Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,877 --> 00:00:10,358
[bike engine revving]
2
00:00:16,929 --> 00:00:20,411
[suspenseful music]
3
00:00:36,906 --> 00:00:39,909
[♪♪♪]
4
00:01:09,286 --> 00:01:12,463
[loud grunting and moaning]
5
00:01:18,774 --> 00:01:23,083
- Yes, big daddy, give it to me.
Give it to me, daddy. Yes.
6
00:01:23,126 --> 00:01:26,086
[grunting and moaning continues]
7
00:01:43,233 --> 00:01:44,408
- Whoa.
8
00:01:46,018 --> 00:01:47,759
- Dude, c'mon.
We're gonna be late.
9
00:01:47,803 --> 00:01:49,196
- Shut up, Todd.
10
00:01:49,239 --> 00:01:50,936
[loud moaning continues]
11
00:01:50,980 --> 00:01:52,068
TODD: What if they see us?
12
00:01:52,112 --> 00:01:54,331
I can't get in trouble
for this again.
13
00:01:54,375 --> 00:01:57,552
[faint grunting continues]
14
00:02:09,390 --> 00:02:12,958
[mysterious music]
15
00:02:13,002 --> 00:02:16,136
- Ok! Fellas, let's go.
Hustle up.
16
00:02:19,400 --> 00:02:22,185
Alright.
17
00:02:22,229 --> 00:02:24,970
And now we pray.
18
00:02:25,014 --> 00:02:27,886
Dear Lord,
we thank you for this day,
19
00:02:27,930 --> 00:02:31,325
and for another opportunity
to serve you.
20
00:02:31,368 --> 00:02:33,022
Please order our steps,
oh Lord.
21
00:02:33,065 --> 00:02:37,069
Be a lamp unto our feet
and a light unto our path.
22
00:02:37,113 --> 00:02:41,944
For the devil dwells
just below our feet.
23
00:02:41,987 --> 00:02:45,382
We ask that you
watch over Todd, Lord.
24
00:02:45,426 --> 00:02:48,211
Let him not fall
into temptation.
25
00:02:48,255 --> 00:02:52,302
For if one of us falls,
others are sure to follow.
26
00:02:52,346 --> 00:02:55,218
Lord, we ask that you
watch over Ricky
27
00:02:55,262 --> 00:02:57,525
as he rejoins our flock,
28
00:02:57,568 --> 00:03:02,443
and seeks a new purity
in your forgiving light.
29
00:03:02,486 --> 00:03:05,924
Finally, Lord, we ask
that you guide Chastity
30
00:03:05,968 --> 00:03:09,363
as she takes on the mantle
of Assistant Manager.
31
00:03:09,406 --> 00:03:11,278
Ease her journey, Lord.
32
00:03:11,321 --> 00:03:14,237
And let her know
that no amount of makeup
33
00:03:14,281 --> 00:03:17,458
can conceal
her love of Christ.
34
00:03:17,501 --> 00:03:21,723
We ask these blessings
in Jesus' name. Amen!
35
00:03:21,766 --> 00:03:23,028
ALL: Amen!
36
00:03:23,072 --> 00:03:25,379
MR. PIKE: Okay, team.
Let's have a great day!
37
00:03:25,422 --> 00:03:28,425
[♪♪♪]
38
00:03:31,036 --> 00:03:32,951
Get busy, folks! Get busy!
39
00:03:32,995 --> 00:03:35,519
[♪♪♪]
40
00:03:44,789 --> 00:03:46,791
[machine whirring]
41
00:03:49,185 --> 00:03:52,754
[hardcore music
playing on headphones]
42
00:04:10,119 --> 00:04:11,120
- Who's there?!
43
00:04:15,603 --> 00:04:16,734
- BOO!
44
00:04:16,778 --> 00:04:19,215
- Dang it, Chaz!
45
00:04:19,259 --> 00:04:21,348
I told you no horseplay
in the projection booth!
46
00:04:21,391 --> 00:04:23,001
- I was just bringing you
your drink!
47
00:04:23,045 --> 00:04:25,265
- Shhh!
[low voice] Whisper.
48
00:04:29,660 --> 00:04:31,445
I asked for no ice.
- [whispers] I forgot.
49
00:04:31,488 --> 00:04:33,534
JEFF:
It's the same thing every day.
50
00:04:33,577 --> 00:04:35,840
I never drink ice!
51
00:04:37,973 --> 00:04:39,322
[Chaz groans]
52
00:04:39,366 --> 00:04:40,889
- I hate this heavy metal crap.
53
00:04:40,932 --> 00:04:42,630
- It's not heavy metal,
it's hardcore!
54
00:04:45,676 --> 00:04:47,025
It's hardcore.
55
00:04:47,069 --> 00:04:48,418
- Why does everyone call you
"Heavy Metal Jeff?"
56
00:04:48,462 --> 00:04:49,506
- No one calls me that!
57
00:04:49,550 --> 00:04:50,942
- Shhhh!
58
00:05:01,083 --> 00:05:04,086
- Dude! We gotta watch
Encino Mantonight.
59
00:05:04,129 --> 00:05:06,218
I hear that Pauly Shore guy
is a real cut-up.
60
00:05:06,262 --> 00:05:08,220
"Heyyyy, buuuuuudy"
61
00:05:08,264 --> 00:05:10,745
- I don't know.
- Dude, come on.
62
00:05:10,788 --> 00:05:14,226
Ricky and Chaz are going to vote
for girl baseball.
63
00:05:14,270 --> 00:05:15,532
You gotta back me up
on this one.
64
00:05:15,576 --> 00:05:18,492
- Dude! Madonna's
in a league of their own.
65
00:05:18,535 --> 00:05:22,060
Did you hear about that book...
called "Sex"?
66
00:05:22,104 --> 00:05:23,323
She wrote it.
67
00:05:23,366 --> 00:05:24,541
TODD: Can you imagine?
68
00:05:24,585 --> 00:05:29,764
I wonder if she's, like,
doing it inside.
69
00:05:29,807 --> 00:05:31,548
Or if it's mostly just boobs.
70
00:05:31,592 --> 00:05:34,246
- Exactly! That's why
we have to watch league.
71
00:05:34,290 --> 00:05:35,378
Locker room scenes.
72
00:05:35,422 --> 00:05:36,945
- But, Abe, it's PG.
73
00:05:36,988 --> 00:05:39,382
- There's boobs in Jaws.
That's PG.
74
00:05:39,426 --> 00:05:42,733
- Yeah, but no... nips.
75
00:05:47,651 --> 00:05:50,001
- Just the essentials...
76
00:05:50,045 --> 00:05:52,874
Front door...
concessions...
77
00:05:54,528 --> 00:05:55,746
supply closet.
78
00:06:00,360 --> 00:06:04,842
Copies of everything are in here
just in case you misplace yours.
79
00:06:06,757 --> 00:06:09,891
But you won't misplace yours
now, will you?
80
00:06:09,934 --> 00:06:11,022
- Nope.
81
00:06:15,853 --> 00:06:17,942
- Want a belt chain
like boss man's?
82
00:06:20,249 --> 00:06:21,468
- No.
83
00:06:24,427 --> 00:06:25,820
- Chastity.
84
00:06:25,863 --> 00:06:26,864
- What's up?
85
00:06:26,908 --> 00:06:29,519
- How do you think
Ricky's doing?
86
00:06:29,563 --> 00:06:32,043
- Great! He's, uh--
87
00:06:32,087 --> 00:06:35,438
I mean, um... it's really good
to have him back.
88
00:06:35,482 --> 00:06:37,832
- It is, isn't it?
89
00:06:37,875 --> 00:06:41,488
- Yeah.
- He's making awesome strides.
90
00:06:41,531 --> 00:06:43,751
Critical strides.
91
00:06:43,794 --> 00:06:47,015
I think it's important
that we support him.
92
00:06:47,058 --> 00:06:49,496
A little bit of patience goes
a long way, don't you think?
93
00:06:51,541 --> 00:06:52,542
- Yeah.
94
00:06:56,067 --> 00:06:58,156
- Don't lose those keys.
95
00:06:58,200 --> 00:07:01,246
[thrilling music]
96
00:07:04,815 --> 00:07:07,557
[indistinct whispering]
97
00:07:22,311 --> 00:07:24,356
- What movie are we
watching tonight?
98
00:07:24,400 --> 00:07:27,098
- Not that stupid caveman movie.
99
00:07:27,142 --> 00:07:31,102
Sean Astin used to be cute,
but he grew up... weird.
100
00:07:31,146 --> 00:07:33,496
- I'm not watching
A League of Their Own again.
101
00:07:33,540 --> 00:07:37,239
- You already saw it?
Did you sneak in? Ricky...
102
00:07:37,282 --> 00:07:41,417
- No! I went yesterday...
with my mom.
103
00:07:49,381 --> 00:07:51,166
- You didn't go with Jasmine?
104
00:07:51,209 --> 00:07:53,864
- No. She hates baseball.
105
00:07:53,908 --> 00:07:57,868
- Hmm. Some girlfriend.
Can't wait to meet her.
106
00:07:57,912 --> 00:07:59,696
- Hey...
- [Chaz giggles]
107
00:07:59,740 --> 00:08:01,872
- Jasmine's awesome.
108
00:08:01,916 --> 00:08:03,918
She's really on fire for God.
109
00:08:06,747 --> 00:08:08,923
- [bangs door open]
- I smell cigs!
110
00:08:10,881 --> 00:08:11,882
CHAZ: What the... hey!
111
00:08:13,493 --> 00:08:14,798
- Do you want to
show up to heaven
112
00:08:14,842 --> 00:08:17,322
smelling like an ashtray?
113
00:08:17,366 --> 00:08:20,630
[Jeff panting]
114
00:08:24,329 --> 00:08:25,417
CHAZ: Oh!
115
00:08:28,420 --> 00:08:29,900
- You missed some trash.
116
00:08:35,602 --> 00:08:37,342
[door closes]
117
00:08:37,386 --> 00:08:39,736
[indistinct chatter]
118
00:08:42,609 --> 00:08:44,045
- Kids!
119
00:08:44,088 --> 00:08:49,964
The work you guys put in
this week just has me fired up.
120
00:08:50,007 --> 00:08:51,531
I'm so proud of all of you.
121
00:08:51,574 --> 00:08:53,315
- So we get to do
Friday night movie club?
122
00:08:53,358 --> 00:08:55,970
- Yes, sir! Just as soon as
you guys sweep the theaters,
123
00:08:56,013 --> 00:08:57,972
you can put in
whatever movie you want.
124
00:08:58,015 --> 00:08:59,756
- Which one is it?
I gotta go load the projector.
125
00:08:59,800 --> 00:09:01,628
- Encino Man!
- The other one.
126
00:09:01,671 --> 00:09:03,499
- I'm not sure we've all had
a chance to really discuss--
127
00:09:03,543 --> 00:09:05,022
- No! Pick now,
or I'm outta here!
128
00:09:05,066 --> 00:09:06,067
- Jeff!
129
00:09:07,198 --> 00:09:09,592
I love your passion.
130
00:09:09,636 --> 00:09:13,988
I love how you're
communicating directly.
131
00:09:14,031 --> 00:09:15,859
But you have to remember,
132
00:09:15,903 --> 00:09:22,039
when you feel like things are
getting outta control... CBTL.
133
00:09:22,083 --> 00:09:28,698
- [exhales] Right. C-B-T-L.
134
00:09:28,742 --> 00:09:31,005
TOGETHER: CBTL.
135
00:09:31,048 --> 00:09:33,311
- Uh, what's CBTL?
136
00:09:37,359 --> 00:09:44,627
- Christ... Bears...
The... Load.
137
00:09:46,977 --> 00:09:51,199
- Decide amongst yourselves,
put it to a vote.
138
00:09:51,242 --> 00:09:54,506
Jeff will play
whatever movie you choose.
139
00:09:54,550 --> 00:09:55,986
Make sense?
140
00:09:56,030 --> 00:09:57,988
- You have my word.
141
00:09:58,032 --> 00:10:00,948
- Jeff, I'll be back at midnight
to give you a ride home.
142
00:10:00,991 --> 00:10:04,038
Chastity!
The theater is yours.
143
00:10:05,692 --> 00:10:07,389
Have fun, team.
144
00:10:07,432 --> 00:10:08,520
Come on.
145
00:10:14,396 --> 00:10:17,834
[thrilling music]
146
00:10:41,728 --> 00:10:43,251
[clatter]
147
00:10:45,557 --> 00:10:46,776
- Do you guys hear that?
148
00:10:50,345 --> 00:10:53,348
[faint sobbing]
149
00:11:01,922 --> 00:11:05,012
[sobbing continues]
150
00:11:09,625 --> 00:11:11,975
[clattering]
151
00:11:14,848 --> 00:11:15,805
- Weird.
152
00:11:15,849 --> 00:11:17,720
[sobbing continues]
153
00:11:17,764 --> 00:11:20,375
- I don't remember selling
that guy a ticket.
154
00:11:22,029 --> 00:11:23,900
- I don't think
he watched the movie.
155
00:11:23,944 --> 00:11:25,075
Someone would have complained.
156
00:11:25,119 --> 00:11:27,121
I can smell the booze on him
from here.
157
00:11:29,123 --> 00:11:30,254
- What should we do?
158
00:11:30,298 --> 00:11:32,561
- Hey.
159
00:11:32,604 --> 00:11:34,258
What's that guy doing?
160
00:11:39,350 --> 00:11:41,613
Are you guys going to tell him
to leave or what?
161
00:11:44,268 --> 00:11:47,184
- Well, you're in charge, right?
162
00:11:48,882 --> 00:11:50,013
- Wimps.
163
00:12:19,608 --> 00:12:21,262
Excuse me, sir?
164
00:12:23,177 --> 00:12:24,569
We're closed.
165
00:12:26,658 --> 00:12:28,617
- [man grunts]
- [Chaz gasps]
166
00:12:31,446 --> 00:12:35,450
I'm sorry... you have to go.
167
00:12:38,975 --> 00:12:41,064
[man grunting]
168
00:12:41,108 --> 00:12:44,285
[all screaming]
- NO DESTROYING PROPERTY!
169
00:12:47,027 --> 00:12:49,203
Dang it! COME ON!
170
00:12:49,246 --> 00:12:51,074
[Jeff screaming]
171
00:12:52,162 --> 00:12:53,424
- Okay.
172
00:12:55,035 --> 00:12:58,081
[man speaking indistinctly
and grunting]
173
00:13:02,738 --> 00:13:04,914
- What is that?
174
00:13:04,958 --> 00:13:07,525
[man screaming]
175
00:13:13,227 --> 00:13:15,011
[door shatters]
176
00:13:15,055 --> 00:13:16,534
[distant screaming]
177
00:13:34,944 --> 00:13:37,207
- See, kids?
That's why I don't drink.
178
00:13:38,252 --> 00:13:42,082
- Guys, what is
this hole in the wall?
179
00:13:42,125 --> 00:13:44,954
- What does it look like, dink?
It's a doorway.
180
00:13:44,998 --> 00:13:46,782
- Wait, Jeff, did you know
this was here?
181
00:13:46,826 --> 00:13:49,219
- Nope. [whispers]
Never seen it before.
182
00:13:49,263 --> 00:13:50,307
- Well, what should we do?
183
00:13:50,351 --> 00:13:52,483
That creepy old guy
is down there.
184
00:13:52,527 --> 00:13:53,615
- We should call Mr. Pike.
185
00:13:53,658 --> 00:13:54,659
- No.
186
00:13:55,922 --> 00:14:00,230
No. No, wait.
Uh... Let me think.
187
00:14:03,059 --> 00:14:05,322
- Sorry, kids.
The longer we wait,
188
00:14:05,366 --> 00:14:07,672
the more torqued up
this hobo's gonna get.
189
00:14:07,716 --> 00:14:09,370
We only have one option.
190
00:14:11,502 --> 00:14:13,635
We gotta take out the trash.
191
00:14:31,783 --> 00:14:35,352
RICKY: Did you see the way he
just... burst through that wall?
192
00:14:35,396 --> 00:14:36,876
It was like he was possessed.
193
00:14:36,919 --> 00:14:38,573
JEFF: Telltale signs.
194
00:14:38,616 --> 00:14:40,009
RICKY: Of possession?
195
00:14:40,053 --> 00:14:44,144
JEFF: Addiction, Ricky.
First it controls your body.
196
00:14:44,187 --> 00:14:45,580
Then it controls your soul.
197
00:14:47,190 --> 00:14:51,107
TODD: Guys, where are we?
198
00:14:51,151 --> 00:14:52,239
Is this a basement?
199
00:14:56,069 --> 00:14:57,070
- Look.
200
00:14:58,723 --> 00:14:59,724
TODD: Whoa.
201
00:15:01,465 --> 00:15:02,902
CHAZ:
Are we in another theater?
202
00:15:04,991 --> 00:15:06,949
[clatter]
203
00:15:06,993 --> 00:15:08,516
What was that?
204
00:15:08,559 --> 00:15:09,778
Was that him?
205
00:15:11,998 --> 00:15:14,304
Okay. Let's split up.
206
00:15:14,348 --> 00:15:16,524
You guys check that side,
we'll take this one.
207
00:15:16,567 --> 00:15:19,657
JEFF: You see him:
Bear tactics.
208
00:15:19,701 --> 00:15:23,313
Raise your arms and yell.
Herd him back to the stairs.
209
00:15:24,793 --> 00:15:25,881
CHAZ: Okay.
210
00:15:41,810 --> 00:15:43,246
ABE: Do you guys feel that?
211
00:15:55,345 --> 00:15:56,390
TODD: Whoa.
212
00:15:58,348 --> 00:16:00,263
[door creaks]
213
00:16:26,202 --> 00:16:28,117
- What happened in here?
214
00:16:29,205 --> 00:16:32,339
- It looks like
there was a fire.
215
00:16:32,382 --> 00:16:35,777
- Maybe that's why
this was closed down.
216
00:16:35,820 --> 00:16:36,952
ABE: Guys.
217
00:16:39,389 --> 00:16:40,912
There's another room.
218
00:16:59,975 --> 00:17:01,498
Bingo.
219
00:17:02,543 --> 00:17:03,674
CHAZ: Crazy.
220
00:17:07,417 --> 00:17:10,246
TODD: Maybe the cans
saved some of these prints.
221
00:17:12,031 --> 00:17:13,380
- Let's start digging.
222
00:17:22,476 --> 00:17:23,694
TODD: Aw, man.
223
00:18:11,742 --> 00:18:13,266
RICKY: What's that?
224
00:18:13,309 --> 00:18:16,530
[loud banging]
225
00:18:23,058 --> 00:18:25,800
- Ricky! Ricky,
are you guys okay?
226
00:18:25,843 --> 00:18:27,280
ABE: Wha-what happened?
227
00:18:28,846 --> 00:18:30,674
- Guys, look!
228
00:18:30,718 --> 00:18:33,112
[man grunting]
229
00:18:33,155 --> 00:18:34,809
- Let's rock.
230
00:18:36,724 --> 00:18:38,117
- Did you throw him out?
231
00:18:38,160 --> 00:18:40,989
- Nope. The door was swinging
when I got up here.
232
00:18:41,032 --> 00:18:42,556
- Where do you think he went?
233
00:18:42,599 --> 00:18:45,820
- Roaming.
Searching for a fix.
234
00:18:45,863 --> 00:18:47,430
He thinks he's doing the drugs,
235
00:18:47,474 --> 00:18:51,042
but brother,
those drugs are doing him.
236
00:18:52,740 --> 00:18:54,350
- Alright, kids.
The show's over.
237
00:18:57,092 --> 00:18:59,399
Now...
what are we gonna watch?
238
00:19:00,574 --> 00:19:01,662
ABE: How about this one?
239
00:19:03,794 --> 00:19:04,969
TODD: Whoa.
240
00:19:07,320 --> 00:19:09,496
- You found this
in the basement?
241
00:19:09,539 --> 00:19:11,802
- What is it?
- Not Encino Man.
242
00:19:11,846 --> 00:19:13,239
- I'm in.
JEFF: No way!
243
00:19:13,282 --> 00:19:15,023
I'm not putting this junk
in my projector.
244
00:19:15,066 --> 00:19:16,198
- C'mon, man.
Don't be such a narc!
245
00:19:16,242 --> 00:19:17,678
- Shut it, perv!
246
00:19:17,721 --> 00:19:20,159
If this was locked up
downstairs, it was for a reason.
247
00:19:20,202 --> 00:19:21,595
You want to get in trouble
again?
248
00:19:26,556 --> 00:19:28,732
- Dude, we're not
gonna get in trouble.
249
00:19:28,776 --> 00:19:30,038
- Ricky's in.
250
00:19:33,650 --> 00:19:34,782
- I'm in too.
251
00:19:34,825 --> 00:19:36,218
- Four against one!
We're watching it.
252
00:19:36,262 --> 00:19:39,482
- No way! You guys
are gonna have to kill me.
253
00:19:39,526 --> 00:19:41,832
- Mr. Pike told you
to play whatever we choose.
254
00:19:41,876 --> 00:19:43,138
And we've chosen.
255
00:19:43,182 --> 00:19:44,531
Rules are rules,
Heavy Meta Jeff.
256
00:19:44,574 --> 00:19:45,619
- That's not my name, dingus.
257
00:19:45,662 --> 00:19:47,098
- You gave your word, Jeff.
258
00:19:47,142 --> 00:19:48,491
You don't want me
to tell Mr. Pike
259
00:19:48,535 --> 00:19:50,667
that you broke your word,
do you?
260
00:19:50,711 --> 00:19:53,192
[thrilling music]
261
00:20:11,079 --> 00:20:13,821
[whirring]
262
00:20:47,768 --> 00:20:50,553
[music playing in movie]
263
00:20:54,122 --> 00:20:57,430
[humming with music]
264
00:21:21,149 --> 00:21:24,631
[humming continues]
265
00:21:26,197 --> 00:21:28,504
[dinging bell]
266
00:21:32,465 --> 00:21:35,729
[humming becomes clear]
267
00:21:48,872 --> 00:21:50,700
- Is this an art film?
268
00:21:52,398 --> 00:21:54,574
- I don't know, dude.
269
00:21:54,617 --> 00:21:56,576
I do not know.
270
00:21:56,619 --> 00:21:59,796
[humming continues]
271
00:22:44,101 --> 00:22:46,582
- Oh... my...
272
00:22:48,454 --> 00:22:49,629
[movie stops]
273
00:22:49,672 --> 00:22:50,760
- Hey, what the frick?!
274
00:22:50,804 --> 00:22:52,109
[Jeff speaking faintly]
275
00:22:52,153 --> 00:22:54,677
- No! That's it!
Show is over, folks.
276
00:22:54,721 --> 00:22:56,549
- C'mon, man.
It was just getting good.
277
00:22:56,592 --> 00:22:59,116
- I am not breaking my edge
for your European titty movie.
278
00:22:59,160 --> 00:23:00,379
- Don't be such a prude, Jeff.
279
00:23:00,422 --> 00:23:02,076
- No. He's right.
280
00:23:02,119 --> 00:23:03,338
CHAZ: What?
281
00:23:03,382 --> 00:23:05,514
- This is pornography, Chaz.
This is a sin.
282
00:23:05,558 --> 00:23:07,429
- It's not pornography.
It's art.
283
00:23:07,473 --> 00:23:08,604
- I feel weird.
284
00:23:08,648 --> 00:23:10,301
- Yeah, me too.
285
00:23:10,345 --> 00:23:12,347
JEFF: You bet you do.
286
00:23:12,391 --> 00:23:16,003
You see, the science of porn
is well known.
287
00:23:16,046 --> 00:23:19,398
The human brain,
when aroused by erotic images,
288
00:23:19,441 --> 00:23:21,008
dumps chemicals
into the bloodstream,
289
00:23:21,051 --> 00:23:22,966
which send the viewer
into full throttle
290
00:23:23,010 --> 00:23:25,491
"give me more" mode.
291
00:23:25,534 --> 00:23:26,796
- You know, that's...
that's right.
292
00:23:26,840 --> 00:23:29,538
And we may think
that we're just being curious,
293
00:23:29,582 --> 00:23:33,194
but that will turn
into an obsession.
294
00:23:33,237 --> 00:23:34,804
Besides,
what would Mr. Pike think
295
00:23:34,848 --> 00:23:35,805
if he caught us doing this?
296
00:23:35,849 --> 00:23:38,286
- Oh, he'd definitely blame me.
297
00:23:38,329 --> 00:23:40,462
I'm the one that's supposed
to be responsible here.
298
00:23:40,506 --> 00:23:44,031
- No. I'm the one who brought
the print upstairs.
299
00:23:44,074 --> 00:23:46,642
This is my fault.
And Ricky's right.
300
00:23:46,686 --> 00:23:48,339
If we let ourselves
fall into temptation,
301
00:23:48,383 --> 00:23:50,298
who knows
what it'll lead to?
302
00:23:50,341 --> 00:23:52,953
- Some of us know
what it will lead to.
303
00:23:52,996 --> 00:23:55,259
Right, Todd?
304
00:23:55,303 --> 00:23:58,132
- Wait, where's Todd?
305
00:23:58,175 --> 00:24:01,265
TODD: THE WILDCARD!
306
00:24:01,309 --> 00:24:02,658
[reel starts to roll]
307
00:24:02,702 --> 00:24:04,051
JEFF: You little perv!
308
00:24:08,534 --> 00:24:10,013
[reel whirring]
309
00:24:11,798 --> 00:24:13,234
[banging on door]
310
00:24:13,277 --> 00:24:18,152
JEFF: Todd! Open the door,
Todd! Open it!
311
00:24:38,520 --> 00:24:41,654
[eerie music]
312
00:24:43,438 --> 00:24:46,615
[panting]
313
00:25:07,593 --> 00:25:10,509
[panting continues]
314
00:25:25,393 --> 00:25:28,918
[eerie music continues]
315
00:26:00,907 --> 00:26:03,910
[music builds to crescendo]
316
00:26:13,267 --> 00:26:15,748
[loud bang]
317
00:26:15,791 --> 00:26:17,140
JEFF: TODD!
318
00:26:32,634 --> 00:26:35,898
[Jeff grunts]
319
00:26:42,992 --> 00:26:45,516
Real smooth, dingleberry.
It's jammed.
320
00:26:45,560 --> 00:26:47,344
- I didn't do anything.
I just hit 'Play'.
321
00:26:47,388 --> 00:26:50,696
JEFF: It's not a VCR.
You can't just hit 'Play'.
322
00:26:50,739 --> 00:26:52,306
See?
323
00:26:52,349 --> 00:26:54,917
This is why amateurs shouldn't
mess with serious equipment.
324
00:26:54,961 --> 00:26:57,659
- Well, we're all beefed
if Mr. Pike comes back
325
00:26:57,703 --> 00:26:59,052
and that dirty movie
is in the projector.
326
00:26:59,095 --> 00:27:01,576
- No. I cannot get in trouble
for this again.
327
00:27:01,620 --> 00:27:02,664
My dad will send me away.
328
00:27:02,708 --> 00:27:04,057
- Todd, don't worry
about it, man.
329
00:27:04,100 --> 00:27:05,145
It's gonna be fine.
330
00:27:05,188 --> 00:27:06,320
- If I have to call
the repair guy,
331
00:27:06,363 --> 00:27:07,626
I'm gonna tell him
who's responsible.
332
00:27:08,670 --> 00:27:10,454
What the heck, dude?
333
00:27:10,498 --> 00:27:12,065
[clatter]
334
00:27:12,108 --> 00:27:14,763
- I got it. [chuckles]
335
00:27:16,852 --> 00:27:18,114
- You moron!
336
00:27:20,203 --> 00:27:22,902
Get that filth
out of my booth!
337
00:27:26,645 --> 00:27:29,082
RICKY: That was the craziest
thing I've ever seen.
338
00:27:29,125 --> 00:27:30,561
CHAZ: I know.
339
00:27:30,605 --> 00:27:33,869
Do you think that's how
all pornography is?
340
00:27:33,913 --> 00:27:36,480
RICKY: I don't know.
341
00:27:36,524 --> 00:27:38,744
We definitely shouldn't have
watched it, that's for sure.
342
00:27:57,327 --> 00:27:58,677
What is this place?
343
00:28:01,592 --> 00:28:02,593
- It's fine.
344
00:28:04,595 --> 00:28:06,597
It's just a bunch of old junk.
345
00:28:06,641 --> 00:28:08,948
- [Chaz screams]
- [rat squeaking]
346
00:28:10,906 --> 00:28:13,561
[Chaz gasps]
347
00:28:15,781 --> 00:28:17,608
- Okay.
348
00:28:17,652 --> 00:28:19,741
Let's just put this away
349
00:28:19,785 --> 00:28:21,482
so we can get
the heck out of here.
350
00:28:33,494 --> 00:28:35,104
- It was right over there.
351
00:28:35,148 --> 00:28:37,150
Yeah.
352
00:28:42,808 --> 00:28:43,765
- Okay, let's go.
353
00:28:43,809 --> 00:28:46,072
- Can I ask you something first?
354
00:28:46,115 --> 00:28:47,116
- Yeah.
355
00:28:49,815 --> 00:28:52,948
- You never wrote me
a letter this summer.
356
00:28:52,992 --> 00:28:54,167
- What?
357
00:28:54,210 --> 00:28:56,647
- You said you would write me...
from camp?
358
00:28:56,691 --> 00:28:59,955
- Oh, uh, yeah... um...
359
00:28:59,999 --> 00:29:04,307
Look, it was just...
really intense.
360
00:29:06,788 --> 00:29:10,052
I'm sorry.
- No. No, it's no big deal.
361
00:29:10,096 --> 00:29:11,793
I mean, it's not like
I checked the mail every day
362
00:29:11,837 --> 00:29:13,447
like some dope.
363
00:29:14,796 --> 00:29:17,973
- Chaz...
- Really. It's totally cool.
364
00:29:18,017 --> 00:29:20,889
Trish's cousin Alex
visited for a few weeks
365
00:29:20,933 --> 00:29:23,936
and he brought all these
mixtapes with him. Goth music.
366
00:29:23,979 --> 00:29:26,590
And we pretty much
just drove around
367
00:29:26,634 --> 00:29:29,202
in her mom's Aerostar,
pumping jams.
368
00:29:31,508 --> 00:29:32,814
It was amazing.
369
00:29:32,858 --> 00:29:34,468
- [chuckles]
Your dad let you do that?
370
00:29:36,122 --> 00:29:38,951
I don't have to ask
permission for everything.
371
00:29:38,994 --> 00:29:41,170
I didn't ask if I could
wear this eyeliner.
372
00:29:41,214 --> 00:29:44,565
I didn't ask if I could listen
to The Cure. And, and...
373
00:29:44,608 --> 00:29:47,742
I didn't ask
if I could kiss Alex.
374
00:29:47,786 --> 00:29:51,398
I just did those things
because, who cares? Right?
375
00:29:51,441 --> 00:29:53,052
It's not like someone's
out there missing me
376
00:29:53,095 --> 00:29:54,662
or wondering what I'm doing.
377
00:30:02,975 --> 00:30:04,063
- Alex, huh?
378
00:30:07,153 --> 00:30:08,676
Was he a good kisser?
379
00:30:11,113 --> 00:30:14,073
- [scoffs]
You're such an idiot.
380
00:30:40,534 --> 00:30:42,144
[faint chuckle]
381
00:30:55,375 --> 00:30:57,290
[chuckles again]
382
00:30:57,333 --> 00:31:00,206
[thrilling music]
383
00:31:32,716 --> 00:31:33,761
- Hello?
384
00:31:36,242 --> 00:31:38,287
JEFF: Mr. Pike's going to
explode my nuts
385
00:31:38,331 --> 00:31:39,636
if I can't get this fixed.
386
00:31:39,680 --> 00:31:40,942
- Explode your nuts?
387
00:31:40,986 --> 00:31:42,726
Is that a thing?
- It happens, man.
388
00:31:42,770 --> 00:31:44,946
My dad was in 'Nam.
He says he saw it all the time.
389
00:31:48,341 --> 00:31:50,256
[grunts]
Cheese and rice!
390
00:31:52,693 --> 00:31:54,695
I can't believe that degenerate
broke my projector.
391
00:31:54,738 --> 00:31:56,131
- Lay off him, man.
392
00:31:56,175 --> 00:31:57,176
- Abe...
393
00:31:58,699 --> 00:32:00,527
You seem like a good kid.
394
00:32:00,570 --> 00:32:01,920
But Todd is a verified pervert.
395
00:32:02,790 --> 00:32:03,834
You shouldn't be
hanging out with him.
396
00:32:03,878 --> 00:32:05,488
- Who died and made you
role model?
397
00:32:05,532 --> 00:32:07,838
Didn't you drop out of college
and move back in with your mom?
398
00:32:07,882 --> 00:32:11,103
- [scoffs] You think you know
everything, don't you?
399
00:32:11,146 --> 00:32:12,582
But listen up.
400
00:32:12,626 --> 00:32:15,455
'Cause maybe you'll learn
a thing or two.
401
00:32:15,498 --> 00:32:17,283
That college
was sucking away my money
402
00:32:17,326 --> 00:32:19,981
and pumping me
full of secular propaganda.
403
00:32:20,025 --> 00:32:21,983
With all the dough I'm saving
living at home,
404
00:32:22,027 --> 00:32:24,203
I'm gonna buy
a brand-new drum kit.
405
00:32:24,246 --> 00:32:25,682
Then I'm going to
get my band back together
406
00:32:25,726 --> 00:32:27,728
and we are gonna thrash
harder than ever.
407
00:32:27,771 --> 00:32:29,730
- Yeah, I'm sure God loves
your crappy heavy metal.
408
00:32:29,773 --> 00:32:30,818
- It's not heavy metal.
409
00:32:32,080 --> 00:32:33,908
Besides, what are you
doing with your life
410
00:32:33,952 --> 00:32:35,866
that makes you
so special, anyway?
411
00:32:37,651 --> 00:32:38,826
Exactly.
412
00:32:46,921 --> 00:32:49,924
[jumbled dialogues play]
413
00:32:58,977 --> 00:33:01,980
- This is a... weird movie.
414
00:33:02,023 --> 00:33:04,983
[howling]
415
00:33:08,334 --> 00:33:09,770
- Something's not right.
416
00:33:16,472 --> 00:33:18,605
- "The demon can only be
summoned or dispatched
417
00:33:18,648 --> 00:33:21,782
"via the sacred instruments...
418
00:33:21,825 --> 00:33:24,219
"Only in its true form.
419
00:33:25,438 --> 00:33:27,396
...it's true form."
420
00:33:27,440 --> 00:33:28,789
RICKY: What is that?
421
00:33:32,401 --> 00:33:34,838
- It's a book.
422
00:33:34,882 --> 00:33:37,406
- Look, Chaz... I'm sorry.
423
00:33:37,450 --> 00:33:38,407
- Whatever.
424
00:33:38,451 --> 00:33:40,409
- Hey! Don't be like that.
425
00:33:42,759 --> 00:33:44,892
- I just don't get
what's going on with you.
426
00:33:44,935 --> 00:33:47,547
Growing up, all you talked about
was baseball.
427
00:33:47,590 --> 00:33:49,636
Leaving town,
playing for the majors...
428
00:33:51,681 --> 00:33:52,682
If that's not what you want,
429
00:33:52,726 --> 00:33:54,641
then what do you actually want?
430
00:33:59,994 --> 00:34:01,865
- What does that look like
to you?
431
00:34:05,565 --> 00:34:07,132
- I don't care about that book.
432
00:34:07,175 --> 00:34:08,437
Talk to me.
433
00:34:10,004 --> 00:34:13,007
[distant whistling]
434
00:34:16,445 --> 00:34:17,490
What is that?
435
00:34:22,408 --> 00:34:24,105
- Okay...
436
00:34:24,149 --> 00:34:25,541
Let's get out of here.
437
00:34:26,716 --> 00:34:28,457
Wait, I thought
you propped this open.
438
00:34:28,501 --> 00:34:29,458
- I did.
439
00:34:29,502 --> 00:34:30,633
I promise.
440
00:34:33,201 --> 00:34:34,246
- No!
441
00:34:35,247 --> 00:34:36,987
- Hello?
442
00:34:37,031 --> 00:34:39,251
Hello?
- [distant whistling]
443
00:34:39,294 --> 00:34:40,556
- Who's out there?
444
00:34:40,600 --> 00:34:42,254
Todd!
445
00:34:42,297 --> 00:34:44,517
Stop messing around.
Open up!
446
00:34:58,966 --> 00:35:00,185
- Guys?
447
00:35:06,974 --> 00:35:08,802
[laughter]
448
00:35:39,398 --> 00:35:42,314
Ten foot... hole?
449
00:36:05,424 --> 00:36:06,816
What the...
450
00:36:30,884 --> 00:36:32,233
Oh...
451
00:36:33,408 --> 00:36:34,844
my...
452
00:36:45,768 --> 00:36:47,205
God...
453
00:37:26,200 --> 00:37:29,203
[loud cry]
454
00:37:30,900 --> 00:37:33,903
[machine screeching]
455
00:37:42,172 --> 00:37:44,305
- Weird.
456
00:37:44,349 --> 00:37:47,482
- Where's Todd? I mean,
he should be back by now.
457
00:37:47,526 --> 00:37:49,310
- He's probably wankin' it,
thinkin' about that titty movie.
458
00:37:49,354 --> 00:37:50,442
- He'd never do that.
459
00:37:50,485 --> 00:37:52,270
Todd's a spaz,
but he's not a perv.
460
00:37:52,313 --> 00:37:53,445
- The cops found him in a tree
461
00:37:53,488 --> 00:37:54,837
with a pair of binoculars...
462
00:37:54,881 --> 00:37:55,882
- You don't know that.
- ...peeping on some lady.
463
00:37:55,925 --> 00:37:57,318
It was in the paper, bro!
464
00:37:57,362 --> 00:37:58,406
Facts are facts.
465
00:37:58,450 --> 00:38:00,321
- Dude!
466
00:38:00,365 --> 00:38:01,453
Shut up.
467
00:38:03,368 --> 00:38:04,412
- Abe!
468
00:38:06,240 --> 00:38:08,155
Come back here
and pick this stuff up.
469
00:38:10,026 --> 00:38:11,071
ABE: Todd!
470
00:38:12,638 --> 00:38:13,682
Todd.
471
00:38:14,857 --> 00:38:15,858
JEFF: Abe!
472
00:38:17,773 --> 00:38:19,122
Wait up, man.
473
00:38:46,585 --> 00:38:47,803
Figures.
474
00:38:49,718 --> 00:38:50,763
- Todd!
475
00:38:57,857 --> 00:38:59,989
- Dude, you're gonna have
to give him mouth to mouth.
476
00:39:00,033 --> 00:39:01,382
- He's breathing, you cretin.
477
00:39:01,426 --> 00:39:03,166
- [gasping]
- Todd.
478
00:39:03,210 --> 00:39:05,125
You okay, man?
What happened?
479
00:39:05,168 --> 00:39:06,518
- I-I saw her.
480
00:39:06,561 --> 00:39:07,823
- You saw who?
481
00:39:09,521 --> 00:39:11,044
Well, who'd you see, Todd?
482
00:39:11,087 --> 00:39:12,175
- Her.
483
00:39:12,219 --> 00:39:13,438
- Dude.
484
00:39:13,481 --> 00:39:15,657
He peed his pants.
[chuckles]
485
00:39:17,442 --> 00:39:20,140
- Abe, I don't think
it's pee, man.
486
00:39:20,183 --> 00:39:21,141
[whispers] It's not.
487
00:39:21,184 --> 00:39:22,751
- What are you talking about?
488
00:39:22,795 --> 00:39:24,492
- The woman--
the woman from the film.
489
00:39:24,536 --> 00:39:25,667
She was here.
490
00:39:25,711 --> 00:39:26,929
I saw her...
491
00:39:26,973 --> 00:39:28,409
Her hooters, man.
492
00:39:28,453 --> 00:39:30,150
And everything else.
- Yeah, right.
493
00:39:30,193 --> 00:39:31,934
The only naked lady
you've ever seen is your mom.
494
00:39:31,978 --> 00:39:32,935
- My mom's dead, freak.
495
00:39:32,979 --> 00:39:34,241
- Prove it!
496
00:39:38,071 --> 00:39:39,289
- What was that?
497
00:39:46,471 --> 00:39:47,515
What the...
498
00:40:01,616 --> 00:40:03,096
Careful, Heavy Metal Jeff.
499
00:40:04,140 --> 00:40:07,056
Don't break your edge.
[scoffs]
500
00:40:07,100 --> 00:40:08,493
- Forget it, loser.
501
00:40:09,624 --> 00:40:11,670
I'm not popping wood
for this trash.
502
00:40:26,641 --> 00:40:27,729
- Dang it.
503
00:40:29,688 --> 00:40:31,385
You find anything back there?
504
00:40:31,429 --> 00:40:33,169
CHAZ: Calm down, I'm looking.
505
00:41:17,387 --> 00:41:18,737
What the heck?
506
00:41:30,357 --> 00:41:31,489
Who's there?
507
00:41:51,770 --> 00:41:52,771
Ricky?
508
00:42:21,626 --> 00:42:23,192
[metal clanking]
509
00:42:28,981 --> 00:42:30,852
[screaming]
510
00:42:36,118 --> 00:42:37,467
- What? What happened?
511
00:42:37,511 --> 00:42:39,426
- Were-were-were you
just in there with me?
512
00:42:39,469 --> 00:42:40,427
Was that you?
513
00:42:40,470 --> 00:42:43,604
- What?
- I--I saw--I saw, um--
514
00:42:43,648 --> 00:42:45,388
I touched your, uh...
515
00:42:50,002 --> 00:42:52,047
- Chastity, stop!
516
00:42:52,091 --> 00:42:55,007
I don't want you.
517
00:42:55,050 --> 00:42:56,051
- What?
518
00:42:57,923 --> 00:42:58,924
- I mean...
519
00:42:58,967 --> 00:43:01,404
...because of Jasmine,
you know.
520
00:43:01,448 --> 00:43:02,928
And Mr. Pike, he said--
521
00:43:02,971 --> 00:43:04,059
- Ricky, shut up!
522
00:43:06,453 --> 00:43:08,237
- I think someone's
in here with us.
523
00:43:08,281 --> 00:43:09,282
- What?
524
00:43:13,242 --> 00:43:15,070
- This is what I saw in there.
525
00:43:19,248 --> 00:43:21,120
- Abe!
- Let us out!
526
00:43:21,163 --> 00:43:22,643
- Todd!
527
00:43:22,687 --> 00:43:23,905
JEFF: Listen...
528
00:43:23,949 --> 00:43:26,081
Clearly, you saw one of
these titty posters
529
00:43:26,125 --> 00:43:28,170
and you thought
it was a real woman.
530
00:43:28,214 --> 00:43:30,651
All these porn chemicals
running around in your brain,
531
00:43:30,695 --> 00:43:32,827
giving you hallucinations
and whatnot--
532
00:43:32,871 --> 00:43:35,656
It's totally typical
of satanic takeover of the mind.
533
00:43:35,700 --> 00:43:37,005
TODD:
It's not porn chemicals.
534
00:43:37,049 --> 00:43:38,572
I saw her.
535
00:43:39,921 --> 00:43:41,531
You believe me, right?
536
00:43:41,575 --> 00:43:43,055
- Maybe you got confused?
537
00:43:43,098 --> 00:43:44,099
- Abe...
538
00:43:44,143 --> 00:43:47,625
Abe, please.
I saw her bush, man.
539
00:43:47,668 --> 00:43:48,756
- Guys...
540
00:43:49,757 --> 00:43:50,932
Look at this photo.
541
00:43:51,933 --> 00:43:53,413
Who does this look like?
542
00:43:58,897 --> 00:44:00,550
JEFF: It's that old boozer.
543
00:44:02,509 --> 00:44:03,989
TODD: But, when was this taken?
544
00:44:04,032 --> 00:44:06,469
CHAZ: Abe, Todd.
RICKY: Todd.
545
00:44:06,513 --> 00:44:07,470
- You guys hear that?
546
00:44:07,514 --> 00:44:10,212
RICKY: Get us outta here.
547
00:44:10,256 --> 00:44:13,912
- Help! Abe! Open up!
- Help! Jeff! Todd!
548
00:44:19,178 --> 00:44:21,354
- What were you two
doing in here so long?
549
00:44:21,397 --> 00:44:23,008
- We got stuck.
550
00:44:23,051 --> 00:44:25,575
Didn't you a-holes hear us
screaming and pounding?
551
00:44:25,619 --> 00:44:27,142
- Screaming and pounding, huh?
552
00:44:27,186 --> 00:44:28,143
- Shut up, Todd.
553
00:44:28,187 --> 00:44:30,015
- Shut up, everybody.
554
00:44:31,364 --> 00:44:32,800
We gotta get out of here.
555
00:44:43,637 --> 00:44:45,247
No!
556
00:44:45,291 --> 00:44:46,248
- What?
557
00:44:46,292 --> 00:44:47,336
- Someone took my keys.
558
00:44:47,380 --> 00:44:48,468
- Did you lock us in here?
559
00:44:48,511 --> 00:44:49,991
- No, I left them
in the door.
560
00:44:50,035 --> 00:44:51,514
- Okay, that's it, knuckleheads.
561
00:44:51,558 --> 00:44:53,299
Turn out your pockets.
562
00:44:53,342 --> 00:44:54,430
- Wait.
563
00:44:54,474 --> 00:44:57,085
There are copies
in Mr. Pike's office.
564
00:44:57,129 --> 00:44:58,521
- It's the woman from the film.
565
00:44:58,565 --> 00:45:00,306
She's here.
- What did you say?
566
00:45:00,349 --> 00:45:02,047
- Todd! Shhh.
567
00:45:02,090 --> 00:45:04,310
- No, no, no.
We gotta get outta here.
568
00:45:08,488 --> 00:45:10,272
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
569
00:45:10,316 --> 00:45:12,274
I can't let you do that, buddy.
570
00:45:12,318 --> 00:45:14,494
It's a violation
of employee policy...
571
00:45:14,537 --> 00:45:16,452
on destroying company property.
572
00:45:17,802 --> 00:45:19,194
Okay?
573
00:45:19,238 --> 00:45:20,500
It's in the handbook.
574
00:45:20,543 --> 00:45:21,893
Alright? Use your head.
575
00:45:24,983 --> 00:45:26,506
Okay, guys.
576
00:45:26,549 --> 00:45:27,550
Look...
577
00:45:29,161 --> 00:45:31,032
There ain't no movie woman.
578
00:45:32,904 --> 00:45:34,644
If you ask me...
579
00:45:34,688 --> 00:45:37,735
it's that creepy old dude.
580
00:45:37,778 --> 00:45:39,954
I think he used to
own the place.
581
00:45:39,998 --> 00:45:41,869
And now he's back.
582
00:45:41,913 --> 00:45:47,570
Under the influence,
and a perv to boot.
583
00:45:47,614 --> 00:45:52,837
Someone like that
is capable of anything.
584
00:45:52,880 --> 00:45:54,055
Boys...
585
00:45:55,970 --> 00:45:57,624
it's time to ante up.
586
00:46:03,848 --> 00:46:05,284
- Forget that.
587
00:46:05,327 --> 00:46:07,939
Let's get the keys
and get out of here.
588
00:46:07,982 --> 00:46:09,418
- The lady from the film
is here,
589
00:46:09,462 --> 00:46:10,419
I'm telling you.
590
00:46:10,463 --> 00:46:11,725
- It just sounds crazy, Todd.
591
00:46:11,769 --> 00:46:13,161
- Why can't you
back me up on this?
592
00:46:13,205 --> 00:46:14,293
Just this once.
593
00:46:14,336 --> 00:46:15,903
Right or wrong,
I always stick by you.
594
00:46:15,947 --> 00:46:17,905
- [snorts] You two losers sound
like an old married couple.
595
00:46:17,949 --> 00:46:19,777
- Shut up, Heavy Metal Jeff!
- Shut up, Heavy Metal Jeff!
596
00:46:19,820 --> 00:46:20,690
CHAZ: Guys!
597
00:46:26,261 --> 00:46:27,567
[pounding on door]
598
00:46:41,668 --> 00:46:43,235
- Look.
599
00:46:48,936 --> 00:46:50,416
- You put that dirty movie
on again?
600
00:46:50,459 --> 00:46:51,721
- No way!
601
00:46:51,765 --> 00:46:53,462
We put it back
where we found it.
602
00:47:12,917 --> 00:47:15,876
[screaming]
603
00:47:29,281 --> 00:47:30,630
- Nope, I'm outta here.
604
00:47:51,216 --> 00:47:52,957
- Office!
- What was that?
605
00:47:53,000 --> 00:47:54,436
Was that the projector?
606
00:47:58,092 --> 00:47:59,137
- Oh no.
607
00:48:00,747 --> 00:48:04,011
Dope fiend with a fistful
of keys and nothing to lose?
608
00:48:04,055 --> 00:48:06,622
It's grandpa's party now.
609
00:48:06,666 --> 00:48:07,972
Barricade that door.
610
00:48:14,935 --> 00:48:15,893
[grunting]
611
00:48:17,807 --> 00:48:19,548
[all grunting with effort]
612
00:48:19,592 --> 00:48:22,595
[gasping, grunting]
613
00:48:23,944 --> 00:48:25,554
[grunting]
614
00:48:27,382 --> 00:48:28,557
[knock on door]
615
00:48:29,907 --> 00:48:30,864
- What's in here?
616
00:48:30,908 --> 00:48:32,910
- A rifle.
617
00:48:32,953 --> 00:48:34,346
- Are you serious?
618
00:48:34,389 --> 00:48:36,043
- That's what Mr. Pike told me
when I was training.
619
00:48:36,087 --> 00:48:37,392
He was showing me
around the office
620
00:48:37,436 --> 00:48:38,872
and when I asked him
what was in the cabinet--
621
00:48:38,916 --> 00:48:41,048
- He pulled out a gun?
- I don't buy it.
622
00:48:41,092 --> 00:48:42,702
- No. He didn't pull it out.
623
00:48:42,745 --> 00:48:43,964
He just said
I never had to worry
624
00:48:44,008 --> 00:48:45,618
because he was watching out
for everybody.
625
00:48:45,661 --> 00:48:46,749
[loud thud]
626
00:48:49,317 --> 00:48:50,840
- What... what was that?
627
00:48:52,277 --> 00:48:53,756
[wood creaking]
628
00:48:53,800 --> 00:48:55,280
[panting]
629
00:48:55,323 --> 00:48:56,324
- Guys...
630
00:48:57,586 --> 00:48:58,631
Where's Todd?
631
00:49:00,024 --> 00:49:01,460
- He didn't come in here
with us?
632
00:49:01,503 --> 00:49:03,505
- Well, he's still out there.
633
00:49:03,549 --> 00:49:05,986
Move this stuff!
- Wait, maybe it's Mr. Pike.
634
00:49:06,030 --> 00:49:07,335
- It's not midnight yet!
635
00:49:08,554 --> 00:49:09,947
- It's hobo fever.
636
00:49:13,776 --> 00:49:15,604
Let's smoke this junkie.
637
00:49:15,648 --> 00:49:18,651
[grunting]
638
00:49:38,279 --> 00:49:39,411
- What's this?
639
00:49:47,158 --> 00:49:48,550
- What is this for?
640
00:49:50,639 --> 00:49:52,641
To clean his gun?
641
00:49:52,685 --> 00:49:54,687
- What gun?
642
00:49:54,730 --> 00:49:55,862
- Weird.
643
00:49:58,386 --> 00:49:59,866
Whoa.
CHAZ: What is it?
644
00:50:02,825 --> 00:50:05,263
- We shouldn't have
opened this cabinet.
645
00:50:05,306 --> 00:50:06,829
This is-- is private.
646
00:50:09,310 --> 00:50:11,617
- Give it.
I want to see.
647
00:50:11,660 --> 00:50:12,792
Give it to me.
648
00:50:19,103 --> 00:50:20,278
I don't get it.
649
00:50:23,716 --> 00:50:25,022
Wait, what?
650
00:50:27,850 --> 00:50:29,026
Oh, my gosh.
651
00:50:29,069 --> 00:50:31,767
- What?
Abe, hook it to the TV.
652
00:50:32,899 --> 00:50:34,031
- No.
653
00:50:40,341 --> 00:50:41,516
- Do it.
654
00:51:10,154 --> 00:51:13,157
[door opening]
655
00:51:20,512 --> 00:51:21,904
- What the H?
656
00:51:24,168 --> 00:51:25,256
Turn it off.
657
00:51:27,562 --> 00:51:29,303
Turn it off now!
658
00:51:29,347 --> 00:51:31,871
- Mr. Pike was filming
customers in the ladies room.
659
00:51:31,914 --> 00:51:35,788
- It can't be.
This just can't be.
660
00:51:35,831 --> 00:51:37,137
- There are so many tapes.
661
00:51:37,181 --> 00:51:39,313
- Shut up, Chaz.
It's not true.
662
00:51:39,357 --> 00:51:42,316
Did you do this? Hm?
Or your little friend?
663
00:51:42,360 --> 00:51:44,797
- No. I've never even
been in here before.
664
00:51:44,840 --> 00:51:46,233
- What kind of a joke is this?
665
00:51:46,277 --> 00:51:47,539
- Guys, look.
666
00:52:01,857 --> 00:52:02,945
Give me that.
667
00:52:22,574 --> 00:52:23,879
- No way.
668
00:52:27,579 --> 00:52:29,189
This doesn't make any sense.
669
00:52:29,233 --> 00:52:31,713
This doesn't make
any kind of sense.
670
00:52:44,726 --> 00:52:48,382
- No... it all makes sense.
671
00:52:49,731 --> 00:52:51,168
Mr. Pike's a liar.
672
00:52:51,211 --> 00:52:52,169
- What?!
673
00:52:52,212 --> 00:52:55,128
- Mr. Pike is full of bull crap.
674
00:52:55,172 --> 00:52:57,565
I mean, what's all that
crazy junk downstairs?
675
00:52:57,609 --> 00:52:59,176
What are all these tapes?
676
00:52:59,219 --> 00:53:00,220
- He's not a liar.
677
00:53:01,961 --> 00:53:03,049
CHAZ: Oh, yeah?
678
00:53:04,920 --> 00:53:06,792
Why'd you go to camp
this summer?
679
00:53:07,967 --> 00:53:09,708
- What does that
have to do with anything?
680
00:53:09,751 --> 00:53:11,144
ABE: Camp?
681
00:53:11,188 --> 00:53:14,495
Aren't you a little old
for camp?
682
00:53:14,539 --> 00:53:15,757
- I'm just...
683
00:53:17,455 --> 00:53:19,718
I'm not supposed to
talk about it.
684
00:53:19,761 --> 00:53:20,762
- Why not?
685
00:53:22,982 --> 00:53:25,202
Didn't you find it
transformative?
686
00:53:27,726 --> 00:53:28,857
- How do you know about that?
687
00:53:28,901 --> 00:53:30,598
- Mr. Pike.
688
00:53:33,384 --> 00:53:34,820
- He told you?
689
00:53:35,951 --> 00:53:37,518
- He said it would fix things.
690
00:53:39,390 --> 00:53:42,219
That it would take the burden
of homosexuality off you
691
00:53:42,262 --> 00:53:44,221
so you could be free
to live a normal life.
692
00:53:44,264 --> 00:53:46,223
- You're gay?
693
00:53:46,266 --> 00:53:48,964
But... but...
694
00:53:49,008 --> 00:53:51,532
you're, like, an athlete.
695
00:53:51,576 --> 00:53:53,142
- She's lying.
696
00:53:53,186 --> 00:53:54,143
Shut up, Chaz.
697
00:53:54,187 --> 00:53:55,623
- I'm lying?
698
00:53:55,667 --> 00:53:57,712
I'm lying?
699
00:53:57,756 --> 00:53:59,279
Who do you think told Mr. Pike
700
00:53:59,323 --> 00:54:03,240
that you were having
lustful thoughts about men?
701
00:54:03,283 --> 00:54:04,719
- Girls playing baseball...
702
00:54:04,763 --> 00:54:07,983
gay guys playing baseball...
what is going on, man?
703
00:54:08,027 --> 00:54:11,204
- It's not true.
It's not true.
704
00:54:11,248 --> 00:54:12,553
Chaz just can't stand it
705
00:54:12,597 --> 00:54:15,295
that I am in love with Jasmine
and not her.
706
00:54:15,339 --> 00:54:17,732
- There is no Jasmine.
707
00:54:23,956 --> 00:54:26,959
[screaming]
708
00:54:53,725 --> 00:54:55,596
- What in the Lord's name?
709
00:55:15,921 --> 00:55:17,139
Hello?
710
00:55:31,850 --> 00:55:33,504
Chaz?
711
00:55:33,547 --> 00:55:34,896
Ricky?
712
00:55:36,637 --> 00:55:38,117
Where are you guys?
713
00:55:42,600 --> 00:55:44,863
[laughter]
714
00:55:44,906 --> 00:55:47,344
Chaz?
715
00:55:47,387 --> 00:55:49,650
- It's okay, man.
716
00:55:49,694 --> 00:55:51,609
You can still beat this.
717
00:55:53,306 --> 00:55:54,786
I was an addict too.
718
00:55:55,787 --> 00:55:58,485
My vice? Nicotine.
719
00:56:00,357 --> 00:56:03,185
It took me months.
Even after I found my edge.
720
00:56:04,578 --> 00:56:07,407
But I haven't smoked in a year.
721
00:56:10,454 --> 00:56:14,893
Mr. Pike helped me quit.
He helped me find God again.
722
00:56:15,894 --> 00:56:17,243
He's no perv.
723
00:56:18,418 --> 00:56:20,377
And neither are you.
724
00:56:21,769 --> 00:56:22,901
MR. PIKE: Hello?
725
00:56:24,119 --> 00:56:26,600
JEFF: C'mon, man.
726
00:56:26,644 --> 00:56:28,863
There's no cryin' in baseball.
727
00:56:30,604 --> 00:56:31,910
- Guys...
728
00:56:31,953 --> 00:56:33,738
MR. PIKE: Alright now.
729
00:56:33,781 --> 00:56:35,261
Enough's enough.
730
00:56:43,704 --> 00:56:45,314
- He's here.
731
00:56:45,358 --> 00:56:47,360
- Mr. Pike!
- Mr. Pike!
732
00:56:47,404 --> 00:56:49,406
- Mr. Pike.
- We're in your office!
733
00:56:49,449 --> 00:56:50,711
- He can't hear us.
734
00:56:56,848 --> 00:56:58,937
- I'm comin' in... guys?
735
00:57:10,209 --> 00:57:11,428
- Something's not right.
736
00:57:11,471 --> 00:57:14,431
[static on TV]
737
00:57:21,612 --> 00:57:22,874
- It's her.
738
00:57:24,484 --> 00:57:25,529
- Who?
739
00:57:43,460 --> 00:57:44,678
- What is he doing?
740
00:58:04,611 --> 00:58:05,612
- Okay.
741
00:58:09,007 --> 00:58:10,704
Oh, my.
742
00:58:10,748 --> 00:58:12,053
- Todd was right.
743
00:58:14,621 --> 00:58:16,493
MR. PIKE:
Is this really happening?
744
00:58:37,949 --> 00:58:40,952
[moaning]
745
00:58:48,481 --> 00:58:50,483
- Whoa.
746
00:58:50,527 --> 00:58:51,789
- Mercy.
747
00:58:53,573 --> 00:58:54,748
Mercy.
748
00:58:56,271 --> 00:58:58,099
Oh, yes.
749
00:59:00,406 --> 00:59:01,407
[grunting, moaning]
750
00:59:04,671 --> 00:59:06,891
- What is that?
- [grunting]
751
00:59:06,934 --> 00:59:10,111
- Brother,
that's unbridled perversion.
752
00:59:10,155 --> 00:59:11,548
- [moaning]
- No, no, no.
753
00:59:13,419 --> 00:59:15,160
That.
- [moaning]
754
00:59:23,777 --> 00:59:25,736
[Mr. Pike gasping]
755
00:59:25,779 --> 00:59:26,867
- Oh, no.
756
00:59:26,911 --> 00:59:29,087
[grunting]
757
00:59:29,130 --> 00:59:32,133
[screaming]
758
00:59:36,485 --> 00:59:40,620
- Mr. Pike! Oh, God!
759
00:59:40,664 --> 00:59:43,667
[coughing, screaming]
760
00:59:52,197 --> 00:59:55,853
- Oh, my god!
Oh, my god! [coughing]
761
01:00:01,249 --> 01:00:02,511
- He's still alive.
762
01:00:03,687 --> 01:00:05,384
He's still alive.
763
01:00:05,427 --> 01:00:06,472
[gasping]
764
01:00:06,515 --> 01:00:08,343
We have to help him.
765
01:00:08,387 --> 01:00:09,736
We have to help him.
766
01:00:09,780 --> 01:00:11,085
We have to help him.
767
01:00:11,129 --> 01:00:12,130
Come on!
768
01:00:21,748 --> 01:00:23,445
Wait, wait, wait, wait.
769
01:00:23,489 --> 01:00:24,621
ALL: What?!
770
01:00:24,664 --> 01:00:28,059
- I'm the only one
who can handle this.
771
01:00:28,102 --> 01:00:30,627
Lock the door,
sit tight,
772
01:00:30,670 --> 01:00:33,586
don't move 'til I say,
"all clear."
773
01:00:33,630 --> 01:00:34,674
Read me?
774
01:00:34,718 --> 01:00:36,241
- Are you sure?
775
01:00:38,765 --> 01:00:40,506
- [whispers] I have the bat.
776
01:00:41,507 --> 01:00:42,900
Go.
777
01:00:52,779 --> 01:00:54,346
[whispering] Mr. Pike...
778
01:01:19,545 --> 01:01:21,590
[blowing hard]
779
01:01:21,634 --> 01:01:23,680
Put him down,
you godless beast.
780
01:02:21,955 --> 01:02:26,046
CBTL. CBTL. CBTL. CBTL...
781
01:02:51,115 --> 01:02:53,117
Nicotine.
782
01:03:30,197 --> 01:03:31,416
Christ...
783
01:03:33,070 --> 01:03:34,332
Bears...
784
01:03:36,334 --> 01:03:37,422
The...
785
01:03:38,815 --> 01:03:40,294
Loaaa...
786
01:03:44,298 --> 01:03:46,561
Ah! My nut!
787
01:03:46,605 --> 01:03:47,954
[Jeff crying]
788
01:03:47,998 --> 01:03:49,477
- She got Jeff!
789
01:03:56,310 --> 01:03:59,313
[crying in pain]
790
01:04:09,193 --> 01:04:11,891
- Whoa.
791
01:04:11,935 --> 01:04:16,722
- She... exploded...
my... nuts.
792
01:04:19,638 --> 01:04:21,901
It's just like in there...
793
01:04:28,603 --> 01:04:29,953
- Hey. Hey, hey. No.
794
01:04:29,996 --> 01:04:31,563
Stay with me.
795
01:04:31,606 --> 01:04:33,521
Hey! Hey!
Stick with me here, Jeff.
796
01:04:33,565 --> 01:04:35,436
Okay... alright...
797
01:04:41,442 --> 01:04:43,662
JEFF: [grunts] No.
- Let me help you.
798
01:04:43,705 --> 01:04:45,620
I did first aid
for the baseball team.
799
01:04:45,664 --> 01:04:47,492
- But Ricky...
800
01:04:47,535 --> 01:04:51,539
- Look, Jeff...
you're bleeding out.
801
01:04:51,583 --> 01:04:54,499
- Are you sure
it's a good idea?
802
01:04:54,542 --> 01:04:56,153
I mean...you know...
803
01:04:57,284 --> 01:04:59,025
Because you're a gay dude.
804
01:05:00,331 --> 01:05:01,854
- Do you think
I'm going to get turned on
805
01:05:01,898 --> 01:05:03,987
by your exploded testicles?
806
01:05:04,030 --> 01:05:06,424
Is that how you think
being gay works?
807
01:05:07,425 --> 01:05:09,688
- Honestly, man...
808
01:05:09,731 --> 01:05:11,603
I have no idea.
809
01:05:15,999 --> 01:05:17,391
[Jeff grunts]
810
01:05:18,827 --> 01:05:22,135
[Jeff grunts]
811
01:05:32,841 --> 01:05:34,321
BOTH: Ow.
812
01:05:37,716 --> 01:05:39,022
JEFF: Oh.
813
01:05:40,588 --> 01:05:41,894
- Uhh.
814
01:05:43,852 --> 01:05:44,984
[Jeff grunts]
815
01:05:48,814 --> 01:05:50,642
- [Jeff grunts]
CHAZ: Oh.
816
01:05:52,818 --> 01:05:54,559
- We have to find Todd...
817
01:05:54,602 --> 01:05:55,864
Before that thing does.
818
01:05:55,908 --> 01:05:57,997
JEFF: I know
he's your friend, man.
819
01:05:58,041 --> 01:05:59,868
But there's no saving him now.
820
01:06:00,869 --> 01:06:02,393
You saw what happened
to Mr. Pike.
821
01:06:02,436 --> 01:06:03,524
Mr. Pike...
It's a pervert's fate.
822
01:06:03,568 --> 01:06:05,048
- No, he's not a pervert.
823
01:06:11,706 --> 01:06:15,493
It wasn't his idea to peep
on that lady in her bathroom.
824
01:06:16,755 --> 01:06:17,756
It was mine.
825
01:06:18,887 --> 01:06:19,976
Todd didn't want to,
826
01:06:20,019 --> 01:06:23,066
but he did it
because I asked him.
827
01:06:24,110 --> 01:06:26,025
He climbed that tree with me,
and then...
828
01:06:27,070 --> 01:06:29,768
The lady caught us,
and Todd...
829
01:06:29,811 --> 01:06:33,032
just...couldn't get
down the tree fast enough.
830
01:06:33,076 --> 01:06:34,599
You know, 'cause...
831
01:06:34,642 --> 01:06:36,775
his hand.
832
01:06:36,818 --> 01:06:38,211
And I ran away.
- Abe--
833
01:06:38,255 --> 01:06:40,039
ABE: --He didn't even
want to be there and I ran.
834
01:06:40,083 --> 01:06:42,346
I left him and he got caught
and never said a word.
835
01:06:42,389 --> 01:06:44,000
- Why are you saying all this?
836
01:06:45,610 --> 01:06:47,394
- He's not the pervert, Chaz.
837
01:06:48,439 --> 01:06:50,223
I am.
838
01:06:50,267 --> 01:06:51,703
[Jeff screams]
839
01:06:53,270 --> 01:06:54,227
- Okay.
840
01:06:54,271 --> 01:06:57,752
[Jeff groans]
841
01:06:57,796 --> 01:06:58,840
Okay.
842
01:06:58,884 --> 01:07:01,017
[Jeff groans]
843
01:07:01,060 --> 01:07:02,496
Alright...
844
01:07:02,540 --> 01:07:03,845
It's all done.
845
01:07:07,980 --> 01:07:08,981
Here.
846
01:07:11,244 --> 01:07:12,637
Take these.
847
01:07:12,680 --> 01:07:14,334
Look.
848
01:07:14,378 --> 01:07:15,466
They're pain killers.
849
01:07:15,509 --> 01:07:17,337
I use them when
my shoulder flares up.
850
01:07:17,381 --> 01:07:19,687
- My life is poison-free, Ricky.
851
01:07:19,731 --> 01:07:21,472
You know that's non-negotiable.
852
01:07:21,515 --> 01:07:24,866
- You consume
at least a 144 ounces
853
01:07:24,910 --> 01:07:28,087
of caffeine-free diet coke,
every day.
854
01:07:28,131 --> 01:07:30,263
- Pain is temporary...
855
01:07:30,307 --> 01:07:31,830
honor is immortal.
856
01:07:31,873 --> 01:07:33,223
[Jeff panting in pain]
857
01:07:33,266 --> 01:07:35,138
- What are we up against here?
858
01:07:35,181 --> 01:07:37,053
- It's called a succubus.
859
01:07:37,096 --> 01:07:40,099
- Sh-She's a handmaiden
of the Evil One...
860
01:07:40,143 --> 01:07:43,407
whose profane thirst
in unquenchable.
861
01:07:43,450 --> 01:07:47,411
She inflames the loins...
and ravages the soul.
862
01:07:47,454 --> 01:07:49,065
Once under her spell,
863
01:07:49,108 --> 01:07:53,721
her supplicants become prisoners
of their own wicked desires...
864
01:07:53,765 --> 01:07:55,245
for all eternity.
865
01:07:56,768 --> 01:07:57,769
- Let me see.
866
01:07:58,770 --> 01:08:00,641
[Jeff grunts and pants]
867
01:08:00,685 --> 01:08:03,296
Yeah...that's the one
that popped me.
868
01:08:03,340 --> 01:08:05,124
- No one is safe.
869
01:08:05,168 --> 01:08:06,908
I saw her in the basement...
870
01:08:06,952 --> 01:08:08,171
she kissed me.
871
01:08:09,955 --> 01:08:11,130
- Was it sexy?
872
01:08:12,175 --> 01:08:13,785
- She was a man.
873
01:08:13,828 --> 01:08:15,482
- Oh, Jesus.
874
01:08:15,526 --> 01:08:16,570
RICKY: Guys.
875
01:08:17,571 --> 01:08:19,095
When we watched that movie...
876
01:08:21,053 --> 01:08:23,011
we unleashed a sex demon.
877
01:08:25,231 --> 01:08:26,450
JEFF: See, kids?
878
01:08:27,451 --> 01:08:30,584
That's why I don't watch porno.
879
01:08:30,628 --> 01:08:31,933
CHAZ: Abe, we have to
destroy the film.
880
01:08:31,977 --> 01:08:33,152
That's how this
whole thing started,
881
01:08:33,196 --> 01:08:34,284
that's how we'll finish it.
882
01:08:34,327 --> 01:08:35,198
Come on, it's
still in the projector.
883
01:08:35,241 --> 01:08:37,113
- No. I have to find Todd.
884
01:08:38,462 --> 01:08:40,377
We've seen what she can do.
885
01:08:40,420 --> 01:08:41,769
I can't abandon him.
886
01:08:43,858 --> 01:08:44,859
Not again.
887
01:08:46,339 --> 01:08:47,862
JEFF: Abe, you're brave.
888
01:08:47,906 --> 01:08:49,081
[Jeff panting]
889
01:08:49,125 --> 01:08:50,169
But remember...
890
01:08:50,213 --> 01:08:51,170
[Jeff panting]
891
01:08:51,214 --> 01:08:53,520
Don't let it tempt you.
892
01:08:54,695 --> 01:08:56,349
I couldn't hold my edge.
893
01:08:57,350 --> 01:08:59,004
That's how I lost my nuts.
894
01:09:00,310 --> 01:09:03,443
That's how Mr. Pike
lost the whole package.
895
01:09:04,531 --> 01:09:07,404
[♪♪♪]
896
01:09:17,065 --> 01:09:20,373
[mysterious music]
897
01:09:24,812 --> 01:09:25,813
ABE: Todd.
898
01:09:31,645 --> 01:09:32,646
Todd!
899
01:09:37,260 --> 01:09:40,393
[mysterious music]
900
01:09:43,875 --> 01:09:45,006
[loud clatter]
901
01:09:49,620 --> 01:09:52,449
[suspenseful music]
902
01:10:16,212 --> 01:10:17,300
- You guys ready?
903
01:10:27,223 --> 01:10:30,443
[suspenseful music]
904
01:10:33,403 --> 01:10:34,491
Let it burn.
905
01:10:40,366 --> 01:10:43,021
- Guys, why is there no smoke?
906
01:10:47,547 --> 01:10:49,723
- So he looked and behold...
907
01:10:50,724 --> 01:10:52,683
The brush was burning with fire.
908
01:10:53,684 --> 01:10:55,338
But it was not consumed.
909
01:10:55,381 --> 01:10:56,556
[Jeff sighs]
910
01:10:56,600 --> 01:10:57,688
- Figures...
911
01:10:59,777 --> 01:11:02,823
- We need to pray. That's-that's
the only way that we beat this.
912
01:11:03,868 --> 01:11:05,043
JEFF: Count me out.
913
01:11:07,132 --> 01:11:09,787
[Jeff groans]
914
01:11:13,181 --> 01:11:14,182
Give me a light.
915
01:11:15,445 --> 01:11:16,794
- Jeff, are you sure?
916
01:11:19,405 --> 01:11:21,059
- I believe in nothing now.
917
01:11:28,022 --> 01:11:30,503
[dramatic theme playing]
918
01:11:43,864 --> 01:11:46,127
- Lord, forgive us
for the abomination
919
01:11:46,171 --> 01:11:48,434
that we have brought
into our lives.
920
01:11:48,478 --> 01:11:51,350
Please cleanse our souls
and let us be released from
921
01:11:51,394 --> 01:11:53,657
what our iniquity has wrought.
922
01:11:53,700 --> 01:11:55,789
Let this foul,
malevolent force be cast
923
01:11:55,833 --> 01:11:58,052
back into the darkness
from where it came.
924
01:12:00,141 --> 01:12:02,535
[♪♪♪]
925
01:12:15,940 --> 01:12:17,768
- I'm so sorry, Ricky.
926
01:12:19,117 --> 01:12:21,772
- I always wondered
how Mr. Pike knew.
927
01:12:21,815 --> 01:12:23,513
I mean, I thought
I was hiding it well.
928
01:12:23,556 --> 01:12:25,863
A-A lot of guys wear
earrings these days.
929
01:12:27,125 --> 01:12:30,128
- I didn't know you were
going to give up baseball.
930
01:12:30,171 --> 01:12:32,086
- He told my parents, Chaz.
931
01:12:34,959 --> 01:12:36,395
- I-I was trying to help you.
932
01:12:36,439 --> 01:12:38,354
- Did you pray
for me to be fixed?
933
01:12:43,228 --> 01:12:44,360
JEFF: Guys, stop it.
934
01:12:46,231 --> 01:12:47,841
Mr. Pike is a fraud.
935
01:12:49,103 --> 01:12:50,888
This place is a den of filth.
936
01:12:51,976 --> 01:12:53,586
God has abandoned us.
937
01:12:54,761 --> 01:12:56,676
All we have is each other.
938
01:13:00,071 --> 01:13:01,638
We have to find Todd.
939
01:13:03,466 --> 01:13:06,773
[mysterious music]
940
01:13:10,690 --> 01:13:13,606
[growling]
941
01:13:28,273 --> 01:13:31,450
[growling]
942
01:13:31,494 --> 01:13:34,322
[suspenseful music]
943
01:13:36,629 --> 01:13:39,763
[grunts and groans]
944
01:13:54,778 --> 01:13:57,650
[moaning]
945
01:14:27,201 --> 01:14:30,378
[growling]
946
01:14:30,422 --> 01:14:33,860
[Abe screams]
947
01:14:46,656 --> 01:14:48,875
[Abe continues to screams]
948
01:14:59,233 --> 01:15:01,758
[growling]
949
01:15:02,759 --> 01:15:04,543
[Abe panting]
950
01:15:04,587 --> 01:15:05,588
- Oh.
951
01:15:07,938 --> 01:15:10,723
[Abe breathes heavily]
952
01:15:12,595 --> 01:15:13,639
- Did you see that?
953
01:15:13,683 --> 01:15:15,249
[Abe breathes heavily]
954
01:15:15,293 --> 01:15:17,556
Did you... did you see that?
955
01:15:17,600 --> 01:15:20,080
- Abe, your pants.
956
01:15:22,953 --> 01:15:25,869
[Abe breathes heavily]
957
01:15:25,912 --> 01:15:28,785
[growling]
958
01:15:29,786 --> 01:15:31,701
- It's-It's Todd...
959
01:15:32,702 --> 01:15:33,877
He's in there.
960
01:15:33,920 --> 01:15:36,836
[Abe breathes heavily]
961
01:15:38,272 --> 01:15:40,666
[♪♪♪]
962
01:16:01,644 --> 01:16:04,603
[suspenseful music]
963
01:16:18,443 --> 01:16:21,098
- [door slams]
ABE: Todd? Todd!
964
01:16:21,141 --> 01:16:22,316
RICKY: Holy crap! Is he dead?
965
01:16:22,360 --> 01:16:23,927
CHAZ: No, wait. Look.
He's still moving.
966
01:16:23,970 --> 01:16:26,973
[whistling]
967
01:16:48,734 --> 01:16:50,606
RICKY: It's the creepy old man.
968
01:16:50,649 --> 01:16:51,650
- Jeff was right.
969
01:16:53,696 --> 01:16:55,393
He was behind this whole thing.
970
01:17:01,399 --> 01:17:02,443
- Oh, man...
971
01:17:02,487 --> 01:17:03,488
He's bleeding.
972
01:17:04,707 --> 01:17:07,187
I see you've been
touched by the demon...
973
01:17:07,231 --> 01:17:08,972
same as me.
974
01:17:09,015 --> 01:17:12,018
- Oh, I have been touched
by her...
975
01:17:12,062 --> 01:17:15,674
but not the same as you!
976
01:17:15,718 --> 01:17:19,069
[Beekman screams]
977
01:17:19,112 --> 01:17:21,375
[all scream]
978
01:17:23,987 --> 01:17:26,990
- [all scream]
- [Beekman screams]
979
01:17:35,781 --> 01:17:37,348
[Todd screams]
980
01:17:37,391 --> 01:17:38,654
- Don't you touch him!
981
01:17:40,090 --> 01:17:42,832
Todd! Are you okay?
What have they done to you?
982
01:17:42,875 --> 01:17:44,311
- I got knocked out.
983
01:17:44,355 --> 01:17:46,662
This guy cut his penis off.
984
01:17:46,705 --> 01:17:48,707
I don't know why.
985
01:17:48,751 --> 01:17:50,100
Nobody tells Todd anything.
986
01:17:50,143 --> 01:17:51,492
JEFF: You've seen
his pictures, Todd.
987
01:17:51,536 --> 01:17:53,103
You saw his posters.
988
01:17:53,146 --> 01:17:54,974
He's a smut peddler.
989
01:17:55,018 --> 01:17:57,324
He unleashed the monster
that killed Mr. Pike,
990
01:17:57,368 --> 01:17:58,456
and now he wants to turn you
991
01:17:58,499 --> 01:18:00,545
into his own
personal pleasure pony!
992
01:18:00,588 --> 01:18:02,329
- What?!
- What do you want?
993
01:18:02,373 --> 01:18:03,330
BEEKMAN: Me?
994
01:18:03,374 --> 01:18:04,375
[Beekman laughs]
995
01:18:04,418 --> 01:18:06,420
I want the same as you.
996
01:18:07,552 --> 01:18:10,468
Out of this place!
997
01:18:10,511 --> 01:18:11,861
You see...
998
01:18:11,904 --> 01:18:16,822
This was mine... yeah?
All mine.
999
01:18:16,866 --> 01:18:19,085
Before they drove me out...
1000
01:18:19,129 --> 01:18:22,741
Before they burned
my archive...my face...
1001
01:18:22,785 --> 01:18:25,875
This was my pleasure palace!
1002
01:18:25,918 --> 01:18:30,575
And I the Lord
[laughs]...Lord Beekman!
1003
01:18:30,618 --> 01:18:34,057
[mysterious music]
1004
01:18:35,058 --> 01:18:37,321
Oh, but we must be quick now...
1005
01:18:37,364 --> 01:18:40,280
The hour of unity approaches.
1006
01:18:40,324 --> 01:18:43,457
You were kind enough
to conjure her.
1007
01:18:43,501 --> 01:18:47,200
Now I have arranged
the sacred instruments.
1008
01:18:47,244 --> 01:18:51,639
The mortar...
the bells...the knife.
1009
01:18:51,683 --> 01:18:53,946
I provided the ounce of flesh.
1010
01:18:53,990 --> 01:18:57,384
And this...
this degenerate...
1011
01:18:57,428 --> 01:19:00,866
holds the final ingredient...
1012
01:19:00,910 --> 01:19:03,303
Virgin blood.
1013
01:19:03,347 --> 01:19:04,304
[Todd screams]
1014
01:19:04,348 --> 01:19:05,915
[all gasping]
1015
01:19:05,958 --> 01:19:08,656
[Todd screams]
1016
01:19:11,224 --> 01:19:13,313
- Stop cutting me! Please!
1017
01:19:13,357 --> 01:19:15,794
- Not one step further.
1018
01:19:15,838 --> 01:19:17,013
Or I'll let him...
1019
01:19:18,101 --> 01:19:19,406
Like a goat.
1020
01:19:23,759 --> 01:19:26,631
Blood of virgins.
1021
01:19:26,674 --> 01:19:30,983
Purity... and light.
1022
01:19:41,907 --> 01:19:45,171
[♪♪♪]
1023
01:19:57,314 --> 01:20:00,491
[whistling]
1024
01:20:10,762 --> 01:20:13,286
[suspenseful music]
1025
01:20:25,385 --> 01:20:27,431
Stand back, children...
1026
01:20:27,474 --> 01:20:29,563
and behold!
1027
01:20:29,607 --> 01:20:33,176
They will never
separate me again
1028
01:20:33,219 --> 01:20:35,918
from the Goddess of the Flesh!
1029
01:20:38,572 --> 01:20:40,531
[grunts]
1030
01:20:40,574 --> 01:20:41,793
[screams]
1031
01:20:41,837 --> 01:20:43,621
[thunder rumbling]
1032
01:20:43,664 --> 01:20:46,189
[screams]
1033
01:21:00,551 --> 01:21:03,554
[♪♪♪]
1034
01:21:05,251 --> 01:21:08,167
[screams]
1035
01:21:12,389 --> 01:21:14,391
[suspenseful music]
1036
01:21:14,434 --> 01:21:16,523
[Todd grunts]
1037
01:21:21,659 --> 01:21:24,531
[all scream]
1038
01:21:43,637 --> 01:21:46,162
[growling]
1039
01:21:48,947 --> 01:21:52,168
[mysterious music]
1040
01:21:58,522 --> 01:21:59,523
- No!
1041
01:22:02,961 --> 01:22:04,093
RICKY: Don't!
1042
01:22:05,311 --> 01:22:08,053
[mysterious music]
1043
01:22:21,023 --> 01:22:22,024
- Whoa.
1044
01:22:38,736 --> 01:22:40,216
[Abe panting]
1045
01:22:45,743 --> 01:22:46,744
- Hello?
1046
01:22:48,702 --> 01:22:50,617
[Jeff gasps]
1047
01:22:50,661 --> 01:22:53,055
[Jeff coughs]
1048
01:22:53,098 --> 01:22:54,708
[Jeff panting]
1049
01:22:54,752 --> 01:22:56,710
- Where are we?
1050
01:22:59,235 --> 01:23:00,714
- I think we're
in the same place.
1051
01:23:00,758 --> 01:23:02,020
ABE: Todd!
1052
01:23:02,064 --> 01:23:04,153
You're okay!
1053
01:23:04,196 --> 01:23:05,806
Are you okay?
1054
01:23:05,850 --> 01:23:07,547
TODD: Why am I
in my street clothes?
1055
01:23:08,548 --> 01:23:09,985
- Where are Chaz and Ricky?
1056
01:23:11,421 --> 01:23:12,726
Chaz?
1057
01:23:13,771 --> 01:23:14,902
Ricky?
1058
01:23:16,078 --> 01:23:17,775
- Maybe they're upstairs?
1059
01:23:18,776 --> 01:23:21,387
[suspenseful music]
1060
01:23:25,913 --> 01:23:27,306
- Chaz?
1061
01:23:29,265 --> 01:23:30,353
Ricky?
1062
01:23:34,792 --> 01:23:36,663
Is it morning already?
1063
01:23:38,056 --> 01:23:39,318
- No way.
1064
01:23:41,886 --> 01:23:43,192
JEFF: Ow.
1065
01:23:43,235 --> 01:23:44,236
- What?
1066
01:23:45,368 --> 01:23:46,673
- It burned me.
1067
01:23:49,415 --> 01:23:50,503
ABE: Ah.
1068
01:23:53,245 --> 01:23:54,551
- Help...
1069
01:23:54,594 --> 01:23:56,379
- Help!
- Hey, help!
1070
01:23:56,422 --> 01:24:00,470
BOTH: Help! Help us!
1071
01:24:00,513 --> 01:24:03,647
Help us! Help!
1072
01:24:05,127 --> 01:24:06,302
Help.
1073
01:24:07,520 --> 01:24:10,219
[both panting]
1074
01:24:12,134 --> 01:24:15,354
[♪♪♪]
1075
01:24:19,576 --> 01:24:20,838
Whoa!
1076
01:24:20,881 --> 01:24:22,231
- Did you see that?
1077
01:24:22,274 --> 01:24:25,669
- This... is no bueno.
1078
01:24:25,712 --> 01:24:28,150
TODD: Uh, guys?
1079
01:24:29,325 --> 01:24:31,544
ABE: Todd... your hand.
1080
01:24:31,588 --> 01:24:32,850
- Weird.
1081
01:24:34,069 --> 01:24:35,983
- Fuck yes.
1082
01:24:38,638 --> 01:24:41,554
[chanting music]
1083
01:24:46,733 --> 01:24:47,734
- Todd?
1084
01:24:49,084 --> 01:24:50,694
Todd?
1085
01:24:54,393 --> 01:24:55,786
- Oh, boy.
1086
01:24:56,961 --> 01:24:59,790
[Todd grunts]
1087
01:24:59,833 --> 01:25:02,445
[Todd screams]
1088
01:25:04,577 --> 01:25:06,405
[Abe and Jeff scream]
1089
01:25:10,105 --> 01:25:11,367
[Ricky sighs]
1090
01:25:12,498 --> 01:25:14,152
CHAZ: Oh, [indistinct].
1091
01:25:26,208 --> 01:25:28,558
Please...
1092
01:25:28,601 --> 01:25:31,387
[inhales and exhales]
What should I do?
1093
01:25:35,347 --> 01:25:38,133
[Chaz breathes heavily]
1094
01:25:39,612 --> 01:25:41,527
[bell dings]
1095
01:25:41,571 --> 01:25:42,615
- Sorry.
1096
01:25:45,314 --> 01:25:46,315
- True form...
1097
01:25:47,577 --> 01:25:48,578
- What?
1098
01:25:51,276 --> 01:25:52,712
What was that?
1099
01:25:52,756 --> 01:25:53,887
- It's a book...
1100
01:25:53,931 --> 01:25:55,367
FLASHBACK:
We unleashed a sex demon...
1101
01:25:55,411 --> 01:25:56,586
CHAZ: It's called a succubus...
1102
01:25:56,629 --> 01:25:57,717
RICKY: What does that
look like to you?
1103
01:25:57,761 --> 01:25:59,110
CHAZ:
I don't care about that book.
1104
01:25:59,154 --> 01:26:01,330
BEEKMAN: The mortar...
the bells... the knife...
1105
01:26:01,373 --> 01:26:05,290
I have arranged
the sacred instruments...
1106
01:26:05,334 --> 01:26:06,683
CHAZ: She kissed me...
1107
01:26:06,726 --> 01:26:09,207
True form... true form...
true form...
1108
01:26:09,251 --> 01:26:10,817
RICKY:
The sacred instruments.
1109
01:26:11,818 --> 01:26:13,385
- The demon can only be
summoned or dispatched
1110
01:26:13,429 --> 01:26:15,300
via the sacred instruments...
1111
01:26:15,344 --> 01:26:17,346
when it's in its...
true form.
1112
01:26:19,609 --> 01:26:20,827
- What'd you just say?
1113
01:26:23,090 --> 01:26:26,224
[♪♪♪]
1114
01:26:31,273 --> 01:26:32,709
Chaz, what's going on?
1115
01:26:32,752 --> 01:26:33,753
- I have a plan.
1116
01:26:33,797 --> 01:26:35,059
- For what?
1117
01:26:35,102 --> 01:26:36,974
- For getting
our friends back.
1118
01:26:38,715 --> 01:26:40,282
[Abe and Jeff panting]
1119
01:26:40,325 --> 01:26:42,632
- Man, what is
going on right now?
1120
01:26:44,286 --> 01:26:46,157
- Real wrath of god-type stuff.
1121
01:26:46,201 --> 01:26:47,724
Fire and brimstone
coming down from the skies.
1122
01:26:47,767 --> 01:26:50,248
Rivers and seas boiling.
Forty years of darkness.
1123
01:26:50,292 --> 01:26:51,467
Earthquakes, volcanoes,
the dead
1124
01:26:51,510 --> 01:26:52,729
rising from the grave...
- Whoa, whoa, wait.
1125
01:26:52,772 --> 01:26:53,860
Is this from
The Book of Revelations?
1126
01:26:54,687 --> 01:26:55,906
- Ghostbusters.
1127
01:27:02,129 --> 01:27:05,959
[Jeff breathes heavily]
1128
01:27:06,003 --> 01:27:07,483
- I think we have company.
1129
01:27:08,484 --> 01:27:09,702
[Abe and Jeff panting]
1130
01:27:25,631 --> 01:27:28,243
[music playing on radio]
1131
01:27:33,509 --> 01:27:36,033
[song playing]
1132
01:29:03,555 --> 01:29:04,730
- It's working.
1133
01:29:06,036 --> 01:29:09,126
[song continues to play]
1134
01:29:18,744 --> 01:29:21,268
[♪♪♪]
1135
01:29:23,358 --> 01:29:26,317
[growling]
1136
01:29:29,799 --> 01:29:30,756
- What is that?
1137
01:29:30,800 --> 01:29:31,975
- I don't know.
1138
01:29:32,018 --> 01:29:33,803
- What are we gonna do?
1139
01:29:33,846 --> 01:29:35,152
DEMON TODD: Die.
1140
01:29:36,458 --> 01:29:38,111
- Todd?
1141
01:29:38,155 --> 01:29:39,504
- What's up, pussy?
1142
01:29:40,766 --> 01:29:43,813
You must be stoked to be
in the girls' bathroom.
1143
01:29:43,856 --> 01:29:47,164
You come in here to
lick the toilet seats or what?
1144
01:29:47,207 --> 01:29:48,731
- No. It's not-It's not him.
1145
01:29:48,774 --> 01:29:50,385
He's, like, possessed
or something.
1146
01:29:50,428 --> 01:29:55,433
- Nah, dawg. I'm not possessed.
I'm fucking free.
1147
01:29:55,477 --> 01:29:58,697
And now, you're going to die
dickless in the girl's shitter.
1148
01:29:58,741 --> 01:30:00,482
Just like that fuckwad Mr. Pike.
1149
01:30:00,525 --> 01:30:02,092
- Hey, watch your mouth,
Demon Todd.
1150
01:30:02,135 --> 01:30:04,181
- Hey, fuck you, poser!
1151
01:30:05,356 --> 01:30:06,705
- What did you call me?
1152
01:30:06,749 --> 01:30:09,447
DEMON TODD:
A poser. A crybaby.
1153
01:30:09,491 --> 01:30:13,538
A momma's boy who got
too scared at college
1154
01:30:13,582 --> 01:30:16,759
and came running home
with his tail between his legs.
1155
01:30:16,802 --> 01:30:18,021
You know what I would've done
1156
01:30:18,064 --> 01:30:20,458
for a crack at all that
free porn and booze
1157
01:30:20,502 --> 01:30:22,634
you ran away from
at that college?
1158
01:30:23,635 --> 01:30:27,291
I would have given
my right fucking hand.
1159
01:30:28,771 --> 01:30:30,468
[Todd laughs]
1160
01:30:30,512 --> 01:30:32,339
But now I don't have to.
1161
01:30:32,383 --> 01:30:35,168
Once I'm done with you two,
I'm gonna saddle up
1162
01:30:35,212 --> 01:30:37,954
and strap in for an eternity
full of fucking...
1163
01:30:37,997 --> 01:30:40,652
fightin',
and gettin' my knob slobbed
1164
01:30:40,696 --> 01:30:43,394
by that sexy-ass demon chick.
1165
01:30:44,395 --> 01:30:45,701
- We have to kill Todd.
1166
01:30:50,140 --> 01:30:52,359
- Come at me, bitch.
1167
01:30:52,403 --> 01:30:53,404
- Ricky?
1168
01:30:56,189 --> 01:30:57,452
Are you ready?
1169
01:31:01,368 --> 01:31:02,544
Ricky?
1170
01:31:02,587 --> 01:31:04,067
- [Ricky grunts]
- Should I do it?
1171
01:31:06,025 --> 01:31:07,113
[Ricky grunts]
1172
01:31:07,157 --> 01:31:10,290
Ricky! What are you seeing?
1173
01:31:10,334 --> 01:31:11,335
What's it like?
1174
01:31:12,336 --> 01:31:13,337
RICKY: Just...
1175
01:31:14,556 --> 01:31:18,081
Give me...
a few more minutes...
1176
01:31:18,124 --> 01:31:21,476
[Ricky grunts]
1177
01:31:24,087 --> 01:31:26,611
- No, wait!
You can't hurt him.
1178
01:31:26,655 --> 01:31:29,527
Regular Todd is still
inside him. I know it.
1179
01:31:29,571 --> 01:31:30,702
Look, Todd...
1180
01:31:30,746 --> 01:31:32,530
[Abe breathes heavily]
1181
01:31:32,574 --> 01:31:33,705
I know you're in there.
1182
01:31:33,749 --> 01:31:35,446
- Regular Todd is dead.
1183
01:31:35,490 --> 01:31:37,230
There's only Demon Todd now.
1184
01:31:37,274 --> 01:31:38,928
- Move over, Abe.
- No, no, no, no, wait!
1185
01:31:40,495 --> 01:31:42,845
- Abe! We're in trouble, man!
1186
01:31:43,846 --> 01:31:46,588
- Regular Todd,
if you can hear me,
1187
01:31:46,631 --> 01:31:48,894
I need you to know one thing.
1188
01:31:48,938 --> 01:31:50,896
I love you, man.
1189
01:31:50,940 --> 01:31:52,202
You always get my back.
1190
01:31:52,245 --> 01:31:54,291
And you never complain
when I don't get yours.
1191
01:31:54,334 --> 01:31:56,989
You're the best friend
a guy could have.
1192
01:31:57,033 --> 01:31:59,078
I realize that now.
1193
01:31:59,122 --> 01:32:00,471
And if I die here today,
1194
01:32:00,515 --> 01:32:02,212
I'll be glad I got to spend
1195
01:32:02,255 --> 01:32:04,910
my last few moments alive
with you.
1196
01:32:04,954 --> 01:32:07,043
There's nobody else
I'd rather spend them with.
1197
01:32:10,873 --> 01:32:11,830
- Come here, man.
1198
01:32:11,874 --> 01:32:12,918
- Don't do it, dude!
1199
01:32:15,225 --> 01:32:18,315
- Oldest trick
in the fucking book!
1200
01:32:19,316 --> 01:32:20,273
[Abe screams]
1201
01:32:20,317 --> 01:32:22,101
- My nuts!
1202
01:32:22,145 --> 01:32:25,235
[♪♪♪]
1203
01:32:25,278 --> 01:32:26,279
- Ricky!
1204
01:32:26,323 --> 01:32:27,280
[Ricky grunts]
1205
01:32:27,324 --> 01:32:29,587
Ricky, I'm going to do it now.
1206
01:32:29,631 --> 01:32:31,937
I have to change it back
to its true form,
1207
01:32:31,981 --> 01:32:32,938
or you can't kill it.
1208
01:32:32,982 --> 01:32:34,244
- No, wait.
1209
01:32:34,287 --> 01:32:35,680
- No, I have to.
1210
01:32:35,724 --> 01:32:38,378
If you go all the way,
the demon will kill you.
1211
01:32:38,422 --> 01:32:39,945
- Hold on a second...
1212
01:32:39,989 --> 01:32:44,080
- Ricky! Ricky, I'm gonna do it.
I'm gonna do it!
1213
01:32:46,082 --> 01:32:50,521
- No! No! No!
1214
01:32:52,175 --> 01:32:54,046
[♪♪♪]
1215
01:32:54,090 --> 01:32:56,092
[growling]
1216
01:33:00,792 --> 01:33:03,186
[♪♪♪]
1217
01:33:03,229 --> 01:33:05,057
[Jeff grunts]
1218
01:33:05,101 --> 01:33:07,103
[Jeff screams]
1219
01:33:08,931 --> 01:33:11,368
- Please!
- Oh, boo hoo.
1220
01:33:11,411 --> 01:33:13,413
Abe's trapped in Hellworld.
1221
01:33:13,457 --> 01:33:14,676
I'm going to rip off
your ding-dong
1222
01:33:14,719 --> 01:33:16,982
and feed it to you
like a baby bird.
1223
01:33:18,723 --> 01:33:19,942
- Really?
1224
01:33:19,985 --> 01:33:22,684
- Let's get those pants off,
big boy.
1225
01:33:24,773 --> 01:33:27,514
[♪♪♪]
1226
01:33:42,878 --> 01:33:44,619
- Ricky!
1227
01:33:49,798 --> 01:33:52,801
[♪♪♪]
1228
01:33:52,844 --> 01:33:55,499
[shrill scream]
1229
01:34:01,723 --> 01:34:02,724
Bingo.
1230
01:34:04,421 --> 01:34:06,162
[Ricky sighs]
1231
01:34:07,859 --> 01:34:09,731
[Ricky panting]
1232
01:34:11,994 --> 01:34:14,649
[Abe screams]
1233
01:34:26,095 --> 01:34:28,184
- Aw, shoot.
1234
01:34:32,144 --> 01:34:35,670
[Jeff panting]
1235
01:34:38,760 --> 01:34:39,804
- Whoa.
1236
01:34:39,848 --> 01:34:42,677
[Jeff panting]
1237
01:34:47,943 --> 01:34:50,685
[♪♪♪]
1238
01:34:53,339 --> 01:34:55,690
- I'm sorry I grabbed
your junk, dude.
1239
01:34:55,733 --> 01:34:56,865
I feel awful.
1240
01:34:56,908 --> 01:34:59,737
- It's okay, buddy.
It wasn't you.
1241
01:34:59,781 --> 01:35:01,565
- Thank you
for coming after me.
1242
01:35:02,914 --> 01:35:04,350
- Yes!
1243
01:35:05,874 --> 01:35:07,876
- Guys! Oh, you're back!
1244
01:35:08,920 --> 01:35:10,182
- See. Your plan worked.
1245
01:35:10,226 --> 01:35:11,401
ABE: Ricky,
what happened to you?
1246
01:35:11,444 --> 01:35:13,969
- Oh... I...
1247
01:35:14,012 --> 01:35:15,231
- We killed her...
1248
01:35:15,274 --> 01:35:18,451
or trapped her
back in the film, at least.
1249
01:35:26,808 --> 01:35:27,896
- Someone has to watch over it.
1250
01:35:29,114 --> 01:35:30,899
Make sure nobody
ever sees it again.
1251
01:35:32,552 --> 01:35:37,601
- Abe... what if you get,
like, tempted or something?
1252
01:35:39,995 --> 01:35:41,561
- CBTL.
1253
01:35:46,001 --> 01:35:48,917
- So... what do we do now?
1254
01:35:57,839 --> 01:36:01,059
[Jeff panting]
1255
01:36:01,103 --> 01:36:02,931
- Let's get the heck
out of here.
1256
01:36:05,847 --> 01:36:07,587
[glass shatters]
1257
01:36:10,242 --> 01:36:11,809
[dog barking]
1258
01:36:11,853 --> 01:36:14,943
[footsteps]
1259
01:36:20,035 --> 01:36:22,994
[♪♪♪]
1260
01:36:45,669 --> 01:36:48,672
[song playing]
1261
01:38:55,625 --> 01:38:58,628
[music fades out]
76872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.