Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,174 --> 00:00:08,254
[dramatic electronic music]
2
00:00:10,444 --> 00:00:17,684
♪
3
00:00:17,718 --> 00:00:20,020
General Dessai, Lazaro, he's‐‐
4
00:00:20,053 --> 00:00:22,422
I know.
5
00:00:22,456 --> 00:00:24,925
Is there any word
from Captain Volun?
6
00:00:24,958 --> 00:00:27,461
No, General.
7
00:00:27,494 --> 00:00:29,663
♪
8
00:00:29,696 --> 00:00:32,599
Prepare the battalion.
9
00:00:32,633 --> 00:00:35,269
We have no choice now...
10
00:00:35,302 --> 00:00:37,838
♪
11
00:00:37,871 --> 00:00:39,840
But to bomb our own city.
12
00:00:39,873 --> 00:00:43,977
‐♪ Hey ♪
‐[upbeat electronic music]
13
00:00:44,011 --> 00:00:47,981
♪ Hey ♪
14
00:00:48,015 --> 00:00:49,950
♪
15
00:00:49,983 --> 00:00:52,953
[crowd screaming indistinctly]
16
00:00:52,986 --> 00:00:56,657
[dark music]
17
00:00:56,690 --> 00:01:03,163
[bulb flashing]
18
00:01:09,169 --> 00:01:11,905
[music crescendos]
19
00:01:11,939 --> 00:01:13,140
Where are you?
20
00:01:13,173 --> 00:01:16,143
[guard] Eldaya Al Fayr!
21
00:01:16,176 --> 00:01:18,011
[quietly] Shit...
22
00:01:19,813 --> 00:01:22,482
[guard] Drop your weapon.
23
00:01:22,516 --> 00:01:24,184
[guard] I have eyes
on the queen.
24
00:01:24,217 --> 00:01:25,185
The queen is alive.
25
00:01:25,218 --> 00:01:28,188
I really wish you
hadn't done that.
26
00:01:28,221 --> 00:01:31,325
[Elida grunts]
27
00:01:31,358 --> 00:01:32,593
Have a nice trip.
28
00:01:32,626 --> 00:01:34,695
[gun zapping]
29
00:01:34,728 --> 00:01:36,863
That was a good one.
30
00:01:36,897 --> 00:01:38,098
[upbeat electronic music]
31
00:01:38,131 --> 00:01:41,234
[guard] Follow me,
she should be around the corner.
32
00:01:41,268 --> 00:01:44,504
There she is!
33
00:01:44,538 --> 00:01:46,640
A shocking and horrifying scene
here today,
34
00:01:46,673 --> 00:01:49,109
where multiple world leaders
have apparently
35
00:01:49,142 --> 00:01:51,178
killed themselves
on palace grounds.
36
00:01:51,211 --> 00:01:52,946
‐Whoa!
‐[reporter] With the leadership
37
00:01:52,980 --> 00:01:55,015
‐of so many worlds now gone...
‐That shit is crazy.
38
00:01:55,048 --> 00:01:57,284
[reporter] Do we rebuild
our planets as individuals,
39
00:01:57,317 --> 00:02:00,287
or do we look to
the visionary mind
40
00:02:00,320 --> 00:02:03,423
of the Grand Supreme Leader,
Lazaro, for a new beginning?
41
00:02:03,457 --> 00:02:05,025
Oh!
42
00:02:05,892 --> 00:02:10,197
Now, is everything prepared
for my trip?
43
00:02:10,230 --> 00:02:11,131
[guard] Yes, sir.
44
00:02:11,164 --> 00:02:12,799
Your belongings are all packed,
45
00:02:12,833 --> 00:02:14,143
your uniform
is cleaned and pressed,
46
00:02:14,167 --> 00:02:15,878
‐fresh underwear and‐‐
‐[guard clears throat]
47
00:02:15,902 --> 00:02:18,705
‐‐your special videos
are loaded.
48
00:02:18,739 --> 00:02:20,207
That is all.
49
00:02:20,240 --> 00:02:22,776
[sinister music]
50
00:02:22,809 --> 00:02:25,646
There is still time
to watch a little more of this
51
00:02:25,679 --> 00:02:28,281
new beginning before I depart.
52
00:02:28,315 --> 00:02:33,220
[crowd screaming in distance]
53
00:02:33,253 --> 00:02:34,921
‐[guard] Sir!
‐[Lazaro] Mm‐hmm.
54
00:02:34,955 --> 00:02:36,223
[guard] The queen, she's alive.
55
00:02:36,256 --> 00:02:38,892
Right here in Arriopa.
56
00:02:38,925 --> 00:02:40,227
What?
57
00:02:40,260 --> 00:02:41,971
She escaped palace grounds,
she's currently in the city.
58
00:02:41,995 --> 00:02:46,099
We have every available unit
searching for her.
59
00:02:46,133 --> 00:02:47,968
Check on the mother.
60
00:02:48,001 --> 00:02:50,904
‐Sweep for Loyalists!
‐Yes, sir.
61
00:02:50,937 --> 00:02:53,507
[glass breaking]
62
00:02:53,540 --> 00:02:55,409
Now I'm missing the show!
63
00:02:55,442 --> 00:02:58,011
If you want someone
to die right,
64
00:02:58,045 --> 00:03:00,914
deal with it yourself.
65
00:03:00,947 --> 00:03:08,655
[dramatic music]
66
00:03:08,689 --> 00:03:14,161
[sinister chord]
67
00:03:14,194 --> 00:03:15,529
‐[music dies] ‐Ah...
68
00:03:15,562 --> 00:03:16,263
memories.
69
00:03:16,296 --> 00:03:17,597
[Amae sighs heavily]
70
00:03:17,631 --> 00:03:19,032
I don't miss the smell.
71
00:03:19,066 --> 00:03:21,234
Officers up ahead.
72
00:03:23,070 --> 00:03:26,573
You two have done this before?
73
00:03:26,606 --> 00:03:29,042
Successfully?
74
00:03:29,076 --> 00:03:30,610
[Isaac] Eh.
75
00:03:30,644 --> 00:03:37,284
[dramatic music]
76
00:03:37,317 --> 00:03:38,785
Xevelyn...
77
00:03:38,819 --> 00:03:41,888
As in Elida's mom?
78
00:03:41,922 --> 00:03:43,690
She's alive?
79
00:03:43,724 --> 00:03:46,159
Oh, crackers.
80
00:03:46,193 --> 00:03:47,894
[whispers] Let's go.
81
00:03:47,928 --> 00:03:50,797
[Isaac, deep voice]
Let's go, prisoner.
82
00:03:53,600 --> 00:03:55,769
[guard]
Who are you transporting?
83
00:03:55,802 --> 00:03:57,838
[Amae, deep voice]
The upper levels were ambushed.
84
00:03:57,871 --> 00:04:00,240
We lost a lot of
good men up there.
85
00:04:00,273 --> 00:04:02,142
This filthy prisoner
is all that's left.
86
00:04:02,175 --> 00:04:04,978
We're taking him to these
levels, because, as you know,
87
00:04:05,011 --> 00:04:06,980
‐they are much more secure.
‐[guard] No point.
88
00:04:07,013 --> 00:04:09,483
She's the only one down here
and we're taking her up.
89
00:04:09,516 --> 00:04:11,351
May as well just
kill this one now.
90
00:04:11,384 --> 00:04:12,986
‐[Isaac] No!
‐[gun zapping]
91
00:04:13,019 --> 00:04:16,590
[guards screaming]
92
00:04:16,623 --> 00:04:19,126
[Volun] Xevelyn!
93
00:04:19,159 --> 00:04:21,828
They're with me.
94
00:04:26,466 --> 00:04:31,872
[Xevelyn panting]
95
00:04:31,905 --> 00:04:34,341
I'm Amae, this is Isaac.
96
00:04:34,374 --> 00:04:36,743
We're friends of Elida's.
97
00:04:36,777 --> 00:04:38,345
Eldaya.
98
00:04:38,378 --> 00:04:39,846
She changed her name.
99
00:04:39,880 --> 00:04:41,848
[Isaac] To stay hidden,
apparently.
100
00:04:41,882 --> 00:04:44,851
Trust me, I told her it needed
work, but she's a stubborn one.
101
00:04:44,885 --> 00:04:47,454
She's alive?
102
00:04:47,487 --> 00:04:51,758
[somber music]
103
00:04:51,792 --> 00:04:55,095
[king] And this is
a special present from daddy.
104
00:04:55,128 --> 00:04:57,097
Happy Birthday, Eldaya.
105
00:04:57,130 --> 00:04:58,398
What is it?
106
00:04:58,431 --> 00:05:00,867
You'll have to open it.
107
00:05:02,636 --> 00:05:04,304
Oh...
108
00:05:04,337 --> 00:05:07,407
A Seely!
109
00:05:07,440 --> 00:05:09,576
Thank you, Daddy!
110
00:05:09,609 --> 00:05:13,246
‐[king chuckling]
‐You're welcome, sweetheart.
111
00:05:13,280 --> 00:05:16,583
[Young Elida] Hey, Hath,
I got a Seely!
112
00:05:18,418 --> 00:05:20,587
[king] I know we said no pets,
113
00:05:20,620 --> 00:05:22,389
but Hath'll help her
take care of it.
114
00:05:22,422 --> 00:05:24,791
It's not that.
115
00:05:24,825 --> 00:05:27,460
The protests
on planet Huya Prime?
116
00:05:27,494 --> 00:05:29,396
Albor, please do not send
in our soldiers.
117
00:05:29,429 --> 00:05:30,764
It'll cause war.
118
00:05:30,797 --> 00:05:33,066
That is exactly what
I'm preventing.
119
00:05:33,099 --> 00:05:36,336
If we don't act now, we send
a message throughout the kingdom
120
00:05:36,369 --> 00:05:38,305
that mutiny
will not be punished.
121
00:05:38,338 --> 00:05:40,307
Xevelyn, please,
122
00:05:40,340 --> 00:05:42,742
I don't want to have
this conversation again.
123
00:05:42,776 --> 00:05:45,745
Striking Huya Prime will anger
neighbouring star colonies
124
00:05:45,779 --> 00:05:48,248
already vying for independence.
125
00:05:48,281 --> 00:05:50,984
Planet Pallas and Vorr
are already in‐‐
126
00:05:51,017 --> 00:05:53,486
Enough!
127
00:05:53,520 --> 00:05:58,458
[laughs nervously]
128
00:05:58,491 --> 00:06:02,095
It is done
and I need my wife by my side.
129
00:06:02,128 --> 00:06:05,599
My love, can we just put
politics aside for the day?
130
00:06:05,632 --> 00:06:07,934
It's our daughter's birthday.
131
00:06:07,968 --> 00:06:09,769
Let's enjoy it.
132
00:06:09,803 --> 00:06:11,504
[Young Elida]
I called him Zebby.
133
00:06:11,538 --> 00:06:14,541
That's a wonderful name.
134
00:06:14,574 --> 00:06:18,645
[indistinct talking]
135
00:06:18,678 --> 00:06:20,356
‐[crowd yelling in distance]
‐[Xevelyn] What you hear
136
00:06:20,380 --> 00:06:23,049
is my city in chaos,
burning to the ground.
137
00:06:23,083 --> 00:06:25,819
[Isaac] Definitely a party
that isn't giving me FOMO.
138
00:06:25,852 --> 00:06:29,589
And now you tell me Dessai
will help him destroy our home?
139
00:06:29,623 --> 00:06:31,534
General Dessai believes
there are no other options
140
00:06:31,558 --> 00:06:34,628
against Lazaro.
We must reach her now,
141
00:06:34,661 --> 00:06:36,730
before the battalion
releases the bombs.
142
00:06:36,763 --> 00:06:38,732
She needs to know you're alive.
143
00:06:38,765 --> 00:06:43,136
I promise, we will find Elida
as soon as we make contact.
144
00:06:43,169 --> 00:06:47,173
[Amae] I just have to say
I care about your daughter.
145
00:06:47,207 --> 00:06:49,542
Of course, we haven't really
had the chance
146
00:06:49,576 --> 00:06:52,379
to talk about
what we are exactly, but,
147
00:06:52,412 --> 00:06:53,813
it's not a‐‐ you know, a fling
148
00:06:53,847 --> 00:06:55,515
or anything like that,
it's just‐‐
149
00:06:55,548 --> 00:06:56,983
[Volun coughs]
150
00:06:57,017 --> 00:06:58,919
[Isaac]
Meeting the parents is tough.
151
00:06:58,952 --> 00:07:00,754
[gun whirring on]
152
00:07:00,787 --> 00:07:06,159
♪
153
00:07:06,192 --> 00:07:10,664
[dark music]
154
00:07:10,697 --> 00:07:13,333
Block the destroyers.
155
00:07:13,366 --> 00:07:15,368
Prepare for launch.
156
00:07:15,402 --> 00:07:17,170
Begin the countdown.
157
00:07:17,203 --> 00:07:18,738
[panel beeping]
158
00:07:18,772 --> 00:07:23,510
[dramatic music]
159
00:07:23,543 --> 00:07:28,181
[Volun] I have a connection.
160
00:07:28,214 --> 00:07:30,617
General... my old friend.
161
00:07:30,650 --> 00:07:32,585
[pensive music]
162
00:07:32,619 --> 00:07:35,055
It can't be.
163
00:07:35,088 --> 00:07:36,356
It's me.
164
00:07:36,389 --> 00:07:37,891
We got to you in time.
165
00:07:37,924 --> 00:07:40,860
Call off the fleet, my friend.
166
00:07:40,894 --> 00:07:42,796
I cannot do that.
167
00:07:42,829 --> 00:07:44,264
[haunting music]
168
00:07:44,297 --> 00:07:45,966
General?
169
00:07:45,999 --> 00:07:48,501
I'm ordering you to stand down.
170
00:07:50,503 --> 00:07:53,707
Countess Dessai,
it's been a while.
171
00:07:53,740 --> 00:07:54,941
General?
172
00:07:54,975 --> 00:07:58,645
[Lazaro] Now, turn those ships
away from my city
173
00:07:58,678 --> 00:08:00,647
and towards each other.
174
00:08:00,680 --> 00:08:07,654
[climactic music]
175
00:08:07,687 --> 00:08:09,289
[Lazaro] When in position,
176
00:08:09,322 --> 00:08:11,725
use that ammunition...
177
00:08:11,758 --> 00:08:13,593
against each other.
178
00:08:16,162 --> 00:08:18,264
General!
179
00:08:18,298 --> 00:08:25,739
[epic, dramatic music]
180
00:08:25,772 --> 00:08:27,841
‐Launching.
‐No!
181
00:08:27,874 --> 00:08:34,748
[explosions blasting]
182
00:08:34,781 --> 00:08:39,019
No!
183
00:08:39,052 --> 00:08:41,588
[man]
It's the end of the world!
184
00:08:41,621 --> 00:08:46,493
Nah, it's just getting started.
185
00:08:50,997 --> 00:08:52,165
Our entire fleet.
186
00:08:52,198 --> 00:08:57,804
[explosions blasting]
187
00:08:57,837 --> 00:09:02,308
[crowd screaming]
188
00:09:02,342 --> 00:09:03,977
No.
189
00:09:04,010 --> 00:09:06,279
[comms device beeps]
190
00:09:06,312 --> 00:09:07,347
It's Elida!
191
00:09:07,380 --> 00:09:08,815
El, you okay?
192
00:09:08,848 --> 00:09:10,116
City's crazy right now.
193
00:09:10,150 --> 00:09:11,684
‐How are you?
‐We're fine.
194
00:09:11,718 --> 00:09:13,396
Listen, you're not gonna
believe this, but‐‐
195
00:09:13,420 --> 00:09:15,155
[Elida] Listen,
I had to leave the palace.
196
00:09:15,188 --> 00:09:17,157
Just‐‐ just meet me back
at the store, okay?
197
00:09:17,190 --> 00:09:19,159
We'll head to you.
198
00:09:19,192 --> 00:09:21,161
[Amae] Be safe.
199
00:09:21,194 --> 00:09:23,630
We have her, El.
Your mother, she's here, she's‐‐
200
00:09:23,663 --> 00:09:25,298
[man grunting]
201
00:09:25,331 --> 00:09:26,966
Ugh, again?!
202
00:09:27,000 --> 00:09:28,101
El?
203
00:09:28,134 --> 00:09:31,204
[man groaning in pain]
204
00:09:33,706 --> 00:09:37,343
Well, she's in the city.
205
00:09:37,377 --> 00:09:39,379
‐She'll be fine.
‐[laughs nervously]
206
00:09:39,412 --> 00:09:42,248
[dark music]
207
00:09:42,282 --> 00:09:44,617
[Volun] This way, Your Majesty.
208
00:09:48,521 --> 00:09:52,826
The king is on Sestus,
but even so we cannot stay long.
209
00:09:52,859 --> 00:09:54,661
What's the update on Huya Prime?
210
00:09:54,694 --> 00:09:56,596
Numbers are coming in.
211
00:09:56,629 --> 00:09:59,232
But casualties
are in the thousands.
212
00:09:59,265 --> 00:10:01,034
Planet Vorr is sending aid.
213
00:10:01,067 --> 00:10:04,070
Angering Vorr is the last
thing we should be doing.
214
00:10:04,104 --> 00:10:05,872
Xevelyn, you must speak to him.
215
00:10:05,905 --> 00:10:07,340
I've tried.
216
00:10:07,373 --> 00:10:09,476
He's convinced beyond
reasonable doubt
217
00:10:09,509 --> 00:10:11,277
that it's the right thing to do.
218
00:10:11,311 --> 00:10:13,379
Reach out to
our Huya Prime contacts,
219
00:10:13,413 --> 00:10:16,516
ask them
to stand down on protests.
220
00:10:16,549 --> 00:10:18,184
We will fix this.
221
00:10:18,218 --> 00:10:21,254
There is a smaller
matter to address.
222
00:10:22,489 --> 00:10:25,792
It's from the monarchist
consulate on Huya Prime.
223
00:10:25,825 --> 00:10:27,427
[Xevelyn] They're Arriopans.
224
00:10:27,460 --> 00:10:28,728
Children.
225
00:10:28,761 --> 00:10:30,063
[Dessai] Teenagers.
226
00:10:30,096 --> 00:10:32,132
They were arrested
at the protest
227
00:10:32,165 --> 00:10:34,167
on the grounds of anarchy.
228
00:10:34,200 --> 00:10:37,137
The king has ordered all
sympathizers to be executed.
229
00:10:37,170 --> 00:10:38,738
[dramatic chord]
230
00:10:38,771 --> 00:10:40,073
[Xevelyn] Well...
231
00:10:40,106 --> 00:10:41,074
The king is not here.
232
00:10:41,107 --> 00:10:43,309
Have them brought back
to Arriopa.
233
00:10:43,343 --> 00:10:45,745
We do not have a stronghold
over the consulate.
234
00:10:45,778 --> 00:10:47,614
Then send more men.
235
00:10:47,647 --> 00:10:52,385
That is Ori Lazaro,
the Marquis' son.
236
00:10:52,418 --> 00:10:55,255
They're not our enemy.
237
00:10:55,288 --> 00:10:58,958
[sinister booming]
238
00:10:58,992 --> 00:11:00,903
[short guard] The prison cells
were attacked, sir.
239
00:11:00,927 --> 00:11:04,097
[tall guard] She's gone.
240
00:11:04,130 --> 00:11:05,665
[sceptre zapping]
241
00:11:05,698 --> 00:11:07,967
[rocks clattering]
242
00:11:10,336 --> 00:11:12,739
I know what she wants.
243
00:11:12,772 --> 00:11:14,674
[inhales sharply]
244
00:11:14,707 --> 00:11:17,243
So, let her come to me.
245
00:11:17,277 --> 00:11:24,284
[music crescendos, cuts out]
246
00:11:24,317 --> 00:11:26,653
[short guard] Holy shit, dude.
247
00:11:26,686 --> 00:11:28,488
I thought that was it.
248
00:11:28,521 --> 00:11:30,866
Like, I've always believed it's
not about the length of life,
249
00:11:30,890 --> 00:11:32,192
but the depth, you know?
250
00:11:32,225 --> 00:11:35,195
But wow, time is finite, right?
251
00:11:35,228 --> 00:11:36,763
[tall guard] Totally, man.
252
00:11:36,796 --> 00:11:44,337
[civilians screaming]
253
00:11:44,370 --> 00:11:45,805
Shit.
254
00:11:45,838 --> 00:11:47,941
♪
255
00:11:47,974 --> 00:11:53,012
♪
256
00:11:53,046 --> 00:11:57,016
♪
257
00:11:57,050 --> 00:11:58,351
Ha!
258
00:11:59,886 --> 00:12:01,287
[squelching]
259
00:12:01,321 --> 00:12:07,694
[dramatic electronic music]
260
00:12:07,727 --> 00:12:12,865
♪
261
00:12:12,899 --> 00:12:14,734
Mom?
262
00:12:14,767 --> 00:12:16,970
[reflective music]
263
00:12:17,003 --> 00:12:19,672
[Isaac] Surprise, buddy!
264
00:12:19,706 --> 00:12:21,507
How?
265
00:12:21,541 --> 00:12:23,710
My Eldaya...
266
00:12:23,743 --> 00:12:25,845
My love.
267
00:12:25,878 --> 00:12:27,847
[Xevelyn gasps breathlessly]
268
00:12:27,880 --> 00:12:29,082
Hey!
269
00:12:29,115 --> 00:12:32,352
Do you mind?!
270
00:12:32,385 --> 00:12:35,521
Trying to have a moment here.
271
00:12:35,555 --> 00:12:38,858
[whispers]
Mom...
272
00:12:38,891 --> 00:12:40,693
Mom.
273
00:12:40,727 --> 00:12:44,330
[stirring, emotional
instrumental]
274
00:12:44,364 --> 00:12:48,835
[sinister music]
275
00:12:48,868 --> 00:12:53,239
♪
276
00:12:53,273 --> 00:12:55,541
[Lazaro] Is it ready?
277
00:12:57,910 --> 00:12:59,045
Yes.
278
00:12:59,078 --> 00:13:03,216
The ship is prepped above
on the docking platform.
279
00:13:03,249 --> 00:13:08,755
The final configurations to the
controls have been successful.
280
00:13:08,788 --> 00:13:14,327
[ominous echoing]
281
00:13:14,360 --> 00:13:15,561
[controller whirring]
282
00:13:15,595 --> 00:13:16,763
How far?
283
00:13:16,796 --> 00:13:18,398
With the Sterzaad
powering the ship,
284
00:13:18,431 --> 00:13:22,702
you can instantaneously
hop anywhere.
285
00:13:22,735 --> 00:13:30,476
[discordant music]
286
00:13:30,510 --> 00:13:32,211
I got
287
00:13:32,245 --> 00:13:34,947
[Xevelyn]
You're so... grown up.
288
00:13:34,981 --> 00:13:36,949
[Isaac snorts]
289
00:13:36,983 --> 00:13:39,385
You were here this whole time?
290
00:13:39,419 --> 00:13:42,789
The Council of Admirals
kept me alive.
291
00:13:42,822 --> 00:13:45,358
Apparently I didn't deserve
a quick death.
292
00:13:47,460 --> 00:13:51,297
I thought you were dead
for so long.
293
00:13:51,331 --> 00:13:53,466
But then I thought you
were alive again.
294
00:13:53,499 --> 00:13:56,602
[Isaac] And then... dead again.
295
00:13:56,636 --> 00:14:00,239
An unfair journey, really.
296
00:14:00,273 --> 00:14:03,409
The Loyalists made a mistake
telling you that story.
297
00:14:03,443 --> 00:14:07,980
[Elida] Hath didn't think
I would go to Wix otherwise.
298
00:14:08,014 --> 00:14:10,149
But he was right.
299
00:14:10,183 --> 00:14:15,855
I didn't want the Sterzaad,
or anything to do with Arriopa.
300
00:14:15,888 --> 00:14:19,459
This is your home, your legacy.
301
00:14:19,492 --> 00:14:23,663
[reflective music]
302
00:14:23,696 --> 00:14:29,736
♪
303
00:14:29,769 --> 00:14:31,971
This isn't my home anymore, Mom.
304
00:14:32,004 --> 00:14:35,375
But I won't see it destroyed
and millions killed.
305
00:14:35,408 --> 00:14:36,676
He must be stopped.
306
00:14:36,709 --> 00:14:37,844
He will.
307
00:14:37,877 --> 00:14:40,446
I'll kill him, okay?
308
00:14:40,480 --> 00:14:43,349
Maybe, uh, you could
clear something up for us?
309
00:14:43,383 --> 00:14:47,019
Elida, the Sterzaad,
she's immune, right?
310
00:14:47,053 --> 00:14:49,355
I wish I could say with
confidence that you are,
311
00:14:49,389 --> 00:14:52,225
but the truth is,
the Sterzaad hasn't been used
312
00:14:52,258 --> 00:14:54,794
by the monarchy
for a thousand years.
313
00:14:54,827 --> 00:14:57,363
I don't know, my love.
314
00:14:57,397 --> 00:14:59,198
It's still the safest bet.
315
00:14:59,232 --> 00:15:00,900
[Xevelyn sighs frustratedly]
316
00:15:00,933 --> 00:15:02,835
He's been developing
the Sterzaad's powers
317
00:15:02,869 --> 00:15:04,370
in a hidden lab.
318
00:15:04,404 --> 00:15:07,240
He plans to destroy order
across the universe.
319
00:15:07,273 --> 00:15:09,375
He's an ambitious asshole,
isn't he?
320
00:15:09,409 --> 00:15:12,412
Well, then I need to get back
to the palace and find him now.
321
00:15:12,445 --> 00:15:14,514
[Amae] We'll search out
this secret lab place,
322
00:15:14,547 --> 00:15:16,315
find out what
we can about the tech.
323
00:15:16,349 --> 00:15:18,751
Great. I'm thinking
Monkey and the Wrench?
324
00:15:18,785 --> 00:15:20,353
Monkey and the Wrench is solid.
325
00:15:20,386 --> 00:15:22,855
‐That'll work well.
‐[Amae laughs]
326
00:15:22,889 --> 00:15:25,158
Oh, uh, I'm gonna lure him away.
327
00:15:25,191 --> 00:15:26,759
You know,
perfect bait right here.
328
00:15:26,793 --> 00:15:28,594
I'm coming with you.
329
00:15:28,628 --> 00:15:30,897
Mom, no.
330
00:15:30,930 --> 00:15:32,698
I can't risk that, okay?
331
00:15:32,732 --> 00:15:34,333
Eldaya.
332
00:15:34,367 --> 00:15:35,835
Elida.
333
00:15:35,868 --> 00:15:38,704
I've been imprisoned
for eight years.
334
00:15:38,738 --> 00:15:41,707
We must end this together.
335
00:15:41,741 --> 00:15:43,910
Once you retrieve the Sterzaad,
336
00:15:43,943 --> 00:15:47,346
we can right all wrongs,
my love.
337
00:15:47,380 --> 00:15:49,382
Mom.
338
00:15:49,415 --> 00:15:51,684
I'm gonna destroy the Sterzaad.
339
00:15:51,717 --> 00:15:53,519
Destroy it?
340
00:15:53,553 --> 00:15:55,121
It's the only way to restore
341
00:15:55,154 --> 00:15:57,457
balance and peace to the galaxy.
342
00:15:57,490 --> 00:15:58,891
No, it's a deadly weapon
343
00:15:58,925 --> 00:16:00,560
and no one should
have that much power.
344
00:16:00,593 --> 00:16:02,762
All it does is cause
death and destruction,
345
00:16:02,795 --> 00:16:06,199
and it will continue to do so.
346
00:16:06,232 --> 00:16:08,668
It's the only option.
347
00:16:08,701 --> 00:16:11,237
She's right.
348
00:16:13,806 --> 00:16:15,308
[Xevelyn sighs heavily]
349
00:16:15,341 --> 00:16:17,577
For you all,
350
00:16:17,610 --> 00:16:20,480
Volun and I will
help you find the lab.
351
00:16:20,513 --> 00:16:22,782
Okay.
352
00:16:22,815 --> 00:16:24,717
So...
353
00:16:24,750 --> 00:16:27,320
‐shall we try this again?
‐Second time lucky.
354
00:16:27,353 --> 00:16:29,822
‐Second time lucky.
‐[laughs]
355
00:16:29,856 --> 00:16:33,292
♪
356
00:16:33,326 --> 00:16:37,296
There will be no
convincing her otherwise.
357
00:16:38,164 --> 00:16:39,499
[Xevelyn] One day, my love,
358
00:16:39,532 --> 00:16:41,167
this will all
be under your rule.
359
00:16:41,200 --> 00:16:43,302
[Young Elida] Nah,
you can just do it, Mom.
360
00:16:43,336 --> 00:16:45,238
[Xevelyn]
I cannot lead, my love.
361
00:16:45,271 --> 00:16:48,341
‐I am not of royal blood.
‐[Young Elida] Well, as queen,
362
00:16:48,374 --> 00:16:50,142
I can just say
you have royal blood,
363
00:16:50,176 --> 00:16:52,445
‐and it will be so.
‐Eldaya...
364
00:16:52,478 --> 00:16:56,449
as a leader, you'll often be
faced with difficult decisions.
365
00:16:56,482 --> 00:16:58,251
What's right for
the individual is often
366
00:16:58,284 --> 00:17:00,620
what's wrong for the whole.
367
00:17:00,653 --> 00:17:03,789
'Kay, cool.
368
00:17:03,823 --> 00:17:08,294
[dramatic music]
369
00:17:08,327 --> 00:17:09,962
Zebby!
370
00:17:09,996 --> 00:17:14,966
Hath, he can't be out of his
water tank, he can't breathe!
371
00:17:14,967 --> 00:17:17,303
[Xevelyn] Wait!
372
00:17:17,336 --> 00:17:19,872
The lake is a whole ecosystem,
373
00:17:19,906 --> 00:17:21,507
but no Seelies.
374
00:17:21,541 --> 00:17:23,976
Do you know why?
375
00:17:24,010 --> 00:17:25,545
Their ink is poisonous.
376
00:17:25,578 --> 00:17:28,214
It would destroy
the entire ecosystem.
377
00:17:28,247 --> 00:17:30,283
Not just the creatures
inside the lake,
378
00:17:30,316 --> 00:17:31,951
but the land creatures
who depend on
379
00:17:31,984 --> 00:17:34,220
this lake for their food.
380
00:17:34,253 --> 00:17:36,022
But he's going to die!
381
00:17:36,055 --> 00:17:38,658
[Xevelyn] You have to think
about the greater good, Eldaya.
382
00:17:38,691 --> 00:17:42,194
♪
383
00:17:42,228 --> 00:17:49,535
You're doing the right thing.
384
00:17:49,569 --> 00:17:52,738
[music crescendos]
385
00:17:52,772 --> 00:17:57,310
♪
386
00:17:57,343 --> 00:17:59,045
[Xevelyn] There will
always be consequences
387
00:17:59,078 --> 00:18:00,413
for your actions, Eldaya.
388
00:18:00,446 --> 00:18:03,616
I don't ever wanna be queen.
389
00:18:04,884 --> 00:18:07,053
[Xevelyn huffs]
390
00:18:07,086 --> 00:18:10,556
[Hath]
She's a tough one, at least.
391
00:18:10,590 --> 00:18:11,691
Give her time.
392
00:18:11,724 --> 00:18:13,225
She's too young.
393
00:18:13,259 --> 00:18:17,430
She doesn't have time.
394
00:18:17,463 --> 00:18:19,165
[Hath] They're...
395
00:18:19,198 --> 00:18:21,534
not poisonous, right?
396
00:18:21,567 --> 00:18:22,568
[Xevelyn] No.
397
00:18:22,602 --> 00:18:26,305
All it's going to do
is destroy my flower garden.
398
00:18:27,907 --> 00:18:35,907
[dark electronic music]
399
00:18:36,749 --> 00:18:38,584
Huh? Ugh!
400
00:18:38,618 --> 00:18:40,086
[guard groaning]
401
00:18:40,119 --> 00:18:42,088
‐[gun zapping] ‐[guard grunts]
402
00:18:45,625 --> 00:18:48,027
The throne room
is separate from the palace.
403
00:18:48,060 --> 00:18:49,962
Best way to draw him away
from you all.
404
00:18:49,996 --> 00:18:51,297
We'll search out the tech.
405
00:18:51,330 --> 00:18:52,465
Yep.
406
00:18:52,498 --> 00:18:55,101
Let's figure out a way
to kill this infinity stone.
407
00:18:55,134 --> 00:18:57,069
[music dies]
408
00:18:57,103 --> 00:18:58,704
‐What?
‐All right,
409
00:18:58,738 --> 00:19:00,439
I guess that wasn't
a fair comparison.
410
00:19:00,473 --> 00:19:02,041
The Sterzaad
is a crazy power source
411
00:19:02,074 --> 00:19:04,477
and the stones are like,
what, magic?
412
00:19:04,510 --> 00:19:06,112
Whatever.
I think we can all agree
413
00:19:06,145 --> 00:19:07,546
that it's legally distinct.
414
00:19:08,948 --> 00:19:10,082
Be safe.
415
00:19:10,116 --> 00:19:12,318
You're saying that to me?
416
00:19:12,351 --> 00:19:14,453
When you're about to face
the most dangerous force
417
00:19:14,487 --> 00:19:16,255
‐in the universe?
‐Well, to me
418
00:19:16,288 --> 00:19:18,124
he's just a creep
in a bad outfit
419
00:19:18,157 --> 00:19:19,959
who didn't age well.
420
00:19:19,992 --> 00:19:21,560
I've been in worse scraps, Mom.
421
00:19:21,594 --> 00:19:23,796
Yeah, tell her about
that time we took out the‐‐
422
00:19:23,829 --> 00:19:25,264
Shh.
423
00:19:25,297 --> 00:19:27,333
I think they're having a moment.
424
00:19:27,366 --> 00:19:32,905
[gentle, reflective music]
425
00:19:32,938 --> 00:19:39,979
♪
426
00:19:40,012 --> 00:19:43,983
Second time lucky?
427
00:19:44,016 --> 00:19:45,618
[Isaac] All right.
428
00:19:45,651 --> 00:19:47,520
It's Weird Science time.
429
00:19:47,553 --> 00:19:50,856
[dramatic music]
430
00:19:50,890 --> 00:19:57,430
[crowd yelling]
431
00:19:57,463 --> 00:19:59,932
[rioter] Ah!
432
00:19:59,965 --> 00:20:04,770
All old things must pass!
433
00:20:04,804 --> 00:20:06,481
[bullets firing,
rioter laughing maniacally]
434
00:20:06,505 --> 00:20:11,043
[gunshot echoes,
rioter grunting in pain]
435
00:20:11,077 --> 00:20:12,812
Take back the city!
436
00:20:12,845 --> 00:20:14,714
Ah!
437
00:20:14,747 --> 00:20:19,452
[rioter groans]
438
00:20:19,485 --> 00:20:20,853
Please.
439
00:20:20,886 --> 00:20:22,955
This is Xija, punk.
440
00:20:22,988 --> 00:20:24,857
[epic music]
441
00:20:24,890 --> 00:20:28,694
Come and get me!
442
00:20:28,728 --> 00:20:31,497
[gun zapping]
443
00:20:31,530 --> 00:20:32,732
Nope.
444
00:20:32,765 --> 00:20:34,366
Not you.
445
00:20:34,400 --> 00:20:38,370
[music surges]
446
00:20:38,404 --> 00:20:40,840
You want me, Lazaro?!
447
00:20:40,873 --> 00:20:42,575
Huh?!
448
00:20:42,608 --> 00:20:45,111
Well, here I am!
449
00:20:50,516 --> 00:20:52,985
[Isaac] Ugh, not to complain,
450
00:20:53,018 --> 00:20:55,688
but that was, like,
the tenth room that we checked.
451
00:20:55,721 --> 00:20:57,523
Sounds quite like complaining.
452
00:20:57,556 --> 00:20:59,759
I'm just saying, we might be
looking in the wrong area.
453
00:20:59,792 --> 00:21:02,661
If I was gonna build a secret
science lab for evil doings,
454
00:21:02,695 --> 00:21:05,598
I mean, having it underground
would be a total cliche, right?
455
00:21:05,631 --> 00:21:08,167
[music dies]
456
00:21:08,200 --> 00:21:11,036
Never mind.
457
00:21:11,070 --> 00:21:12,471
[Amae] No one's here.
458
00:21:12,505 --> 00:21:15,374
[ominous music]
459
00:21:15,407 --> 00:21:17,009
That's odd.
460
00:21:17,042 --> 00:21:18,410
You?
461
00:21:18,444 --> 00:21:19,945
You're alive!
462
00:21:19,979 --> 00:21:22,114
‐Oh, my...
‐[laughing]
463
00:21:22,148 --> 00:21:23,382
Ow, oh, hey.
464
00:21:23,415 --> 00:21:26,685
‐[Isaac grunts in pain]
‐She's a friend.
465
00:21:26,719 --> 00:21:27,887
[scientist] Are you crazy?
466
00:21:27,920 --> 00:21:30,723
Why are here?
467
00:21:30,756 --> 00:21:34,126
To rescue you!
468
00:21:34,160 --> 00:21:37,263
Okay, fine, we also have other
things to do while we're here.
469
00:21:37,296 --> 00:21:39,732
We're going
to destroy the Sterzaad.
470
00:21:39,765 --> 00:21:43,469
Then you really are crazy.
471
00:21:43,502 --> 00:21:46,939
Wow, you've, uh, been busy.
472
00:21:46,972 --> 00:21:49,475
Harvested Qrudustia.
473
00:21:49,508 --> 00:21:53,245
And these are the conduit
components Im assuming?
474
00:21:53,279 --> 00:21:55,047
Where is it?
475
00:21:55,080 --> 00:21:56,749
The ship he built?
476
00:21:56,782 --> 00:21:58,884
In a hangar above us.
477
00:21:59,952 --> 00:22:01,887
[Xevelyn] And that's
the collector?
478
00:22:01,921 --> 00:22:03,756
It channels the energy?
479
00:22:03,789 --> 00:22:05,991
You're an Aszagerologist?
480
00:22:06,025 --> 00:22:08,661
I've just studied
the Sterzaad meticulously.
481
00:22:08,694 --> 00:22:10,429
Well, that won't help you now.
482
00:22:10,462 --> 00:22:13,666
This part is being sent
upstairs, and with it,
483
00:22:13,699 --> 00:22:15,568
the Sterzaad
can create enough power
484
00:22:15,601 --> 00:22:17,903
to travel anywhere
in the universe.
485
00:22:17,937 --> 00:22:21,841
[dramatic chord]
486
00:22:21,874 --> 00:22:25,578
I'm sorry we failed you before,
but help us now.
487
00:22:25,611 --> 00:22:28,614
What CAN destroy it?
488
00:22:28,647 --> 00:22:30,249
Please?
489
00:22:31,050 --> 00:22:32,852
[scientist exhales sharply]
490
00:22:32,885 --> 00:22:34,653
An incredible amount of energy.
491
00:22:34,687 --> 00:22:37,957
More than any of you can create.
492
00:22:37,990 --> 00:22:41,594
Well, then we just destroy
these controls, right?
493
00:22:41,627 --> 00:22:43,629
Then he can't go anywhere.
494
00:22:43,662 --> 00:22:46,532
This ship can travel
anywhere in the universe.
495
00:22:46,565 --> 00:22:49,001
You are from another galaxy,
are you not?
496
00:22:49,034 --> 00:22:51,437
[Xevelyn] Don't you
want to go home?
497
00:22:54,073 --> 00:22:56,375
Elida wants it destroyed,
498
00:22:56,408 --> 00:22:58,010
and she's right.
499
00:22:58,043 --> 00:23:01,380
This is bigger than me.
500
00:23:01,413 --> 00:23:05,684
Well, as touching as that is,
you can't destroy it anyway.
501
00:23:05,718 --> 00:23:08,554
[pained voice]
I won't let you.
502
00:23:08,587 --> 00:23:11,023
[suspenseful music]
503
00:23:11,056 --> 00:23:13,559
I know he's making you do this.
504
00:23:13,592 --> 00:23:16,562
[scientist struggling]
505
00:23:16,595 --> 00:23:19,565
[Chaz] On your knees.
506
00:23:19,598 --> 00:23:22,434
This side is secure.
507
00:23:22,468 --> 00:23:25,004
[music swells]
508
00:23:25,037 --> 00:23:26,906
[gun zapping]
509
00:23:26,939 --> 00:23:30,042
Ah, love that sound.
510
00:23:30,075 --> 00:23:33,579
Right, lower them.
511
00:23:33,612 --> 00:23:35,047
Thank you.
512
00:23:35,080 --> 00:23:36,849
Lucky timing.
513
00:23:36,882 --> 00:23:40,152
Been after one of these
Pascalian blasters for years.
514
00:23:40,185 --> 00:23:42,288
[scoffs]
515
00:23:43,455 --> 00:23:46,592
[man] West side of the city
is under control, boss.
516
00:23:46,625 --> 00:23:49,094
Nice job.
517
00:23:49,128 --> 00:23:51,864
All right.
Time to go find my sister.
518
00:23:51,897 --> 00:23:56,869
[dramatic thumping music]
519
00:23:56,902 --> 00:24:00,873
[music slowly fades out]
520
00:24:00,906 --> 00:24:04,043
[voice echoing]
Hello?
521
00:24:04,076 --> 00:24:07,413
Where are you, you old creep?!
522
00:24:09,114 --> 00:24:12,685
[retro electronic music]
523
00:24:12,718 --> 00:24:19,258
♪
524
00:24:19,291 --> 00:24:21,293
[Amae] Elida!
Elida!
525
00:24:21,327 --> 00:24:23,128
Amae, Amae, what's wrong,
what's wrong?
526
00:24:23,162 --> 00:24:26,498
They attacked us in the lab.
We need you.
527
00:24:26,532 --> 00:24:31,303
[tense music]
528
00:24:31,337 --> 00:24:37,476
♪
529
00:24:37,509 --> 00:24:38,944
Amae?
530
00:24:38,978 --> 00:24:42,114
Amae, what's‐‐ what's wrong?
531
00:24:42,147 --> 00:24:45,484
[discordant, eerie ringing]
532
00:24:45,517 --> 00:24:52,191
[Elida gasping]
533
00:24:58,630 --> 00:25:03,635
[cackling]
534
00:25:03,669 --> 00:25:06,238
[Lazaro] Oh, as frustrating
as it was to hear
535
00:25:06,271 --> 00:25:07,940
that you were
still alive and kicking,
536
00:25:07,973 --> 00:25:09,742
this makes up for it.
537
00:25:09,775 --> 00:25:13,746
You know, this little scene,
quite a tricky one to sort out.
538
00:25:13,779 --> 00:25:18,283
I had to ignore your heroic
calls from the throne room.
539
00:25:18,317 --> 00:25:22,187
But you know what they say...
540
00:25:22,221 --> 00:25:24,523
patience is a virtue.
541
00:25:24,556 --> 00:25:26,025
[stuttering] Let them go.
542
00:25:26,058 --> 00:25:28,193
Mm, no.
543
00:25:28,227 --> 00:25:30,462
You see, I've already done that.
544
00:25:30,496 --> 00:25:34,867
And if we don't learn from
our mistakes, we never prosper.
545
00:25:34,900 --> 00:25:38,470
Take it upstairs.
546
00:25:38,504 --> 00:25:40,439
[Lazaro] You know,
one of the many things
547
00:25:40,472 --> 00:25:43,175
I've enjoyed since being home?
548
00:25:43,208 --> 00:25:46,111
Honest conversation.
549
00:25:46,145 --> 00:25:49,014
Wouldn't you say so, Mom?
550
00:25:49,048 --> 00:25:50,215
[eerie music]
551
00:25:50,249 --> 00:25:53,152
[Lazaro] Oh, and she has
one particular story
552
00:25:53,185 --> 00:25:56,255
she wants to share with you.
553
00:25:57,856 --> 00:26:02,094
[Dessai] Pallas and Vorr have
doubled their military force.
554
00:26:03,529 --> 00:26:07,266
There is nothing more
we can do, Xevelyn.
555
00:26:08,500 --> 00:26:10,702
War is upon us.
556
00:26:10,736 --> 00:26:14,206
She's not ready.
557
00:26:14,239 --> 00:26:20,145
[whispers]
She will be.
558
00:26:20,179 --> 00:26:21,847
For the greater good.
559
00:26:21,880 --> 00:26:28,921
[thunder rumbling]
560
00:26:28,954 --> 00:26:31,990
[fire crackling]
561
00:26:38,430 --> 00:26:42,134
[footsteps approaching]
562
00:27:04,056 --> 00:27:08,127
You worry too much, my love.
563
00:27:10,329 --> 00:27:14,500
Everything will be okay.
564
00:27:18,570 --> 00:27:23,509
Balance does not come
quickly or easily.
565
00:27:32,818 --> 00:27:35,988
[Albor clears throat, inhales]
566
00:27:36,021 --> 00:27:39,591
Lay with me?
567
00:27:45,164 --> 00:27:51,403
[Albor's heartbeat thumping]
568
00:27:51,436 --> 00:27:57,442
[heartbeat quickening,
Albor wheezing]
569
00:27:57,476 --> 00:28:02,281
[heartbeat slowing]
570
00:28:02,314 --> 00:28:05,918
[heartbeat stops]
571
00:28:05,951 --> 00:28:09,087
[Xevelyn whimpers]
572
00:28:10,322 --> 00:28:12,658
[Lazaro] Steelvok dust.
Smart.
573
00:28:12,691 --> 00:28:14,927
Leaves no trace in the blood,
signs of a heart attack‐‐
574
00:28:14,960 --> 00:28:17,029
lord knows,
he was under a lot of stress.
575
00:28:17,062 --> 00:28:18,497
Nobody batted an eye.
576
00:28:18,530 --> 00:28:21,033
[dark music]
577
00:28:21,066 --> 00:28:22,568
[Lazaro] I felt...
578
00:28:22,601 --> 00:28:27,839
so much anger
towards you all these years.
579
00:28:27,873 --> 00:28:29,875
I mean, it was easy
for me to blame you
580
00:28:29,908 --> 00:28:32,377
for all my frustrations,
when in actual fact,
581
00:28:32,411 --> 00:28:36,648
much like me, you were
just a pawn being used.
582
00:28:36,682 --> 00:28:40,252
Not that that means
that I can let you live.
583
00:28:41,753 --> 00:28:42,988
Take out the knife.
584
00:28:43,021 --> 00:28:44,790
[Sterzaad humming]
585
00:28:44,823 --> 00:28:51,663
[ominous echoing]
586
00:28:51,697 --> 00:28:58,470
♪
587
00:28:58,503 --> 00:28:59,905
Ah!
588
00:28:59,938 --> 00:29:05,077
[Elida panting]
589
00:29:05,110 --> 00:29:07,145
Put it to your neck.
590
00:29:07,179 --> 00:29:11,216
♪
591
00:29:11,250 --> 00:29:16,421
♪
592
00:29:16,455 --> 00:29:20,892
Like all old things,
593
00:29:20,926 --> 00:29:22,728
you too must pass.
594
00:29:22,761 --> 00:29:30,761
♪
595
00:29:32,671 --> 00:29:35,674
Slice your throat.
596
00:29:35,707 --> 00:29:41,179
[epic music]
597
00:29:41,213 --> 00:29:44,283
[heavy thuds]
598
00:29:44,316 --> 00:29:48,954
Ah!
599
00:29:48,987 --> 00:29:50,489
[scientist] Destroy the vessel!
600
00:29:50,522 --> 00:29:51,857
[Lazaro grunting]
601
00:29:51,890 --> 00:29:53,925
‐[gun zapping]
‐[scientist screams]
602
00:29:57,896 --> 00:29:59,965
[Volun] Without the Sterzaad
in place, he's weak.
603
00:29:59,998 --> 00:30:02,668
‐[Amae] I'm sorry, I'm sorry.
‐I know.
604
00:30:05,837 --> 00:30:07,572
Everything's gonna be okay.
605
00:30:07,606 --> 00:30:09,741
Oh, silly man.
606
00:30:09,775 --> 00:30:12,477
I'm dying, I'm not an idiot.
607
00:30:12,511 --> 00:30:14,012
I have to go after him.
608
00:30:14,046 --> 00:30:15,714
‐No!
‐[whimpers]
609
00:30:15,747 --> 00:30:17,749
It's a flesh wound, child.
610
00:30:17,783 --> 00:30:21,687
Here, it's no good to me.
611
00:30:21,720 --> 00:30:23,221
[Amae] Wait.
612
00:30:23,255 --> 00:30:24,489
Okay.
613
00:30:24,523 --> 00:30:25,657
[Elida groaning]
614
00:30:25,691 --> 00:30:27,192
What are you waiting for?
615
00:30:27,225 --> 00:30:28,293
[exhales in pain]
616
00:30:28,327 --> 00:30:30,862
[scientist] I don't have any
last words of wisdom.
617
00:30:30,896 --> 00:30:33,598
Go and kill the son of a...
618
00:30:33,632 --> 00:30:38,036
[somber music]
619
00:30:38,070 --> 00:30:39,571
[Xevelyn] My love...
620
00:30:39,604 --> 00:30:41,340
He'll have the Sterzaad
in place any moment.
621
00:30:41,373 --> 00:30:44,409
‐[Elida grunts]
‐Don't follow me.
622
00:30:44,443 --> 00:30:46,011
You heard her.
623
00:30:46,044 --> 00:30:49,614
Find the ship,
destroy the vessel.
624
00:30:49,648 --> 00:30:55,020
[electronic music crescendos]
625
00:30:55,053 --> 00:30:58,890
[gun zapping]
626
00:31:00,959 --> 00:31:05,497
[guns zapping]
627
00:31:06,898 --> 00:31:11,770
[guns zapping]
628
00:31:13,739 --> 00:31:15,574
Take them out!
629
00:31:15,607 --> 00:31:19,544
[dramatic drumming]
630
00:31:19,578 --> 00:31:22,314
[gun zapping]
631
00:31:22,347 --> 00:31:23,648
He's heading outside.
632
00:31:23,682 --> 00:31:25,550
I'll cover you, my queen.
633
00:31:25,584 --> 00:31:28,887
[gun zapping]
634
00:31:28,920 --> 00:31:30,455
[Volun grunting]
635
00:31:30,489 --> 00:31:32,758
Go, my queen! Go.
636
00:31:32,791 --> 00:31:35,227
[Volun panting]
637
00:31:35,260 --> 00:31:37,763
[guard] Looks like I've found
myself some Loyalist scum.
638
00:31:37,796 --> 00:31:39,231
[gun zapping, guard screaming]
639
00:31:42,267 --> 00:31:45,003
Now we're even.
640
00:31:47,439 --> 00:31:49,641
Lazaro!
641
00:31:49,674 --> 00:31:56,815
[ominous booming music]
642
00:31:56,848 --> 00:32:00,619
[electronic‐rock music]
643
00:32:00,652 --> 00:32:06,158
♪
644
00:32:06,191 --> 00:32:09,428
♪
645
00:32:09,461 --> 00:32:12,964
Toys away.
It's grown‐up time.
646
00:32:12,998 --> 00:32:17,135
[Lazaro groaning, grunting]
647
00:32:17,169 --> 00:32:25,010
♪
648
00:32:25,043 --> 00:32:26,945
[Elida screams]
649
00:32:26,978 --> 00:32:29,281
You will always be weak.
650
00:32:29,314 --> 00:32:31,650
'Cause you don't know what
you're fighting for.
651
00:32:31,683 --> 00:32:33,452
But I know what I'm fighting.
652
00:32:33,485 --> 00:32:35,120
A narcissist
653
00:32:35,153 --> 00:32:37,289
with bad hair.
654
00:32:37,989 --> 00:32:42,394
[dark music]
655
00:32:42,427 --> 00:32:49,301
♪
656
00:32:49,334 --> 00:32:51,436
Wow.
657
00:32:51,470 --> 00:32:54,005
That is a beauty.
658
00:32:54,039 --> 00:32:55,707
[gasps excitedly]
659
00:32:55,740 --> 00:32:59,644
Right, uh, not the time
for admiration, Amae.
660
00:32:59,678 --> 00:33:02,647
[Amae exhales in awe]
661
00:33:02,681 --> 00:33:07,853
♪
662
00:33:07,886 --> 00:33:09,488
[Xevelyn] It's the collector.
663
00:33:09,521 --> 00:33:12,257
It channels
the Sterzaad's energy.
664
00:33:12,290 --> 00:33:15,360
It's what powers the ship
for intergalactic travel.
665
00:33:17,362 --> 00:33:21,032
It can power a hop
anywhere in the universe.
666
00:33:21,066 --> 00:33:22,834
[Isaac]
Well, what do you say, huh?
667
00:33:22,868 --> 00:33:25,437
We should take a baseball bat
to this thing and decimate it.
668
00:33:25,470 --> 00:33:27,405
That won't destroy
the Sterzaad, though.
669
00:33:27,439 --> 00:33:29,875
The scientist said only
a huge amount of energy
670
00:33:29,908 --> 00:33:31,009
can destroy it.
671
00:33:31,042 --> 00:33:33,578
The charge needed
for an intergalactic hop
672
00:33:33,612 --> 00:33:37,015
would have to be colossal.
673
00:33:37,048 --> 00:33:39,417
The ship could make one hop.
674
00:33:39,451 --> 00:33:43,855
And we could potentially use
the feedback from that charge
675
00:33:43,889 --> 00:33:46,191
to destroy it.
676
00:33:46,224 --> 00:33:48,393
[Isaac] What are you saying?
677
00:33:48,426 --> 00:33:51,530
I think maybe...
678
00:33:52,731 --> 00:33:55,567
Isaac, I think
I can destroy the Sterzaad
679
00:33:55,600 --> 00:33:57,769
and send you back home
at the same time.
680
00:33:57,802 --> 00:34:01,907
[stirring electronic music]
681
00:34:01,940 --> 00:34:03,608
[Elida growling]
682
00:34:03,642 --> 00:34:06,278
[Lazaro grunting]
683
00:34:06,311 --> 00:34:12,651
[pulsing electronic music]
684
00:34:12,684 --> 00:34:15,220
Ah!
685
00:34:15,253 --> 00:34:21,293
♪
686
00:34:21,326 --> 00:34:24,062
We were dealt similar
hands in life.
687
00:34:24,095 --> 00:34:27,165
Our fathers crafted legacies
688
00:34:27,198 --> 00:34:29,568
and we were expected
to carry on.
689
00:34:29,601 --> 00:34:31,670
Yeah, but you didn't give me
much of a chance
690
00:34:31,703 --> 00:34:35,640
‐to craft my own, did you?
‐[Lazaro yelling]
691
00:34:35,674 --> 00:34:37,008
[Lazaro breathing heavily]
692
00:34:37,042 --> 00:34:39,144
That's where we differ.
693
00:34:39,177 --> 00:34:42,681
Because you
represent oppression.
694
00:34:42,714 --> 00:34:44,849
While I...
695
00:34:44,883 --> 00:34:47,118
represent freedom!
696
00:34:47,152 --> 00:34:49,821
Rich, from someone
who's mind‐controlling everyone.
697
00:34:49,854 --> 00:34:52,324
[Lazaro] Never the people.
698
00:34:52,357 --> 00:34:55,193
I let them decide
for themselves.
699
00:34:55,226 --> 00:34:57,495
That is my gift to them!
700
00:34:57,529 --> 00:35:00,165
Remind me to never invite you
to a birthday party.
701
00:35:02,067 --> 00:35:03,635
'Cause your gifts suck!
702
00:35:03,668 --> 00:35:06,471
[both grunting]
703
00:35:06,504 --> 00:35:07,839
[Elida grunting]
704
00:35:07,872 --> 00:35:11,543
[dramatic music]
705
00:35:11,576 --> 00:35:19,576
♪
706
00:35:20,051 --> 00:35:23,288
[Elida screams]
707
00:35:23,321 --> 00:35:30,962
♪
708
00:35:30,996 --> 00:35:32,030
[Lazaro laughs]
709
00:35:32,063 --> 00:35:34,165
You were merely
a cog in this machine.
710
00:35:34,199 --> 00:35:37,869
You played your part
to get me here.
711
00:35:37,902 --> 00:35:39,804
This...
712
00:35:39,838 --> 00:35:42,207
is your legacy.
713
00:35:42,240 --> 00:35:43,708
[Elida grunts]
714
00:35:43,742 --> 00:35:46,311
‐Ah!
‐[Lazaro screams]
715
00:35:46,344 --> 00:35:48,980
[haunting echoing]
716
00:35:49,014 --> 00:35:53,918
[Elida breathes heavily]
717
00:35:53,952 --> 00:35:55,920
[gun whirring on]
718
00:35:55,954 --> 00:35:57,022
No.
719
00:35:57,055 --> 00:35:59,090
Wait.
720
00:35:59,124 --> 00:36:00,692
[gun zapping]
721
00:36:00,725 --> 00:36:08,725
[epic electronic music]
722
00:36:08,867 --> 00:36:13,071
You talk too much.
723
00:36:13,104 --> 00:36:16,741
Okay, this conduit channels
the Sterzaad's power.
724
00:36:16,775 --> 00:36:18,743
It's what powers the ship.
725
00:36:18,777 --> 00:36:22,247
But, I've reconfigured
the feedback loop out here,
726
00:36:22,280 --> 00:36:24,582
where I can charge the ship.
727
00:36:24,616 --> 00:36:26,484
[Amae] I just need another
Sterzaad conduit
728
00:36:26,518 --> 00:36:28,420
to collect all
the built‐up energy.
729
00:36:28,453 --> 00:36:30,255
Will this help?
730
00:36:30,288 --> 00:36:32,323
[stirring music]
731
00:36:32,357 --> 00:36:34,793
Elida!
732
00:36:34,826 --> 00:36:42,434
[Elida breathing heavily]
733
00:36:42,467 --> 00:36:44,936
He's... gone?
734
00:36:44,969 --> 00:36:46,938
[Isaac] Oh, hell yeah, buddy!
735
00:36:46,971 --> 00:36:51,009
I wanna hear all the gory
details about his death.
736
00:36:51,042 --> 00:36:54,446
Dude, I had so many
great one liners.
737
00:36:54,479 --> 00:36:56,815
‐[laughs]
‐Oh, yes! Like what?
738
00:36:56,848 --> 00:36:59,284
Like, uh,
739
00:36:59,317 --> 00:37:01,753
no toys, grown ups!
740
00:37:01,786 --> 00:37:04,089
And‐‐ and, uh‐‐
741
00:37:04,122 --> 00:37:05,657
uh, birthday gifts suck!
742
00:37:05,690 --> 00:37:07,759
[music dies]
743
00:37:07,792 --> 00:37:09,294
Context is everything.
744
00:37:09,327 --> 00:37:11,162
Yeah, you had to be there.
745
00:37:11,196 --> 00:37:12,464
I believe you.
746
00:37:12,497 --> 00:37:14,999
[Amae sighs]
747
00:37:15,033 --> 00:37:16,434
You did it.
748
00:37:16,468 --> 00:37:19,871
We also might have figured out
how to destroy it.
749
00:37:19,904 --> 00:37:23,074
We? That was all you, buddy.
750
00:37:23,842 --> 00:37:26,745
And in destroying it...
751
00:37:29,414 --> 00:37:32,183
we may have found a way
to send me back to Earth.
752
00:37:34,052 --> 00:37:35,620
That's...
753
00:37:35,653 --> 00:37:37,122
that's great.
754
00:37:37,155 --> 00:37:38,723
♪
755
00:37:38,757 --> 00:37:40,859
With this,
I can essentially build
756
00:37:40,892 --> 00:37:42,193
an extension
of the control unit.
757
00:37:42,227 --> 00:37:45,130
And once the ship hops,
the feedback from the charge
758
00:37:45,163 --> 00:37:48,333
will be set to flow back
through this conduit and boom‐‐
759
00:37:48,366 --> 00:37:50,201
no more Sterzaad.
760
00:37:50,235 --> 00:37:53,071
[tense electronic music]
761
00:37:53,104 --> 00:37:58,143
I mean, it's impossible
to predict exactly,
762
00:37:58,176 --> 00:38:00,411
but worth a shot.
763
00:38:00,445 --> 00:38:02,313
It's a great idea.
764
00:38:02,347 --> 00:38:08,019
[soft, climactic music]
765
00:38:08,052 --> 00:38:14,359
♪
766
00:38:14,392 --> 00:38:17,529
Might not work.
767
00:38:17,562 --> 00:38:20,331
I hope it does.
768
00:38:20,365 --> 00:38:24,569
I'm finally getting rid of you,
don't get my hopes up.
769
00:38:24,602 --> 00:38:27,272
Elida?
770
00:38:27,305 --> 00:38:29,908
A moment?
771
00:38:33,311 --> 00:38:39,417
I'll go set
the coordinates in the ship.
772
00:38:39,450 --> 00:38:41,252
Okay.
773
00:38:41,286 --> 00:38:46,724
♪
774
00:38:46,758 --> 00:38:50,562
Mom. Can we just...
775
00:38:50,595 --> 00:38:53,031
talk about it later?
776
00:38:53,064 --> 00:38:57,869
Everything I've done for this
monarchy, for our people...
777
00:38:57,902 --> 00:39:01,105
Look, it's okay, okay?
778
00:39:01,139 --> 00:39:03,141
It's over now.
779
00:39:03,975 --> 00:39:05,810
We cannot destroy it, my love.
780
00:39:05,844 --> 00:39:12,884
[dramatic chord]
781
00:39:12,917 --> 00:39:15,420
Think about everything
we've lost.
782
00:39:15,453 --> 00:39:17,488
The damage done is too great.
783
00:39:17,522 --> 00:39:21,926
This is our only chance to make
it right, to restore peace.
784
00:39:21,960 --> 00:39:23,761
No‐‐ no weapon can bring peace.
785
00:39:23,795 --> 00:39:26,798
In the wrong hands,
yes, it's a weapon.
786
00:39:26,831 --> 00:39:30,635
In the right hands, it's a tool.
787
00:39:30,668 --> 00:39:32,070
For greatness.
788
00:39:32,103 --> 00:39:35,406
And that's the problem.
789
00:39:35,440 --> 00:39:37,742
Everyone thinks they'll do
the right thing with it.
790
00:39:42,347 --> 00:39:44,382
We end this.
791
00:39:44,415 --> 00:39:45,750
Now.
792
00:39:45,783 --> 00:39:48,519
[ominous echoing]
793
00:39:48,553 --> 00:39:52,090
[panel beeps, winds down]
794
00:40:02,066 --> 00:40:03,501
[Elida sighs deeply]
795
00:40:03,534 --> 00:40:07,105
[Elida] Man.
796
00:40:07,138 --> 00:40:09,607
I feel like I'm
the parent right now.
797
00:40:09,641 --> 00:40:13,144
Yeah, it's scary
when that happens.
798
00:40:13,177 --> 00:40:14,879
You grow up
your whole life thinking
799
00:40:14,913 --> 00:40:16,481
these people know everything.
800
00:40:16,514 --> 00:40:17,849
‐Mm‐hm.
‐Turns out
801
00:40:17,882 --> 00:40:19,484
they're just
as clueless as we are.
802
00:40:19,517 --> 00:40:22,053
[Elida chuckles]
803
00:40:22,086 --> 00:40:28,993
♪
804
00:40:29,027 --> 00:40:30,628
You'll be fine.
805
00:40:30,662 --> 00:40:32,931
Yeah.
806
00:40:34,265 --> 00:40:36,200
Yeah.
807
00:40:36,234 --> 00:40:37,835
I've done
enough space travel now
808
00:40:37,869 --> 00:40:40,538
to know I need to buckle in.
809
00:40:40,571 --> 00:40:43,207
No, I meant as a dad.
810
00:40:45,743 --> 00:40:47,412
You'll be fine.
811
00:40:47,445 --> 00:40:52,016
[soft, dreamy music]
812
00:40:52,050 --> 00:40:59,390
♪
813
00:40:59,424 --> 00:41:00,892
So you and Amae, huh?
814
00:41:00,925 --> 00:41:02,160
[Elida chuckles]
815
00:41:02,193 --> 00:41:03,895
You know I saw it all along?
816
00:41:03,928 --> 00:41:05,730
‐Oh, really?
‐Yeah.
817
00:41:05,763 --> 00:41:07,432
You know,
you might wanna wait a while
818
00:41:07,465 --> 00:41:10,001
before you leave
your underwear around.
819
00:41:10,034 --> 00:41:14,339
And tone down on
the belching after meals.
820
00:41:14,372 --> 00:41:16,107
And maybe...
821
00:41:16,140 --> 00:41:20,244
don't say everything that comes
to your mind all the time.
822
00:41:20,278 --> 00:41:22,389
Well, you know, if I'm taking
relationship advice from you,
823
00:41:22,413 --> 00:41:23,848
I'm already screwed.
824
00:41:23,881 --> 00:41:26,084
[both laughing]
825
00:41:26,117 --> 00:41:30,388
♪
826
00:41:30,421 --> 00:41:32,457
[Isaac sighs]
827
00:41:32,490 --> 00:41:34,525
I'm gonna miss you, El.
828
00:41:34,559 --> 00:41:39,931
♪
829
00:41:39,964 --> 00:41:43,034
Uh, all right, come here.
830
00:41:49,340 --> 00:41:55,246
[ominous music]
831
00:41:55,279 --> 00:41:58,750
♪
832
00:41:58,783 --> 00:42:00,418
Volun?
833
00:42:00,451 --> 00:42:01,853
Hey.
834
00:42:01,886 --> 00:42:07,425
[dramatic music]
835
00:42:07,458 --> 00:42:11,195
[panel powering on]
836
00:42:12,630 --> 00:42:16,768
[dark chord]
837
00:42:16,801 --> 00:42:20,071
Mom? What are‐‐
what are you doing?
838
00:42:20,104 --> 00:42:22,573
I'm sorry, my love.
839
00:42:22,607 --> 00:42:25,143
I sacrificed too much.
840
00:42:27,545 --> 00:42:32,450
I will rebuild.
841
00:42:32,483 --> 00:42:33,851
No!
842
00:42:33,885 --> 00:42:36,687
[ship warping]
843
00:42:36,721 --> 00:42:43,761
[dramatic music]
844
00:42:43,795 --> 00:42:46,497
They're gone!
845
00:42:46,531 --> 00:42:47,999
Amae was on that ship.
846
00:42:48,032 --> 00:42:50,468
[Chaz] Where'd they go?
847
00:42:52,503 --> 00:42:55,306
Earth.
848
00:42:56,474 --> 00:43:00,645
♪ Hey ♪
849
00:43:00,678 --> 00:43:04,816
♪ Hey ♪
55775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.