All language subtitles for 10話 finale

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,060 --> 00:00:08,040 (荻原早紀) そうじゃない結婚なら 私には必要ありません。 2 00:00:08,040 --> 00:00:11,050 そんな仕事は 私には必要ありません。 3 00:00:11,050 --> 00:00:13,530 一度くらい こっちの言うこと 聞けよ クソババア! 4 00:00:13,530 --> 00:00:16,070 傷つかないで 生きてける人間なんか いるか! 5 00:00:16,070 --> 00:00:17,570 バカ野郎~!! 6 00:00:22,060 --> 00:00:25,540 これは 私の人生なの! あなた達には 関係ない!! 7 00:00:25,540 --> 00:00:29,050 たった2人しか いなかった友達にも→ 8 00:00:29,050 --> 00:00:32,050 もう二度と会えないんだ…。 9 00:00:32,050 --> 00:00:34,050 バカ野郎~!! 10 00:00:39,120 --> 00:00:42,040 それ以上 汚さないでくれるかなぁ 私の宝物! 11 00:00:42,040 --> 00:00:44,560 自分をアピールするための 優しさなんて→ 12 00:00:44,560 --> 00:00:48,030 あなたには もう 必要ありません。 13 00:00:48,030 --> 00:00:53,560 <あとは 私が司法試験に受かり 無事に子供を産むだけ> 14 00:00:53,560 --> 00:00:56,560 父さん 母さん どうか守ってください。 15 00:00:56,560 --> 00:00:58,560 <そう思ったのに…> 16 00:01:02,050 --> 00:01:06,050 ハァ ハァ… うっ…。 17 00:01:09,040 --> 00:01:12,040 お願い もうちょっとだけ待って…。 18 00:01:14,560 --> 00:01:19,630 いい子だから 言うこと聞いて。 19 00:01:19,630 --> 00:01:21,130 お願い! 20 00:01:23,570 --> 00:01:29,560 (長部富貴恵) いいわよ 用があるんなら 私の相手なんかしなくて。 21 00:01:29,560 --> 00:01:33,040 (蓮美璃子) いえ 早紀が試験 始まったなと思って。 22 00:01:33,040 --> 00:01:35,050 今日 最終日なんで。 23 00:01:35,050 --> 00:01:37,100 (長部善隆) 璃子 ちょっといいかな? 24 00:01:37,100 --> 00:01:39,600 うん お願いします。 25 00:01:41,570 --> 00:01:47,060 子供達のためにも このまま ずっと いてくれないかな? 26 00:01:47,060 --> 00:01:50,560 いったでしょ この子が生まれたら→ 27 00:01:50,560 --> 00:01:53,050 介護福祉士の資格を取りたいの。 28 00:01:53,050 --> 00:01:56,080 母さんも 口では いわないけど→ 29 00:01:56,080 --> 00:01:58,580 もう お前のこと 頼り切ってるんだよ。 30 00:02:04,060 --> 00:02:06,560 (藍田光輝) どうも。 31 00:02:12,050 --> 00:02:15,040 おい 何やってんだよ? 32 00:02:15,040 --> 00:02:17,060 (坂本) あ…。 33 00:02:17,060 --> 00:02:19,090 事務所 辞めて 仕事ないから→ 34 00:02:19,090 --> 00:02:21,640 ここ紹介してもらったんです ナカジマ先生に。 35 00:02:21,640 --> 00:02:24,560 ナカシマ先生な。 36 00:02:24,560 --> 00:02:27,560 っていうか そっちこそ 何やってんですか こんなとこで。 37 00:02:31,040 --> 00:02:33,040 これ 取りに来たんだ。 38 00:02:35,570 --> 00:02:40,070 名前書いて渡そうと思って プロポーズする時。 39 00:02:43,150 --> 00:02:45,150 頑張ってください。 40 00:02:47,050 --> 00:02:50,060 そっちは もう ホント諦めたのかよ 荻原のこと。 41 00:02:50,060 --> 00:02:54,060 だって 何回もいわれましたから 俺とは結婚できないって。 42 00:02:56,560 --> 00:02:59,560 早紀 ちゃんとやってるかな? 試験。 43 00:02:59,560 --> 00:03:02,080 俺は必ず受かるって信じてる。 44 00:03:02,080 --> 00:03:05,150 自分に 今できることは それしかないから。 45 00:03:05,150 --> 00:03:08,060 でも あいつ 本番に弱いからな。 え? そうなの? 46 00:03:08,060 --> 00:03:10,540 だって ああいう性格だから 融通 利かないし→ 47 00:03:10,540 --> 00:03:12,560 1つでも正確に答えられないと すぐ落ち込むし→ 48 00:03:12,560 --> 00:03:14,060 緊張して 当日 寝不足だったり→ 49 00:03:14,060 --> 00:03:16,550 参考書忘れた奴に貸してやったら 読もうとしたとこが出たり→ 50 00:03:16,550 --> 00:03:19,070 あとは 風邪に 下痢に…。 それ以上いうな。 51 00:03:19,070 --> 00:03:21,570 絶望的な気持になるから。 52 00:03:23,090 --> 00:03:27,090 (アナウンス) 32番の方 試験室2番へ。 53 00:03:29,060 --> 00:03:31,550 (ノック) 失礼します。 54 00:03:31,550 --> 00:03:33,050 うぅっ…。 55 00:03:36,550 --> 00:03:40,560 お願いだから もうちょっとだけ待って。 56 00:03:40,560 --> 00:03:45,060 今年で最後にするって決めたの 司法試験 受けるの。 57 00:03:50,070 --> 00:03:53,570 10回目で やっと合格したのに→ 58 00:03:53,570 --> 00:04:01,080 結局 弁護士になれなかった 父さんの夢を叶えるためにも…。 59 00:04:01,080 --> 00:04:04,580 女手ひとつで育ててくれて→ 60 00:04:04,580 --> 00:04:11,080 必ず弁護士になるって 信じてくれた母さんのためにも…。 61 00:04:16,560 --> 00:04:19,040 蓮美や藍田や→ 62 00:04:19,040 --> 00:04:22,050 正登や中島先生のために…。 63 00:04:22,050 --> 00:04:23,550 うぅ…! 64 00:04:26,530 --> 00:04:28,030 ハァ…。 65 00:04:30,590 --> 00:04:34,040 ハァ ハァ…。 66 00:04:34,040 --> 00:04:39,540 私が弁護士になりたい本当の理由 教えてあげる。 67 00:04:41,070 --> 00:04:44,540 弱い立場で困ってる人や→ 68 00:04:44,540 --> 00:04:48,560 辛い境遇で苦しんでる人を 助けたいなんて→ 69 00:04:48,560 --> 00:04:50,560 きれい事よ。 70 00:04:54,050 --> 00:04:59,530 ホントは ズルイ奴が許せないの。 71 00:04:59,530 --> 00:05:03,560 偉そうな奴を見ると ムカつくの。 72 00:05:03,560 --> 00:05:06,560 弱い者いじめする奴を やっつけたいの。 73 00:05:10,090 --> 00:05:12,650 ハァ ハァ ハァ…。 74 00:05:12,650 --> 00:05:19,040 でもね バッジを着けてないと 何にもできないの。 75 00:05:19,040 --> 00:05:23,540 いくら正論吐いて 理想掲げても→ 76 00:05:23,540 --> 00:05:29,040 「弁護士」って肩書がないと 誰も相手にしてくれないの。 77 00:05:30,570 --> 00:05:34,070 だから10年間→ 78 00:05:34,070 --> 00:05:38,160 人に笑われようが バカにされようが→ 79 00:05:38,160 --> 00:05:41,540 必死で頑張って来たの。 80 00:05:41,540 --> 00:05:44,060 お願い! 81 00:05:44,060 --> 00:05:46,550 うっ…! 82 00:05:46,550 --> 00:05:48,050 お願い! 83 00:05:49,550 --> 00:05:53,070 もう! どうして 分かってくれないの! 84 00:05:53,070 --> 00:05:56,570 私が今まで どれだけ 勉強して来たと思ってんのよ。 85 00:05:56,570 --> 00:06:00,070 今日の試験を受けられなかったら すべてがパ~になるのよ。 86 00:06:03,570 --> 00:06:08,540 これ以上 邪魔するなら→ 87 00:06:08,540 --> 00:06:12,540 そんな子供は 私には必要ありません! 88 00:06:34,050 --> 00:06:37,050 ごめん。 89 00:06:37,050 --> 00:06:40,050 何いってんだろ 私…。 90 00:06:44,610 --> 00:06:46,110 ごめん。 91 00:06:49,040 --> 00:06:55,550 私 妊娠が分かってから→ 92 00:06:55,550 --> 00:07:01,040 心のどっかで ずっと→ 93 00:07:01,040 --> 00:07:04,540 あなたより司法試験のほうが 大事だと思ってた。 94 00:07:08,160 --> 00:07:10,660 でも それは間違いだね。 95 00:07:13,050 --> 00:07:16,050 あなたは→ 96 00:07:16,050 --> 00:07:20,540 この世に たった1人しか いないんだから。 97 00:07:20,540 --> 00:07:23,540 試験を諦めたって 誰も死にやしない。 98 00:07:26,060 --> 00:07:30,120 でも あなたを失ったら→ 99 00:07:30,120 --> 00:07:33,620 きっと一生 後悔することになる。 100 00:07:39,560 --> 00:07:43,560 ごめん 病院 行こう。 101 00:07:45,570 --> 00:07:50,070 (アナウンス) 33番の方 試験室1番へ。 102 00:07:53,070 --> 00:07:57,570 (アナウンス) 33番の方 試験室1番へ。 103 00:08:05,550 --> 00:08:09,060 オギワラ早紀さん? オギワラさん。 104 00:08:09,060 --> 00:08:12,560 ハギワラです。 オギワラさんじゃないの? 105 00:08:14,050 --> 00:08:18,070 すみません 今 ちょっとテンパってて。 106 00:08:18,070 --> 00:08:20,100 大丈夫ですか? どうぞ中へ。 107 00:08:20,100 --> 00:08:25,560 あの すみません 私は試験を辞退したいと思います。 108 00:08:25,560 --> 00:08:27,060 え? 109 00:08:28,560 --> 00:08:33,060 あの ちょっとお腹… お腹…。 110 00:08:33,060 --> 00:08:35,030 あれ? 111 00:08:35,030 --> 00:08:37,030 ちょっと すみません。 112 00:08:40,090 --> 00:08:42,090 試験 受けてもいいの? 113 00:08:46,040 --> 00:08:48,060 今 蹴りました この子。 114 00:08:48,060 --> 00:08:51,060 で どうしますか? 時間ないけど。 115 00:08:56,550 --> 00:08:58,050 受けます。 116 00:09:15,510 --> 00:09:19,510 早紀! 大丈夫!? 試験は? 無事 終わった? 117 00:09:19,510 --> 00:09:21,520 はい… 何とか。 118 00:09:21,520 --> 00:09:23,020 よし! よし! 119 00:09:23,020 --> 00:09:24,520 ん~ おぉっ! 120 00:09:26,020 --> 00:09:29,020 大丈夫かな? あんなに苦しんでたけど。 121 00:09:29,020 --> 00:09:34,510 オタオタしなさんな 初産は大変なんだよ。 122 00:09:34,510 --> 00:09:36,010 はぁ…。 123 00:09:37,520 --> 00:09:40,500 そっちは 決めたの? あの家 出るかどうか。 124 00:09:40,500 --> 00:09:44,020 う~ん いろいろあってね。 125 00:09:44,020 --> 00:09:48,020 だから まだ出て来ないのかな この子も。 126 00:09:51,580 --> 00:09:53,580 何? それ。 127 00:09:55,000 --> 00:10:00,000 え? もしかして これ 早紀に渡すの? 128 00:10:00,000 --> 00:10:05,490 あいつが受かろうが落ちようが 俺の気持は もう決まってるから。 129 00:10:05,490 --> 00:10:10,060 本気で 生まれて来る子供の父親に なるつもりなんだ。 130 00:10:10,060 --> 00:10:11,580 うん。 131 00:10:11,580 --> 00:10:14,020 なぁ どう思う? 親友として。 132 00:10:14,020 --> 00:10:17,000 う~ん そうね…。 133 00:10:17,000 --> 00:10:19,510 まっ 頑張れば。 134 00:10:19,510 --> 00:10:21,510 何だよ その適当な感じ。 135 00:10:21,510 --> 00:10:24,000 多分 うまく行かないと思うから。 136 00:10:24,000 --> 00:10:26,550 何で? 女の勘? 137 00:10:26,550 --> 00:10:28,580 やめてくれよ こっち 真剣なんだから。 138 00:10:28,580 --> 00:10:32,000 分かった分かった やってみれば? ムダな努力だと思うけど。 139 00:10:32,000 --> 00:10:34,020 だから そういうこというなよ~。 140 00:10:34,020 --> 00:10:37,020 大丈夫 大丈夫 フレッフレッ 光ちゃん…。 141 00:10:37,020 --> 00:10:38,990 やめてくれよ ますます自信なくなるから。 142 00:10:38,990 --> 00:10:43,500 (産声) 143 00:10:43,500 --> 00:10:46,020 生まれた! 生まれた! 144 00:10:46,020 --> 00:10:50,020 (雪) おかあさん そっくりな女の子。 145 00:10:56,990 --> 00:11:01,500 さっきは ありがとう わがまま聞いてくれて。 146 00:11:01,500 --> 00:11:03,000 何? それ。 147 00:11:03,000 --> 00:11:07,500 (雪) 生まれる前から 随分と お話ししてたみたいよ 親子で。 148 00:11:10,020 --> 00:11:12,030 ねぇねぇ 名前は? 149 00:11:12,030 --> 00:11:17,010 光ちゃん 生まれたばっかりだよ。 あぁ そっか。 150 00:11:17,010 --> 00:11:21,520 実は もう 前から決めてあったんです。 151 00:11:21,520 --> 00:11:23,020 え? 152 00:11:26,520 --> 00:11:29,530 荻原 トウ? 153 00:11:29,530 --> 00:11:31,530 アカリじゃないの? 154 00:11:31,530 --> 00:11:33,060 トモです。 155 00:11:33,060 --> 00:11:34,600 トモ? トモ? 156 00:11:34,600 --> 00:11:38,520 死んだ母のように たくさんの人の心に→ 157 00:11:38,520 --> 00:11:42,510 光を灯す人間に なってほしいから。 158 00:11:42,510 --> 00:11:47,530 荻原 光の孫… 灯か。 159 00:11:47,530 --> 00:11:51,030 いい名前じゃない。 うん。 160 00:11:52,530 --> 00:11:55,090 もう1つ意味があって。 161 00:11:55,090 --> 00:11:56,620 何? 162 00:11:56,620 --> 00:11:59,620 友達の「トモ」から取りました。 163 00:12:02,530 --> 00:12:06,510 この子にも→ 164 00:12:06,510 --> 00:12:11,020 私と同じように→ 165 00:12:11,020 --> 00:12:14,020 掛け替えのない友に 出会ってほしいから。 166 00:12:16,020 --> 00:12:20,610 また そういう泣かせることをいう。 167 00:12:20,610 --> 00:12:23,530 あ~あ 涙もろく なったんじゃないの? 年とって。 168 00:12:23,530 --> 00:12:26,020 うるさいわね そっちこそ→ 169 00:12:26,020 --> 00:12:29,520 あっ… さっき いってたやつ いっちゃえば? 早紀に。 170 00:12:29,520 --> 00:12:32,520 そういうこというかな このシチュエーションで。 171 00:12:32,520 --> 00:12:34,510 何? 話って。 172 00:12:34,510 --> 00:12:37,010 あ いや その…。 173 00:12:40,600 --> 00:12:43,500 荻原…。 174 00:12:43,500 --> 00:12:45,500 俺と…。 175 00:12:53,010 --> 00:12:57,010 入ってくればいいじゃないか そんな所でウロウロしてないで。 176 00:12:57,010 --> 00:13:01,090 いや 俺は 子供が 無事 生まれれば それでいいから。 177 00:13:01,090 --> 00:13:03,520 じゃあな 早紀。 178 00:13:03,520 --> 00:13:08,010 正登 抱いてあげて。 179 00:13:08,010 --> 00:13:11,010 え? いいの? 180 00:13:16,500 --> 00:13:19,500 灯 おとうさんよ。 181 00:13:24,010 --> 00:13:28,010 早紀 お願いがあるんだけど。 182 00:13:29,500 --> 00:13:33,520 認知だけは させてもらえないかな この子の。 183 00:13:33,520 --> 00:13:36,520 養育費も払わせてほしい。 184 00:13:36,520 --> 00:13:40,060 もちろん 親権なんか主張しないし→ 185 00:13:40,060 --> 00:13:43,560 早紀の許しがなかったら この子にも会わないから。 186 00:13:47,500 --> 00:13:49,500 ありがとう。 187 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 よかった。 188 00:13:57,990 --> 00:14:02,010 灯…。 189 00:14:02,010 --> 00:14:06,100 お前は すごいラッキーなんだぞ。 190 00:14:06,100 --> 00:14:09,600 荻原早紀の娘に生まれたんだから。 191 00:14:12,010 --> 00:14:15,010 ママは ホントに すごい人なんだぞ。 192 00:14:19,000 --> 00:14:23,020 それに比べて…→ 193 00:14:23,020 --> 00:14:26,520 俺は ホントにダメな父親でさ。 194 00:14:29,070 --> 00:14:36,010 今まで ママに 散々ひどいこといって→ 195 00:14:36,010 --> 00:14:39,520 苦しめて来た。 196 00:14:39,520 --> 00:14:43,020 だから お前と一緒にいる 資格がないんだ。 197 00:14:45,520 --> 00:14:52,060 でも… 何かあったら→ 198 00:14:52,060 --> 00:14:55,060 いつでも助けに来るから。 199 00:14:59,020 --> 00:15:02,020 全力で灯のこと守る。 200 00:15:06,010 --> 00:15:11,500 ママに認めてもらえる 弁護士になれるように頑張るし→ 201 00:15:11,500 --> 00:15:17,500 灯にも 父親と 認めてもらえるように頑張るから。 202 00:15:23,510 --> 00:15:25,510 ごめんな…。 203 00:15:25,510 --> 00:15:41,080 ♪♪~ 204 00:15:41,080 --> 00:15:43,510 何やってんだよ? 205 00:15:43,510 --> 00:15:50,020 実は 昨日 アパート決めて来たの。 206 00:15:50,020 --> 00:15:54,010 悪いんだけど 残った荷物 ここに送ってもらえるかな。 207 00:15:54,010 --> 00:15:58,550 子供が生まれてからじゃ 出て行きにくくなるし。 208 00:15:58,550 --> 00:16:02,120 予定日 過ぎても 生まれて来ないのも→ 209 00:16:02,120 --> 00:16:06,020 こうしたほうがいいっていってる ような気がするの この子が。 210 00:16:06,020 --> 00:16:08,510 (三田) そんなこと おっしゃらないでください。 211 00:16:08,510 --> 00:16:12,010 大奥様も このまま ずっと 奥様にいてほしいと→ 212 00:16:12,010 --> 00:16:16,010 思ってらっしゃるんですから。 ありがとう 三田さん。 213 00:16:16,010 --> 00:16:19,000 でもね…→ 214 00:16:19,000 --> 00:16:23,090 もう一度 善隆さんと結婚して ここに残ったら→ 215 00:16:23,090 --> 00:16:28,510 また 前のダメな妻と母親に→ 216 00:16:28,510 --> 00:16:31,510 戻ると思うんです 私。 217 00:16:31,510 --> 00:16:35,030 怠け者だから 介護福祉士の資格を取るのも→ 218 00:16:35,030 --> 00:16:38,030 中途半端になって やめちゃうかもしれないし。 219 00:16:40,000 --> 00:16:45,000 そういうの もう嫌なんです 私。 220 00:16:49,010 --> 00:16:52,510 ごめんなさい お義母さん。 221 00:16:55,520 --> 00:16:58,520 (長部 夢) どこ行くの? ママ。 222 00:17:03,530 --> 00:17:08,500 ママはね 別のお家に住むだけなの。 223 00:17:08,500 --> 00:17:14,000 ここには 毎日 大っきいママのお世話に来るし。 224 00:17:22,010 --> 00:17:26,600 夢と望には→ 225 00:17:26,600 --> 00:17:31,520 まだ 分からないかもしれないけど→ 226 00:17:31,520 --> 00:17:38,510 これが ママの新しい生き方なの。 227 00:17:38,510 --> 00:17:46,550 でも 夢と望のママであることは 一生 変わらないから。 228 00:17:46,550 --> 00:17:51,050 ねっ ごめんね。 229 00:17:56,510 --> 00:18:02,500 (夢) ママ~! ママ! ママ! (長部 望) ママ! ママ! 230 00:18:02,500 --> 00:18:06,020 ママ~! 嫌だ~! 231 00:18:06,020 --> 00:18:09,530 (夢) 行かないで~! ママ~! (望) 行かないで ママ! 232 00:18:09,530 --> 00:18:28,010 ♪♪~ 233 00:18:28,010 --> 00:18:32,000 おっ! 今日も いっぱい飲んだね 灯。 234 00:18:32,000 --> 00:18:33,500 よいしょ。 235 00:18:37,590 --> 00:18:39,590 ちょっと待って ちょっと待って。 236 00:18:51,500 --> 00:18:53,500 (チャイム) 237 00:18:55,520 --> 00:18:57,510 どうしたの? 238 00:18:57,510 --> 00:19:04,100 明日 発表だろ? その前に お前に いっておきたいことがあって。 239 00:19:04,100 --> 00:19:09,500 今から 言うことは 冗談じゃ ないからな。 240 00:19:09,500 --> 00:19:12,020 別に 楽しんでいただかなくて いいからな。 241 00:19:12,020 --> 00:19:14,010 何いってるの? 242 00:19:14,010 --> 00:19:17,010 荻原 俺と…。 243 00:19:23,000 --> 00:19:25,000 俺と…。 244 00:19:31,010 --> 00:19:36,030 (中島) 私に遠慮しないで どうぞ続けてください。 245 00:19:36,030 --> 00:19:39,530 いや そういわれても…。 246 00:19:41,520 --> 00:19:44,000 どうしたんですか? 先生。 247 00:19:44,000 --> 00:19:48,590 いや まぁ 何だ 気を落とさずに→ 248 00:19:48,590 --> 00:19:54,500 嫌なことは忘れて 今日は チーズでも食おう ね? 249 00:19:54,500 --> 00:19:56,000 ハハハ…。 250 00:19:56,000 --> 00:19:58,520 また受けりゃ いいじゃないか。 251 00:19:58,520 --> 00:20:02,010 10年間 やり続けたことを 信じれば大丈夫。 252 00:20:02,010 --> 00:20:05,010 来年こそ 必ず受かる。 253 00:20:05,010 --> 00:20:09,030 先生 発表は明日ですけど。 254 00:20:09,030 --> 00:20:11,580 あっ そうなの? はい。 255 00:20:11,580 --> 00:20:15,500 何だ それで連絡がなかったのか。 256 00:20:15,500 --> 00:20:18,020 ハハハ…。 257 00:20:18,020 --> 00:20:24,510 あぁ そうだ 君 早紀ちゃんに 話の続きがあるんだろ? 258 00:20:24,510 --> 00:20:26,010 どうぞ。 259 00:20:26,010 --> 00:20:31,050 私 あの… 灯ちゃんのお相手を させてもらうから ハハハ…。 260 00:20:31,050 --> 00:20:34,620 いや そう急に ふられても。 261 00:20:34,620 --> 00:20:36,020 何? 262 00:20:36,020 --> 00:20:38,520 やっぱ 発表 終わってからにするわ。 263 00:20:46,020 --> 00:20:48,520 あった あった! やった! 264 00:21:05,000 --> 00:21:06,500 やった~! 265 00:21:26,010 --> 00:21:27,510 えぇ~! 266 00:21:35,520 --> 00:21:38,520 (目覚まし時計のベル) 267 00:21:38,520 --> 00:21:46,030 ♪♪~ 268 00:21:46,030 --> 00:21:50,010 何 情けない顔してんのよ。 269 00:21:50,010 --> 00:21:53,020 2回も夢見たの。 270 00:21:53,020 --> 00:21:56,520 受かるバージョンと 落ちるバージョン。 271 00:21:56,520 --> 00:21:59,520 大丈夫! 272 00:21:59,520 --> 00:22:04,110 33番… 縁起いいじゃない! 273 00:22:04,110 --> 00:22:10,020 早紀の誕生日の3月3日だし 33歳だし。 274 00:22:10,020 --> 00:22:12,500 そうだけど。 275 00:22:12,500 --> 00:22:16,510 よ~し! 今日は これ全部 飲んじゃうぞ。 276 00:22:16,510 --> 00:22:20,990 あっ ダメか 灯ちゃんの母乳 あげなきゃいけないもんね。 277 00:22:20,990 --> 00:22:22,500 うん。 278 00:22:22,500 --> 00:22:27,080 じゃあ チーズをたくさん買って みんなで待ってる。 279 00:22:27,080 --> 00:22:30,000 ありがとう じゃ 灯のこと頼むね。 280 00:22:30,000 --> 00:22:33,510 任せといて じゃ ママ いってらっしゃい。 281 00:22:33,510 --> 00:22:45,010 ♪♪~ 282 00:23:01,080 --> 00:23:03,080 これは…。 283 00:23:04,500 --> 00:23:06,500 夢じゃないよね? 284 00:23:09,990 --> 00:23:11,990 痛い痛い痛い。 285 00:23:17,020 --> 00:23:19,510 青年 そんなに緊張しないで。 286 00:23:19,510 --> 00:23:22,510 そうよ ず~っと祈ってるじゃない。 287 00:23:22,510 --> 00:23:25,550 (今田) どうしても荻原先輩に 受かってほしいんです。 288 00:23:25,550 --> 00:23:28,600 僕の命を救ってくれた おとう様のためにも。 289 00:23:28,600 --> 00:23:33,520 10年間やり続けたことを 信じれば大丈夫 必ず受かる! 290 00:23:33,520 --> 00:23:37,510 先生 この前から そればかり いってません? 291 00:23:37,510 --> 00:23:41,530 でも 遅いわね 早紀。 292 00:23:41,530 --> 00:23:45,020 もう結果は 出てるはずだよな。 293 00:23:45,020 --> 00:23:49,050 もしかして落ちたってこと? だから帰って来れないってこと? 294 00:23:49,050 --> 00:23:50,590 マジっすか~? 295 00:23:50,590 --> 00:23:53,520 10年間やり続けたことを 信じれば大丈夫! 296 00:23:53,520 --> 00:23:55,510 先生 それ 分かりました。 297 00:23:55,510 --> 00:23:58,510 あの…→ 298 00:23:58,510 --> 00:24:02,020 やっぱ やめときます。 ちょっと 気になるじゃない。 299 00:24:02,020 --> 00:24:04,030 言いかけたことは全部いえよ。 300 00:24:04,030 --> 00:24:08,560 あの… 実は 法務省のホームページでも 見れるんですよ→ 301 00:24:08,560 --> 00:24:11,110 合格発表。 302 00:24:11,110 --> 00:24:13,030 ウソ…。 早く いえよ。 303 00:24:13,030 --> 00:24:14,530 でも やっぱね→ 304 00:24:14,530 --> 00:24:17,530 早紀の口から 直接聞いたほうが いいかなと思って…。 305 00:24:17,530 --> 00:24:19,520 うん… まぁ それも そうよね。 306 00:24:19,520 --> 00:24:22,500 我慢しよっか。 うん。 307 00:24:22,500 --> 00:24:24,500 あぁ…。 308 00:24:26,020 --> 00:24:28,020 何番? 33番。 309 00:24:31,510 --> 00:24:33,010 行きます。 310 00:24:41,020 --> 00:24:44,020 おかえり 早紀。 311 00:24:44,020 --> 00:24:46,020 どうだった? 312 00:24:58,510 --> 00:25:01,020 すみません。 313 00:25:01,020 --> 00:25:04,030 ってことは? 314 00:25:04,030 --> 00:25:07,510 ダメ… だったの? 315 00:25:07,510 --> 00:25:10,030 すみません。 316 00:25:10,030 --> 00:25:11,530 ウソ…。 317 00:25:18,010 --> 00:25:22,510 皆さん そんな顔しないでください。 318 00:25:24,010 --> 00:25:28,520 もう諦めがついたっていうか…→ 319 00:25:28,520 --> 00:25:30,520 さっぱりした気分なんですから 私。 320 00:25:30,520 --> 00:25:33,560 いや そんなこといわないでさ また受けてみたら? 321 00:25:33,560 --> 00:25:36,610 だって ほら来年は論文免除されて 口述だけでいいんだし。 322 00:25:36,610 --> 00:25:38,030 えっ ホントかよ! はい。 323 00:25:38,030 --> 00:25:41,030 じゃあ そうしたら? 早紀。 324 00:25:44,020 --> 00:25:49,510 今年は 今までで 一番手応えもあったのに→ 325 00:25:49,510 --> 00:25:52,540 それでも ダメだったっていうことは→ 326 00:25:52,540 --> 00:25:56,630 きっと神様がいってるんです。 327 00:25:56,630 --> 00:25:59,630 「お前は弁護士に向いてない」って。 328 00:26:01,030 --> 00:26:08,020 正直 今年以上に勉強しろって いわれても→ 329 00:26:08,020 --> 00:26:10,510 もう気力が わいて来ないし。 330 00:26:10,510 --> 00:26:14,010 そうなのかもしれないけど…。 331 00:26:15,550 --> 00:26:20,550 皆さん ありがとうございました。 332 00:26:24,010 --> 00:26:27,530 私は 本当に幸せ者です。 333 00:26:27,530 --> 00:26:31,030 心配してくれる人が こんなにいて。 334 00:26:31,030 --> 00:26:36,020 これからは 灯と一緒に 頑張って生きて行きます。 335 00:26:36,020 --> 00:26:42,020 (灯の声) 336 00:26:44,030 --> 00:26:48,030 ごめんね 灯… 待たせて 帰ろうか。 337 00:27:07,520 --> 00:27:11,540 ♪♪~ 338 00:27:11,540 --> 00:27:14,020 ♪♪~ (灯の声) 339 00:27:14,020 --> 00:27:27,520 ♪♪~ 340 00:27:27,520 --> 00:27:30,020 (里美) 早紀さんじゃないですか! 341 00:27:32,030 --> 00:27:35,550 生まれたんですね 正登さんの赤ちゃん。 342 00:27:35,550 --> 00:27:37,030 はい…。 343 00:27:37,030 --> 00:27:39,020 あっ 気にしないでください。 344 00:27:39,020 --> 00:27:42,550 もう何とも思ってないですから 彼のことなんか。 345 00:27:42,550 --> 00:27:44,600 え? 346 00:27:44,600 --> 00:27:47,020 私 結婚するんです。 347 00:27:47,020 --> 00:27:50,510 相手は 正登さんより ず~っと お金持ちのイケメン。 348 00:27:50,510 --> 00:27:52,010 おめでとうございます。 349 00:27:52,010 --> 00:27:56,030 あっ そうだ 今日 司法試験の 発表だったんでしょ? 350 00:27:56,030 --> 00:27:58,520 どうでした? 351 00:27:58,520 --> 00:28:02,570 ダメでした。 (里美) えっ ウソ~! 352 00:28:02,570 --> 00:28:05,130 残念でしたね。 353 00:28:05,130 --> 00:28:07,530 早紀さんも 早く幸せになってくださいね→ 354 00:28:07,530 --> 00:28:09,530 私みたいに。 355 00:28:09,530 --> 00:28:42,030 ♪♪~ 356 00:28:42,030 --> 00:28:45,080 (客) 俺が万引したっていうのか? 357 00:28:45,080 --> 00:28:48,020 いえ… ただ お客様が これをポケットに…。 358 00:28:48,020 --> 00:28:52,520 (客) だから カゴに入れるの 忘れただけだって。 359 00:28:52,520 --> 00:28:55,010 パートに 一体 どういう教育してるんだ→ 360 00:28:55,010 --> 00:28:57,030 この店は! え? 361 00:28:57,030 --> 00:29:00,530 名誉棄損で訴えるぞ! おい! 362 00:29:00,530 --> 00:29:03,570 大きな声を出すのは やめてください。 363 00:29:03,570 --> 00:29:05,600 業務妨害罪になりますよ。 364 00:29:05,600 --> 00:29:09,540 関係ねえ奴は 引っ込んでろ! 365 00:29:09,540 --> 00:29:13,010 弁護士か? てめぇは あ? 366 00:29:13,010 --> 00:29:17,030 (責任者) すいません お客様 こちらで お話をお伺いします。 367 00:29:17,030 --> 00:29:19,520 (客) 責任者か? (責任者) さようでございます。 368 00:29:19,520 --> 00:29:42,540 ♪♪~ 369 00:29:42,540 --> 00:29:47,040 《もう 本もワインも 全部捨てよう》 370 00:29:48,530 --> 00:29:51,600 《ごめんね 父さん》 371 00:29:51,600 --> 00:29:55,100 《ごめんね 母さん…》 372 00:31:28,110 --> 00:31:29,610 はぁ…。 373 00:31:44,510 --> 00:31:46,530 (ドアが開く音) 374 00:31:46,530 --> 00:31:50,550 あっ ごめん 鍵 開いてたからさ。 375 00:31:50,550 --> 00:31:52,090 どうしたの? 376 00:31:52,090 --> 00:31:56,590 あの… 光ちゃんが話があるって。 377 00:32:00,510 --> 00:32:04,010 荻原 俺…→ 378 00:32:04,010 --> 00:32:07,020 お前に プロポーズしようと思って→ 379 00:32:07,020 --> 00:32:09,520 こんなもの もらって来た。 380 00:32:13,520 --> 00:32:15,020 でも やめた。 381 00:32:19,110 --> 00:32:24,030 今のお前とは こっちからお断りだ! 382 00:32:24,030 --> 00:32:27,500 このままでいいのか? 荻原。 383 00:32:27,500 --> 00:32:31,020 俺 お前には 特別な力があると思う。 384 00:32:31,020 --> 00:32:34,030 人を幸せに向かわせる力だ。 385 00:32:34,030 --> 00:32:37,010 9年間も 目標に向かって→ 386 00:32:37,010 --> 00:32:39,570 やりたいことを続けてた お前を見て→ 387 00:32:39,570 --> 00:32:43,540 俺は うらやましいと思った。 388 00:32:43,540 --> 00:32:47,520 荻原に出会って 人間を信じようと思った。 389 00:32:47,520 --> 00:32:49,530 自分も信じようと思った。 390 00:32:49,530 --> 00:32:52,030 それは きっと この人も同じはずだ。 391 00:32:53,510 --> 00:32:59,070 俺は お前みたいな どんな時も 誰に対しても→ 392 00:32:59,070 --> 00:33:03,040 自分を通す人間が この世に1人でも増えてほしい。 393 00:33:03,040 --> 00:33:07,530 自分が そうじゃないから なおさら そう思う。 394 00:33:07,530 --> 00:33:11,510 そんな人間が どんどん少なくなってるから→ 395 00:33:11,510 --> 00:33:14,520 もうこれ以上 減ってほしくない! 396 00:33:14,520 --> 00:33:18,570 俺 今まで通りのバカで頑固で 面倒くさくて→ 397 00:33:18,570 --> 00:33:21,120 おまけにズレてる フンコロガシみたいな→ 398 00:33:21,120 --> 00:33:23,620 荻原早紀が好きなんだ! 399 00:33:29,520 --> 00:33:34,020 あんたも黙ってないで 何とか いってやれよ。 400 00:33:36,040 --> 00:33:39,540 早紀 私は…。 401 00:33:43,050 --> 00:33:45,050 私…。 402 00:33:47,020 --> 00:33:50,520 うっ… うっ…。 403 00:33:50,520 --> 00:33:53,010 生まれる~! 404 00:33:53,010 --> 00:33:55,540 ちょっと 来た? ゆっくりね 慌てないで。 405 00:33:55,540 --> 00:33:57,040 荻原 タクシー! 406 00:33:58,480 --> 00:34:01,480 早紀 手 握ってて…。 407 00:34:02,990 --> 00:34:05,000 痛い痛い痛い…。 408 00:34:05,000 --> 00:34:06,500 あっ ごめん。 409 00:34:08,990 --> 00:34:12,500 あぁ でも→ 410 00:34:12,500 --> 00:34:16,500 やっぱり温かいね 早紀の手は。 411 00:34:20,000 --> 00:34:25,490 意気地がないと思ってるんでしょ 3人目なのに。 412 00:34:25,490 --> 00:34:29,000 そんなことないけど。 413 00:34:29,000 --> 00:34:34,020 怖いの 介護福祉士になるって→ 414 00:34:34,020 --> 00:34:38,090 偉そうに たんか切って 出て来たけど→ 415 00:34:38,090 --> 00:34:41,590 自信なんて全然ないし。 416 00:34:43,990 --> 00:34:50,980 私 この子のこと 幸せにできんのかな。 417 00:34:50,980 --> 00:34:55,000 世の中 どんどん悪くなってくんでしょ? 418 00:34:55,000 --> 00:34:58,010 子供 産んでも ろくなことないじゃない。 419 00:34:58,010 --> 00:35:00,990 これから ウソをつく時は→ 420 00:35:00,990 --> 00:35:07,980 人を幸せにするためにするとか 決めたけど→ 421 00:35:07,980 --> 00:35:13,990 そんなこと やる意味あんのかな。 422 00:35:13,990 --> 00:35:16,540 あるに決まってるでしょ。 423 00:35:16,540 --> 00:35:19,600 う~ん… う~ん! 424 00:35:19,600 --> 00:35:21,500 うっ…。 425 00:35:21,500 --> 00:35:25,990 フ~ フ~ フ~ フ~…。 426 00:35:25,990 --> 00:35:43,000 ♪♪~ 427 00:35:43,000 --> 00:35:49,010 私 もし生まれ変われるのならば→ 428 00:35:49,010 --> 00:35:52,010 絶対に男がいい。 429 00:35:52,010 --> 00:35:54,010 どうして? 430 00:35:54,010 --> 00:35:58,550 だってさ 子供だって 2人で つくったのに→ 431 00:35:58,550 --> 00:36:04,550 何で女だけが こんなに 苦しまなきゃいけないわけ? 432 00:36:07,010 --> 00:36:13,000 世の中 なんだかんだいって まだ男社会だからさ。 433 00:36:13,000 --> 00:36:16,520 浮気だって 男がしたら甲斐性なのに→ 434 00:36:16,520 --> 00:36:19,990 女がしたら 不貞とか裏切りとか いわれちゃうのよ。 435 00:36:19,990 --> 00:36:23,560 不公平だと思わない? 436 00:36:23,560 --> 00:36:26,000 私も今までは そう思ってた。 437 00:36:26,000 --> 00:36:31,520 でも 今は生まれ変わっても また女に生まれたい。 438 00:36:31,520 --> 00:36:33,020 どうして? 439 00:36:33,020 --> 00:36:35,510 母親になって分かったの。 440 00:36:35,510 --> 00:36:39,510 女には変わるチャンスが たくさんあるって。 441 00:36:41,530 --> 00:36:44,600 女の人生には革命があるの。 442 00:36:44,600 --> 00:36:48,500 子供を産んだ時 体の中の 余計なものまで出て行って→ 443 00:36:48,500 --> 00:36:52,520 何だか生まれ変わったような 気がしなかった? 444 00:36:52,520 --> 00:36:57,010 女にしか できないことも いっぱいあると思う。 445 00:36:57,010 --> 00:37:02,520 男が悪いとか もう若くないとか 子供の世話が大変とか→ 446 00:37:02,520 --> 00:37:07,100 言い訳したり 弱音を吐いてる 場合じゃないよ 私達。 447 00:37:07,100 --> 00:37:10,520 何 偉そうなこと いってんのよ。 448 00:37:10,520 --> 00:37:16,010 子供も産むし 司法試験も諦めないって→ 449 00:37:16,010 --> 00:37:19,520 たんか切っといて→ 450 00:37:19,520 --> 00:37:23,500 結局逃げ出したくせに。 451 00:37:23,500 --> 00:37:27,590 私は灯を ちゃんと育てなきゃって思うから。 452 00:37:27,590 --> 00:37:30,490 子供のせいにしないでよ! 453 00:37:30,490 --> 00:37:36,020 あんた 自分が失敗するのを 人に見られるのが嫌なだけなのよ。 454 00:37:36,020 --> 00:37:41,500 こんな母親の子供に生まれて かわいそうよね 灯ちゃんも。 455 00:37:41,500 --> 00:37:46,580 今までだって 必要ありません 必要ありませんって→ 456 00:37:46,580 --> 00:37:51,010 いろんな人に おせっかいなこと いって来たけど→ 457 00:37:51,010 --> 00:37:56,500 おかあさんだって あんたに 余計なこといわれなかったら→ 458 00:37:56,500 --> 00:38:01,000 もうちょっと 長生きしたかもしれないよ? 459 00:38:04,010 --> 00:38:06,050 中島先生だって→ 460 00:38:06,050 --> 00:38:11,500 あのまま引退したほうが 幸せだったかもしれないし→ 461 00:38:11,500 --> 00:38:17,510 あの大学生の今田健治だって あんたに影響されて→ 462 00:38:17,510 --> 00:38:19,490 司法試験受けるとか いってるけど→ 463 00:38:19,490 --> 00:38:26,070 あんたみたいにさ 10年も落ちたらどうすんの? 464 00:38:26,070 --> 00:38:30,500 私は みんなに 幸せになってほしいから…。 465 00:38:30,500 --> 00:38:35,010 それで正登さん どうなった? 466 00:38:35,010 --> 00:38:37,490 あんたにフラれたせいで→ 467 00:38:37,490 --> 00:38:44,000 結局 仕事も なくなっちゃったじゃない。 468 00:38:44,000 --> 00:38:48,090 それは 責任 感じてるけど…。 469 00:38:48,090 --> 00:38:52,490 光ちゃんだってさ あんたに唆されて→ 470 00:38:52,490 --> 00:38:57,500 警察官僚やめて コックの見習いやってるけど→ 471 00:38:57,500 --> 00:39:04,500 ホントに それが彼にとって 幸せだったのかな~? 472 00:39:06,510 --> 00:39:11,990 私だってさ あんた見て→ 473 00:39:11,990 --> 00:39:16,020 幸せの形になんて こだわっちゃ いけないって思って→ 474 00:39:16,020 --> 00:39:20,990 家 飛び出して来たけどさ。 475 00:39:20,990 --> 00:39:25,490 この子にとっては やっぱり→ 476 00:39:25,490 --> 00:39:29,060 旦那と より戻したほうが→ 477 00:39:29,060 --> 00:39:32,060 よかったのかもしれないし。 478 00:39:35,990 --> 00:39:41,990 それなのにさ 何なのよ あんたは。 479 00:39:41,990 --> 00:39:44,990 自分が傷つくのが 怖いだけじゃない。 480 00:39:44,990 --> 00:39:47,990 恥さらすのが 嫌なだけじゃない。 481 00:39:52,050 --> 00:39:57,510 鏡で自分の顔 よ~く見てごらん ひっどい顔してるから。 482 00:39:57,510 --> 00:40:01,010 うん… フ~。 483 00:40:01,010 --> 00:40:06,000 弁護士になるのなんて 諦めて正解よ 早紀。 484 00:40:06,000 --> 00:40:11,500 あんた やっぱり不遜だわ! 485 00:40:25,020 --> 00:40:29,520 しょうがないでしょ 私は そういう人間なんだから! 486 00:40:32,010 --> 00:40:35,010 自分でも 余計なことしてると思うわよ。 487 00:40:35,010 --> 00:40:37,010 おせっかいだって思うわよ。 488 00:40:37,010 --> 00:40:42,000 でもね 周りの人には みんな 幸せになってほしいの! 489 00:40:42,000 --> 00:40:44,990 困ってると ほっとけないの! 490 00:40:44,990 --> 00:40:48,490 嫌な奴見ると ムカつく~の! 491 00:40:52,500 --> 00:40:57,030 もう 何で みんなさ 自分さえよければいいわけ? 492 00:40:57,030 --> 00:41:00,600 いつから 人の迷惑 考えないようになったわけ? 493 00:41:00,600 --> 00:41:04,020 いつになったら 弱い者いじめ やめるわけ? 494 00:41:04,020 --> 00:41:09,000 何で争い事なんかやめて 仲良くしようと思わないわけ? 495 00:41:09,000 --> 00:41:11,510 いつまで自分は 「いくら稼いだ」って自慢したり→ 496 00:41:11,510 --> 00:41:14,000 勝ち組 負け組とかに こだわるわけ? 497 00:41:14,000 --> 00:41:19,060 ハァ うぅ~…! 498 00:41:19,060 --> 00:41:22,490 そのくせ→ 499 00:41:22,490 --> 00:41:27,000 自分は 不安だ 孤独だ 先が見えた→ 500 00:41:27,000 --> 00:41:30,500 生きててもいいこと 何にもないとか→ 501 00:41:30,500 --> 00:41:33,500 もうグダグダ グダグダ! 502 00:41:33,500 --> 00:41:36,510 みんな何したいわけ? 503 00:41:36,510 --> 00:41:40,080 人より おいしい思いすればいいわけ? 504 00:41:40,080 --> 00:41:42,510 安心や安定が そんなに欲しいかよ!? 505 00:41:42,510 --> 00:41:47,020 人生なんて答えが分からないから 楽しいんじゃない! 506 00:41:47,020 --> 00:41:51,020 自分の力で何とかできるから 面白いんじゃないの!! 507 00:41:56,010 --> 00:42:02,010 そりゃね 私だって不安よ。 508 00:42:02,010 --> 00:42:05,010 世の中 不条理だと思うわよ。 509 00:42:09,010 --> 00:42:16,010 あんなに勉強したのに 何で落ちるわけ? 510 00:42:16,010 --> 00:42:19,080 何で私よりも弁護士に 向いてない人が→ 511 00:42:19,080 --> 00:42:23,020 弁護士になって 偉そうな顔してるわけ? 512 00:42:23,020 --> 00:42:27,010 私を落とした試験官 全員出て来~いって感じよ! 513 00:42:27,010 --> 00:42:29,010 あぁ もう…。 514 00:42:29,010 --> 00:42:36,000 でもさ そんなこといっても 何にもならないし→ 515 00:42:36,000 --> 00:42:39,570 何も変わらないから→ 516 00:42:39,570 --> 00:42:46,490 辛いけど 自分を通して来たの。 517 00:42:46,490 --> 00:42:48,510 周りの目は気にしないで→ 518 00:42:48,510 --> 00:42:51,000 自分の思いは いつか伝わるって信じて→ 519 00:42:51,000 --> 00:42:53,500 不安と闘って来たの! 520 00:42:55,500 --> 00:43:01,500 だから… 私は後悔してない! 521 00:43:03,580 --> 00:43:07,000 母さんが倒れた時 正登のプロポーズを受けていたら→ 522 00:43:07,000 --> 00:43:12,000 今頃 旦那や子供に依存する 人間になってたと思う。 523 00:43:12,000 --> 00:43:15,990 前の事務所を辞めた時だって 生活のために自分を殺してたら→ 524 00:43:15,990 --> 00:43:21,010 弁護士っていう仕事に 希望を持てなくなってたと思う。 525 00:43:21,010 --> 00:43:24,060 母さんが学校に行くのを 止めなかったら→ 526 00:43:24,060 --> 00:43:27,520 自分の本当の気持を 一生 伝えられなかったと思う。 527 00:43:27,520 --> 00:43:30,520 中島先生にしか助けられない人は たくさんいると思うし→ 528 00:43:30,520 --> 00:43:32,490 今田健治が 司法試験受けたいって→ 529 00:43:32,490 --> 00:43:36,490 いってくれた時は 涙が出るくらい嬉しかった。 530 00:43:39,000 --> 00:43:43,570 正登だって いろいろあったけど→ 531 00:43:43,570 --> 00:43:51,010 今は 私が好きになった頃の 正登を取り戻してくれた。 532 00:43:51,010 --> 00:43:57,010 それに 何より…。 533 00:44:00,520 --> 00:44:03,520 私が私でなかったら…。 534 00:44:06,540 --> 00:44:11,040 蓮美や藍田と 友達になれなかったと思う! 535 00:44:14,500 --> 00:44:21,000 これからの人生を生きて行く 勇気や希望を持てなかったと思う。 536 00:44:23,490 --> 00:44:25,490 違う!? 537 00:44:28,530 --> 00:44:35,030 だから私は 荻原早紀であることは やめない! 538 00:44:39,990 --> 00:44:44,010 必要ないものは 「必要ありません」っていう。 539 00:44:44,010 --> 00:44:47,010 人の間違いは 「すみません 正確に いっておきたいので」って→ 540 00:44:47,010 --> 00:44:49,500 正して行く。 541 00:44:49,500 --> 00:44:51,520 10年日記もつける。 542 00:44:51,520 --> 00:44:54,520 ワインも好きだ チーズも好きだ マイケルも好きだ。 543 00:45:02,010 --> 00:45:08,500 父さんを尊敬する 母さんみたいになりたい。 544 00:45:08,500 --> 00:45:12,990 2人に胸を張れるような子に 灯を育ててみせる。 545 00:45:12,990 --> 00:45:17,040 うぅ… うぅ…。 546 00:45:17,040 --> 00:45:19,540 文句あるか~!! 547 00:45:24,520 --> 00:45:28,000 フフ…。 548 00:45:28,000 --> 00:45:29,510 えっ? 549 00:45:29,510 --> 00:45:32,490 フッフッフッフッ…。 何? 550 00:45:32,490 --> 00:45:35,490 今回のシャッターは→ 551 00:45:35,490 --> 00:45:41,490 今までで一番迫力あったな~と 思って。 552 00:45:45,000 --> 00:45:53,010 でもさ それだけ偉そうなこといって→ 553 00:45:53,010 --> 00:45:59,510 自分は諦めますっていうのは 通用しないよね? 554 00:46:02,990 --> 00:46:07,010 ひょ… ひょっとして ウソついたの? 555 00:46:07,010 --> 00:46:08,990 私を その気にさせるために。 556 00:46:08,990 --> 00:46:14,030 フフ~ン 私がウソつきだってこと→ 557 00:46:14,030 --> 00:46:17,530 忘れちゃダメよ~。 558 00:46:20,510 --> 00:46:23,510 フフフ…。 559 00:46:23,510 --> 00:46:29,000 今のは 大丈夫だったかな? 早紀。 560 00:46:29,000 --> 00:46:34,520 あんたを幸せにするための→ 561 00:46:34,520 --> 00:46:37,020 ウソになってた? 562 00:46:40,490 --> 00:46:44,510 ハァ… ハァ…。 563 00:46:44,510 --> 00:46:47,010 よかった。 564 00:46:53,990 --> 00:46:58,080 私は やっぱり→ 565 00:46:58,080 --> 00:47:03,500 あんたが弁護士になって→ 566 00:47:03,500 --> 00:47:08,990 荻原早紀の愛で→ 567 00:47:08,990 --> 00:47:14,010 たくさんの人を救ってほしい。 568 00:47:14,010 --> 00:47:19,050 私は あんたが そばにいてくれたら→ 569 00:47:19,050 --> 00:47:21,050 大丈夫だから。 570 00:47:24,500 --> 00:47:29,010 2人の子供が同じ年に生まれて→ 571 00:47:29,010 --> 00:47:34,010 ホントによかったと思ってるんだ。 572 00:47:34,010 --> 00:47:36,000 フフフ…。 573 00:47:36,000 --> 00:47:42,590 これからも いろいろ 助け合って行けるしね。 574 00:47:42,590 --> 00:47:50,090 あ… 今のはウソじゃないよ。 575 00:47:53,000 --> 00:47:56,990 それからさ…。 うん。 576 00:47:56,990 --> 00:48:02,990 あぁ もう限界かも…→ 577 00:48:02,990 --> 00:48:04,990 生まれる。 578 00:48:08,100 --> 00:48:10,500 もしかして それもウソ? 579 00:48:10,500 --> 00:48:13,500 そんなわけないだろ~! 580 00:48:33,960 --> 00:48:37,430 名前 決まった? まだ生まれたばかりだよ。 581 00:48:37,430 --> 00:48:39,450 あぁ そっか。 ジャン。 582 00:48:39,450 --> 00:48:42,920 早紀のマネして 実は 決めといたの。 583 00:48:42,920 --> 00:48:45,420 早紀のお母さんの名前 もらっちゃった。 584 00:48:48,030 --> 00:48:50,950 蓮美ヒカリ? 585 00:48:50,950 --> 00:48:53,430 ううん ヒカル。 586 00:48:53,430 --> 00:48:55,430 まんまじゃ恐れ多いしさ→ 587 00:48:55,430 --> 00:48:57,940 それに 私 「光GENJI」のファンだったからさ。 588 00:48:57,940 --> 00:49:00,920 紫式部の? ローラースケートのほう。 589 00:49:00,920 --> 00:49:05,460 あっ こっちのほうね こっちの…。 590 00:49:05,460 --> 00:49:09,550 また そんなとこウロウロしてないで あんたも入れば? 591 00:49:09,550 --> 00:49:12,450 いや 今日は ホントに 無事 生まれれば それでいいんで。 592 00:49:12,450 --> 00:49:16,440 何よ 冷たいじゃない ウチの子は見てくれないの? 593 00:49:16,440 --> 00:49:18,460 いや そういう意味じゃなくて→ 594 00:49:18,460 --> 00:49:20,960 俺より もっと 会いたい人がいると思って。 595 00:49:31,440 --> 00:49:36,460 夢 望→ 596 00:49:36,460 --> 00:49:39,460 あなた達の弟よ。 597 00:49:46,470 --> 00:49:49,540 名前は? 598 00:49:49,540 --> 00:49:52,960 光くんで~す。 599 00:49:52,960 --> 00:49:55,940 こんにちは 光くん。 600 00:49:55,940 --> 00:49:57,940 こんにちは。 601 00:50:01,450 --> 00:50:07,470 夢おねえちゃんと 望おにいちゃんです。 602 00:50:07,470 --> 00:50:16,950 ♪♪~ 603 00:50:16,950 --> 00:50:20,450 (灯の泣き声) ほら ほらほら。 604 00:50:24,940 --> 00:50:33,520 (泣き声) 605 00:50:33,520 --> 00:50:40,440 「深刻な影響を及ぼすものであり 気候変動に関する→ 606 00:50:40,440 --> 00:50:47,430 国際連合枠組条約 及び気候変動…」。 607 00:50:47,430 --> 00:51:11,440 ♪♪~ 608 00:51:11,440 --> 00:51:13,440 灯。 609 00:51:15,460 --> 00:51:20,960 ママ また司法試験 目指したいんだけど いいかな? 610 00:51:28,950 --> 00:51:32,950 弁護士になるまで諦めたくないの。 611 00:51:34,440 --> 00:51:35,940 痛い痛い… 痛い。 612 00:51:35,940 --> 00:51:37,960 (灯の声) 613 00:51:37,960 --> 00:51:40,450 許してくれるの? 614 00:51:40,450 --> 00:51:42,950 (灯の声) 615 00:51:44,500 --> 00:51:48,500 愛してるよ 灯。 616 00:51:50,940 --> 00:51:55,960 [スピーカ]♪~ 『Man in the Mirror』 617 00:51:55,960 --> 00:52:11,950 [スピーカ]♪~ 618 00:52:11,950 --> 00:52:13,450 [スピーカ]♪~ とう。 619 00:52:13,450 --> 00:52:16,950 [スピーカ]♪~ 620 00:52:16,950 --> 00:52:19,450 《灯の1才の誕生日には→ 621 00:52:19,450 --> 00:52:23,940 必ず弁護士になってみせるからね ママ…》 622 00:52:23,940 --> 00:52:33,450 [スピーカ]♪~ 623 00:52:33,450 --> 00:52:37,460 これからは あなたが守ってもらいなさい。 624 00:52:37,460 --> 00:52:59,440 [スピーカ]♪~ 625 00:52:59,440 --> 00:53:02,450 ≪灯 何やってるの?≫ 626 00:53:02,450 --> 00:53:05,450 ≪ご飯 食べた?≫ (灯) うん。 627 00:53:08,440 --> 00:53:11,440 (灯) ママ 早くしないと遅れるよ。 628 00:53:11,440 --> 00:53:13,940 分かってるわよ。 629 00:53:19,930 --> 00:53:23,440 あ~あ 行儀悪いんだから いつも。 630 00:53:23,440 --> 00:53:26,440 あんたも早く用意しなさい 今日 パパに会う日でしょ。 631 00:53:26,440 --> 00:53:28,440 分かってるよ。 632 00:53:32,440 --> 00:53:36,500 もしかして 日記見た? まさか。 633 00:53:36,500 --> 00:53:40,500 微妙にズレてるんだけど 位置が。 気のせい 気のせい。 634 00:53:42,940 --> 00:53:45,420 読んだら許さないからね。 635 00:53:45,420 --> 00:53:48,420 分かってるよ 早く行こう。 うん。 636 00:53:50,450 --> 00:53:53,950 あれ? 昨日 外して どこ置いたっけ? 637 00:53:53,950 --> 00:53:55,930 また 何かなくしたの? 638 00:53:55,930 --> 00:53:58,930 あれ? どこ行ったんだろ。 639 00:54:01,040 --> 00:54:04,540 もしかして 捜してるの? これ。 640 00:54:10,930 --> 00:54:12,930 ありがとう。 641 00:54:16,460 --> 00:54:18,940 ♪♪~ 642 00:54:18,940 --> 00:54:21,940 行こうか。 ♪♪~ (灯) うん。 643 00:54:21,940 --> 00:54:23,980 ♪♪~ 早くしなさい。 644 00:54:23,980 --> 00:54:41,450 ♪♪~ 645 00:54:41,450 --> 00:54:43,450 今日は 特製スープ 作ってみたんですけど→ 646 00:54:43,450 --> 00:54:45,430 お味のほう いかがですか? 647 00:54:45,430 --> 00:54:48,970 元気 出るよ。 あんたの料理 最高だよ。 648 00:54:48,970 --> 00:54:50,510 ありがとうございます。 649 00:54:50,510 --> 00:54:52,540 リクエストがあったら 何でも いってくださいね。 650 00:54:52,540 --> 00:54:56,960 殺したい相手とかいたら 毒入りスープでも作りますから。 651 00:54:56,960 --> 00:55:00,430 冗談ですよ 楽しんでいただけました? 652 00:55:00,430 --> 00:55:02,450 いつも張り切ってるね。 653 00:55:02,450 --> 00:55:04,950 すいません コレがコレなもんで。 654 00:55:10,460 --> 00:55:13,510 (灯) 璃子さ~ん! あれ? おはよう 灯。 655 00:55:13,510 --> 00:55:15,050 よっ。 656 00:55:15,050 --> 00:55:17,950 どうしたの? 早紀。 この子 今日 パパと待ち合わせなの。 657 00:55:17,950 --> 00:55:21,440 ん~ 無料相談の日か。 (灯) うん。 658 00:55:21,440 --> 00:55:25,940 心配でね 何とかして もらえないんですかね? 659 00:55:25,940 --> 00:55:31,460 その場合は じゃあ えっと 嫁さんが…。 660 00:55:31,460 --> 00:55:34,520 (坂本) おぉ 灯。 パパ。 661 00:55:34,520 --> 00:55:37,450 いや 参ったよ さっきから 同じことばっかり いってるし→ 662 00:55:37,450 --> 00:55:39,440 しまいには寝ちゃうしさ。 663 00:55:39,440 --> 00:55:42,940 頑張って それが弁護士の仕事でしょ。 664 00:55:42,940 --> 00:55:45,940 何 生意気いってんだ お前。 665 00:55:45,940 --> 00:55:47,960 (光) ママ! 666 00:55:47,960 --> 00:55:49,930 ん~ どうしたの? 光。 667 00:55:49,930 --> 00:55:52,480 腹へったから 友達 連れて来た。 668 00:55:52,480 --> 00:55:55,550 また? じゃあ 光ちゃんに頼んだら? 669 00:55:55,550 --> 00:55:57,940 来たか 光~。 670 00:55:57,940 --> 00:56:00,440 (光) 光ちゃん! いいな~。 671 00:56:00,440 --> 00:56:03,440 ほら~! よ~し いい子 いい子。 672 00:56:05,450 --> 00:56:10,450 何か こういうのを 幸せっていうのかね。 673 00:56:10,450 --> 00:56:13,490 ちょっと おばちゃんみたいなこと いわないでよ。 674 00:56:13,490 --> 00:56:16,540 もう十分 おばちゃんよ。 675 00:56:16,540 --> 00:56:18,940 う~ん 確かに 介護も大変だし→ 676 00:56:18,940 --> 00:56:21,950 毎日 ヘロヘロで もう助けてって感じだけど。 677 00:56:21,950 --> 00:56:24,950 あっ でもね この前 美容院で→ 678 00:56:24,950 --> 00:56:28,450 「学生さんですか?」って いわれたんだからね 私。 679 00:56:30,960 --> 00:56:34,490 おばちゃん 取って! 680 00:56:34,490 --> 00:56:36,490 絶対 振り向いちゃダメよ。 681 00:56:37,950 --> 00:56:40,470 (子供) おばちゃん! 682 00:56:40,470 --> 00:56:42,470 ニャロ~…。 683 00:56:45,950 --> 00:56:47,460 すみません 遅くなって。 684 00:56:47,460 --> 00:56:51,440 あぁ ちょうどよかった。 685 00:56:51,440 --> 00:56:54,000 こちらの方の話を 聞いてあげてくれませんか? 686 00:56:54,000 --> 00:56:56,030 ハギワラ先生。 687 00:56:56,030 --> 00:56:58,930 オギワラです。 あ ハハ…。 688 00:56:58,930 --> 00:57:01,440 いやいや いまだに間違えるんですよ。 689 00:57:01,440 --> 00:57:03,940 ハハハ…! 690 00:57:06,440 --> 00:57:09,950 横谷さん? お久しぶりです。 691 00:57:09,950 --> 00:57:14,480 旦那さんに内緒でね かなりの額の 借金をつくったらしくて→ 692 00:57:14,480 --> 00:57:19,440 「離婚だ 子供の親権は渡さない」 そういわれたらしいんです。 693 00:57:19,440 --> 00:57:21,960 そうなんですか。 694 00:57:21,960 --> 00:57:24,940 お前の人生なんか もう終わりだって→ 695 00:57:24,940 --> 00:57:28,430 心の中で爆笑してるんでしょ? 696 00:57:28,430 --> 00:57:31,430 「爆笑」というのは 大勢の人が 一度に笑うことをいうので→ 697 00:57:31,430 --> 00:57:33,930 今の使い方は 間違っています。 698 00:57:35,490 --> 00:57:39,440 それから あなたの人生は 終わりなんかじゃありません。 699 00:57:39,440 --> 00:57:41,940 すみません 正確に いっておきたいので。 59548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.