All language subtitles for 13.reasons.why.s04e05.720p.web.h264-strife[eztv.io]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,965 --> 00:00:08,967 [theme song plays] 2 00:00:23,231 --> 00:00:25,191 [tense music plays] 3 00:00:33,158 --> 00:00:34,367 [breathing heavily] 4 00:00:35,952 --> 00:00:36,786 [screeching] 5 00:00:42,375 --> 00:00:44,252 [Clay] Lately, it's like I'm watching myself 6 00:00:44,335 --> 00:00:45,712 in the movie of my life. 7 00:00:47,047 --> 00:00:49,174 It's like I'm removed from reality. 8 00:00:53,595 --> 00:00:55,138 [voices echoing] 9 00:00:57,140 --> 00:00:59,934 It's gonna be fucking freezing tonight. [Bryce screams] 10 00:01:00,101 --> 00:01:02,812 -Please, I don't want to die out here. -[horn honking] 11 00:01:03,855 --> 00:01:04,773 [gasps] 12 00:01:07,233 --> 00:01:09,611 [Clay] And then reality comes crashing back in. 13 00:01:09,944 --> 00:01:11,029 [door opens] 14 00:01:14,074 --> 00:01:16,117 -I was just out for a run. -[door closes] 15 00:01:18,119 --> 00:01:20,413 I found him out on Navy Pier this time. 16 00:01:20,497 --> 00:01:22,248 Just standing there. 17 00:01:22,332 --> 00:01:24,459 I lost track of time. That's all. I... 18 00:01:25,877 --> 00:01:29,047 -How did you even find me? -Clay, last week you go out running, 19 00:01:29,130 --> 00:01:31,966 and you wind up in front of Bryce's old house, 20 00:01:32,050 --> 00:01:33,927 now you're at the place where he got killed? 21 00:01:34,010 --> 00:01:37,388 I didn't mean to go there. [stammers] I just... I kept running, 22 00:01:37,472 --> 00:01:41,684 and I didn't hear my phone 'cause I was... thinking. 23 00:01:43,436 --> 00:01:44,521 [Mrs. Jensen sighs] 24 00:01:44,604 --> 00:01:45,647 Well, um... 25 00:01:47,398 --> 00:01:51,486 we told you that we were going to be doing random drug testing on you both 26 00:01:51,569 --> 00:01:53,530 while Justin was still in the program, 27 00:01:53,947 --> 00:01:54,948 and... 28 00:01:55,949 --> 00:01:58,034 now seems like as good a time as any. 29 00:01:58,451 --> 00:01:59,911 Like, right now? 30 00:02:01,121 --> 00:02:02,122 Yes, right now. 31 00:02:02,622 --> 00:02:03,748 Is that a problem? 32 00:02:05,041 --> 00:02:05,959 No. 33 00:02:06,668 --> 00:02:07,961 No, it's not a problem. 34 00:02:08,336 --> 00:02:10,046 Jesus, you're overreacting. 35 00:02:10,130 --> 00:02:12,841 [Mr. Jensen] We just want to make sure you're being safe. 36 00:02:12,924 --> 00:02:14,634 We want to know we can trust you. 37 00:02:14,717 --> 00:02:17,470 If you trusted us, you wouldn't be testing us. 38 00:02:17,554 --> 00:02:20,723 OK, Clay, that's enough. You're up first. 39 00:02:30,608 --> 00:02:33,695 [Clay] But lately, even reality isn't making sense. 40 00:02:34,195 --> 00:02:35,780 I mean, the test must be... 41 00:02:36,698 --> 00:02:37,991 expired or something. 42 00:02:38,491 --> 00:02:39,325 No. 43 00:02:40,076 --> 00:02:41,202 The tests are fine. 44 00:02:43,997 --> 00:02:47,375 -Then he must have switched the samples. -Are you serious right now? 45 00:02:48,126 --> 00:02:49,878 How would I have switched them? 46 00:02:49,961 --> 00:02:52,172 I don't know. I'm sure it's something you would know. 47 00:02:52,255 --> 00:02:53,548 What does that even mean? 48 00:02:55,633 --> 00:02:58,428 Guys, I have been going to all my meetings. 49 00:02:58,511 --> 00:03:00,763 I have been checking in with the counselors. 50 00:03:02,932 --> 00:03:03,975 I'm doing good. 51 00:03:06,227 --> 00:03:10,148 Justin... did you go back to your old neighborhood last week? 52 00:03:12,066 --> 00:03:13,026 How did... 53 00:03:15,862 --> 00:03:16,821 Yeah, I might have. 54 00:03:17,238 --> 00:03:20,283 -What were you doing there? -I wasn't buying drugs. 55 00:03:20,366 --> 00:03:21,201 OK. 56 00:03:21,868 --> 00:03:22,994 So why were you there? 57 00:03:26,456 --> 00:03:27,540 [Mrs. Jensen] OK. 58 00:03:27,957 --> 00:03:32,378 If that's how it's going to be, then both of you are grounded. 59 00:03:32,879 --> 00:03:36,466 Until one of you can tell us why this test is positive, 60 00:03:36,549 --> 00:03:40,678 neither of you are leaving this house apart from going to school. Understand? 61 00:03:41,512 --> 00:03:43,431 [sighs] All right, get some rest. 62 00:03:47,268 --> 00:03:49,020 [door opens, closes] 63 00:03:50,355 --> 00:03:51,940 You're fucking using again? 64 00:03:52,023 --> 00:03:54,067 Fuck you. You know I'm clean. 65 00:03:55,068 --> 00:03:56,736 Then why were you in your old neighborhood? 66 00:03:56,819 --> 00:03:59,405 You tell me, 'cause clearly, you followed me 67 00:03:59,489 --> 00:04:01,866 and then ran straight home to rat me out. 68 00:04:01,950 --> 00:04:03,201 I didn't follow you. 69 00:04:03,284 --> 00:04:05,954 Then how the fuck did they know I was there? Hm? 70 00:04:06,579 --> 00:04:09,958 They were asleep when I left, and they were asleep when I came home. 71 00:04:12,794 --> 00:04:14,796 How did my dad know I was at the pier? 72 00:04:14,879 --> 00:04:17,090 He just happens to see me from the overpass? 73 00:04:17,173 --> 00:04:19,092 He just happens to find me last week? 74 00:04:19,175 --> 00:04:21,427 He couldn't have followed you because... 75 00:04:22,804 --> 00:04:24,264 'cause he left way after you. 76 00:04:29,519 --> 00:04:31,020 What if it's our phones? 77 00:04:31,854 --> 00:04:32,855 [Justin] What? 78 00:04:33,856 --> 00:04:37,902 They gave us these phones for Christmas with a bunch of apps already loaded. 79 00:04:37,986 --> 00:04:41,656 What if one of those apps is, like, tracking us? 80 00:04:42,782 --> 00:04:45,368 All right, Clay, you're being so paranoid. 81 00:04:45,451 --> 00:04:48,204 Your dad found you because you've been doing crazy shit, 82 00:04:48,288 --> 00:04:51,124 like showing up at the fucking pier or Bryce's house! 83 00:04:51,207 --> 00:04:54,043 -What the hell? -Why were you in your old neighborhood? 84 00:04:54,711 --> 00:04:56,754 What the hell have you been up to, Justin? 85 00:04:59,257 --> 00:05:00,675 Yeah, that's what I thought. 86 00:05:01,843 --> 00:05:03,344 Why'd you test positive? 87 00:05:03,803 --> 00:05:04,846 Fuck you. 88 00:05:09,517 --> 00:05:10,560 [door slams] 89 00:05:14,063 --> 00:05:17,984 [Clay] And I'm just sitting watching the whole thing from somewhere else. 90 00:05:20,069 --> 00:05:20,987 Hey. 91 00:05:21,738 --> 00:05:24,198 Yeah, it's, uh... it's Foley. 92 00:05:26,784 --> 00:05:28,286 [voice trembles] I need to see you. 93 00:05:36,461 --> 00:05:37,462 Hey, baby girl. 94 00:05:37,545 --> 00:05:39,213 Sorry I missed dinner. 95 00:05:39,297 --> 00:05:40,923 That's all right. I was out. 96 00:05:41,924 --> 00:05:42,967 With Diego? 97 00:05:44,427 --> 00:05:45,345 Um... 98 00:05:45,678 --> 00:05:46,846 [chuckles] Yeah. 99 00:05:46,929 --> 00:05:49,223 My, you two have been spending quite a bit of time together. 100 00:05:49,307 --> 00:05:51,059 Should we have him over for dinner? 101 00:05:51,392 --> 00:05:55,396 You know, he doesn't really do so well talking with adults, or most people. 102 00:05:55,813 --> 00:05:57,482 Football player, right? 103 00:05:57,648 --> 00:05:59,275 Yeah, sounds like a charmer. 104 00:06:00,568 --> 00:06:03,112 Guess he's texting you night and day, though. 105 00:06:03,196 --> 00:06:04,906 [suspenseful music plays] 106 00:06:05,406 --> 00:06:08,618 -Not really, no. -Yeah, well, I'd love to have him over. 107 00:06:09,494 --> 00:06:11,829 Hey, what about, uh, Saturday night? 108 00:06:12,330 --> 00:06:14,624 I mean, I'd rather have you home than at that... 109 00:06:15,124 --> 00:06:17,377 What's it called? The Find Your Drink party? 110 00:06:19,670 --> 00:06:22,673 -How do you know there's a party? -Air Force intelligence. 111 00:06:23,383 --> 00:06:24,592 Sleep well, my love. 112 00:06:26,469 --> 00:06:28,221 You're in logistics. 113 00:06:29,430 --> 00:06:30,515 [under breath] Fuck. 114 00:06:33,643 --> 00:06:36,396 -[Justin] Hey, Coach. -[Kerba] How you doing, kid? 115 00:06:39,232 --> 00:06:40,149 Uh... 116 00:06:41,526 --> 00:06:42,443 Not so good. 117 00:06:42,860 --> 00:06:43,778 I, uh... 118 00:06:46,030 --> 00:06:47,323 Yeah, not so good. 119 00:06:47,907 --> 00:06:49,492 -Did you take a fall? -No. 120 00:06:51,744 --> 00:06:53,329 No, I'm still clean. I... 121 00:06:57,291 --> 00:06:58,709 Uh, actually, the... 122 00:07:00,211 --> 00:07:03,464 The Jensens drug tested us, 123 00:07:04,757 --> 00:07:08,136 and I was clean, and... 124 00:07:09,512 --> 00:07:10,680 Clay wasn't, 125 00:07:12,223 --> 00:07:16,602 and then he accused me of switching the tests. 126 00:07:17,520 --> 00:07:18,729 [Kerba sighs] 127 00:07:20,815 --> 00:07:22,608 I don't know. I think they might... 128 00:07:23,568 --> 00:07:25,403 they might have believed him. 129 00:07:28,406 --> 00:07:29,782 You think, or you know? 130 00:07:30,366 --> 00:07:31,367 I don't know. 131 00:07:32,743 --> 00:07:34,162 Just feels like... 132 00:07:37,081 --> 00:07:38,791 like no one believes in me. 133 00:07:39,959 --> 00:07:42,295 [taps table] Like no one trusts me. 134 00:07:43,171 --> 00:07:44,630 The Jensens tested you. 135 00:07:45,506 --> 00:07:47,925 That doesn't mean they don't trust you, right? 136 00:07:48,009 --> 00:07:51,220 Probably means they want you to be successful. 137 00:07:52,013 --> 00:07:53,931 -[sighs] -You working the steps? 138 00:07:55,141 --> 00:07:56,017 OK. 139 00:07:56,517 --> 00:07:57,685 You're making amends? 140 00:07:58,478 --> 00:07:59,395 Trying to. 141 00:07:59,812 --> 00:08:02,356 [voice catches] I don't really feel like I can. 142 00:08:05,109 --> 00:08:06,652 You know, I've got all this... 143 00:08:08,029 --> 00:08:10,281 I've got all this on me, and I... 144 00:08:12,825 --> 00:08:16,496 -I never know how to get out from under. -OK. Sure. Right. 145 00:08:17,788 --> 00:08:19,248 Let's talk it out. OK? 146 00:08:21,626 --> 00:08:23,085 -Yeah. -OK. 147 00:08:23,920 --> 00:08:24,837 Yeah. 148 00:08:25,546 --> 00:08:27,089 [sniffles] Yeah, OK. 149 00:08:28,216 --> 00:08:30,134 [Clay] Not only am I not in control, 150 00:08:31,969 --> 00:08:33,179 I'm not even there. 151 00:08:33,846 --> 00:08:35,181 Hey, Tony. 152 00:08:35,932 --> 00:08:37,683 Man, what the hell happened to you? 153 00:08:38,184 --> 00:08:40,186 I haven't slept so much lately. I... 154 00:08:41,354 --> 00:08:44,065 I think things are wrong. I think shit's happening. 155 00:08:44,148 --> 00:08:45,983 Yeah, that's, like, for years now. 156 00:08:46,067 --> 00:08:47,401 You mean something new? 157 00:08:48,402 --> 00:08:50,112 I'm trying to figure that out. 158 00:08:50,530 --> 00:08:51,906 -I don't understand. -[Tyler] Hey. 159 00:08:52,782 --> 00:08:53,824 -Hey, Tyler. -Hey. 160 00:08:53,908 --> 00:08:56,661 Um, so you have your first fight this weekend, right? 161 00:08:57,161 --> 00:08:58,454 -Um... -You're fighting? 162 00:08:58,538 --> 00:09:00,039 Yes, to both questions. 163 00:09:00,122 --> 00:09:02,542 It's my first league match since I got my certification. 164 00:09:02,625 --> 00:09:06,546 Well, if you still need a cutman, like, in your corner, I'd really like to do it. 165 00:09:08,256 --> 00:09:11,926 Yeah. OK. Uh... Can you train after school? 166 00:09:12,718 --> 00:09:13,636 Yeah. For sure. 167 00:09:14,095 --> 00:09:15,972 Yeah. OK, great. I'll see you then. 168 00:09:17,890 --> 00:09:19,934 He hasn't spoken to me in two weeks 169 00:09:20,017 --> 00:09:23,563 since I pissed him off at the camping trip, so why now? 170 00:09:24,647 --> 00:09:25,731 Why are you fighting? 171 00:09:28,401 --> 00:09:29,735 What else am I gonna do? 172 00:09:32,029 --> 00:09:32,905 Yeah. 173 00:09:33,531 --> 00:09:34,740 Guess I hear that. 174 00:09:34,824 --> 00:09:36,450 [suspenseful music plays] 175 00:09:41,330 --> 00:09:44,959 [Clay] It's hard to know what's real and what's, like, paranoia. 176 00:09:50,548 --> 00:09:54,051 So, um... you've never met my dad, have you? 177 00:09:54,135 --> 00:09:55,886 Or talked to him? 178 00:09:55,970 --> 00:09:58,014 Oh, shit, why? Is he after me? 179 00:09:58,097 --> 00:10:01,934 No, uh... he just seems to know who you are. 180 00:10:02,351 --> 00:10:05,896 Everyone knows who I am. I'm prominent and noteworthy. 181 00:10:05,980 --> 00:10:10,484 Oh, wow! That's so cute, your vocabulary. 182 00:10:10,818 --> 00:10:11,819 [Luke sighs] 183 00:10:12,236 --> 00:10:13,487 Fucking party's off. 184 00:10:14,447 --> 00:10:17,033 -What? Why? -Beecher's parents found out. 185 00:10:17,491 --> 00:10:19,035 So we find another house. 186 00:10:19,118 --> 00:10:21,037 How did Beecher's parents find out? 187 00:10:21,787 --> 00:10:23,664 [Luke] Read his email or some shit. 188 00:10:25,875 --> 00:10:28,419 Whose parents are loaded and out of town right now? 189 00:10:29,253 --> 00:10:30,296 [Luke] I don't know. 190 00:10:31,005 --> 00:10:32,131 Such bullshit. 191 00:10:35,176 --> 00:10:37,511 Did you hear? Find Your Drink got canceled. 192 00:10:38,387 --> 00:10:41,599 I did not hear but wasn't really listening. 193 00:10:41,682 --> 00:10:43,434 I wasn't planning on going to that. 194 00:10:44,435 --> 00:10:46,729 What is a Find Your Drink party anyway? 195 00:10:47,313 --> 00:10:49,273 You find your drink before you head off to college. 196 00:10:50,441 --> 00:10:53,778 You know, like tequila, vodka, whiskey. 197 00:10:53,861 --> 00:10:57,073 You try them all, find which one is your drink, so you know. 198 00:10:58,824 --> 00:11:00,159 Can't you just know? 199 00:11:00,576 --> 00:11:03,412 It... Yeah, I don't know. I don't endorse the traditions. 200 00:11:03,496 --> 00:11:06,082 I'm just simply reporting the details as I get them. 201 00:11:06,165 --> 00:11:07,625 Yes. And it's appreciated. 202 00:11:08,250 --> 00:11:09,210 Thank you. 203 00:11:09,877 --> 00:11:12,088 -[bell rings] -[Clay] So I try to focus, 204 00:11:13,089 --> 00:11:14,632 try to catch up to the plot. 205 00:11:15,383 --> 00:11:17,885 My dad knew how much Diego and I have been texting, 206 00:11:17,968 --> 00:11:19,720 and he knew what was on the texts. 207 00:11:20,262 --> 00:11:22,473 He probably tracks your GPS too. 208 00:11:23,224 --> 00:11:25,393 [Alex] But this is crazy, right? 209 00:11:26,769 --> 00:11:28,646 I mean, I bet it's not a coincidence. 210 00:11:31,232 --> 00:11:34,527 But it's not just us. It's why Beecher canceled his party. 211 00:11:35,736 --> 00:11:37,738 We have more to lose than Beecher does. 212 00:11:38,823 --> 00:11:40,991 Isn't your dad on you all the time? 213 00:11:41,867 --> 00:11:45,538 Yeah, he's been watching me closely, but he doesn't track my phone. 214 00:11:46,038 --> 00:11:47,373 [Jess] That you know of. 215 00:11:49,083 --> 00:11:50,251 He trusts me. 216 00:11:50,751 --> 00:11:52,169 Yes, I get the irony. 217 00:11:54,797 --> 00:11:55,798 Tony, I mean... 218 00:11:57,591 --> 00:11:59,009 This isn't crazy, right? 219 00:11:59,802 --> 00:12:02,513 Your folks don't seem like the type to track you. 220 00:12:03,556 --> 00:12:05,391 How else have they known everything? 221 00:12:07,184 --> 00:12:08,519 [Jess] Where's Justin? 222 00:12:09,311 --> 00:12:10,646 Why isn't he here? 223 00:12:13,858 --> 00:12:15,526 [ominous music plays] 224 00:12:34,420 --> 00:12:35,254 [sighs] 225 00:12:36,088 --> 00:12:37,089 [Justin] Hey. 226 00:12:37,173 --> 00:12:40,760 Justin. Do you remember when you and me went to see Monty? 227 00:12:42,136 --> 00:12:44,930 We... we never went to see Monty. 228 00:12:56,066 --> 00:12:57,067 Justin? 229 00:12:58,527 --> 00:13:01,405 Wait. What time is it? What... Where have you been? 230 00:13:02,031 --> 00:13:02,948 Uh... 231 00:13:04,283 --> 00:13:05,618 It's midnight. 232 00:13:07,536 --> 00:13:08,412 Nowhere. 233 00:13:09,538 --> 00:13:10,664 They'll find out. 234 00:13:11,582 --> 00:13:12,708 Your parents? 235 00:13:13,292 --> 00:13:14,126 [Clay] Them. 236 00:13:14,960 --> 00:13:15,920 Everyone. 237 00:13:16,587 --> 00:13:18,756 The party's off because they're watching us. 238 00:13:19,215 --> 00:13:20,591 We gotta figure that out. 239 00:13:20,674 --> 00:13:22,134 We need to get sleep. 240 00:13:22,968 --> 00:13:23,928 OK? 241 00:13:31,310 --> 00:13:33,395 All right, we can do it, no problem. 242 00:13:33,479 --> 00:13:37,566 But seriously, Clay, you're doing this so the jocks can have a party? 243 00:13:37,650 --> 00:13:39,026 [Clay] We can all go to the party. 244 00:13:39,109 --> 00:13:41,070 And if we can message everyone a new location 245 00:13:41,153 --> 00:13:42,488 without any adults finding out, 246 00:13:42,571 --> 00:13:45,825 then I know that my secret shit can stay secret from here on out. 247 00:13:48,828 --> 00:13:50,913 All right. We're on it. 248 00:13:51,831 --> 00:13:53,958 We'll have to get a GPS spoofer on everyone's phone. 249 00:13:54,041 --> 00:13:56,085 And set up a VPN so people can download it 250 00:13:56,168 --> 00:13:59,088 -without the school knowing. -And we'll need everyone who uses email 251 00:13:59,171 --> 00:14:01,549 to have a translator and a cipher from the dark web. 252 00:14:01,632 --> 00:14:03,509 -Yup. -[boy] Who uses email? 253 00:14:03,592 --> 00:14:06,053 People do, dickhead, OK? I've seen the stats. 254 00:14:06,136 --> 00:14:06,971 Sure. 255 00:14:07,680 --> 00:14:09,056 Amazing. I mean, 256 00:14:10,182 --> 00:14:12,810 how can you guys be punks and geeks at the same time? 257 00:14:12,893 --> 00:14:14,645 There aren't genres anymore, Clay. 258 00:14:14,728 --> 00:14:15,563 No labels, 259 00:14:16,021 --> 00:14:17,064 just people. 260 00:14:17,147 --> 00:14:19,859 I mean, you just called the jocks "jocks." 261 00:14:20,276 --> 00:14:23,070 It's how they self-identify. I'm just being respectful. 262 00:14:23,821 --> 00:14:25,239 -Preach. -[punks high-five] 263 00:14:28,158 --> 00:14:31,120 [Clay] Of course I keep secrets. Everybody does. 264 00:14:32,121 --> 00:14:33,455 It's called survival. 265 00:14:34,665 --> 00:14:37,334 So, I hear the party's back on. 266 00:14:37,418 --> 00:14:38,627 Um... hi. 267 00:14:39,169 --> 00:14:40,212 We're working. 268 00:14:40,296 --> 00:14:42,172 So sorry to bother you. 269 00:14:42,590 --> 00:14:44,800 I just wanted to introduce myself to Estela. 270 00:14:44,884 --> 00:14:45,968 I'm Winston. 271 00:14:46,302 --> 00:14:48,345 -Hi. -I knew your brother a little bit. 272 00:14:48,429 --> 00:14:51,015 We met at a couple of Hillcrest parties last year. 273 00:14:51,223 --> 00:14:52,099 [Estela] Oh. 274 00:14:53,017 --> 00:14:54,810 -Cool, you friends with Jess? -No. 275 00:14:54,894 --> 00:14:57,897 Well, I'm new, but, uh, I'm a huge fan. 276 00:14:58,939 --> 00:15:00,900 I think it's great how committed Jessica is 277 00:15:00,983 --> 00:15:04,153 to getting justice for people who've been wronged by the system. 278 00:15:04,236 --> 00:15:05,529 -Mm. -It's really inspiring. 279 00:15:05,613 --> 00:15:06,739 Totally, right? 280 00:15:07,865 --> 00:15:10,701 Anyway, uh, I talked to Diego and the guys 281 00:15:10,784 --> 00:15:14,663 about doing a little memorial thing for Monty tomorrow at the party. 282 00:15:14,747 --> 00:15:17,791 -Thought you might wanna be there for it. -That sounds really cool. 283 00:15:17,875 --> 00:15:19,919 We'll think about it. Thanks. 284 00:15:20,878 --> 00:15:22,922 So I'll see you tomorrow, I hope. 285 00:15:23,464 --> 00:15:25,090 [suspenseful music plays] 286 00:15:29,845 --> 00:15:31,013 He seems nice. 287 00:15:31,597 --> 00:15:32,640 He's not. 288 00:15:34,099 --> 00:15:35,809 Could be cool to go to the party. 289 00:15:37,645 --> 00:15:40,648 [Clay] The trick is keeping track of which secrets are which, 290 00:15:40,731 --> 00:15:42,274 and what lies go with them... 291 00:15:43,651 --> 00:15:45,569 and who helped you with which lie. 292 00:15:46,362 --> 00:15:47,529 Hey! 293 00:15:47,613 --> 00:15:51,659 So, we need more Zach and Alex time. How about I stay over tomorrow night? 294 00:15:52,076 --> 00:15:54,828 I'm not gonna kiss you again if that's what you're hoping. 295 00:15:54,912 --> 00:15:58,332 Ha! I like that we can joke about this. It's a good sign. 296 00:15:58,874 --> 00:16:02,086 -Progress. But seriously, tomorrow night? -Uh... yeah, I guess. 297 00:16:02,169 --> 00:16:05,130 Perfect, yes, 'cause the real is we're going to the Find Your Drink party 298 00:16:05,214 --> 00:16:07,591 to find many, many drinks. 299 00:16:07,675 --> 00:16:09,134 My mom set up cameras in my room, 300 00:16:09,218 --> 00:16:11,261 so I need a cover story and a place to sleep it off. 301 00:16:11,345 --> 00:16:14,014 OK, you can have the cover story and the guest room, 302 00:16:14,098 --> 00:16:17,726 but I'm gonna pass on the party because I'm anti-people currently. 303 00:16:17,810 --> 00:16:19,561 And I get that, 304 00:16:19,645 --> 00:16:23,148 but maybe that's why you should go. 305 00:16:23,232 --> 00:16:25,442 Wait. Your mom put up cameras in your room? 306 00:16:26,235 --> 00:16:28,821 That's only part of it, but don't even get me started. 307 00:16:28,904 --> 00:16:30,906 Anyways, I'm picking you up at 8:00, 308 00:16:31,407 --> 00:16:33,993 and if you make any attempt not to go to this party, 309 00:16:34,076 --> 00:16:38,288 I will actually come and pick you up at 8:00. 310 00:16:41,083 --> 00:16:44,628 It's hot, right? I'll actually come and, like, physically pick you up. 311 00:16:44,712 --> 00:16:47,506 -Come on! We can have hot banter, right? -How am I even friends with you? 312 00:16:47,589 --> 00:16:51,510 I'm handsome, charming, and, mm... I saved you from drowning. 313 00:16:52,511 --> 00:16:53,512 Eight o'clock! 314 00:16:56,432 --> 00:16:59,059 [Clay] Then there's the secrets you know nothing about, 315 00:17:00,185 --> 00:17:01,854 that you're not even a part of... 316 00:17:02,813 --> 00:17:05,816 that are eventually going to show up and bite you in the ass. 317 00:17:09,236 --> 00:17:10,070 [glass smashes] 318 00:17:14,116 --> 00:17:15,284 [coach] Right along here. 319 00:17:15,367 --> 00:17:19,079 OK, judge's chair is here. Your barrier line is right here. 320 00:17:19,163 --> 00:17:21,165 Two rows of chairs all the way around. 321 00:17:21,248 --> 00:17:22,374 -Hey. -Hey. 322 00:17:22,750 --> 00:17:25,335 So, the latest we hear is the party's called off. 323 00:17:26,045 --> 00:17:28,213 My daughter heard the same at East County. 324 00:17:28,630 --> 00:17:32,342 -I'm thinking of pulling the checkpoints. -No. I heard chatter later in the day. 325 00:17:32,426 --> 00:17:34,136 They're looking for another venue. 326 00:17:34,219 --> 00:17:37,389 I got the Padilla kid fighting here tonight. He might know something. 327 00:17:37,890 --> 00:17:38,891 Yeah? 328 00:17:38,974 --> 00:17:40,350 Is he opening up to you? 329 00:17:40,434 --> 00:17:42,352 Not yet, but he will. 330 00:17:45,773 --> 00:17:47,149 Maybe I'll come by tonight. 331 00:17:47,524 --> 00:17:48,442 [coach] Great. 332 00:17:50,110 --> 00:17:53,530 [Clay] And then what do you do about the person who shares your secrets, 333 00:17:54,239 --> 00:17:56,075 but no longer shares your life? 334 00:18:05,501 --> 00:18:07,044 Welcome to Monet's. 335 00:18:07,127 --> 00:18:09,254 Can I direct you to the nearest Starbucks? 336 00:18:09,838 --> 00:18:11,507 Wait, you're being a dick to me? 337 00:18:11,590 --> 00:18:13,258 That is the situation, yeah. 338 00:18:13,342 --> 00:18:15,260 -Oh. -But it shouldn't bother you 339 00:18:15,344 --> 00:18:17,763 because you only trust yourself, right? 340 00:18:18,680 --> 00:18:21,975 You're a strong, independent woman who doesn't need a guy to... 341 00:18:23,393 --> 00:18:24,269 Wait. [chuckles] 342 00:18:25,521 --> 00:18:26,688 Who is that? That... 343 00:18:26,772 --> 00:18:28,190 Is that Diego? 344 00:18:28,273 --> 00:18:29,691 Fuck you! 345 00:18:29,775 --> 00:18:31,527 -You know what that's about. -Yeah. 346 00:18:31,610 --> 00:18:32,653 I do. 347 00:18:33,278 --> 00:18:34,822 Do you? [scoffs] 348 00:18:35,114 --> 00:18:37,825 Can I just get a vanilla skim latte and a black coffee? 349 00:18:42,329 --> 00:18:43,288 You coming tonight? 350 00:18:43,997 --> 00:18:46,333 If I am, it'd be in my bedroom. 351 00:18:47,126 --> 00:18:48,043 Alone. 352 00:18:52,464 --> 00:18:54,174 He'll ring you up at the register. 353 00:18:58,220 --> 00:18:59,763 [Clay] I've got enough secrets. 354 00:18:59,847 --> 00:19:02,724 I have a hard enough time with the secrets I already have. 355 00:19:03,517 --> 00:19:06,770 So, you don't know how the test could have been positive? 356 00:19:06,854 --> 00:19:10,023 I literally have never tried pot in my life. 357 00:19:10,107 --> 00:19:11,316 I'm scared of drugs. 358 00:19:11,400 --> 00:19:13,235 Benadryl is a bad trip for me. 359 00:19:14,153 --> 00:19:17,531 You know, Clay, I can't tell your parents what we talk about here. 360 00:19:17,948 --> 00:19:21,702 And by law, unless you're in danger of harming yourself or others, 361 00:19:21,785 --> 00:19:24,663 -I can't tell the police. -So you don't believe me either. 362 00:19:24,746 --> 00:19:25,831 I'm not saying that. 363 00:19:25,914 --> 00:19:29,001 I just want to make sure you understand the ground rules. 364 00:19:29,084 --> 00:19:30,294 I've done some bad shit. 365 00:19:31,044 --> 00:19:32,421 I haven't done pot. 366 00:19:32,921 --> 00:19:34,840 D'you wanna talk about the bad stuff? 367 00:19:41,305 --> 00:19:42,306 [clears throat] 368 00:19:44,349 --> 00:19:48,770 I look at you, Clay, and I see a kid who's paying a price. 369 00:19:49,771 --> 00:19:53,650 A very high price, and I don't yet know what for. 370 00:19:53,734 --> 00:19:57,738 So I suspect it might be for some of the secrets you keep. 371 00:20:00,032 --> 00:20:01,074 Look, some of it... 372 00:20:02,451 --> 00:20:03,911 is just high school stuff. 373 00:20:04,786 --> 00:20:06,413 -Come on! -Yo! 374 00:20:06,496 --> 00:20:07,539 You rule! 375 00:20:07,998 --> 00:20:09,958 [Clay] Like, kids should have parties, 376 00:20:10,042 --> 00:20:15,088 parents should look the other way by technological deception if necessary. 377 00:20:15,589 --> 00:20:17,174 St. George! 378 00:20:17,257 --> 00:20:18,550 Luke, what's up, man? 379 00:20:18,634 --> 00:20:20,093 I am already mostly drunk. 380 00:20:20,177 --> 00:20:22,679 Oh, preparation, man! I learned that from you. 381 00:20:22,763 --> 00:20:24,640 -You're not drunk enough. -[chuckles] 382 00:20:24,723 --> 00:20:26,767 Are we gonna get you laid tonight? 383 00:20:26,850 --> 00:20:30,437 I'm gonna bet no, but I appreciate you thinking of me, Luke. 384 00:20:30,520 --> 00:20:32,272 Always, man. Always. 385 00:20:33,023 --> 00:20:34,066 Let's go, boy. 386 00:20:34,149 --> 00:20:36,777 -[dance music plays] -[jocks chatter excitedly] 387 00:20:36,860 --> 00:20:39,279 OK, the game is called Paranoia. 388 00:20:39,696 --> 00:20:42,324 The first guy up whispers a question to the next guy. 389 00:20:42,407 --> 00:20:46,161 A who question: Who did this or that? Who's the worst ho? 390 00:20:46,245 --> 00:20:49,498 -Who lies about the size of their dick? -[all giggle] 391 00:20:50,123 --> 00:20:51,500 So it starts like this. Go. 392 00:20:55,045 --> 00:20:56,838 -[whispering] -[snickers] 393 00:20:58,131 --> 00:20:59,007 Jessica. 394 00:20:59,091 --> 00:21:00,384 For sure, Jessica. 395 00:21:00,467 --> 00:21:02,678 What? What about me? 396 00:21:03,553 --> 00:21:06,556 Exactly. Now, if you want to find out what he said, 397 00:21:06,640 --> 00:21:07,975 you have to take a shot. 398 00:21:11,144 --> 00:21:12,187 [Jess] All right. 399 00:21:16,024 --> 00:21:17,025 OK. 400 00:21:17,442 --> 00:21:18,277 So? 401 00:21:18,360 --> 00:21:19,528 The question was, 402 00:21:20,362 --> 00:21:23,365 which girl at this table is most likely to beat me up? 403 00:21:23,448 --> 00:21:25,075 [chuckling] 404 00:21:25,993 --> 00:21:28,537 -Jess, now you go. -OK. 405 00:21:32,165 --> 00:21:33,750 [whispering] 406 00:21:36,086 --> 00:21:37,087 I'm gonna say Walton. 407 00:21:37,170 --> 00:21:39,673 -[snickering] -His name is Winston. 408 00:21:43,302 --> 00:21:44,636 What was the question? 409 00:21:45,762 --> 00:21:47,681 Who's not as smart as he thinks he is? 410 00:21:48,473 --> 00:21:49,808 -Ooh! -Ouch. 411 00:21:50,225 --> 00:21:52,686 [Diego] If you can prove that, Jess has got to drink. 412 00:21:54,813 --> 00:21:58,859 I think people assume you must have been happy when Bryce died, 413 00:21:59,651 --> 00:22:02,237 but I bet your life would be a lot less complicated 414 00:22:02,321 --> 00:22:03,655 if he were still alive. 415 00:22:04,114 --> 00:22:06,241 Dude, what the fuck? 416 00:22:06,575 --> 00:22:07,701 [tense music plays] 417 00:22:07,784 --> 00:22:08,785 [Jess chuckles] 418 00:22:09,453 --> 00:22:10,829 Well, I guess I drink. 419 00:22:14,666 --> 00:22:16,585 [Clay] Yeah, I mean, I have secrets, 420 00:22:19,254 --> 00:22:21,757 but not drugs. I've never done drugs. 421 00:22:22,466 --> 00:22:24,968 Shit! Nice lungs, dude. [chuckles] 422 00:22:25,052 --> 00:22:27,262 That's a fucking rock star rip, man. 423 00:22:27,346 --> 00:22:29,514 No, that's a hip-hop rip. 424 00:22:29,598 --> 00:22:31,099 -Oh, my God. -[chuckles] 425 00:22:32,100 --> 00:22:33,727 [exhales slowly] 426 00:22:35,604 --> 00:22:37,522 Are you fucking kidding me? 427 00:22:42,694 --> 00:22:45,322 -What the hell are you doing here? -Looking out for you. 428 00:22:46,073 --> 00:22:48,158 -What are you doing? -Well, thanks to you, 429 00:22:48,241 --> 00:22:49,910 my parents think I smoke, so why not? 430 00:22:49,993 --> 00:22:53,413 Look, Clay, I know I'm the last guy to tell you not to do drugs, 431 00:22:54,206 --> 00:22:56,083 but what the fuck are you trying to prove? 432 00:22:56,166 --> 00:22:57,250 It's just weed. 433 00:22:57,876 --> 00:23:01,088 It's not like I'm shooting heroin in a fucking alley in Oakland. 434 00:23:04,174 --> 00:23:06,927 I don't know what I did to piss you off, 435 00:23:07,469 --> 00:23:10,931 but, Clay, I am not the enemy. 436 00:23:13,141 --> 00:23:14,059 Yeah, whatever. 437 00:23:14,142 --> 00:23:17,187 -Yeah, whatever is a piece-of-shit word. -Get the fuck off me. 438 00:23:17,270 --> 00:23:20,107 You lied to Matt and Lainie about the drugs. 439 00:23:21,817 --> 00:23:23,235 They think I relapsed. 440 00:23:23,944 --> 00:23:26,947 You have any idea how long it took them to trust me? 441 00:23:27,030 --> 00:23:29,324 Sorry, who the fuck are Matt and Lainie? 442 00:23:29,783 --> 00:23:30,784 Your mom and dad. 443 00:23:30,867 --> 00:23:32,077 Yeah, my mom and dad. 444 00:23:32,160 --> 00:23:35,080 They're not your fucking parents, so stop pretending they are. 445 00:23:36,289 --> 00:23:38,875 They know what you are. You're not fooling anyone, Justin. 446 00:23:41,294 --> 00:23:42,421 -Dude. -Yeah. 447 00:23:43,046 --> 00:23:45,590 They never trusted you, that's why they drug tested you. 448 00:23:51,972 --> 00:23:52,973 Hey, Clay. 449 00:23:53,807 --> 00:23:54,850 Coming out back? 450 00:23:55,642 --> 00:23:56,768 No. Why? 451 00:23:57,102 --> 00:23:59,938 We're gonna pour one out for Monty, thought you might want to be there. 452 00:24:01,314 --> 00:24:02,315 Why would I? 453 00:24:03,108 --> 00:24:04,151 [Winston] Well... 454 00:24:04,651 --> 00:24:06,987 I hear you're the guy who made the party possible, 455 00:24:07,070 --> 00:24:09,990 you know, free from the eyes of parents and cops. 456 00:24:10,073 --> 00:24:13,452 That's... a nice trick, fooling all those people. 457 00:24:13,535 --> 00:24:14,536 It wasn't me. 458 00:24:14,619 --> 00:24:16,955 -It was some friends of mine. -Mm-hmm. 459 00:24:17,914 --> 00:24:19,291 Always is, isn't it? 460 00:24:21,710 --> 00:24:23,420 [tense music plays] 461 00:24:25,005 --> 00:24:26,590 [Diego] Everybody, listen up! 462 00:24:27,215 --> 00:24:29,050 Yo, turn that fucking music down! 463 00:24:30,010 --> 00:24:33,346 I just wanna say, welcome, everybody, to this year's Find Your Drink! 464 00:24:33,430 --> 00:24:35,098 [cheering] 465 00:24:36,057 --> 00:24:39,186 There's one person who was really looking forward to this party 466 00:24:39,269 --> 00:24:43,148 'cause they wanted our senior year to be bigger and better than anything before, 467 00:24:43,398 --> 00:24:45,317 but he cannot be here with us tonight. 468 00:24:46,276 --> 00:24:48,612 Instead, we're gonna pour one out in his honor. 469 00:24:49,196 --> 00:24:51,740 Now, I know some of you didn't like Monty, 470 00:24:52,282 --> 00:24:55,494 but I think we can all agree he deserved to live to see this day. 471 00:24:57,370 --> 00:24:59,956 Estela, get over here. You gotta be a part of this too. 472 00:25:01,041 --> 00:25:03,084 -Will you come with me? -Yeah, of course. 473 00:25:17,682 --> 00:25:19,059 To our friend and brother. 474 00:25:20,602 --> 00:25:22,812 -[boy 1] Yep! -[Diego] Monty de la Cruz. 475 00:25:22,896 --> 00:25:23,980 [crowd] To Monty! 476 00:25:24,064 --> 00:25:25,232 Rest in peace, man. 477 00:25:27,984 --> 00:25:30,320 [Monty] Never forget. Right, Jess? 478 00:25:30,862 --> 00:25:32,364 [ominous music plays] 479 00:25:35,951 --> 00:25:37,118 [Monty chuckles] 480 00:25:39,829 --> 00:25:41,790 [cheering, whistling] 481 00:25:45,502 --> 00:25:49,422 You're gonna want to go to the body with this guy, OK? His chin is rock solid, 482 00:25:49,506 --> 00:25:51,508 so you're not gonna get him with blows to the head. 483 00:25:51,925 --> 00:25:53,134 Iron jaw. Hear me? 484 00:25:53,218 --> 00:25:54,886 -Focus on the body. -That's right. 485 00:25:54,970 --> 00:25:56,805 Fight calm, all right? 486 00:25:56,888 --> 00:25:59,933 You fight angry, you start to push, you miss, 487 00:26:00,016 --> 00:26:01,142 you wear yourself out, 488 00:26:02,018 --> 00:26:04,479 you leave yourself open. OK? Calm. 489 00:26:07,816 --> 00:26:08,858 Calm. 490 00:26:11,987 --> 00:26:13,530 [crowd cheers loudly] 491 00:26:14,823 --> 00:26:17,784 -Sure this guy's a welterweight? -That's what they tell me. 492 00:26:18,451 --> 00:26:20,328 You know what? Doesn't matter. All right? 493 00:26:20,412 --> 00:26:23,540 This is about how you fight. OK? You got the speed. Use it. 494 00:26:23,623 --> 00:26:27,085 All right, gentlemen, come on in. Come on, let's go. 495 00:26:28,962 --> 00:26:30,630 All right, I want a clean fight. 496 00:26:31,089 --> 00:26:33,049 I don't care who wins, I just care about you. 497 00:26:33,133 --> 00:26:34,676 So you get knocked down, 498 00:26:34,759 --> 00:26:36,970 I'm gonna look at you and ask if you're OK. 499 00:26:37,053 --> 00:26:39,347 You're gonna say yes and look me in the eye, 500 00:26:39,431 --> 00:26:40,348 or I stop the fight. 501 00:26:40,432 --> 00:26:41,600 -You got it, blue? -Mm. 502 00:26:41,683 --> 00:26:42,684 You got it, red? 503 00:26:42,767 --> 00:26:44,769 All right, gentlemen, touch gloves. Let's get it on. 504 00:26:44,853 --> 00:26:46,438 Two rounds, that's all you get. 505 00:26:46,521 --> 00:26:48,481 -What'd you say, motherfucker? -Hey! 506 00:26:48,565 --> 00:26:49,733 -[crowd jeers] -Hey! 507 00:26:49,816 --> 00:26:52,944 -Come on. Fuck that! -What'd I say? Calm! 508 00:26:53,820 --> 00:26:55,447 [Tony breathes deeply] 509 00:26:56,114 --> 00:26:57,616 -Tony... -I got this, Tyler. 510 00:27:02,704 --> 00:27:04,414 Yeah! Come on, let's go! 511 00:27:05,457 --> 00:27:07,542 [thrilling music plays] 512 00:27:16,217 --> 00:27:17,218 [bell dings] 513 00:27:19,137 --> 00:27:22,390 [Clay] Sometimes I wish I had more of the good kinds of secrets, 514 00:27:22,474 --> 00:27:24,017 like a secret friend. 515 00:27:26,269 --> 00:27:27,103 Hey! 516 00:27:27,520 --> 00:27:28,605 You, uh, made it. 517 00:27:29,689 --> 00:27:31,608 [sighs] What are you doing in here? 518 00:27:32,150 --> 00:27:33,693 I'm hiding. [chuckles] 519 00:27:34,069 --> 00:27:35,695 I'm not really sure why I came. 520 00:27:36,321 --> 00:27:37,614 Yeah, I hear you. 521 00:27:38,948 --> 00:27:41,951 Uh... do you want a cookie? 522 00:27:42,577 --> 00:27:45,955 You seriously brought cookies to a Find Your Drink party? 523 00:27:46,039 --> 00:27:49,376 Well, these are special cookies. 524 00:27:49,459 --> 00:27:50,835 Oh, shit. 525 00:27:50,919 --> 00:27:53,338 I didn't know you were a stoner. 526 00:27:54,839 --> 00:27:56,883 I prefer the term "cannabisseur." 527 00:28:02,055 --> 00:28:04,015 These are actually really good cookies. 528 00:28:05,350 --> 00:28:06,768 And they don't stink. 529 00:28:07,310 --> 00:28:09,270 You're like a baker or something. 530 00:28:09,729 --> 00:28:11,064 I, uh, had to learn how. 531 00:28:13,274 --> 00:28:15,151 My mom died when I was 13. 532 00:28:16,611 --> 00:28:19,364 So, uh, me and my dad, we had to figure it all out. 533 00:28:19,447 --> 00:28:21,074 Oh, shit. I'm sorry. 534 00:28:21,950 --> 00:28:22,867 It's all good. 535 00:28:23,535 --> 00:28:27,038 I, uh, actually learned how to make these to help my mom through chemo. 536 00:28:28,498 --> 00:28:30,542 Oh, man, Charlie, I'm so sorry. 537 00:28:31,000 --> 00:28:32,085 Yeah, no, it's fine. 538 00:28:33,461 --> 00:28:37,257 I mean, it's not fine, but it's fine that it's not fine, 539 00:28:37,340 --> 00:28:39,342 if... that makes sense. 540 00:28:39,759 --> 00:28:41,469 Yeah, no, it totally does. 541 00:28:43,304 --> 00:28:45,640 I wish I could be fine with not being fine. 542 00:28:48,059 --> 00:28:49,060 You will be... 543 00:28:49,894 --> 00:28:50,770 someday. 544 00:28:53,732 --> 00:28:57,026 -Wow, you and me do not know how to party. -[snickers] 545 00:28:57,861 --> 00:29:01,948 -Or do we and everyone else has it wrong? -Hm. 546 00:29:03,241 --> 00:29:04,659 I need another cookie. 547 00:29:04,743 --> 00:29:05,744 Oh, um... 548 00:29:06,244 --> 00:29:07,454 I'd give it a minute. 549 00:29:08,496 --> 00:29:09,497 OK. 550 00:29:09,831 --> 00:29:11,541 -[piano music plays] -[chuckles] 551 00:29:14,502 --> 00:29:16,004 [Clay] A cool secret talent. 552 00:29:24,596 --> 00:29:25,889 You play piano? 553 00:29:26,765 --> 00:29:27,724 No. 554 00:29:35,273 --> 00:29:39,819 Yeah, my mom forced lessons on me for, like, seven years. 555 00:29:42,113 --> 00:29:43,114 Nice. 556 00:29:46,075 --> 00:29:48,077 Oh, you... you find your drink? 557 00:29:49,996 --> 00:29:53,500 Yeah, it's a Z-Man rocks. 558 00:29:55,585 --> 00:29:57,420 A Z-Man rocks? 559 00:29:57,837 --> 00:29:59,506 -Yeah. -What's in it? 560 00:29:59,923 --> 00:30:02,133 Everything the Z-Man could get his hands on. 561 00:30:03,551 --> 00:30:04,677 On the rocks. 562 00:30:09,140 --> 00:30:10,141 So... 563 00:30:12,519 --> 00:30:14,479 Look... I fucked up. 564 00:30:15,730 --> 00:30:17,106 Yeah, you really did, 565 00:30:17,941 --> 00:30:20,276 but which time in particular are you talking about? 566 00:30:21,778 --> 00:30:26,741 [stammers] I shouldn't have kept the thing about Winston from you guys. 567 00:30:27,367 --> 00:30:30,703 I was just trying to do the right thing. 568 00:30:31,120 --> 00:30:32,705 You were trying to be a hero. 569 00:30:33,498 --> 00:30:35,458 I was trying to be a fucking hero. 570 00:30:35,542 --> 00:30:38,545 And being a hero is a waste of time. 571 00:30:40,839 --> 00:30:41,923 It is. 572 00:30:44,217 --> 00:30:46,219 [Zach plays "Tiny Dancer"] 573 00:30:51,057 --> 00:30:52,100 [Clay chuckles] 574 00:30:53,059 --> 00:30:57,188 [sings in British accent] ♪ Hold me closer, Tony Danza ♪ 575 00:30:57,272 --> 00:30:58,273 Yes! 576 00:30:59,232 --> 00:31:00,108 [Clay] Mm! 577 00:31:00,650 --> 00:31:04,988 [both] ♪ Count the headlights On the highway ♪ 578 00:31:05,780 --> 00:31:06,990 [chuckling] 579 00:31:07,073 --> 00:31:08,408 [Zach] That was hilarious. 580 00:31:11,244 --> 00:31:13,872 Dude, she's checking you out. 581 00:31:18,001 --> 00:31:18,835 No, she's... 582 00:31:20,211 --> 00:31:23,006 I don't get girls. Even if I did, you'd steal her anyway. 583 00:31:23,715 --> 00:31:25,508 Yeah. I deserve that one. 584 00:31:26,384 --> 00:31:29,053 But still, I mean, you and Ani are broken up, right? 585 00:31:29,804 --> 00:31:32,432 In a significant way, yeah. 586 00:31:33,141 --> 00:31:35,476 All right, I promise, 587 00:31:36,978 --> 00:31:38,813 if you whisper one thing in her ear, 588 00:31:40,023 --> 00:31:41,733 she will sleep with you tonight. 589 00:31:43,026 --> 00:31:44,193 [chuckles] 590 00:31:44,277 --> 00:31:45,528 What? 591 00:31:51,367 --> 00:31:52,660 [sighs] 592 00:31:53,953 --> 00:31:55,955 [whispers, continues playing piano] 593 00:31:56,623 --> 00:31:58,541 [snickers] 594 00:32:03,546 --> 00:32:05,048 That works? 595 00:32:05,131 --> 00:32:06,090 [Zach] Every time, 596 00:32:06,841 --> 00:32:08,134 but you gotta go for it. 597 00:32:08,593 --> 00:32:09,886 [Clay] Oh, my God. 598 00:32:17,727 --> 00:32:18,978 [sighs heavily] 599 00:32:20,647 --> 00:32:21,814 [clicks tongue] 600 00:32:21,898 --> 00:32:23,107 OK, if I... 601 00:32:24,233 --> 00:32:25,735 -If I go for it... -[Zach] Mm? 602 00:32:27,236 --> 00:32:28,613 ...and I get laid tonight, 603 00:32:30,031 --> 00:32:31,532 you let me drive the Audi. 604 00:32:32,867 --> 00:32:33,743 Yeah. 605 00:32:34,369 --> 00:32:35,495 Sure. OK. 606 00:32:35,870 --> 00:32:37,038 -All right. -Go. 607 00:32:37,413 --> 00:32:38,373 OK. 608 00:32:38,790 --> 00:32:39,958 Make me proud. 609 00:32:40,041 --> 00:32:41,042 [chuckles] OK. 610 00:32:50,718 --> 00:32:52,845 [continues playing piano] 611 00:32:55,306 --> 00:32:57,308 [dance music plays] 612 00:33:13,116 --> 00:33:14,450 [Clay] A secret hookup. 613 00:33:16,077 --> 00:33:17,954 Hey, I'm... Clay. 614 00:33:18,871 --> 00:33:19,956 I know who you are. 615 00:33:20,748 --> 00:33:22,000 Oh, you go to Liberty? 616 00:33:22,959 --> 00:33:25,962 No, but your face was kind of everywhere for a while 617 00:33:26,045 --> 00:33:28,006 when you got arrested. 618 00:33:29,924 --> 00:33:30,800 Right. 619 00:33:30,883 --> 00:33:33,886 So you probably think I'm a murderer. Cool. 620 00:33:33,970 --> 00:33:35,680 I don't, actually, 621 00:33:36,681 --> 00:33:40,393 even though my dad was working, like, full-time to put you behind bars. 622 00:33:41,686 --> 00:33:43,021 Holy shit, your dad is... 623 00:33:43,104 --> 00:33:44,147 Sheriff Diaz. 624 00:33:45,148 --> 00:33:46,149 I'm Valerie. 625 00:33:48,026 --> 00:33:49,485 Holy shit. You... 626 00:33:49,944 --> 00:33:52,071 Your dad lets you go to parties like this? 627 00:33:52,155 --> 00:33:52,989 Uh... 628 00:33:54,115 --> 00:33:57,076 I do a lot of things my dad doesn't know about. 629 00:34:02,498 --> 00:34:03,791 [whispering] 630 00:34:06,961 --> 00:34:09,255 -Round three, motherfucker! -[ref] Break! 631 00:34:09,338 --> 00:34:10,798 [crowd jeering] 632 00:34:12,884 --> 00:34:14,719 Stick and move! Stick and move! 633 00:34:15,678 --> 00:34:16,637 [Tony grunts] 634 00:34:17,555 --> 00:34:19,474 That's it! To the body! 635 00:34:22,769 --> 00:34:23,644 [grunts] 636 00:34:32,779 --> 00:34:34,030 [cracking, groans] 637 00:34:36,074 --> 00:34:37,450 [tense music plays] 638 00:34:38,910 --> 00:34:39,952 [gasps] 639 00:34:44,082 --> 00:34:46,501 It's all right, shake it off. Breathe. Breathe! 640 00:34:48,711 --> 00:34:50,630 -[crowd jeering] -[grunting] 641 00:34:50,713 --> 00:34:51,798 [coach] Breathe! 642 00:34:57,470 --> 00:34:58,805 [coach] Get out of there! 643 00:35:01,015 --> 00:35:03,226 That guy's a rock. Tony's gotta go for the head. 644 00:35:03,309 --> 00:35:04,811 No, he doesn't have the reach. 645 00:35:05,061 --> 00:35:07,355 -Who the hell are you? -I used to be his trainer. 646 00:35:09,565 --> 00:35:11,984 Tony's got an uppercut that could put that guy out. 647 00:35:13,069 --> 00:35:14,570 -[crowd cheering] -[grunting] 648 00:35:17,115 --> 00:35:17,990 [groans] 649 00:35:21,119 --> 00:35:22,161 [smooching] 650 00:35:28,126 --> 00:35:29,252 Do you have a condom? 651 00:35:31,587 --> 00:35:33,339 No. Fuck. I don't. 652 00:35:33,422 --> 00:35:35,133 I'm sorry. [chuckles] 653 00:35:35,633 --> 00:35:37,385 Boys never come prepared. 654 00:35:37,468 --> 00:35:38,928 -[bag rustling] -[chuckling] 655 00:35:41,264 --> 00:35:42,390 [Clay exhales slowly] 656 00:35:52,650 --> 00:35:55,862 Hey, are you sure you're OK with this? I mean, we don't have to... 657 00:35:56,154 --> 00:35:57,113 Yeah. 658 00:35:57,697 --> 00:35:58,573 Yeah! 659 00:35:59,991 --> 00:36:00,825 [smooching] 660 00:36:08,791 --> 00:36:10,751 -[condom wrapper rustles] -[Clay sighs] 661 00:36:10,835 --> 00:36:13,004 Is this... your first time? 662 00:36:15,840 --> 00:36:16,799 I... 663 00:36:19,135 --> 00:36:20,469 Would that be a problem? 664 00:36:20,553 --> 00:36:22,346 No! No, um... 665 00:36:22,763 --> 00:36:23,639 Here. 666 00:36:24,599 --> 00:36:25,600 Let me drive. 667 00:36:35,610 --> 00:36:36,819 [smooching] 668 00:36:37,820 --> 00:36:39,238 [Clay exhales deeply] 669 00:36:46,454 --> 00:36:48,497 -[unzipping] -[Clay breathes deeply] 670 00:36:52,752 --> 00:36:54,629 [both breathe deeply] 671 00:36:57,506 --> 00:36:59,091 [gasps] 672 00:37:00,635 --> 00:37:02,637 [Clay groans, chuckles] 673 00:37:06,057 --> 00:37:07,683 [gasps] 674 00:37:08,559 --> 00:37:09,936 You... [chuckles] 675 00:37:12,230 --> 00:37:13,272 Oh, my God. 676 00:37:13,773 --> 00:37:15,274 You... It... Uh... 677 00:37:15,358 --> 00:37:16,359 Was that... 678 00:37:16,859 --> 00:37:18,069 Did you finish? 679 00:37:19,028 --> 00:37:21,239 No, um... but it's OK. 680 00:37:22,031 --> 00:37:23,282 It takes practice. 681 00:37:25,868 --> 00:37:27,453 I had fun, Clay Jensen. 682 00:37:33,042 --> 00:37:34,585 [both chuckle] 683 00:37:36,963 --> 00:37:39,173 -[sniffs] -[sound distorts] 684 00:37:39,590 --> 00:37:40,591 [groans] 685 00:37:40,967 --> 00:37:41,884 One! 686 00:37:43,261 --> 00:37:45,304 -He's got no guard between his arms. -[ref] Two! 687 00:37:45,388 --> 00:37:48,182 -Tony has got to go for the head. -[ref] Three! Four! 688 00:37:49,308 --> 00:37:51,394 Five! Six! 689 00:37:51,769 --> 00:37:53,896 -[coach] Tony! -Seven! Eight! 690 00:37:53,980 --> 00:37:54,981 Tony! 691 00:37:56,023 --> 00:37:57,108 [ref] Mouthpiece. 692 00:37:58,776 --> 00:37:59,944 [coach] Got it? 693 00:38:03,906 --> 00:38:05,283 -Good to go? -Mm. 694 00:38:05,491 --> 00:38:06,450 -You all right? -Mm. 695 00:38:06,534 --> 00:38:07,618 All right, let's go. 696 00:38:11,998 --> 00:38:13,165 [growling] 697 00:38:17,962 --> 00:38:19,005 [exhales deeply] 698 00:38:23,551 --> 00:38:24,677 [boxer groans] 699 00:38:24,760 --> 00:38:26,929 ♪ I wanna get high, high ♪ 700 00:38:27,013 --> 00:38:28,639 [crowd roars] 701 00:38:29,223 --> 00:38:32,393 -♪ I wanna get high ♪ -That's it! We're done! 702 00:38:32,852 --> 00:38:33,769 [laughs] 703 00:38:33,853 --> 00:38:37,273 -[excited laughter] -♪ I wanna get high, high... ♪ 704 00:38:41,444 --> 00:38:42,862 -[chuckles] -San Diego State? 705 00:38:42,945 --> 00:38:45,406 -That's amazing. Congrats. -Thank you! 706 00:38:45,489 --> 00:38:47,616 I've had to work my ass off to get here, 707 00:38:47,700 --> 00:38:50,369 but... things are finally 708 00:38:50,786 --> 00:38:51,996 actually really good. 709 00:38:53,414 --> 00:38:55,791 I would have told you earlier, but... 710 00:38:57,710 --> 00:38:59,045 -[chuckles] -Right. 711 00:38:59,128 --> 00:39:02,131 Yeah, I'm sorry I didn't return your call, I've just been... 712 00:39:02,840 --> 00:39:04,383 [sighs] ...busy, I guess. 713 00:39:04,467 --> 00:39:06,427 No, it's OK. I get it. 714 00:39:07,678 --> 00:39:09,305 Anyway, I just... 715 00:39:11,349 --> 00:39:14,935 I wanted to say thank you for helping me get to where I am. 716 00:39:16,062 --> 00:39:20,274 I mean, you were there for me last summer when I needed you, and... 717 00:39:27,823 --> 00:39:29,200 [stutters] Zach... 718 00:39:30,451 --> 00:39:32,495 I have... a boyfriend. 719 00:39:33,496 --> 00:39:35,289 I should've told you. 720 00:39:35,373 --> 00:39:36,916 No, I shouldn't... 721 00:39:37,792 --> 00:39:41,587 [sighs] I shouldn't have kissed you. No, I'm sorry, that was really stupid. 722 00:39:41,670 --> 00:39:43,464 No, it's OK. 723 00:39:43,547 --> 00:39:45,091 He's a really great guy. 724 00:39:45,174 --> 00:39:46,801 -You'd like him. -[sighs] 725 00:39:46,884 --> 00:39:49,387 He's outside if you want to meet him. 726 00:39:49,470 --> 00:39:51,847 No. I'm, uh... [exhales shakily] 727 00:39:51,931 --> 00:39:54,725 That's OK. Yeah, I'm really happy for you though. 728 00:39:55,935 --> 00:39:56,936 Thanks. 729 00:39:59,730 --> 00:40:01,065 -I should go. -Yeah. 730 00:40:01,148 --> 00:40:03,401 Definitely. Yeah, it was really good seeing you. 731 00:40:05,611 --> 00:40:07,530 [footsteps recede, stop] 732 00:40:08,864 --> 00:40:11,992 Do you want to meet up at the steps this week, 733 00:40:12,076 --> 00:40:14,120 like, after school sometime? 734 00:40:14,203 --> 00:40:15,788 No. I'm, uh... I'm... 735 00:40:17,164 --> 00:40:19,208 just probably gonna be really busy, so... 736 00:40:19,625 --> 00:40:20,501 OK. 737 00:40:21,585 --> 00:40:22,878 I'll see you soon. 738 00:40:22,962 --> 00:40:24,422 -I hope. -Yeah. 739 00:40:29,927 --> 00:40:31,178 [Clay] Secret heartbreak. 740 00:40:32,930 --> 00:40:35,599 Why didn't you tell me you had so much power in your uppercut? 741 00:40:35,683 --> 00:40:37,309 Hey! Thanks for the assist. 742 00:40:37,393 --> 00:40:39,353 I guess you know our boy a little better than I do. 743 00:40:39,437 --> 00:40:40,438 I don't know, maybe. 744 00:40:40,521 --> 00:40:42,148 So, what, he's your real trainer? 745 00:40:42,231 --> 00:40:44,108 -Yeah, he's my trainer. -[chuckles] 746 00:40:45,067 --> 00:40:46,610 Hey, Tony, congratulations. 747 00:40:47,820 --> 00:40:50,781 -The whole department's real proud of you. -Thank you. 748 00:40:51,240 --> 00:40:52,992 [Diaz] Swing by my office this week. 749 00:40:53,075 --> 00:40:56,287 We can chat about what's next for you. You know, after high school. 750 00:40:57,163 --> 00:40:59,957 Uh... Yeah, I don't know, I'm kind of busy. 751 00:41:00,416 --> 00:41:01,750 Maybe the week after then? 752 00:41:03,711 --> 00:41:06,255 -I'm headed into town. Anyone need a ride? -I do. 753 00:41:07,047 --> 00:41:09,717 No, I got you. I picked you up, I can drop you off. 754 00:41:10,634 --> 00:41:11,802 OK. Yeah. 755 00:41:11,886 --> 00:41:14,263 Just wait here. I'll shower real quick, then we'll head out. 756 00:41:14,346 --> 00:41:16,932 -OK. -Thanks anyway, Sheriff. 757 00:41:18,100 --> 00:41:19,059 Good job. 758 00:41:25,274 --> 00:41:27,651 [Clay] Sometimes, all we have is our secrets. 759 00:41:30,070 --> 00:41:31,280 Aren't you grounded? 760 00:41:34,783 --> 00:41:36,327 Uh, folks are out. 761 00:41:36,702 --> 00:41:37,661 [sniffs] 762 00:41:38,704 --> 00:41:40,164 Left our phones at home. 763 00:41:42,041 --> 00:41:44,084 -I came looking for Clay. -Hm. 764 00:41:45,377 --> 00:41:46,462 How'd that go? 765 00:41:47,129 --> 00:41:48,464 He hates me. [chuckles] 766 00:41:50,299 --> 00:41:51,634 And I don't know why. 767 00:41:52,843 --> 00:41:53,928 You hate me. 768 00:41:55,971 --> 00:41:57,181 And I do know why. 769 00:41:58,807 --> 00:42:00,309 -I don't hate you. -[scoffs] 770 00:42:01,519 --> 00:42:03,187 I could never hate you. 771 00:42:05,731 --> 00:42:06,732 [Justin sighs] 772 00:42:07,816 --> 00:42:09,068 Are you smoking weed? 773 00:42:09,527 --> 00:42:10,444 No. 774 00:42:12,238 --> 00:42:14,323 The other guys were. [sniffs] 775 00:42:14,990 --> 00:42:16,116 But you're drinking. 776 00:42:17,117 --> 00:42:18,494 Yeah. I am. 777 00:42:19,161 --> 00:42:20,704 [sniffs] And? 778 00:42:22,998 --> 00:42:24,208 Is that OK? 779 00:42:27,378 --> 00:42:30,464 What of any of this is OK? 780 00:42:36,512 --> 00:42:37,721 It just fucking is. 781 00:42:38,639 --> 00:42:39,598 [sniffs] 782 00:42:44,061 --> 00:42:47,147 My mom, she's been calling and texting. 783 00:42:47,773 --> 00:42:49,692 Justin, shit. 784 00:42:51,735 --> 00:42:53,279 -She's back? -Yeah. 785 00:42:54,780 --> 00:42:58,450 She's, uh, staying in our old neighborhood again. 786 00:42:59,785 --> 00:43:00,995 She's in bad shape. 787 00:43:02,121 --> 00:43:03,414 She just wants money. 788 00:43:05,958 --> 00:43:08,919 She doesn't give a fuck about how I'm doing, of course. 789 00:43:12,172 --> 00:43:13,340 What are you gonna do? 790 00:43:18,178 --> 00:43:20,389 I'm gonna... [puts cup down, sniffs] 791 00:43:22,391 --> 00:43:24,184 I'm gonna keep trying not to die. 792 00:43:27,104 --> 00:43:28,981 Try to stay out of jail. [chuckles] 793 00:43:31,483 --> 00:43:33,068 I feel like, um... 794 00:43:36,572 --> 00:43:39,116 I feel like I can't fucking breathe at this party. 795 00:43:43,704 --> 00:43:45,122 I feel like everyone knows. 796 00:43:50,002 --> 00:43:51,462 Do you think maybe they do? 797 00:43:55,841 --> 00:43:58,302 [sighs] Diego and Winston, I... 798 00:43:58,385 --> 00:43:59,470 What? 799 00:43:59,553 --> 00:44:00,638 I don't know yet. 800 00:44:03,807 --> 00:44:04,850 Jess... 801 00:44:08,062 --> 00:44:10,898 do you think we're ever gonna make it out from under this? 802 00:44:12,358 --> 00:44:15,444 -Whoa, what the fuck is going on here? -Diego... 803 00:44:15,527 --> 00:44:19,031 Foley, are you and me gonna have a problem? Are we gonna break shit? 804 00:44:19,114 --> 00:44:21,200 -Diego, shut up. -Most definitely not. 805 00:44:21,283 --> 00:44:22,159 Stop. 806 00:44:23,994 --> 00:44:25,204 [snickers] 807 00:44:25,287 --> 00:44:28,290 I'm just fucking with you, man. This party's all about love. 808 00:44:29,249 --> 00:44:31,460 Come on, Jess. I haven't seen you all night. 809 00:44:36,757 --> 00:44:40,094 [Clay] But if you think about it, the closer you are to someone, 810 00:44:43,138 --> 00:44:44,723 the more secrets you have. 811 00:44:47,017 --> 00:44:48,352 -[smooching] -[giggles] 812 00:44:48,435 --> 00:44:52,523 Hey, so what's up with you and Winston? Are you, like, friends? 813 00:44:52,606 --> 00:44:54,650 -We've hung out, why? -[chuckles] 814 00:44:55,025 --> 00:44:56,485 [Jess] No reason. Just... 815 00:44:57,236 --> 00:44:59,988 I don't know. You don't seem like you'd have a lot in common. 816 00:45:00,656 --> 00:45:03,534 Well, he was friends with Monty, so... [smooches] 817 00:45:03,909 --> 00:45:05,285 So you know where they met? 818 00:45:05,369 --> 00:45:06,578 The Hillcrest party? 819 00:45:07,329 --> 00:45:08,497 I mean, yeah. 820 00:45:09,039 --> 00:45:12,292 Did he tell you Monty beat the living shit out of him that night? 821 00:45:13,585 --> 00:45:15,295 No, that's not true. 822 00:45:15,379 --> 00:45:17,131 Ask anyone from Hillcrest. 823 00:45:17,548 --> 00:45:18,924 People saw it happen. 824 00:45:19,466 --> 00:45:22,386 I don't know. I guess Monty must have really hated him. 825 00:45:23,262 --> 00:45:25,556 Look, I don't know what Winston's told you, 826 00:45:25,639 --> 00:45:28,100 but I wouldn't trust him. 827 00:45:30,769 --> 00:45:33,147 -[smooches] -[suspenseful music plays] 828 00:45:35,899 --> 00:45:38,694 [Clay] We never really tell people all of how we feel. 829 00:45:39,403 --> 00:45:40,446 Hi! 830 00:45:42,740 --> 00:45:44,742 -Estela! -Hey! 831 00:45:44,825 --> 00:45:46,577 [Winston] I've been meaning to talk to you. 832 00:45:46,660 --> 00:45:50,122 Yeah, me too. I wanted to ask you about my brother. 833 00:45:52,416 --> 00:45:53,709 Look, I... 834 00:45:55,419 --> 00:45:56,879 I want to be honest with you. 835 00:45:57,629 --> 00:46:01,258 We weren't friends, exactly, but we were... 836 00:46:02,718 --> 00:46:03,677 friendly, 837 00:46:05,137 --> 00:46:06,513 and I've been wondering... 838 00:46:08,390 --> 00:46:10,934 have you ever tried to figure out what really happened? 839 00:46:15,981 --> 00:46:17,608 Also, in addition, 840 00:46:18,442 --> 00:46:20,736 I'm extremely high right now. 841 00:46:20,819 --> 00:46:23,113 I told you not to eat a second cookie. 842 00:46:23,197 --> 00:46:24,323 I besieged you. 843 00:46:24,406 --> 00:46:26,200 I think you mean "beseech." 844 00:46:26,283 --> 00:46:27,201 Correct. 845 00:46:28,869 --> 00:46:30,412 [Alex] Wait, why is this on? 846 00:46:30,496 --> 00:46:32,039 It's not even Christmas. 847 00:46:32,498 --> 00:46:33,332 Dude... 848 00:46:35,000 --> 00:46:36,710 it's been on since I got here. 849 00:46:37,669 --> 00:46:38,670 You chose it. 850 00:46:39,213 --> 00:46:40,380 I chose it? 851 00:46:42,508 --> 00:46:44,468 No, that doesn't seem like me. 852 00:46:45,511 --> 00:46:46,762 To make a choice. 853 00:46:47,888 --> 00:46:49,097 Nevertheless... 854 00:46:50,182 --> 00:46:51,308 chose you did. 855 00:46:51,725 --> 00:46:53,894 You sounded like Yoda just now. 856 00:46:54,812 --> 00:46:57,940 What if I was Yoda and you didn't know it? 857 00:46:58,732 --> 00:47:01,109 I think I'd know. I mean, you'd be green, and... 858 00:47:02,027 --> 00:47:03,028 it's a puppet. 859 00:47:04,988 --> 00:47:06,490 I am nobody's puppet. 860 00:47:08,075 --> 00:47:09,785 Nope. You are not. 861 00:47:10,202 --> 00:47:11,286 You are Charlie. 862 00:47:11,370 --> 00:47:13,080 I am Charlie. 863 00:47:13,163 --> 00:47:14,748 Yup. Charles. 864 00:47:14,998 --> 00:47:18,460 Hm, Charles Hayden Brixton Saint George. 865 00:47:18,544 --> 00:47:19,586 Shut up. 866 00:47:20,379 --> 00:47:22,130 No, that is not your name. 867 00:47:23,090 --> 00:47:24,341 Shit you not I, 868 00:47:24,967 --> 00:47:26,176 my name it is. 869 00:47:27,010 --> 00:47:28,095 You're rich. 870 00:47:29,054 --> 00:47:32,391 Nah, just old-school WASP. 871 00:47:33,350 --> 00:47:34,434 No money. 872 00:47:34,935 --> 00:47:36,270 Nice antiques. 873 00:47:36,353 --> 00:47:38,689 [chuckles] You look rich. 874 00:47:39,189 --> 00:47:40,816 Thank you? Or... 875 00:47:41,733 --> 00:47:44,278 -Shut up! -You're welcome. 876 00:47:49,074 --> 00:47:51,243 Do you think it really is a wonderful life? 877 00:47:53,787 --> 00:47:54,913 Sometimes. 878 00:47:55,998 --> 00:47:56,874 Yeah. 879 00:47:58,041 --> 00:48:00,294 [dance music plays in distance] 880 00:48:02,379 --> 00:48:03,755 [dance music plays] 881 00:48:06,592 --> 00:48:08,260 Oh, can I get you a drink? 882 00:48:08,343 --> 00:48:10,554 Uh... what do you know how to mix? 883 00:48:12,139 --> 00:48:13,056 Try me. 884 00:48:13,640 --> 00:48:14,600 Well... 885 00:48:14,683 --> 00:48:17,144 -Um, there's no... -[boy] Where the hell have you been? 886 00:48:17,227 --> 00:48:19,229 Oh, great. Here it comes. 887 00:48:19,521 --> 00:48:21,857 Logan said he saw you making out with some guy. 888 00:48:21,940 --> 00:48:23,483 Yeah. So? 889 00:48:23,567 --> 00:48:25,068 You don't own me, Aaron. 890 00:48:25,152 --> 00:48:26,361 What the fuck, Valerie? 891 00:48:26,445 --> 00:48:29,031 -[boy] What is this? -Hey, man, back off. 892 00:48:29,114 --> 00:48:30,574 [boy] Who the fuck are you? 893 00:48:30,657 --> 00:48:32,492 He's the guy I just had sex with. 894 00:48:34,745 --> 00:48:35,954 Who the fuck are you? 895 00:48:36,038 --> 00:48:38,290 I'm her boyfriend, you scrawny little shit. 896 00:48:40,000 --> 00:48:41,251 [guests groan] 897 00:48:41,668 --> 00:48:42,711 Are you kidding me? 898 00:48:44,087 --> 00:48:45,297 [grunts] 899 00:48:47,466 --> 00:48:48,926 [grunting] 900 00:48:52,095 --> 00:48:54,222 Clay! What the fuck? Come on! 901 00:48:54,723 --> 00:48:56,016 [Clay] Fuck you! 902 00:48:56,099 --> 00:48:56,934 Get off! 903 00:48:57,017 --> 00:48:58,226 [Zach] Hey! 904 00:48:58,310 --> 00:48:59,478 Who's next? 905 00:48:59,561 --> 00:49:00,520 Who wants it, huh? 906 00:49:00,604 --> 00:49:03,065 -Come on! Come on! -Clay! What... 907 00:49:05,859 --> 00:49:07,152 What the hell's going on? 908 00:49:07,653 --> 00:49:08,779 [boy coughs] 909 00:49:09,655 --> 00:49:10,697 [Clay pants] 910 00:49:12,240 --> 00:49:13,408 I will end you. 911 00:49:17,663 --> 00:49:19,623 -[tense music plays] -[Clay pants] 912 00:49:27,881 --> 00:49:29,007 [gasps, snickers] 913 00:49:29,091 --> 00:49:30,759 Jensen's fucking crazy. 914 00:49:31,176 --> 00:49:32,970 No. He knows we're close. 915 00:49:33,512 --> 00:49:35,597 We gotta figure this out for Monty. 916 00:49:37,891 --> 00:49:38,892 Hey, um... 917 00:49:40,185 --> 00:49:43,397 is it true that Monty beat the shit out of you at a party? 918 00:49:44,272 --> 00:49:46,525 -Who told you that? -Jess did. 919 00:49:47,359 --> 00:49:49,861 You said you were friends. Why the fuck would you lie? 920 00:49:50,404 --> 00:49:52,197 I didn't think you'd understand. 921 00:49:53,156 --> 00:49:54,282 Understand what? 922 00:49:55,409 --> 00:49:56,535 [exhales slowly] 923 00:49:58,620 --> 00:49:59,705 Monty and I, 924 00:50:01,456 --> 00:50:03,417 we hooked up at that party. 925 00:50:04,626 --> 00:50:06,169 He didn't want anyone to know, 926 00:50:06,253 --> 00:50:09,589 that's why he beat me up in front of everyone. 927 00:50:10,966 --> 00:50:14,219 The reason I was with him the night Bryce died, 928 00:50:14,302 --> 00:50:17,097 and the reason he didn't give an alibi, 929 00:50:17,681 --> 00:50:20,809 is because we were together. 930 00:50:22,144 --> 00:50:23,020 Again. 931 00:50:26,898 --> 00:50:27,941 I'm not... 932 00:50:28,400 --> 00:50:29,943 Monty said he wasn't gay... 933 00:50:30,027 --> 00:50:32,320 No, it's cool if he was. I just didn't know. 934 00:50:35,699 --> 00:50:36,700 [sighs] 935 00:50:37,117 --> 00:50:38,285 [Diego exhales sharply] 936 00:50:38,368 --> 00:50:41,204 You know why Jess told you about me and Monty, don't you? 937 00:50:42,497 --> 00:50:43,623 She's playing you. 938 00:50:44,207 --> 00:50:47,044 No, man, she's just looking out for me. 939 00:50:48,962 --> 00:50:50,213 You sure about that? 940 00:50:51,173 --> 00:50:54,301 [Clay] You start to lose track of what's secret and what isn't. 941 00:50:55,427 --> 00:50:58,305 -[engine revs] -["My Body" by Young the Giant plays] 942 00:51:01,808 --> 00:51:03,518 I'm not a virgin anymore! 943 00:51:03,602 --> 00:51:06,229 -[yells] You're not a virgin anymore! -[chuckles] 944 00:51:06,313 --> 00:51:08,398 I have had sex! 945 00:51:08,732 --> 00:51:11,234 -Sex! -[whoops] 946 00:51:11,818 --> 00:51:13,528 [Clay] Woo-hoo-hoo-hoo! 947 00:51:13,987 --> 00:51:15,447 [music continues] 948 00:51:16,490 --> 00:51:17,365 Tony! 949 00:51:17,532 --> 00:51:20,202 Shh! What the fuck are you doing in this neighborhood? 950 00:51:21,536 --> 00:51:23,038 What the fuck are you doing? 951 00:51:25,457 --> 00:51:26,374 [Tony] Shit, come on. 952 00:51:26,458 --> 00:51:29,419 There's something up with Tyler. He ditched me after my match. 953 00:51:35,342 --> 00:51:37,469 [Clay] The more you wanna say, "Fuck these secrets, 954 00:51:37,552 --> 00:51:39,012 I don't want 'em anymore..." 955 00:51:42,766 --> 00:51:44,059 Oh, shit. 956 00:51:48,063 --> 00:51:49,272 Dude, I know that guy. 957 00:51:51,441 --> 00:51:53,735 -[Tony] How? -[Justin] He deals guns. He... 958 00:51:55,070 --> 00:51:56,279 He sold to Tyler. 959 00:52:01,076 --> 00:52:05,038 Dude, this car is fucking amazing. 960 00:52:05,455 --> 00:52:08,542 This car is an animal. 961 00:52:11,545 --> 00:52:13,338 I am an animal. 962 00:52:15,423 --> 00:52:16,424 Animal! 963 00:52:17,300 --> 00:52:18,176 [growls] 964 00:52:20,512 --> 00:52:22,597 [engine revs faster] 965 00:52:23,849 --> 00:52:25,267 -[tires screech] -Whoa! 966 00:52:25,350 --> 00:52:28,103 [Clay] You lose track of what's real and what's not. 967 00:52:29,604 --> 00:52:30,939 You lose control. 968 00:52:31,356 --> 00:52:33,525 [Zach] What the fuck, Clay? What the fuck? 969 00:52:35,360 --> 00:52:36,319 Slow down! 970 00:52:36,403 --> 00:52:38,905 ♪ My body tells me no ♪ 971 00:52:38,989 --> 00:52:40,448 [tires screech] 972 00:52:41,908 --> 00:52:43,034 [brakes squeal] 973 00:52:45,162 --> 00:52:46,663 [crash, glass smashes] 974 00:52:54,254 --> 00:52:56,256 [tense music plays] 975 00:53:01,428 --> 00:53:03,889 [Jess reads text] 976 00:55:01,798 --> 00:55:03,550 [man] Well done, Ed. Well done. 69262

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.