Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,468 --> 00:00:03,231
In the criminal
justice system,
2
00:00:03,303 --> 00:00:06,932
sexually based offenses are
considered especially heinous.
3
00:00:07,040 --> 00:00:08,166
In New York City,
4
00:00:08,241 --> 00:00:11,039
the dedicated detectives who
investigate these vicious felonies
5
00:00:11,144 --> 00:00:14,773
are members of an elite squad
known as the Special Victims Unit.
6
00:00:14,848 --> 00:00:16,816
These are their stories.
7
00:00:29,029 --> 00:00:30,496
Armando,
wake up.
8
00:00:30,563 --> 00:00:33,054
What? Shh. Someone's in the house.
9
00:00:35,101 --> 00:00:36,534
Call 911.
10
00:00:37,037 --> 00:00:38,470
I can't
find the phone.
11
00:00:38,538 --> 00:00:40,597
Just get in
the closet.
12
00:01:10,336 --> 00:01:12,201
Is that you, Itsy?
13
00:01:15,608 --> 00:01:17,508
Who the hell
is Itsy?
14
00:01:17,577 --> 00:01:19,238
Who the hell
is she?
15
00:01:22,782 --> 00:01:24,409
No ID. Can't tell me her name.
16
00:01:24,484 --> 00:01:25,576
Can't
or won't?
17
00:01:25,919 --> 00:01:28,888
I think Granny's only knitting with
one needle, if you catch my drift.
18
00:01:28,955 --> 00:01:31,890
Well, she came in through a window,
so she was pretty desperate to get in.
19
00:01:31,958 --> 00:01:34,688
Well, she thinks she lives here,
apparently with someone named Itsy.
20
00:01:34,761 --> 00:01:35,887
And you canvassed
the building?
21
00:01:35,962 --> 00:01:37,554
Yeah.
No one knows her.
22
00:01:37,697 --> 00:01:39,597
Yeah, Granny Doe made herself right at home.
23
00:01:39,666 --> 00:01:40,963
That's her coat
on the rack.
24
00:01:41,034 --> 00:01:42,592
Okay. Thanks.
25
00:01:43,970 --> 00:01:46,063
Why are all
these men here?
26
00:01:46,573 --> 00:01:47,665
I'm not decent.
27
00:01:47,740 --> 00:01:49,469
It's okay, ma'am.
28
00:01:49,976 --> 00:01:51,136
It's okay.
29
00:01:51,211 --> 00:01:52,303
Please.
Make them leave.
30
00:01:52,378 --> 00:01:53,777
All right.
31
00:01:55,715 --> 00:01:59,014
I'm Detective Benson. Can
you tell me what happened?
32
00:02:00,320 --> 00:02:02,515
I have to talk to Itsy.
33
00:02:02,589 --> 00:02:05,183
Okay. Is Itsy the one
that hurt you?
34
00:02:06,926 --> 00:02:09,258
You don't know anything,
do you?
35
00:02:10,630 --> 00:02:12,530
Just what
Itsy told me.
36
00:02:15,135 --> 00:02:17,126
She promised not to tell.
37
00:02:18,004 --> 00:02:20,996
Well, that's because
she wants you to tell me.
38
00:02:21,074 --> 00:02:22,598
What happened?
39
00:02:28,014 --> 00:02:30,175
He had his way with me.
40
00:02:30,250 --> 00:02:31,547
Who did?
41
00:02:35,188 --> 00:02:36,655
Ma'am, may I?
42
00:02:47,567 --> 00:02:49,467
Did you see that?
43
00:02:49,536 --> 00:02:52,266
Yeah. Someone used her
for an ashtray.
44
00:03:40,987 --> 00:03:41,954
Was she raped?
45
00:03:42,021 --> 00:03:44,683
No abrasions or fluids, you'll
have to wait for the kit.
46
00:03:44,757 --> 00:03:48,853
But she had 12 raw burns
to her breasts and genitals.
47
00:03:48,928 --> 00:03:50,122
She was in shock
when we talked to her.
48
00:03:50,196 --> 00:03:51,527
You think she'll remember more details?
49
00:03:51,598 --> 00:03:52,724
I doubt it.
50
00:03:52,799 --> 00:03:55,996
Her head CT and MRI are
clear, no sign of infection.
51
00:03:56,069 --> 00:03:57,536
She probably
has Alzheimer's.
52
00:03:57,604 --> 00:03:58,866
So, no short-term memory.
53
00:03:58,938 --> 00:04:00,064
Any way to
kick-start it?
54
00:04:00,139 --> 00:04:02,630
Damage done is irreversible. She's in here.
55
00:04:02,709 --> 00:04:04,404
She hasn't been
admitted yet?
56
00:04:04,477 --> 00:04:07,241
No need to. She has mild high blood pressure.
57
00:04:07,313 --> 00:04:11,374
Nothing more serious. I gave her
Silvadene lotion for her burns.
58
00:04:11,451 --> 00:04:14,011
This woman needs
supervised care.
59
00:04:14,087 --> 00:04:18,786
Long-term. We don't provide that here.
I just need someone to release her to.
60
00:04:22,428 --> 00:04:23,861
Do you feel up to
talking now?
61
00:04:23,930 --> 00:04:25,659
Oh, where's my purse?
62
00:04:26,399 --> 00:04:28,264
Look, what happened
to my purse?
63
00:04:28,334 --> 00:04:29,301
You didn't have one
with you.
64
00:04:29,369 --> 00:04:30,461
Did you take it
when you went out?
65
00:04:30,536 --> 00:04:32,766
Well, I had my purse here 10 minutes
ago. Of course I had my purse.
66
00:04:32,839 --> 00:04:34,500
We'll help you
look for it.
67
00:04:34,574 --> 00:04:35,768
Did it have
your name in it?
68
00:04:35,842 --> 00:04:37,173
Of course it had
my name in it.
69
00:04:37,243 --> 00:04:38,870
Okay.
What was the name?
70
00:04:38,945 --> 00:04:41,140
I don't know.
Whatever.
71
00:04:41,214 --> 00:04:44,081
What could have happened
to my purse?
72
00:04:45,918 --> 00:04:50,014
Well, what's it to you?
You took my purse.
73
00:04:50,089 --> 00:04:51,613
You make her give me back my purse.
74
00:04:51,691 --> 00:04:53,488
I promise you, she didn't take your purse.
75
00:04:53,559 --> 00:04:56,551
Yes, she did. She did take my purse.
Nobody else could have taken my purse.
76
00:04:56,629 --> 00:04:58,028
You give me back
my purse.
77
00:04:58,097 --> 00:05:01,089
Maybe the person who
hurt you took your purse?
78
00:05:02,702 --> 00:05:06,968
Were you attacked in your home? Or
someplace else? Can you remember?
79
00:05:07,940 --> 00:05:11,671
I was in my bedroom. I
was... I was asleep, and I...
80
00:05:11,744 --> 00:05:14,304
I was asleep in my bedroom
and I...
81
00:05:15,415 --> 00:05:17,144
I woke up and...
82
00:05:19,152 --> 00:05:21,211
He pushed up my nightgown.
83
00:05:23,423 --> 00:05:25,015
He was in there.
84
00:05:27,827 --> 00:05:29,590
Oh, it hurt so bad.
85
00:05:34,167 --> 00:05:37,830
I tried to hit him.
I tried to push him off,
86
00:05:40,039 --> 00:05:41,301
but I couldn't move.
87
00:05:41,374 --> 00:05:43,467
Did you know
your attacker?
88
00:05:48,348 --> 00:05:49,713
Who was it?
89
00:05:50,883 --> 00:05:52,145
It was...
90
00:05:53,586 --> 00:05:55,611
How did he get
in the house?
91
00:05:55,688 --> 00:05:57,656
Well, he stays there.
92
00:05:58,391 --> 00:06:00,484
He stays there?
Why?
93
00:06:00,560 --> 00:06:04,587
Well, he stays there because he
lost all his money investing it.
94
00:06:07,467 --> 00:06:10,436
He drinks every night.
Whiskey.
95
00:06:11,371 --> 00:06:14,238
Oh, he smells so awful
when he...
96
00:06:14,640 --> 00:06:15,937
Okay.
We can help you.
97
00:06:16,008 --> 00:06:17,600
I don't like it when he comes upstairs to me.
98
00:06:17,677 --> 00:06:21,340
We can help you, but you've
got to tell us his name, okay?
99
00:06:29,856 --> 00:06:31,050
Who?
100
00:06:39,365 --> 00:06:40,627
It's sad.
101
00:06:41,367 --> 00:06:44,393
Frightening. When this steel trap
starts to rust, call Kevorkian.
102
00:06:44,470 --> 00:06:46,233
Consider that done.
103
00:06:46,305 --> 00:06:50,139
Have Adult Protective Services
pick her up. Where are we on her ID?
104
00:06:50,209 --> 00:06:52,677
We re-canvassed the building and
did a sweep of the neighborhood.
105
00:06:52,745 --> 00:06:53,734
No one's
claiming her.
106
00:06:53,813 --> 00:06:56,008
Well, she said her abuser lives with her.
107
00:06:56,082 --> 00:06:58,277
Yeah, so he won't be calling Missing Persons.
108
00:06:58,351 --> 00:07:00,581
Well, how far could this
lady have gone in her nightie?
109
00:07:00,653 --> 00:07:04,145
She broke into that apartment for a reason.
She must have lived there at some point.
110
00:07:04,223 --> 00:07:06,157
Manager's been there 20
years. He's never seen her.
111
00:07:06,225 --> 00:07:09,388
That building's been there at
least a hundred. Go back further.
112
00:07:13,900 --> 00:07:16,698
The 1930 census
was just unsealed this year.
113
00:07:17,036 --> 00:07:22,406
I can give you the name, age, sex
and race of any person at any address.
114
00:07:22,475 --> 00:07:26,912
Assuming they weren't paranoid conspiracy
freaks with a wicked big-brother complex.
115
00:07:26,979 --> 00:07:30,540
Well, that's why it's sealed for 72
years, to cover the average life span.
116
00:07:30,616 --> 00:07:34,609
Actually, 72 is the average
man's life span. A woman's is 79.
117
00:07:34,687 --> 00:07:36,917
Oh, a man
who knows his stats.
118
00:07:37,423 --> 00:07:41,951
Did you know the 1930 census
takes 2,667 rolls of...
119
00:07:42,028 --> 00:07:45,520
Yo, stop, stop, stop. Okay.
There's Seventh. Back up.
120
00:07:46,165 --> 00:07:49,760
There's Sixth and there's the building, 213.
121
00:07:49,836 --> 00:07:52,396
Yeah. Apartment 1-A.
The Staytons.
122
00:07:52,472 --> 00:07:54,337
Ellsworth, Hilda
123
00:07:54,807 --> 00:07:59,244
and three daughters, Lilith, 11,
Isabel, 10, and Millie, eight.
124
00:07:59,712 --> 00:08:02,510
Today they'd be 83,
82 and 80.
125
00:08:02,582 --> 00:08:05,312
She's gotta be
one of these three girls.
126
00:08:06,118 --> 00:08:07,813
This isn't Lilith
or Isabel?
127
00:08:07,887 --> 00:08:10,913
No, both my sisters
passed on.
128
00:08:11,457 --> 00:08:16,793
Lily in '92 and cancer took Izzy back in '78.
129
00:08:16,863 --> 00:08:18,353
You called Isabel
"Izzy"?
130
00:08:18,431 --> 00:08:20,092
Everyone did.
131
00:08:20,166 --> 00:08:22,157
No one ever
called her "Itsy"?
132
00:08:22,235 --> 00:08:25,500
Dear Lord,
Itsy and Bitsy.
133
00:08:26,072 --> 00:08:28,233
I haven't thought
about her in years.
134
00:08:28,307 --> 00:08:29,831
Who was Bitsy?
135
00:08:29,909 --> 00:08:33,970
A neighbor girl down the
street. Isabel's best friend.
136
00:08:34,447 --> 00:08:38,383
It was Bitsy for Bess.
Bess Maclntyre.
137
00:08:38,451 --> 00:08:39,679
Did Bess ever
live with you?
138
00:08:39,752 --> 00:08:44,246
No, no. But sometimes she'd sneak
over in the middle of the night.
139
00:08:44,957 --> 00:08:47,653
Poor thing,
cry herself to sleep.
140
00:08:48,528 --> 00:08:51,497
She would wake up your whole
family in the middle of the night?
141
00:08:51,564 --> 00:08:54,761
Oh, no, no, she'd sneak in through a window.
142
00:08:55,234 --> 00:08:56,963
Why was she crying?
143
00:08:58,604 --> 00:09:01,334
I was too young
to understand at the time,
144
00:09:01,407 --> 00:09:05,741
but Bess had what we used
to call a "funny uncle. "
145
00:09:05,811 --> 00:09:09,975
Mother never let us play at her
house the whole time he lived there.
146
00:09:19,659 --> 00:09:21,286
I got it, thanks.
147
00:09:28,000 --> 00:09:30,025
I'm sorry,
did I wake you?
148
00:09:32,538 --> 00:09:34,028
Who are you?
149
00:09:34,106 --> 00:09:35,801
I'm Olivia. Remember?
150
00:09:36,409 --> 00:09:40,175
And I'm sorry, do you
go by Bitsy or Bess now?
151
00:09:40,713 --> 00:09:41,805
Bess.
152
00:09:43,015 --> 00:09:44,607
We've never met.
153
00:09:45,785 --> 00:09:48,151
We had a long talk
this morning.
154
00:09:49,455 --> 00:09:51,218
After the hospital?
155
00:09:51,991 --> 00:09:53,982
I never go to a hospital.
156
00:09:54,727 --> 00:09:58,959
I'm a very healthy person. I am
healthy as a... As a horseshoe.
157
00:10:00,099 --> 00:10:01,828
What is this place?
158
00:10:03,703 --> 00:10:04,863
Why am I here?
159
00:10:04,937 --> 00:10:06,996
You're in a police station.
160
00:10:08,207 --> 00:10:09,640
I was arrested?
161
00:10:09,709 --> 00:10:12,109
No, no, no.
You were attacked.
162
00:10:13,713 --> 00:10:16,876
You said that it was
the man staying with you.
163
00:10:16,949 --> 00:10:20,248
The man who lost all his
money in the stock market.
164
00:10:22,154 --> 00:10:24,622
Were you talking
about your uncle?
165
00:10:28,794 --> 00:10:31,319
What year did he lose all his money?
166
00:10:32,398 --> 00:10:38,132
What year did he lose all his money? He
lost his money in 1929. Everybody did.
167
00:10:38,204 --> 00:10:41,833
Bess, that was over
70 years ago.
168
00:10:42,441 --> 00:10:47,105
Your uncle hurt you when you were
little. Tell me, who is hurting you now?
169
00:10:59,425 --> 00:11:03,293
Well, in the small favors category,
her rape kit came back negative.
170
00:11:03,362 --> 00:11:06,126
You look at those burns and tell
me this skeev did her any favors.
171
00:11:06,198 --> 00:11:08,928
Looks like the doc's done
with her. What'd you get?
172
00:11:09,001 --> 00:11:11,902
The attack definitely triggered
memories of her childhood molestation.
173
00:11:11,971 --> 00:11:15,304
So she fled to the only safe harbor she
could think of, her friend Isabel's home.
174
00:11:15,374 --> 00:11:17,365
She'd sneak through the
window like she did last night.
175
00:11:17,443 --> 00:11:19,070
Who is she running from?
176
00:11:19,145 --> 00:11:20,874
I doubt she's ever gonna
be able to tell you.
177
00:11:20,946 --> 00:11:23,244
So we just solved
a 70-year-old rape case.
178
00:11:23,315 --> 00:11:27,081
Uncle Ted was arrested in '53 on
five counts of rape, but not for Bess.
179
00:11:27,153 --> 00:11:28,745
He was killed in prison
in '57.
180
00:11:28,821 --> 00:11:31,016
Well, somebody tortured her
again last night
181
00:11:31,090 --> 00:11:32,887
and I'm pretty sure
it wasn't the dead uncle.
182
00:11:32,958 --> 00:11:34,482
So, who are we looking for?
183
00:11:34,560 --> 00:11:36,357
A sadist.
He enjoyed the torture,
184
00:11:36,429 --> 00:11:39,057
though I'm not sure if it
was sexual or anger-based.
185
00:11:39,131 --> 00:11:41,065
He's young
or socially stunted.
186
00:11:41,133 --> 00:11:43,897
He chose an enfeebled woman
because of feelings of inadequacy.
187
00:11:43,969 --> 00:11:45,903
I tracked Bess
through Social Security.
188
00:11:45,971 --> 00:11:49,532
Her checks are sent care of
Jubilee Towers on Madison.
189
00:11:53,112 --> 00:11:55,080
Nice place
for a nursing home.
190
00:11:55,147 --> 00:11:58,583
We're not a nursing home. We're
an assisted living facility.
191
00:11:58,651 --> 00:11:59,845
Hello. Hope Garrett.
Hi.
192
00:11:59,919 --> 00:12:02,649
Assistant Administrator.
How may I help you?
193
00:12:02,722 --> 00:12:06,590
I'm Detective Benson. This is
my partner, Detective Stabler.
194
00:12:06,659 --> 00:12:10,459
Are you aware that one of your
residents went missing last night?
195
00:12:10,529 --> 00:12:12,963
Well, it couldn't have been
anyone from the nursing wing
196
00:12:13,032 --> 00:12:17,162
because they're checked on a
regular basis. Let's see. Uh...
197
00:12:18,637 --> 00:12:21,470
Yes, all our Level One-ers
are accounted for.
198
00:12:21,540 --> 00:12:22,973
You do bed checks?
199
00:12:23,042 --> 00:12:26,603
The residents are required to
flip a switch every morning,
200
00:12:26,679 --> 00:12:28,613
just to let us know
that they're still with us.
201
00:12:28,681 --> 00:12:32,310
Well, I can guarantee you Bess Sherman
did not flip her own switch today.
202
00:12:32,384 --> 00:12:33,408
How could she have?
203
00:12:33,486 --> 00:12:36,683
Mrs. Sherman was released
about two weeks ago.
204
00:12:38,023 --> 00:12:39,251
To whom?
205
00:12:39,892 --> 00:12:42,486
Her son.
Joe Sherman.
206
00:12:45,998 --> 00:12:47,488
Mr. Sherman?
207
00:12:47,566 --> 00:12:50,364
These folks have a warrant.
I'm letting them in.
208
00:12:50,436 --> 00:12:51,960
He's usually home from work
about now.
209
00:12:52,037 --> 00:12:53,026
Nice place.
210
00:12:53,105 --> 00:12:54,231
No, it's his mother's.
211
00:12:54,306 --> 00:12:56,831
Rent-controlled. $350 a
month, you believe that?
212
00:12:56,909 --> 00:12:58,137
Mr. Sherman smoke?
213
00:12:58,210 --> 00:12:59,905
Only in between
the times he quits.
214
00:12:59,979 --> 00:13:02,607
How's Joe been getting along with
his mother since she moved back in?
215
00:13:02,681 --> 00:13:04,308
All I know is she sure brought him some luck.
216
00:13:04,383 --> 00:13:05,407
How so?
217
00:13:05,484 --> 00:13:07,679
Well, ever since she came back,
the repo men stopped coming,
218
00:13:07,753 --> 00:13:09,277
deliveries started.
219
00:13:09,355 --> 00:13:11,220
Deliveries.
What kind of deliveries?
220
00:13:11,957 --> 00:13:17,259
Big-screen TV came in over the
weekend. Couch, chairs, the media unit.
221
00:13:17,329 --> 00:13:20,730
Got all the bells
and whistles, CD, DVD,
222
00:13:20,800 --> 00:13:23,530
stereo, video, got a TiVo.
223
00:13:23,736 --> 00:13:24,930
Elliot.
224
00:13:26,372 --> 00:13:27,634
Really fixed
this place up.
225
00:13:27,706 --> 00:13:29,640
Except for this room.
226
00:13:30,609 --> 00:13:31,940
Bess' room,
I'm assuming.
227
00:13:32,011 --> 00:13:35,003
Looks more like her cell. Check this out.
228
00:13:35,080 --> 00:13:36,342
Explains
the restraint marks.
229
00:13:36,415 --> 00:13:39,316
Joe didn't want to lose
his lucky charm.
230
00:13:39,385 --> 00:13:41,910
Who are you, and what are you doing here?
231
00:13:41,987 --> 00:13:45,821
Police. Just checking out
your mother's accommodations.
232
00:13:45,891 --> 00:13:47,290
Well, where is she?
Is she okay?
233
00:13:47,359 --> 00:13:50,556
She's safer than she was
in this place. Let's go.
234
00:13:51,897 --> 00:13:53,421
I wanna see my mother.
When we're done.
235
00:13:53,499 --> 00:13:55,296
Have a cigarette.
I don't smoke.
236
00:13:55,367 --> 00:13:57,267
Really? We heard you did. I quit.
237
00:13:57,336 --> 00:13:58,826
Could I see her
right now?
238
00:13:58,904 --> 00:14:00,997
As soon as
you explain these.
239
00:14:01,841 --> 00:14:02,830
She never
bruised before.
240
00:14:02,908 --> 00:14:05,308
It's some way
to treat your mother.
241
00:14:05,377 --> 00:14:07,470
She wanders at night.
It's for her own protection.
242
00:14:07,546 --> 00:14:10,640
Protection? But you don't
protect her from this.
243
00:14:10,716 --> 00:14:12,149
Oh, my God!
244
00:14:15,888 --> 00:14:17,753
Oh, my God.
245
00:14:22,595 --> 00:14:23,562
Well, you don't think
I burned her?
246
00:14:23,629 --> 00:14:25,290
Actually, we do.
247
00:14:25,364 --> 00:14:27,662
Well, then you're more confused than she is.
248
00:14:27,733 --> 00:14:31,669
Obviously some pervert attacked
her on the street when she got out.
249
00:14:31,737 --> 00:14:33,364
But you didn't notice
she was gone.
250
00:14:33,439 --> 00:14:36,101
I had an early breakfast meeting.
I didn't want to wake her.
251
00:14:36,175 --> 00:14:39,303
But you don't mind leaving her
tied up to a bed for 18 hours?
252
00:14:39,378 --> 00:14:41,369
Now, how was she supposed
to use the bathroom?
253
00:14:41,447 --> 00:14:44,575
Look, the housekeeper takes care of
that. Maria comes in every morning.
254
00:14:44,650 --> 00:14:46,618
She makes Mom breakfast.
She wakes her up.
255
00:14:46,685 --> 00:14:47,947
But she didn't come
this morning.
256
00:14:48,020 --> 00:14:50,750
No. I don't know why Maria didn't
call me. And believe me, she's fired.
257
00:14:50,823 --> 00:14:53,087
Well, we'll take care of that
for you. What's her last name?
258
00:14:53,158 --> 00:14:54,182
Her name is Sanchez.
259
00:14:54,260 --> 00:14:55,625
You know, your mother
would've been just fine
260
00:14:55,694 --> 00:14:57,821
if you hadn't pulled her from
that nice retirement community.
261
00:14:57,897 --> 00:15:01,492
They were draining her. She paid
those crooks seven grand a month.
262
00:15:01,567 --> 00:15:03,592
Leaving
nothing for you.
263
00:15:03,669 --> 00:15:08,538
All right, you know what? I'm done. So
you either charge me, or you let me go.
264
00:15:09,408 --> 00:15:12,002
And I'm gonna
take my mother with me.
265
00:15:15,014 --> 00:15:17,141
No way we're releasing Bess
into his custody.
266
00:15:17,216 --> 00:15:19,184
He's her legal guardian.
267
00:15:19,518 --> 00:15:20,610
He's her abuser.
268
00:15:20,686 --> 00:15:22,176
According to whom?
269
00:15:22,254 --> 00:15:25,155
You have no witnesses, and the
victim can't make a complaint.
270
00:15:25,224 --> 00:15:27,158
Look, we suspect
a parent of abuse,
271
00:15:27,226 --> 00:15:29,251
Child Services doesn't
need the victim's complaint.
272
00:15:29,328 --> 00:15:31,159
The law assumes a child
can't speak up for itself.
273
00:15:31,230 --> 00:15:34,063
Neither can Bess. And her
son is strapping her to a bed.
274
00:15:34,133 --> 00:15:36,260
A lawyer could argue he
believed it was a reasonable,
275
00:15:36,335 --> 00:15:38,803
albeit very misguided,
attempt to keep Bess safe.
276
00:15:38,871 --> 00:15:42,932
Look, Alex, there's gotta be some
way to get this guy on neglect.
277
00:15:44,710 --> 00:15:49,272
In an attempt to ensure her safety,
he endangered her. It's a stretch.
278
00:15:49,348 --> 00:15:52,408
Well, then stretch it
into an order of removal.
279
00:15:53,018 --> 00:15:54,610
We'll stall Joe.
280
00:15:57,556 --> 00:15:59,023
What's the problem now?
281
00:15:59,091 --> 00:16:01,889
I have a protective order to place
your mother back in Jubilee Towers
282
00:16:01,961 --> 00:16:03,292
until this matter
is straightened out.
283
00:16:03,362 --> 00:16:04,556
My mom
belongs with me.
284
00:16:04,630 --> 00:16:06,427
The courts
disagree with you.
285
00:16:06,498 --> 00:16:09,558
Mom. Mom, would you tell
them that I did not hurt you?
286
00:16:09,635 --> 00:16:11,728
Why is it so noisy
in here?
287
00:16:11,971 --> 00:16:14,132
I'm gonna sue
every one of your asses.
288
00:16:14,206 --> 00:16:15,605
Lawyers are
mighty expensive, Joe.
289
00:16:15,674 --> 00:16:19,405
Here's a protective order freezing
your mother's accounts and assets.
290
00:16:19,478 --> 00:16:21,241
You can't do that.
291
00:16:21,747 --> 00:16:24,341
Mom, don't you worry,
I am gonna bring you home!
292
00:16:24,416 --> 00:16:27,112
Captain, got any tissues for me?
I'm about to break out into tears.
293
00:16:27,186 --> 00:16:29,780
Hey, escort Mr. Sherman
out the back.
294
00:16:32,157 --> 00:16:34,591
We'll see if we can dig up
any dirt from the neighbors,
295
00:16:34,660 --> 00:16:37,493
see if Maria the housekeeper
even exists.
296
00:16:39,031 --> 00:16:40,521
Maria Sanchez?
297
00:16:42,001 --> 00:16:43,059
Yes.
298
00:16:43,268 --> 00:16:46,328
You work for Joe Sherman,
take care of his mother, Bess?
299
00:16:46,405 --> 00:16:47,997
Yes, what's wrong?
300
00:16:48,073 --> 00:16:50,405
Did you go to work
yesterday?
301
00:16:50,743 --> 00:16:53,906
No one was there. I thought
maybe he took her to the doctor.
302
00:16:53,979 --> 00:16:57,073
She ran away sometime the night
before. Could you come up here, please?
303
00:16:57,149 --> 00:16:59,743
We'd like to ask you
a few questions.
304
00:17:00,552 --> 00:17:03,578
Do you have any idea
what she was running from?
305
00:17:04,256 --> 00:17:06,588
You ever see any marks or
bruises on Mrs. Sherman?
306
00:17:06,658 --> 00:17:07,682
No.
307
00:17:08,293 --> 00:17:10,090
Did you ever see
Mr. Sherman hurt her?
308
00:17:10,162 --> 00:17:13,290
No, but when things are stressful,
he speaks very harsh with her.
309
00:17:13,365 --> 00:17:15,299
Was he stressed out
Monday?
310
00:17:15,367 --> 00:17:18,996
Very. Everything had to be
just perfect for his party.
311
00:17:23,475 --> 00:17:24,840
I invited
a few investors over.
312
00:17:24,910 --> 00:17:26,605
You failed to mention it.
It wasn't relevant.
313
00:17:26,678 --> 00:17:29,112
I can assure you that none
of them touched my mother.
314
00:17:29,181 --> 00:17:31,342
Delway Furniture Rentals
says your Visa was declined.
315
00:17:31,417 --> 00:17:32,782
Send them a check.
But the bank called...
316
00:17:32,851 --> 00:17:34,978
Just deal with it.
Business troubles?
317
00:17:35,054 --> 00:17:38,615
Police harassment. You shut us
down when you froze our accounts.
318
00:17:38,690 --> 00:17:40,180
I think you mean
your mother's accounts.
319
00:17:40,259 --> 00:17:43,160
This is a start-up business,
my mother's a key investor.
320
00:17:43,228 --> 00:17:46,220
What about those big investors at your party?
321
00:17:46,565 --> 00:17:47,589
Don't go near them.
322
00:17:47,666 --> 00:17:49,691
Why, they see something you
don't want us to hear about?
323
00:17:49,768 --> 00:17:51,998
Maybe Mom wandered out, caused
a scene, embarrassed you?
324
00:17:52,071 --> 00:17:54,596
So you drove home the burning
importance of being a silent partner.
325
00:17:54,673 --> 00:17:55,765
Why are you
trying to destroy me
326
00:17:55,841 --> 00:17:58,639
when the monster who tortured
my mother is still out there?
327
00:17:58,710 --> 00:18:01,144
Joe, just cough up
the party list.
328
00:18:01,213 --> 00:18:04,376
No way in hell you're
ever gonna get that list.
329
00:18:06,752 --> 00:18:09,812
Damn it to hell, you got
crap all over my shoes.
330
00:18:09,888 --> 00:18:12,186
If you wanna bitch,
switch places.
331
00:18:14,293 --> 00:18:17,228
This one's full of rancid
salmon puffs.
332
00:18:17,296 --> 00:18:19,059
Maybe they didn't go over
too big at Joe's party.
333
00:18:19,131 --> 00:18:20,393
You sure it's Joe's?
334
00:18:20,466 --> 00:18:21,694
Incoming.
335
00:18:21,767 --> 00:18:25,863
Housekeeper said she threw out three bags
with yellow ties. We gotta check all of them.
336
00:18:25,938 --> 00:18:27,166
Well, here's a Lick magazine
337
00:18:27,239 --> 00:18:29,230
with Joe's address on it.
338
00:18:30,642 --> 00:18:32,166
Hair dye for men.
339
00:18:33,912 --> 00:18:37,404
And something that's
best applied anally.
340
00:18:37,916 --> 00:18:40,851
Stop jerking around
and find the guest book.
341
00:18:45,224 --> 00:18:46,213
Hello!
342
00:18:46,291 --> 00:18:47,622
Names?
343
00:18:48,193 --> 00:18:51,526
Cigarette butts. One of
them's gotta be our weapon.
344
00:18:52,164 --> 00:18:56,931
You're keeping me busy, Detectives.
Forty-five cigarette butts in all.
345
00:18:57,669 --> 00:18:59,102
Five different brands.
346
00:18:59,171 --> 00:19:01,696
Any way to match
the butts to the wounds?
347
00:19:01,773 --> 00:19:04,867
If we were talking about
cigars or slims.
348
00:19:05,377 --> 00:19:08,346
Unfortunately, most brands
are identical in size,
349
00:19:08,413 --> 00:19:11,177
so there's no way to narrow
down by wound diameter.
350
00:19:11,250 --> 00:19:13,582
Just need to prove that the attack
took place in that apartment.
351
00:19:13,652 --> 00:19:15,313
Any way to find
flesh residue?
352
00:19:15,387 --> 00:19:16,684
Well, at
the point of inhalation,
353
00:19:16,755 --> 00:19:21,215
the burn zone temperature
is around 850 and 900 degrees.
354
00:19:21,293 --> 00:19:23,557
Seared away
all the evidence.
355
00:19:23,629 --> 00:19:26,359
DNA from saliva on the
filters will take weeks to run.
356
00:19:26,431 --> 00:19:28,626
We're screwed.
Not really.
357
00:19:29,334 --> 00:19:30,801
Fingerprints.
358
00:19:32,304 --> 00:19:33,669
Ninhydrin.
359
00:19:34,206 --> 00:19:39,269
I'll spray them all and then
I'll run them through the system.
360
00:19:39,344 --> 00:19:41,744
We already checked out Joe, no priors.
361
00:19:41,813 --> 00:19:45,874
Yeah, but maybe not all his
mystery smoking guests are as clean.
362
00:19:47,419 --> 00:19:50,217
Investing in one of these
is like buying a Monet.
363
00:19:50,289 --> 00:19:54,453
It's easy on the eyes as it gains
in value. Will you excuse me, please?
364
00:19:54,526 --> 00:19:55,515
Hi, there!
365
00:19:55,594 --> 00:19:56,686
Hugh Wilkins?
366
00:19:56,795 --> 00:19:58,319
How can I help you?
367
00:19:58,397 --> 00:20:00,058
By fessing up.
368
00:20:00,599 --> 00:20:02,965
The Tychon Food Chopper,
369
00:20:03,035 --> 00:20:05,731
it couldn't really slice and
dice a beer can, now, could it?
370
00:20:05,804 --> 00:20:07,271
Sure it could.
371
00:20:07,339 --> 00:20:10,934
Of course, you have to follow the
instructional video, sold separately.
372
00:20:11,009 --> 00:20:12,067
How did you...
373
00:20:12,144 --> 00:20:15,580
When you got bonded to sell that crap
door-to-door, you gave up your prints.
374
00:20:15,647 --> 00:20:19,105
We found one on a cigarette butt
you left at Joe Sherman's party.
375
00:20:19,184 --> 00:20:21,516
Did you have any trouble
with his moms that night?
376
00:20:21,587 --> 00:20:25,182
His mother? I never even
saw her. What's this about?
377
00:20:25,257 --> 00:20:26,451
Joe.
378
00:20:26,525 --> 00:20:28,652
Yeah.
What's his racket?
379
00:20:28,727 --> 00:20:33,289
Oh! The Trifecta Wizard. It's an
unbeatable horseracing software program.
380
00:20:33,699 --> 00:20:37,362
Unlike his other get-rich-quick
schemes, this one was "a sure thing. "
381
00:20:37,436 --> 00:20:39,631
His other ventures
stumble out of the gate?
382
00:20:39,705 --> 00:20:42,799
Habitually. You should ask Joe
about his Ilama ranch in Texas.
383
00:20:42,874 --> 00:20:43,932
That one even
scared off his mother.
384
00:20:44,009 --> 00:20:45,271
She was an investor?
385
00:20:45,344 --> 00:20:47,812
Up until two years ago, she
was his principal backer.
386
00:20:47,879 --> 00:20:50,279
After that, she had to guard
what was left of the nest egg.
387
00:20:50,349 --> 00:20:51,407
She cut
the purse strings.
388
00:20:51,483 --> 00:20:52,814
That must have
pissed Joe off.
389
00:20:52,884 --> 00:20:54,181
Well, he went broke.
390
00:20:54,253 --> 00:20:58,485
But then the old lady moves back in, lo
and behold, he has start-up money again.
391
00:21:00,392 --> 00:21:05,022
According to everyone we spoke to,
Joe has been a leech his entire life.
392
00:21:05,097 --> 00:21:07,622
Right behind you,
speak of the devil.
393
00:21:08,233 --> 00:21:12,363
Look, I asked you to stay away from
my investors. Three just pulled out.
394
00:21:12,437 --> 00:21:14,029
And we're only through
half the list.
395
00:21:14,106 --> 00:21:15,095
You're ruining me.
396
00:21:15,173 --> 00:21:16,834
Like you were
ruining your mother?
397
00:21:16,908 --> 00:21:19,206
We pulled
her financials, Joe.
398
00:21:19,278 --> 00:21:22,270
The only money I ever took from her was rent.
399
00:21:22,648 --> 00:21:24,377
Five times a month?
400
00:21:25,917 --> 00:21:27,316
All made to cash.
401
00:21:27,386 --> 00:21:29,115
Let me see those.
402
00:21:31,290 --> 00:21:32,314
Andy.
403
00:21:32,391 --> 00:21:33,483
He your bookie?
404
00:21:33,558 --> 00:21:37,187
My college dropout son. He's talked
her into writing checks before.
405
00:21:37,262 --> 00:21:39,093
And was Andy
at the party?
406
00:21:39,164 --> 00:21:42,565
He stopped by, uninvited, with
one of his deadbeat friends.
407
00:21:42,634 --> 00:21:43,828
He needed a place
to sober up.
408
00:21:43,902 --> 00:21:45,164
They spend the night?
409
00:21:45,237 --> 00:21:48,206
No. I gave him just an hour. Told
him to stay in the den, out of sight.
410
00:21:48,273 --> 00:21:49,706
Where does
your son live?
411
00:21:49,775 --> 00:21:51,538
Jersey.
With his mom.
412
00:21:52,044 --> 00:21:54,672
Now will you leave
my investors alone?
413
00:22:10,662 --> 00:22:12,220
What the hell?
414
00:22:13,165 --> 00:22:14,996
Who let you in?
Your mother.
415
00:22:15,067 --> 00:22:16,466
We heard you were
on the party circuit.
416
00:22:16,535 --> 00:22:17,866
What?
417
00:22:17,936 --> 00:22:20,063
Dad's?
Monday night?
418
00:22:20,138 --> 00:22:23,198
I don't call being exiled
to the broom closet a party.
419
00:22:23,275 --> 00:22:27,109
We also heard that your dad wasn't
too proud of his dropout son.
420
00:22:27,179 --> 00:22:29,079
Dropout?
Is that what he said?
421
00:22:29,147 --> 00:22:30,614
What do you say?
422
00:22:30,682 --> 00:22:35,119
My gran set me up with a college trust
fund. I had to drop out when Dad drained it.
423
00:22:35,187 --> 00:22:37,553
All he left me with is a
ratty old Ilama-hair coat.
424
00:22:37,622 --> 00:22:40,523
Yeah? And now Gran won't
write out any more checks.
425
00:22:40,592 --> 00:22:42,116
That must've
pissed you off.
426
00:22:42,194 --> 00:22:45,129
I'm not pissed at Gran.
It's my dad who's a jerk.
427
00:22:45,197 --> 00:22:47,324
I'm the only one who ever
visited her at the home.
428
00:22:47,399 --> 00:22:48,730
You see her
at the party?
429
00:22:48,800 --> 00:22:50,233
Of course I did.
430
00:22:51,203 --> 00:22:53,637
She write you out
any more checks?
431
00:22:54,339 --> 00:22:55,806
Sometimes
she gives me presents.
432
00:22:55,874 --> 00:22:59,708
She doesn't even know her own name.
Must take some prodding on your part.
433
00:23:01,113 --> 00:23:05,072
She's the only person in my life
who ever gave a crap about me.
434
00:23:05,517 --> 00:23:07,041
I would never,
ever hurt her.
435
00:23:07,119 --> 00:23:09,053
What about that guy
that you hang out with?
436
00:23:09,121 --> 00:23:10,713
Hal?
Yeah. Does he smoke?
437
00:23:10,789 --> 00:23:11,983
Yeah.
438
00:23:12,057 --> 00:23:14,719
Was he ever alone with
your gran at the party?
439
00:23:14,793 --> 00:23:15,817
I don't know.
440
00:23:15,894 --> 00:23:17,156
You don't know.
441
00:23:17,229 --> 00:23:19,493
I might have nodded off a bit. Mmm-hmm.
442
00:23:22,267 --> 00:23:24,201
Where can we find
this Hal?
443
00:23:24,269 --> 00:23:25,634
At work.
444
00:23:26,671 --> 00:23:30,163
Jubilee Towers, where my
gran was. That's where we met.
445
00:23:30,509 --> 00:23:32,272
He took care of her.
446
00:23:33,078 --> 00:23:35,205
Leave me alone!
Stop it!
447
00:23:35,280 --> 00:23:36,804
You can't make me!
448
00:23:36,882 --> 00:23:38,349
Let go,
Mr. Leonard!
449
00:23:39,818 --> 00:23:41,012
Idiot!
Look what you did!
450
00:23:41,086 --> 00:23:43,384
Hey, Hal,
calm down.
451
00:23:43,455 --> 00:23:45,685
Who are you?
We're the police.
452
00:23:45,757 --> 00:23:47,816
Sir, are you okay?
453
00:23:47,893 --> 00:23:49,793
He's trying to kill me.
454
00:23:49,861 --> 00:23:51,488
What do you want?
455
00:23:51,830 --> 00:23:53,320
Are you always this good
with the patients?
456
00:23:53,398 --> 00:23:55,662
Help me, don't let him take me away.
457
00:23:55,734 --> 00:23:58,168
Don't you worry, nobody's
taking anybody anywhere.
458
00:23:58,236 --> 00:24:00,898
Oh, please, don't encourage
him. This happens every day.
459
00:24:00,972 --> 00:24:03,839
Mr. Leonard hates needles.
But he is going to chemo.
460
00:24:03,909 --> 00:24:06,571
We need to talk.
In private.
461
00:24:06,645 --> 00:24:08,613
Look, I've got three patients
late for appointments
462
00:24:08,680 --> 00:24:10,705
and I've had nothing
but troublemakers all day.
463
00:24:10,782 --> 00:24:11,840
Troublemakers?
464
00:24:11,917 --> 00:24:14,681
How about Bess Sherman?
She one of your troublemakers?
465
00:24:14,753 --> 00:24:16,414
No, she's a dream.
466
00:24:17,923 --> 00:24:21,654
We heard you ran into her on the outside.
467
00:24:22,727 --> 00:24:26,356
With the end of a cigarette
butt. Maybe that rings a bell.
468
00:24:27,098 --> 00:24:29,760
I don't know what you guys have been smoking,
469
00:24:29,835 --> 00:24:31,928
but I've got
lives to save.
470
00:24:41,079 --> 00:24:44,276
Jubilee Towers adheres to the
highest standards of safety.
471
00:24:44,349 --> 00:24:48,183
Even we non-medical
employees are trained in CPR.
472
00:24:48,253 --> 00:24:51,347
Well, have the safety standards been
slipping since Hal started working here?
473
00:24:51,423 --> 00:24:52,617
Are all of those
complaints?
474
00:24:52,691 --> 00:24:54,056
You have to understand
475
00:24:54,125 --> 00:24:58,186
that many patients will complain
if you just look at them wrong.
476
00:24:58,263 --> 00:24:59,321
Hal's worked here
a year.
477
00:24:59,397 --> 00:25:01,797
He's only had one serious
complaint against him.
478
00:25:01,867 --> 00:25:03,027
Which was what?
479
00:25:03,101 --> 00:25:06,901
Well, Mr. Jackson accused Hal
of trying to suffocate him.
480
00:25:07,839 --> 00:25:09,397
Well, did you
call the police?
481
00:25:09,474 --> 00:25:11,635
Uh...
Mr. Jackson is senile.
482
00:25:11,943 --> 00:25:13,410
Well, did you
at least check on it?
483
00:25:13,478 --> 00:25:16,879
Of course I did,
but we found nothing.
484
00:25:16,948 --> 00:25:18,313
You have to realize
485
00:25:18,383 --> 00:25:22,444
that fiction and reality blend in
the mind of some of our patients.
486
00:25:22,521 --> 00:25:26,321
You know, we get rape reports after
the enema cart makes its rounds.
487
00:25:26,391 --> 00:25:31,090
Hal didn't strike me as a real people
person. Now, why hire someone like that?
488
00:25:31,162 --> 00:25:33,062
It's a very low-paying job.
489
00:25:33,131 --> 00:25:36,498
Not a lot of people find
changing adult diapers rewarding.
490
00:25:36,568 --> 00:25:38,331
What else
is in the file?
491
00:25:38,403 --> 00:25:41,429
Just incident reports,
on-duty injuries...
492
00:25:41,573 --> 00:25:42,597
Whoa, whoa.
493
00:25:42,674 --> 00:25:44,073
Hal injured
patients?
494
00:25:44,142 --> 00:25:46,440
No, patients
injured him.
495
00:25:49,414 --> 00:25:50,574
Mr. Jackson?
496
00:25:50,649 --> 00:25:51,809
Yeah?
497
00:25:52,584 --> 00:25:54,745
You the nude models
I ordered?
498
00:25:54,819 --> 00:25:57,583
No. Actually we're...
That was a joke.
499
00:25:57,656 --> 00:25:59,385
What can I do you for?
500
00:25:59,457 --> 00:26:01,755
Heard you had problems
with Hal, the nurse's aide.
501
00:26:01,826 --> 00:26:03,760
That man's
a serial killer.
502
00:26:03,828 --> 00:26:05,489
Tell us about it.
503
00:26:05,564 --> 00:26:09,796
He pinches me all the time.
One day I bit him, real hard.
504
00:26:09,868 --> 00:26:12,098
Son of a bitch
cut off my oxygen,
505
00:26:12,170 --> 00:26:14,764
whispered, "You're gonna die soon, old man. "
506
00:26:14,839 --> 00:26:16,101
And nobody did anything about it?
507
00:26:16,174 --> 00:26:18,870
Hell, no.
Took his word over mine.
508
00:26:18,944 --> 00:26:22,004
Well, we believe you. He
done anything since then?
509
00:26:22,080 --> 00:26:24,207
Sheet people scared him off.
510
00:26:26,084 --> 00:26:28,609
Who?
You know who I mean.
511
00:26:28,687 --> 00:26:33,249
Klan comes at night, roams the
halls. Better watch your back.
512
00:26:37,529 --> 00:26:41,056
Okay. We had Mr. Jackson till
he took a left at Mississippi.
513
00:26:41,132 --> 00:26:44,124
Yeah, but even paranoids
are right sometimes.
514
00:26:45,870 --> 00:26:49,931
Oh, we know Hal. A little
short on the bedside manner.
515
00:26:50,475 --> 00:26:52,500
Okay. Well, we heard
you scratched his face.
516
00:26:52,577 --> 00:26:54,272
Why?
I can't say for sure.
517
00:26:54,346 --> 00:26:56,337
Oh, you know,
just tell them.
518
00:26:56,414 --> 00:26:58,541
It was after I broke my hip last fall.
519
00:26:58,617 --> 00:27:01,279
Yeah, taking dancing lessons for that cruise.
520
00:27:01,353 --> 00:27:04,322
Anyway, when I came back after surgery,
521
00:27:04,389 --> 00:27:08,291
I woke up one night, convinced
that someone was suffocating me.
522
00:27:08,360 --> 00:27:09,418
Was it Hal?
523
00:27:09,494 --> 00:27:11,485
Well, it sure
wasn't the morphine.
524
00:27:11,563 --> 00:27:16,398
All I know is that I thought I was
dying. I started clawing at something.
525
00:27:16,468 --> 00:27:18,333
Then, suddenly,
I could breathe again.
526
00:27:18,403 --> 00:27:20,200
When I opened my eyes,
527
00:27:20,271 --> 00:27:24,264
Hal was standing over me, his
face scratched and bleeding.
528
00:27:24,342 --> 00:27:25,400
What'd he say?
529
00:27:25,477 --> 00:27:27,570
That I was hallucinating.
530
00:27:28,780 --> 00:27:30,975
He pinches the patients,
hides their dentures,
531
00:27:31,049 --> 00:27:34,314
and when he wants a real rush, he
plays keep-away with their oxygen.
532
00:27:34,386 --> 00:27:37,719
But here's the rub. Every victim
was either doped up or senile.
533
00:27:37,789 --> 00:27:39,279
Making them
the perfect victims.
534
00:27:39,357 --> 00:27:42,349
Even if they remember what happened,
they're still unreliable witnesses.
535
00:27:42,427 --> 00:27:44,361
That's probably why he took
the job in the first place.
536
00:27:44,429 --> 00:27:46,420
He gets his rocks off
watching them suffer.
537
00:27:46,498 --> 00:27:47,726
What do you got?
538
00:27:47,799 --> 00:27:51,166
A notice of claim filed six
months ago against Jubilee Towers.
539
00:27:51,236 --> 00:27:52,533
A $10 million
negligence suit
540
00:27:52,604 --> 00:27:54,936
brought about by the estate
of a deceased former resident.
541
00:27:55,006 --> 00:27:56,132
What happened?
542
00:27:56,207 --> 00:27:59,438
Doesn't say. A settlement was
reached with a nondisclosure clause.
543
00:27:59,511 --> 00:28:01,138
Who was named in the suit?
544
00:28:01,212 --> 00:28:03,442
Everyone the dead woman
came into contact with,
545
00:28:03,515 --> 00:28:05,983
from the director down to
the lowliest of nurse's aides.
546
00:28:06,051 --> 00:28:07,678
Including our pal Hal?
547
00:28:07,752 --> 00:28:09,413
This dead woman
have a name?
548
00:28:09,487 --> 00:28:11,011
Dahlia Brown.
549
00:28:11,089 --> 00:28:13,990
I'm already working
on an exhumation order.
550
00:28:16,928 --> 00:28:19,158
Not bad for nine months
in the ground.
551
00:28:19,230 --> 00:28:20,891
Skin's perfectly intact.
552
00:28:20,965 --> 00:28:23,456
She's lost some muscle tone,
but haven't we all?
553
00:28:23,535 --> 00:28:26,231
You know the day's coming when
embalming fluid is put in a lotion.
554
00:28:26,304 --> 00:28:30,934
Until then that time, it will remain
the medical examiner's worst nightmare.
555
00:28:31,009 --> 00:28:35,036
When the undertaker flushed out her
blood, he also flushed away any toxins.
556
00:28:35,113 --> 00:28:38,879
The embalming fluid then dissolved
any protein-based poison in her organs.
557
00:28:38,950 --> 00:28:40,508
Anything you
could test for?
558
00:28:40,585 --> 00:28:42,815
Tissue toxicology,
heavy metals,
559
00:28:42,887 --> 00:28:46,345
which came back negative
for arsenic, lead and cyanide.
560
00:28:46,424 --> 00:28:48,949
The death certificate
said cardiac arrest.
561
00:28:49,027 --> 00:28:50,892
Which means we don't
know what really happened,
562
00:28:50,962 --> 00:28:52,759
but we don't think
it was foul play.
563
00:28:52,831 --> 00:28:55,299
The M.E.'s gotta put something
down for cause of death.
564
00:28:55,366 --> 00:28:56,890
What would you have put?
565
00:28:56,968 --> 00:29:00,597
I don't know, but I certainly
would have mentioned this.
566
00:29:02,507 --> 00:29:05,943
A tiny pinprick hole unaccounted
for in the medical records.
567
00:29:06,010 --> 00:29:08,706
She was in the hospital wing.
Maybe they gave her an IV.
568
00:29:08,780 --> 00:29:13,114
She was in to have her knee drained.
The hole's in the wrong place.
569
00:29:13,184 --> 00:29:15,709
You settled with
the deceased's daughter.
570
00:29:15,787 --> 00:29:17,277
Realize you made
a mistake?
571
00:29:17,355 --> 00:29:20,153
No, it was cheaper
than going to court.
572
00:29:20,892 --> 00:29:22,382
Well, then
what happened with Dahlia?
573
00:29:22,460 --> 00:29:24,519
Well, grieving people
sometimes have trouble
574
00:29:24,596 --> 00:29:26,894
accepting the death
of loved ones.
575
00:29:26,965 --> 00:29:30,025
The pain makes them look
for someone to blame.
576
00:29:30,702 --> 00:29:33,000
Well, speaking of which,
I noticed in Dahlia's records
577
00:29:33,071 --> 00:29:37,405
that her last supper was delivered
by somebody with the initials H.S.
578
00:29:38,409 --> 00:29:42,402
Any other nurses' aides with
those initials besides Hal Shipley?
579
00:29:44,649 --> 00:29:45,980
We're gonna need to speak
with anybody
580
00:29:46,050 --> 00:29:49,110
who might have seen him
with Dahlia that night.
581
00:29:49,921 --> 00:29:51,320
Okay.
582
00:29:52,557 --> 00:29:53,854
Man, I don't want
to grow old.
583
00:29:53,925 --> 00:29:56,393
In our line of work, be careful
what you wish for. How'd you do?
584
00:29:56,461 --> 00:29:58,258
No one remembers any fireworks between them,
585
00:29:58,329 --> 00:30:00,388
but I did find out
a little about Dahlia.
586
00:30:00,465 --> 00:30:01,489
Great lady,
lousy patient?
587
00:30:01,566 --> 00:30:03,329
When she was in pain,
she was a pain.
588
00:30:03,401 --> 00:30:05,164
Needy and demanding,
Hal's favorite.
589
00:30:05,236 --> 00:30:06,931
Yeah, he had means,
he had opportunity
590
00:30:07,005 --> 00:30:09,838
with Bess, Dahlia,
Mr. Jackson, a dozen others.
591
00:30:09,908 --> 00:30:12,399
That we know of. He's like a
psycho kid in a candy store.
592
00:30:12,477 --> 00:30:13,910
Time to take away
his candy.
593
00:30:13,978 --> 00:30:15,912
Excuse me, where...
Room 410's coding.
594
00:30:15,980 --> 00:30:17,208
Quick,
get the crash cart.
595
00:30:17,282 --> 00:30:19,011
410 is Bess' room.
596
00:30:19,083 --> 00:30:20,744
Code blue to room 410. Code blue to room 410.
597
00:30:20,819 --> 00:30:22,753
Hurry! In here!
598
00:30:23,121 --> 00:30:24,247
Hope.
599
00:30:25,156 --> 00:30:28,421
You were right. I saw it was him. He was...
600
00:30:28,493 --> 00:30:31,462
Let's calm down. Just take a
breath and tell us what happened.
601
00:30:31,529 --> 00:30:33,224
After we talked,
I called Hal in
602
00:30:33,298 --> 00:30:36,927
and, you know, I told him to
finish his shift and leave.
603
00:30:37,001 --> 00:30:38,434
He wanted to know why,
and I told him.
604
00:30:38,503 --> 00:30:40,528
I said, "It's because of the
way you treat the patients. "
605
00:30:40,605 --> 00:30:42,300
And he was furious
and he just stormed out.
606
00:30:42,373 --> 00:30:44,568
You can't help in there.
Now, did he make any threats?
607
00:30:44,642 --> 00:30:46,701
No, but after what we
talked about, you know...
608
00:30:46,778 --> 00:30:50,942
I was worried, so I came down to check
on Bess, and that's when I saw him.
609
00:30:51,015 --> 00:30:52,607
What was he doing?
He was just...
610
00:30:52,684 --> 00:30:55,244
He was leaving the room,
but I didn't even think.
611
00:30:55,320 --> 00:30:59,347
I just went in there and her
pulse was weak and thready
612
00:30:59,424 --> 00:31:02,359
and I just pushed the code
button and started CPR.
613
00:31:02,460 --> 00:31:03,552
Hold on, hold on.
614
00:31:03,628 --> 00:31:06,290
Bess? Move her to the full-care wing.
615
00:31:07,131 --> 00:31:08,257
I'm gonna go with her.
616
00:31:08,333 --> 00:31:10,961
Put her on a monitor
and start an IV.
617
00:31:12,103 --> 00:31:14,230
She had a fresh
needle mark.
618
00:31:19,944 --> 00:31:23,641
What are you still doing
here? We heard you were fired.
619
00:31:23,715 --> 00:31:26,980
The pencil-pushing bootlicker
told me to finish off my shift.
620
00:31:27,051 --> 00:31:30,384
Account for your whereabouts
for the last 15 minutes.
621
00:31:30,455 --> 00:31:32,855
Stockroom.
Taking inventory.
622
00:31:32,924 --> 00:31:35,392
Let's go for a ride, Hal.
Am I under arrest?
623
00:31:35,460 --> 00:31:37,519
No.
Then screw off.
624
00:31:39,297 --> 00:31:40,628
Excuse me?
625
00:31:44,936 --> 00:31:47,268
Whatever. Let's party.
626
00:31:58,149 --> 00:31:59,912
I hope I'm not
interrupting anything.
627
00:31:59,984 --> 00:32:01,508
Yeah, a big
tearful goodbye.
628
00:32:01,586 --> 00:32:03,383
Oh, you really don't
wanna miss this.
629
00:32:03,454 --> 00:32:05,183
You got
a latent print report?
630
00:32:05,256 --> 00:32:07,451
Hal's known,
identified print.
631
00:32:07,525 --> 00:32:10,585
From that last cig break at the
Towers. You really shouldn't litter.
632
00:32:10,662 --> 00:32:11,993
You can't do that.
633
00:32:12,063 --> 00:32:13,997
Yeah, well, you
voluntarily discarded it.
634
00:32:14,065 --> 00:32:16,090
Meaning legally,
your butt is ours.
635
00:32:16,167 --> 00:32:19,295
As is this one, retrieved
from Joe Sherman's party trash.
636
00:32:19,370 --> 00:32:21,565
Well, that looks like a match. Seven-point.
637
00:32:21,639 --> 00:32:24,301
We've got a bifurcation, three
ending ridges and an island.
638
00:32:24,375 --> 00:32:26,434
Lots of guys were smoking at the party.
639
00:32:26,511 --> 00:32:29,912
Yeah? Well, how many had seared flesh
at the end of their cancer sticks?
640
00:32:29,981 --> 00:32:31,642
That we can match
to Bess Sherman.
641
00:32:31,716 --> 00:32:33,377
Uh... Where's the lab
on the DNA?
642
00:32:33,451 --> 00:32:34,941
I'm on my way there
right now.
643
00:32:35,019 --> 00:32:36,509
Call us when you know.
When we have the results,
644
00:32:36,587 --> 00:32:38,521
we won't need a confession
from pantywaist here.
645
00:32:38,589 --> 00:32:40,648
No confession,
no plea bargain.
646
00:32:40,725 --> 00:32:42,716
Which means
you do the max.
647
00:32:43,561 --> 00:32:46,962
CSU said they couldn't get
flesh off of the cigarette.
648
00:32:47,598 --> 00:32:48,724
Oops.
649
00:32:51,836 --> 00:32:53,235
Okay, I burned her.
650
00:32:53,304 --> 00:32:54,532
What?
651
00:32:54,973 --> 00:32:56,998
I burned her.
Why?
652
00:32:58,376 --> 00:33:00,435
It's not like
I planned it.
653
00:33:00,511 --> 00:33:03,674
Andy owed me a lot of money, which he
said he could get from Grandma Bess.
654
00:33:03,748 --> 00:33:05,340
Owed you money
for what?
655
00:33:05,416 --> 00:33:07,577
Nothing to do
with this.
656
00:33:08,519 --> 00:33:11,784
He pulls a check from her purse,
says, "You need to sign this, Gran. "
657
00:33:11,856 --> 00:33:13,016
Bam, she does.
658
00:33:13,091 --> 00:33:15,321
So it's so easy, you think
you're gonna try it yourself.
659
00:33:15,393 --> 00:33:17,827
So you go back in,
get another check.
660
00:33:17,895 --> 00:33:19,157
And she yells, "Rape. "
661
00:33:19,230 --> 00:33:22,791
Just like she used to at the home
when I'd help dress her. As if.
662
00:33:22,867 --> 00:33:25,028
Your job sucked, we know.
No, you don't know!
663
00:33:25,103 --> 00:33:28,129
I had to clean them and feed
them and wipe up their crap.
664
00:33:28,206 --> 00:33:29,639
They owed you.
665
00:33:29,707 --> 00:33:32,437
So all she had to do
was sign the other check.
666
00:33:32,510 --> 00:33:36,776
But what does she do? She screams?
She tried to get you in trouble.
667
00:33:38,683 --> 00:33:42,119
So I go over
to quiet her down,
668
00:33:42,186 --> 00:33:44,381
and my cigarette
accidentally burns her chest.
669
00:33:44,455 --> 00:33:47,151
And she starts screaming rape
at the top of her lungs,
670
00:33:47,225 --> 00:33:49,591
and I just...
I just snap.
671
00:33:50,461 --> 00:33:53,089
I say,
"I'll show you rape. "
672
00:33:53,164 --> 00:33:56,099
And I pull up her nightgown
673
00:33:56,167 --> 00:33:59,898
and I jab that cigarette at
her again and again and again.
674
00:34:03,274 --> 00:34:05,868
What happened
when you saw her today?
675
00:34:06,344 --> 00:34:07,470
I didn't see her today.
676
00:34:07,545 --> 00:34:11,072
Sweetie, we've got a witness
who saw you leaving her room.
677
00:34:11,149 --> 00:34:13,515
Then they were hallucinating.
678
00:34:13,584 --> 00:34:17,076
When she coded, I was in the
stockroom. I can prove it.
679
00:34:20,058 --> 00:34:24,722
Hal's been hacking into the drug computer.
Son of a bitch was stealing drugs.
680
00:34:25,163 --> 00:34:26,960
Maybe he fudged
the times.
681
00:34:27,031 --> 00:34:31,400
According to the tech, this machine is
like the Fort Knox of drug dispensers.
682
00:34:31,469 --> 00:34:33,494
Then he's covered. His
list of stolen nurses' codes
683
00:34:33,571 --> 00:34:36,369
matches perfectly to what
we found in his locker.
684
00:34:36,441 --> 00:34:38,602
Well, Hope swore she saw
him leaving Bess' room.
685
00:34:38,676 --> 00:34:41,543
So, if the computer's
not lying...
686
00:34:41,612 --> 00:34:44,638
Bess isn't the first patient
Hope has saved, you know.
687
00:34:44,715 --> 00:34:45,739
Really?
688
00:34:45,817 --> 00:34:49,275
She found Mrs. Mercer in cardiac
arrest last Christmas Eve.
689
00:34:49,353 --> 00:34:51,378
Same situation?
She started CPR?
690
00:34:51,456 --> 00:34:53,447
Can you imagine a more depressing day to die?
691
00:34:53,524 --> 00:34:54,786
Sounds like
a Christmas miracle.
692
00:34:54,859 --> 00:34:56,588
I think there was
one other time.
693
00:34:56,661 --> 00:34:58,288
Zona?
Yeah?
694
00:34:58,362 --> 00:35:00,694
Didn't Hope Garrett
save another patient before?
695
00:35:00,765 --> 00:35:02,494
Oh. She tried.
The guy didn't make it.
696
00:35:02,567 --> 00:35:03,693
No, this was a woman.
697
00:35:03,768 --> 00:35:05,702
Remember, uh, senior prom?
698
00:35:05,770 --> 00:35:06,930
Oh, yeah.
699
00:35:07,004 --> 00:35:09,905
Senior prom with the emphasis on "senior"?
700
00:35:09,974 --> 00:35:12,499
It's a dance the Level
One-ers throw every spring.
701
00:35:12,577 --> 00:35:14,272
Their anti-youth
counterstatement.
702
00:35:14,345 --> 00:35:18,475
You know, the punch always gets spiked,
somebody tries to limbo and breaks a hip.
703
00:35:18,549 --> 00:35:22,508
So this woman that Hope saved was
otherwise a healthy dance casualty.
704
00:35:22,587 --> 00:35:26,387
Well, she wasn't dancing. She
collapsed at the buffet table.
705
00:35:26,858 --> 00:35:29,190
It's a good thing
Hope knows her CPR.
706
00:35:29,861 --> 00:35:33,160
I'm not gonna let anybody else hurt
you, Ma. You're coming home with me.
707
00:35:33,231 --> 00:35:35,290
You sure that's
in her best interest?
708
00:35:35,366 --> 00:35:36,856
Oh, I don't know, maybe
I'll throw her back in
709
00:35:36,934 --> 00:35:38,993
with that lunatic who
burned her, like you did.
710
00:35:39,070 --> 00:35:40,332
Dad, you're upsetting Gran.
711
00:35:40,404 --> 00:35:41,837
No lip from you.
712
00:35:41,906 --> 00:35:43,203
You're the one that started
713
00:35:43,274 --> 00:35:46,368
this whole thing by letting
that drug supplier into my house.
714
00:35:46,444 --> 00:35:47,775
I'll come by later, Gran.
715
00:35:47,845 --> 00:35:49,608
I'll bring those brochures
of the other homes.
716
00:35:49,680 --> 00:35:51,671
Sweet boy.
717
00:35:51,749 --> 00:35:54,479
Just so you know, Hal's in custody.
He won't be hurting anybody else.
718
00:35:54,552 --> 00:35:55,985
Oh, you're so quick.
719
00:35:56,053 --> 00:35:58,851
It only took two attempts on my
mother's life for you to figure it out.
720
00:35:58,923 --> 00:36:00,117
You're my friend,
aren't you?
721
00:36:00,191 --> 00:36:01,488
Yes, I am, Bess.
722
00:36:01,559 --> 00:36:02,992
Make this man be quiet.
723
00:36:03,060 --> 00:36:04,891
Don't you worry about it.
He's just leaving.
724
00:36:04,962 --> 00:36:06,361
Guess again.
725
00:36:06,430 --> 00:36:09,092
I was wrongly accused. The
protective order was dropped.
726
00:36:09,167 --> 00:36:11,397
Well, I hear that the
misappropriation of funds investigation
727
00:36:11,469 --> 00:36:13,300
is just beginning.
728
00:36:13,371 --> 00:36:15,532
Uh, I'm sorry,
is this a bad time?
729
00:36:15,606 --> 00:36:17,733
No, you're welcome
anytime.
730
00:36:18,442 --> 00:36:19,875
And thanks for
saving my mother's life.
731
00:36:19,944 --> 00:36:22,606
Oh, well, Bess is one of our favorites.
732
00:36:23,247 --> 00:36:26,182
No way she's going anywhere while I'm around.
733
00:36:28,853 --> 00:36:31,378
So, you have saved,
what, three now?
734
00:36:31,756 --> 00:36:34,316
Including Bess,
yeah, I guess so.
735
00:36:34,859 --> 00:36:35,951
And just that
one loss.
736
00:36:36,027 --> 00:36:37,289
Mr. Tazelo.
737
00:36:37,361 --> 00:36:39,124
Yeah, what happened?
738
00:36:39,764 --> 00:36:44,701
I was passing by X-ray and there he
was, just slumped over in his wheelchair.
739
00:36:46,304 --> 00:36:48,795
So, he'd been left
unattended?
740
00:36:48,873 --> 00:36:51,341
I'm sure an aide
was on the way.
741
00:36:51,409 --> 00:36:53,240
But he was alone long
enough to die unnoticed.
742
00:36:53,311 --> 00:36:55,142
Or was he still breathing
when you found him?
743
00:36:55,213 --> 00:36:57,841
He was. I mean,
you know, he was dead.
744
00:36:58,349 --> 00:37:00,283
But you still tried
to resuscitate him.
745
00:37:00,351 --> 00:37:02,683
Well, I didn't know how long he'd been there.
746
00:37:02,753 --> 00:37:05,916
We bring people back
all the time. So, I just, um,
747
00:37:07,191 --> 00:37:11,924
you know, pulled him to the floor and
started CPR. I didn't want to give up.
748
00:37:11,996 --> 00:37:14,965
They had to pull me off.
749
00:37:18,035 --> 00:37:19,969
This woman
is a complete wacko.
750
00:37:20,037 --> 00:37:22,267
It could be
malignant hero syndrome.
751
00:37:22,340 --> 00:37:24,706
A person sets up a risky
situation to create an emergency
752
00:37:24,775 --> 00:37:26,140
and then comes out a hero.
753
00:37:26,210 --> 00:37:27,609
Like a fireman
starting a fire.
754
00:37:27,678 --> 00:37:31,011
It's all about personal gain. In
this case, attention, prestige.
755
00:37:31,082 --> 00:37:32,515
Like Munchausen by proxy.
756
00:37:32,583 --> 00:37:36,075
She kills people just to bring them
back to feel better about herself.
757
00:37:36,153 --> 00:37:37,848
What was she
shooting them up with?
758
00:37:37,922 --> 00:37:41,449
I picked up Bess' tox screen
report from the hospital wing.
759
00:37:41,525 --> 00:37:44,255
There's no poisons,
no anomalous drugs.
760
00:37:44,996 --> 00:37:47,430
She had epinephrine
in her system.
761
00:37:47,999 --> 00:37:49,694
That's what they give when
your heart stops, right?
762
00:37:49,767 --> 00:37:50,791
Exactly.
763
00:37:50,868 --> 00:37:53,359
I guess that's why it's under
the "no big surprise" column.
764
00:37:53,437 --> 00:37:55,200
Well, Hope revived Bess
with CPR.
765
00:37:55,273 --> 00:37:59,004
Once her heart was started again, she
shouldn't have been given epinephrine.
766
00:37:59,076 --> 00:38:02,341
And according to
this chart, she wasn't.
767
00:38:02,413 --> 00:38:05,439
What would happen if that was given
to somebody who had a healthy heart?
768
00:38:05,516 --> 00:38:07,211
It would speed up
heart rate,
769
00:38:07,285 --> 00:38:11,187
increasing cardiac output and
blood pressure to a dangerous level.
770
00:38:11,255 --> 00:38:12,745
Mimicking a heart attack.
771
00:38:12,823 --> 00:38:14,552
Perfect crime.
772
00:38:14,925 --> 00:38:17,553
Son of a bitch.
Hope was a nurse.
773
00:38:18,729 --> 00:38:20,720
She worked at
Oak Glade Nursing Home.
774
00:38:20,798 --> 00:38:24,063
Her license was revoked 15 years ago.
775
00:38:24,135 --> 00:38:25,727
On what grounds?
776
00:38:26,637 --> 00:38:28,264
Gross negligence.
777
00:38:29,140 --> 00:38:32,303
"Failed to dilute
potassium chloride doses. "
778
00:38:34,478 --> 00:38:39,848
It's cozy, isn't it? An elevator
adjacent. Do you like to swim, Mr. Hamrick?
779
00:38:39,917 --> 00:38:42,852
Because you're gonna love
the water aerobics class.
780
00:38:42,920 --> 00:38:44,512
I hear that really gets
your heart rate up.
781
00:38:44,588 --> 00:38:47,148
It's a hell of a lot safer than
being injected with epinephrine.
782
00:38:47,224 --> 00:38:48,657
Is everything
all right?
783
00:38:48,726 --> 00:38:51,217
Absolutely.
Excuse me one minute.
784
00:38:51,295 --> 00:38:53,661
Elliot, Olivia. Um...
785
00:38:54,365 --> 00:38:57,334
This probably isn't a good time
to talk about the unpleasantness.
786
00:38:57,401 --> 00:38:59,062
Oh, we don't plan
to discuss it here.
787
00:38:59,136 --> 00:39:00,330
Good.
788
00:39:00,404 --> 00:39:03,396
A squad room would be
much more appropriate.
789
00:39:03,774 --> 00:39:06,072
Did something new
happen with Hal?
790
00:39:06,143 --> 00:39:10,102
Well, our techs pulled the used
syringes on the Sharps boxes here.
791
00:39:10,181 --> 00:39:12,308
Hal's prints weren't on any of them.
792
00:39:12,383 --> 00:39:14,715
Well, he had access to,
793
00:39:14,785 --> 00:39:18,312
you know, over a dozen
boxes of surgical gloves,
794
00:39:18,389 --> 00:39:20,118
so maybe he thought to use a pair.
795
00:39:20,191 --> 00:39:21,658
You didn't.
796
00:39:21,726 --> 00:39:26,493
They found your prints on a syringe of
epi in the box at the nurses' station.
797
00:39:27,264 --> 00:39:29,198
Well, you know Hal did it.
He confessed.
798
00:39:29,266 --> 00:39:30,961
To burning her.
799
00:39:31,035 --> 00:39:35,768
But you didn't give a damn about that
as long as you could grab the spotlight.
800
00:39:39,143 --> 00:39:42,169
Why are you trying to embarrass
me? People can hear you.
801
00:39:42,246 --> 00:39:44,544
Drama queen, you enjoy
being the center of attention.
802
00:39:44,615 --> 00:39:47,311
Hope Garrett, you're under arrest for
the attempted murder of Bess Sherman...
803
00:39:47,385 --> 00:39:48,409
What are you talking about?
804
00:39:48,486 --> 00:39:50,784
...and suspicion of murders
committed at Oak Glade Nursing Home.
805
00:39:50,855 --> 00:39:53,085
This is ridiculous, okay? You
have the right to remain silent.
806
00:39:53,157 --> 00:39:54,522
This is absolutely ridiculous.
It's a mistake.
807
00:39:54,592 --> 00:39:57,152
If you give up that right, anything
you say... This is a mistake!
808
00:39:59,797 --> 00:40:02,630
I examined the records
of 22 deaths at Oak Glade
809
00:40:02,700 --> 00:40:06,329
between May of 1982
and March of 1987.
810
00:40:06,404 --> 00:40:08,269
And what did you find?
811
00:40:08,339 --> 00:40:11,536
Evidence of potassium
poisoning in seven of them.
812
00:40:11,909 --> 00:40:14,537
Why wasn't this discovered
in any of their autopsies?
813
00:40:14,612 --> 00:40:16,546
People expect
the elderly to die.
814
00:40:16,614 --> 00:40:20,277
An autopsy is performed
maybe one out of 25 cases.
815
00:40:20,351 --> 00:40:22,251
Well, surely
some of them were examined?
816
00:40:22,319 --> 00:40:25,345
Yes, but when cells die,
they release potassium.
817
00:40:25,423 --> 00:40:27,288
It would have been
impossible to detect.
818
00:40:27,358 --> 00:40:28,620
So, how did you?
819
00:40:28,692 --> 00:40:30,683
By examining
their EKGs.
820
00:40:30,761 --> 00:40:33,389
Could you please
show us on the board?
821
00:40:34,565 --> 00:40:39,468
All showed tachycardia and a widened
QRS, indicative of hyperkalemia.
822
00:40:39,537 --> 00:40:41,300
Uh...
In layman's terms?
823
00:40:41,372 --> 00:40:43,840
Their hearts
were beating too fast.
824
00:40:44,074 --> 00:40:47,271
Dr. Warner, what causes there to
be too much potassium in the blood?
825
00:40:47,344 --> 00:40:51,246
Kidney failure can, or it was
introduced by an outside source.
826
00:40:51,515 --> 00:40:53,483
Did any of them
have kidney disease?
827
00:40:53,551 --> 00:40:56,816
No. Someone administered
lethal doses.
828
00:40:56,887 --> 00:40:59,583
Do you have any idea how
many mistakes doctors make,
829
00:40:59,657 --> 00:41:01,249
how many times
I've covered their asses?
830
00:41:01,325 --> 00:41:02,587
Counselor,
you control your client,
831
00:41:02,660 --> 00:41:04,093
or I'll have her removed
from this courtroom.
832
00:41:04,161 --> 00:41:05,150
Yes, Your Honor.
833
00:41:05,229 --> 00:41:08,027
The jury will disregard
the defendant's outburst.
834
00:41:08,098 --> 00:41:09,998
The People may proceed.
835
00:41:10,201 --> 00:41:12,101
One last question, Dr. Warner.
836
00:41:12,169 --> 00:41:15,764
In all these cases, how many different
administering nurses were there?
837
00:41:15,840 --> 00:41:17,740
Just one.
Hope Garrett.
838
00:41:17,808 --> 00:41:19,708
Yes, but you
have to understand
839
00:41:19,777 --> 00:41:21,870
every last one of them was
at death's door. Counselor.
840
00:41:21,946 --> 00:41:24,107
Your Honor, I'm sorry.
This won't happen again.
841
00:41:24,181 --> 00:41:27,082
You know, I don't think you realize
how little time that they had left.
842
00:41:27,151 --> 00:41:28,982
I don't care if they were
on their very last breath.
843
00:41:29,053 --> 00:41:30,418
You had no right
to take it from them.
844
00:41:30,488 --> 00:41:33,548
You don't understand. I
help people. What do you do?
845
00:41:33,624 --> 00:41:35,421
You stupid bitch!
Hope!
846
00:41:35,493 --> 00:41:38,087
This is not helping. Court is
recessed. Bailiff, take the jury out.
847
00:41:38,162 --> 00:41:40,687
How can you just sit there
and let them crucify me?
848
00:41:40,764 --> 00:41:42,925
I don't need this, you know.
I'm leaving.
849
00:41:43,033 --> 00:41:44,591
Court officers,
remove the defendant.
850
00:41:44,668 --> 00:41:49,537
This is not fair. All you tell them
about is Oak Glade and Jubilee Towers.
851
00:41:49,607 --> 00:41:52,474
But I've worked in homes
for 15 years in between.
852
00:41:52,543 --> 00:41:53,840
And how many of them
did you kill?
853
00:41:53,911 --> 00:41:55,902
I didn't kill anybody.
854
00:41:55,980 --> 00:41:58,005
Maybe a few of them
wouldn't pull through for me,
855
00:41:58,082 --> 00:42:00,482
but I have saved hundreds.
Hundreds.
856
00:42:00,551 --> 00:42:03,679
And you don't even care
about them, do you?
857
00:42:03,754 --> 00:42:05,813
Take your hands off of me!
858
00:42:06,423 --> 00:42:07,890
Let go of me!
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
68821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.