All language subtitles for [English] Princess at Large episode 11 - DownSub.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:20,400 --> 00:02:21,320 After the 2 00:02:21,600 --> 00:02:23,000 mother, the courtiers are in 3 00:02:23,240 --> 00:02:27,200 the emperor's heart, but now the emperor has been dying of this so-called god healing, and 4 00:02:27,400 --> 00:02:29,160 also asks the mother to punish them. 5 00:02:33,160 --> 00:02:33,800 Come 6 00:02:34,079 --> 00:02:34,960 on, at 7 00:02:36,600 --> 00:02:38,079 Give me the Pluto, and take 8 00:02:38,200 --> 00:02:39,280 it to the 9 00:02:39,600 --> 00:02:40,200 prison. 10 00:02:41,079 --> 00:02:42,079 11 00:02:42,560 --> 00:02:43,880 Slow down 12 00:02:46,760 --> 00:02:47,640 Really, you 13 00:02:47,960 --> 00:02:49,240 think about it, 14 00:02:49,680 --> 00:02:52,720 is there any medicine bow missing from this prescription? 15 00:02:53,800 --> 00:02:55,200 Drug introduction 16 00:02:57,200 --> 00:02:59,840 I really lack a drug guide in this 17 00:03:00,200 --> 00:03:02,080 prescription, but this medicine is 18 00:03:02,240 --> 00:03:04,000 rare in the world. I 19 00:03:04,400 --> 00:03:07,000 can’t find it in ordinary places. 20 00:03:08,040 --> 00:03:10,280 I want a Tianshan snow lotus 21 00:03:10,800 --> 00:03:12,160 Snow lotus 22 00:03:13,280 --> 00:03:16,040 When the mourning family banquet, the war king brought two branches of Tianshan 23 00:03:16,400 --> 00:03:17,240 snow lotus, Wang 24 00:03:17,560 --> 00:03:18,440 Gonggong, slaves, to 25 00:03:18,840 --> 00:03:20,320 take the Tianshan snow lotus, 26 00:03:20,520 --> 00:03:21,280 is 27 00:03:31,200 --> 00:03:33,320 I really have Tianshan Snow 28 00:03:33,440 --> 00:03:34,960 Lotus, I don’t know if it’s 29 00:03:35,000 --> 00:03:35,680 working, 30 00:03:35,920 --> 00:03:37,960 forget it, let’s try it first. 31 00:03:53,560 --> 00:03:54,440 I 32 00:03:54,560 --> 00:03:56,880 am going, isn't this the antidote I 33 00:03:57,079 --> 00:04:00,120 gave to Duanmuhan? You can look 34 00:04:00,360 --> 00:04:02,960 at it carefully, is this the drug that you lack? 35 00:04:07,680 --> 00:04:08,560 Yes 36 00:04:41,000 --> 00:04:42,120 The time 37 00:04:42,440 --> 00:04:44,920 of Pluto, - Musk has arrived, if 38 00:04:45,080 --> 00:04:48,320 your bowl of medicine can not cure the disease of the emperor 39 00:04:49,080 --> 00:04:50,600 You are a capital crime 40 00:05:21,640 --> 00:05:23,000 The emperor moved 41 00:05:31,280 --> 00:05:32,560 Queen Mother, the 42 00:05:32,640 --> 00:05:34,640 pulse of the emperor has stabilized, 43 00:05:34,800 --> 00:05:36,840 and the body function has returned 44 00:05:37,200 --> 00:05:38,640 to normal, oh 45 00:05:41,159 --> 00:05:45,000 Xie Ming Wang Hao doctors good for this incurable disease 46 00:05:47,080 --> 00:05:48,600 What kind of reward do you want, 47 00:05:48,800 --> 00:05:49,680 return to the emperor 48 00:05:50,440 --> 00:05:51,960 Fibre wants you, 49 00:05:52,320 --> 00:05:54,520 let Ji Jixiang and Ji Xinyu 50 00:05:55,560 --> 00:05:56,760 I promised 51 00:05:56,960 --> 00:06:01,160 that I will release Ji Yunxiang and 52 00:06:01,360 --> 00:06:02,280 Ji Xinyu tomorrow. 53 00:06:03,480 --> 00:06:04,960 Let's go back first. 54 00:06:13,600 --> 00:06:14,840 These days, there is 55 00:06:15,120 --> 00:06:17,600 the care of the Queen of the Queen of the 56 00:06:17,800 --> 00:06:19,000 Emperor, the Queen of the 57 00:06:19,480 --> 00:06:21,120 Empress, go back to rest 58 00:06:21,560 --> 00:06:24,880 first, and then give it to the mother. 59 00:06:26,000 --> 00:06:28,320 The palace was first retired, 60 00:06:28,560 --> 00:06:30,240 the emperor’s illness was just 61 00:06:30,600 --> 00:06:32,000 cured, and he rested earlier. 62 00:06:34,480 --> 00:06:35,000 This 63 00:06:35,760 --> 00:06:37,240 How can this be 64 00:06:38,159 --> 00:06:41,000 How could she solve my embarrassment? 65 00:06:52,640 --> 00:06:53,640 Royal 66 00:06:54,400 --> 00:06:57,200 This time, you can turn to safety. 67 00:06:57,920 --> 00:06:59,840 I want to thank 68 00:07:00,080 --> 00:07:02,080 my nephew, if it’s not a 69 00:07:02,360 --> 00:07:04,760 child’s death, how can I defraud the 70 00:07:05,080 --> 00:07:06,560 poison woman, Lei’s not dead. 71 00:07:07,280 --> 00:07:08,000 After 72 00:07:08,280 --> 00:07:10,440 the mother, what is 73 00:07:10,760 --> 00:07:11,680 this, the emperor 74 00:07:12,480 --> 00:07:16,400 Please listen to the mourners. 75 00:07:18,600 --> 00:07:19,360 Mother 76 00:07:19,960 --> 00:07:20,560 Please see 77 00:07:21,280 --> 00:07:23,360 This is the half-body jade decoration that 78 00:07:23,640 --> 00:07:27,480 the emperor sent to the children when he was not in the palace. 79 00:07:28,320 --> 00:07:29,960 And also told the 80 00:07:30,080 --> 00:07:31,200 children, the Queen’s 81 00:07:31,440 --> 00:07:33,120 thief, G actually poisoned 82 00:07:33,159 --> 00:07:33,159 the emperor, actually poisoned the emperor 83 00:07:34,600 --> 00:07:39,280 The Queen is the mother of a country. 84 00:07:39,880 --> 00:07:42,880 She actually made such a poisonous hand to the emperor. 85 00:07:43,760 --> 00:07:47,240 The Queen is ruined by the DPRK. 86 00:07:49,159 --> 00:07:50,240 Mourning home 87 00:07:50,960 --> 00:07:53,680 The mourners sent people to stop her 88 00:07:53,920 --> 00:07:55,000 queen’s position. 89 00:07:55,600 --> 00:07:57,320 After the mother is 90 00:07:57,560 --> 00:08:00,040 slow and the mother does not scream 91 00:08:01,080 --> 00:08:02,600 Now in this palace 92 00:08:03,480 --> 00:08:06,640 It’s all the thousand poisonous minions sent by the empress. 93 00:08:06,880 --> 00:08:08,760 They pretend to be eunuchs. 94 00:08:09,200 --> 00:08:13,240 The purpose of hiding in the palace is to monitor the emperor. 95 00:08:14,160 --> 00:08:18,000 If the mother then sent someone to stop the queen, I was 96 00:08:18,440 --> 00:08:21,240 afraid that it would provoke the Queen’s dog to jump into 97 00:08:21,400 --> 00:08:23,800 the wall, endangering the safety of the emperor and his mother. 98 00:08:26,280 --> 00:08:27,080 Then, 99 00:08:27,120 --> 00:08:27,120 that 100 00:08:28,640 --> 00:08:30,360 so what should I do now 101 00:08:31,240 --> 00:08:32,080 This 102 00:08:32,400 --> 00:08:34,000 matter, Pluto has long arranged 103 00:08:35,320 --> 00:08:37,320 Just wait for the emperor’s illness to be 104 00:08:37,480 --> 00:08:40,280 cured, and you can take the queen and the thousand 105 00:08:40,400 --> 00:08:41,360 poisonous disciples one 106 00:08:41,840 --> 00:08:45,360 by one. It turns out that this is all arranged 107 00:08:45,560 --> 00:08:47,960 by you. It’s called Pluto to treat your emperor, 108 00:08:48,080 --> 00:08:49,360 and it’s also arranged by you. 109 00:08:50,440 --> 00:08:52,480 Just can save her from prison, 110 00:08:52,760 --> 00:08:53,480 is it? 111 00:08:54,760 --> 00:08:58,120 Really can't escape the eyes of the mother 112 00:09:01,000 --> 00:09:01,920 War King, 113 00:09:02,160 --> 00:09:04,800 thanks to the fact that you brought the Pluto to rescue you. 114 00:09:05,360 --> 00:09:06,360 If not 115 00:09:07,240 --> 00:09:08,640 I am afraid 116 00:09:09,000 --> 00:09:10,640 that this Jiangshan will change the 117 00:09:10,960 --> 00:09:11,560 dynasty, the emperor 118 00:09:12,160 --> 00:09:13,440 The younger brother rescued 119 00:09:13,680 --> 00:09:15,560 the car late, and 120 00:09:15,960 --> 00:09:18,440 asked the emperor to punish him. 121 00:09:18,960 --> 00:09:19,480 I 122 00:09:20,160 --> 00:09:21,680 There is something to do 123 00:09:22,360 --> 00:09:24,360 Chen is obeying the emperor 124 00:09:25,000 --> 00:09:28,640 You will immediately lead the army into the palace. 125 00:09:29,280 --> 00:09:31,760 Clearing the Queen’s person in the palace, anyone 126 00:09:31,920 --> 00:09:35,960 who has a relationship with this poisonous woman will kill the 127 00:09:36,360 --> 00:09:40,280 poisonous woman and Qin Wang into the cold palace. 128 00:09:41,200 --> 00:09:42,480 Waiting for the 129 00:09:42,720 --> 00:09:44,840 fall, the minister 130 00:09:54,000 --> 00:09:55,600 Lie down 131 00:10:03,680 --> 00:10:05,520 Motherhood 132 00:10:09,560 --> 00:10:10,840 Mother 133 00:10:11,880 --> 00:10:14,960 The father is not blaming us, 134 00:10:15,440 --> 00:10:16,520 what do you 135 00:10:16,600 --> 00:10:17,840 know, until tomorrow, you 136 00:10:17,960 --> 00:10:19,600 and me will have a living 137 00:10:22,520 --> 00:10:23,000 Then, 138 00:10:23,080 --> 00:10:26,400 after the mother, what do you say we can do? 139 00:10:27,080 --> 00:10:29,600 Since Ji Jiyun did not take the 140 00:10:29,760 --> 00:10:33,840 antidote, the antidote was mixed in the soup to the emperor. 141 00:10:35,200 --> 00:10:37,680 The Palace today saw her living and living. 142 00:10:38,440 --> 00:10:40,360 What the hell is going on, 143 00:10:40,680 --> 00:10:42,960 this house has been confused. 144 00:10:46,120 --> 00:10:47,200 Mother 145 00:10:47,960 --> 00:10:51,120 I have heard some things about the king of the king. 146 00:10:51,840 --> 00:10:55,120 She cured the abdominal disease of Pluto, 147 00:10:55,400 --> 00:10:57,840 I heard that it also cured the poison 148 00:10:58,000 --> 00:10:59,560 of acne, and she 149 00:10:59,680 --> 00:11:00,920 can still, you mean, 150 00:11:01,320 --> 00:11:04,120 the poison that the palace has studied by itself is 151 00:11:04,400 --> 00:11:06,240 useless, anyone can solve it. 152 00:11:09,040 --> 00:11:10,840 How can she solve this 153 00:11:11,280 --> 00:11:13,760 poison, this palace will call people to kill 154 00:11:13,960 --> 00:11:16,400 the emperor, everything is still in my 155 00:11:16,480 --> 00:11:17,480 grasp, come 156 00:11:19,320 --> 00:11:20,200 Under the 157 00:11:20,320 --> 00:11:23,000 genus, all the disciples who brought the palace into the palace 158 00:11:23,320 --> 00:11:26,080 were summoned. Let’s kill the 159 00:11:26,200 --> 00:11:26,920 Changle Palace. 160 00:11:30,880 --> 00:11:32,520 When it’s 161 00:11:32,600 --> 00:11:35,400 over, killing and killing, killing. 162 00:12:08,000 --> 00:12:08,960 Mother 163 00:12:27,440 --> 00:12:30,280 War King, you are so courageous, 164 00:12:30,560 --> 00:12:33,040 you dare to kill in the 165 00:12:33,200 --> 00:12:35,520 palace, there is no queen in my eyes, 166 00:12:35,600 --> 00:12:37,000 the queen 167 00:12:38,320 --> 00:12:41,400 The king finally called you a queen. 168 00:12:42,040 --> 00:12:44,440 The king smashed the party in the order of the emperor, 169 00:12:44,560 --> 00:12:46,000 and arrested the demon after you took 170 00:12:46,080 --> 00:12:47,720 it. He listened to the emperor 171 00:12:47,880 --> 00:12:49,120 and sent it 172 00:12:49,440 --> 00:12:50,760 to 173 00:12:50,800 --> 00:12:52,280 the people. He came to block 174 00:12:52,320 --> 00:12:53,120 the palace. 175 00:13:13,120 --> 00:13:14,520 I am back 176 00:13:15,080 --> 00:13:16,720 Xiao Brother, Xiao 177 00:13:16,760 --> 00:13:16,760 Brother, Princess, you 178 00:13:17,000 --> 00:13:19,560 are back at last. 179 00:13:22,200 --> 00:13:24,680 I have been waiting for you for a long time. 180 00:13:25,560 --> 00:13:29,600 Have you been full in prison during the day, 181 00:13:29,800 --> 00:13:30,920 have you slept well, 182 00:13:31,400 --> 00:13:33,000 have anyone bullied you, I am 183 00:13:33,280 --> 00:13:33,960 fine, you see, 184 00:13:34,000 --> 00:13:34,720 I 185 00:13:34,800 --> 00:13:36,400 am the same as when I left. 186 00:13:37,560 --> 00:13:38,280 That's good 187 00:13:39,360 --> 00:13:41,680 Everything in the palace is still going 188 00:13:41,760 --> 00:13:44,240 smoothly. It’s a smooth and smooth one. 189 00:13:44,280 --> 00:13:47,480 The Queen really thought that the poison of the emperor was my solution. 190 00:13:47,680 --> 00:13:49,160 The West Wind did not 191 00:13:49,280 --> 00:13:52,600 disgrace the mission. This stone two birds can be considered a 192 00:13:52,760 --> 00:13:53,560 success. 193 00:13:56,160 --> 00:13:57,920 In the days when you are not there, 194 00:13:58,000 --> 00:13:59,360 he misses you very 195 00:13:59,440 --> 00:14:01,160 much. Every day, I don’t think 196 00:14:01,400 --> 00:14:02,920 about tea. I think 197 00:14:03,080 --> 00:14:04,760 about it, I think you are coming back. 198 00:14:05,080 --> 00:14:06,200 Ling Xue thinks about 199 00:14:06,480 --> 00:14:07,360 me, that other people, 200 00:14:07,400 --> 00:14:07,960 where are you? 201 00:14:09,600 --> 00:14:10,920 He is waiting for you 202 00:14:11,520 --> 00:14:12,080 what 203 00:14:14,160 --> 00:14:15,800 He is waiting for you in 204 00:14:15,880 --> 00:14:16,480 the 205 00:14:16,560 --> 00:14:17,680 backyard, oh, then I went to see him. 206 00:14:34,120 --> 00:14:34,680 Pluto, 207 00:14:34,840 --> 00:14:35,520 I am back. 208 00:14:36,760 --> 00:14:37,720 where are you 209 00:15:05,080 --> 00:15:06,800 What day is it today, how 210 00:15:06,880 --> 00:15:07,880 come there are so many candles 211 00:15:10,200 --> 00:15:11,200 Fibre cloud 212 00:15:16,440 --> 00:15:19,240 Thank God, I finally saved you back. 213 00:15:20,600 --> 00:15:22,440 I greet you this way. 214 00:15:23,840 --> 00:15:25,080 Do you like 215 00:15:25,400 --> 00:15:29,040 it, I remember that you told the king what is romantic 216 00:15:29,840 --> 00:15:32,000 Although the king did not know that 217 00:15:32,160 --> 00:15:35,120 day, but only know that the red candle represents 218 00:15:35,280 --> 00:15:38,160 romance, but you only have white candles that day. 219 00:15:39,680 --> 00:15:46,400 So this king has prepared so many red candles for you today. 220 00:15:49,560 --> 00:15:52,280 I still remember what I said at the time. 221 00:15:52,960 --> 00:15:53,800 of course 222 00:15:55,040 --> 00:15:58,960 Everything you do for the king, the king remembers 223 00:15:59,800 --> 00:16:02,640 From the first time you treated the disease for the king 224 00:16:08,600 --> 00:16:09,720 After that, 225 00:16:10,200 --> 00:16:12,480 it blocked the poison arrow for the king. 226 00:16:14,880 --> 00:16:16,480 The Queen is feeding you poison, 227 00:16:16,840 --> 00:16:18,760 and you can’t bear to harm the King. 228 00:16:22,400 --> 00:16:24,040 When I am unconscious, you 229 00:16:24,280 --> 00:16:26,000 take care of me day and night. 230 00:16:27,480 --> 00:16:30,080 And the rest of the book you always wanted 231 00:16:32,080 --> 00:16:33,880 I am asking you now. 232 00:16:35,960 --> 00:16:38,640 Are you willing to stay with the king? 233 00:16:46,160 --> 00:16:47,160 Ling Lei 234 00:16:48,160 --> 00:16:50,640 I want to tell you a secret that cannot be said. 235 00:16:54,000 --> 00:16:56,840 Actually, I am not a person of your time. 236 00:16:57,960 --> 00:16:59,360 I am from the millennium 237 00:17:00,240 --> 00:17:02,960 In that era, I was 238 00:17:03,200 --> 00:17:05,000 a doctor, the doctor here. 239 00:17:05,640 --> 00:17:07,720 I said so, can you understand? 240 00:17:10,560 --> 00:17:12,480 Actually, I don't know 241 00:17:12,599 --> 00:17:14,800 why I will come here. I 242 00:17:15,200 --> 00:17:16,440 only remember 243 00:17:16,720 --> 00:17:18,640 that it was Qixi Festival. 244 00:17:19,560 --> 00:17:20,640 Seven Stars 245 00:17:21,720 --> 00:17:23,440 I passed through an 246 00:17:23,520 --> 00:17:26,000 ancient book called The Secret History of the Palace. 247 00:17:27,480 --> 00:17:29,160 If I find the book 248 00:17:30,520 --> 00:17:32,360 I might go 249 00:17:34,800 --> 00:17:37,800 Will you keep me? 250 00:17:40,240 --> 00:17:41,080 I will 251 00:17:44,560 --> 00:17:46,680 I saw you from the first sight of the king. 252 00:17:47,680 --> 00:17:49,280 I liked you. 253 00:17:51,080 --> 00:17:54,920 I cherish the bit by bit with you. 254 00:17:57,160 --> 00:17:58,160 these things 255 00:18:00,080 --> 00:18:02,000 Still not enough to leave you? 256 00:18:06,200 --> 00:18:07,200 If 257 00:18:08,560 --> 00:18:10,040 I was determined to leave at the time. 258 00:18:12,200 --> 00:18:14,520 Will you really write a book for me 259 00:18:14,560 --> 00:18:15,120 to leave? 260 00:18:15,920 --> 00:18:17,920 From the moment I like you, 261 00:18:18,280 --> 00:18:20,000 I want you to be well. 262 00:18:21,200 --> 00:18:22,720 I miss you forever happy 263 00:18:24,040 --> 00:18:26,400 I think you have been with the king all the time. 264 00:18:29,360 --> 00:18:30,720 Thank you, Ling Lei. 265 00:18:32,480 --> 00:18:35,280 You let me understand what is love 266 00:18:36,760 --> 00:18:38,080 Love is 267 00:18:41,160 --> 00:18:42,840 Millennium but a dream 268 00:18:44,640 --> 00:18:46,840 The moment has become eternal 269 00:18:55,360 --> 00:18:59,280 This is a piece of jade that was left before the mother of the king. 270 00:19:01,960 --> 00:19:03,560 I have been wearing it all the time. 271 00:19:07,120 --> 00:19:10,440 I will give you jade now. 272 00:19:13,320 --> 00:19:14,800 Although I know 273 00:19:16,320 --> 00:19:18,920 I am not a time and space person you said. 274 00:19:20,120 --> 00:19:21,960 We may never be together 275 00:19:24,480 --> 00:19:27,880 But as long as you see this jade in the future 276 00:19:30,120 --> 00:19:32,120 Can you think of this king? 277 00:19:34,400 --> 00:19:36,200 Are you proposing to me? 278 00:19:37,560 --> 00:19:39,520 Then are you willing to stay with the king? 279 00:19:39,880 --> 00:19:41,000 I am willing 280 00:20:24,800 --> 00:20:28,120 Ying Tianshun was impressed by the time, 281 00:20:28,200 --> 00:20:31,160 since the enlistment of the emperor’s widow’s reign, since the 282 00:20:31,200 --> 00:20:32,920 military and the country’s 283 00:20:32,960 --> 00:20:35,000 heavy responsibilities, the employer’s administrative 284 00:20:35,040 --> 00:20:36,520 end, not to 285 00:20:36,560 --> 00:20:37,880 be tired and 286 00:20:37,920 --> 00:20:39,760 diligent, dare not smug, now 287 00:20:39,800 --> 00:20:41,080 the age is 288 00:20:41,120 --> 00:20:43,120 high, the disease is long-lasting, thinking for 289 00:20:43,280 --> 00:20:47,600 one thousand It’s not a long time, and it’s 290 00:20:47,640 --> 00:20:49,560 time for the Emperor’s prince 291 00:20:49,600 --> 00:20:51,320 to be the crown prince. 292 00:20:54,120 --> 00:20:57,080 Parent-in-law 293 00:21:00,200 --> 00:21:01,280 Li 294 00:21:01,360 --> 00:21:04,080 Gonggong, Xuan Xuan’s reckless order 295 00:21:04,640 --> 00:21:10,000 The Queen’s Lonely Philippine and the Seven Emperors’ sects are inconsistent, and they intend 296 00:21:10,040 --> 00:21:12,160 to seek power, private arbitrage, 297 00:21:12,200 --> 00:21:13,400 and sin cannot 298 00:21:13,480 --> 00:21:14,640 be split. Sui 299 00:21:14,680 --> 00:21:17,800 should have directly sentenced the two to death, but 300 00:21:17,880 --> 00:21:20,040 mourn the feelings of the husband and 301 00:21:20,120 --> 00:21:23,400 wife, and sentenced the Queen to a lonely Philippine Nie, who 302 00:21:23,440 --> 00:21:25,040 stayed in the nunnery 303 00:21:25,080 --> 00:21:27,960 for the second time, accompanied by the ancient 304 00:21:28,000 --> 00:21:30,560 lamp of the Qing Dynasty, deeply regretted the 305 00:21:30,600 --> 00:21:33,840 crimes committed, and made the king of the Qin 306 00:21:33,920 --> 00:21:36,680 dynasty a sinister, and could not enter the palace forever. 307 00:21:37,360 --> 00:21:40,600 Li Gonggong, Xuan Jixiang, 308 00:21:40,960 --> 00:21:44,880 Xuan prisoner Ji Guoming 309 00:22:01,600 --> 00:22:03,000 Ji Guoming, 310 00:22:03,480 --> 00:22:05,280 you are expensive for me, 311 00:22:05,400 --> 00:22:07,000 but colluding with 312 00:22:07,400 --> 00:22:09,520 the queen, committing this sin of 313 00:22:09,680 --> 00:22:12,640 seeking power, and swearing at you 314 00:22:14,120 --> 00:22:17,080 But mourning for you for many 315 00:22:17,240 --> 00:22:19,720 years, and for Pluto to plead for you. 316 00:22:20,400 --> 00:22:21,480 Rao you not to 317 00:22:21,560 --> 00:22:24,280 die, death sin can be saved, live sin can 318 00:22:24,720 --> 00:22:25,080 not escape, today 319 00:22:25,600 --> 00:22:27,920 I will abolish your position. 320 00:22:29,480 --> 00:22:32,400 Turn you into the bottom 321 00:22:36,360 --> 00:22:39,440 The sinner is grateful for the emperor's mercy, 322 00:22:39,720 --> 00:22:42,280 and the emperor does not kill the grace. 323 00:22:50,960 --> 00:22:52,160 324 00:22:52,640 --> 00:22:54,600 Retreat 325 00:23:03,600 --> 00:23:04,800 Leier 326 00:23:08,240 --> 00:23:09,760 There is a help from the Emperor 327 00:23:11,680 --> 00:23:13,280 After he was enthroned, he 328 00:23:13,560 --> 00:23:15,560 decided to take the Jiangshan community as a priority. 329 00:23:17,360 --> 00:23:20,040 I must remember the uncle’s teachings. 330 00:23:40,760 --> 00:23:43,920 Thanks to the combination of the war king and the 331 00:23:44,320 --> 00:23:46,640 snow, the conspiracy was ended, not only saved 332 00:23:47,080 --> 00:23:48,160 the embarrassment, but 333 00:23:48,440 --> 00:23:48,440 also saved the world, and saved 334 00:23:48,480 --> 00:23:50,600 the world, and saved the world, 335 00:23:50,640 --> 00:23:50,680 which protects the life of the 336 00:23:51,120 --> 00:23:55,800 emperor. The security and the Jiangshan community are the things in the division. The emperor 337 00:23:55,960 --> 00:23:57,800 need not say much, 338 00:23:58,200 --> 00:24:02,520 and the emperor’s Lei Lei is the hope of the crown prince. 339 00:24:03,080 --> 00:24:08,000 Cher is not only martial arts but also has his own understanding of the way of governing the 340 00:24:08,480 --> 00:24:10,800 country. It is worth entrusting Jiang Shanwen. 341 00:24:11,840 --> 00:24:13,520 What the emperor said is 342 00:24:14,000 --> 00:24:15,720 the performance of this deaf child. 343 00:24:16,360 --> 00:24:18,600 It’s really calm, calm, 344 00:24:19,080 --> 00:24:20,800 and not a loss 345 00:24:21,560 --> 00:24:24,080 This is the blessing of 346 00:24:24,400 --> 00:24:25,960 the emperor, the blessing of society. 347 00:24:27,680 --> 00:24:28,440 The age of the year is 348 00:24:28,480 --> 00:24:29,080 already high, the age of the 349 00:24:29,120 --> 00:24:29,560 year is already high, the age 350 00:24:29,800 --> 00:24:29,800 of the year is high, and it was poisoned 351 00:24:29,840 --> 00:24:32,160 by the queen before. It was poisoned by the 352 00:24:32,200 --> 00:24:32,200 queen before, and was poisoned by the queen before. 353 00:24:32,920 --> 00:24:34,520 Although the body has been 354 00:24:34,560 --> 00:24:37,680 treated, it is just that this body is not as good 355 00:24:38,160 --> 00:24:41,000 as it used to be. I also want to have 356 00:24:41,240 --> 00:24:44,840 a child in a hurry. The king of war can 357 00:24:44,880 --> 00:24:44,880 also leave behind the sorcerer. The war king can also 358 00:24:45,200 --> 00:24:47,680 leave behind the help of the child. 359 00:24:48,480 --> 00:24:51,600 The kindness of the emperor’s brother 360 00:24:52,320 --> 00:24:56,640 It’s just that the younger brother has long been used to living in the military outside the Serbian border. I’m afraid 361 00:24:57,000 --> 00:24:57,960 that the other person said it, 362 00:24:58,000 --> 00:24:58,000 and the horse further said that 363 00:24:58,240 --> 00:24:58,600 the younger brother was stationed in the frontier 364 00:24:58,640 --> 00:24:59,480 and was stationed by the younger brother. 365 00:25:00,400 --> 00:25:02,000 Is it also for Cher? 366 00:25:02,680 --> 00:25:06,960 This is the personal jade ornaments sent by the emperor before the younger brother entered the palace. 367 00:25:07,600 --> 00:25:10,280 Now the younger brother is finished 368 00:25:11,280 --> 00:25:14,560 If there is another disaster in this palace afterwards 369 00:25:15,400 --> 00:25:18,200 The emperor can't send this jade to the younger brother. 370 00:25:18,240 --> 00:25:20,920 When the court sees Yu Pei, see the 371 00:25:21,080 --> 00:25:23,200 emperor, he will not disgrace 372 00:25:23,680 --> 00:25:25,920 the mission. Since the emperor has decided 373 00:25:26,400 --> 00:25:29,000 to decide, he will not be embarrassed. 374 00:25:31,080 --> 00:25:33,280 Thank you, Emperor Ron. 375 00:26:34,320 --> 00:26:36,640 Queen Empress Qin Wang, the 376 00:26:36,800 --> 00:26:39,640 emperor has a mouthful to give you 377 00:26:40,800 --> 00:26:45,360 The Queen’s Lonely Philippine and the Seven Emperors’ Yuan Ling’s rebellion were inconsistent. The intention 378 00:26:45,400 --> 00:26:49,880 was to plead guilty to the power of private slanders. The two people’s crimes 379 00:26:50,200 --> 00:26:53,280 were announced to the world. They should have been 380 00:26:53,600 --> 00:26:56,000 sentenced directly to the death penalty, but they were 381 00:26:56,080 --> 00:26:58,520 sentenced to the love of the husband 382 00:26:58,680 --> 00:27:02,400 and wife. The Philippine hair is made into Nepal, and it 383 00:27:02,480 --> 00:27:04,000 is always in the 384 00:27:04,080 --> 00:27:06,920 nunnery. In the second half of life, it is 385 00:27:07,080 --> 00:27:09,920 accompanied by the ancient lamp of the Qing Dynasty. 386 00:27:10,320 --> 00:27:13,960 It is deeply regretted by the crimes committed, and the other 387 00:27:14,000 --> 00:27:16,720 seven emperors are swayed into the people. 388 00:27:18,280 --> 00:27:21,520 Queen Empress is going with the father-in-law. 389 00:27:25,440 --> 00:27:26,560 Li Gonggong 390 00:27:27,400 --> 00:27:29,440 Please let the sinner say goodbye to the nephew 391 00:27:30,360 --> 00:27:31,920 Just leave with 392 00:27:32,280 --> 00:27:34,000 you, okay, 393 00:27:34,320 --> 00:27:37,240 then give you a fragrant time. 394 00:27:44,600 --> 00:27:46,480 After the mother, 395 00:27:46,960 --> 00:27:48,440 we don’t have to die. 396 00:27:49,680 --> 00:27:50,920 The father does not 397 00:27:50,960 --> 00:27:52,680 kill us, let 398 00:27:53,120 --> 00:27:55,400 us go, 399 00:27:55,600 --> 00:27:56,280 go, oh 400 00:27:59,200 --> 00:28:00,240 You remember 401 00:28:01,200 --> 00:28:02,520 There is no mother after 402 00:28:03,960 --> 00:28:06,080 Do you want to live a good life? 403 00:28:08,840 --> 00:28:10,920 In the future, nothing depends on the 404 00:28:11,280 --> 00:28:13,280 mother, you have to learn to 405 00:28:13,760 --> 00:28:14,640 be alone, 406 00:28:15,040 --> 00:28:15,800 you know, mother 407 00:28:17,800 --> 00:28:21,520 After the mother, let's go together, the 408 00:28:21,600 --> 00:28:24,920 father won't kill us, let's go together, 409 00:28:24,960 --> 00:28:31,040 I won't go, I won't go. 410 00:28:32,800 --> 00:28:35,640 Mother after mother 411 00:28:38,000 --> 00:28:39,600 Go, 412 00:28:40,000 --> 00:28:42,240 go, go. 413 00:28:47,600 --> 00:28:48,120 Mother 414 00:28:50,000 --> 00:28:51,680 Go 415 00:28:52,200 --> 00:28:53,800 Go 416 00:28:54,360 --> 00:28:56,440 I don't know where I am going. 417 00:28:56,480 --> 00:28:59,400 I don't know anything in my life. Where 418 00:28:59,720 --> 00:29:01,440 do I go, 419 00:29:01,480 --> 00:29:04,320 I don't know what I am going out to do. 420 00:29:05,000 --> 00:29:07,120 Where am I going? 421 00:29:27,080 --> 00:29:28,080 Nephew 422 00:29:31,960 --> 00:29:33,840 Find a place later 423 00:29:35,200 --> 00:29:37,160 Incognito 424 00:29:38,600 --> 00:29:40,560 Live better 425 00:29:42,320 --> 00:29:44,640 Don't be so bad again. 426 00:29:46,360 --> 00:29:48,320 we lose 427 00:29:50,080 --> 00:29:51,680 Everything lost 428 00:29:54,560 --> 00:29:55,760 ended 429 00:29:57,520 --> 00:29:59,240 everything is over 430 00:30:01,680 --> 00:30:02,440 After 431 00:30:02,480 --> 00:30:04,600 the mother, don’t do anything like a 432 00:30:04,640 --> 00:30:05,400 mother, know, 433 00:30:05,880 --> 00:30:06,640 um 434 00:30:13,600 --> 00:30:14,800 Let's go 435 00:30:35,600 --> 00:30:36,520 Mother 436 00:30:37,360 --> 00:30:40,680 The children can no longer enter the palace. 437 00:30:41,960 --> 00:30:44,360 I will never see the mother again, 438 00:30:44,800 --> 00:30:45,520 after the mother 439 00:31:18,080 --> 00:31:19,680 I know that sin is very serious, and 440 00:31:20,000 --> 00:31:21,480 that bad things are done. 441 00:31:22,840 --> 00:31:25,200 It’s time to pay back, 442 00:31:25,560 --> 00:31:27,840 but do you know the emperor? 443 00:31:28,360 --> 00:31:30,080 The indifference you gave 444 00:31:30,120 --> 00:31:32,720 me made my heart so desperate. 445 00:31:34,440 --> 00:31:36,960 Now everything is over 446 00:31:38,000 --> 00:31:39,200 emperor 447 00:31:40,280 --> 00:31:42,840 I hope that I am still the one in your heart. 448 00:31:43,560 --> 00:31:45,280 Beautiful and dignified 449 00:31:45,800 --> 00:31:47,760 Lonely Philippine 450 00:31:53,680 --> 00:31:56,520 It’s time for the Queen’s Empress to leave. 451 00:32:00,160 --> 00:32:01,440 Empress 452 00:32:17,840 --> 00:32:23,360 The emperor of the emperor 453 00:33:13,560 --> 00:33:16,440 The emperor, the emperor, and the princess, brought them 454 00:33:16,880 --> 00:33:18,120 in, let them 455 00:33:18,360 --> 00:33:18,840 in, yes 456 00:33:24,960 --> 00:33:28,800 Xuan Ming Wang Ming Wang 457 00:33:37,280 --> 00:33:38,560 Meet the father and the emperor, see the emperor, 458 00:33:38,600 --> 00:33:39,880 the father of the emperor, long live the 459 00:33:40,360 --> 00:33:41,080 emperor, free 460 00:33:43,360 --> 00:33:44,480 Xie Fuhuang, Xie Huang Shang 461 00:33:46,520 --> 00:33:47,320 Fibre cloud 462 00:33:47,880 --> 00:33:53,000 Hearing that your good medical skills are from your grandfather Xue Shen, back to 463 00:33:53,480 --> 00:33:54,280 the emperor, 464 00:33:54,480 --> 00:33:56,520 my medical skills are studied at the medical 465 00:33:56,720 --> 00:33:59,240 school, I am now internship in the best hospitals in our city. 466 00:34:00,280 --> 00:34:01,400 Medical 467 00:34:01,440 --> 00:34:01,440 school 468 00:34:08,840 --> 00:34:09,840 Hugh to be nonsense 469 00:34:13,600 --> 00:34:15,400 The meaning of the child 470 00:34:15,719 --> 00:34:17,639 is that it is indeed my grandfather. 471 00:34:18,760 --> 00:34:19,679 Cher 472 00:34:20,480 --> 00:34:24,679 It’s really interesting that you can talk to Pluto. 473 00:34:27,880 --> 00:34:28,800 The father won the prize 474 00:34:30,000 --> 00:34:34,960 I don't know what the father told us to come here. 475 00:34:35,800 --> 00:34:38,520 When you hear that you are married, 476 00:34:39,000 --> 00:34:40,639 you happen to have a 477 00:34:41,080 --> 00:34:44,639 strange disease, and the red cloud is also 478 00:34:45,040 --> 00:34:47,040 tied up and married, not voluntary. 479 00:34:47,760 --> 00:34:50,480 You have never invited a guest on 480 00:34:50,679 --> 00:34:56,480 the same day, I wonder if you should have no formal worship. 481 00:34:58,760 --> 00:34:59,600 Father 482 00:35:01,280 --> 00:35:04,800 The day did not complete the ceremony, but the 483 00:35:05,200 --> 00:35:09,000 children are now in love with the red cloud, 484 00:35:09,360 --> 00:35:10,600 and the father is fulfilled. 485 00:35:12,080 --> 00:35:15,760 Is the father wants to repent because of the status of the cloud? 486 00:35:17,400 --> 00:35:19,760 I was really reluctant on the day, 487 00:35:19,840 --> 00:35:22,360 but now I really like Pluto, I am going 488 00:35:22,800 --> 00:35:26,600 to a wave of unrest, and the old 489 00:35:26,760 --> 00:35:28,560 emperor is going to do 490 00:35:28,640 --> 00:35:31,000 things. Well, you are not afraid, you 491 00:35:31,280 --> 00:35:33,760 are not trying to break up the 492 00:35:34,080 --> 00:35:37,200 two of you. I want to do another wedding 493 00:35:37,280 --> 00:35:39,600 for you. After all, it’s a great thing 494 00:35:39,880 --> 00:35:40,880 for Prince Edward. 495 00:35:41,320 --> 00:35:42,960 It’s a sloppy, this time 496 00:35:43,120 --> 00:35:46,960 your marriage, you will definitely do the wind for you. 497 00:35:51,160 --> 00:35:54,160 Xie Huangshang, Xie Fuhuang 498 00:36:14,000 --> 00:36:14,000 Yang Anqi Ji Yunyun 499 00:36:14,680 --> 00:36:14,680 Li Mingyuan Duanmu Han, 500 00:36:15,000 --> 00:36:15,000 Cheng Yiduo Ji Xinmao, 501 00:36:15,320 --> 00:36:15,320 Wu Diehuang, Wang 502 00:36:15,680 --> 00:36:15,680 Meiqi Yan Qingcheng, 503 00:36:16,000 --> 00:36:16,000 Xin Qin 504 00:36:16,320 --> 00:36:16,320 Wang, Ning Xianzhou Lou Sui 505 00:36:16,680 --> 00:36:16,680 Prince, Zhu Borui Duanmu Hanfu, 506 00:36:17,000 --> 00:36:17,000 Le Huan Duanmu Hanmu 507 00:36:18,000 --> 00:36:18,000 Li Qiuxiang Wang Wei 508 00:36:18,680 --> 00:36:18,680 Li Chang'an Wang Gonggong, 509 00:36:19,000 --> 00:36:19,000 Liang Jingsheng, butler, Yu 510 00:36:19,320 --> 00:36:19,320 Yizheng, Wang Guan, Li Xin, 511 00:36:19,680 --> 00:36:19,680 Liu Hongshen, Gao Zhipeng: 512 00:36:20,000 --> 00:36:20,000 Fu Jia Gong Zi, Huang 513 00:36:20,320 --> 00:36:20,320 Ci Xiao B 514 00:36:21,000 --> 00:36:21,000 Yan Fengfeng, Minister B 515 00:36:21,680 --> 00:36:21,680 Li Baozhen, Minister, 516 00:36:22,000 --> 00:36:22,000 Wu, Wang Ziliang, Guardian B 517 00:36:22,680 --> 00:36:22,680 Pi Xiaoyi Assassin 518 00:36:23,320 --> 00:36:23,320 Wei Feng Bookseller 519 00:36:24,000 --> 00:36:24,000 Participate in the performance 520 00:36:25,000 --> 00:36:25,000 Zhang Xiaowei Chen Yue Yang Yang Zhang Danrui Yue Guang Guang Chen Wenxiu Na Dao Kun Cai Feng 521 00:36:25,680 --> 00:36:25,680 Yang Chuanfei Zheng Shenfang period. Shao Zhengsong Cao Futian Shang Jin Wang Fulin Lin Jiaxiang, Li 522 00:36:26,000 --> 00:36:26,000 Jili Zhang Taoyu Taiping Dai Wang Menglin Li Rongxian Wang Gong 523 00:36:26,320 --> 00:36:26,320 measured, Li Wei, Zhang Jianzhi, Hui Hui, Lei Modan, Li Jun, Book, Li 524 00:36:26,680 --> 00:36:26,680 Gewen, Han Biao, Yang Ling, Huang Wei, Ji Jiqing, Li Jihua, Wang Zhaokang, Zhang Huajie, He Xiali 525 00:36:27,320 --> 00:36:27,320 Yuan Haosen Zheng Zhiliang Zhou Hao Guo Yingbao Du Along Xie Junkai Hua Hua Song 526 00:36:30,680 --> 00:36:30,680 “One Wang Xieqiang Case, Art 527 00:36:31,000 --> 00:36:31,000 Consultant Yang Kai Yu Yong, Executive 528 00:36:31,320 --> 00:36:31,320 Deputy Director Ren Xiang Wang Hujia 529 00:36:32,000 --> 00:36:32,000 Assistant director Li Jing 530 00:36:33,320 --> 00:36:33,320 Photography director Zhang Haijun, 531 00:36:33,680 --> 00:36:33,680 B machine photographer Xu Yongqin 532 00:36:34,680 --> 00:36:34,680 With the crew Li Haiyang 533 00:36:35,320 --> 00:36:35,320 Art Director Liu Pengfei 534 00:36:36,000 --> 00:36:36,000 Art Assistant Yang Ruoxi 535 00:36:36,680 --> 00:36:36,680 Microphone player 536 00:36:39,680 --> 00:36:39,680 Clothing. Li Ningning 537 00:36:41,000 --> 00:36:41,000 Mu Yilu, deputy head of 538 00:36:41,320 --> 00:36:41,320 props, live props Zhang Zhenguo, Yang Linfeng, 539 00:36:41,680 --> 00:36:41,680 head of the establishment of 540 00:36:42,000 --> 00:36:42,000 Zhang Guofeng, props furnishings Wang Ying Han Jiayu 541 00:36:43,000 --> 00:36:43,000 Viewpoint member Zhao Shuliang Xu Faju 542 00:36:44,000 --> 00:36:44,000 Producer Zhou Ruini Jiang Jun, 543 00:36:44,320 --> 00:36:44,320 executive producer Yang Liu, 544 00:36:44,680 --> 00:36:44,680 production assistant Luo Danhao 545 00:36:45,320 --> 00:36:45,320 Xiangshan Film City Co-production Yu 546 00:36:45,680 --> 00:36:45,680 Biner, Sea Legends Park Co-production Pan 547 00:36:46,000 --> 00:36:46,000 Wei, life production film 548 00:36:46,320 --> 00:36:46,320 Yan Yuanlong, financial accounting Wang Meiqin 549 00:36:47,000 --> 00:36:47,000 Live DIT Li Dachun 550 00:36:47,680 --> 00:36:47,680 Xiong Hangsheng 551 00:36:48,320 --> 00:36:48,320 Poster shooting and, 552 00:36:48,680 --> 00:36:48,680 martial arts instruction, Jiang Zhisheng 553 00:36:49,320 --> 00:36:49,320 Wu Xinglin Chuangjia Wei Ziqin 554 00:36:51,000 --> 00:36:51,000 Release Liu Tianyi, 555 00:36:51,320 --> 00:36:51,320 original planning" - Yang Ali, 556 00:36:51,680 --> 00:36:51,680 propaganda execution "Zhao. Jing Ma Yaoyao 557 00:36:52,680 --> 00:36:52,680 Anime design Huang Chenxi 558 00:36:55,320 --> 00:36:55,320 Fu Chengzhong Hu Dengming Tu Youwen. Lin Xiaohua, 559 00:36:55,680 --> 00:36:55,680 Chen Honggao Zhang Zhonghou Yang Yushuang Xu Fubing 560 00:36:57,320 --> 00:36:57,320 Dubbing director Wang walk - Cha Yanzhen 561 00:36:58,680 --> 00:36:58,680 Qing Lin, Qian Wenqing 562 00:36:59,320 --> 00:36:59,320 Zhu Min Liu 563 00:36:59,680 --> 00:36:59,680 Zhen, Cai Wenze Jiao Jiao 564 00:37:00,320 --> 00:37:00,320 Sound design Jia Tao 565 00:37:01,000 --> 00:37:01,000 ADR dialogue with Li Dasen 566 00:37:02,000 --> 00:37:02,000 Dl coordinating Li Dachun, 567 00:37:02,000 --> 00:37:02,000 three, 568 00:37:02,680 --> 00:37:02,680 Synthetic Supervisor "Lin Quan 569 00:37:03,320 --> 00:37:03,320 ROT0 group Zhang Bo Yang Bin 570 00:37:04,320 --> 00:37:04,320 Dynamical sound 571 00:37:05,680 --> 00:37:05,680 Li Han 572 00:37:06,680 --> 00:37:06,680 Theme song "Shantou Feng" 573 00:37:07,680 --> 00:37:07,680 Arranging Haneda, 574 00:37:08,000 --> 00:37:08,000 Producer Haneda, 575 00:37:08,320 --> 00:37:08,320 Sound Recording Studio Shanghai Shenghe Recording Studio 576 00:37:09,000 --> 00:37:09,000 Folk music recording 577 00:37:09,680 --> 00:37:09,680 Gu Zheng Dai Qi 578 00:37:10,320 --> 00:37:10,320 MV shooting Wu Wensheng Liu Shi 579 00:37:11,320 --> 00:37:11,320 Writing words. Cui Shu 580 00:37:13,000 --> 00:37:13,000 Recording Niu 581 00:37:13,320 --> 00:37:13,320 Zhaoning, recording studio Cuis Music studio 582 00:37:14,680 --> 00:37:14,680 Composing music, 583 00:37:15,000 --> 00:37:15,000 singing Dong 584 00:37:15,320 --> 00:37:15,320 Zhen, producer good grievance 585 00:37:17,000 --> 00:37:17,000 Composer Lu Shilang, 586 00:37:17,320 --> 00:37:17,320 singing Yang Anqi Li 587 00:37:17,680 --> 00:37:17,680 Mingyuan, producer Lu Shilang 588 00:37:19,000 --> 00:37:19,000 Composition Composing Jia Tao, 589 00:37:19,320 --> 00:37:19,320 Arranging Xiao 590 00:37:19,680 --> 00:37:19,680 Bin, Producer Yi Jiatao 591 00:37:20,320 --> 00:37:20,320 Interlude "Hometown" 592 00:37:21,320 --> 00:37:21,320 Producer Jia Tao 593 00:37:22,000 --> 00:37:22,000 Interlude "falling flowers and ulcers", 594 00:37:22,320 --> 00:37:22,320 as the word Jia Tao Hu Cheng 595 00:37:23,000 --> 00:37:23,000 Compilation Xiaobin 596 00:37:24,320 --> 00:37:24,320 JIA Tao, HU Cheng, 597 00:37:24,680 --> 00:37:24,680 JIA Tao 598 00:37:26,640 --> 00:37:26,680 The most shadow 599 00:37:27,000 --> 00:37:27,000 lighting equipment, Beijing Dingsheng Dongji Film Equipment Leasing Co., Ltd. 600 00:37:28,680 --> 00:37:28,680 She is very good at her 601 00:37:36,680 --> 00:37:36,760 Four do not love Qingjiang 602 00:37:37,320 --> 00:37:37,320 Beijing Aiqiyi Technology Co., Ltd. 603 00:37:39,680 --> 00:37:39,680 O on eight NZ 604 00:37:41,680 --> 00:37:41,680 LOWE EYELAS 605 00:37:42,680 --> 00:37:42,680 There is Zhenli 606 00:37:45,680 --> 00:37:45,680 Baibao Manshu (Shanghai) Culture Communication Co., Ltd., 607 00:37:46,000 --> 00:37:46,000 Shanghai Caiyao Agricultural Technology Co., Ltd. 608 00:37:49,000 --> 00:37:49,000 ENxPhCrNLE PHASE 609 00:37:50,320 --> 00:37:50,320 Inner love art literature 610 00:37:51,000 --> 00:37:51,000 Iqiyi literature 611 00:37:52,320 --> 00:37:52,320 Joint production 612 00:37:53,680 --> 00:37:53,680 Mu Yin Film and Television Culture Communication Co., Ltd. 41047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.