pretty
1256
01:16:55,988 --> 01:16:59,617
She held him up and he
held her for ransom
1257
01:16:59,700 --> 01:17:04,079
In the heart
of the cold, cold city
1258
01:17:06,207 --> 01:17:07,583
Look, Mark.
1259
01:17:07,666 --> 01:17:11,045
I want to apologize for
everything that's happened.
1260
01:17:11,128 --> 01:17:13,422
I'm really sorry.
1261
01:17:13,506 --> 01:17:15,549
A guy just doesn't
do that to a buddy.
1262
01:17:15,633 --> 01:17:17,635
I understand.
You can't help it.
1263
01:17:17,718 --> 01:17:20,012
You're just lewd,
crude and obnoxious.
1264
01:17:20,095 --> 01:17:21,639
I can deal with that.
1265
01:17:21,722 --> 01:17:22,973
Excuse me.
1266
01:17:27,895 --> 01:17:30,523
Listen,
are we still friends?
1267
01:17:31,982 --> 01:17:33,859
Huh?
Okay_
1268
01:17:34,443 --> 01:17:36,362
All right.
1269
01:17:36,445 --> 01:17:39,907
What Jefferson
was saying was, "Hey!
1270
01:17:39,990 --> 01:17:43,160
"We left this England place
'cause it was bogus.
1271
01:17:43,410 --> 01:17:47,289
"So if we don't get some oool
rules ourselves, pronto,
1272
01:17:47,373 --> 01:17:50,042
"we'll just be bogus, too."
1273
01:17:51,752 --> 01:17:53,337
Very close, Jeff.
1274
01:17:56,257 --> 01:17:58,217
I think I've made my point
with you tonight.
1275
01:17:58,300 --> 01:17:59,426
Mr. Hand,
1276
01:17:59,844 --> 01:18:03,138
do you have a guy like me
in class every year?
1277
01:18:03,222 --> 01:18:06,350
You know, a guy who you
make an example of?
1278
01:18:07,226 --> 01:18:08,352
You'll find out
next year.
1279
01:18:08,435 --> 01:18:09,770
No way!
1280
01:18:09,854 --> 01:18:11,063
As soon as
I cruise history,
1281
01:18:11,146 --> 01:18:13,566
I'm not coming near your
side of the building.
1282
01:18:13,649 --> 01:18:14,984
Cruise history?
1283
01:18:15,067 --> 01:18:16,652
Soon as I pass
your class.
1284
01:18:18,070 --> 01:18:20,197
If you pass.
1285
01:18:20,281 --> 01:18:22,366
You're gonna flunk me?
1286
01:18:22,449 --> 01:18:25,995
Don't worry, Spicoli.
You'll probably squeak by.
1287
01:18:26,078 --> 01:18:29,456
Yeah!
Aloha, Mr. Hand.
1288
01:18:32,418 --> 01:18:33,794
Aloha, Spicoli.
1289
01:18:41,969 --> 01:18:44,889
Honey, these are
my two star students.
1290
01:18:44,972 --> 01:18:48,142
Boys, I'd like you to meet
my wife, Mrs. Vargas.
1291
01:18:48,684 --> 01:18:49,894
Hi.
1292
01:19:02,072 --> 01:19:03,949
Summer! Yeah!
1293
01:19:04,074 --> 01:19:05,659
Totally!
1294
01:19:09,330 --> 01:19:11,290
I wrote him a letter.
1295
01:19:11,373 --> 01:19:14,043
Tell me what you think.
"Dear Doug.
1296
01:19:14,126 --> 01:19:17,254
"L received your message that you
weren't coming to my graduation.
1297
01:19:17,338 --> 01:19:21,133
"Doug, this is not the kind of
thing that occurs between adults.
1298
01:19:21,216 --> 01:19:24,678
"Maybe you've found someone
new, someone more mature.
1299
01:19:26,013 --> 01:19:29,391
"But if you ask me, Doug,
you're the one being childish.
1300
01:19:30,184 --> 01:19:33,938
"Anyhow, if you think I'm gonna sit
around and wait for you, forget it.
1301
01:19:34,021 --> 01:19:37,107
"Sincerely, Linda." What
do you think? Uh...
1302
01:19:37,191 --> 01:19:39,401
I have another version
where I call him an asshole.
1303
01:19:39,485 --> 01:19:41,820
No, that one's better.
It's more...
1304
01:19:41,904 --> 01:19:43,822
Mature?
Yeah.
1305
01:19:43,906 --> 01:19:45,824
I don't have to sink to his level.
Yeah.
1306
01:19:45,908 --> 01:19:47,618
I can go out with anyone
I want, practically.
1307
01:19:47,701 --> 01:19:49,203
That's right.
1308
01:19:49,703 --> 01:19:53,123
Yeah. Thanks
for cheering me up.
1309
01:19:54,375 --> 01:19:56,168
Come on.
1310
01:20:01,256 --> 01:20:03,842
Hey,dude!
I know that song.
1311
01:20:14,937 --> 01:20:16,689
Hey, I'm not.
I'm not!
1312
01:20:16,772 --> 01:20:19,024
Mattie told Hattie
1313
01:20:19,108 --> 01:20:21,527
About the things you do
1314
01:20:22,611 --> 01:20:24,822
Hey, come on down
from there.
1315
01:20:24,905 --> 01:20:27,157
To wooly bully you
1316
01:20:27,241 --> 01:20:31,245
Wooly bully
1317
01:20:32,496 --> 01:20:35,332
Wooly bully
Wooly bully
1318
01:20:35,416 --> 01:20:37,960
Wooly bully
1319
01:20:38,502 --> 01:20:42,423
Wooly bully, wooly bully,
wooly bully
1320
01:20:44,216 --> 01:20:47,052
Wooly bully, Wooly bully
1321
01:20:47,136 --> 01:20:48,971
Wooly bully
1322
01:21:03,402 --> 01:21:05,738
Linda,
I finally figured it out.
1323
01:21:06,155 --> 01:21:09,033
I don't want sex.
Anyone can have sex.
1324
01:21:09,908 --> 01:21:12,202
What do you want?
1325
01:21:12,286 --> 01:21:13,996
I want a relationship.
1326
01:21:14,496 --> 01:21:16,331
I want romance.
1327
01:21:16,415 --> 01:21:17,624
You want romance?
1328
01:21:17,708 --> 01:21:21,754
In Ridgemont? VVe can't even get
cable TV here, and you want romance.
1329
01:21:24,214 --> 01:21:28,635
Another summer at Perry's.
I can't. I swear.
1330
01:21:28,719 --> 01:21:30,763
It's not that bad.
Keep your eyes open.
1331
01:21:30,846 --> 01:21:32,890
There's lots of men
around here.
1332
01:21:35,017 --> 01:21:37,895
As we strolled by the sea
1333
01:21:37,978 --> 01:21:41,065
Together
1334
01:21:41,148 --> 01:21:46,028
Under stars
twinkling high above
1335
01:21:47,196 --> 01:21:50,199
So in love are we two
1336
01:21:50,282 --> 01:21:53,410
No one else but me and you
1337
01:21:53,494 --> 01:21:54,620
So in love
1338
01:21:54,703 --> 01:21:56,080
Two so in love
1339
01:21:56,163 --> 01:21:57,456
So much in love
1340
01:21:57,539 --> 01:21:59,708
Two so in love
1341
01:21:59,792 --> 01:22:00,834
So in love
1342
01:22:00,918 --> 01:22:02,252
Two so in love
1343
01:22:02,336 --> 01:22:03,670
Are you and I
1344
01:22:03,754 --> 01:22:05,672
Two, you and I
1345
01:22:05,756 --> 01:22:07,508
So in love
1346
01:22:07,591 --> 01:22:08,967
Hi.
Hi.
1347
01:22:09,051 --> 01:22:11,220
How you doing?
Fine.
1348
01:22:11,845 --> 01:22:13,847
I'm glad you came over
1349
01:22:13,931 --> 01:22:17,059
'cause I have this picture of
me that I wanted to give to you
1350
01:22:17,142 --> 01:22:19,686
so that you'll remember to
call me over the summer.
1351
01:22:19,770 --> 01:22:22,648
I don't know. I'm going to be
traveling a lot this summer
1352
01:22:22,731 --> 01:22:23,941
and I'm not sure...
1353
01:22:29,071 --> 01:22:31,323
I'll give you a call
sometime.
1354
01:22:32,616 --> 01:22:34,493
That'd be great.
Stacy!
1355
01:22:56,765 --> 01:22:59,101
You worked
at All American Burger.
1356
01:22:59,184 --> 01:23:00,477
Seven months ago.
1357
01:23:02,396 --> 01:23:05,524
I knew it.
1358
01:23:21,665 --> 01:23:23,876
Why don't you
get a job, Spicoli?
1359
01:23:23,959 --> 01:23:25,502
What for?
1360
01:23:25,586 --> 01:23:26,753
You need money.
1361
01:23:26,837 --> 01:23:30,424
All I need are
some tasty waves,
1362
01:23:30,507 --> 01:23:32,926
cool buzz and I'm fine.
1363
01:23:34,761 --> 01:23:37,431
Thanks.
Can I use your bathroom?
1364
01:23:38,724 --> 01:23:40,809
Yeah, go ahead.
1365
01:23:40,893 --> 01:23:42,394
It's the first door
on the left.
1366
01:23:42,477 --> 01:23:44,229
Like up this ramp?
1367
01:23:44,438 --> 01:23:46,523
First door on the left.
1368
01:23:54,114 --> 01:23:56,241
Money, and I
want it now. Now!
1369
01:23:56,325 --> 01:23:58,202
OkaY- Okay.
Now!
1370
01:23:59,786 --> 01:24:01,371
What are you doing?
1371
01:24:01,455 --> 01:24:03,957
The safe!
Behind the donuts!
1372
01:24:04,166 --> 01:24:07,127
I've been watching this place.
I know what I'm doing.
1373
01:24:08,212 --> 01:24:11,381
Open it up. Open it up!
Okay.
1374
01:24:12,049 --> 01:24:13,342
Come on! Come on!
1375
01:24:13,425 --> 01:24:17,346
I just started here. They just
taught me the procedure and I...
1376
01:24:17,429 --> 01:24:18,972
Let me figure it out.
1377
01:24:19,806 --> 01:24:21,391
Come on, shit head!
Let's go!
1378
01:24:21,475 --> 01:24:23,602
Get off my case,
motherfucker.
1379
01:24:23,685 --> 01:24:25,646
Hey, no towels, man.
1380
01:24:32,194 --> 01:24:34,029
Igotyou,
you son of a bitch.
1381
01:24:34,112 --> 01:24:35,572
Oh, motherfucker!
1382
01:24:35,656 --> 01:24:37,241
There goes your ride home.
1383
01:24:37,324 --> 01:24:40,410
Awesome!
Totally awesome!
1384
01:24:42,120 --> 01:24:43,872
All right, Hamilton.
1385
01:24:55,842 --> 01:24:58,387
Oh, I know something
1386
01:24:58,470 --> 01:25:00,597
About the ways of loving
1387
01:25:00,847 --> 01:25:03,600
But I could tell you, baby
1388
01:25:03,684 --> 01:25:05,936
That something's wrong
1389
01:25:06,019 --> 01:25:11,942
Look to the sky above
and the mud below
1390
01:25:12,025 --> 01:25:14,194
Something's driving me crazy
1391
01:25:14,278 --> 01:25:16,947
Got to got to get away
1392
01:25:17,030 --> 01:25:20,492
Bye,goodbye,goodbye,goodbye
goodbye,goodbye,goodbye
1393
01:25:20,575 --> 01:25:23,203
Without a doubt
1394
01:25:23,287 --> 01:25:26,081
I'm telling you I'm burned out
1395
01:25:26,164 --> 01:25:29,793
My tank is running on empty
1396
01:25:29,876 --> 01:25:33,672
For far too long I need fuel
1397
01:25:33,755 --> 01:25:37,009
'Cause I'm getting so low
1398
01:25:37,092 --> 01:25:39,386
Nothing can you give me
1399
01:25:39,469 --> 01:25:40,929
Makes me feel
1400
01:25:41,013 --> 01:25:42,097
So bad
1401
01:25:42,180 --> 01:25:45,934
Bye,goodbye,goodbye,goodbye
goodbye,goodbye,goodbye
1402
01:26:01,908 --> 01:26:04,328
I need fuel
1403
01:26:04,411 --> 01:26:06,913
Not the kind you give me
1404
01:26:06,997 --> 01:26:09,333
Makes me feel so bad
1405
01:26:09,416 --> 01:26:13,378
Bye,goodbye,goodbye,goodbye
goodbye,goodbye,goodbye
1406
01:26:13,462 --> 01:26:15,922
Goodbye, goodbye
1407
01:26:16,006 --> 01:26:20,844
Goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye
1408
01:26:20,927 --> 01:26:23,388
Goodbye, goodbye
1409
01:26:33,190 --> 01:26:49,289
Goodbye, goodbye
1410
01:26:55,462 --> 01:26:58,590
Goodbye, goodbye
1411
01:26:58,673 --> 01:27:02,969
Bye,goodbye,goodbye,goodbye
goodbye,goodbye,goodbye
1412
01:27:03,053 --> 01:27:05,263
Goodbye, goodbye
1413
01:27:13,772 --> 01:27:16,149
I can't believe
1414
01:27:16,233 --> 01:27:17,275
I'm still around
1415
01:27:17,359 --> 01:27:18,902
Still around
1416
01:27:18,985 --> 01:27:21,071
It's getting kind of late
1417
01:27:21,154 --> 01:27:22,197
I'm gonna leave
1418
01:27:22,280 --> 01:27:23,448
Gonna leave
1419
01:27:23,532 --> 01:27:26,201
For a change of scenery
1420
01:27:26,284 --> 01:27:27,411
I'm going crazy
1421
01:27:27,494 --> 01:27:28,703
Going crazy
1422
01:27:28,787 --> 01:27:31,164
It's not the same
1423
01:27:31,248 --> 01:27:33,625
Since you've been around
1424
01:27:33,708 --> 01:27:36,002
I'm crazy
1425
01:27:36,086 --> 01:27:38,797
So crazy
1426
01:27:38,880 --> 01:27:41,258
You treat me
like a dirty clown
1427
01:27:41,341 --> 01:27:44,010
You're always
kicking my dog around
1428
01:27:44,094 --> 01:27:46,263
I never get nothing
but constant abuse from you
1429
01:27:46,346 --> 01:27:48,765
You couldn't care less what
I think or my point of view
1430
01:27:48,849 --> 01:27:50,767
You're always putting the make
on my friends, giving them eyes
1431
01:27:50,851 --> 01:27:52,727
The dirty lies about me I'm
through, it's the end of the line
1432
01:27:52,811 --> 01:27:53,854
Here's a ticket
one way Cincinnati
1433
01:27:53,937 --> 01:27:55,063
I'm sending you home
to your ma
1434
01:27:55,147 --> 01:27:58,775
And your daddy, so don't try to call
me you'll only be wasting your time
1435
01:28:05,240 --> 01:28:07,617
Oh, I know something
1436
01:28:07,701 --> 01:28:10,120
About the ways of loving
1437
01:28:10,203 --> 01:28:12,831
And I tell you baby
1438
01:28:12,914 --> 01:28:15,208
That something's wrong
1439
01:28:15,292 --> 01:28:20,172
Look to the sky above
and the mud below
1440
01:28:21,214 --> 01:28:23,467
Something drives me crazy
1441
01:28:23,550 --> 01:28:26,219
Got to got to get away
1442
01:28:26,303 --> 01:28:28,597
I need you but
1443
01:28:28,680 --> 01:28:31,057
Not your time
Look at me
1444
01:28:31,141 --> 01:28:35,145
Bye,goodbye,goodbye,goodbye
goodbye, goodbye goodbye
1445
01:28:35,228 --> 01:28:45,197
Goodbye, goodbye
1446
01:28:55,165 --> 01:29:10,013
Goodbye, goodbye
1447
01:29:10,138 --> 01:29:12,724
Goodbye, goodbye
1448
01:29:27,364 --> 01:29:29,866
Goodbye, goodbye
99122