Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:15,440 --> 00:02:16,000
The stinky
2
00:02:16,040 --> 00:02:16,920
king, Wang Hao has brought
3
00:02:17,240 --> 00:02:17,920
it, I went out first.
4
00:02:22,040 --> 00:02:23,200
Pluto, you are finally here, I have
5
00:02:23,480 --> 00:02:24,800
been waiting for you for a long time.
6
00:02:26,360 --> 00:02:27,240
How are
7
00:02:27,280 --> 00:02:27,840
you, nothing,
8
00:02:27,880 --> 00:02:28,760
nothing is ok
9
00:02:30,240 --> 00:02:32,280
This king has found someone who looks like you,
10
00:02:32,320 --> 00:02:33,480
to change you out.
11
00:02:34,920 --> 00:02:36,560
what do you mean
12
00:02:37,400 --> 00:02:38,680
You want to rob the prison
13
00:02:39,760 --> 00:02:41,160
The king has already thought about
14
00:02:41,600 --> 00:02:43,520
the plan. You can just follow the plan
15
00:02:43,560 --> 00:02:44,360
and ask
16
00:02:44,560 --> 00:02:45,640
more questions. This is
17
00:02:45,680 --> 00:02:46,920
the dungeon. It is a felony to you.
18
00:02:47,600 --> 00:02:49,960
In the future, how can you be the
19
00:02:50,000 --> 00:02:52,480
emperor, the queen will definitely make a big fuss about this matter.
20
00:02:53,680 --> 00:02:55,000
I know now, the queen
21
00:02:55,079 --> 00:02:56,320
is poisoning the emperor, I
22
00:02:56,360 --> 00:02:57,520
have her handle, I am
23
00:02:57,560 --> 00:02:58,880
not afraid of her how to treat us.
24
00:03:00,640 --> 00:03:01,640
For the sake
25
00:03:02,040 --> 00:03:03,720
of the present, we must first solve the
26
00:03:04,000 --> 00:03:05,400
emperor’s poison. Only by dispelling the
27
00:03:05,760 --> 00:03:07,880
emperor’s poison, we can fight the
28
00:03:08,160 --> 00:03:08,680
queen, not
29
00:03:09,600 --> 00:03:10,720
There are dangers here, how
30
00:03:11,080 --> 00:03:12,800
can the king stay with you with peace of mind?
31
00:03:14,960 --> 00:03:15,560
If so
32
00:03:16,160 --> 00:03:18,200
This king can stay to accompany you.
33
00:03:19,600 --> 00:03:22,440
How do you become the stinky and hard rock? Pluto, I
34
00:03:22,480 --> 00:03:23,800
told you, you have
35
00:03:23,840 --> 00:03:24,800
no meaning in
36
00:03:24,880 --> 00:03:26,120
doing this. You still
37
00:03:26,520 --> 00:03:27,640
go back first. The
38
00:03:27,880 --> 00:03:30,360
Queen still doesn’t know that my poison has been solved.
39
00:03:30,920 --> 00:03:32,400
Let's take this thing and think
40
00:03:32,440 --> 00:03:32,960
of a way.
41
00:03:33,960 --> 00:03:35,360
I have a
42
00:03:35,400 --> 00:03:36,440
plan to tell you.
43
00:03:37,520 --> 00:03:38,200
Well,
44
00:03:38,240 --> 00:03:38,240
because
45
00:03:51,280 --> 00:03:52,960
Then it will act according to your strategy.
46
00:04:01,200 --> 00:04:02,280
Darling,
47
00:04:02,480 --> 00:04:02,840
darling
48
00:04:03,480 --> 00:04:04,320
Listen to the words of the cloud
49
00:04:04,960 --> 00:04:05,960
Fiber cloud goes
50
00:04:06,440 --> 00:04:08,160
back and gives you a medicated snack
51
00:04:25,320 --> 00:04:25,840
Pluto
52
00:04:28,600 --> 00:04:30,000
Come on,
53
00:04:30,040 --> 00:04:31,560
Pluto has an
54
00:04:31,600 --> 00:04:33,400
accident, come on.
55
00:04:34,240 --> 00:04:35,240
Come on people
56
00:04:35,960 --> 00:04:37,960
Pluto,
57
00:04:38,280 --> 00:04:39,880
come on people
58
00:04:47,480 --> 00:04:49,880
Pluto
59
00:04:50,480 --> 00:04:53,800
Suffering from the seventh day of July, the first year of Jingping
60
00:04:54,640 --> 00:04:55,520
Jingping noon
61
00:04:56,200 --> 00:04:57,159
End of life
62
00:04:59,200 --> 00:05:00,440
At the age of twenty
63
00:05:01,920 --> 00:05:04,240
Xi Xifeng is serving on the
64
00:05:04,280 --> 00:05:05,440
side, obeying his
65
00:05:05,880 --> 00:05:08,080
life, all my friends and relatives
66
00:05:09,200 --> 00:05:11,040
Do not dare to hang on
67
00:05:11,560 --> 00:05:12,520
Lonely
68
00:05:12,880 --> 00:05:14,400
friend, Gu Xifeng
69
00:05:14,720 --> 00:05:16,960
Duanmu, Liu's
70
00:05:17,440 --> 00:05:18,360
Wang,
71
00:05:18,760 --> 00:05:19,440
crying, beheading
72
00:05:50,000 --> 00:05:51,320
I hope that this
73
00:05:51,360 --> 00:05:52,880
cloud can be made
74
00:05:53,880 --> 00:05:55,360
We can reunite soon
75
00:06:22,440 --> 00:06:23,360
sister
76
00:06:24,120 --> 00:06:26,200
You said that Pluto is good.
77
00:06:27,320 --> 00:06:29,040
Why are you leaving?
78
00:06:31,080 --> 00:06:33,600
Pluto was very good to us before we were alive.
79
00:06:34,720 --> 00:06:37,360
We burn more paper money to Pluto.
80
00:06:47,640 --> 00:06:48,440
sister
81
00:06:49,640 --> 00:06:51,800
My sister heard today, the
82
00:06:51,840 --> 00:06:53,760
day of the burial of Pluto.
83
00:06:54,440 --> 00:06:56,120
Our patrons
84
00:06:57,520 --> 00:06:59,560
Have to accompany the king of oysters
85
00:07:04,000 --> 00:07:04,720
This
86
00:07:05,160 --> 00:07:06,680
matter, who are you listening to?
87
00:07:08,120 --> 00:07:10,320
Sisters are passing on this matter.
88
00:07:17,520 --> 00:07:19,400
Even with the dynasty
89
00:07:19,960 --> 00:07:21,920
My wife is still saying nothing.
90
00:07:31,080 --> 00:07:32,120
Ladies and gentlemen
91
00:07:34,760 --> 00:07:36,080
The night is
92
00:07:36,120 --> 00:07:37,680
deep and the weather is strange.
93
00:07:38,440 --> 00:07:39,440
A few ladies,
94
00:07:39,480 --> 00:07:41,159
still go back to the
95
00:07:41,240 --> 00:07:42,520
room to rest, this guardian thing.
96
00:07:43,159 --> 00:07:45,360
It’s still done by the old slaves.
97
00:07:53,840 --> 00:07:54,440
Sister, do
98
00:07:54,760 --> 00:07:57,000
you want to go back to rest first?
99
00:07:59,920 --> 00:08:00,560
Worth
100
00:08:07,080 --> 00:08:09,080
Old slaves give a few ladies
101
00:08:51,360 --> 00:08:52,200
Man,
102
00:08:52,240 --> 00:08:52,960
ah.
103
00:08:53,640 --> 00:08:56,120
Gui Gui is sneaking here,
104
00:08:56,160 --> 00:08:56,840
what to do
105
00:08:57,560 --> 00:08:58,760
Me, me, me
106
00:09:05,320 --> 00:09:06,760
Let me go with me.
107
00:09:17,240 --> 00:09:18,040
Gui Yan
108
00:09:19,040 --> 00:09:20,240
In the middle of the night
109
00:09:20,920 --> 00:09:22,000
What are you doing in the hall?
110
00:09:25,960 --> 00:09:28,160
The old slaves missed Pluto
111
00:09:28,440 --> 00:09:31,640
and wanted to see the remains of
112
00:09:32,040 --> 00:09:32,600
Pluto again.
113
00:09:33,320 --> 00:09:35,560
What you miss is not the remains of the king.
114
00:09:38,880 --> 00:09:39,480
Ah,
115
00:09:39,640 --> 00:09:40,120
ah,
116
00:09:40,160 --> 00:09:40,880
Pluto.
117
00:09:46,160 --> 00:09:47,000
Gui Yan
118
00:09:48,920 --> 00:09:51,440
You have been in the government for
119
00:09:51,520 --> 00:09:52,800
more than ten years,
120
00:09:52,840 --> 00:09:53,920
and you are diligent,
121
00:09:54,360 --> 00:09:55,880
dedicated, and serve the king and father.
122
00:09:56,520 --> 00:09:58,080
This king is not thin to you in the past.
123
00:09:59,720 --> 00:10:00,600
Today's business
124
00:10:01,640 --> 00:10:02,840
What is your explanation?
125
00:10:06,080 --> 00:10:07,920
Since this is the end of the matter
126
00:10:09,760 --> 00:10:11,880
The old slaves have nothing
127
00:10:12,080 --> 00:10:13,280
to say, let
128
00:10:13,440 --> 00:10:14,840
the generals, the Pluto
129
00:10:15,640 --> 00:10:17,360
Is she a queen?
130
00:10:21,280 --> 00:10:21,720
131
00:10:22,160 --> 00:10:23,920
Say, is the queen behind you?
132
00:10:24,480 --> 00:10:26,400
Are you a spy from the Queen?
133
00:10:31,120 --> 00:10:31,880
Gui Yan
134
00:10:33,640 --> 00:10:35,560
You also say this behind the scenes
135
00:10:36,960 --> 00:10:39,240
Is there still a party in this house?
136
00:10:40,280 --> 00:10:42,120
This king can keep your life.
137
00:10:42,640 --> 00:10:45,880
The old slaves thanked the Pluto for not killing the
138
00:10:46,360 --> 00:10:47,040
grace. Now,
139
00:10:47,520 --> 00:10:49,520
the old slave is the year of the flower.
140
00:10:50,240 --> 00:10:53,920
I am afraid that it will not last long in this world.
141
00:10:54,720 --> 00:10:55,840
You still don’t say
142
00:10:59,480 --> 00:11:00,120
Pluto
143
00:11:01,600 --> 00:11:03,840
You don't have to waste your tongue again.
144
00:11:04,560 --> 00:11:06,800
Old slaves have a hard time
145
00:11:08,120 --> 00:11:09,600
Never say
146
00:11:10,840 --> 00:11:11,600
Gui Yan
147
00:11:12,480 --> 00:11:15,320
What is the king’s place in the end?
148
00:11:16,040 --> 00:11:16,880
Real king
149
00:11:18,960 --> 00:11:19,840
then
150
00:11:20,920 --> 00:11:22,840
The Lord has grace for the old slaves
151
00:11:24,280 --> 00:11:27,200
Let the old slaves take care of Pluto
152
00:11:28,960 --> 00:11:30,520
In order to repay, the
153
00:11:30,560 --> 00:11:32,400
old slave stayed in the government.
154
00:11:34,080 --> 00:11:36,240
Now the lord has long passed away
155
00:11:37,840 --> 00:11:40,120
Pluto has grown up,
156
00:11:40,360 --> 00:11:41,160
stinky king
157
00:11:42,080 --> 00:11:44,160
You still killed the old slave
158
00:11:45,400 --> 00:11:46,160
Pluto
159
00:11:46,760 --> 00:11:48,200
This old slave is
160
00:11:48,280 --> 00:11:50,000
hard, no big sentence, nothing can be said,
161
00:11:50,400 --> 00:11:51,040
it belongs,
162
00:11:51,160 --> 00:11:51,880
slow
163
00:11:53,880 --> 00:11:55,360
The king said that she had left her life.
164
00:11:55,920 --> 00:11:57,760
Will not harm people to her
165
00:12:00,080 --> 00:12:00,960
Gui Yan
166
00:12:01,760 --> 00:12:03,560
If the king remembers correctly,
167
00:12:03,920 --> 00:12:05,600
you still have a grandson.
168
00:12:06,200 --> 00:12:07,680
Serving as a history official outside the palace
169
00:12:10,880 --> 00:12:11,520
More king
170
00:12:12,680 --> 00:12:13,880
Old slave grandson
171
00:12:14,520 --> 00:12:17,120
There is no relationship with this matter.
172
00:12:17,160 --> 00:12:18,440
The grandson of the
173
00:12:18,480 --> 00:12:20,920
old slaves stayed outside the palace
174
00:12:20,960 --> 00:12:22,200
all the year round.
175
00:12:22,640 --> 00:12:23,920
They didn’t know
176
00:12:24,320 --> 00:12:25,840
anything about the palace.
177
00:12:25,960 --> 00:12:28,320
The old slaves asked you to see the old
178
00:12:28,680 --> 00:12:31,320
slaves serving the lord. The grandson’s
179
00:12:31,680 --> 00:12:33,680
grandson, this king will do the next three things,
180
00:12:33,960 --> 00:12:34,720
Gui Yan,
181
00:12:35,080 --> 00:12:36,840
as long as you are willing to
182
00:12:36,880 --> 00:12:39,000
help the king, the king will save his life.
183
00:12:39,680 --> 00:12:41,760
Old slave Xie
184
00:12:41,800 --> 00:12:43,560
Pluto, Xie
185
00:12:43,600 --> 00:12:44,160
Mingwang, Xie
186
00:12:44,200 --> 00:12:45,240
Mingwang, Gui Yan
187
00:12:46,280 --> 00:12:47,760
The West Wind has been in
188
00:12:48,240 --> 00:12:50,320
the government for many years, and has never seen the deity of Pluto,
189
00:12:50,640 --> 00:12:52,080
so it is such a favor.
190
00:12:52,920 --> 00:12:53,840
Gui Yan,
191
00:12:53,960 --> 00:12:55,520
you have to cherish it.
192
00:12:56,560 --> 00:12:57,400
Still not saying
193
00:13:01,600 --> 00:13:02,440
Summer king
194
00:13:05,160 --> 00:13:05,880
Old slave
195
00:13:06,840 --> 00:13:08,920
This life is not concerned
196
00:13:09,920 --> 00:13:11,640
But the only grandson, he
197
00:13:11,680 --> 00:13:13,880
is the lifeblood of the old slave
198
00:13:15,960 --> 00:13:16,960
The queen
199
00:13:18,880 --> 00:13:22,360
She used the life of the old slave grandson to
200
00:13:22,400 --> 00:13:24,480
marry me, only to do such a
201
00:13:24,880 --> 00:13:27,280
thing, the old slave is forced to helpless.
202
00:13:29,520 --> 00:13:30,240
Real king
203
00:13:31,360 --> 00:13:33,360
As long as you are willing to protect my grandchildren
204
00:13:34,720 --> 00:13:38,120
Old slaves will help Pluto
205
00:13:41,080 --> 00:13:41,880
Duanmu Han
206
00:13:44,120 --> 00:13:46,640
You will receive her grandson from the house tomorrow.
207
00:13:47,200 --> 00:13:48,640
It is necessary to save his
208
00:13:48,960 --> 00:13:49,960
life, is
209
00:13:50,920 --> 00:13:52,600
Old slave Xie
210
00:13:53,080 --> 00:13:54,400
Pluto, Xie
211
00:13:54,760 --> 00:13:55,800
Mingwang, Xie Mingwang
212
00:13:56,400 --> 00:13:57,720
Then the king asks you again.
213
00:13:58,560 --> 00:14:01,680
Is there still a Queen’s party in the house?
214
00:14:03,040 --> 00:14:04,920
In addition to the old slave
215
00:14:05,720 --> 00:14:06,840
Other people,
216
00:14:07,280 --> 00:14:08,480
I really don't know
217
00:14:19,360 --> 00:14:20,320
Guiqi marry,
218
00:14:20,400 --> 00:14:22,000
you can take this medicine first
219
00:14:22,560 --> 00:14:23,680
After returning to the palace
220
00:14:23,960 --> 00:14:26,400
tomorrow, he said to the empress that Pluto is dead.
221
00:14:27,040 --> 00:14:29,160
In the morning, Duanmu Hanjun
222
00:14:29,200 --> 00:14:31,640
will go to the house to receive your grandson.
223
00:14:32,200 --> 00:14:33,240
At that time,
224
00:14:33,440 --> 00:14:34,680
when you go to the
225
00:14:35,000 --> 00:14:36,720
house, the west wind will give you an antidote.
226
00:15:00,520 --> 00:15:04,280
At that time, your grandparents and two talents can be reunited.
227
00:15:05,000 --> 00:15:05,880
Did you hear it clearly?
228
00:15:08,520 --> 00:15:10,120
The old slave remembered
229
00:15:29,360 --> 00:15:30,400
Tonight, I don’t
230
00:15:30,440 --> 00:15:32,040
know if I’m going to return to the mountains.
231
00:15:32,880 --> 00:15:34,720
Wang Hao is still waiting for the rescue of the king.
232
00:15:35,480 --> 00:15:37,320
The father’s safety is still unknown,
233
00:15:37,640 --> 00:15:39,600
how can this be good?
234
00:16:22,320 --> 00:16:23,600
Chalk
235
00:16:35,200 --> 00:16:35,800
Ling Lei brother,
236
00:16:35,840 --> 00:16:36,560
bright moon and slow
237
00:16:39,040 --> 00:16:39,760
follow me
238
00:16:44,800 --> 00:16:45,840
What the hell is going
239
00:16:45,880 --> 00:16:47,440
on, what happened to my brother, Ling Xiao?
240
00:16:48,120 --> 00:16:49,080
Pluto
241
00:16:51,880 --> 00:16:53,440
Pluto, he is very poisonous
242
00:16:54,240 --> 00:16:54,240
Unfortunately passed
243
00:16:54,280 --> 00:16:55,120
away, unfortunately passed away
244
00:16:57,800 --> 00:16:59,040
You lied to me right?
245
00:17:00,080 --> 00:17:01,480
You are so ignorant,
246
00:17:01,560 --> 00:17:02,840
when did you learn to laugh?
247
00:17:04,599 --> 00:17:06,200
I won’t be allowed to take my
248
00:17:06,400 --> 00:17:07,480
Lingxiang brother in the future.
249
00:17:11,800 --> 00:17:12,760
You lied to me right?
250
00:17:14,280 --> 00:17:15,119
say something
251
00:17:16,800 --> 00:17:17,640
say something
252
00:17:19,400 --> 00:17:20,680
say something
253
00:17:33,120 --> 00:17:34,800
Mingle’s such a fluffy character
254
00:17:35,440 --> 00:17:36,560
Really afraid that she is causing trouble
255
00:17:37,120 --> 00:17:38,080
Let the plan change
256
00:17:58,120 --> 00:17:58,680
Bright moon
257
00:18:00,200 --> 00:18:00,920
do not Cry
258
00:18:02,000 --> 00:18:03,400
Cried again, crying
259
00:18:04,080 --> 00:18:05,080
It’s not good
260
00:18:10,040 --> 00:18:12,200
Are you brother of Ling Xiao's brother?
261
00:18:13,560 --> 00:18:15,280
Ling Xiao’s brother is dead, you
262
00:18:15,320 --> 00:18:16,880
still have a mood to laugh.
263
00:18:20,440 --> 00:18:21,760
Pluto is gone, no
264
00:18:22,080 --> 00:18:23,240
one is uncomfortable.
265
00:18:24,600 --> 00:18:26,480
I just hope that you don't feel so sad.
266
00:18:30,680 --> 00:18:32,360
Ling Xiao’s brother has had
267
00:18:32,800 --> 00:18:34,520
too many things this year.
268
00:18:35,400 --> 00:18:37,240
The body has just been cured
269
00:18:39,280 --> 00:18:40,920
There are people with ulterior motives
270
00:18:41,680 --> 00:18:42,520
Poisoned
271
00:18:43,200 --> 00:18:43,840
Bright moon
272
00:18:45,280 --> 00:18:46,360
If I die
273
00:18:47,720 --> 00:18:49,240
Are you so sad?
274
00:18:54,520 --> 00:18:55,000
In your heart,
275
00:18:55,040 --> 00:18:56,640
I am so annoying that you hate it.
276
00:18:59,400 --> 00:19:01,240
There will be no more Ling Lei brothers in the future.
277
00:19:02,720 --> 00:19:04,160
So people who hurt me.
278
00:19:05,240 --> 00:19:05,840
No
279
00:19:07,440 --> 00:19:08,400
I am going to find him.
280
00:19:09,040 --> 00:19:09,480
Bright moon
281
00:19:20,040 --> 00:19:21,320
I am
282
00:19:21,600 --> 00:19:23,920
leaving, I am going to find my brother.
283
00:19:25,000 --> 00:19:26,160
he's gone
284
00:19:26,960 --> 00:19:29,440
I am going to bid farewell to him.
285
00:19:33,120 --> 00:19:33,560
Bright moon,
286
00:19:33,840 --> 00:19:34,520
you are calm
287
00:19:35,280 --> 00:19:36,000
You are like this
288
00:19:36,960 --> 00:19:39,200
You don’t know what your brother is doing in the Spirit of Heaven.
289
00:20:25,040 --> 00:20:25,800
Oh, don’t drink,
290
00:20:25,840 --> 00:20:26,240
walk away.
291
00:20:31,640 --> 00:20:32,480
Nephew
292
00:20:33,600 --> 00:20:35,600
What the palace told you to do
293
00:20:36,240 --> 00:20:37,400
How is it done?
294
00:20:39,600 --> 00:20:40,560
After the
295
00:20:40,600 --> 00:20:41,920
mother, the children are personally out
296
00:20:42,200 --> 00:20:43,720
of the horse, then it must be
297
00:20:44,080 --> 00:20:45,800
a success, that Ji Yunyun said,
298
00:20:46,280 --> 00:20:47,000
wait a few more days.
299
00:20:47,520 --> 00:20:48,600
Pluto will be poisonous
300
00:20:49,480 --> 00:20:49,480
Ji Yunyun also said
301
00:20:49,520 --> 00:20:50,600
that Ji Hongyun also said
302
00:20:51,120 --> 00:20:52,080
After the incident,
303
00:20:52,280 --> 00:20:55,320
ask the mother to give her the antidote.
304
00:20:55,840 --> 00:20:57,840
This antidote is a good thing,
305
00:20:58,120 --> 00:21:01,680
as long as she has done things for the
306
00:21:01,960 --> 00:21:04,800
palace, but now she even knows the medicine, she
307
00:21:05,160 --> 00:21:06,240
is in the dungeon,
308
00:21:06,400 --> 00:21:08,000
afraid that it will not live long.
309
00:21:13,160 --> 00:21:14,240
Queen of the
310
00:21:14,520 --> 00:21:16,160
Empress, the prince of the dynasty
311
00:21:20,640 --> 00:21:21,240
Yes
312
00:21:28,160 --> 00:21:30,520
The old slaves met the empress and
313
00:21:30,560 --> 00:21:32,200
visited the king of Qin.
314
00:21:32,880 --> 00:21:34,800
The Queen's maiden is a thousand
315
00:21:34,840 --> 00:21:36,200
years old. Isn't the palace saying that?
316
00:21:36,440 --> 00:21:37,720
Without the order of the palace, you
317
00:21:37,840 --> 00:21:39,520
are not allowed to step into the palace.
318
00:21:41,080 --> 00:21:42,880
Please the Queen's Empress, the
319
00:21:42,920 --> 00:21:44,560
old slaves do have something
320
00:21:44,600 --> 00:21:46,200
to do, to meet the Queen's
321
00:21:46,600 --> 00:21:48,560
Empress, this is forced to enter the palace.
322
00:21:49,440 --> 00:21:51,360
Since you insisted on meeting
323
00:21:51,640 --> 00:21:53,320
the palace, what is it?
324
00:21:57,200 --> 00:21:58,560
They are all people in this
325
00:21:58,600 --> 00:21:59,360
palace, no
326
00:21:59,400 --> 00:22:00,000
problem, just say
327
00:22:00,840 --> 00:22:01,400
328
00:22:01,520 --> 00:22:02,600
Yes, Queen Empress
329
00:22:03,200 --> 00:22:05,840
Last night, Pluto suddenly became poisonous
330
00:22:06,680 --> 00:22:08,080
No pulse
331
00:22:08,720 --> 00:22:10,920
Can conclude that Pluto is dead
332
00:22:17,720 --> 00:22:18,440
Mile miles
333
00:22:24,400 --> 00:22:26,880
Granny Laureate Burns Silk and Satin
334
00:22:26,920 --> 00:22:28,920
Dry Pieces, Jade and Pearls
335
00:22:30,080 --> 00:22:32,520
Thanks to Queen Chitose
336
00:22:37,560 --> 00:22:40,640
Everything is ready for the
337
00:22:41,000 --> 00:22:43,240
East Wind, the Palace can act
338
00:22:44,080 --> 00:22:44,800
Finally dead
339
00:22:46,040 --> 00:22:48,040
I am going to be the emperor.
340
00:23:03,840 --> 00:23:05,280
How is
341
00:23:05,560 --> 00:23:07,600
the dead snow?
342
00:23:11,640 --> 00:23:15,720
Please Emperor Empress Dowager
343
00:23:18,480 --> 00:23:19,760
Ai Qing
344
00:23:20,320 --> 00:23:22,280
Is there something else to show up?
345
00:23:25,240 --> 00:23:27,000
If there is nothing to
346
00:23:27,400 --> 00:23:29,240
play, then let’s go back.
347
00:23:47,160 --> 00:23:49,080
Thousands of poisonous
348
00:23:49,400 --> 00:23:51,800
brothers, Pluto wolf ambition
349
00:23:52,320 --> 00:23:53,880
I want to compete with the sun and the
350
00:23:54,000 --> 00:23:55,760
moon, and compete with the palace for the throne.
351
00:23:56,320 --> 00:23:57,600
Since I don’t
352
00:23:57,880 --> 00:23:59,680
do anything, I’ve been poisoned by thousands
353
00:23:59,880 --> 00:24:01,400
of poisonous doors.
354
00:24:01,600 --> 00:24:03,840
God has eyes, so that I can reinvigorate
355
00:24:03,880 --> 00:24:05,360
the rivers and
356
00:24:05,480 --> 00:24:07,000
lakes. This is the credit of
357
00:24:07,040 --> 00:24:08,840
the brothers, and it’s also the roewe
358
00:24:09,120 --> 00:24:10,560
of my thousand
359
00:24:10,600 --> 00:24:12,240
poisonous doors. Out, who fights
360
00:24:13,360 --> 00:24:15,400
I have arranged the palace, the left
361
00:24:15,520 --> 00:24:16,360
guardian law, let
362
00:24:16,720 --> 00:24:18,520
you bring the brothers into the palace overnight,
363
00:24:18,800 --> 00:24:20,960
for the Qin Wang Long Deng
364
00:24:21,040 --> 00:24:22,640
big position, escort,
365
00:24:23,080 --> 00:24:23,840
yes,
366
00:24:24,240 --> 00:24:24,680
scattered
367
00:24:31,960 --> 00:24:35,040
This palace has been waiting for this for a long time.
368
00:24:41,800 --> 00:24:43,560
This palace has chosen this step,
369
00:24:43,600 --> 00:24:45,440
there can be no difference pool
370
00:24:46,360 --> 00:24:46,920
emperor
371
00:24:47,640 --> 00:24:48,800
A couple, why
372
00:24:48,840 --> 00:24:51,280
are you born in the emperor's house?
373
00:24:51,800 --> 00:24:52,280
Nephew
374
00:24:52,960 --> 00:24:54,240
Mother is for you,
375
00:24:54,520 --> 00:24:56,960
you know the good intentions of
376
00:24:57,160 --> 00:24:57,920
the mother, father
377
00:24:59,000 --> 00:25:00,400
I hope you are in the spirit
378
00:25:00,440 --> 00:25:01,560
of heaven, I am very pleased.
379
00:25:02,080 --> 00:25:05,760
My thousand poisonous doors will revive the glory
380
00:25:38,600 --> 00:25:39,640
What are you doing?
381
00:25:40,360 --> 00:25:41,080
The emperor,
382
00:25:41,400 --> 00:25:42,840
this night is not very flat,
383
00:25:43,280 --> 00:25:45,040
this palace sent some people to
384
00:25:45,280 --> 00:25:47,160
protect the security of the emperor,
385
00:25:47,520 --> 00:25:49,800
what do you want to do?
386
00:25:51,000 --> 00:25:53,480
This palace is to ask you to write
387
00:25:53,640 --> 00:25:55,240
a will, pass to
388
00:25:55,720 --> 00:25:57,400
Qin Wang, this palace will let
389
00:25:57,520 --> 00:25:59,320
Qin Wang, call you the emperor
390
00:26:00,440 --> 00:26:02,280
Let you in this Changle Palace
391
00:26:03,000 --> 00:26:04,800
Enjoy the day
392
00:26:06,160 --> 00:26:06,920
Queen,
393
00:26:07,400 --> 00:26:09,000
are you crazy?
394
00:26:12,480 --> 00:26:13,240
This Qin Wang
395
00:26:14,320 --> 00:26:15,400
Benevolence
396
00:26:16,400 --> 00:26:17,800
No governance
397
00:26:18,920 --> 00:26:22,560
How can you let this Jiangshan community
398
00:26:22,720 --> 00:26:24,000
be delivered to
399
00:26:24,360 --> 00:26:25,960
him, the emperor can not worry,
400
00:26:26,320 --> 00:26:27,920
everything is still in the body.
401
00:26:30,040 --> 00:26:32,280
If you do not pass to Qin Wang
402
00:26:33,000 --> 00:26:34,800
Don't blame this palace for being welcome.
403
00:26:37,920 --> 00:26:38,880
Now Qin Wang, the
404
00:26:38,920 --> 00:26:39,720
foundation is not stable
405
00:26:40,800 --> 00:26:42,520
Prime Minister has just been jailed
406
00:26:44,840 --> 00:26:45,800
Passing now
407
00:26:46,400 --> 00:26:47,960
I am afraid it is difficult to serve the public.
408
00:26:49,280 --> 00:26:52,280
After re-electing forever
409
00:26:53,120 --> 00:26:54,960
Qin Wang has made a
410
00:26:55,440 --> 00:26:56,400
few more credits.
411
00:26:57,440 --> 00:26:58,560
Manchu Wenwu
412
00:26:59,160 --> 00:27:00,200
Must admire
413
00:27:01,480 --> 00:27:02,720
Fang Keji
414
00:27:03,520 --> 00:27:05,080
The emperor said that it makes no sense.
415
00:27:05,720 --> 00:27:07,080
The courtier will follow you
416
00:27:10,880 --> 00:27:12,760
You are waiting for the
417
00:27:12,960 --> 00:27:14,000
emperor, yes
418
00:27:24,720 --> 00:27:25,200
The emperor,
419
00:27:25,240 --> 00:27:26,080
the emperor,
420
00:27:26,120 --> 00:27:27,280
you have to take care of the dragon body.
421
00:27:34,400 --> 00:27:35,120
Li Gonggong
422
00:27:36,560 --> 00:27:38,000
You have been following the skin for
423
00:27:38,360 --> 00:27:40,680
many years, and you are the most trusted person.
424
00:27:41,320 --> 00:27:42,680
Now the queen is crazy
425
00:27:44,000 --> 00:27:46,640
This is what you carry with you.
426
00:27:48,160 --> 00:27:49,720
For the Baojiang Mountain Society
427
00:27:50,600 --> 00:27:56,520
You must hand it over to the warlord who guards the frontier.
428
00:27:59,320 --> 00:27:59,920
just now
429
00:28:01,160 --> 00:28:03,240
The harem has been controlled by the queen, you
430
00:28:03,560 --> 00:28:04,960
are going out of the palace
431
00:28:06,920 --> 00:28:07,480
Remember
432
00:28:09,320 --> 00:28:09,800
Be careful
433
00:28:11,000 --> 00:28:12,520
The slaves are
434
00:28:12,800 --> 00:28:13,920
honoured by the emperor
435
00:29:02,920 --> 00:29:03,680
Come,
436
00:29:03,920 --> 00:29:05,640
bring Ji Yunyun to the king.
437
00:29:17,000 --> 00:29:17,520
Go on,
438
00:29:17,760 --> 00:29:18,520
yes
439
00:29:31,760 --> 00:29:32,520
This is
440
00:29:32,640 --> 00:29:34,760
the antidote that the Queen asked me to
441
00:29:34,960 --> 00:29:35,600
give you.
442
00:29:35,960 --> 00:29:38,360
Later, you can't say that the Queen is an unbelievers, do
443
00:29:38,440 --> 00:29:39,240
you know?
444
00:29:40,280 --> 00:29:41,160
This is a real antidote,
445
00:29:41,400 --> 00:29:42,280
you didn't lie to me,
446
00:29:42,600 --> 00:29:43,560
of course it is true.
447
00:29:44,160 --> 00:29:45,400
Not only can you solve your
448
00:29:45,640 --> 00:29:47,520
poison, but even my father's poison can solve it.
449
00:29:48,280 --> 00:29:50,800
The original emperor and I were the same poison
450
00:29:53,600 --> 00:29:54,280
Ok, let
451
00:29:54,480 --> 00:29:55,480
me give it to you.
452
00:30:01,120 --> 00:30:01,720
Come on
453
00:30:04,720 --> 00:30:05,400
take away
454
00:30:08,920 --> 00:30:11,280
It seems that they are successful in
455
00:30:11,400 --> 00:30:12,000
Pluto, it’s great.
456
00:30:23,240 --> 00:30:25,360
Today, the emperor’s dragon body owes it,
457
00:30:25,640 --> 00:30:27,760
and if the ministers have nothing to
458
00:30:28,200 --> 00:30:29,720
do, let’s go back.
459
00:30:39,880 --> 00:30:41,920
War king
460
00:31:22,800 --> 00:31:24,160
How did the war king suddenly come?
461
00:31:24,960 --> 00:31:28,040
The emperor finally came
462
00:32:03,440 --> 00:32:04,160
emperor
463
00:32:04,760 --> 00:32:06,560
You have to take care of the dragon body.
464
00:32:07,240 --> 00:32:11,280
The poison on your body can only be solved by this palace.
465
00:32:12,000 --> 00:32:13,040
See the king of war
466
00:32:13,640 --> 00:32:15,480
Don't talk nonsense
467
00:32:39,640 --> 00:32:40,200
Chen,
468
00:32:40,600 --> 00:32:41,640
war dry
469
00:32:42,240 --> 00:32:43,680
See the
470
00:32:44,080 --> 00:32:45,240
emperor, Queen Empress
471
00:32:50,960 --> 00:32:52,200
Kai Yan Niang
472
00:32:52,840 --> 00:32:54,360
The king is back,
473
00:32:54,440 --> 00:32:56,920
attending the mother's birthday banquet, the
474
00:32:57,280 --> 00:32:57,760
war king
475
00:33:02,880 --> 00:33:05,880
I miss you very much.
476
00:33:06,600 --> 00:33:08,680
Thank you, my brother, care.
477
00:33:09,840 --> 00:33:11,800
The emperor is all well.
478
00:33:13,120 --> 00:33:13,840
Emperor brother,
479
00:33:14,280 --> 00:33:16,080
we must also take care of the dragon
480
00:33:16,920 --> 00:33:18,680
The emperor is unwell and
481
00:33:18,880 --> 00:33:20,280
should not be overworked. The
482
00:33:20,640 --> 00:33:23,000
war king has also worked hard for a long
483
00:33:23,200 --> 00:33:24,840
journey. Please go back to rest first.
484
00:33:48,680 --> 00:33:52,480
Retreat
485
00:33:53,680 --> 00:33:56,120
It seems that the jade ornaments sent by the
486
00:33:56,160 --> 00:33:57,200
emperor brothers are true.
487
00:33:58,200 --> 00:33:59,920
In any case, the king
488
00:34:00,240 --> 00:34:01,840
must find a way to approach the
489
00:34:02,160 --> 00:34:02,160
emperor, find
490
00:34:02,200 --> 00:34:03,680
out, and find out.
491
00:34:40,320 --> 00:34:40,760
War King,
492
00:34:41,080 --> 00:34:42,280
see the emperor, the
493
00:34:42,520 --> 00:34:43,600
empress of the empress,
494
00:34:43,800 --> 00:34:45,120
the war king into the
495
00:34:45,199 --> 00:34:46,920
palace late at night, what is
496
00:34:47,080 --> 00:34:48,520
the matter, the frontier soldiers
497
00:34:48,560 --> 00:34:50,520
are anxious, the king has something to discuss with the
498
00:34:50,679 --> 00:34:52,679
emperor, also ask the empress to leave,
499
00:34:52,880 --> 00:34:54,159
the emperor is not safe,
500
00:34:54,480 --> 00:34:56,400
what do you have? Things can be changed to the day
501
00:34:56,920 --> 00:34:58,640
The emperor is not a dragon body,
502
00:34:58,680 --> 00:34:59,880
but the king has to look at
503
00:34:59,920 --> 00:35:02,480
it. The palace said that the emperor’s dragon body is not
504
00:35:02,760 --> 00:35:04,880
safe today. What is the war king’s time to come back to
505
00:35:04,920 --> 00:35:05,520
play,
506
00:35:05,560 --> 00:35:06,200
I, the war king
507
00:35:14,680 --> 00:35:15,280
Retreat
508
00:35:36,600 --> 00:35:38,200
There is this palace here,
509
00:35:38,680 --> 00:35:41,080
you can't think about getting close to the emperor.
510
00:36:04,000 --> 00:36:04,000
Sheng Yinghao Yuan Lingqi,
511
00:36:04,320 --> 00:36:04,320
Gao Han Gu Xifeng,
512
00:36:04,680 --> 00:36:04,680
Chen Shuo Mingyue
513
00:36:05,320 --> 00:36:05,320
Liu Jiahua Huang Shang
514
00:36:06,000 --> 00:36:06,000
Zhang Chengyi Wang
515
00:36:06,680 --> 00:36:06,680
Zhu Borui, Duanmu Hanfu,
516
00:36:07,000 --> 00:36:07,000
Jia Shuyi, Gui Yi,
517
00:36:07,320 --> 00:36:07,320
Huang Lijun, Ji
518
00:36:07,680 --> 00:36:07,680
Xiangxiang, Wang Jingxuan Ghost
519
00:36:08,320 --> 00:36:08,320
Empress Lanlan, Liu
520
00:36:08,680 --> 00:36:08,680
Yuming, Li Gonggong,
521
00:36:09,000 --> 00:36:09,000
Liang Jingsheng, butler,
522
00:36:09,320 --> 00:36:09,320
Jia Tongbo, Gu Yuzhi
523
00:36:10,000 --> 00:36:10,000
Chen Biyun Small armor
524
00:36:10,680 --> 00:36:10,680
Huang Shiliang, minister, A,
525
00:36:11,000 --> 00:36:11,000
Sun Bao, minister, two,
526
00:36:11,320 --> 00:36:11,320
Meng Qingfeng, minister,
527
00:36:11,680 --> 00:36:11,680
Ding, Tian Wei, A
528
00:36:12,320 --> 00:36:12,320
Cai Rentao Pharmacist
529
00:36:13,000 --> 00:36:13,000
Jia Xinzhi Taoist
530
00:36:14,680 --> 00:36:14,680
Hao Fang, Liu Yang, Zhang Dujuan, Zhang Tianyan, Zhang Jiaquan, Huang Zhao, Shenjiang Hanwen
531
00:36:15,680 --> 00:36:15,680
Jiao Shaobing Liu Ying Li Kai Chen Changsheng Xu Peng Yang Lei Chen Guomeng
532
00:36:16,000 --> 00:36:16,000
Fei, Li Jili Zhang Taoqiu Ping Dai Yu Meng Teng Li Rongcheng Wang Qinggong Guan
533
00:36:16,320 --> 00:36:16,320
Yu, Sun Li Yang Fangxing Fan Min Zhang Li Yueqing will Zhang Lai Li Peng. Xiao Shun
534
00:36:17,000 --> 00:36:17,000
Qiu Ziqiang Liu Weiwei Chen Haifeng Hu Nianzhong Yang Jie Chen Liangpin Wang Fuzhuang
535
00:36:19,320 --> 00:36:19,320
Employee list
536
00:36:20,000 --> 00:36:20,000
Director, flower,
537
00:36:20,320 --> 00:36:20,320
editor, Dai Yiting, Wang Chen
538
00:36:21,680 --> 00:36:21,680
Casting director Hu Zhijie
539
00:36:23,320 --> 00:36:23,320
A machine photographer Liang Xiaohong
540
00:36:24,000 --> 00:36:24,000
Photography Assistant Shen Pengwei
541
00:36:24,680 --> 00:36:24,680
With the crew Li Haiyang
542
00:36:25,320 --> 00:36:25,320
Art Director Liu Pengfei,
543
00:36:25,680 --> 00:36:25,680
deputy artist Shen Jieran
544
00:36:26,680 --> 00:36:26,680
Recording Assistant Chen Zhiqiang
545
00:36:29,000 --> 00:36:29,000
Makeup eight Zhao
546
00:36:29,320 --> 00:36:29,320
Jiu, dressing Luo
547
00:36:29,680 --> 00:36:29,680
Qingbao, assistant Wang Yuqing Liu "lei
548
00:36:30,680 --> 00:36:30,680
Prop group leader Guo Xuguang,
549
00:36:31,000 --> 00:36:31,000
deputy head of the props
550
00:36:31,320 --> 00:36:31,320
Mu Yilu, play props
551
00:36:33,680 --> 00:36:33,680
Chief producer Qin Qing
552
00:36:34,320 --> 00:36:34,320
Production Director Li Shuangwu
553
00:36:35,000 --> 00:36:35,000
Outreach production film Fu Hongtao
554
00:36:35,680 --> 00:36:35,680
Sea Legend Park Co-production Pan Wei,
555
00:36:36,000 --> 00:36:36,000
Life Assistant Zhou Youtian,
556
00:36:36,320 --> 00:36:36,320
Financial Accounting Wang Meiqin
557
00:36:37,320 --> 00:36:37,320
Highlights Chen Jing Wu Wensheng,
558
00:36:37,680 --> 00:36:37,680
drama Zhao Lei Jing Lei Qingyun
559
00:36:39,000 --> 00:36:39,000
Stereo Zhang Lelin Wang Yuyu
560
00:36:40,680 --> 00:36:40,680
Fan Wai Writer Fu Hongtao
561
00:36:41,320 --> 00:36:41,320
Planning Fu Hongtao Luo Danhao
562
00:36:42,680 --> 00:36:42,680
Anime design Huang
563
00:36:43,000 --> 00:36:43,000
Chenxi, field leader Sun Xinjiang
564
00:36:44,680 --> 00:36:44,680
Secretary
565
00:36:45,320 --> 00:36:45,320
Gao Qinjian Hu Hefen Yu Mingchun Wang Wenzhao
566
00:36:46,000 --> 00:36:46,000
Shi Wei Li Li Hui Hong Gu Lu Wang Junjie
567
00:36:47,000 --> 00:36:47,000
Cut An Qi
568
00:36:47,680 --> 00:36:47,680
Voice actor
569
00:36:48,320 --> 00:36:48,320
Zhang Kang, Xia
570
00:36:48,680 --> 00:36:48,680
Zi, Yang Lei,
571
00:36:49,000 --> 00:36:49,000
Yang Lei, Guo Hao,
572
00:36:49,320 --> 00:36:49,320
Mo Yanfeng, Li Bainan, Wen Jian
573
00:36:50,680 --> 00:36:50,680
ADR Recorder Zhang Yaofang
574
00:36:51,680 --> 00:36:51,680
Colorist Dong Qi,
575
00:36:52,000 --> 00:36:52,000
Dl coordinating Li Dachun,
576
00:36:52,320 --> 00:36:52,320
visual effects director: Zhang.
577
00:36:53,000 --> 00:36:53,000
Animated synthetic reed
578
00:36:53,680 --> 00:36:53,680
Wia erasing Chen Jinbo Huang Peng
579
00:36:55,320 --> 00:36:55,320
Music Director Cui
580
00:36:55,680 --> 00:36:55,680
Shu, soundtrack making Neron
581
00:36:57,680 --> 00:36:57,680
Arranger Han Tian,
582
00:36:58,000 --> 00:36:58,000
A ah,
583
00:36:58,320 --> 00:36:58,320
vocal recording studio Shanghai Shenghe recording
584
00:36:58,680 --> 00:36:58,680
studio, folk music studio Shanghai Xinxin 601 music studio
585
00:36:59,320 --> 00:36:59,320
Er Hu
586
00:36:59,680 --> 00:36:59,680
Panli, remixing
587
00:37:00,000 --> 00:37:00,000
Yu Tian, mastering engineer Zhao Jing
588
00:37:03,320 --> 00:37:03,320
Mixing/mastering project
589
00:37:04,000 --> 00:37:04,000
Interlude "Schisandra", used tea
590
00:37:04,320 --> 00:37:04,320
for nine words, composed
591
00:37:04,680 --> 00:37:04,680
by Fang Lei, arranger
592
00:37:05,000 --> 00:37:05,000
Fang Lei,
593
00:37:05,320 --> 00:37:05,320
producer Cui Wou, remix
594
00:37:05,680 --> 00:37:05,680
/ master tape 4 Liao Yushen Liu Yuhang
595
00:37:06,320 --> 00:37:06,320
Interlude "Little Love
596
00:37:06,680 --> 00:37:06,680
Stories", compose
597
00:37:07,000 --> 00:37:07,000
Ci Xiaochuan, compose
598
00:37:07,320 --> 00:37:07,320
Rushlang, compose Min Bojun
599
00:37:09,000 --> 00:37:09,000
Performing singing
600
00:37:09,320 --> 00:37:09,320
Jia
601
00:37:09,680 --> 00:37:09,680
Tao, arranger Xiaobin, recording studio JOT Music Studio
602
00:37:10,680 --> 00:37:10,680
Performing
603
00:37:11,000 --> 00:37:11,000
singer,
604
00:37:11,320 --> 00:37:11,320
editing small, recording studio JOT Msic Studio
605
00:37:12,320 --> 00:37:12,320
As the word Jia
606
00:37:12,680 --> 00:37:12,680
Tao Hu
607
00:37:13,000 --> 00:37:13,000
Cheng, acting
608
00:37:13,320 --> 00:37:13,320
sing Jia Tao, producer Jia, recording studio JOT Music
609
00:37:13,680 --> 00:37:13,680
Studio, episode "breaking the intestines"
610
00:37:14,280 --> 00:37:14,320
Made out of "Te Tao"
611
00:37:15,000 --> 00:37:15,000
Producer Jia Tao
612
00:37:17,680 --> 00:37:17,680
Special thanks
613
00:37:19,000 --> 00:37:19,000
Iqiyi literature
614
00:37:21,000 --> 00:37:21,000
XIANCGSHANE GLOBAL STUDIO
615
00:37:23,000 --> 00:37:23,000
Zhejiang Guangdian Xiangshan Sea Legend Park
616
00:37:24,320 --> 00:37:24,320
EB Hill t bottom four
617
00:37:26,000 --> 00:37:26,000
Exclusive online video partner
618
00:37:27,320 --> 00:37:27,320
Beijing Aiqiyi Technology Co., Ltd.
619
00:37:30,000 --> 00:37:30,000
Olive school
620
00:37:32,320 --> 00:37:32,320
Yer-sho r, where is
621
00:37:32,680 --> 00:37:32,680
really beautiful,
622
00:37:33,000 --> 00:37:33,000
20
623
00:37:36,000 --> 00:37:36,000
Shanghai Cai Yao Agricultural Technology Co.,
624
00:37:36,320 --> 00:37:36,320
Ltd., Shanghai Hengyuan Polymer Technology Materials Co., Ltd.
625
00:37:37,680 --> 00:37:37,680
Exhibition
626
00:37:39,320 --> 00:37:39,320
Shanghai Xutoufeng Film Co., Ltd.
627
00:37:42,680 --> 00:37:42,680
:.
39252
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.