All language subtitles for the platform 2019 malayalam sub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,320 --> 00:00:08,560 NETFLIX PRESENTS 2 00:00:10,000 --> 00:00:16,074 poothasub 3 00:01:35,800 --> 00:01:39,160 മൂന്ന് തരത്തിലുള്ള വ്യക്തികളുണ്ട് 4 00:01:39,840 --> 00:01:42,040 മുകളിലുള്ളവർ, 5 00:01:42,120 --> 00:01:43,640 താഴെ ഉള്ളവർ 6 00:01:44,320 --> 00:01:45,520 പിന്നെ താഴെ വീഴുന്നവരും 7 00:02:26,000 --> 00:02:28,160 Level 48. 8 00:02:35,320 --> 00:02:37,440 തുള അതേ 9 00:02:38,200 --> 00:02:39,320 തുള 10 00:02:41,200 --> 00:02:43,000 ഇത് മാസത്തിന്റെ തുടക്കമാണ്. 11 00:02:44,120 --> 00:02:46,280 അപ്പോ ചോദ്യം ഇതാണ്: 12 00:02:46,360 --> 00:02:47,800 നമ്മൾ എന്താണ് കഴിക്കാൻ പോകുന്നത്? 13 00:02:49,200 --> 00:02:50,880 നമ്മൾ എന്താണ് കഴിക്കാൻ പോകുന്നത്? 14 00:02:52,000 --> 00:02:54,800 സ്വാഭാവികം, മുകളിലുള്ളവർ ബാക്കി വെച്ചത് 15 00:02:56,880 --> 00:03:02,160 - മുകളിലുള്ള ആളുകൾ ആരാണ്? - ലെവൽ 47 ലെ ആളുകൾ. വ്യക്തമായും. 16 00:04:00,800 --> 00:04:02,360 എന്റെ പേര് ഗോറെങ്ങ് 17 00:04:08,440 --> 00:04:11,120 നീ നിന്റെ സ്ഥലത്തിൽ തന്നെ ഇരി മൈരെ. 18 00:04:13,160 --> 00:04:14,280 ഗോറെങ്ങ്. 19 00:04:25,640 --> 00:04:27,480 അവർ നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് പേര് നൽകിത്? 20 00:04:28,240 --> 00:04:29,240 അതേ. 21 00:04:29,680 --> 00:04:32,320 നമ്മൾ പരസ്പരം പേരുകൾ അറിയണം. 22 00:04:32,400 --> 00:04:34,520 ഞങ്ങൾ അതികകാലം ഒരുമിച്ചുണ്ടാകും. 23 00:04:36,120 --> 00:04:37,320 അല്ലെങ്കിൽ ചിലപ്പോൾ ഉണ്ടാവാതെ ഇരിക്കാം 24 00:04:38,200 --> 00:04:39,680 ആർക്ക് അറിയാനാ? 25 00:04:44,200 --> 00:04:46,200 എന്റെ പേര് ത്രിമഹസി 26 00:04:49,760 --> 00:04:54,200 മിസ്റ്റർ ത്രിമാഗസി, നിങ്ങൾക്കറിയാമോ ഈ ദ്വാരം എന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത് എന്ന്? 27 00:04:54,280 --> 00:04:56,880 ഇത് ശെരിക്കും തീറ്റാലയമാണ് 28 00:04:58,320 --> 00:05:00,080 ചില സമയങ്ങളിൽ, ഇത് എളുപ്പമാണ്, 29 00:05:00,160 --> 00:05:01,960 ചിലപ്പോൾ കഠിനവും 30 00:05:02,040 --> 00:05:03,960 ഇത് നിങ്ങളെ നിയോഗിച്ച സ്ഥലത്തെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു. 31 00:05:04,040 --> 00:05:07,200 ഭാഗ്യവശാൽ, നമ്പർ 48 ഒരു നല്ല നിലയാണ്. 32 00:05:10,520 --> 00:05:13,680 ചുവടെ ധാരാളം ആളുകൾ ഉണ്ടോ? എന്നോട് പറയരുത് ... 33 00:05:14,720 --> 00:05:16,080 അത് ശെരിക്കും 34 00:05:17,960 --> 00:05:20,160 താമസിയാതെ, അവയിൽ നിന്ന് കുറവായിരിക്കും. 35 00:05:24,280 --> 00:05:27,440 അതേ ഞാൻ താഴേക്ക് പറയുന്നത് കേൾക്കുന്നുണ്ടോ? - താഴെയുള്ളവരോട് സംസാരിക്കരുത്. 36 00:05:28,440 --> 00:05:30,440 എന്താ കാരണം അവർ താഴെയാണ് 37 00:05:31,920 --> 00:05:33,800 മുകളിലുള്ള ആളുകൾ നിങ്ങൾക്ക് മറുപടി നൽകില്ല. 38 00:05:33,880 --> 00:05:36,960 - എന്തുകൊണ്ട്? - കാരണം അവർ മുകളിലാണ് . 39 00:05:37,040 --> 00:05:40,720 ഇതെല്ലാം വളരെ വ്യക്തമാണെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നു. നിങ്ങൾ വളരെക്കാലം ഇവിടെ ഉണ്ടവേണ്ടതാണ്. 40 00:05:40,800 --> 00:05:44,880 മാസങ്ങൾ. ധാരാളം, നിരവധി മാസങ്ങൾ. 41 00:05:44,960 --> 00:05:48,640 ഞാൻ വീണ്ടും ഓർമ്മപ്പെടുത്തുന്നു, 48 ഒരു നല്ല നിലയാണ്, 42 00:05:48,720 --> 00:05:51,160 നിങ്ങൾ വളരെ ഭാഗ്യവാനാണ്. 43 00:05:51,240 --> 00:05:53,760 നമ്മൾ എത്രകാലം വരെ ഇവിടെ ചെലവഴിക്കാൻ പോകുന്നു ഈ അത്ഭുതകരമായ ലെവലിൽ? 44 00:05:53,840 --> 00:05:56,160 കൃത്യം ഒരു മാസത്തേക്ക് നമ്മൾ ഇവിടെ ഉണ്ടാകും. 45 00:05:56,760 --> 00:05:58,720 ബാകി എല്ലാം വഴിയേ കാണും 46 00:05:58,800 --> 00:06:01,440 അതാണ് ഞാൻ ഉത്തരം നൽകുന്ന അവസാന ചോദ്യം. 47 00:06:01,520 --> 00:06:03,280 സംസാരിക്കുന്നത് എന്നെ തളർത്തുന്നു. 48 00:06:04,200 --> 00:06:07,440 പ്രത്യേകിച്ചും ഞാൻ നൽകേണ്ടിവരുമ്പോൾ എനിക്ക് ലഭിക്കുന്നതിനേക്കാൾ കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ. 49 00:06:08,800 --> 00:06:10,080 ശെരിക്കും അത് ശരിയല്ല 50 00:06:10,160 --> 00:06:12,080 ഇപ്പോൾ മുതൽ, 51 00:06:12,160 --> 00:06:15,480 ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ നൽകും നിങ്ങൾ എനിക്ക് തരുന്നതുപോലെ. 52 00:06:29,240 --> 00:06:31,320 ചുവന്ന ലൈറ്റ് കെടുമ്പോഴും പച്ചനിറം വരുമ്പോഴും. 53 00:06:32,440 --> 00:06:34,080 ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് വിവരം നൽകാം 54 00:06:34,160 --> 00:06:37,160 Now, it's only fair for you to give me some, right? 55 00:06:38,400 --> 00:06:40,880 എന്തുകൊണ്ടാണ് ചുവന്ന ലൈറ്റ് അണഞ്ഞിട്ട്‌ പച്ച ലൈറ്റ് കത്തുന്നത് 56 00:07:09,160 --> 00:07:11,120 ഭക്ഷണം എല്ലാവരും തിന്ന് തീർത്തിരിക്കുന്നു 57 00:07:11,560 --> 00:07:14,560 അത് വളരെ വ്യക്തമാണ്, ഞാൻ ഇനി വ്യക്തമായി പോലും ഒന്നും പറയില്ല. 58 00:07:14,640 --> 00:07:16,360 ഇത് മടിപ്പികുന്നു. 59 00:07:22,320 --> 00:07:23,680 നമ്മുക്ക് നോക്കാം 60 00:07:24,400 --> 00:07:27,120 നമുക്ക് മുകളിൽ 47 ലെവലുകൾ ഉണ്ടെങ്കിൽ ഒരു ലെവലിൽ രണ്ട് ആളുകൾ ഉണ്ടാവും 61 00:07:27,200 --> 00:07:29,440 നമ്മൾ ശെരിക്കും 94 പേര് കഴിച്ചു കഴിഞ്ഞിട്ട് ഉള്ള ബാക്കിയാണ് ഞണുന്നത് 62 00:07:30,160 --> 00:07:31,160 വിഷമിക്കേണ്ട. 63 00:07:31,240 --> 00:07:33,520 മാസം കഴിയുന്തോറും, മുകളിൽ കുറച്ച് ആളുകൾ ഉണ്ടാകും. 64 00:07:33,960 --> 00:07:36,280 - നിങ്ങൾ കഴിക്കാൻ പോകുന്നില്ലേ? - എനിക്ക് വിശക്കുന്നില്ല. 65 00:07:37,120 --> 00:07:38,720 നിങ്ങൾ ഇത് ചെയ്യും 66 00:07:43,600 --> 00:07:45,880 എന്ത് കൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് അടുത്ത മാസം കുറച്ച് ആളുകൾ ഉണ്ടാവുമെന്ന് 67 00:07:45,960 --> 00:07:48,880 ഇത് വേക്തമായിട്ട്‌ ഞാൻ പറയില്ല, കാരണം അത് അങ്ങനെയല്ല. 68 00:07:48,960 --> 00:07:51,800 എനിക്ക് എന്നെത്തന്നെ മനസ്സിലായില്ല ഞാൻ ഇപ്പോഴും എട്ടാം ലെവൽ ആണെന്ന്. 69 00:07:52,320 --> 00:07:53,520 വൈൻ വേണോ! 70 00:07:54,080 --> 00:07:58,640 കുറച്ച് മുസ്‌ലിംകൾ ടീടോട്ടലർമാരും ഉണ്ട് അവിടെ. അവർ എപ്പോഴും മുണ്ടാതെ ഇരികും 71 00:08:00,440 --> 00:08:02,840 സാധാരണയായി കള്ള് എല്ലാം ഇപ്പോൾ ഇല്ലാതായി. 72 00:08:03,600 --> 00:08:05,440 നിങ്ങൾ ശരിക്കും കഴിക്കാൻ പോകുന്നില്ലേ? 73 00:08:18,960 --> 00:08:19,960 പിന്നെ നോക്കാം. 74 00:08:35,960 --> 00:08:37,040 നീ എന്തിനാണ് അത് ചെയ്തത്? 75 00:08:37,840 --> 00:08:39,520 അവിടെയുള്ള ആളുകൾക്ക് ഭക്ഷണം കഴിക്കുന്നത് കാണുന്നില്ലേ. 76 00:08:39,600 --> 00:08:41,360 മുകളിലുള്ള ആളുകളും ഇതുതന്നെ ചെയ്യുന്നത്? 77 00:08:42,120 --> 00:08:43,760 അവർ മിക്കവാറും ഇതൊക്കെ തന്നെയാണ് ചെയ്യുന്നത്. 78 00:08:45,840 --> 00:08:47,160 മൈരന്മാർ. 79 00:08:50,120 --> 00:08:52,600 - ഇവിടെ വളരെ ചൂടാണല്ലോ? - ഇത് കൂടുതൽ ചൂടാകും. 80 00:08:52,680 --> 00:08:54,200 ഭയങ്കര ചൂട് 81 00:08:54,280 --> 00:08:56,640 ചട്ടിയിൽ ഇട്ട് വേവിക്കുക പോലെ ചുട്ട്‌ കളയും 82 00:08:57,280 --> 00:08:58,440 ശരിക്കും? എന്തുകൊണ്ട്? 83 00:08:58,520 --> 00:09:00,120 അത് നിന്റെ തെറ്റാണ് 84 00:09:00,200 --> 00:09:03,760 അവിഷ്യമില്ലാതത് കൈവശം വെച്ചാൽ വെന്ത് ചാവും 85 00:09:06,600 --> 00:09:09,720 അവിഷ്യമില്ലതത് എന്താ? നിന്റെ കയ്യിൽ ഉള്ള അപ്പിൾ തന്നെയാണ് ആവിഷ്യമില്ലാതത് 86 00:09:09,800 --> 00:09:13,680 പ്ലാറ്റ്ഫോം ഇവിടെ നിൽക്കുന്ന വരെ ഭക്ഷണം നമ്മുടേത് ആണ് 87 00:09:13,760 --> 00:09:18,280 നമ്മുടെ കയ്യിവശം എന്തെങ്കിലും എടുത്ത് വെച്ചിട്ടുണ്ട് എങ്കിൽ താപനില കൂടി നമ്മൾ വെന്ത് പരിവമാവും 88 00:09:18,360 --> 00:09:20,400 അല്ലെങ്കിൽ നമ്മൾ മരവിച്ചു ചാവും 89 00:09:21,000 --> 00:09:22,000 ഇതിനെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു. 90 00:09:24,480 --> 00:09:25,760 മൈർ 91 00:09:33,360 --> 00:09:34,880 നിനക്ക് മനസ്സിലായോ 92 00:09:37,720 --> 00:09:39,560 ഞാൻ പറഞ്ഞത് നിനക്ക് മനസ്സിലായോ എന്നാണ് 93 00:09:39,960 --> 00:09:40,960 എന്ത്? 94 00:09:42,440 --> 00:09:46,600 നിങ്ങൾ അകത്ത് പ്രവേശിച്ചുകഴിഞ്ഞാൽ നിങ്ങൾക്ക് പുറത്തിറങ്ങാൻ കഴിയില്ല സമ്മതിച്ച കാലയളവ് അവസാനിക്കുന്നതുവരെ. 95 00:09:48,360 --> 00:09:49,800 അത് നമ്മൾ സ്വീകരിച്ചേ മതിയാവും 96 00:09:50,520 --> 00:09:51,640 ഇതുവരെ ഇല്ല. 97 00:09:59,920 --> 00:10:01,480 എന്റെ ഐറ്റം ബുക്ക് അയികൂടെ 98 00:10:02,480 --> 00:10:04,120 അതൊക്കെ താങ്കളുടെ ഇഷ്ടം 99 00:10:08,880 --> 00:10:10,680 THE INGENIOUS GENTLEMAN DON QUIXOTE 100 00:10:20,000 --> 00:10:21,920 ഞാൻ ഇവിടെ വന്ന് ഇരികുന്നതിന്റെ കാരണം നിങ്ങളോട് പറയാമെന്ന് ഉണ്ട് 101 00:10:22,920 --> 00:10:24,000 എന്തിനാ? 102 00:10:24,560 --> 00:10:27,080 അതിനാൽ നിങ്ങൾ എന്നോട് പറയു എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഇവിടെ വന്നത്. 103 00:10:27,160 --> 00:10:28,160 അത് സ്വാഭാവികമാണ് 104 00:10:30,800 --> 00:10:33,160 പുകവലി ഉപേക്ഷിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു പിന്നെ ഡോൺ ക്വിക്സോട്ട് വായിക്കാനും. 105 00:10:33,960 --> 00:10:37,080 അവർ പറഞ്ഞത് എന്നോട് ഒരു വസ്തു എടുകണമെന്നാണ് അത് ഞാൻ ഒരിക്കലും ചിന്തിക്കാത്ത കാര്യമാണ് 106 00:10:37,160 --> 00:10:38,800 നിങ്ങൾ സ്വമേധയാ ആണോ ഇവിടെ വന്നത്? 107 00:10:42,800 --> 00:10:45,520 ആറുമാസം കൈമാറ്റം അംഗീകൃത ഡിപ്ലോമയ്ക്ക്. 108 00:10:46,400 --> 00:10:48,040 അംഗീകൃത ഡിപ്ലോമയോ? 109 00:10:49,720 --> 00:10:51,600 അംഗീകൃത ഡിപ്ലോമ? 110 00:10:53,760 --> 00:10:56,040 എനിക്ക് രണ്ടെണ്ണം ലഭിക്കണം. 111 00:10:56,120 --> 00:10:58,480 ഞാൻ ഒരു വർഷമായി വന്നിട്ട്. 112 00:10:58,560 --> 00:10:59,840 നിങ്ങള് എന്തിനാ ഇവിടെ വന്നത് 113 00:11:11,920 --> 00:11:14,440 അവർ ഈ വ്യക്തിക്ക് ഒന്ന് നൽകുന്നു, ഞാനല്ല. 114 00:11:35,480 --> 00:11:37,360 ഞാൻ നിങ്ങളാണെങ്കിൽ ഞാൻ പിന്നോട്ട് നിൽക്കും. 115 00:12:01,440 --> 00:12:04,360 - നിങ്ങൾ ഇന്ന് ഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ പോകുന്നില്ലേ? - തീർച്ചയായും ഇല്ല. 116 00:12:05,080 --> 00:12:06,200 എന്ത് തോൽവിയാണ് മൈരെ 117 00:12:06,920 --> 00:12:08,680 നീ ശെരിക്കും ഈ ലെവൽ അർഹിക്കുന്നില്ല 118 00:12:11,040 --> 00:12:12,760 നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഇവിടെ വന്നതെന്ന് നിങ്ങൾ എന്നോട് പറഞ്ഞിട്ടില്ല. 119 00:12:20,680 --> 00:12:22,120 എന്നോട് പറയുന്നെ 120 00:12:26,040 --> 00:12:31,400 നിങ്ങൾ വാഗ്ദാനം ചെയ്താൽ മാത്രം "സ്വാഭാവികമായി" എന്ന വാക്ക് വീണ്ടും കടമെടുക്കരുത്. 121 00:12:37,520 --> 00:12:42,560 ഞാൻ വീട്ടില്ലയിരുന്നപോൾ, ടിവിയിൽ ഒരു പരസ്യം വന്നു. കത്തി മൂർച്ചയുള്ള താടിയുള്ള ചാപ്പ്. 122 00:12:42,640 --> 00:12:48,080 "സമുറായ്-മാക്സ് ഏത് ബ്ലേഡിനും മൂർച്ച കൂട്ടുന്നു, നേരെ അല്ലെങ്കിൽ പല്ല് ഉള്ളത്, "അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു. 123 00:12:49,080 --> 00:12:50,720 "ഈ കത്തി നോക്കൂ. 124 00:12:50,800 --> 00:12:54,320 ഇത് വളരെ മൂർച്ചയുള്ളതാണ്, അത് ഒരു സ്പോഞ്ച്നെ മുറിക്കുകയില്ല. 125 00:12:54,400 --> 00:12:56,480 പക്ഷേ സമുറായ്-മാക്സ് ഉപയോഗിച്ചാൽ, 126 00:12:56,560 --> 00:13:00,000 നിങ്ങൾക്ക് ഏറ്റവും കഠിനമായ ബാഗങ്ങൾ പോലും മുറിക്കാൻ കഴിയും, ഈ ഇഷ്ടിക പോലെ. 127 00:13:00,080 --> 00:13:03,560 അത് ശെരിക്കും സത്യമാണ്. അയാൾ അത് മുറിച്ചു. 128 00:13:09,600 --> 00:13:12,880 പിന്നെ, കുറച്ച് വീട്ടമ്മമാർ വന്നു, 129 00:13:12,960 --> 00:13:16,960 എങ്ങനെയാണ് സമുറായ്-മാക്സ് അവരുടെ ജീവിതം മാറ്റിമറിചത്. 130 00:13:18,080 --> 00:13:20,600 "ഞങ്ങൾക്ക് ഒരിക്കലും തക്കാളി മുറിക്കാൻ കഴിയില്ല, 131 00:13:20,680 --> 00:13:23,320 ഞങ്ങൾ റൊട്ടി മുറിക്കുമ്പോൾ റൊട്ടി കഷണങ്ങളായി വീണു. 132 00:13:24,400 --> 00:13:27,680 സമുറായ്-മാക്സ് ഞങ്ങളുടെ ജീവിതത്തെ മാറ്റിമറിച്ചു, " എല്ലാവരും പറഞ്ഞു. 133 00:13:28,320 --> 00:13:30,960 സത്യസന്ധമായി, ഞാൻ ഒരിക്കലും ഒരു തക്കാളി തൊലി കളഞ്ഞിട്ടില്ല, 134 00:13:31,040 --> 00:13:33,120 ഞാൻ എപ്പോഴും മുറിച്ച റൊട്ടിയാ വാങ്ങുന്നത് 135 00:13:33,200 --> 00:13:38,080 എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല അടുക്കള കത്തി ഉപയോഗിച്ച് ഒരു ഇഷ്ടിക മുറിക്കാൻ. 136 00:13:39,680 --> 00:13:41,120 പക്ഷേ ഞാൻ ചിന്തിച്ചു തുടങ്ങി 137 00:13:41,840 --> 00:13:44,160 എന്തുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ എന്റെ കത്തികൾക്ക് മൂർച്ച കൂട്ടാത്തത്? 138 00:13:44,240 --> 00:13:47,440 ഒരുപക്ഷേ എന്റെ ജീവിതം അത്തരം മൂഞ്ചി വട്ടം തിരിഞ്ഞത് ആവാം ഞാൻ എന്റെ കത്തികൾക്ക് മൂർച്ച കൂട്ടുന്നില്ല, 139 00:13:47,520 --> 00:13:49,160 ചെറിയ കാര്യങ്ങൾ നോക്കാൻ പോവരുത്. 140 00:13:49,560 --> 00:13:52,520 - ചെറിയ കാര്യങ്ങൾ, ഗോറെംഗ്. - നിങ്ങൾ അത് വാങ്ങിയോ? 141 00:13:53,600 --> 00:13:56,360 - തീർച്ചയായും. - നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്തത്? 142 00:13:56,440 --> 00:13:59,760 നിങ്ങളുടെ കത്തികൾക്ക് മൂർച്ച കൂട്ടുക, എന്നിട്ട് മറ്റുള്ളവരുടെ തൊണ്ട മുറിക്കുക, അല്ലെങ്കിൽ പിന്നെന്തിനാണ്? 143 00:14:03,680 --> 00:14:07,240 ഞാൻ വാങ്ങിയ ശേഷം, ഞാൻ അടുത്ത പരസ്യം കണ്ടു. 144 00:14:07,320 --> 00:14:10,160 താടിയുള്ള അതേ വ്യക്തി ഒരേ വീട്ടമ്മമാരുമായി വന്നു. 145 00:14:11,320 --> 00:14:13,240 അവർ എന്താണ് പരസ്യം ചെയ്തതെന്ന് അറിയാമോ? 146 00:14:13,960 --> 00:14:18,920 മൂർച്ചയില്ലാത്ത ഒരു കത്തികൊണ്ട് നിങ്ങൾ ഒരു ഇഷ്ടിക മുറിച്ചാലും. 147 00:14:19,000 --> 00:14:23,320 അത്കൊണ്ട് മുറിക്കുമ്പോൾ കത്തി സ്വയം മൂർച്ചകൂടും 148 00:14:24,560 --> 00:14:26,360 കത്തിയെന്താണ് വിളിച്ചതെന്ന് അറിയാമോ? 149 00:14:27,080 --> 00:14:29,840 - സമുറായ്-പ്ലസ്. - നിങ്ങളും വാങ്ങിയോ? 150 00:14:30,240 --> 00:14:33,200 - ഇല്ല ഇല്ല... - തീർച്ചയായും, അവർ മൂത്രമൊഴിക്കുകയായിരുന്നു. 151 00:14:33,720 --> 00:14:35,200 ചെറിയ കാര്യങ്ങൾ... 152 00:14:36,400 --> 00:14:39,080 ചെറിയ കാര്യങ്ങൾ കാരണം, എനിക്ക് ഇനി അത് എടുക്കാനായില്ല. 153 00:14:40,920 --> 00:14:42,960 ഞാൻ എന്റെ ടെലിവിഷൻ സെറ്റ് എടുത്ത് ... 154 00:14:43,040 --> 00:14:44,640 ജനാലയിലൂടെ പുറത്തേക്കെറിഞ്ഞു. 155 00:14:44,720 --> 00:14:48,840 സൈക്കിളിൽ പോയികൊണ്ട് ഇരുന്ന പ്രന്തന്മാരായ കുടിയേറ്റക്കാരിൽ ഒരാളുടെ മേലെ വീണു. 156 00:14:48,920 --> 00:14:51,320 എന്നോട് പറയൂ, ആ വ്യക്തിയുടെ മരണം എന്റെ തെറ്റാണോ? 157 00:14:52,120 --> 00:14:54,080 അയാൾ ശെരിക്കും ഉണ്ടാവാൻ പാടില്ലായിരുന്നു 158 00:14:58,880 --> 00:15:01,680 നിങ്ങൾ ഒരാളെ കൊന്നു, അവർ നിങ്ങളെ ഇവിടെ കൊണ്ട് വന്നു? 159 00:15:01,760 --> 00:15:05,160 അവർ എനിക്ക് ഒരു ഒപ്ഷൻ നൽകി ഒരു മാനസികരോഗാശുപത്രിയോ തുളയോ. 160 00:15:05,840 --> 00:15:07,040 ഞാൻ തുള തിരഞ്ഞെടുത്തു 161 00:15:07,960 --> 00:15:11,000 അവർ ഒരിക്കലും എനിക്ക് ഒരു അംഗീകൃത ഡിപ്ലോമ. വാഗ്ദാനം ചെയ്തില്ല 162 00:15:16,040 --> 00:15:17,360 എത്ര ലെവലുകൾ ആണ് ഉള്ളത് ഇവിടെ? 163 00:15:17,440 --> 00:15:21,960 എനിക്കറിയില്ല. പക്ഷെ എനിക്കറിയാം 132 ൽ കൂടുതൽ ഉണ്ട്, കാരണം ഞാൻ അവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു. 164 00:15:22,040 --> 00:15:23,520 നൂറ്റിമുപ്പത്തിരണ്ട്? 165 00:15:23,600 --> 00:15:25,360 താഴെ കൂടുതൽ കാര്യങ്ങൾ ഉണ്ടായിരുന്നു. 166 00:15:26,240 --> 00:15:28,640 - ആ നിലയിലേക്ക് എത്രമാത്രം ഭക്ഷണം ലഭിക്കും? - ഒരു മൈരും കിട്ടില്ല അവിടെ. 167 00:15:28,720 --> 00:15:31,080 നിങ്ങൾക്ക് 30 ദിവസത്തേക്ക് ഭക്ഷണമില്ലാതെ പോകാൻ കഴിയില്ല. 168 00:15:31,160 --> 00:15:32,760 ഞാൻ ഒന്നും കഴിച്ചിട്ടില്ലെന്ന് ഞാൻ പറഞ്ഞില്ല, 169 00:15:32,840 --> 00:15:34,720 ഭക്ഷണമൊന്നും അവിടെ ഇറങ്ങിയില്ല. 170 00:15:34,800 --> 00:15:37,120 നിങ്ങൾക്ക് ഭക്ഷണമില്ലാതെ പോകാം 30 ദിവസത്തിൽ കൂടുതൽ. 171 00:15:37,200 --> 00:15:40,520 ശെരിക്കും പ്രശ്നം, നിങ്ങൾക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ട തുടർച്ചയായി രണ്ട് താഴ്ന്ന നിലകളിലേക്ക്. 172 00:15:42,720 --> 00:15:44,480 അവിടെയുള്ള ആളുകളോട് നമ്മൾ പറയേണ്ടതുണ്ട്. 173 00:15:44,560 --> 00:15:46,440 - എന്തിനായി? - നിങ്ങൾ എന്താണ് ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്? 174 00:15:46,520 --> 00:15:50,080 ഭക്ഷണം റേഷൻ ചെയ്യാൻ നമുക്ക് അവരോട് പറയാൻ കഴിയും ലെവൽ 46 വരെ പറഞ്ഞു കൊടുക്കാം, 175 00:15:50,160 --> 00:15:52,120 അവിടെ നിന്ന് ലെവൽ 45 ​​ലേക്ക് ... 176 00:15:53,640 --> 00:15:55,120 നിങ്ങൾ ഒരു കമ്മ്യൂണിസ്റ്റാണോ? 177 00:15:55,920 --> 00:15:58,160 ഭക്ഷണം റേഷൻ ചെയ്യുന്നത് നല്ലതാണ്. 178 00:15:58,800 --> 00:16:00,920 അവിടെ നിന്ന് അവർ ഒരു കമ്മ്യൂണിസ്റ്റുകാരനെ ശ്രദ്ധിക്കില്ല. 179 00:16:01,360 --> 00:16:03,240 അതിനുശേഷം ഞാൻ താഴെ നിന്ന് തുടങ്ങും. 180 00:16:03,320 --> 00:16:05,560 ഹേയ്! 49-ൽ ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കാമോ? 181 00:16:08,800 --> 00:16:11,600 അടുത്ത തവണ കൂടുതൽ വീഞ്ഞ് കൊടുക്കാം, മൈരന്മാർക്ക്! 182 00:16:11,680 --> 00:16:14,240 ഇന്നാ മൈരോളെ നിങ്ങളുടെ വീഞ്ഞ് 183 00:16:17,840 --> 00:16:20,880 നമ്മളുടെ താഴെയുള്ള ആളുകൾ നമ്മളുടെ താഴെ തന്നെയാണ്. 184 00:16:20,960 --> 00:16:24,200 - അടുത്ത മാസം അവർ നമുക്ക് മുകളിലായിരിക്കാം. അപ്പോ അവർ നമ്മളെ ഊമ്പികുന്നത്‌ കാണാം. 185 00:16:26,040 --> 00:16:27,680 പുണ്ടകൾ 186 00:16:38,320 --> 00:16:39,920 ഞാൻ ഒരു പുസ്തകം തിരഞ്ഞെടുത്തു. 187 00:16:41,320 --> 00:16:42,960 നിങ്ങൾ എന്താണ് തിരഞ്ഞെടുത്തത്? 188 00:16:44,120 --> 00:16:45,320 ശെരിക്കും അത് 189 00:16:49,200 --> 00:16:50,960 സമുറായ്-പ്ലസ്. 190 00:17:50,120 --> 00:17:51,840 അത് ചെയ്യുന്നതിൽ നിങ്ങൾക്ക്‌ ഒരിക്കലും മടുക്കുന്നില്ലേ? 191 00:17:51,920 --> 00:17:53,280 ഇത് അവിശ്വസനീയമാണ്. 192 00:17:54,240 --> 00:17:56,840 ഞാൻ അത് കൂടുതൽ ഉപയോഗിക്കുന്തോറും അത് മൂർച്ച കൂടികൊണ്ട് ഇരികും. 193 00:18:09,400 --> 00:18:12,360 - അത് ഒരു വ്യക്തിയായിരുന്നോ? - തീർച്ചയായും അത് ഒരു വ്യക്തിയായിരുന്നു. 194 00:18:12,440 --> 00:18:14,080 അയാള് ഒരു ചായക്കടക്കാരനല്ലെന്ന് ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്നു, 195 00:18:14,160 --> 00:18:15,640 കാരണം നമ്മൾക്ക് വീഞ്ഞ് കുറവാണ്. 196 00:18:19,560 --> 00:18:22,960 മുകളിലെ നിലകളിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമുള്ളതെന്തും കഴിക്കാം. 197 00:18:23,800 --> 00:18:26,080 എന്നാൽ നിങ്ങൾക്ക്‌ പ്രതീക്ഷിക്കാൻ ഒന്നും ഉണ്ടാവില്ല. 198 00:18:27,160 --> 00:18:28,920 ഒരുപാട് ചിന്തിക്കേണ്ടതുണ്ട്. 199 00:18:38,880 --> 00:18:40,680 ആരും ഒന്നും ചെയ്യാൻ പോകുന്നില്ലേ? 200 00:18:50,040 --> 00:18:53,200 ഞാൻ നിങ്ങളായിരുന്നുവെങ്കിൽ, അവർ മധ്യനിരയിൽ ആവാൻ വേണ്ടി പ്രാർത്ഥിക്കുമായിരുന്നു 201 00:18:54,040 --> 00:18:57,560 നിങ്ങൾ ചാടാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നതുപോലെ തന്നെ തോന്നുന്നു അവർ മുകളിലായിരിക്കുമ്പോൾ 202 00:18:57,640 --> 00:19:00,440 അവർക്ക് താഴെയായിരിക്കുമ്പോൾ ധൈര്യമില്ല. 203 00:19:02,600 --> 00:19:04,040 എന്തുചെയ്യാനുള്ള ധൈര്യം? 204 00:19:14,280 --> 00:19:16,280 ഇന്ന് രാത്രി നിങ്ങളുടെ പുസ്തകം എനിക്കും കൂടെ വയിച്ചുത്തരുമോ? 205 00:19:17,160 --> 00:19:19,120 ഇനിയുള്ള ദിവസങ്ങളിൽ എനിക്ക് ഉറങ്ങാൻ കഴിയില്ല. 206 00:19:19,800 --> 00:19:21,120 ഞാൻ എന്റെ tv യെ മിസ്സ് ചെയ്യുന്നു 207 00:19:23,520 --> 00:19:25,160 നിങ്ങൾ ഏത് നിലയിലാണ്? 208 00:19:27,880 --> 00:19:29,760 ഞാൻ ആദ്യം എഴുന്നേറ്റുപ്പോൾ 72 ലെവൽ ആയിരുന്നു. 209 00:19:31,240 --> 00:19:33,880 പിന്നെ 26 ൽ, 210 00:19:33,960 --> 00:19:36,560 78, 43, 211 00:19:37,280 --> 00:19:40,880 11, 79, 212 00:19:40,960 --> 00:19:44,280 33, 8... 213 00:19:45,440 --> 00:19:48,000 കഴിഞ്ഞ മാസം, ഞാൻ ലെവൽ 132 ൽ ആയിരുന്നു, 214 00:19:48,880 --> 00:19:51,440 - ഇപ്പോൾ, ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട്. - ശരി, നിങ്ങൾ ആരുടെ കൂടെയായിരുന്നു? 215 00:19:51,520 --> 00:19:54,280 കാരണം ഞാൻ നിങ്ങളെ എപ്പോഴും ഉണർത്തുന്നു ഒരേ വ്യക്തികളെ. 216 00:19:54,360 --> 00:19:57,400 - നിങ്ങൾ ആരുടെ കൂടെയായിരുന്നു? - എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ അത് ശേഖരിക്കുന്നത്? 217 00:19:57,480 --> 00:20:00,920 കാരണം നമ്മൾ ഒരുമിച്ച് ജീവിക്കുമെന്ന് നിങ്ങൾ പറഞ്ഞു അടുത്ത മാസം. നിങ്ങൾ ആരുടെ കൂടെയായിരുന്നു? 218 00:20:03,200 --> 00:20:06,720 ഇത് ഒരു പ്രശ്നമല്ല. എന്താണ് പ്രധാനം നിങ്ങൾക്ക് സ്വയം മൂർച്ച കൂട്ടുന്ന കത്തി ഉണ്ടെന്നിതിലോ, 219 00:20:06,800 --> 00:20:07,960 നിങ്ങളുടെ സെൽമേറ്റ് അപ്രത്യക്ഷമായി 220 00:20:08,000 --> 00:20:10,320 നിങ്ങൾ ഒരു ലെവലിൽ എത്തിയ ശേഷം അതിന് ഏതെങ്കിലും ഭക്ഷണം ലഭിക്കില്ല 221 00:20:10,400 --> 00:20:13,040 നിങ്ങളെ കണ്ടിട്ട് ഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ കിട്ടാത്ത ആളെ പോലെ തോന്നുന്നില്ല 222 00:20:13,960 --> 00:20:15,600 കാര്യം വ്യക്തമാണ്, അല്ലേ? 223 00:20:15,680 --> 00:20:18,080 ആ വാക്ക് വീണ്ടും ഉപയോഗിക്കില്ലെന്ന് നിങ്ങൾ വാക്ക് തന്നതാണ്. 224 00:20:18,160 --> 00:20:20,120 അഞ്ചാമത്തെ കൽപ്പന നിങ്ങൾ മറന്നുവെന്ന് വ്യക്തമാണ് 225 00:20:20,200 --> 00:20:22,200 നിങ്ങളുടെ സെൽമേറ്റിൽ നിങ്ങൾ ഭക്ഷണം കഴിച്ചുവെന്ന് വ്യക്തമാണ്. 226 00:20:38,760 --> 00:20:40,560 അവളെക്കുറിച്ച് വിഷമിക്കേണ്ട. കഴികു. 227 00:20:40,640 --> 00:20:42,640 - അവൾക്ക് പരിക്ക് പറ്റിയോ? - കാര്യമായിട്ട് ഒന്നുമില്ല. 228 00:20:44,080 --> 00:20:45,360 അത് ശരിയല്ലേ, മിഹാരു? 229 00:20:50,040 --> 00:20:51,320 നിങ്ങൾക്ക് ഇവളെ അറിയുമോ? 230 00:20:52,240 --> 00:20:53,880 ഇവൾ എല്ലാ മാസവും താഴെ വരും 231 00:20:54,800 --> 00:20:57,400 - എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൾ അങ്ങനെ ചെയ്യുന്നത്? - അവൾ അവളുടെ കൊച്ചുകുട്ടിയെ തിരയുകയാണ്. 232 00:20:58,800 --> 00:21:00,360 ഇവിടെ കുട്ടികൾ ഉണ്ടോ? 233 00:21:13,480 --> 00:21:17,480 ശരി, ശരി ... അതിനാൽ, നിങ്ങൾ അവളെ സൂക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു കുറച്ച് ദിവസത്തേക്ക്? 234 00:21:18,920 --> 00:21:21,000 കര്യബോധമുള്ള ഒരു മനുഷ്യനായി ഞാൻ നിങ്ങളെ കൊണ്ടുപോവും 235 00:21:21,080 --> 00:21:22,240 എനിക്ക് അവളെ സഹായിക്കാൻ ആഗ്രഹമുണ്ട്. 236 00:21:22,880 --> 00:21:24,440 ഞാൻ അവളെ സഹായിക്കുന്നു. 237 00:21:25,960 --> 00:21:28,920 ദ്വാരത്തിൽ, എല്ലാവർക്കും തീരുമാനിക്കാൻ സ്വാതന്ത്ര്യമുണ്ട് അവർക്ക് വേണ്ടത്. 238 00:21:29,000 --> 00:21:30,320 അവൾ താഴേക്ക് പോകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 239 00:21:31,400 --> 00:21:33,680 ഓരോ മാസവും അവൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നതെന്ന് അറിയാമോ? 240 00:21:33,760 --> 00:21:36,960 പ്ലാറ്റ്‌ഫോമിൽ ഇറങ്ങുന്നതിന് മുമ്പ്, അവൾ അവളുടെ സെൽമേറ്റിനെ കൊല്ലുന്നു. 241 00:21:38,400 --> 00:21:41,440 ആ രീതിയിൽ, അടുത്ത മാസം അവൾ കുട്ടിയെ കാണാൻ അവസരമുണ്ട് 242 00:21:42,240 --> 00:21:46,440 ഞാൻ ആശ്ചര്യപ്പെടില്ല നിങ്ങൾ കണ്ട ശരീരം അവളുടെ സെൽമേറ്റ് ആണെങ്കിൽ. 243 00:21:49,960 --> 00:21:52,040 ലെവൽ 132 ൽ ഞാൻ ആരെയും കൊന്നിട്ടില്ല. 244 00:21:52,120 --> 00:21:55,760 വളരെ ലളിതമായി പറഞ്ഞാൽ, എന്റെ സെൽമേറ്റ് ദ്വാരത്തിൽ സമയം പൂർത്തിയാക്കി. 245 00:21:56,640 --> 00:22:00,320 അവൻ അവന്റെ ഡിപ്ലോമ കഴിഞ്ഞു പുറത്ത് പോയി 246 00:22:02,040 --> 00:22:06,120 എട്ട് ദിവസത്തിന് ശേഷം ഒരു ശരീരം വീണു പ്ലാറ്റ്ഫോം ഞങ്ങളുടെ തലത്തിൽ ആയിരുന്നപ്പോൾ മാത്രം. 247 00:22:07,640 --> 00:22:09,360 ഞങ്ങൾ മനുഷ്യ മാംസം കഴിച്ചു. 248 00:22:10,040 --> 00:22:11,720 പക്ഷെ ഞങ്ങൾ ആരെയും കൊന്നിട്ടില്ല. 249 00:22:28,240 --> 00:22:30,040 ഹേയ്! 250 00:22:30,320 --> 00:22:31,920 ഹേയ്! ഹേയ്! 251 00:22:32,360 --> 00:22:34,040 ടാ മൈരോളെ അവളെ വിടട 252 00:22:34,120 --> 00:22:36,960 അവർ അവളെ കുറച്ച് ദിവസങ്ങൾ മാത്രം സൂക്ഷിക്കും. ഇടപെടരുത്. 253 00:22:37,960 --> 00:22:40,000 - ഇന്ന് രാത്രി നിങ്ങളുടെ പുസ്തകത്തിൽ നിന്ന് എനിക്ക് കൂടെ വായിക്കുമോ ... - ഹേയ്! 254 00:22:41,920 --> 00:22:44,720 പോയികോ, പോയി ചാട് 255 00:22:44,800 --> 00:22:47,120 ഇത് ആറോ ഏഴോ മീറ്റർ മാത്രം ഉയരമുള്ളത്. 256 00:23:14,360 --> 00:23:16,320 ഏത് അധ്യായം താൻ എനിക്ക് വേണ്ടി വായിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്? 257 00:23:16,400 --> 00:23:18,280 അധ്യായം ഒന്ന് 258 00:23:22,760 --> 00:23:23,760 ദൈവമേ! 259 00:23:24,400 --> 00:23:27,520 "ലാ മഞ്ചയിൽ എവിടെയോ, ഒരു സ്ഥലത്ത് ആരുടെ പേര് ഓർക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല, 260 00:23:27,600 --> 00:23:30,800 ഒരു മാന്യൻ താമസിച്ചിരുന്നില്ല, ലാൻസ് ഉള്ളവരിൽ ഒരാൾ 261 00:23:30,880 --> 00:23:33,640 ഒരു പഴയ പരിചയും നാഗും റേസിംഗ് നായയും. " 262 00:24:42,760 --> 00:24:44,440 നിങ്ങൾ ദൈവത്തിൽ വിശ്വസിക്കുന്നുണ്ടോ? 263 00:24:48,280 --> 00:24:49,720 നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ചോദിച്ചത്? 264 00:24:51,000 --> 00:24:54,480 നിങ്ങൾ അങ്ങനെ ചെയ്യുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ നമ്മൾക്ക് വേണ്ടി പ്രാർത്ഥിക്കണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 265 00:24:55,920 --> 00:24:57,720 അത് മണക്കുന്നുണ്ടോ? 266 00:24:58,640 --> 00:25:00,240 ഇത് ഗ്യസാണ്. 267 00:25:01,040 --> 00:25:03,440 ഒരു നിമിഷത്തിനുള്ളിൽ, അവർ നമ്മളെ ഉറക്കും 268 00:25:03,520 --> 00:25:06,240 നാളെ, നമ്മൾ മറ്റൊരു ലെവലിൽ എഴുന്നേൽക്കും. 269 00:25:09,040 --> 00:25:10,640 എനിക്ക് നിങ്ങളെ ഇഷ്ടമാണ്, ഗോറെംഗ്. 270 00:25:11,800 --> 00:25:14,360 നിങ്ങൾ അതികാലം അതിജീവിക്കുമെന്ന് എനിക്ക് തോന്നുന്നില്ല 271 00:25:15,200 --> 00:25:16,680 പക്ഷെ എനിക്ക് നിന്നെ ഇഷ്ടമാണ്. 272 00:25:18,880 --> 00:25:20,280 നിങ്ങൾക്ക് ഒരു നല്ല ഹൃദയം ഉണ്ട്. 273 00:25:22,560 --> 00:25:25,120 അടുത്ത മാസം എന്റെ അവസാനത്തേതാണ്. 274 00:25:26,400 --> 00:25:30,600 ഞാൻ പുറത്തിറങ്ങുമ്പോൾ, എനിക്ക് ഒരു അംഗീകൃത ഡിപ്ലോമ ഉണ്ടായിരിക്കണം. 275 00:25:33,120 --> 00:25:34,960 അത് ചെറിയ കാര്യമല്ല. 276 00:25:37,720 --> 00:25:39,040 നിങ്ങൾ ദൈവത്തിൽ വിശ്വസിക്കുന്നുണ്ടോ? 277 00:25:40,360 --> 00:25:43,840 ഈ മാസം, അതെ. 278 00:26:12,240 --> 00:26:14,160 നിങ്ങൾ വളരെ നന്നായി ഉറങ്ങുന്നു, ഗോറെംഗ്. 279 00:26:17,640 --> 00:26:19,720 വിഷമിക്കേണ്ട, വിഷമിക്കേണ്ട. 280 00:26:19,800 --> 00:26:21,440 ശാന്തനാകൂ. 281 00:26:25,280 --> 00:26:28,640 ഇതൊരു നല്ല സ്ഥലമല്ല. നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോൾ മനസ്സിലായോ? 282 00:26:29,480 --> 00:26:32,240 നിങ്ങൾ എന്നെക്കാൾ ചെറുപ്പവും ശക്തനുമാണ്. 283 00:26:33,640 --> 00:26:36,120 നിങ്ങൾ എന്നെ പെട്ടെന്ന് ആക്രമിച്ചേക്കില്ല, 284 00:26:36,640 --> 00:26:39,560 എന്നാൽ കാലക്രമേണ, നിങ്ങൾ എന്നെ വ്യത്യസ്തമായി നോക്കാൻ തുടങ്ങും. 285 00:26:39,640 --> 00:26:42,080 വിശപ്പ് നമ്മളിൽ ആ ഭ്രാന്തനെ ഉണർത്തുന്നു.. 286 00:26:43,160 --> 00:26:46,840 കഴിക്കുന്നതിനേക്കാൾ നല്ലത് കഴിക്കുന്നതാണ്. 287 00:26:48,600 --> 00:26:50,760 ശെരിക്കും നിന്നെ കൊല്ലാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല 288 00:26:50,840 --> 00:26:53,840 നിങ്ങളുടെ മാംസം ഉടൻ അഴുകും, 289 00:26:53,920 --> 00:26:56,120 നമ്മൾക്ക് കഴിക്കാൻ ഒന്നുമില്ല. 290 00:26:56,560 --> 00:26:58,720 ഞാൻ നിങ്ങളെ ഉടനെ വികൃതമാക്കുകയില്ല. 291 00:27:00,200 --> 00:27:04,120 ആദ്യ ആഴ്ച, ഉപവാസം സഹിക്കാവുന്നതാണ്. 292 00:27:05,680 --> 00:27:07,800 നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും ഒച്ചുകൾ കഴിച്ചിട്ടുണ്ടോ? 293 00:27:11,280 --> 00:27:13,440 സംസ്കരിച്ച ആളുകൾ അവരെ എസ്കാർഗോട്ടുകൾ എന്ന് വിളിക്കുന്നു. 294 00:27:13,520 --> 00:27:16,120 ചില സ്ഥലങ്ങളിൽ അവ വളരെ വിലമതിക്കപ്പെടുന്നു. 295 00:27:16,640 --> 00:27:20,040 അവ കഴിക്കുന്നതിനുമുമ്പ്, നിങ്ങൾക്കുണ്ട് ഏഴ് മുതൽ പത്ത് ദിവസം വരെ അവരെ ശുദ്ധീകരിക്കാൻ. 296 00:27:21,360 --> 00:27:24,080 അതിനാൽ, ഭയപ്പെടേണ്ട ആവശ്യമില്ല. എന്നിട്ടും. 297 00:27:29,200 --> 00:27:30,600 നീ അത് കേൾക്കുന്നുണ്ടോ 298 00:27:33,160 --> 00:27:35,040 ആളുകളുടെ അലർച്ച 299 00:27:35,760 --> 00:27:38,000 അവർ ഏത് നിലയിലാണെന്ന് കണ്ടെത്താൻ. 300 00:27:47,320 --> 00:27:49,440 ത്രിമാഗസി, നിങ്ങൾ ഇത് ചെയ്യേണ്ടതില്ല. 301 00:27:50,080 --> 00:27:53,840 സമയം കടന്നു പോകുന്തോറും നമ്മുടെ സൗഹൃദം വഷളാകും. 302 00:27:53,920 --> 00:27:56,720 അത് പരസ്പര ലഹളയിൽ അവസാനിക്കും, 303 00:27:56,800 --> 00:27:59,640 അവിഷ്യമില്ലത്ത കുറ്റകൃത്യങ്ങളിലേക്കും നമ്മളെ നയിക്കുന്നു. 304 00:28:00,320 --> 00:28:03,200 എനിക്കറിയാം, കാരണം ഞാൻ അത് അനുഭവിച് അറിഞ്ഞതാണ് 305 00:28:03,280 --> 00:28:04,920 നീ ഒരു മൈരൻ കൊലയാളി ആണ് 306 00:28:05,000 --> 00:28:08,440 ഇല്ല. ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്ന ഒരാളാണ്. 307 00:28:10,080 --> 00:28:12,520 ഞാൻ ഇത് ആസ്വദിക്കുന്നില്ല, എന്റെ മുത്ത് ഒച്ച കുട്ടിയെ. 308 00:28:15,040 --> 00:28:17,160 ഞാൻ ഒരു മൈർ ഒച്ചുമ്മല്ല 309 00:28:17,240 --> 00:28:20,960 എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ. ഇത് എനിക്ക് എളുപ്പമാണ് നിങ്ങളെ ഒരു ഒച്ചയായി കരുതാൻ 310 00:28:21,040 --> 00:28:23,400 അതിന്റെ മാലിന്യങ്ങൾ നീക്കം ചെയ്യുന്നു. 311 00:28:23,480 --> 00:28:26,800 നി കാണുന്നുണ്ടോ ഞാൻ ശരിക്കും വികാര ചഞ്ജലനാണ് 312 00:28:36,640 --> 00:28:37,640 അത് നോക്കൂ? 313 00:28:39,200 --> 00:28:42,400 അവർ നമ്മൾക്ക് ഒരു ഏല്ല്‌ പോലും ഉപേക്ഷിച്ചിട്ടില്ല! 314 00:28:46,120 --> 00:28:47,560 നമുക്ക് നോക്കാം, എന്റെ മുത്തി മണി ഒച്ചെ, 315 00:28:47,640 --> 00:28:50,240 നിങ്ങളെ കെട്ടിയിരിക്കുന്നത് കൊണ്ട്. എനിക്ക് പേടിയില്ല. 316 00:28:50,320 --> 00:28:54,440 നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പുസ്തകമുണ്ട്. എനിക്ക് എന്റെ സമുറായ്-പ്ലസ് ഉണ്ട്. 317 00:28:55,120 --> 00:28:57,760 വ്യക്തമായും, നിങ്ങൾ ഒരു സ്ഥാനത്തും ഇല്ല ആവശ്യങ്ങൾ ഉന്നയിക്കാൻ. 318 00:28:57,840 --> 00:28:59,440 പക്ഷേ നിങ്ങൾ സഹകരിക്കുകയാണെങ്കിൽ, 319 00:28:59,520 --> 00:29:02,040 ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് ജീവിക്കാനുള്ള അവസരം നൽകാം. 320 00:29:04,040 --> 00:29:07,920 നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ആരെയെങ്കിലും വികൃതമാക്കാനാവില്ല അവരെ കൊല്ലാതെ, നയിന്റെമോനെ. 321 00:29:09,120 --> 00:29:11,200 ഞാൻ ഉറപ്പു ചെയ്യുന്നു, എനിക്ക് കഴിയുന്നത് ഞാൻ ചെയ്യും. 322 00:29:12,240 --> 00:29:15,360 എട്ട് ദിവസത്തിന് ശേഷം, ഞാൻ മുറിച്ചുമാറ്റാൻ തുടങ്ങും മാംസത്തിന്റെ ചെറിയ ഭാഗങ്ങൾ. 323 00:29:15,440 --> 00:29:18,800 ഓരോ തവണയും ഞാൻ എന്റെ പരമാവധി ചെയ്യും നിങ്ങളുടെ മുറിവുകളെ ചികിത്സിക്കാൻ. 324 00:29:19,400 --> 00:29:21,000 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ പങ്ക് തരാം. 325 00:29:21,080 --> 00:29:22,480 എന്റെ ഒരു പങ്ക്? 326 00:29:22,560 --> 00:29:25,280 നിങ്ങളുടെ നിലനിൽപ്പിനെക്കുറിച്ച് ചിന്തിച്ച് എന്നെ സഹായിക്കൂ. 327 00:29:25,960 --> 00:29:27,960 നിങ്ങൾ അതിന്റെ കാരണം കാണുമെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു, 328 00:29:28,040 --> 00:29:31,200 പിന്നെ നമ്മൾ ബുക്ക് വായികും Don Quixote. 329 00:29:31,280 --> 00:29:34,960 നമുക്ക് കാണാം. ആ വ്യക്തിയുടെ മരണം ഒരു അപകടം ആയിരിക്കാം, 330 00:29:35,400 --> 00:29:37,000 പക്ഷെ ഇത് അങ്ങനെയല്ല. 331 00:29:37,080 --> 00:29:40,560 നിങ്ങൾ മാത്രമാണ് ഉത്തരവാദി എന്റെ മരണത്തിന്, നായിന്റെമോനെ. 332 00:29:40,640 --> 00:29:44,320 ഇല്ല. മുകളിലുള്ള ആളുകൾ എന്നെ ഇത് ചെയ്യാൻ പ്രേരിപ്പിക്കുന്നു. 333 00:29:44,880 --> 00:29:47,800 മുന്നൂറ്റിനാൽപത് പേർ എന്റെ മുമ്പാകെ കുറ്റപ്പെടുത്തണം. 334 00:29:48,200 --> 00:29:50,680 നമുക്ക് അതിജീവിക്കാൻ കഴിയും ത്രിമാഗസി. 335 00:29:50,760 --> 00:29:53,080 നിങ്ങൾ നീണ്ടുനിൽക്കാം, 336 00:29:53,840 --> 00:29:56,040 പക്ഷെ ഞാൻ ഒരു വയസൻ അല്ലേ 337 00:29:56,120 --> 00:29:59,520 അടുത്ത മാസം ഞാൻ അത് ഓർക്കേണ്ടതുണ്ട് ഇവിടെ എന്റെ അവസാനത്തേതായിരിക്കും. 338 00:29:59,600 --> 00:30:04,720 ഞാൻ അതിജീവിച്ചാൽ ... എന്ത് സംഭവിക്കും നമ്മളെ മറ്റൊരു മോശം തലത്തിലേക്ക് അയച്ചാൽ? 339 00:30:04,800 --> 00:30:07,840 - ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾക്കത് ലഭിച്ചു, അല്ലേ? - തീർച്ചയായും അല്ല. 340 00:30:07,920 --> 00:30:11,080 - ഇന്ന് രാത്രി എനിക്ക് ഡോൺ ക്വിക്സോട്ട് വായിക്കുമോ? - തീർച്ചയായും ഇല്ല. 341 00:30:11,160 --> 00:30:12,760 അങ്ങനെയാണെങ്കിൽ, അത് അതിന്റെ അവസാനമാണ്. 342 00:30:12,840 --> 00:30:14,600 സംസാരിക്കുന്നത് എന്നെ തളർത്തുന്നു. 343 00:30:14,680 --> 00:30:17,240 നിശബ്ദത പാലിക്കുന്നത് നിങ്ങളെ തളർത്തുന്നു! 344 00:30:17,320 --> 00:30:18,720 നിശബ്ദത പാലിക്കുന്നത് നിങ്ങളെ തളർത്തുന്നു! 345 00:31:06,000 --> 00:31:08,160 സമയം വന്നിരിക്കുന്നു, എന്റെ മുത്ത് മണി ഒചെ. 346 00:31:09,520 --> 00:31:11,200 ഞാൻ വായിക്കാൻ ശ്രമിക്കുകയായിരുന്നു ... 347 00:31:12,040 --> 00:31:13,600 പക്ഷേ പറ്റുന്നില്ല 348 00:31:14,200 --> 00:31:16,080 വാക്കുകൾ ഇടകലരുന്നു. 349 00:31:17,680 --> 00:31:19,840 എന്റെ മനസ്സ് മൂടുന്നു. 350 00:31:23,200 --> 00:31:25,240 നമ്മൾ ഇന്ന് ആരംഭിക്കുകയാണെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് നല്ലത്. 351 00:31:26,360 --> 00:31:30,040 അല്ലെങ്കിൽ, എനിക്ക് ഉറപ്പ് നൽകാൻ കഴിയില്ല അത്ര വൃത്തിയുള്ള ജോലി ചെയ്യാൻ. 352 00:31:31,760 --> 00:31:35,400 നീ അറിയണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിയ്ക്കുന്നു ഞാൻ നിങ്ങളെ ഉത്തരവാദിത്ത ബോദനുള്ളവൻ ആകുന്നതിൽ. 353 00:31:36,520 --> 00:31:38,200 മുകളിലുള്ള ആളുകളല്ല. 354 00:31:38,920 --> 00:31:40,560 സാഹചര്യങ്ങളല്ല. 355 00:31:41,160 --> 00:31:43,000 ഭരണഘടനയ്ക്ക് പോലും ഇല്ല. 356 00:31:46,680 --> 00:31:47,720 നിങ്ങൾ. 357 00:31:49,320 --> 00:31:51,760 നിങ്ങൾ നന്നായി ശുദ്ധീകരിച്ചു, എന്റെ മുത്ത് മണി ഒചെ. 358 00:31:53,040 --> 00:31:54,880 അകത്തും പുറത്തും. 359 00:31:55,640 --> 00:31:57,400 നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ലജ്ജയും തോന്നുന്നില്ല. 360 00:31:59,000 --> 00:32:02,360 വിഷമിക്കേണ്ട, മാംസത്തിന്റെ ഏതാനും കഷണങ്ങൾ മാത്രം. 361 00:32:02,440 --> 00:32:04,360 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ജനനേന്ദ്രിയം തൊടില്ല. 362 00:32:08,040 --> 00:32:09,640 നിങ്ങൾ തയാറാണോ? 363 00:35:13,840 --> 00:35:15,200 നന്ദി. 364 00:35:55,880 --> 00:35:57,280 നിങ്ങളുടെ പയ്യനെ എന്താണ് വിളിക്കുന്നത്? 365 00:37:13,360 --> 00:37:14,360 കഴിക് 366 00:37:15,760 --> 00:37:17,280 അതോ കഴിക്കണോ? 367 00:37:21,440 --> 00:37:23,160 നീ എന്നെ ഞാനാക്കി. 368 00:37:23,240 --> 00:37:24,560 ഇല്ല 369 00:37:25,160 --> 00:37:27,560 ഞാൻ നിസ്സഹായനായിരുന്നു, നിങ്ങൾ കരുണ കാണിച്ചില്ല. 370 00:37:28,040 --> 00:37:31,720 നിങ്ങൾ എന്നോട് അതേ ബഹുമാനത്തോടെ പെരുമാറിയില്ല ഞാൻ നിങ്ങളെ കാണിക്കുമായിരുന്നു. 371 00:37:31,800 --> 00:37:32,800 തീർച്ചയായും 372 00:37:32,880 --> 00:37:35,400 നിങ്ങൾ മരിച്ചപ്പോഴും ആ വാക്ക് ഉപയോഗിക്കുന്നു. 373 00:37:39,760 --> 00:37:41,200 ഇത് ഗ്യാസിന്റെ ഗന്ധമാണ്. 374 00:37:45,040 --> 00:37:46,640 നിങ്ങള് ഒരു മാന്ത്രികൻ ആണ് 375 00:37:47,520 --> 00:37:48,520 ഒരുപക്ഷേ. 376 00:37:49,720 --> 00:37:53,080 ഇത് എന്താണ് പ്രശ്‌നം? ഞങ്ങൾ ഇപ്പോൾ അങ്ങനെ തന്നെ. 377 00:37:56,560 --> 00:37:58,680 രണ്ട് കൊലപാതകികളും. 378 00:37:58,760 --> 00:38:01,640 ഞാൻ കൂടുതൽ പരിഷ്ക്കരി ആണ് എന്നതാണ് വ്യത്യാസം. 379 00:38:03,000 --> 00:38:07,520 - പോകൂ. - ഇല്ല. ഞാൻ ഒരിക്കലും പോകില്ല. 380 00:38:08,360 --> 00:38:12,200 ഞാൻ ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടേതാണ്. ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ശരീരത്തിലാണ്. 381 00:38:14,520 --> 00:38:17,800 പക്ഷേ, നിങ്ങൾ എന്റേതാണ് 382 00:38:17,880 --> 00:38:19,360 എന്റെ മുത്ത് മണി ഒച്ചെ 383 00:38:21,640 --> 00:38:23,080 സംസാരിക്കുന്നത് എന്നെ തളർത്തുന്നു. 384 00:38:23,840 --> 00:38:25,800 കണ്ടോ? ഞാൻ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്. 385 00:39:21,920 --> 00:39:24,720 റാമെസ്സസ് II! ഇവിടെ വരൂ തേനേ. 386 00:39:27,160 --> 00:39:30,000 മൃഗം! അദ്ദേഹം സൗഹൃദത്തിലായിരുന്നു. 387 00:39:36,520 --> 00:39:39,120 ഞാൻ ഇമോഗുരി ആണ്. ഇതാണ് റാമെസ്സ് II. 388 00:39:39,680 --> 00:39:41,600 നിങ്ങൾക്ക് മൃഗങ്ങളെ ദ്വാരത്തിലേക്ക് കൊണ്ടുവരാൻ കഴിയുമോ? 389 00:39:41,680 --> 00:39:44,080 ഒരു വഴിയുമില്ല ഞാൻ അവനെ കൂട്ടാതെ വരുന്നു, ഗോരെംഗ്. 390 00:39:44,160 --> 00:39:47,480 ഇത് അത്ര നല്ല ഒരു ബുദ്ധിയല്ല ഒരു സോസേജ് നായയെ ഇവിടെ കൊണ്ടുവരാൻ. 391 00:39:47,560 --> 00:39:49,880 ഇവിടെ, അവൻ നായയേക്കാൾ കൂടുതൽ സോസേജാണ്. 392 00:39:49,960 --> 00:39:53,200 ആരെങ്കിലും ഒരു പുസ്തകം തിരഞ്ഞെടുത്തപോൾ ഞാൻ കരുതി മൃഗങ്ങളുമായി കൂടുതൽ അടുപ്പമായിരുകുമെന്ന് 393 00:39:53,680 --> 00:39:55,600 പിന്നെ ആരും ഒരു ബുക്കും തിരഞ്ഞെടുത്തുട്ടില്ല 394 00:39:56,800 --> 00:39:59,560 ആളുകൾ എല്ലാം ചോദിച്ചത് തോക്കുകൾ,അമ്പുകൾ 395 00:40:00,200 --> 00:40:01,960 കത്തികൾ, ടോർച്ചുകൾ 396 00:40:02,040 --> 00:40:04,720 ഗോൾഫ് ക്ലബ്ബുകൾ, ബേസ്ബോൾ ബാറ്റുകൾ ... 397 00:40:04,800 --> 00:40:07,280 - ഒരു വ്യായാമ ബൈക്ക് പോലും. - എന്റെ പേര് നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ അറിയാം? 398 00:40:09,400 --> 00:40:11,200 നിങ്ങൾക്ക് വേണമെങ്കിൽ പുകവലിക്കാം. 399 00:40:17,560 --> 00:40:20,400 - നമ്മുക്ക് തുടർന്നാല്ലോ ? - തീർച്ചയായും. 400 00:40:26,760 --> 00:40:28,360 ഏതെങ്കിലും ഗ്ലൂറ്റൻ അല്ലെങ്കിൽ ലാക്ടോസ് അലർജികൾ? 401 00:40:29,440 --> 00:40:30,440 ഇല്ല. 402 00:40:32,920 --> 00:40:36,880 കക്കയിറച്ചി, നിലക്കടല, അല്ലെങ്കിൽ ഏതെങ്കിലും തരത്തിലുള്ള പഴം? 403 00:40:36,960 --> 00:40:39,200 എനിക്കറിയാവുന്നതല്ല. 404 00:40:53,960 --> 00:40:56,640 നിങ്ങൾ ഒരിക്കൽ അകത്തേക്ക് കടന്നാൽ, നിങ്ങൾക്ക് പുകവലിക്കാൻ കഴിയില്ല? 405 00:41:00,000 --> 00:41:01,320 അതേ എനിക്ക് അറിയാം 406 00:41:14,840 --> 00:41:16,800 ഈ താൽ‌ക്കാലിക വിരാമങ്ങൾ‌ക്ക്‌ ഉള്ള അഭിമുഖത്തിന്റെ ഭാഗമാണോ? 407 00:41:20,680 --> 00:41:22,000 അവർ നിങ്ങളെ അസ്വസ്ഥരാക്കുന്നുണ്ടോ? 408 00:41:23,080 --> 00:41:24,400 ഇല്ല. 409 00:41:33,680 --> 00:41:35,120 നിങ്ങളുടെ ഇഷ്ടം ഭക്ഷണം ഏതാണെന്ന് അറിയുമോ 410 00:41:41,320 --> 00:41:42,400 എനിക്ക് അറിയില്ല 411 00:41:45,880 --> 00:41:47,440 ദയവായി ചിന്തിക്കു 412 00:41:48,800 --> 00:41:50,360 നിങ്ങൾ അത് അറിയാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നത് എന്ത്കൊണ്ടാണ്? 413 00:41:51,040 --> 00:41:52,760 ഞങ്ങൾ ഇത് മെനുവിൽ ഉൾപ്പെടുത്തും. 414 00:41:54,320 --> 00:41:56,080 അതിനാൽ, എന്നെ സ്വീകരിച്ചു? 415 00:41:57,240 --> 00:41:58,920 ഇതുവരെ ഇല്ല. 416 00:42:03,760 --> 00:42:05,600 Escargots à la Bourguignonne. 417 00:42:07,280 --> 00:42:08,440 ഒച്ചുകൾ? 418 00:42:09,240 --> 00:42:11,440 - അതെ. - ശരി. 419 00:42:12,360 --> 00:42:16,120 നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ ഇവിടെ നിന്ന് പുറത്താക്കാമോ? - എനിക്ക് കഴിയില്ലെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം. 420 00:42:17,080 --> 00:42:20,760 ഈ പിഗ്സ്റ്റിയിലേക്ക് നിങ്ങൾ എത്രയെണ്ണം അയച്ചു അവർ നിങ്ങളെ അയയ്‌ക്കുന്നതിന് മുമ്പ്? 421 00:42:21,480 --> 00:42:24,440 ഞാൻ ശരിയായി ഓർക്കുന്നുവെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ സ്വമേധയാ ഇവിടെയെത്തി. 422 00:42:24,520 --> 00:42:27,840 ആരും എന്നെ അയച്ചതല്ല. ഞാൻ അവരോടു ആവശ്യപ്പെട്ടതാണ് 423 00:42:27,920 --> 00:42:31,160 അതിനാൽ, നിങ്ങൾക്കറിയില്ല ദ്വാരത്തിൽ ഉള്ളിൽ ആളുകൾ മരിക്കുന്നുവെന്ന്? 424 00:42:31,240 --> 00:42:34,520 ഞങ്ങൾ അതിനെ വിളിക്കാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നത് ഒരു ലംബ സ്വയം മാനേജുമെന്റ് കേന്ദ്രം. 425 00:42:40,080 --> 00:42:41,640 എത്ര ലെവലുകൾ ഉണ്ട് അവിടെ? 426 00:42:43,040 --> 00:42:44,560 ഇരുനൂറ് ലെവലുകൾ. 427 00:42:48,160 --> 00:42:49,520 ഇരുനൂറോ? 428 00:42:53,160 --> 00:42:56,040 200 ലെവലുകൾക്ക് ആവശ്യമായ ഭക്ഷണം ഇല്ല. 429 00:42:56,760 --> 00:42:59,120 എല്ലാവരും ആവശ്യമുള്ളത് മാത്രം കഴിച്ചാൽ, 430 00:42:59,800 --> 00:43:01,640 ഭക്ഷണം ഏറ്റവും താഴ്ന്ന നിലയിലെത്തും. 431 00:43:01,720 --> 00:43:05,320 - ഇല്ല, ഇവിടെ അത് അത്ര എളുപ്പമല്ല. - ഇല്ല, അങ്ങനെയല്ല. 432 00:43:05,400 --> 00:43:06,680 അല്ലെങ്കിൽ പുറത്ത്. 433 00:43:06,760 --> 00:43:09,720 എന്നാൽ ഒടുവിൽ, വി‌എസ്‌സിയിൽ എന്തെങ്കിലും സംഭവിക്കണം. 434 00:43:09,800 --> 00:43:13,440 സത്യമായ ഐക്യം പുലർത്തുന്ന ഒന്ന് അല്ലെങ്കിൽ എന്തോ.... 435 00:43:13,520 --> 00:43:16,600 VSC സത്യമായ ഐക്യം പുലർത്തുന്ന ഒന്ന് 436 00:43:16,680 --> 00:43:19,280 അതുകൊണ്ടാണ് അവർ ഈ കുഴി സൃഷ്ടിച്ചത്? 437 00:43:25,280 --> 00:43:28,240 മാറ്റം ഒരിക്കലും സ്വയമേവ സംഭവിക്കുന്നില്ല. 438 00:43:29,600 --> 00:43:31,600 ഒരുപക്ഷേ, അതുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഇവിടെയുള്ളത്. 439 00:43:41,320 --> 00:43:43,200 ജീവനോടെ പുറത്തിറങ്ങിയതിൽ ഞാൻ സന്തോഷിക്കുന്നു. 440 00:44:19,720 --> 00:44:22,440 അത്രയേയുള്ളൂ. അത് അത്ര രുചികരമല്ലേ? 441 00:44:22,520 --> 00:44:25,520 നിങ്ങള് ചെയ്യുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാം ഒരു മനുഷ്യന്റെ മരണത്തിന് കാരണമാകുമോ? 442 00:44:25,600 --> 00:44:26,760 അത്രയേയുള്ളൂ. 443 00:44:27,960 --> 00:44:31,240 ഒരു ദിവസം, ഞാൻ കഴിക്കുന്നു, അടുത്ത ദിവസം അവൻ കഴിക്കുന്നു. ഇത് എന്റെ റേഷൻ ആണ്. 444 00:44:32,680 --> 00:44:34,400 ഒരുപക്ഷേ ഒരു കുട്ടിയുടെ മരണം. 445 00:44:35,760 --> 00:44:38,120 16 വയസ്സിന് താഴെയുള്ളവരെ ദ്വാരത്തിൽ അനുവദിക്കില്ല. 446 00:44:41,240 --> 00:44:42,960 അവിടെ ഒരു കുട്ടിയെങ്കിലും ഉണ്ട്. 447 00:44:43,040 --> 00:44:46,480 16 വയസ്സിന് താഴെയുള്ളവരെ ദ്വാരത്തിൽ അനുവദിക്കില്ല. 448 00:44:46,560 --> 00:44:49,600 വി.എസ്.സി അഡ്മിനിസ്ട്രേഷൻ അതിനെക്കുറിച്ച് വളരെ കർശനമാണ്. 449 00:45:01,240 --> 00:45:03,000 ഗുഡ് മോണിംഗ് 450 00:45:03,400 --> 00:45:05,080 ദയവായി ശ്രദ്ധിക്കൂ. 451 00:45:05,160 --> 00:45:07,400 ഞാൻ ഒരു വശത്തേക്ക് രണ്ട് സഹായങ്ങൾ നൽകി 452 00:45:07,480 --> 00:45:09,000 അതിനാൽ ഓരോരുത്തർക്കും നിങ്ങളുടെ പങ്ക് കഴിക്കാം. 453 00:45:09,080 --> 00:45:12,120 അതുപോലെ രണ്ട് റേഷൻ തയ്യാറാക്കുക അടുത്ത ലെവലിൽ ഉള്ള ആളുകൾക്കായി. 454 00:45:12,200 --> 00:45:16,840 എന്ത്? ഞങ്ങൾ ഇപ്പോൾ ലെവൽ 88 ൽ എത്തി. ഞങ്ങൾ ജീവിച്ചിരിക്കുന്ന തന്നെ ഒരു അത്ഭുതമാണിത്! 455 00:45:16,920 --> 00:45:19,280 എനിക്ക് മനസ്സിലാവും, പക്ഷേ നമ്മൾക്ക് ഉണ്ട് അവരോട് ഒരു ഉത്തരവാദിത്തം 456 00:45:19,360 --> 00:45:20,960 ഈ മാസം നമ്മൾക്ക് ഭാഗ്യം കുറവാണ്. 457 00:45:21,040 --> 00:45:24,000 നിങ്ങളുടെ റേഷനിൽ ആവശ്യത്തിന് കലോറി അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു നിങ്ങളുടെ നിലനിൽപ്പ് ഉറപ്പാക്കാൻ. 458 00:45:29,280 --> 00:45:30,800 ദയവായി, ശ്രദ്ധിക്കൂ! 459 00:45:34,840 --> 00:45:36,480 ഐകം മത്തി മഹാബലം 460 00:45:39,400 --> 00:45:42,600 ഒരുപക്ഷേ ഈ സ്ഥലം കൃത്യമായി നിലവിലുണ്ട് നിങ്ങൾ ചിന്തിക്കുന്നതിന് വിപരീതമായി. 461 00:45:42,680 --> 00:45:48,000 ആ ഐക്യം ഉയർന്നുവന്നാൽ, അവർക്കറിയാം അത് പുറത്ത് സംഭവിക്കുന്നത് തടയാൻ. 462 00:45:48,080 --> 00:45:50,520 - ആരാണ് "അവർ"? - നിങ്ങൾ ആരെയാണ് കരുതുന്നത്? 463 00:45:53,640 --> 00:45:55,040 അഡ്മിനിസ്ട്രേഷൻ. (മോയലാളിമാർ) 464 00:45:56,720 --> 00:46:00,920 അഡ്മിനിസ്ട്രേഷൻ ചെയ്യുന്നതെല്ലാം മോശമാണ് എന്ന് ചിന്തിക്കുന്ന ആളുകളിൽ ഒരാളാണ് നിങ്ങൾ 465 00:46:01,520 --> 00:46:04,040 ഞാൻ അവർക്ക് വേണ്ടി 25 വർഷമായി പ്രവർത്തിച്ചിട്ടുണ്ട്. 466 00:46:05,080 --> 00:46:07,600 നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ പ്രത്യേക പദവികൾ ആസ്വദിക്കുന്നു. 467 00:46:07,680 --> 00:46:10,840 - നിങ്ങൾ എന്താണ് പറയുന്നത്? - നിങ്ങളുടെ സെൽ‌മേറ്റിനെ തിരഞ്ഞെടുക്കേണ്ടതുണ്ട്. 468 00:46:17,680 --> 00:46:18,720 ഞാനല്ല. 469 00:46:36,280 --> 00:46:38,096 മൈരോളെ, എനിക്ക് മനസ്സിലായി നിങ്ങൾക്ക് ഇന്നലെ വിശന്നുവെന്ന്, 470 00:46:38,120 --> 00:46:39,840 നിങ്ങൾ എനിക്ക് ഒരു അറിയിപ്പും നൽകിയില്ല. 471 00:46:39,920 --> 00:46:43,880 ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി തയ്യാറാക്കിയ ഭക്ഷണം കഴിക്കുന്നത് ഇപ്പൊ നിങ്ങൾക്ക് സഹായകമാണ്. 472 00:46:43,960 --> 00:46:46,960 ലെവൽ 35 ന് രണ്ടെണ്ണം കൂടി ഉണ്ടാക്കുക. 473 00:46:47,640 --> 00:46:49,120 ഞങ്ങളെ വെറുതെ വിടൂ! 474 00:46:49,200 --> 00:46:51,200 ഞങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമുള്ളത് എല്ലാ മൈരും ഞങ്ങൾ കഴിക്കും! 475 00:46:56,640 --> 00:46:58,360 താമസിയാതെ തന്നെ നിങ്ങൾ അതിന്റെ കാരണം മനസ്സിലാകും 476 00:46:59,400 --> 00:47:00,600 നിങ്ങൾ ശേരികുമുണ്ടോ? 477 00:47:00,680 --> 00:47:04,200 മാന്യ ജങ്ങളെ നിങ്ങൾക്ക് അവിഷ്യമുള്ള ഭക്ഷണം മാത്രം കഴികു കൂടാതെ സമാനമായ രണ്ടെണ്ണം തയ്യാറാക്കുക 478 00:47:07,160 --> 00:47:08,480 മൈരോളെ അടങ്ങ് 479 00:47:09,240 --> 00:47:12,040 മാന്യ ജങ്ങളെ നിങ്ങൾക്ക് അവിഷ്യമുള്ള ഭക്ഷണം മാത്രം കഴികു കൂടാതെ സമാനമായ രണ്ടെണ്ണം തയ്യാറാക്കുക 480 00:47:14,280 --> 00:47:16,440 മൈരോളെ പ്ലീസ് അടങ്ങൂ 481 00:47:16,960 --> 00:47:20,440 നിങ്ങളുടെ പങ്ക് കഴിക്കുക സമാനമായ രണ്ട് റേഷൻ തയ്യാറാക്കുക 482 00:47:21,840 --> 00:47:25,760 മാന്യ ജങ്ങളെ നിങ്ങൾക്ക് അവിഷ്യമുള്ള ഭക്ഷണം മാത്രം കഴികു കൂടാതെ സമാനമായ രണ്ടെണ്ണം തയ്യാറാക്കുക 483 00:47:28,560 --> 00:47:30,880 മൈരോളെ ഞാൻ നിങ്ങളുടെ ഭക്ഷണം കൊണ്ട് വന്നിട്ടുണ്ട് 484 00:47:30,960 --> 00:47:35,200 ലെവൽ 35 നുള്ള റേഷനും നിങ്ങൾക്ക് കാര്യങ്ങൾ എളുപ്പമാക്കുന്നതിന് വേണ്ടി 485 00:47:35,280 --> 00:47:37,040 ദയവായി രണ്ടെണ്ണം തയ്യാറാക്കുക 486 00:47:39,400 --> 00:47:42,240 ദയവായി, ഇത് രണ്ടാഴ്ചയായി. 487 00:47:42,320 --> 00:47:44,840 ഈ സമയം, ദയവായി എന്റെ നിർദ്ദേശങ്ങൾ പാലിക്കുക 488 00:47:44,920 --> 00:47:47,760 കാരണം നിങ്ങളുടെ അടിയിലുള്ള ആളുകൾ മരിച്ചുകൊണ്ട് ഇരികുവാണ് 489 00:47:47,840 --> 00:47:50,360 ഞാൻ പറയുന്നത് നിങ്ങൾക്ക് മനസ്സിലാകുന്നുണ്ടോ? ആളുകൾ മരിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കുവാ! 490 00:47:51,160 --> 00:47:52,760 അയികൊട്ടെ, മൈരെ 491 00:47:53,280 --> 00:47:55,160 ആ സ്ത്രീ പറയുന്നത് നിങ്ങൾ കൃത്യമായി ചെയ്യുന്നു, 492 00:47:55,240 --> 00:47:57,640 അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ എന്നും നിങ്ങളുടെ ഭക്ഷണത്തിൽ തൂറിവേക്കും.. 493 00:47:57,880 --> 00:48:00,880 പറയുന്നത് കേൾക്കാത്തത് വരെ ഞാൻ ഒരു അരി പോലും ബാക്കി വയ്ക്കാതെ കലർത്തി കളയും 494 00:48:00,960 --> 00:48:02,080 നിങ്ങൾ കേൾക്കുന്നുണ്ടോ? 495 00:48:02,200 --> 00:48:03,840 നിങ്ങൾ എല്ലാ ദിവസവും തീട്ട ഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ പോകുന്നു. 496 00:48:03,920 --> 00:48:07,000 ഇപ്പോൾ തന്നെ പോയി ഞാൻ പറഞ്ഞത് തന്നെ പറയുക നിങ്ങളുടെ താഴെയുള്ള തെണ്ടികളിലേക്കും. 497 00:48:07,080 --> 00:48:08,080 പറഞ്ഞത് മനസ്സിലായോ? 498 00:48:12,040 --> 00:48:13,120 ശരി. 499 00:48:19,600 --> 00:48:21,440 അതെ ഇത് പ്രവർത്തിക്കുമെന്ന് തോന്നുന്നു 500 00:48:21,520 --> 00:48:22,600 തീർച്ചയായും 501 00:48:24,240 --> 00:48:26,120 പക്ഷെ ഞാൻ വിചാരിച്ചത് ഇതല്ല. 502 00:48:26,200 --> 00:48:28,000 ഞാൻ അവരെ പ്രയരിപ്പികും കരുതി. 503 00:48:28,080 --> 00:48:29,200 അവരെ പ്രേരിപ്പിക്കുന്നു. 504 00:48:29,280 --> 00:48:30,320 തീട്ടംകൊണ്ട് 505 00:48:30,400 --> 00:48:32,960 നിങ്ങളുടെ ഐക മത്തിയേക്കാൾ കൂടുതൽ ഉപകരമായത് ഇതാണ് 506 00:48:34,600 --> 00:48:36,656 ഇപ്പോൾ നമുക്ക് മുകളിലുള്ള ആളുകൾക്ക്‌ കൂടെ പ്രചരിപ്പിക്കാൻ കഴിയുമോ എന്ന് നോക്കാം 507 00:48:36,680 --> 00:48:38,960 മുകളിലുള്ള ആളുകൾ ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കില്ല. 508 00:48:40,640 --> 00:48:42,000 എന്തുകൊണ്ട്? 509 00:48:42,080 --> 00:48:44,160 എനിക്ക് മുകളിലേക്ക് തൂറാൻ കഴിയില്ല. 510 00:49:00,360 --> 00:49:02,560 എന്നെ സഹായിക്കൂ! എന്നെ സഹായിക്കൂ! 511 00:49:08,760 --> 00:49:11,120 ശരി, ശാന്തമാക്കുക, ശാന്തമാക്കുക. 512 00:49:11,200 --> 00:49:12,880 ഞാൻ പറഞ്ഞ കുട്ടിയുടെ അമ്മയാണ് 513 00:49:16,280 --> 00:49:18,280 തലയിണ, തലയിണ! 514 00:49:25,240 --> 00:49:26,560 വിഷമിക്കേണ്ട. 515 00:49:37,040 --> 00:49:39,440 വിഷമിക്കേണ്ട, ഒന്നുമില്ല ട്ടോ 516 00:49:42,720 --> 00:49:44,120 -എന്താണ്? - വളരെ തണുപ്പ്. 517 00:49:44,200 --> 00:49:45,840 ഭയങ്കര തണുപ്പ് ആണല്ലോ 518 00:49:47,080 --> 00:49:48,760 അത്രയേയുള്ളൂ 519 00:49:48,840 --> 00:49:50,720 എനിക്കും തണുക്കുന്നു. 520 00:49:53,400 --> 00:49:54,720 എന്താ നടക്കുന്നത് (ഫോഗ്) 521 00:49:56,400 --> 00:49:58,800 നയിന്റെ മോൻ ഇങ്ങോട്ട് വാടാ ഫ്യൂറി 522 00:49:58,880 --> 00:50:01,680 മൈരെ കളിക്കാതെ ഇങ്ങോട്ട് വാ 523 00:50:49,800 --> 00:50:52,040 നീ ദുഷ്ടയാണ് 524 00:50:52,120 --> 00:50:53,800 നയിന്റെമോൾ 525 00:50:53,880 --> 00:50:55,520 നീ ഒരു ദുഷ്ടയാണ് - ഹെയ്! 526 00:50:57,000 --> 00:50:59,880 എന്ത്? എന്ത്? 527 00:51:18,600 --> 00:51:20,000 അത് അവളുടെ മകൻ കാരണമാണ്. 528 00:51:23,600 --> 00:51:26,040 ശേരികുമാണോ? എനിക്കറിയില്ല. 529 00:51:27,160 --> 00:51:28,800 ഞാൻ ഒരിക്കലും ഒരു അമ്മയല്ല. 530 00:51:28,880 --> 00:51:31,360 ഹേയ്! ഇത് ഇന്നത്തെ ഞങ്ങളുടെ സഹായമാണോ? 531 00:51:31,440 --> 00:51:33,280 അതാണ് എയ്സ്, മനുഷ്യാ. 532 00:51:34,000 --> 00:51:37,400 പത്ത് മാസം മുമ്പ് ഞാൻ ആ സ്ത്രീയെ തിരഞ്ഞെടുത്തു, അവൾ തനിയെ ഇവിടെ വന്നു. 533 00:51:38,160 --> 00:51:40,280 അവൾക്ക് അച്ഛനും മക്കളുമില്ല. 534 00:51:40,360 --> 00:51:42,280 അവളുടെ പ്രിയപ്പെട്ട വിഭവം ബിബിംബാപ്പ് ആണ്. 535 00:51:43,120 --> 00:51:46,400 അവൾ ഒരു സിനിമാ നടിയാണ്. അവൾ ഒരു യുക്കുലെലെ കൊണ്ടുവന്നു. 536 00:51:46,480 --> 00:51:49,400 മെർലിൻ മൺറോയെപ്പോലെ ആകാൻ അവൾ ആഗ്രഹിച്ചു സിനിമയിൽ. 537 00:51:49,480 --> 00:51:51,160 അവൾ സ്വയം ദ്വാരത്തിലേക്ക് വന്നു. 538 00:51:51,840 --> 00:51:53,440 നിങ്ങൾ കേൾക്കുന്നുണ്ടോ, ഗോറെംഗ്? 539 00:51:54,200 --> 00:51:57,480 പൂർണ്ണമായും ഒറ്റക്ക്. 540 00:52:01,640 --> 00:52:05,480 ആ നയിന്റെമോൾ ഏഷ്യൻ മെർലിൻ മൺറോ. ആകാൻ ആഗ്രഹിച്ചു 541 00:52:06,640 --> 00:52:08,760 അവളുടെ കീറിപ്പറിഞ്ഞ കണ്ണുകളോടെ, യുക്യുലേ കളിക്കുന്നു ... 542 00:52:08,840 --> 00:52:12,080 ഇപ്പോൾ അവൾ ഒരു ഭ്രാന്തൻ കൊലയാളിയാണ് എവിടെയും ഇല്ലാത്ത ഒരു കുട്ടിയെ തിരയുന്നു. 543 00:52:14,840 --> 00:52:16,920 ഐക മത്തി മഹാബലം 544 00:52:17,600 --> 00:52:20,040 ഐകം ഉണ്ടാക്കിയത് തീട്ടംകൊണ്ടാണ് 545 00:52:24,400 --> 00:52:27,680 ഇതൊരു മികച്ച സ്ഥലമല്ല പുസ്തകങ്ങൾ ഇഷ്ടപ്പെടുന്ന ഒരാൾക്ക്. 546 00:52:29,240 --> 00:52:32,000 ഞാൻ അവർക്ക് വേണ്ടി 25 വർഷമായി പ്രവർത്തിച്ചിട്ടുണ്ട്. 547 00:52:32,560 --> 00:52:34,680 എട്ട് വർഷമായി, ഞാൻ ആളുകളെ ഈ നരകത്തിലേക്ക് അയച്ചു. 548 00:52:34,760 --> 00:52:37,760 ഞാൻ എന്താണ് ചെയ്യുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല, കാരണം എനിക്കറിയില്ലായിരുന്നു. 549 00:52:39,920 --> 00:52:41,760 സത്യമായിട്ടും എനിക്ക് അത് അറിയില്ലായിരുന്നു 550 00:52:44,200 --> 00:52:45,800 ഗോരെംഗ്, നിങ്ങൾ എന്നെ വിശ്വസിക്കുന്നുണ്ടോ? 551 00:52:47,880 --> 00:52:49,840 നിങ്ങൾ എന്നെ വിശ്വസിക്കുന്നില്ല, അല്ലേ? 552 00:52:50,920 --> 00:52:53,680 ഇപ്പോൾ, നിങ്ങൾ എന്നെ വിശ്വസിക്കണം. 553 00:52:58,680 --> 00:53:03,640 എന്നെ നോക്കൂ, ഗോരെംഗ്. ഞാൻ മൂന്നുവർഷം ക്യാൻസറിനെതിരെ പോരാടി. 554 00:53:03,720 --> 00:53:06,400 ഞാൻ കണ്ടെത്തിയ ദിവസം എനിന്റെ പോരാട്ടം അവസാനിച്ചു 555 00:53:08,760 --> 00:53:11,160 സഹായിക്കാൻ ഞാൻ ഇവിടെ വരാൻ അപേക്ഷിച്ചു. 556 00:53:19,520 --> 00:53:20,800 പക്ഷെ നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും അറിയാമോ? 557 00:53:22,280 --> 00:53:24,280 അത് ഇനി പ്രശ്നമല്ല. 558 00:53:25,360 --> 00:53:26,600 ഞാൻ അത് ഇനി കാര്യമാക്കുന്നില്ല. 559 00:53:27,440 --> 00:53:29,160 ഞാൻ ഇനി ഒന്നിനെക്കുറിച്ചും ശ്രദ്ധിക്കുന്നില്ല. 560 00:53:32,560 --> 00:53:34,560 ആരാണ് ഇവിടെ ഒരു പുസ്തകം കൊണ്ടുവരുന്നത്? 561 00:53:35,560 --> 00:53:39,760 ഏത് മൈരൻ ആണ് ഇവടെ പുസ്തകം കൊണ്ട് വരുന്നത്? 562 00:55:06,000 --> 00:55:08,240 നോക്കൂ, ഇത് ഒരു അത്ഭുതമാണ് ആരും ഒച്ചുകൾ തൊട്ടിട്ടില്ല. 563 00:55:14,600 --> 00:55:16,080 നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹമില്ലേ? 564 00:55:20,560 --> 00:55:22,400 ഓരോ സഹായത്തിലും ഞാൻ ഒരു ദമ്പതികളെ ഉൾപ്പെടുത്തും, ശരി? 565 00:55:30,360 --> 00:55:32,680 ഇമോഗുരി, എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ കുറച്ചുമാത്രം കുഴികുന്നത്? 566 00:55:34,120 --> 00:55:36,800 ഇന്ന് റാമെസ്സസ് II ന്റെ ഊഴമാണ് 567 00:55:41,920 --> 00:55:45,080 ഇത് അവസാന ദിവസമാണ്, നിങ്ങൾ കഴിക്കണം. 568 00:55:55,200 --> 00:55:57,320 നാളെ നമ്മൾ എവിടെയായിരിക്കുമെന്ന് ഒരു പിടിയുമില്ല 569 00:56:47,200 --> 00:56:48,960 നിങ്ങൾ അവളെ താഴെയിറക്കാൻ പോകുന്നില്ലേ? 570 00:56:49,640 --> 00:56:50,960 നീ അവളുടെ സുഹൃത്തായിരുന്നു. 571 00:56:53,560 --> 00:56:55,040 നിങ്ങൾ അവളെ കഴിക്കാൻ പോവുകയാണോ? 572 00:56:55,120 --> 00:56:57,760 തീർച്ചയായും നിങ്ങൾ, ഗോറെംഗ്. എന്തുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ എന്നെ തന്നെ തൂക്കിലേറ്റിയതെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുത് 573 00:56:57,840 --> 00:57:01,160 ചാടുന്നത് വളരെ എളുപ്പമായിരുന്നു, മിക്ക ആളുകളും ചെയ്യുന്നതുപോലെ. 574 00:57:01,240 --> 00:57:03,080 പക്ഷെ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സമ്മാനം നൽകാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചു. 575 00:57:04,480 --> 00:57:05,480 എന്റെ ശരീരം. 576 00:57:06,520 --> 00:57:08,720 ഗോരെംഗ്, നിങ്ങൾ എന്റെ ശരീരം കഴിക്കണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 577 00:57:08,800 --> 00:57:11,760 നിങ്ങൾ ഇത് ദഹിപ്പിക്കണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു, തിന്നിട്ട്‌ തൂറി കളയുക 578 00:57:11,840 --> 00:57:15,040 ഇത് ഒരു വിഡ്ഢിത്തം അല്ലെങ്കിൽ ഐകർത്യമാവം 579 00:57:15,120 --> 00:57:18,080 എന്തെങ്കിലും നല്ലത് ചെയ്യുമോ? നിങ്ങളുടെ ചെവി മൂടുന്നുവെന്ന് കരുതുന്നുണ്ടോ? 580 00:57:18,160 --> 00:57:20,840 ഞങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ തലയ്ക്കുള്ളിലാണ്, വിഡ്ഢി 581 00:57:20,920 --> 00:57:23,280 നിങ്ങൾ അവനെ ഒരു വിഡ്ഢി മണ്ടൻ എന്ന് വിളിച്ചോ? 582 00:57:23,360 --> 00:57:25,080 നിങ്ങൾ മിശിഹായോട് സംസാരിക്കുന്നത്. 583 00:57:25,160 --> 00:57:28,240 ഏത് മൈരൻ മിശിഹാ, എങ്കിലും മിശിഹാ. 584 00:57:29,200 --> 00:57:31,840 എന്നെ തിന്നുക, ഗോരെങ്. 585 00:57:31,920 --> 00:57:34,480 ഇത് നിങ്ങളുടെ അതിജീവനത്തിനുള്ള ഏക അവസരമാണ്. 586 00:57:34,560 --> 00:57:38,600 അത് ശരിയാണ്. എന്റെ മാംസത്തിന്റെ കഷ്ണങ്ങൾ മുറിക്കുക എന്റെ ശരീരം തിന്നുക. 587 00:57:38,680 --> 00:57:40,000 ഓ, രക്ഷകാ! 588 00:57:41,360 --> 00:57:42,800 തീർച്ചയായും ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറയുന്നു 589 00:57:42,880 --> 00:57:46,440 നിങ്ങൾ മനുഷ്യപുത്രന്റെ മാംസം ഭക്ഷിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ അവന്റെ രക്തം കുടിക്കരുത് 590 00:57:46,520 --> 00:57:48,160 നിങ്ങൾക്ക് ജീവിതമില്ല. 591 00:57:48,240 --> 00:57:50,360 എന്റെ മാംസം ഭക്ഷിക്കുന്നവൻ എന്റെ രക്തം കുടിക്കുന്നു 592 00:57:50,440 --> 00:57:52,280 നിത്യജീവൻ ഉണ്ട്. 593 00:57:52,360 --> 00:57:54,720 അവസാന ദിവസം ഞാൻ അവനെ എഴുന്നേൽപ്പികും 594 00:57:55,760 --> 00:57:57,600 എന്റെ മാംസം തീർച്ചയായും മാംസമാണ്, 595 00:57:57,680 --> 00:57:59,880 എന്റെ രക്തം തീർച്ചയായും കുടികുന്നു. 596 00:58:00,440 --> 00:58:03,000 എന്റെ മാംസം ഭക്ഷിക്കുന്നവൻ എന്റെ രക്തം കുടിക്കുന്നു 597 00:58:03,080 --> 00:58:04,680 എന്നിൽ വസിക്കുന്നു, 598 00:58:04,760 --> 00:58:05,760 ഞാൻ അവനിൽ ഉണ്ട് 599 00:58:07,040 --> 00:58:08,120 ആമേൻ. 600 00:59:28,240 --> 00:59:29,480 ഇവിടെ, ഗോരെംഗ്. 601 00:59:30,000 --> 00:59:32,920 ഒരു സമുറായി-പ്ലസ് ഉപയോഗിച്ച് മുറികുമ്പോൾ അത് വെണ്ണ മുറിക്കുന്നത് പോലെയായിരുന്നു. 602 00:59:36,760 --> 00:59:38,080 ചെയ്യു. 603 00:59:59,800 --> 01:00:03,640 ചെവികൾ, കവിൾ, ചൂഷണം ... 604 01:00:03,720 --> 01:00:07,720 മുലകൾ, വാരിയെല്ലുകൾ, വയറ് ... 605 01:00:07,800 --> 01:00:11,000 ബ്രിസ്‌ക്കറ്റ്, ട്രോട്ടേഴ്‌സ്, നക്കിൾ ... 606 01:00:11,080 --> 01:00:13,320 തോളിൽ, കൈ ... 607 01:00:13,400 --> 01:00:15,320 അര, കാൽ 608 01:00:49,000 --> 01:00:51,880 മൈരോളെ അരെല്ലും അവിടെ ഉണ്ടോ 609 01:00:51,960 --> 01:00:55,800 നിങ്ങള് അവിടെ ഉണ്ടെന്ന് എനിക്ക് അറിയാം 610 01:00:55,880 --> 01:00:59,880 എന്റെ പേര് ബഹാരത്ത്, ഞാൻ ഇത് പോളികും! നിങ്ങൾ ഇവിടെയുണ്ട്! 611 01:01:00,520 --> 01:01:02,080 നിങ്ങള് കണ്ടോ നമ്മൾ ഇപ്പോ ഏത് ലെവലിൽ ആണ് ഉള്ളതെന്ന് 612 01:01:02,160 --> 01:01:03,920 എന്റെ മുത്തെ ലെവൽ ആറിലാണ് 613 01:01:04,000 --> 01:01:06,200 ഞാൻ ഇത് ഒരു പോളി പോളികും 614 01:01:06,280 --> 01:01:08,400 എനിക്ക് ഇവിടെ നിന്ന് മുകളിലേക്ക് പോകാം! ഹേയ്! 615 01:01:08,480 --> 01:01:11,280 നമ്പർ അഞ്ചിൽ ഉള്ള മൈരോളെ മറുപടി തരു 616 01:01:11,360 --> 01:01:14,360 - എന്താ മൈരെ? നിനക്ക് ഇങ്ങോട്ട് വരണോ? - അതെ എനിക്ക് വരണം 617 01:01:14,440 --> 01:01:16,640 - നിങ്ങൾ എന്തിനുവേണ്ടി വരാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു? - എന്തിനാണ്? 618 01:01:16,960 --> 01:01:19,320 ഈ നരകത്തിൽ നിന്ന് രക്ഷപ്പെടാൻ! 619 01:01:20,680 --> 01:01:23,320 - നിങ്ങൾ ദൈവത്തിൽ വിശ്വസിക്കുന്നുണ്ടോ? - അതെ. 620 01:01:24,080 --> 01:01:25,760 അതെ, ഞാൻ ദൈവത്തിൽ വിശ്വസിക്കുന്നു. 621 01:01:26,880 --> 01:01:29,000 എന്നാൽ നിങ്ങൾ ഏത് ദൈവതിനെയാണ് വിശ്വസിക്കുന്നത്? 622 01:01:30,400 --> 01:01:31,800 ഒരേ ഒരു ദൈവത്തെ 623 01:01:33,080 --> 01:01:35,000 ഒരേ ഒരു ദൈവത്തെ മാത്രം 624 01:01:36,160 --> 01:01:38,760 എന്റെ മുത്തെ അവൻ ദൈവത്തെ വിശ്വസിക്കുന്നു എന്ന് പറയുന്നു 625 01:01:38,840 --> 01:01:41,360 ദൈവയി ഞാൻ അതിലൂടെ കടന്ന് പോവുന്നു എന്ന് മത്രേയുള്ളു സത്യമായും 626 01:01:41,440 --> 01:01:44,280 ഈ മൈരിൽ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കാൻ ദൈവം എന്നോട് പറയുന്നു 627 01:01:45,120 --> 01:01:46,920 ദൈവം അയാളോട് സംസാരിച്ചുവെന്ന് അദ്ദേഹം പറയുന്നു. 628 01:01:47,000 --> 01:01:49,120 ശെരിക്കും എന്താണ് താങ്കളോട് ദൈവം പറഞ്ഞത് 629 01:01:49,200 --> 01:01:53,200 ആ രണ്ട് പുണ്യാത്മാക്കൾ ദ്വാരത്തിൽ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കാൻ എന്നെ സഹായിക്കും! 630 01:01:53,280 --> 01:01:56,080 മുത്തേ, നീ ഇത് കേട്ടോ? ദൈവം നമ്മളെക്കുറിച്ചാണ് സംസാരിച്ചതെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 631 01:01:56,160 --> 01:01:59,480 ഇതിനായി അവൻ നിങ്ങൾക്ക് പ്രതിഫലം നൽകും! 632 01:02:01,560 --> 01:02:04,320 ദൈവം നമുക്ക് എങ്ങനെ പ്രതിഫലം നൽകും? 633 01:02:05,080 --> 01:02:07,080 നീണ്ട ജീവൻ! 634 01:02:07,160 --> 01:02:08,960 നീണ്ട ജീവൻ, കുറവല്ല! 635 01:02:09,040 --> 01:02:11,560 ഒരു മോശം കാര്യമല്ല ഒരു കറുത്ത മനുഷ്യനെ സഹായിച്ചതിന്. 636 01:02:11,640 --> 01:02:13,000 എന്നെ സഹായിക്കൂ 637 01:02:19,640 --> 01:02:21,600 കയർ മുകളിലേക്ക് എറിയു ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ സഹായിക്കാം. 638 01:02:21,680 --> 01:02:25,360 സഹോദരന്മാരേ, നന്ദി! ദൈവത്തിനു സ്തുതി! 639 01:02:29,640 --> 01:02:31,920 നിങ്ങളെ പുറത്ത് കാണാം. മനസ്സിലായി? 640 01:02:46,040 --> 01:02:47,560 സഹായിക്കൂ 641 01:02:50,480 --> 01:02:51,920 സഹായിക്കൂ 642 01:02:59,880 --> 01:03:01,840 പൂറി... മോൻ! 643 01:03:01,920 --> 01:03:03,000 തായോളി! 644 01:03:03,080 --> 01:03:04,480 ആ പുണ്ട മൈരൻ എന്റെ മുഖത്ത് തൂറി.. 645 01:03:04,560 --> 01:03:06,200 നിങ്ങളുടെ ദൈവത്തോട് ഒരു കയറിനായി പ്രാർത്ഥിക്കു 646 01:03:07,000 --> 01:03:09,320 കയർ! എന്റെ കയർ! 647 01:03:14,040 --> 01:03:16,280 നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമില്ല. നിങ്ങള് സമാധാന പെടു 648 01:03:16,360 --> 01:03:18,160 നീ മൂഞ്ചി 649 01:03:19,920 --> 01:03:21,720 നീ മൂഞ്ചി മൈരെ 650 01:03:23,400 --> 01:03:25,320 അഞ്ച്, അഞ്ച് 651 01:03:26,680 --> 01:03:29,400 നിങ്ങൾ ഒരിക്കലും അത് അടുപ്പിക്കില്ല. 652 01:03:30,160 --> 01:03:32,440 അഞ്ച് പൂറ്റിലെ ലെവൽ 653 01:04:47,520 --> 01:04:49,960 നിങ്ങൾ വളരെ നന്നായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നു, എന്റെ മുത്ത് മണി ഒചെ. 654 01:04:51,640 --> 01:04:53,720 ഞാൻ നിങ്ങളെ ആക്രമിച്ചു. 655 01:04:54,440 --> 01:04:56,800 ഭ്രാന്തൻ മന്ത്രവാദി ആത്മഹത്യ ചെയ്തു. 656 01:04:57,440 --> 01:05:00,760 ഇപ്പോൾ, നിങ്ങൾക്ക് ഈ നിലയിൽ പൂർണ്ണമായും വീണ്ടെടുക്കാൻ കഴിയും, 657 01:05:00,840 --> 01:05:02,640 എല്ലാം കഴിക്കുന്നു. 658 01:05:04,160 --> 01:05:07,160 നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മാസം കൂടി മതിയാകും 659 01:05:07,240 --> 01:05:10,120 നിങ്ങളുടെ ഡിപ്ലോമയ്‌ക്കൊപ്പം പുറപ്പെടുന്നതിന് മുമ്പ്. 660 01:05:11,040 --> 01:05:13,480 കണ്ടോ? അത് അത്ര ബുദ്ധിമുട്ടുള്ള കാര്യമായിരുന്നില്ല. 661 01:05:15,360 --> 01:05:17,320 ഇത് ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടേതാണ് ... 662 01:05:18,920 --> 01:05:20,560 നിങ്ങളുടെ മാത്രം 663 01:05:24,120 --> 01:05:27,280 മാറ്റം ഒരിക്കലും സ്വയമേ സംഭവിക്കുന്നില്ല, മാഡം. 664 01:05:28,560 --> 01:05:30,760 അതുകൊണ്ടായിരിക്കാം നിങ്ങൾ ഇവിടെയുള്ളത്. 665 01:05:45,800 --> 01:05:47,280 എന്നെ താഴെ പോവാൻ സഹായിക്കൂ. 666 01:05:53,520 --> 01:05:55,000 നമ്മൾക്ക് കഴിയുന്നത്ര ആയുധങ്ങൾ നമ്മൾക്ക് ഉപയോഗിക്കാം 667 01:05:56,200 --> 01:06:00,240 നമ്മൾക്ക് പ്ലാറ്റ്ഫോമിൽ കയറി എല്ലാ തലത്തിലും ഉള്ളവർക്ക് ജീവിക്കാൻ അവശ്യമായ ഭക്ഷണങ്ങൾ മാത്രം കൊടുക്കാം 668 01:06:02,800 --> 01:06:03,880 എന്ത്? 669 01:06:04,720 --> 01:06:06,640 എനിക്ക് ഇത് സ്വന്തമായി കൈകാര്യം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല ... 670 01:06:07,360 --> 01:06:09,120 പക്ഷേ നമ്മുക്ക് ഒന്നിച്ചു നിന്നാൽ കഴിയും 671 01:06:10,840 --> 01:06:13,360 നമ്മൾ ഒരുമിചാൽ ഒരു അവസരം ഉണ്ട്, ബഹാരത്. 672 01:06:15,480 --> 01:06:17,760 ഞാൻ അടുത്ത മാസം എഴുന്നേൽക്കാൻ ശ്രമിക്കും. 673 01:06:19,720 --> 01:06:22,440 എപ്പോഴും ചില തെണ്ടികൾ ഉണ്ടാകും ആരാണ് നിങ്ങളെ മറികടക്കാൻ അനുവദിക്കാത്തത്. 674 01:06:23,360 --> 01:06:25,240 താഴെ പോവുന്നത് മരണ തുല്യമാണ് 675 01:06:25,320 --> 01:06:29,240 നമുക്ക് അവസാന നിലയിലേക്ക് ഭക്ഷണം എത്തിക്കാൻ കഴിയുമെങ്കിൽ, നമ്മൾ ഈ യന്ത്രത്തെ അതിജീവിക്കും 676 01:06:30,160 --> 01:06:32,680 ദ്വാരത്തിന് യന്ത്രങ്ങളില്ല. 677 01:06:33,520 --> 01:06:35,000 ദ്വാരം ദ്വാരമാണ്. 678 01:06:35,760 --> 01:06:37,400 ദ്വാരം ഒരു ജയിലാണ്. 679 01:06:38,440 --> 01:06:41,240 ഇവിടെ എത്ര ലെവലുകൾ ഉണ്ടെന്ന് നമ്മൾക്ക് അറിയില്ല. 680 01:06:41,320 --> 01:06:44,400 ഞാൻ ലെവൽ 202 ൽ ആയിരിക്കുമ്പോൾ, ഞാൻ കണക്കാക്കി, ഓരോ സെക്കന്റ് ഉം 681 01:06:45,200 --> 01:06:47,760 പ്ലാറ്റ്ഫോം എടുത്ത സമയം തിരികെ വരാ. 682 01:06:47,840 --> 01:06:49,240 ഇത് അത്ര എളുപ്പമല്ല, 683 01:06:49,320 --> 01:06:52,440 എന്നാൽ സമയം കണക്കാക്കുന്നതിലൂടെ ഓരോ നിലയിലും പ്ലാറ്റ്ഫോം നിർത്തുന്നു ... 684 01:06:55,160 --> 01:06:57,720 250 ഓളം പേരുണ്ടെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 685 01:06:58,880 --> 01:07:02,720 - 250? - 250. 686 01:07:05,560 --> 01:07:07,520 നിങ്ങൾക്ക് തെറ്റിയാൽ നിങ്ങൾ എന്തുചെയ്യും? 687 01:07:08,200 --> 01:07:11,320 നമ്മൾ അടിയിൽ എത്തുമ്പോൾ ഭക്ഷണം തീർന്നാൽ എന്തുചെയ്യും 688 01:07:12,080 --> 01:07:15,240 തുടർന്ന് നമ്മൾ പ്ലാറ്റ്ഫോമിൽ തന്നെ തുടരും അതിലേക്ക് മടങ്ങും. 689 01:07:16,000 --> 01:07:17,200 നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചതുപോലെ. 690 01:07:18,680 --> 01:07:21,560 - താഴേക്കു പോവാം... - മുകളിലേക്ക് പോകാൻ. 691 01:07:21,640 --> 01:07:24,720 ഒരു ഭ്രാന്തൻ മാത്രമേ ലെവൽ 6 വിടുകയുള്ളൂ. 692 01:07:25,720 --> 01:07:27,560 അല്ലെങ്കിൽ തീയിൽ രണ്ട് ഭ്രാന്തന്മാർ. 693 01:07:56,520 --> 01:07:58,160 നിങ്ങൾ അവിടെ പരിഹാസ്യനാണ്. 694 01:07:58,240 --> 01:08:00,880 അവർ നിങ്ങളെ രണ്ടുപേരെയും കൊല്ലുമെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. 695 01:08:29,960 --> 01:08:31,920 നിങ്ങൾ! ഇവിടെ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കുക! 696 01:08:32,000 --> 01:08:33,760 പ്ലാറ്റ്‌ഫോമിൽ നിന്ന് നന്നായി പിന്നോട്ട് പോകുക! 697 01:08:33,840 --> 01:08:35,880 ബഹാരത്ത്! എന്ത് മൈരാണ് നീ ചെയ്യുന്നത്? 698 01:08:35,960 --> 01:08:38,320 വിശ്രമിക്കൂ, ഞങ്ങൾ കടന്നുപോകുകയാണ്. 699 01:08:38,400 --> 01:08:42,000 - ഞങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ റേഷൻ നൽകി നിങ്ങൾക്ക് പോകാം. - ഇല്ല. 700 01:08:43,760 --> 01:08:45,400 - ഇല്ല? - ഇല്ല. 701 01:08:45,840 --> 01:08:47,640 ആദ്യത്തെ 50 ലെവലുകൾ എല്ലാ ദിവസവും കഴിക്കാം 702 01:08:47,720 --> 01:08:49,400 ലെവൽ 51 ൽ നമ്മൾ ഭക്ഷണം കൈമാറാൻ തുടങ്ങുന്നു 703 01:08:49,480 --> 01:08:53,320 ഈ രണ്ടുപേരും എന്റെ സുഹൃത്തുക്കളാണ്. രണ്ട് മാസം മുമ്പ്, അവർ എന്നെ കയറാൻ സഹായിച്ചു. 704 01:08:53,400 --> 01:08:55,640 ഇവർ രണ്ടും ഇന്നലെ കഴിച്ചു, അവർ നാളെ കഴിക്കും. 705 01:08:56,200 --> 01:08:57,840 ഒരു ദിവസം ഭക്ഷണം ഇല്ലെങ്കിൽ ആവർ ചാവതൊന്നും ഇല്ല 706 01:08:57,920 --> 01:09:01,240 ഒരു വഴിയുമില്ല! ഞാൻ ലെവൽ 7 ലാണ്, എന്റെ മുഖം നിറയ്ക്കാൻ എനിക്ക് അർഹതയുണ്ട്. 707 01:09:01,320 --> 01:09:03,120 ലെവൽ 114 ൽ ഞാൻ കഴിഞ്ഞ മാസം മരികേണ്ടത് ആയിരുന്നു 708 01:09:03,200 --> 01:09:05,200 നയിന്റെമക്കളെ, നിങ്ങൾ എവിടെയായിരുന്നു? 709 01:09:05,280 --> 01:09:06,880 അപ്പോൾ, നിങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കണം. 710 01:09:06,960 --> 01:09:08,880 നിങ്ങൾ എന്തുചെയ്യുന്നു? ഒരുതരം മിശിഹാ? 711 01:09:08,960 --> 01:09:10,440 നമ്മെ രക്ഷിക്കാൻ വന്ന ഒരു മിശിഹാ? 712 01:09:10,520 --> 01:09:14,520 ഒരു മിശിഹാ അപ്പം വർദ്ധിപ്പിക്കും മത്സ്യങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ വായിൽ നിന്ന് എടുക്കരുത്. 713 01:09:16,080 --> 01:09:18,120 ഇത് വൃത്തികെട്ടതാണ്, ബഹാരത്. ദൈവമേ! 714 01:09:18,200 --> 01:09:19,680 നിങ്ങളിൽ നിന്ന് ഇത് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിച്ചില്ല. 715 01:09:19,760 --> 01:09:23,960 നിങ്ങൾ ആരാണ്? ഒരു വെളുത്ത മനുഷ്യന്റെ കറുത്ത ദാസൻ? 716 01:09:35,760 --> 01:09:38,000 നിങ്ങൾ! മൈരിലെ കോർണറിലേക്ക് പ്രവേശിക്കുക! 717 01:09:38,080 --> 01:09:40,640 ഹേയ്! ഞാൻ നിന്നെ കൊല്ലും! 718 01:09:40,720 --> 01:09:43,080 മൂലയിലേക്ക് നിലയ്ക്ക് മൈരെ. അനങ്ങരുത്! 719 01:09:44,040 --> 01:09:47,360 മൂലക്ക് നിക്ക്‌ മൈരോളെ കളിക്കാൻ നിൽക്കരുത് 720 01:09:47,440 --> 01:09:49,800 താഴെ ഇട് മൈരെ അത് 721 01:09:50,240 --> 01:09:52,640 താഴെ നിക്ക്‌ അനങ്ങരുത് 722 01:09:53,120 --> 01:09:54,360 പുറത്ത്! അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ തല്ലി കൊല്ലും! 723 01:09:54,680 --> 01:09:56,720 അടാ മോനെ ഇയ് അടുത്തേക്ക് വന്നാൽ അന്റെ കഥ കഴിഞ്ഞു 724 01:09:56,800 --> 01:09:57,880 ബഹാരത്ത്! 725 01:10:03,840 --> 01:10:04,960 ക്ഷമിക്കണം സർ. 726 01:10:05,040 --> 01:10:08,080 ഇപ്പോൾ തന്നെ അവിടെ നിന്ന് ഇറങ്ങുക! 727 01:10:08,160 --> 01:10:11,600 ഭക്ഷണത്തിന്റെ മുകളിൽ ആണോ വിഡ്ഢികളെ നിൽക്കുന്നത് 728 01:10:13,800 --> 01:10:15,360 ആരാണ് ഈ മനുഷ്യൻ? 729 01:10:16,440 --> 01:10:17,880 ജ്ഞാനിയായ മനുഷ്യൻ. 730 01:10:17,960 --> 01:10:22,120 ഞാൻ നിങ്ങളെ ഒന്നും പഠിപ്പിച്ചില്ലേ? 731 01:10:22,200 --> 01:10:25,600 സർ, ഞങ്ങൾ എല്ലാ ഭാഗത്തും ബക്ഷണം എത്തിക്കാൻ വേണ്ടി സഹായിക്കുന്നതാണ് 732 01:10:26,200 --> 01:10:28,480 അത് കൊള്ളാം. 733 01:10:29,400 --> 01:10:34,040 വളരെ നല്ലത്. എന്നാൽ മര്യാദയാണ് ആദ്യം വേണ്ടത്. 734 01:10:34,120 --> 01:10:37,040 നിങ്ങൾ അവരെ അടിക്കുന്നതിനുമുമ്പ് അവ വിജയിക്കുക. 735 01:10:37,120 --> 01:10:39,840 ഉറപ്പാണ്, പക്ഷേ നമുക്ക് കഴിയുന്നില്ലെങ്കിലോ? 736 01:10:39,920 --> 01:10:43,920 പിന്നെ, അവരെ കഠിനമായി അടിക്കുക. എന്നാൽ മറുപടി ആദ്യം വരണം. 737 01:10:44,920 --> 01:10:46,480 എന്നിരുന്നാലും ... 738 01:10:46,560 --> 01:10:51,560 നിങ്ങൾ വിജയിച്ചാൽ ഇവിടെ ഉള്ളവർ അത് എങ്ങനെ അറിയും? 739 01:10:53,960 --> 01:10:55,360 അഡ്മിനിസ്ട്രേഷൻ? 740 01:10:57,480 --> 01:11:01,720 അഡ്മിനിസ്ട്രേഷന് മനസ്സാക്ഷി ഇല്ല. 741 01:11:01,800 --> 01:11:06,120 എന്നിരുന്നാലും, ഒരു ചെറിയ അവസരമുണ്ട് 742 01:11:06,200 --> 01:11:09,800 ലെവൽ 0 ൽ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ആളുകൾ ചെയ്യുന്നു. 743 01:11:09,880 --> 01:11:13,000 അവിടെയാണ് നിങ്ങൾ സന്ദേശം അയയ്‌ക്കേണ്ടത്. 744 01:11:13,080 --> 01:11:15,280 ഞങ്ങൾ അത് എങ്ങനെ ചെയ്യും? 745 01:11:28,800 --> 01:11:30,680 ഒരു ചിഹ്നത്തോടെ. 746 01:11:31,320 --> 01:11:34,040 ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു രുചികരമായ, 747 01:11:34,120 --> 01:11:38,520 തികച്ചും വ്യത്യസ്തമായ വിഭവം. 748 01:11:38,600 --> 01:11:43,400 ഒരു ആഡംബര വിഭവം അത് തൊട്ടുകൂടാതെ ലെവൽ 0 ലേക്ക് എത്തണം. 749 01:11:51,200 --> 01:11:53,840 അവരുടെ മുഖം സങ്കൽപ്പിക്കുക 750 01:11:53,920 --> 01:11:58,680 ദ്വാരം തിരികെ അയയ്‌ക്കുന്നത് അവർ കാണുമ്പോൾ അതുപോലുള്ള ഒരു വിഭവം. 751 01:11:59,600 --> 01:12:03,680 അപ്പോൾ അവർ സന്ദേശം മനസ്സിലാക്കും. 752 01:12:05,720 --> 01:12:07,320 പന്ന കോട്ട. 753 01:12:07,400 --> 01:12:12,240 നിങ്ങൾ പന്നാ കോട്ട സംരക്ഷിക്കണം, നിങ്ങളുടെ ജീവിതം അതിനെയാണ് ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നത്. 754 01:12:13,000 --> 01:12:15,880 പന്നാ കോട്ടയാണ് സന്ദേശം. 755 01:12:19,480 --> 01:12:20,640 സുഹൃത്തുകളെ, 756 01:12:21,240 --> 01:12:24,680 പ്ലാറ്റ്ഫോം സമീപിക്കരുതെന്ന് ഞാൻ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെടുന്നു 757 01:12:24,760 --> 01:12:27,080 നിങ്ങൾ ചേരണമെന്ന് ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 758 01:12:27,160 --> 01:12:29,200 സമാധാനപരമായ ഒരു പ്രതിഷേധ മുന്നേക്കം 759 01:12:29,280 --> 01:12:32,520 അത് സംഭവങ്ങളുടെ ഗതി ഒഴിച്ചുകൂടാനാവാത്തവിധം മാറും 760 01:12:32,600 --> 01:12:34,400 ഒരു പ്രധാന മാതൃക സജ്ജമാക്കുക ... 761 01:12:34,480 --> 01:12:36,520 എന്ത്? ശരിയായി സംസാരിക്കുക, മണ്ടാ! 762 01:12:36,600 --> 01:12:39,240 - നിങ്ങൾ ഒരു ദിവസം വിശപ്പടക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. - ഭക്ഷണമില്ലാത്ത ഒരു ദിവസം? 763 01:12:39,840 --> 01:12:40,840 അതേ. 764 01:12:42,760 --> 01:12:44,280 ഊമ്പട്ടെ അത് 765 01:12:51,000 --> 01:12:53,120 പ്രധാന കാര്യം സന്ദേശമാണ്. 766 01:13:05,120 --> 01:13:06,440 പുറത്ത്! 767 01:13:16,480 --> 01:13:19,600 കുറച്ചു ലെവലുകൾ കഴിയുമ്പോൾ, ഞങ്ങൾ ഭക്ഷണം കൈമാറാൻ തുടങ്ങും. 768 01:13:19,680 --> 01:13:20,680 പുറകോട്ട് 769 01:13:23,840 --> 01:13:26,720 സുഹൃത്തുക്കളേ, ഞങ്ങൾ പ്രശ്നം ഉണ്ടാക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല ഞങ്ങൾ ഇതിലൂടെ കടന്നുപോകുക മാത്രമാണ് 770 01:13:26,800 --> 01:13:29,680 ഞങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ റേഷൻ നൽകിട്ട്‌ പോവാം. 771 01:14:04,880 --> 01:14:07,760 - അയാൾ മരിക്കും. - നിങ്ങൾ അയാളെ പരിപാലിചില്ലെങ്കിൽ 772 01:14:07,840 --> 01:14:09,680 അവൻ എന്തായാലും മരിക്കും. 773 01:14:11,240 --> 01:14:13,320 ഞാൻ അയാളെ തലയിണ ഉപയോഗിച്ച് അടിക്കും. 774 01:14:15,720 --> 01:14:17,920 മിണ്ടാതെ തിന്നുക, അസംബന്ധം പറയരുത്. 775 01:14:18,400 --> 01:14:21,960 ഞാൻ അയാളുടെ വയറ് കീറി നിങ്ങൾ കൊടുത്തത് എന്തോ അത് ഞാൻ കഴിക്കും. 776 01:14:36,160 --> 01:14:37,400 ദൈവമേ 777 01:14:37,960 --> 01:14:39,520 മിഹാരു ഉണർന്നത് ഇവിടെയായിരിക്കണം. 778 01:14:39,600 --> 01:14:42,200 - കുട്ടിയുടെ അമ്മ - കാണാതെ ഇരുന്ന കുട്ടി 779 01:14:42,280 --> 01:14:43,280 നാശം. 780 01:14:44,160 --> 01:14:45,160 മൈർ. 781 01:14:46,640 --> 01:14:49,000 നാശം പിടിക്കാൻ 782 01:14:50,040 --> 01:14:51,600 പ്ലാറ്റ്ഫോം നിർത്തുന്നില്ല. 783 01:14:52,320 --> 01:14:55,680 അതിനർത്ഥം കൂടുതൽ ലെവലുകൾ ഉണ്ട് നിങ്ങൾ കണക്കാക്കിയതിനേക്കാൾ. 784 01:15:00,280 --> 01:15:02,080 പൂർ 785 01:15:02,160 --> 01:15:05,480 ജീവനോടെ ആരും ഇല്ലെങ്കിൽ, പ്ലാറ്റ്ഫോം നിർത്തുകയില്ല. 786 01:15:05,560 --> 01:15:09,120 പറി ചക്ക പൂർ 787 01:15:13,920 --> 01:15:15,760 മിഹാരു! മിഹാരു! 788 01:16:29,680 --> 01:16:30,960 അവള് മരിച്ചു 789 01:16:32,320 --> 01:16:34,720 ഇല്ല.. ഇല്ല 790 01:16:35,320 --> 01:16:36,320 അവള് മരിച്ചു 791 01:16:36,321 --> 01:16:39,041 പ്ലാറ്റ്ഫോം! നമുക്ക് പോകാം! 792 01:16:39,840 --> 01:16:41,360 വേകം 793 01:16:41,440 --> 01:16:43,360 പ്ലാറ്റ്ഫോം! 794 01:17:09,760 --> 01:17:11,080 പുറകോട്ട് മാറി നില് 795 01:17:56,720 --> 01:17:58,400 ധൈര്യമായിരിക്കുക. 796 01:17:58,480 --> 01:17:59,680 ധൈര്യമായിരിക്കുക. 797 01:18:01,960 --> 01:18:03,400 ധൈര്യമായിരിക്കുക. 798 01:19:11,560 --> 01:19:13,120 ഇവിടെ ഒന്നും ബാക്കിയില്ല. 799 01:19:13,200 --> 01:19:15,160 പന്നകൊട്ട മാത്രം 800 01:19:22,360 --> 01:19:24,360 നമ്മുടേത് ഇപ്പോഴും പന്നാ കോട്ടയുണ്ട്. 801 01:19:28,080 --> 01:19:30,360 പന്നാ കോട്ടയാണ് സന്ദേശം 802 01:19:32,040 --> 01:19:34,760 പന്നാ കോട്ടയാണ് സന്ദേശം. 803 01:19:35,760 --> 01:19:37,600 പന്നാ കോട്ടയാണ് സന്ദേശം. 804 01:19:39,400 --> 01:19:42,440 പന്നാ കോട്ടയാണ് സന്ദേശം. 805 01:20:07,080 --> 01:20:08,400 ഇവിടെ ആരുമില്ല. 806 01:20:10,480 --> 01:20:12,360 The platform's stopped. 807 01:20:14,120 --> 01:20:16,120 ഇത് അവസാന നിലയായിരിക്കണം. 808 01:20:16,960 --> 01:20:19,960 നമ്മൾക്ക് ഇപ്പൊൾ മുകളിലേക്ക് പോവാൻ തയ്യാറാവാ 809 01:20:35,720 --> 01:20:37,280 ആ കുട്ടി 810 01:20:37,360 --> 01:20:38,480 വേണ്ട. 811 01:20:44,160 --> 01:20:46,320 അത് ചെയ്യരുത്. അത് ചെയ്യരുത്. 812 01:20:58,520 --> 01:21:02,600 ഇല്ല ഇല്ല ഇല്ല ഇല്ല! ഊമ്പി! ഊമ്പി! 813 01:21:17,200 --> 01:21:18,400 പന്നാ കോട്ട വലിച്ചു എറിയു. 814 01:21:19,720 --> 01:21:22,120 പന്നാ കോട്ട വലിച്ചു എറിയു. - ഇല്ല. 815 01:21:22,200 --> 01:21:24,080 ആ മൈർ പന്നാ കോട്ട വലിച്ചു എറിയു. 816 01:21:24,160 --> 01:21:26,120 ഇല്ല ഇല്ല ഇല്ല ഇല്ല! 817 01:21:27,040 --> 01:21:28,400 ഒരു നിമിഷം 818 01:21:29,720 --> 01:21:30,760 ഒരു നിമിഷം. 819 01:21:34,880 --> 01:21:36,400 ഇവിടെ ഒരു ചൂട് 820 01:21:37,720 --> 01:21:39,000 അല്ലെങ്കിൽ തണുപ്പ്. 821 01:21:58,320 --> 01:21:59,760 ഇതൊരു പെണ്ണ് കുട്ടിയാണ് 822 01:22:11,560 --> 01:22:13,000 അവൾക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ട് 823 01:22:21,360 --> 01:22:22,360 അവൾക്ക് പകുതി കൊടുക്ക് 824 01:22:28,960 --> 01:22:29,960 ഇല്ല. 825 01:22:31,520 --> 01:22:33,320 പന്നാ കോട്ടയാണ് സന്ദേശം. 826 01:22:34,080 --> 01:22:35,680 പന്നാ കോട്ടയാണ് സന്ദേശം. 827 01:22:36,120 --> 01:22:37,560 പന്നാ കോട്ടയാണ് സന്ദേശം. 828 01:22:37,640 --> 01:22:39,880 പന്നാ കോട്ടയാണ് സന്ദേശം. 829 01:22:39,960 --> 01:22:41,800 പന്നാ കോട്ടയാണ് സന്ദേശം. 830 01:23:41,040 --> 01:23:44,160 "പാപഭ്രാന്തനായ ഒരു മഹാൻ ഒരു വലിയ പാപിയാകാൻ മാത്രമേ കഴിയൂ, 831 01:23:44,240 --> 01:23:47,200 മാന്യതയില്ലാത്ത ധനികൻ ... 832 01:23:47,840 --> 01:23:51,280 ഒരു ഭിക്ഷ യാചകൻ ആയിരിക്കും. സമ്പത്തിന്റെ ഉടമയെ സന്തോഷിപ്പിക്കുന്നില്ല 833 01:23:51,360 --> 01:23:54,640 ഇത് സ്വന്തമാക്കിയതിലൂടെ, പക്ഷേ അത് ചെലവഴിച്ചുകൊണ്ട്, അത് അവിഷ്യമില്ലാതെ ചെലവഴിക്കുന്നതിലൂടെയല്ല, 834 01:23:55,360 --> 01:23:57,040 എന്നാൽ ഇത് എങ്ങനെ നന്നായി ചെലവഴിക്കാമെന്ന് അറിയുന്നതിലൂടെ. " 835 01:23:57,960 --> 01:23:59,200 എന്താണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്? 836 01:24:00,160 --> 01:24:02,760 നിങ്ങൾ വായിക്കുന്നത് കേൾക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 837 01:24:03,640 --> 01:24:07,120 "ഇത് എങ്ങനെ നന്നായി ചെലവഴിക്കണമെന്ന് അറിയാം." 838 01:24:07,200 --> 01:24:12,480 ലെവൽ 6 ന്റെ അനുഗ്രഹങ്ങൾ തകർക്കാൻ നിങ്ങൾ വളരെ ധൈര്യപ്പെട്ടു എന്റെ മണി ഒച്ചെ 839 01:24:12,560 --> 01:24:15,520 - ഞാനത് നശിപ്പിച്ചില്ലെ. - ഇനിയെന്താ? 840 01:24:15,600 --> 01:24:17,960 നിങ്ങൾ കറുത്ത ആളെ കഴിക്കുമോ? 841 01:24:20,120 --> 01:24:21,640 എന്തുകൊണ്ട് പെൺകുട്ടിയെ ആയിക്കൂടാ? 842 01:24:22,400 --> 01:24:25,760 പെണ്കുട്ടി ഒരു വരദാനമാണ് നിങ്ങള് അത് ശ്രേദ്ധിച്ചുവോ 843 01:24:31,240 --> 01:24:33,200 റാമെസ്സസ് ആണ് സന്ദേശം. 844 01:24:33,280 --> 01:24:34,960 റാമെസ്സസ് II ആണ് സന്ദേശം. 845 01:24:35,880 --> 01:24:38,800 റാമെസ്സെസ് ... റാമെസ്സെസ് ... 846 01:24:39,560 --> 01:24:41,760 റാമെസ്സെസ് ... റാമെസ്സെസ് ... 847 01:24:42,720 --> 01:24:44,960 റാമെസ്സെസ് ... റാമെസ്സെസ് ... 848 01:24:45,560 --> 01:24:46,960 ഹേയ്! ഉണരു! 849 01:24:48,320 --> 01:24:50,120 പെൺകുട്ടി ആണ് സന്ദേശം. 850 01:24:50,200 --> 01:24:51,960 അവളാണ് സന്ദേശം. 851 01:25:03,520 --> 01:25:05,040 അവളാണ് സന്ദേശം 852 01:25:11,800 --> 01:25:13,120 ബഹാരത് ... 853 01:27:51,600 --> 01:27:55,320 “ഞങ്ങൾ ഒരുമിച്ച് പിരിഞ്ഞു, ഒരുമിച്ച്, ഞങ്ങൾ പരസ്പരം യോജിക്കുന്നു. 854 01:27:56,000 --> 01:28:00,800 ഒരു ഭാഗ്യവും ഒരു വിധിയും ഞങ്ങൾ പങ്കിടും. " 855 01:28:03,160 --> 01:28:05,480 നിങ്ങളുടെ യാത്ര അവസാനിച്ചു, മുത്ത് മണി ഒച്ചെ. 856 01:28:13,160 --> 01:28:14,480 ഇതുവരെ ഇല്ല. 857 01:28:15,440 --> 01:28:18,880 - എനിക്ക് പെൺകുട്ടിയുമായി തിരികെ പോകണം. - പക്ഷെ നിങ്ങൾ അല്ല സന്ദേശം 858 01:28:21,200 --> 01:28:22,720 പക്ഷെ ഞാൻ അവളെ വഹിക്കുന്നയാളാണ്. 859 01:28:22,800 --> 01:28:25,360 സന്ദേശത്തിന് ചുമക്കുന്നയാൾ ആവശ്യമില്ല. 860 01:28:40,480 --> 01:28:42,040 എന്നെ വീണ്ടും ചെറിയ ഒച്ചെ എന്ന് വിളിക്കരുത്. 861 01:28:42,120 --> 01:28:44,520 ആ വാക്ക് വീണ്ടും ഉപയോഗിക്കരുത്. 862 01:29:11,680 --> 01:29:13,320 അവൾ വിജയിക്കും. 863 01:29:15,760 --> 01:29:17,200 അവളാണ് സന്ദേശം. 864 01:29:17,680 --> 01:29:19,840 അവളാണ് സന്ദേശം. 865 01:36:56,760 --> 01:35:28,860 Subtitle translation by Anand Pootha 866 01:35:29,355 --> 01:34:05,648 Thank you for using the subtitle till the end😁 126243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.