All language subtitles for 09話
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,480 --> 00:00:08,480
(荻原早紀) 助けて…。
2
00:00:09,970 --> 00:00:12,970
やっぱり 2人がいないと
ダメなんだよ 私。
3
00:00:17,010 --> 00:00:20,080
お前 元警察官僚なの!?
4
00:00:20,080 --> 00:00:22,480
(藍田光輝) はい!
楽しんでいただけました?
5
00:00:22,480 --> 00:00:25,480
(長部璃子)
長い間 お世話になりました。
6
00:00:27,490 --> 00:00:29,490
(物音)
7
00:00:30,960 --> 00:00:35,490
えっ… お義母さん お義母さん!?
8
00:00:35,490 --> 00:00:39,580
<私も司法試験の論述を
無事クリアし→
9
00:00:39,580 --> 00:00:42,480
最後の口述を目指して
頑張っていたら→
10
00:00:42,480 --> 00:00:44,480
また 大事件が…>
11
00:00:47,470 --> 00:00:49,470
どうしたの?
12
00:00:49,470 --> 00:00:52,480
(坂本) どうしよう 早紀…。
は?
13
00:00:52,480 --> 00:00:54,960
結婚式から逃げて来た。
14
00:00:54,960 --> 00:00:56,460
は?
15
00:00:58,530 --> 00:01:01,470
あ~ もうダメ 立てない。
16
00:01:01,470 --> 00:01:03,470
ちょっと 何やってるの。
17
00:01:10,980 --> 00:01:13,980
もしかして 酔ってるの? 正登。
18
00:01:13,980 --> 00:01:15,980
ちょっとね。
19
00:01:17,020 --> 00:01:19,570
酔っぱらっても
全然分からないんだから→
20
00:01:19,570 --> 00:01:21,490
正登は 昔っから。
21
00:01:21,490 --> 00:01:25,990
はい これ飲んで
早く酔いさまして。
22
00:01:27,480 --> 00:01:29,980
作り方 覚えたんだ。
23
00:01:29,980 --> 00:01:33,490
早紀が二日酔いの時
よく作ってやったもんな 生姜汁。
24
00:01:33,490 --> 00:01:36,000
そんな のんきなこと
いってる場合?
25
00:01:36,000 --> 00:01:38,560
今 自分が置かれてる状況が
分かってる?
26
00:01:38,560 --> 00:01:41,460
しょうがないだろ
今朝 式場に行って→
27
00:01:41,460 --> 00:01:44,980
とうとう結婚すんのかと思ったら
何か急に怖くなっちゃって。
28
00:01:44,980 --> 00:01:49,990
今頃 大騒ぎになってるわよ
新郎が式の前に逃げ出して。
29
00:01:49,990 --> 00:01:51,490
どうするの?
30
00:01:51,490 --> 00:01:55,470
大体さ こんなことになったのも
全部 早紀のせいだろ。
31
00:01:55,470 --> 00:01:57,510
ちょっと 何それ。
32
00:01:57,510 --> 00:02:02,460
だって そうだろ? 今までお前に
3回もプロポーズしたのにさ。
33
00:02:02,460 --> 00:02:06,490
4回です
正確に いっておきたいので。
34
00:02:06,490 --> 00:02:08,470
1回でも早紀がOKしてれば→
35
00:02:08,470 --> 00:02:10,470
こんなことには
なんなかったんだよ。
36
00:02:10,470 --> 00:02:12,490
失敗するたびに
こっちは 前回の反省とか→
37
00:02:12,490 --> 00:02:14,980
いろいろアレンジとかして
頑張ったのにさ。
38
00:02:14,980 --> 00:02:18,010
もう 早紀のせいで
俺の人生メチャメチャだよ。
39
00:02:18,010 --> 00:02:20,050
うちのボスが仲人だから→
40
00:02:20,050 --> 00:02:22,530
結婚式 ドタキャンしたら
事務所にもいられないし。
41
00:02:22,530 --> 00:02:26,970
せっかく この前 パートナーに昇格する
内示があったのにさ。
42
00:02:26,970 --> 00:02:28,470
痛い痛い…!
43
00:02:28,470 --> 00:02:32,490
グチグチいってる暇があるんだったら
式場に戻ったら?
44
00:02:32,490 --> 00:02:34,530
今なら まだ間に合うんでしょ?
45
00:02:34,530 --> 00:02:36,570
じゃ このまま結婚しろって
いうのかよ?
46
00:02:36,570 --> 00:02:40,470
それが嫌なら
今の自分の気持を素直にいって→
47
00:02:40,470 --> 00:02:44,970
花嫁さんや ご両親や
式に参列する人に謝るしかないよ。
48
00:02:46,980 --> 00:02:49,980
このままだと→
49
00:02:49,980 --> 00:02:52,980
今まで頑張って来たものを
すべて失うことになるよ?
50
00:02:56,030 --> 00:03:00,530
私が母さんを失った時みたいに。
51
00:03:04,480 --> 00:03:08,960
痛い 痛い痛い… 早紀 痛いって。
52
00:03:08,960 --> 00:03:11,480
もう腕の感覚
ほとんど ないんだけど 俺。
53
00:03:11,480 --> 00:03:15,480
あっ ごめん!
正登だと つい力が入って…。
54
00:03:17,490 --> 00:03:19,510
じゃあ 私はここで。
55
00:03:19,510 --> 00:03:23,510
えっ 行っちゃうの?
これは あなたの問題でしょ。
56
00:03:25,980 --> 00:03:29,480
ごめんな 早紀 迷惑かけて。
57
00:03:29,480 --> 00:03:31,480
頑張って。
58
00:03:42,030 --> 00:03:44,070
(大杉) ちょっと!
落ち着いたら? 里美。
59
00:03:44,070 --> 00:03:45,980
(渡部)
もうすぐ来るわよ 正登さん。
60
00:03:45,980 --> 00:03:49,990
(里美) 絶対に逃げたのよ あの人
もう こんな所にいられない…。
61
00:03:49,990 --> 00:03:52,990
≪最低な奴だな あいつは!≫
≪ぶん殴ってやる!≫
62
00:03:54,960 --> 00:03:58,030
ちょっと 何やってるの?
63
00:03:58,030 --> 00:04:00,550
早紀 やっぱ ついて来てくれよ。
64
00:04:00,550 --> 00:04:04,470
お前が どうしても俺と結婚したい
って言い出したことにして→
65
00:04:04,470 --> 00:04:07,470
その お腹見せれば
みんな納得するだろうし。
66
00:04:07,470 --> 00:04:11,460
もしかして まだ話してないの?
この子のこと。
67
00:04:11,460 --> 00:04:13,980
だって 余計なこといって
傷つけたくないから。
68
00:04:13,980 --> 00:04:15,960
だからって…。
69
00:04:15,960 --> 00:04:20,020
いっそ彼女から 三くだり半
突きつけてくれないかな。
70
00:04:20,020 --> 00:04:22,570
三くだり半というのは
夫から妻に別れを切り出す時に→
71
00:04:22,570 --> 00:04:24,960
使う言葉なので
今の言い方は 間違っています。
72
00:04:24,960 --> 00:04:26,980
どうでもいいだろ 今 そんなこと。
73
00:04:26,980 --> 00:04:29,480
すみません
正確に いっておきたいので。
74
00:04:30,960 --> 00:04:33,480
あっ こうなったら→
75
00:04:33,480 --> 00:04:35,470
やっぱり
俺達が結婚するしかないよ。
76
00:04:35,470 --> 00:04:37,990
これが5回目のプロポーズだ
早紀。
77
00:04:37,990 --> 00:04:41,520
その子と3人で暮らそう
それが 一番いいと思わないか?
78
00:04:41,520 --> 00:04:44,520
子供の面倒見るのが
父親の義務だし責任だろ?
79
00:04:45,960 --> 00:04:49,480
いいかげん 目覚めたら?
そんな大事なことを→
80
00:04:49,480 --> 00:04:51,970
こんな状況でいわれて
女がイエスというと思う?
81
00:04:51,970 --> 00:04:54,490
じゃあ どうすりゃいいんだよ
俺は!?
82
00:04:54,490 --> 00:04:56,470
(大杉) ≪どうしたの? 里美≫
83
00:04:56,470 --> 00:04:58,470
今 正登さんの声が
聞こえた気がして。
84
00:04:58,470 --> 00:04:59,980
え!?
どこだ!?
85
00:04:59,980 --> 00:05:02,010
今 聞こえたよね?
86
00:05:02,010 --> 00:05:04,560
≪あの野郎 どこ行きやがった!≫
87
00:05:04,560 --> 00:05:06,970
ちょっと 正登 どこ行くの?
88
00:05:06,970 --> 00:05:10,470
逃げても何の解決に…
あっ 痛たた… 痛い。
89
00:05:14,470 --> 00:05:16,990
どうしたんだよ 早紀 大丈夫か?
90
00:05:16,990 --> 00:05:18,990
ハァ ハァ…。
早紀。
91
00:05:23,550 --> 00:05:26,050
(雪) また頑張り過ぎたでしょ。
92
00:05:27,490 --> 00:05:29,470
赤ちゃんと おかあさんを
守るために→
93
00:05:29,470 --> 00:05:33,490
しばらくは ここで入院して
ゆっくり休んで行くことね。
94
00:05:33,490 --> 00:05:37,980
もうすぐ試験なのに困ったな
って顔してるでしょ それは。
95
00:05:37,980 --> 00:05:40,980
分かりますか?
半年以上も付き合ってるからね。
96
00:05:40,980 --> 00:05:45,070
今年こそ司法試験に受かりたい
気持は よく分かったし→
97
00:05:45,070 --> 00:05:47,970
私個人としては 応援したいけど→
98
00:05:47,970 --> 00:05:50,980
医者としては
こういうしかないわね。
99
00:05:50,980 --> 00:05:56,480
勉強も試験もやめて
出産のことだけを考えなさい。
100
00:05:58,980 --> 00:06:04,020
初めて おとうさんに会ったけど
優しそうな人じゃない。
101
00:06:04,020 --> 00:06:06,070
あなたが寝ている間にもね→
102
00:06:06,070 --> 00:06:08,460
早紀と子供を
助けてやってくださいって→
103
00:06:08,460 --> 00:06:10,480
何度も 頭 下げてたわよ。
104
00:06:10,480 --> 00:06:13,980
もしかして
ずっと いたんですか? 正登。
105
00:06:18,970 --> 00:06:20,970
(雪) いいわよ 入って。
106
00:06:25,540 --> 00:06:28,980
あなた達 何で別れたの?
107
00:06:28,980 --> 00:06:33,480
ま その格好見たら
何となく想像がつくけど。
108
00:06:35,970 --> 00:06:38,970
結婚式 どうなったの?
知らない。
109
00:06:38,970 --> 00:06:41,980
結局 戻ってないの? あれから。
110
00:06:41,980 --> 00:06:44,010
俺と駆け落ちしないか 早紀。
111
00:06:44,010 --> 00:06:46,060
まだ そんなこと いってるの?
112
00:06:46,060 --> 00:06:47,980
だって あの先生だって
いってたぞ→
113
00:06:47,980 --> 00:06:50,990
子供のためにも
父親がいたほうが絶対いいって。
114
00:06:50,990 --> 00:06:53,990
俺は まだ早紀のことが
忘れられないんだよ。
115
00:06:57,980 --> 00:06:59,980
お久しぶり。
116
00:07:02,000 --> 00:07:06,070
全然変わんないね あんた
何やってんだ そんな格好で。
117
00:07:06,070 --> 00:07:08,990
関係ないでしょう っていうか
何でいるんですか あんた。
118
00:07:08,990 --> 00:07:10,990
両親学級の日なのに
荻原が来ないから→
119
00:07:10,990 --> 00:07:14,980
何か あったのかなと思ってさ。
ごめん 連絡するの忘れてた。
120
00:07:14,980 --> 00:07:17,480
あんた まさか
父親のふりしてんのか? 子供の。
121
00:07:17,480 --> 00:07:20,980
違うの 藍田は両親学級の時とか→
122
00:07:20,980 --> 00:07:23,500
家事が大変な時に
手伝ってくれてるだけで。
123
00:07:23,500 --> 00:07:27,590
健診に付き合って
赤ちゃんのエコー写真も見たし→
124
00:07:27,590 --> 00:07:31,480
妊婦ジャケットも着てみたけど
結構大変だぜ あれ。
125
00:07:31,480 --> 00:07:34,480
あんたは 本当の父親じゃないから
そんなことが できるんだよ。
126
00:07:34,480 --> 00:07:36,970
どうせ 早紀の気を
引こうとしてるだけだろ?
127
00:07:36,970 --> 00:07:38,980
だから 何?
128
00:07:38,980 --> 00:07:44,470
この6か月 荻原は泣き言ひとつ
いわずに頑張ってる。
129
00:07:44,470 --> 00:07:48,560
父親がいないっていうと
それだけで変な目で見られるし→
130
00:07:48,560 --> 00:07:52,480
いざ1人で子供を産むとなると
相当 不安なはずなのに。
131
00:07:52,480 --> 00:07:54,500
司法試験だって→
132
00:07:54,500 --> 00:07:58,490
やっと二次の論述をクリアして
あとは 口述だけなんだ。
133
00:07:58,490 --> 00:08:01,490
あんたも弁護士だから分かるだろ。
134
00:08:01,490 --> 00:08:07,000
最後の口述まで残れば
もう ほとんど大丈夫だって。
135
00:08:07,000 --> 00:08:10,070
それなのに 何なんだよ あんた。
136
00:08:10,070 --> 00:08:13,570
父親だ父親だっていう前に
やることあるだろう。
137
00:08:15,970 --> 00:08:19,970
これ以上 こいつのこと
邪魔しないでくれよ。
138
00:08:21,980 --> 00:08:26,980
[TEL](振動音)
139
00:08:26,980 --> 00:08:29,470
彼女からじゃないの?
[TEL](振動音)
140
00:08:29,470 --> 00:08:31,470
[TEL](振動音)
141
00:08:33,560 --> 00:08:35,470
直接会って 話して来る。
142
00:08:35,470 --> 00:08:38,970
ボス達にも
ちゃんと謝って来るから。
143
00:08:42,460 --> 00:08:45,460
はぁ… 大丈夫か? あいつ。
144
00:08:54,460 --> 00:08:56,480
(ノック)
145
00:08:56,480 --> 00:08:57,980
はい。
146
00:08:57,980 --> 00:09:04,490
早紀 光ちゃんから聞いたわよ
大変だったんだって?
147
00:09:04,490 --> 00:09:06,470
ごめんね 心配かけて。
148
00:09:06,470 --> 00:09:11,030
いいわよ
どうせ健診の日だったし。
149
00:09:11,030 --> 00:09:13,960
あれ? もしかして→
150
00:09:13,960 --> 00:09:16,970
まだ正登さんのこと
考えてんの?
151
00:09:16,970 --> 00:09:18,980
あれから
ちゃんとしたかなと思って。
152
00:09:18,980 --> 00:09:20,990
う~ん… ちょっと もうやめな。
153
00:09:20,990 --> 00:09:23,990
これ以上 あの人と かかわるのは。
154
00:09:23,990 --> 00:09:27,460
一応 母親としては先輩だから
いわせてもらうけど→
155
00:09:27,460 --> 00:09:32,560
初産は辛いし 何が起きるか
分からないんだから。
156
00:09:32,560 --> 00:09:34,480
分かってるけど…。
157
00:09:34,480 --> 00:09:37,970
それだって
毎日勉強して無理してんのに→
158
00:09:37,970 --> 00:09:41,990
これ以上 余計なストレスを
かけないようにしないと。
159
00:09:41,990 --> 00:09:46,490
そっちは どうするの?
このまま長部の家にいる気?
160
00:09:46,490 --> 00:09:51,250
だってさぁ お義母さん
体 自由 利かなくなったら→
161
00:09:51,250 --> 00:09:53,490
前よりも気難しくなっちゃって。
162
00:09:53,490 --> 00:09:56,470
子供達は 怖がって近づかないし→
163
00:09:56,470 --> 00:09:59,470
お手伝いさんも
結構 手を焼いてんのよ。
164
00:09:59,470 --> 00:10:01,960
私が いなくなったら
どうなっちゃうわけ→
165
00:10:01,960 --> 00:10:03,980
あの家って感じ。
166
00:10:03,980 --> 00:10:07,480
じゃあ まだ話してないの?
あのこと。
167
00:10:07,480 --> 00:10:11,050
何かね 言い出せなくてね。
168
00:10:11,050 --> 00:10:13,490
もう半年だよ。
169
00:10:13,490 --> 00:10:17,480
あんたこそ
認知の話とかどうすんの?
170
00:10:17,480 --> 00:10:21,980
え… そこまで
考えてる余裕なくて。
171
00:10:21,980 --> 00:10:26,480
苦労かけるかもね あんた達。
172
00:10:26,480 --> 00:10:28,480
ごめんね。
173
00:10:34,980 --> 00:10:36,480
ただいま~。
174
00:10:36,480 --> 00:10:39,000
(長部富貴恵) こんなもの
食べられるわけないでしょ!
175
00:10:39,000 --> 00:10:40,970
(三田) 申し訳ありません!
176
00:10:40,970 --> 00:10:44,470
やれやれ 今日も絶好調か。
177
00:10:47,990 --> 00:10:51,530
お義母さん
そんな言い方しなくても。
178
00:10:51,530 --> 00:10:53,580
三田さんは お義母さんの
好きなものを→
179
00:10:53,580 --> 00:10:54,980
作ってくれてるんですから。
180
00:10:54,980 --> 00:10:57,470
(富貴恵)
あなたは 黙っててちょうだい!
181
00:10:57,470 --> 00:10:59,980
どうせ いい気味だと
思ってるんでしょ。
182
00:10:59,980 --> 00:11:01,970
私が こんな体になって。
183
00:11:01,970 --> 00:11:04,490
お義母さん それ耳にタコ。
184
00:11:04,490 --> 00:11:06,980
何へらへら笑ってるの。
185
00:11:06,980 --> 00:11:11,550
いつまでも居座ってないで
早く出て行きなさいよ。
186
00:11:11,550 --> 00:11:17,490
あの離婚届は どこに隠したの?
渡しなさい 私が出して来るから。
187
00:11:17,490 --> 00:11:19,490
お義母さん…。
188
00:11:19,490 --> 00:11:21,970
(長部善隆)
母さん いいかげんにしろって。
189
00:11:21,970 --> 00:11:25,490
善隆さんも 何でいつまでも
こんな女 置いとくの!?
190
00:11:25,490 --> 00:11:28,500
だって 璃子がいないと
子供達の送り迎えもできないだろ。
191
00:11:28,500 --> 00:11:33,020
そんなこといってると ホントに
乗っ取られるわよ この家。
192
00:11:33,020 --> 00:11:37,490
そんな気があったら とっくに
やってますから ご心配なく。
193
00:11:37,490 --> 00:11:39,970
私が へらへら笑っているのは→
194
00:11:39,970 --> 00:11:42,480
この家から
笑顔が消えるのが嫌なんです。
195
00:11:42,480 --> 00:11:45,000
だから どんなに
ひどいこと いわれても→
196
00:11:45,000 --> 00:11:49,000
これだけは やめる気が
ありませんから あしからず。
197
00:11:50,990 --> 00:11:54,060
わざわざ来てくれなくて
よかったのに。
198
00:11:54,060 --> 00:11:55,970
どうせ店は夜からだし。
199
00:11:55,970 --> 00:11:57,980
お前こそ まだ入院してたほうが
いいんじゃないか?
200
00:11:57,980 --> 00:12:01,980
大丈夫
先生も退院 許可してくれたし。
201
00:12:03,980 --> 00:12:07,970
その顔は まだ心配してるんだろ?
正登のこと。
202
00:12:07,970 --> 00:12:11,510
あ… だって
あれから連絡ないから。
203
00:12:11,510 --> 00:12:13,560
なんだかんだ 甘いんじゃないか?
お前も正登に。
204
00:12:13,560 --> 00:12:15,480
そんなこと…。
205
00:12:15,480 --> 00:12:19,980
こんな顔してるのは
蓮美のことも心配で。
206
00:12:19,980 --> 00:12:21,980
う~ん…。
207
00:12:21,980 --> 00:12:24,990
でも いつまで あの家にいる気
なんだろうな? あいつ。
208
00:12:24,990 --> 00:12:27,470
うん。
[TEL](振動音)
209
00:12:27,470 --> 00:12:29,490
あっ!
[TEL](振動音)
210
00:12:29,490 --> 00:12:32,540
ビックリした もしかして正登?
中島先生。
211
00:12:32,540 --> 00:12:34,980
入院 知らせるの忘れてた。
え!?
212
00:12:34,980 --> 00:12:39,470
もしもし 荻原です
すみません 連絡なしに休んで。
213
00:12:39,470 --> 00:12:43,470
(中島) いつも暇だから
構わないんだけれどもね。
214
00:12:43,470 --> 00:12:49,490
今日は 来れるかな? 早紀ちゃん
いやいや 珍しく忙しくてね。
215
00:12:49,490 --> 00:12:52,550
[TEL](中島) ハハハ…。
分かりました すぐに行きます。
216
00:12:52,550 --> 00:12:54,980
ごめん
これ預かっててもらえるかな?
217
00:12:54,980 --> 00:12:57,470
帰りに取りに行くから。
218
00:12:57,470 --> 00:12:58,970
でも大丈夫かよ?
219
00:12:58,970 --> 00:13:01,470
無理して 試験も子供も
ダメになったら どうすんだよ?
220
00:13:01,470 --> 00:13:06,480
それに 正登や蓮美のこととか
人の心配してる場合じゃないだろ。
221
00:13:06,480 --> 00:13:09,510
気をつけるから ごめん。
222
00:13:09,510 --> 00:13:12,010
…ったく もう。
223
00:13:16,470 --> 00:13:18,990
ねぇ ホントにお義母さん
ここに入れるの?
224
00:13:18,990 --> 00:13:22,460
しょうがないだろ
毎日あの調子で暴れられたら→
225
00:13:22,460 --> 00:13:24,480
こっちのほうが参っちゃうし。
226
00:13:24,480 --> 00:13:27,480
母さんのためにも
こうすることが 一番いいんだよ。
227
00:13:27,480 --> 00:13:30,480
ここなら 施設もサービスも
ちゃんとしてるし。
228
00:13:44,480 --> 00:13:48,470
安子 会いたかったよ~。
え?
229
00:13:48,470 --> 00:13:52,970
(介護士) ヤマダさん ダメよ
お部屋に戻りましょ。
230
00:13:52,970 --> 00:13:55,980
安子。
すいません あなたのことを→
231
00:13:55,980 --> 00:13:58,010
死んだ奥さんと
勘違いしてるみたいで。
232
00:13:58,010 --> 00:14:00,060
あぁ。
233
00:14:00,060 --> 00:14:03,480
あっちで お絵描きしましょ。
ヤダ ヤダ 助けて 安子。
234
00:14:03,480 --> 00:14:06,480
安子 安子~! 安子!
235
00:14:07,970 --> 00:14:10,480
はいはい あなた。
236
00:14:10,480 --> 00:14:13,460
ダメですよ ちゃんと
みんなの言うこと聞かないと。
237
00:14:13,460 --> 00:14:15,980
こんなに よくして
くださってるんですから。
238
00:14:15,980 --> 00:14:19,020
はい 座りましょうね~。
239
00:14:19,020 --> 00:14:22,470
どっか痛い所はないですか?
ない。
240
00:14:22,470 --> 00:14:25,970
さすりましょう はいはい。
ありがとう。
241
00:14:25,970 --> 00:14:28,480
すいません ご迷惑かけて。
242
00:14:28,480 --> 00:14:32,980
全然大丈夫です
私 ウソ得意なんです。
243
00:14:42,990 --> 00:14:46,980
今までの依頼者の案件
すべて まとめておきました。
244
00:14:46,980 --> 00:14:49,980
いや~ ありがとう 助かった。
245
00:14:49,980 --> 00:14:52,980
ごめんね 産休もあげられなくて。
246
00:14:52,980 --> 00:14:56,980
いいえ じゃあ 失礼します。
247
00:15:25,420 --> 00:15:28,420
やっぱり あなたが隠したのね
正登さん。
248
00:15:29,920 --> 00:15:32,440
どういうことですか?
とぼけないでよ!
249
00:15:32,440 --> 00:15:35,930
あなたが誘惑して
結婚式から連れ出したくせに!
250
00:15:35,930 --> 00:15:40,000
もしかして まだ
連絡ないんですか? 正登から。
251
00:15:40,000 --> 00:15:43,420
気安く呼ばないでよ 「正登」とか。
すみません。
252
00:15:43,420 --> 00:15:45,440
もう少しね 落ち着いて。
253
00:15:45,440 --> 00:15:49,430
関係ない人は黙っててください。
ごめんなさい。
254
00:15:49,430 --> 00:15:51,430
私はね→
255
00:15:51,430 --> 00:15:54,430
結婚相手を見つけるために
うちの事務所に入ったの。
256
00:15:54,430 --> 00:15:57,000
やっと勝ち組になれると
思ったのに→
257
00:15:57,000 --> 00:15:59,440
あなたのせいで
メチャメチャじゃない!
258
00:15:59,440 --> 00:16:04,440
こうなったら 婚約不履行で訴えて
慰謝料いっぱい取ってやるからね。
259
00:16:04,440 --> 00:16:23,950
♪♪~
260
00:16:23,950 --> 00:16:27,450
(東) ≪まだ行方不明なんでしょ?
坂本先生≫
261
00:16:28,930 --> 00:16:32,440
(山野) 逃げちゃマズイよね。
262
00:16:32,440 --> 00:16:35,960
ボスも仲人だったから
カンカンだし。
263
00:16:35,960 --> 00:16:39,460
(東) 里美ちゃん かわいそう
あんな男に だまされて。
264
00:16:46,450 --> 00:16:51,940
ちょうどよかった
先生 助けてください。
265
00:16:51,940 --> 00:16:54,430
すいません
ちょっと今 忙しいんで。
266
00:16:54,430 --> 00:16:57,430
息子が嫁に たぶらかされて→
267
00:16:57,430 --> 00:17:00,970
施設に入れようとしているんです
私のこと。
268
00:17:00,970 --> 00:17:03,520
あんな所に入るくらいなら→
269
00:17:03,520 --> 00:17:06,940
死んだ主人の所へ
行ったほうが マシです。
270
00:17:06,940 --> 00:17:10,440
すいません
僕は 何も できないんで 今。
271
00:17:17,450 --> 00:17:19,450
ほい 今日もカロリー少なめ→
272
00:17:19,450 --> 00:17:23,500
便秘予防に食物繊維たっぷり
ひじきで鉄分補給の安産メニュー。
273
00:17:23,500 --> 00:17:26,440
ありがとう いつも助かる。
274
00:17:26,440 --> 00:17:29,440
結婚したくなった? 俺と。
275
00:17:29,440 --> 00:17:33,950
冗談だよ 早く食べれば。
276
00:17:33,950 --> 00:17:35,450
いただきます。
277
00:17:37,450 --> 00:17:38,950
よし。
278
00:17:40,450 --> 00:17:45,040
ラブラブだね コレが コレで。
279
00:17:45,040 --> 00:17:48,430
いや あれは違うんです。
フフフ…。
280
00:17:48,430 --> 00:17:50,450
光ちゃん! ごめん。
281
00:17:50,450 --> 00:17:52,930
あぁ すいません
ちょっと いいですか?
282
00:17:52,930 --> 00:17:55,940
色男は 大変だね 2人も コレで。
283
00:17:55,940 --> 00:17:57,940
いや あれは 本当に違うんです。
284
00:17:57,940 --> 00:17:59,440
どうしたの?
285
00:17:59,440 --> 00:18:03,460
お義母さんが帰って来ないの
ケータイも全然つながんなくて。
286
00:18:03,460 --> 00:18:06,010
え?
どこかないの? 行きそうな所。
287
00:18:06,010 --> 00:18:08,950
心当たりは 全部捜したんだけど。
288
00:18:08,950 --> 00:18:11,950
光ちゃん 悪いんだけど
警察の知り合いに頼んで→
289
00:18:11,950 --> 00:18:13,940
捜してもらえないかな?
うん 分かった。
290
00:18:13,940 --> 00:18:15,940
私も もうちょっと
近所 捜してみるけど。
291
00:18:15,940 --> 00:18:18,430
私も捜す。
お前 やめとけって。
292
00:18:18,430 --> 00:18:20,960
そうよ 無理して また この間
みたいになったら大変でしょ。
293
00:18:20,960 --> 00:18:22,450
でも…。
[TEL](振動音)
294
00:18:22,450 --> 00:18:27,050
[TEL](振動音)
295
00:18:27,050 --> 00:18:29,440
もしもし。
296
00:18:29,440 --> 00:18:34,460
あっ早紀? もう完全に終わったよ
俺の弁護士人生。
297
00:18:34,460 --> 00:18:36,940
また酔っぱらってるの? 正登。
298
00:18:36,940 --> 00:18:40,930
1杯だけ飲んで みんなに
謝りに行こうと思ったんだけど→
299
00:18:40,930 --> 00:18:45,520
飲めば飲むほど落ち込んじゃって
なぁ どうしよう。
300
00:18:45,520 --> 00:18:48,440
悪いけど
今 話している暇ないから。
301
00:18:48,440 --> 00:18:50,960
おい 冷たいこというなよ~。
302
00:18:50,960 --> 00:18:53,960
蓮美のお義母さんが
行方不明になって大変なの。
303
00:18:53,960 --> 00:18:55,460
切るよ。
304
00:18:55,460 --> 00:18:59,450
え? その人なら
さっき会ったけど。
305
00:18:59,450 --> 00:19:02,450
ちょっと待った!
306
00:19:02,450 --> 00:19:05,450
すみません
この人 見ませんでしたか?
307
00:19:07,040 --> 00:19:09,540
すいません
この人 見ませんでしたか?
308
00:19:15,430 --> 00:19:17,930
どうだった?
ダメ。
309
00:19:19,940 --> 00:19:21,940
もう1回 よく思い出して。
310
00:19:21,940 --> 00:19:24,940
どっかに行くとか
いってなかった? おかあさん。
311
00:19:24,940 --> 00:19:29,940
「息子と嫁に施設に入れられる
助けてくれ」って…。
312
00:19:31,520 --> 00:19:34,420
それで 何ていったの? 正登。
313
00:19:34,420 --> 00:19:37,940
「俺には何もできない」って。
314
00:19:37,940 --> 00:19:39,940
それだけ?
315
00:19:39,940 --> 00:19:42,440
だって
俺の今の状況 分かってるだろ?
316
00:19:44,450 --> 00:19:47,950
でも あなたは弁護士でしょ?
317
00:19:52,520 --> 00:19:54,440
荻原!
318
00:19:54,440 --> 00:19:56,920
警察にも おかあさんらしき人が→
319
00:19:56,920 --> 00:19:58,940
保護されたって連絡は
まだ入ってないみたい。
320
00:19:58,940 --> 00:20:02,450
もう どこ行っちゃったんだろう。
321
00:20:02,450 --> 00:20:04,950
あとは 俺が捜すから
お前ら休んどけ。
322
00:20:08,950 --> 00:20:13,040
やっぱり 私も捜して来る
早紀は 無理しちゃダメだよ。
323
00:20:13,040 --> 00:20:14,930
私も行く。
324
00:20:14,930 --> 00:20:18,930
おい 早紀 俺は どうすれば…。
325
00:20:27,440 --> 00:20:29,960
あぁ 怒っちゃったよ。
326
00:20:29,960 --> 00:20:34,460
どうせ俺は仲間外れだよ
いつものパターンだし。
327
00:20:39,950 --> 00:20:41,450
ハァ…。
328
00:20:41,450 --> 00:20:44,920
私に 構わないでちょうだい!
329
00:20:44,920 --> 00:20:46,920
触らないで!
330
00:20:51,520 --> 00:20:53,020
大丈夫ですか?
331
00:20:54,520 --> 00:21:00,510
あなた 確か 璃子の友達の
ハギワラとかいう…。
332
00:21:00,510 --> 00:21:02,530
オギワラです。
333
00:21:02,530 --> 00:21:05,010
私に つかまってください。
334
00:21:05,010 --> 00:21:09,600
ほっといてちょうだい!
どうせ あなたもグルなんでしょ。
335
00:21:09,600 --> 00:21:14,100
帰りましょう
彼女も心配してますから。
336
00:21:15,520 --> 00:21:20,520
1人で立てるっていってるでしょ
病人扱いしないで!
337
00:21:39,510 --> 00:21:42,010
先程は すいませんでした。
338
00:21:44,020 --> 00:21:48,520
帰りましょう
僕が 何とかしますから。
339
00:21:48,520 --> 00:21:51,580
家に帰るのは 嫌です。
340
00:21:51,580 --> 00:21:54,510
施設にも入りたくない。
341
00:21:54,510 --> 00:21:58,030
(泣き声)
342
00:21:58,030 --> 00:22:02,530
大丈夫です
ゆっくり お話伺いますから。
343
00:22:10,060 --> 00:22:11,560
どうぞ。
344
00:22:16,030 --> 00:22:20,020
私が何をしたっていうんですか。
345
00:22:20,020 --> 00:22:23,020
息子や孫達に
幸せになってほしいから→
346
00:22:23,020 --> 00:22:26,530
一生懸命
頑張って来ただけなのに…。
347
00:22:26,530 --> 00:22:29,530
みんな
どうして分かってくれないの?
348
00:22:29,530 --> 00:22:34,640
こんな体になって
私が一番辛いのよ。
349
00:22:34,640 --> 00:22:36,640
そうですね。
350
00:22:40,020 --> 00:22:43,020
(ドアの開閉音)
351
00:22:46,550 --> 00:22:48,550
そっちのイスに。
352
00:22:51,040 --> 00:22:54,540
ちょっと… 何ここ?
353
00:22:57,610 --> 00:23:00,530
どういうこと? だましたのね?
354
00:23:00,530 --> 00:23:02,530
いや そんなつもりは…。
355
00:23:02,530 --> 00:23:07,030
お義母さん 家に帰りましょう。
356
00:23:07,030 --> 00:23:09,520
分かってますよ あなたの魂胆は。
357
00:23:09,520 --> 00:23:15,040
私が死んだら ウチの財産も
子供達も奪う気でしょ!
358
00:23:15,040 --> 00:23:20,010
おあいにくさま あなたには
一銭も残さないように→
359
00:23:20,010 --> 00:23:23,010
もう 遺言に書いてありますから。
360
00:23:26,540 --> 00:23:29,520
そんなことする必要なかったのに。
361
00:23:29,520 --> 00:23:31,540
何いってるのよ!
362
00:23:31,540 --> 00:23:35,560
だって もう 長部璃子じゃなく→
363
00:23:35,560 --> 00:23:39,060
蓮美璃子に戻ってますから 私。
364
00:23:46,540 --> 00:23:52,040
善隆さんにも内緒で
離婚届 出しといたんです。
365
00:23:53,530 --> 00:23:57,030
私が ウソつきだって
忘れてました?
366
00:23:57,030 --> 00:24:01,060
じゃあ 何で いわなかったの?
367
00:24:01,060 --> 00:24:04,560
何かタイミング逃しちゃって。
368
00:24:06,040 --> 00:24:10,550
善隆さんは
男だから何にもできないし→
369
00:24:10,550 --> 00:24:13,550
子供達を
ほっとくわけにもいかないし→
370
00:24:13,550 --> 00:24:18,550
三田さん1人じゃ
お義母さんの世話も無理だし。
371
00:24:20,060 --> 00:24:25,550
それに… 他人になったほうが→
372
00:24:25,550 --> 00:24:30,050
できるような気がしたんですよね
お義母さんの世話も。
373
00:24:30,050 --> 00:24:33,550
嫌になったら
いつでも出て行けばいいんだし。
374
00:24:35,540 --> 00:24:37,540
結婚した時は→
375
00:24:37,540 --> 00:24:41,600
義理の母親の介護なんて
絶対無理って思ったし→
376
00:24:41,600 --> 00:24:48,050
お義母さんが倒れた時も
正直 ザマ~みろって思ったけど→
377
00:24:48,050 --> 00:24:51,550
でも 今は…。
378
00:24:53,540 --> 00:24:59,030
夢や望が 病気のせいで
大っきいママのことを→
379
00:24:59,030 --> 00:25:02,570
どんどん嫌いになって
行くことが→
380
00:25:02,570 --> 00:25:05,070
嫌なんです。
381
00:25:10,510 --> 00:25:12,530
ねぇ お義母さん。
382
00:25:12,530 --> 00:25:18,020
リハビリ頑張って
一日でも早く元気になって→
383
00:25:18,020 --> 00:25:22,040
また 子供達が大好きだった→
384
00:25:22,040 --> 00:25:25,540
大っきいママに
戻ってもらえませんか?
385
00:25:27,590 --> 00:25:31,030
施設が嫌だったら
私から善隆さんに頼んでみます。
386
00:25:31,030 --> 00:25:34,030
だって 今まで通り→
387
00:25:34,030 --> 00:25:37,030
私が世話したほうが
まだマシでしょ?
388
00:25:42,020 --> 00:25:48,110
これが 私の…→
389
00:25:48,110 --> 00:25:50,530
正直な気持です。
390
00:25:50,530 --> 00:26:01,530
♪♪~
391
00:26:01,530 --> 00:26:07,030
ウソだと思いますか?
お義母さん。
392
00:26:13,040 --> 00:26:15,520
信じてください。
393
00:26:15,520 --> 00:26:18,530
蓮美璃子は 誓ったんです。
394
00:26:18,530 --> 00:26:24,530
これからは 人を幸せにする
ウソしか つかないって。
395
00:26:24,530 --> 00:26:27,050
この人がいれば
寂しくないですよ。
396
00:26:27,050 --> 00:26:30,100
日本一にぎやかな主婦ですから。
397
00:26:30,100 --> 00:26:40,510
♪♪~
398
00:26:40,510 --> 00:26:53,510
♪♪~
(泣き声)
399
00:27:06,540 --> 00:27:09,530
腹へったろ?
すぐにご飯にするからね。
400
00:27:09,530 --> 00:27:13,100
実は 私 もうお腹ペコペコ。
私も。
401
00:27:13,100 --> 00:27:15,600
はいはい すぐ作るから。
402
00:27:20,040 --> 00:27:22,010
あれ? 帰るの?
403
00:27:22,010 --> 00:27:24,030
あんたも
食べて行けばいいじゃないか。
404
00:27:24,030 --> 00:27:27,030
そうよ 光ちゃんの料理は
元気が出るわよ。
405
00:27:27,030 --> 00:27:30,030
いや 俺なんか
どうせ お邪魔虫だし。
406
00:27:30,030 --> 00:27:33,540
なるほどね ハハハ…!
407
00:27:33,540 --> 00:27:36,090
何がおかしいんですか?
408
00:27:36,090 --> 00:27:40,010
前からさ あんたを虫に例えたら
何だろうなって思ってたからさ。
409
00:27:40,010 --> 00:27:44,030
そうか あんた
お邪魔虫だったんだ フフっ。
410
00:27:44,030 --> 00:27:47,030
早紀が フンコロガシで
光ちゃんが 弱虫で→
411
00:27:47,030 --> 00:27:50,040
私が チョウのふりしたガなの。
412
00:27:50,040 --> 00:27:52,520
ふざけないでくださいよ。
413
00:27:52,520 --> 00:27:56,060
早紀 あんたも黙ってないで
何か いいなさいよ。
414
00:27:56,060 --> 00:27:59,510
そうだよ お前さっきから 全然
話してないじゃないか 正登と。
415
00:27:59,510 --> 00:28:03,030
怒ると黙るんです 早紀
昔からケンカすると。
416
00:28:03,030 --> 00:28:06,530
死んだ おかあさんも
同じこといってた。
あぁ~。
417
00:28:16,080 --> 00:28:19,020
「ひとつ聞かせてほしい」って。
418
00:28:19,020 --> 00:28:21,020
何ですか?
419
00:28:23,040 --> 00:28:28,530
「あなたは
なぜ弁護士になったの?」。
420
00:28:28,530 --> 00:28:32,510
そんなの…
決まってるだろ 自分のためだよ。
421
00:28:32,510 --> 00:28:35,070
人間なんて しょせん
自分が一番かわいいんだし→
422
00:28:35,070 --> 00:28:39,040
自分が得したいから頑張るんだよ
その他に何があんだよ?
423
00:28:39,040 --> 00:28:43,520
誰にでも優しくして来たのだって
自分のプライドが 満足するからだよ。
424
00:28:43,520 --> 00:28:47,530
本当は 自分さえよきゃいい
ってことをごまかすためだよ。
425
00:28:47,530 --> 00:28:49,530
いつか あんたに
いわれたように→
426
00:28:49,530 --> 00:28:52,570
俺の優しさは
本当の優しさなんかじゃ ない。
427
00:28:52,570 --> 00:28:56,520
優しくするしか能がないから
無理に そうして来ただけだよ。
428
00:28:56,520 --> 00:28:59,520
あ~あ そんなこと
いわないほうがいいのに。
429
00:28:59,520 --> 00:29:01,520
もうすぐシャッター開くわよ。
430
00:29:01,520 --> 00:29:04,530
(坂本)
早紀だって ホッとしてるだろ
俺と別れて よかったって。
431
00:29:04,530 --> 00:29:08,050
お前がプロポーズ断ったのも正解だよ
っていうかさ 俺みたいな奴と→
432
00:29:08,050 --> 00:29:10,020
付き合わないほうが
よかったんじゃないか?
433
00:29:10,020 --> 00:29:12,570
そうすりゃ こんな面倒にも
巻き込まれなかったんだからな。
434
00:29:12,570 --> 00:29:17,040
それ以上 汚さないでくれるかなぁ
私の宝物!
435
00:29:17,040 --> 00:29:19,530
はい 半年ぶりのシャッター。
436
00:29:19,530 --> 00:29:22,530
あんま興奮しないほうが
いいんだけどな。
うん。
437
00:29:22,530 --> 00:29:27,030
正登と付き合った9年間は
私の宝物なの!
438
00:29:27,030 --> 00:29:30,050
正登がいたから
ここまで頑張って来れたの!
439
00:29:30,050 --> 00:29:33,550
付き合わなければよかったなんて
思ったこと 一度もない!
440
00:29:40,530 --> 00:29:45,040
いつになったら
昔の正登に戻ってくれるの?
441
00:29:45,040 --> 00:29:48,040
この子の父親は
あなたしかいないのよ?
442
00:29:56,080 --> 00:29:58,110
自分の優しさは→
443
00:29:58,110 --> 00:30:03,040
本物の優しさじゃ ない
みたいなこと いってたけど→
444
00:30:03,040 --> 00:30:06,540
私は そうは思わない。
445
00:30:06,540 --> 00:30:10,030
私が チーズが好きだって知ったら
自分が嫌いなのは ずっと隠して→
446
00:30:10,030 --> 00:30:12,550
外で食事するたびに
いつも頼んでくれたじゃない。
447
00:30:12,550 --> 00:30:14,530
今でも嫌いだけど チーズ。
448
00:30:14,530 --> 00:30:17,050
私が勉強ばっかりしてて
家にも泊めなかったし→
449
00:30:17,050 --> 00:30:20,620
クリスマスやバレンタインを忘れても
文句ひとつ いわなかった…。
450
00:30:20,620 --> 00:30:22,540
だって 早紀
自分のペース 絶対崩さないから。
451
00:30:22,540 --> 00:30:25,020
私がネックレスをどこに置いたのか
すぐに忘れるから→
452
00:30:25,020 --> 00:30:27,540
ここに掛けておけば大丈夫だって
プレゼントしてくれたし→
453
00:30:27,540 --> 00:30:30,030
やる気が出ない時
マイケルを聴くと元気が出るって→
454
00:30:30,030 --> 00:30:32,020
教えてくれたのも 正登じゃない!
455
00:30:32,020 --> 00:30:34,020
そうだったんだ。
456
00:30:34,020 --> 00:30:38,070
9年間 誰よりも
優しくしてもらったから→
457
00:30:38,070 --> 00:30:40,620
私には分かる。
458
00:30:40,620 --> 00:30:43,030
あなたは
冷たい人なんかじゃ ない!
459
00:30:43,030 --> 00:30:49,030
今日だって 蓮美のお義母さんを
救ったじゃない!
460
00:30:49,030 --> 00:30:52,020
そうよ お義母さん喜んでたよ。
461
00:30:52,020 --> 00:30:54,520
先生に いっぱい話
聞いてもらったって。
462
00:30:54,520 --> 00:30:57,570
だってあれは ずっと喋ってるから
仕方なくっていうか→
463
00:30:57,570 --> 00:30:59,610
それぐらいしか できないから…。
464
00:30:59,610 --> 00:31:03,510
私は それが弁護士にとって→
465
00:31:03,510 --> 00:31:07,030
一番大切なことのような気がする。
466
00:31:07,030 --> 00:31:10,540
一緒に働いていた頃 あなたに
担当してもらった依頼者は→
467
00:31:10,540 --> 00:31:12,540
みんな感謝してたじゃない。
468
00:31:14,020 --> 00:31:19,020
正登に話を聞いてもらって
「安心した」「元気が出た」って。
469
00:31:20,580 --> 00:31:25,540
これからは
正登の本物の優しさで→
470
00:31:25,540 --> 00:31:27,540
たくさんの人を救ってほしい。
471
00:31:30,040 --> 00:31:34,030
自分をアピールするための
優しさなんて→
472
00:31:34,030 --> 00:31:37,030
あなたには もう…→
473
00:31:37,030 --> 00:31:39,030
必要ありません。
474
00:31:43,620 --> 00:31:48,040
坂本正登弁護士にしか
できないことは→
475
00:31:48,040 --> 00:31:50,540
この世に必ずあると思うから。
476
00:31:57,520 --> 00:32:00,520
無理だよ 俺なんか。
477
00:32:00,520 --> 00:32:02,060
え?
478
00:32:02,060 --> 00:32:06,130
おいおい ここまでいわれて
まだ分かんないのか? こいつ。
479
00:32:06,130 --> 00:32:09,050
どこまで しぶといんだ?
この人は。
480
00:32:09,050 --> 00:32:11,530
いつか
早紀がいってたみたいに→
481
00:32:11,530 --> 00:32:14,530
弁護士に弱者が救えるなんて
思わない。
482
00:32:14,530 --> 00:32:16,530
そんなの きれい事だよ!
483
00:32:21,520 --> 00:32:24,520
痛い痛い痛い痛い!
いつもより さらに痛い!
484
00:32:27,510 --> 00:32:30,520
確かに 私のいってることは
きれい事かもしれない。
485
00:32:30,520 --> 00:32:33,520
現実は そんなに
甘いもんじゃないって分かってる。
486
00:32:33,520 --> 00:32:36,520
今だって 子供をちゃんと
産めるんだろうか→
487
00:32:36,520 --> 00:32:38,530
私なんか
母親になれるんだろうか→
488
00:32:38,530 --> 00:32:41,530
父親がいないと子供に辛い思いを
させるんじゃないかって→
489
00:32:41,530 --> 00:32:44,080
不安だらけだし!
490
00:32:44,080 --> 00:32:50,580
でも私は 弁護士は人を救えるって
信じたい!
491
00:32:53,020 --> 00:32:55,520
私は 理想を追い続けたい!
492
00:32:58,550 --> 00:33:05,020
必ず救うんだっていう決意と…→
493
00:33:05,020 --> 00:33:07,520
覚悟さえあれば。
494
00:33:13,540 --> 00:33:16,550
(チャイム)
495
00:33:16,550 --> 00:33:18,550
誰?
496
00:33:21,520 --> 00:33:24,520
あの… 何かご用でしょうか?
497
00:33:24,520 --> 00:33:28,060
(今田) この前は
ありがとうございました。
498
00:33:28,060 --> 00:33:32,530
え? どちら様でしたっけ?
499
00:33:32,530 --> 00:33:34,550
上の階の今田健治です。
500
00:33:34,550 --> 00:33:40,040
あ~! ビックリした
別人みたいだから。
501
00:33:40,040 --> 00:33:44,020
僕 停学が解けて
明日から大学に行くんで→
502
00:33:44,020 --> 00:33:46,540
司法試験 目指してみようかと
思うんですけど…。
503
00:33:46,540 --> 00:33:48,080
え?
504
00:33:48,080 --> 00:33:50,630
先輩みたいな弁護士に
なれるでしょうか?
505
00:33:50,630 --> 00:33:54,050
あ… すみません。
506
00:33:54,050 --> 00:33:57,520
私は まだ弁護士ではないので。
507
00:33:57,520 --> 00:34:02,030
大丈夫だよ 俺みたいな奴でも
なれたんだから。
508
00:34:02,030 --> 00:34:06,530
(今田) そうすか… 頑張ります!
509
00:34:06,530 --> 00:34:08,030
よし!
510
00:34:12,140 --> 00:34:14,540
じゃあ 帰るわ 俺。
511
00:34:14,540 --> 00:34:16,040
正登?
512
00:34:16,040 --> 00:34:19,040
ごめん 行くとこあるから。
513
00:34:35,540 --> 00:34:39,040
ごめん 君とは結婚できない。
514
00:34:40,510 --> 00:34:44,020
傷つけたことを
許してもらえるなんて思ってない。
515
00:34:44,020 --> 00:34:47,540
一生 責められても 何もいえない。
516
00:34:47,540 --> 00:34:49,540
本当に悪かった。
517
00:34:49,540 --> 00:34:53,110
早紀さんと結婚するの?
518
00:34:53,110 --> 00:34:55,030
そんな資格ないよ 俺には。
519
00:34:55,030 --> 00:34:58,030
でも 好きなんでしょ? まだ。
520
00:35:00,020 --> 00:35:03,020
ごめん。
521
00:35:03,020 --> 00:35:06,020
もういいわよ あんたなんか。
522
00:35:06,020 --> 00:35:08,540
こっちから 三くだり半
突きつけてやるから。
523
00:35:08,540 --> 00:35:12,110
三くだり半っていうのは
男のほうから別れる時 使うんで→
524
00:35:12,110 --> 00:35:14,030
今の使い方は 間違ってます。
525
00:35:14,030 --> 00:35:17,530
あんたみたいな男と
もう誰も結婚なんかしないわよ!
526
00:35:17,530 --> 00:35:19,520
誰が信じるのよ。
527
00:35:19,520 --> 00:35:22,020
結婚式から逃げ出した
弁護士なんか!
528
00:35:35,030 --> 00:35:39,020
[イヤホン]♪~ 『Wanna Be
Startin’ Somethin’』
529
00:35:39,020 --> 00:35:41,020
[イヤホン]♪~
530
00:35:41,020 --> 00:35:42,530
[イヤホン]♪~
フォ!
531
00:35:42,530 --> 00:35:46,050
≪ハッハ…!
[イヤホン]♪~
バッカじゃないの!≫
532
00:35:46,050 --> 00:35:49,070
[イヤホン]♪~
変な人だよ。
533
00:35:49,070 --> 00:35:51,620
そうです。
534
00:35:51,620 --> 00:35:53,620
あっ お願いします。
お願いします。
535
00:35:56,020 --> 00:35:59,540
お義母さん
サボろうとしてもムダですよ。
536
00:35:59,540 --> 00:36:02,550
毎週 私が引きずってでも
連れて来ますから。
537
00:36:02,550 --> 00:36:04,030
どうして?
538
00:36:04,030 --> 00:36:06,530
あなた もう
こんなことしなくてもいいのに。
539
00:36:06,530 --> 00:36:10,530
私の顔 見てたほうが
何クソって頑張れるでしょ?
540
00:36:12,070 --> 00:36:15,530
はぁ。
行きましょうか。
541
00:36:15,530 --> 00:36:17,030
お願いします。
542
00:36:17,030 --> 00:36:19,030
(介護士)
ゆっくりでいいですからね。
543
00:36:20,550 --> 00:36:22,030
(介護士) そうです。
544
00:36:22,030 --> 00:36:24,020
(介護士) 気をつけてください。
はい。
545
00:36:24,020 --> 00:36:27,540
じゃ 行きます 右手から。
546
00:36:27,540 --> 00:36:30,560
左足 右足。
547
00:36:30,560 --> 00:36:34,130
ゆっくりでいいですからね。
右手 左足…。
548
00:36:34,130 --> 00:36:44,040
♪♪~
549
00:36:44,040 --> 00:36:48,020
いよいよ 荻原の最終試験が
明日に迫ったので→
550
00:36:48,020 --> 00:36:52,040
今日は
激励会ということで 乾杯!
551
00:36:52,040 --> 00:36:54,530
乾杯!
乾杯!
552
00:36:54,530 --> 00:36:57,080
ありがとうございます。
553
00:36:57,080 --> 00:37:00,540
あぁ~… いやいやいや…。
554
00:37:00,540 --> 00:37:02,540
早紀ちゃん。
555
00:37:02,540 --> 00:37:06,530
これ 合格祈願と 安産のお守り。
556
00:37:06,530 --> 00:37:08,540
ありがとうございます。
557
00:37:08,540 --> 00:37:13,040
あなたにも 安産のお守り。
えっ ありがとうございます。
558
00:37:14,530 --> 00:37:19,520
10年間やり続けたことを
信じれば 大丈夫。
559
00:37:19,520 --> 00:37:22,040
必ず 受かる!
560
00:37:22,040 --> 00:37:23,540
はい!
561
00:37:23,540 --> 00:37:25,040
(中島) ハハハハ。
562
00:37:27,530 --> 00:37:30,530
おいおい 大丈夫か?
ゆっくり ゆっくりな…。
563
00:37:30,530 --> 00:37:34,040
大丈夫
これから しょっちゅうだから。
564
00:37:34,040 --> 00:37:38,620
いや 試験も大事だけどさ
くれぐれも無理するなよ?
565
00:37:38,620 --> 00:37:42,530
あんたも黙ってないで 何か
いってやれよ 同じ妊婦として。
566
00:37:42,530 --> 00:37:44,030
うん。
567
00:37:44,030 --> 00:37:48,020
私 みんなに
聞いてもらいたいことがあるんだ。
568
00:37:48,020 --> 00:37:49,520
え? 何?
569
00:37:49,520 --> 00:37:54,540
実はね この子が生まれたら→
570
00:37:54,540 --> 00:37:58,080
介護福祉士の資格を
取ろうかと思って。
571
00:37:58,080 --> 00:38:00,110
えぇ!
572
00:38:00,110 --> 00:38:04,050
お義母さんのリハビリに
付き合ってるうちに→
573
00:38:04,050 --> 00:38:06,540
心の声が聞こえた気がしたの。
574
00:38:06,540 --> 00:38:10,520
「お前のいるべき場所は ここだ」
って。
575
00:38:10,520 --> 00:38:13,530
いつか 早紀が
レポートで書いてくれたように→
576
00:38:13,530 --> 00:38:17,550
辛ければ辛いほど
輝けるような気がするからさ→
577
00:38:17,550 --> 00:38:22,020
蓮美璃子の美しさは
フフっ… 何てね フフっ。
578
00:38:22,020 --> 00:38:23,520
そう。
579
00:38:23,520 --> 00:38:26,510
金持ちの奥様だった あんたが
介護ヘルパーねぇ。
580
00:38:26,510 --> 00:38:28,010
ダメ?
581
00:38:28,010 --> 00:38:30,530
応援する。
いいんじゃな~い?
582
00:38:30,530 --> 00:38:32,510
ねぇ 先生。
(いびき)
583
00:38:32,510 --> 00:38:36,030
やれやれ いいたいこと いったら
もう寝てるよ。
584
00:38:36,030 --> 00:38:39,600
あ~ 私も いいたいこと いったら
お腹すいて来ちゃった。
585
00:38:39,600 --> 00:38:42,600
いただきま~す!
いただきます。
586
00:38:44,040 --> 00:38:45,540
実はさ→
587
00:38:45,540 --> 00:38:48,030
俺も 聞いてもらいたいことが
あるんだけど。
588
00:38:48,030 --> 00:38:50,030
ん? 何?
589
00:38:50,030 --> 00:38:53,520
さっきから 入り口の所
ウロウロしてる奴がいるんだけど→
590
00:38:53,520 --> 00:38:55,020
入れてもいいかな?
591
00:39:00,590 --> 00:39:03,590
入れよ
そんなとこで いじけてないで。
592
00:39:07,010 --> 00:39:10,020
正登…。
えっ… どうしたの?
593
00:39:10,020 --> 00:39:12,020
俺が呼んだんだ。
594
00:39:12,020 --> 00:39:15,020
実は こいつが 一番
激励したいんじゃないかなって→
595
00:39:15,020 --> 00:39:16,520
荻原のこと。
596
00:39:19,010 --> 00:39:23,580
早紀… 横谷さんに謝って来た。
597
00:39:23,580 --> 00:39:26,130
事務所も辞めた。
598
00:39:26,130 --> 00:39:30,020
今までの顧客の信用も
全部 失った。
599
00:39:30,020 --> 00:39:32,040
でも お前から見れば→
600
00:39:32,040 --> 00:39:36,030
大したことじゃないよな
これくらい。
601
00:39:36,030 --> 00:39:39,530
大学で 早紀と出会って
一緒に勉強してる頃が→
602
00:39:39,530 --> 00:39:42,530
一番楽しかったのかも
しれないな。
603
00:39:42,530 --> 00:39:46,070
弁護士になる夢に向かって
突き進んでる早紀を見て→
604
00:39:46,070 --> 00:39:49,070
追いつき 追い越そうと
頑張ってる頃が。
605
00:39:52,020 --> 00:39:54,030
それが 司法試験に受かって→
606
00:39:54,030 --> 00:39:57,030
早紀のことを追い抜いたと
勘違いしてから→
607
00:39:57,030 --> 00:40:01,020
自分のほうが優秀だって
思い込むようになった。
608
00:40:01,020 --> 00:40:05,520
いつか 早紀に いわれたように
スタートは同じだったはずなのに→
609
00:40:05,520 --> 00:40:10,610
いつの間にか 目指すゴールが
違うようになった。
610
00:40:10,610 --> 00:40:14,510
でもさ これからは
また 同じゴール目指して→
611
00:40:14,510 --> 00:40:18,030
早紀の背中を追っかけたい。
612
00:40:18,030 --> 00:40:21,530
いや… 一生 追い続ける。
613
00:40:23,520 --> 00:40:26,040
だから 早紀には 今年こそ→
614
00:40:26,040 --> 00:40:30,040
司法試験に受かって
弁護士になってほしい。
615
00:40:32,100 --> 00:40:34,600
ありがとう 正登。
616
00:40:42,540 --> 00:40:45,030
ついでっていったら 何だけど→
617
00:40:45,030 --> 00:40:47,510
私も みんなに
聞いてもらいたいことがあるの。
618
00:40:47,510 --> 00:40:51,030
何だよ お前まで。
何ですか? 一体。
619
00:40:51,030 --> 00:40:54,030
えっ… いつ起きたんですか?
先生。
え?
620
00:40:57,610 --> 00:41:03,550
私 司法試験を受けるのは
今年で最後にします。
621
00:41:03,550 --> 00:41:07,050
何だよ それ。
本気なの? 早紀。
622
00:41:08,520 --> 00:41:13,020
10年目っていう節目だし
この子を育てるために→
623
00:41:13,020 --> 00:41:16,030
しばらくは
育児に専念しなきゃいけないし。
624
00:41:16,030 --> 00:41:19,080
それに
物事を成し遂げるためには→
625
00:41:19,080 --> 00:41:21,630
退路を断つのも必要かなと思って。
626
00:41:21,630 --> 00:41:23,630
いいのかよ 早紀。
627
00:41:25,530 --> 00:41:30,040
そのほうが全力が出せる
気がするの 明日の試験。
628
00:41:30,040 --> 00:41:35,530
10年間やり続けて来たことを
信じれば 大丈夫。
629
00:41:35,530 --> 00:41:38,050
先生 さっきも いいましたけど
それ。
630
00:41:38,050 --> 00:41:40,050
ん? あぁ…。
631
00:41:40,050 --> 00:41:41,580
絶対 受かるわよ。
632
00:41:41,580 --> 00:41:46,580
そしたら ワインで乾杯して
チーズ 食いまくりよ。
633
00:41:48,020 --> 00:41:51,540
うん!
よし! さぁ 食べよう ね?
634
00:41:51,540 --> 00:41:53,530
いただきます。
635
00:41:53,530 --> 00:41:55,530
今 グラス用意するから。
636
00:42:00,040 --> 00:42:03,540
火 貸してくれるかな?
はい。
637
00:42:07,530 --> 00:42:09,030
どうも。
638
00:42:11,050 --> 00:42:16,020
俺さ 司法試験が終わって
子供が生まれたら→
639
00:42:16,020 --> 00:42:18,040
荻原にプロポーズするわ。
640
00:42:18,040 --> 00:42:19,540
えっ?
641
00:42:19,540 --> 00:42:24,610
この半年 両親学級に出たり
健診に付き合ったりしたのも→
642
00:42:24,610 --> 00:42:27,030
もしかしたら
あんたが いうように→
643
00:42:27,030 --> 00:42:30,030
俺が ホントの父親じゃ
なかったからかもしれない。
644
00:42:30,030 --> 00:42:34,030
いや… きっと
荻原の気を引きたかっただけだ。
645
00:42:36,040 --> 00:42:39,040
だから この前 荻原が あんたに→
646
00:42:39,040 --> 00:42:43,080
「この子の父親は あなたしか
いない」って いった時→
647
00:42:43,080 --> 00:42:45,080
ショックだった。
648
00:42:48,030 --> 00:42:51,520
でもさ 俺 やっぱり→
649
00:42:51,520 --> 00:42:55,020
荻原と ずっと一緒にいたいんだ。
650
00:42:55,020 --> 00:42:59,520
一生そばにいて あいつの生き方を
応援してやりたい。
651
00:43:02,050 --> 00:43:04,550
とりあえず あんたには
いっとこうと思って。
652
00:43:09,040 --> 00:43:16,030
俺は… あなたとなら
早紀は 幸せになれると思います。
653
00:43:16,030 --> 00:43:33,510
♪♪~
654
00:43:33,510 --> 00:43:35,510
じゃあ 行って来るね。
655
00:43:39,520 --> 00:43:43,020
父さん 母さん
どうか守ってください。
656
00:43:43,020 --> 00:44:10,040
♪♪~
657
00:44:15,570 --> 00:44:20,530
[スピーカ]♪~ 『Wanna Be
Startin’ Somethin’』
658
00:44:20,530 --> 00:44:25,030
[スピーカ]♪~
659
00:44:25,030 --> 00:44:26,530
[スピーカ]♪~
ポウ!
660
00:44:26,530 --> 00:44:31,040
[スピーカ]♪~
661
00:44:31,040 --> 00:44:48,520
♪♪~
662
00:44:48,520 --> 00:44:50,520
ハァ…。
663
00:44:50,520 --> 00:44:54,520
ハァ ハァ… うっ…。
664
00:44:56,530 --> 00:44:58,550
うぅ… ふぅ~。
665
00:44:58,550 --> 00:45:03,140
お願い
もうちょっとだけ待って…。
666
00:45:03,140 --> 00:45:07,140
今日の試験だけは
諦めるわけにはいかないの。
667
00:45:10,540 --> 00:45:15,510
ハァ ハァ… うっ。
668
00:45:15,510 --> 00:45:18,520
ハァ… ん~…。
669
00:45:18,520 --> 00:45:24,560
いい子だから 言うこと聞いて。
670
00:45:24,560 --> 00:45:26,080
お願い!
671
00:45:26,080 --> 00:45:28,080
ハァ…。
60962