Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,960 --> 00:00:20,960
www.titlovi.com
2
00:00:23,960 --> 00:00:25,632
�akaj! Joseph!
3
00:00:26,000 --> 00:00:27,115
Po�akaj.
4
00:00:44,440 --> 00:00:46,431
Zdaj! Pojdi, pojdi!
5
00:00:46,760 --> 00:00:47,988
Gremo.
6
00:00:54,720 --> 00:00:57,518
Gremo.
Daj, daj, pohiti.
7
00:00:57,600 --> 00:00:59,750
Gremo, pohiti, pohiti.
8
00:01:01,520 --> 00:01:03,112
Pridi, pridi, pridi.
9
00:01:03,360 --> 00:01:04,554
Ne gre ni� hitreje?
10
00:01:04,640 --> 00:01:05,868
Pridi.
11
00:01:06,320 --> 00:01:08,709
Tako, greva zdaj to prodat
in potem greva nekaj jest.
12
00:01:08,800 --> 00:01:10,631
V redu? En velik sendvi� s slanino.
13
00:01:10,720 --> 00:01:12,278
- Slanino?
- Daj no, pohiti.
14
00:01:12,640 --> 00:01:14,790
Greva, prinesel ti bom nekaj za pod zob.
15
00:01:14,880 --> 00:01:16,836
Daj, daj, premakni se.
16
00:01:21,040 --> 00:01:22,268
Daj no.
17
00:01:28,400 --> 00:01:30,152
Potujo�a pralnica, Danny?
18
00:01:30,240 --> 00:01:33,198
Mislim, da to tukaj ne bo
obratovalo, sine.
19
00:01:33,280 --> 00:01:34,713
Curtis,
pravkar sem bil namenjen k tebi.
20
00:01:35,760 --> 00:01:37,239
- A res?
- Ja, imam nekaj denarja zate.
21
00:01:39,240 --> 00:01:40,593
Nazaj!
Pojdi, pojdi!
22
00:02:26,360 --> 00:02:28,271
Zgrabite malega prasca!
23
00:02:48,000 --> 00:02:49,035
Hvala.
24
00:03:19,360 --> 00:03:20,634
V kotu.
25
00:03:21,240 --> 00:03:23,390
Kot mala podgana, kar tudi si.
26
00:03:25,440 --> 00:03:26,873
Naj ti poenostavim vse skupaj.
27
00:03:27,960 --> 00:03:30,110
10 jurjev, ali pa moja oprema nazaj.
28
00:03:30,440 --> 00:03:32,078
Nimam je.
29
00:03:32,680 --> 00:03:34,477
- Kaj? Denarja, ali opreme?
- Ni� od tega.
30
00:03:34,880 --> 00:03:36,472
Oropala sta me dva �olar�ka!
31
00:03:36,560 --> 00:03:38,471
- Kako predvidljivo, Danny
- Vse je v redu.
32
00:03:38,560 --> 00:03:41,074
Z eno od njnunih sester sem hodil v �olo,
vem kje �ivi.
33
00:03:41,160 --> 00:03:43,151
- Lahko jo dobi� nazaj?
- Jaz jo lahko dobim nazaj?
34
00:03:43,600 --> 00:03:47,559
10 jurjev sem v minusu in �e pri�akuje�
od mene, da grem v vojno z nekim posrancem,
35
00:03:47,640 --> 00:03:49,949
da dobim nazaj, kar je �e moje.
36
00:03:50,480 --> 00:03:52,232
Marco, zadavi ga.
37
00:03:52,360 --> 00:03:55,750
Daj no, Curtis. Dobil jo bom nazaj!
Samo nekaj dni rabim, prekleto!
38
00:03:56,080 --> 00:03:58,275
Ve�, koliko pralnih strojev bo�
moral ukrasti,
39
00:03:58,360 --> 00:03:59,588
da mi bo� lahko vrnil?
40
00:04:01,600 --> 00:04:02,919
Daj mu.
41
00:04:03,440 --> 00:04:05,556
Eh, daj no.
Ni to malce prestrogo?
42
00:04:06,560 --> 00:04:09,472
Prosim. Daj no, Curtis. Prosim!
43
00:04:11,720 --> 00:04:12,755
Ne!
44
00:04:14,200 --> 00:04:15,349
Jebemti!
45
00:04:15,440 --> 00:04:16,555
Stoj!
46
00:04:18,840 --> 00:04:20,034
Joseph.
47
00:04:21,600 --> 00:04:22,794
Joseph. Sem pridi.
48
00:04:23,800 --> 00:04:24,994
Joseph!
49
00:04:31,080 --> 00:04:32,911
V redu je.
50
00:04:38,240 --> 00:04:39,355
V�e� si mi, Joe.
51
00:04:41,560 --> 00:04:43,357
Joseph!
52
00:04:44,280 --> 00:04:45,349
Kje smo ostali?
53
00:04:46,200 --> 00:04:49,954
Aja, hotel sem ti dati
drugo prilo�nost, kajne?
54
00:04:53,640 --> 00:04:54,993
Daj no, mo�an si.
To lahko stori�.
55
00:04:55,080 --> 00:04:56,308
Ne.
56
00:04:56,400 --> 00:04:58,516
- Moral bo�, Joseph.
- No�em.
57
00:04:59,040 --> 00:05:00,473
Curtis me bo ubil.
58
00:05:02,600 --> 00:05:03,635
Ne bom mu pustil.
59
00:05:04,240 --> 00:05:05,958
A sva zdaj �e neprebojna, ali kaj?
60
00:05:09,280 --> 00:05:10,474
Avtodom.
61
00:05:11,320 --> 00:05:13,993
Ja. Ja, dobil bo� avtodom,
62
00:05:14,160 --> 00:05:15,991
�e naredi� to zame.
63
00:05:18,240 --> 00:05:19,559
Vedno to re�e�.
64
00:05:20,000 --> 00:05:22,230
Ne, tokrat zares. Obljubim ti.
65
00:05:23,000 --> 00:05:24,274
Vedno to re�e�.
66
00:05:30,720 --> 00:05:31,869
No, to je on.
67
00:05:34,280 --> 00:05:35,429
Halo?
68
00:05:36,080 --> 00:05:37,957
V redu, Deano.
69
00:05:38,360 --> 00:05:39,634
Jutri.
70
00:05:39,880 --> 00:05:40,915
Ja, ja. Lahko se dobiva.
71
00:05:41,760 --> 00:05:43,079
V redu.
72
00:05:43,640 --> 00:05:45,915
V redu, se vidiva jutri.
73
00:05:52,920 --> 00:05:54,797
- Ugrizla je!
- No, ven jo spravi.
74
00:05:57,840 --> 00:05:59,068
Daj no.
75
00:06:05,240 --> 00:06:07,708
Ja, v redu.
Hej!
76
00:06:32,640 --> 00:06:34,278
Ne bo storil tega.
77
00:06:34,800 --> 00:06:36,199
Ne bo?
78
00:06:36,440 --> 00:06:38,954
Prosil sem ga. Poskusil sem. Resno.
79
00:06:47,240 --> 00:06:48,992
Jebemti, Curtis.
Je to res potrebno?
80
00:06:49,600 --> 00:06:51,033
Ob�asno.
81
00:06:55,720 --> 00:06:57,199
Dva odrasla.
82
00:06:58,400 --> 00:07:00,391
�ivita pod isto streho.
83
00:07:03,080 --> 00:07:04,672
Vedno skupaj.
84
00:07:06,120 --> 00:07:07,235
Ja?
85
00:07:09,400 --> 00:07:10,913
Sta ljubimca?
86
00:07:12,280 --> 00:07:14,589
Pazim nanj, to je vse.
87
00:07:15,000 --> 00:07:16,228
Ni� ve�.
88
00:07:18,120 --> 00:07:19,633
�koda.
89
00:07:20,560 --> 00:07:22,551
Prav prisr�en par sta.
90
00:07:25,400 --> 00:07:27,868
In kar dobim jaz,
je to, da mi dolguje�.
91
00:07:29,200 --> 00:07:32,112
In �e mi ne more� vrniti,
te bom pokopal, Danny.
92
00:07:32,880 --> 00:07:37,192
In mu�il bom tvojega zaostalega
otroka,
93
00:07:37,480 --> 00:07:41,758
pred tvojimi o�mi,
preden te bom.
94
00:07:44,880 --> 00:07:47,997
Njegov velik obraz bo strmel vate.
95
00:07:48,240 --> 00:07:51,277
Solze bodo tekle
po njegovih velikih, debelih licih.
96
00:07:52,760 --> 00:07:56,992
Verjetno bom moral iz sobe,
ko bo pri�lo do tega.
97
00:07:58,760 --> 00:08:00,113
On je samo otrok.
98
00:08:00,200 --> 00:08:02,350
Neumen je, njegovi mo�gani
ne delujejo pravilno.
99
00:08:02,640 --> 00:08:05,837
To je sme�no
v tej situaciji.
100
00:08:06,880 --> 00:08:09,314
Zato, ker je on edini,
ki te lahko re�i.
101
00:08:12,560 --> 00:08:14,391
Kaj bo� naredil?
102
00:08:15,000 --> 00:08:16,718
Kaj bom naredil?
103
00:08:18,960 --> 00:08:20,154
Kaj bo� ti naredil?
104
00:08:20,480 --> 00:08:24,075
- Pogovoril se bom z njim.
- Pogovoril se bo� z njim.
105
00:08:24,160 --> 00:08:25,593
Tako, tako.
106
00:08:26,080 --> 00:08:27,274
Re�eno.
107
00:08:34,520 --> 00:08:36,112
Ziher.
108
00:08:37,040 --> 00:08:39,315
Pogovoril se bom z njim.
Pripravil ga bom do tega, da bo za.
109
00:08:39,400 --> 00:08:40,515
Ja.
110
00:08:41,200 --> 00:08:43,395
Zdaj se pa poberi od tu.
111
00:08:54,480 --> 00:08:55,993
Bo� naredil kar te prosim?
112
00:08:58,040 --> 00:08:59,792
Tudi jaz delam stvari zate.
113
00:09:01,920 --> 00:09:03,399
No�em.
114
00:09:04,560 --> 00:09:06,437
Tudi jaz no�em kuhati tvoje
kur�eve ve�erje vsak ve�er
115
00:09:06,520 --> 00:09:09,159
in brisati tvoje velike riti,
toda vseeno delam to.
116
00:09:09,240 --> 00:09:11,276
Ne, ne dela�.
117
00:09:35,320 --> 00:09:36,673
- Si bil kdaj v Dublinu?
- Ne.
118
00:09:36,760 --> 00:09:40,799
Ah, stari, v�e� ti bo, absolutno.
Prelepo mesto je.
119
00:09:41,200 --> 00:09:43,714
In tej irski otroci so
nori na kokain.
120
00:09:45,200 --> 00:09:47,555
Vlekel bo� najmanj jurja na teden.
121
00:09:47,640 --> 00:09:49,551
Jurja na teden?
122
00:09:49,640 --> 00:09:50,755
Za za�etek.
123
00:09:52,000 --> 00:09:53,115
Je s tem vse v redu?
124
00:09:53,880 --> 00:09:54,995
Ja, normalno.
125
00:09:55,840 --> 00:09:57,717
Deano, stari.
Re�il si mi �ivljenje.
126
00:10:00,280 --> 00:10:02,157
Zakaj pa ne gre� ti?
127
00:10:02,240 --> 00:10:05,277
Zato, ker imam tukaj neke opravke,
pri katerih moram biti osebno prisoten.
128
00:10:05,360 --> 00:10:06,429
Saj ve� kaj mislim?
129
00:10:07,640 --> 00:10:11,076
Poglej, tam potrebujem
nekoga, ki mu lahko zaupam,
130
00:10:11,160 --> 00:10:12,718
da pripravi teren zame, a ne?
131
00:10:13,120 --> 00:10:15,554
- No, potem si na�el pravega.
- Tudi jaz mislim.
132
00:10:16,320 --> 00:10:17,594
Zdaj je tako.
133
00:10:18,720 --> 00:10:20,392
Tukaj ima� nekaj motiva.
134
00:10:22,160 --> 00:10:23,479
Ne omenjaj tega Curtisu, v redu?
135
00:10:27,520 --> 00:10:30,273
- Ima� te�ave z njim?
- Ne, ne. Sploh ne.
136
00:10:30,360 --> 00:10:32,794
Samo... Ne bi rad, da izve.
137
00:10:32,880 --> 00:10:33,949
Saj ve�, kaj mislim.
138
00:10:36,120 --> 00:10:37,439
V redu.
139
00:10:38,560 --> 00:10:40,312
Jaz bom poskrbel za vse.
140
00:10:40,400 --> 00:10:42,834
Ti bodi samo pripravljen,
ko te pokli�em, v redu?
141
00:10:42,920 --> 00:10:44,990
- Bom, �ef.
- Dobro.
142
00:10:45,960 --> 00:10:48,394
Obljubim ti, ne bom te razo�aral.
143
00:10:49,400 --> 00:10:50,628
V redu.
144
00:10:50,720 --> 00:10:53,314
Joseph, bi rad kaj pojedel?
145
00:11:10,120 --> 00:11:11,758
Bi rad �el gor?
146
00:11:12,480 --> 00:11:13,595
Ja, prosim!
147
00:11:16,080 --> 00:11:17,308
Danny!
148
00:11:19,120 --> 00:11:20,599
Peljem se, Danny!
149
00:11:24,520 --> 00:11:26,158
- Poglej, Danny!
- Dr�i se!
150
00:11:38,800 --> 00:11:41,917
Dobro je. Tisto udari.
Pojdi na tisto tam.
151
00:11:42,360 --> 00:11:44,237
Prekleti prasec.
152
00:11:44,320 --> 00:11:45,912
Imam jo!
153
00:11:48,200 --> 00:11:49,235
Imam jo!
154
00:11:49,880 --> 00:11:50,995
Dober ve�er, gospodi�ni.
155
00:11:53,760 --> 00:11:56,433
- Krasno stojalo. Si videl to stojalo?
- Prosim?
156
00:11:57,240 --> 00:11:59,959
Ni� ni�... Rekel sem, �e �elita kaj spiti?
- V redu sve, hvala.
157
00:12:00,160 --> 00:12:02,958
Nisem vpra�al po po�utju, ljubica.
Vpra�al sem, �e �elita kaj spiti.
158
00:12:03,040 --> 00:12:05,110
- In jaz sem rekla, da sve v redu. Hvala.
- Hej.
159
00:12:07,120 --> 00:12:08,439
Kakor �elita.
160
00:12:09,920 --> 00:12:11,831
Vodka in tonik, dvakrat.
161
00:12:13,720 --> 00:12:16,109
Postavi jih skupaj, Joseph.
162
00:12:17,040 --> 00:12:18,359
Postavi jih skupaj.
163
00:12:18,440 --> 00:12:21,512
Dve pinti in dvakrat vodko s tonikom, prosim.
164
00:12:31,280 --> 00:12:32,713
Kaj je njegov preoblem?
165
00:12:33,680 --> 00:12:37,150
V redu je.
Samo baterije si mora napolniti.
166
00:12:38,800 --> 00:12:39,835
Dvakrat vodka tonik.
167
00:12:40,320 --> 00:12:41,753
Ja, tako je.
168
00:12:42,160 --> 00:12:43,229
Rezino limete?
169
00:12:43,800 --> 00:12:45,153
V redu.
170
00:12:45,720 --> 00:12:47,199
�e �e vztraja�.
171
00:12:49,920 --> 00:12:50,955
Vodka za onidve tam?
172
00:12:52,400 --> 00:12:54,356
Ja, za pti�ici.
173
00:12:54,440 --> 00:12:55,953
Ima� kak�en problem?
174
00:12:56,040 --> 00:12:59,077
Ne, dokler ima�
spodnjice na sebi.
175
00:13:00,160 --> 00:13:01,878
Pridi. Greve.
176
00:13:03,160 --> 00:13:04,878
Hej, kam pa kam?
177
00:13:04,960 --> 00:13:07,428
Kam gresta, dekleti?
Tu imam pija�o za vaju.
178
00:13:07,600 --> 00:13:09,431
Potopi se v njej, spaka.
179
00:13:32,800 --> 00:13:34,870
Tak�nega �asa naslednji teden
180
00:13:35,680 --> 00:13:37,716
bova... bova �e na Irskem.
181
00:13:37,800 --> 00:13:40,712
Ribarila v najbolj�ih rekah.
Samo jaz in ti.
182
00:13:41,760 --> 00:13:43,113
Jaz in ti.
183
00:14:11,040 --> 00:14:12,553
Greva ribit, Danny.
184
00:14:15,800 --> 00:14:17,074
Pridi.
185
00:14:17,520 --> 00:14:19,033
Prehitro je.
186
00:14:20,440 --> 00:14:24,353
Zakaj ne gre� sam,
jaz pa pridem za tabo.
187
00:14:25,840 --> 00:14:29,435
- Prosim.
- Daj mi samo pol ure spanca, prosim.
188
00:14:31,400 --> 00:14:34,198
No, pojdi, Joseph. Pojdi sam.
189
00:14:36,440 --> 00:14:40,035
Samo pol ure rabim.
Pridem za tabo.
190
00:14:41,360 --> 00:14:44,716
Tako je, fant. Priden fant.
191
00:14:53,600 --> 00:14:54,828
Na pomo�.
192
00:14:54,920 --> 00:14:58,117
Spravite jo ven, ne vidite, da jo�e.
193
00:15:00,840 --> 00:15:02,159
Daj. Pojdi ponj.
194
00:15:03,560 --> 00:15:05,391
Not se spravi. Daj �e.
195
00:15:12,200 --> 00:15:13,235
Nehajte!
196
00:15:17,480 --> 00:15:19,198
Noter se spravi!
197
00:15:19,280 --> 00:15:20,395
Stoj!
198
00:15:21,400 --> 00:15:22,435
Pojdite!
199
00:15:23,720 --> 00:15:25,199
Pomagaj mi.
200
00:15:28,000 --> 00:15:29,752
Prekleti retardi!
201
00:17:16,480 --> 00:17:18,152
Isabel?
202
00:17:21,000 --> 00:17:22,479
Kje si bila, ljubica?
203
00:17:22,560 --> 00:17:26,439
Kje ima� obla�ila?
Kaj se je zgodilo s tvojimi �evlji?
204
00:17:26,600 --> 00:17:29,034
- Kdo si pa ti?
- Kaj za vraga se dogaja tukaj?
205
00:17:29,120 --> 00:17:30,314
Joseph.
206
00:17:39,760 --> 00:17:40,875
Sranje!
207
00:17:52,400 --> 00:17:54,197
Kod hodi�?
Skoraj me je pobralo od skrbi.
208
00:17:54,280 --> 00:17:55,599
Ste vi Danny?
209
00:17:56,720 --> 00:17:58,039
Kaj je storil?
210
00:17:58,120 --> 00:17:59,633
Torej, kolikor smo uspeli izvedeti,
211
00:17:59,760 --> 00:18:01,557
izgleda, da je Joe...
- Joseph.
212
00:18:01,640 --> 00:18:02,675
Joseph.
213
00:18:02,760 --> 00:18:06,036
Re�il mlado damo,
pred padcem v reko.
214
00:18:06,640 --> 00:18:07,789
A res?
215
00:18:07,880 --> 00:18:10,474
- Ste sorodnik?
- Ne, njegov skrbnik sem.
216
00:18:15,560 --> 00:18:19,394
Daj no, superman.
Izpljuni �e. Povej, mi kaj se je zgodilo.
217
00:18:21,280 --> 00:18:23,475
Nasilne�i. So hoteli poriniti Isabel.
218
00:18:25,360 --> 00:18:26,554
Isabel.
219
00:18:28,560 --> 00:18:30,596
Lepo ime, kajne?
220
00:18:36,520 --> 00:18:39,080
Poglej ta velik nasmeh!
- Nehaj.
221
00:18:42,400 --> 00:18:44,960
Joey in Jizzy, gresta po drevesu.
222
00:18:45,360 --> 00:18:48,272
- P-O... P-O...
- Nehaj.
223
00:18:48,360 --> 00:18:50,749
Joey and Izzy, gresta po drevesu.
224
00:18:51,200 --> 00:18:53,509
POLJUBLJATA SE.
225
00:18:58,760 --> 00:18:59,875
Joseph.
226
00:19:01,920 --> 00:19:03,990
Dobiti se moram z Deanom,
karte za Irsko mi mora dati.
227
00:19:04,080 --> 00:19:06,275
- Po�akaj me tu.
- Um...
228
00:19:06,360 --> 00:19:08,510
Ne, v redu je. V redu bo�.
Samo tu bodi. Tu me po�akaj.
229
00:19:08,840 --> 00:19:10,637
Ker, �e naju Curtis dobi pri tem,
kar delava, sva nasrkala.
230
00:19:11,280 --> 00:19:13,919
Prosim te, samo tu bodi.
Tukaj me po�akaj.
231
00:19:30,240 --> 00:19:32,913
- Izvoli, ljubi.
- Samo na nekoga �akam.
232
00:19:37,680 --> 00:19:40,353
Poslu�aj, prej�njo no�, v pubu,
233
00:19:41,280 --> 00:19:43,077
�al mi je zaradi tistega.
234
00:19:43,400 --> 00:19:46,278
V redu je. Sem �e vajena tega. Vsi smo.
235
00:19:47,520 --> 00:19:48,714
Kako ti je ime?
236
00:19:48,800 --> 00:19:50,279
- Lisa.
- Lisa?
237
00:19:51,040 --> 00:19:52,109
Zakaj?
238
00:19:53,120 --> 00:19:55,031
Tako je bilo ime moji mami.
239
00:19:57,080 --> 00:19:58,957
Ima� telefonsko, Lisa?
240
00:19:59,040 --> 00:20:00,155
Ja.
241
00:20:02,960 --> 00:20:04,916
Tam notri je, butec.
242
00:20:32,120 --> 00:20:34,190
- Tukaj ima�, fant.
- Hvala ti, stari.
243
00:20:36,120 --> 00:20:38,076
Toda tu je samo ena vozovnica.
244
00:20:38,520 --> 00:20:40,590
- Ja.
- Kje je Josephova?
245
00:20:41,440 --> 00:20:43,476
Kaj ti brije� norca iz mene ali kaj?
246
00:20:43,560 --> 00:20:45,869
Misli�, da bom dovolil,
da se tvoja ogromna �okolada izgubi tam?
247
00:20:45,960 --> 00:20:46,995
Kaj?
248
00:20:47,080 --> 00:20:50,152
Ne. Nikoli nisem rekel,
da je Joseph del na�rta.
249
00:20:50,240 --> 00:20:53,073
Ja, kot tudi nikoli nisi rekel, da ni.
Ne morem jebeno verjeti.
250
00:20:53,160 --> 00:20:54,912
Ej! Jezik.
251
00:20:55,520 --> 00:20:57,715
Glej, ali si za, ali nisi?
252
00:20:57,800 --> 00:20:59,358
Toda silak kot je on,
ti zmeraj pride prav.
253
00:20:59,440 --> 00:21:00,998
Ali si za
254
00:21:01,080 --> 00:21:02,638
ali nisi?
255
00:21:02,720 --> 00:21:05,075
Ne morem ga pustiti tukaj.
Ubili ga bodo, �e ga pustim tu, prekleto.
256
00:21:05,160 --> 00:21:06,195
Budalo!
257
00:21:06,280 --> 00:21:08,191
Ej! Raje pazi kako se pogovarja� z mano.
258
00:21:08,560 --> 00:21:10,596
Curtis te je poslal, kajne?
259
00:21:10,680 --> 00:21:12,352
- Je, ali ni?
- Raje se pomiri, Daniel.
260
00:21:12,440 --> 00:21:13,839
Ne govori mi, naj se pomirim, jebemti...
261
00:21:16,560 --> 00:21:18,630
Rekel sem, da se umiri, ali nisem?
262
00:21:30,280 --> 00:21:32,271
Nikamor ne greva.
263
00:21:36,360 --> 00:21:38,396
Curtis je �akal name.
264
00:21:39,360 --> 00:21:41,954
Kri�al sem za pomo�,
toda nih�e se ni prikazal.
265
00:21:45,280 --> 00:21:47,191
Rekel mi je,
da �e tega ne bo� storil
266
00:21:48,600 --> 00:21:50,591
mi bo polomil noge.
267
00:21:56,160 --> 00:21:57,275
Poglej.
268
00:21:59,240 --> 00:22:00,719
Ne bom mu pustil.
269
00:22:08,920 --> 00:22:12,629
- Kaj je ta prostor?
- Nekega dne bo hotel.
270
00:22:12,720 --> 00:22:15,280
Kino. Najbolj�i bari. Fitnes.
271
00:22:16,360 --> 00:22:19,955
Moja pisarna na vrhu,
tako, da bom lahko imel pizdune na o�eh.
272
00:22:21,200 --> 00:22:22,679
Kaj pa oni po�nejo?
273
00:22:22,760 --> 00:22:25,274
Naj te ne zanima.
274
00:22:28,480 --> 00:22:30,675
Lahko dobim kak predujem, Curtis?
275
00:22:34,200 --> 00:22:36,714
Kako lahko dobi� predujem na dolg?
276
00:22:38,360 --> 00:22:39,793
Potrebujem nekaj denarja,
277
00:22:40,280 --> 00:22:41,952
zase in za Josepha.
278
00:22:46,440 --> 00:22:48,158
Lahko vzame�, Danny.
279
00:22:48,280 --> 00:22:51,556
Toda na neki to�ki,
bo� moram vrniti.
280
00:22:51,880 --> 00:22:54,075
Zapomni si to.
281
00:22:56,440 --> 00:22:57,475
Hvala.
282
00:22:58,600 --> 00:22:59,828
Zgini.
283
00:23:13,520 --> 00:23:15,238
Vse bo v redu.
284
00:23:18,320 --> 00:23:19,514
Joseph?
285
00:23:19,960 --> 00:23:21,916
Vse bo v redu. Obljubim ti.
286
00:23:29,640 --> 00:23:31,073
Danny!
287
00:23:32,520 --> 00:23:33,714
- Daj no!
- Danny!
288
00:23:33,800 --> 00:23:35,791
Dvigni roke! Dvigni roke!
289
00:23:35,880 --> 00:23:37,632
Danny!
290
00:23:38,680 --> 00:23:39,715
Dvigni roke!
291
00:23:40,320 --> 00:23:42,914
Roke gor! Dvigni �e roke, prekleto!
292
00:23:54,080 --> 00:23:55,149
Udari ga, jebemti!
293
00:23:55,240 --> 00:23:57,196
Joseph! Joseph, udari ga, prekleto!
294
00:23:57,840 --> 00:23:59,717
Zdaj! Mahni ga zdaj!
295
00:24:00,480 --> 00:24:04,359
Daj no, udari ga �e enkrat!
Udari ga, Joseph. Jebemti!
296
00:24:04,600 --> 00:24:06,079
Zaj ga mahni!
297
00:24:06,160 --> 00:24:08,196
Joseph, udari ga, prekleto!
298
00:24:08,600 --> 00:24:10,636
Daj no! Samo mahni ga!
299
00:24:10,920 --> 00:24:13,036
- Pretep!
- Mahni ga, jebemti!
300
00:24:13,640 --> 00:24:14,868
Udari ga!
301
00:24:30,920 --> 00:24:32,717
Rad bi �el domov, Danny.
302
00:24:33,760 --> 00:24:35,716
- �la bova...
- Rad bi �el domov.
303
00:24:37,920 --> 00:24:39,319
Rad bi �el domov, Danny.
304
00:24:39,400 --> 00:24:41,197
Ja, �la bova domov. Greva domov.
305
00:24:41,280 --> 00:24:43,669
- Greva domov.
- Jo kon�ano?
306
00:24:43,760 --> 00:24:45,193
Ne zapu��aj me!
307
00:24:45,280 --> 00:24:46,633
Danny!
308
00:24:54,720 --> 00:24:56,153
Vidi� tole?
309
00:24:56,560 --> 00:24:59,313
Ta borba je bila prikazana
na daljnem vzhodu.
310
00:24:59,440 --> 00:25:01,032
Azija. Avstralija.
311
00:25:02,520 --> 00:25:04,158
Poglej �as.
312
00:25:05,840 --> 00:25:07,558
55 sekund.
313
00:25:08,480 --> 00:25:10,198
To je kot, da bi ti prehitro pri�lo.
314
00:25:10,280 --> 00:25:13,636
Kratko zadovoljstvo,
toda na koncu je neprijetno.
315
00:25:15,560 --> 00:25:18,074
Kaj za vraga govori� ti?
316
00:25:18,280 --> 00:25:20,555
Govorim o vrednosti denarja.
317
00:25:20,640 --> 00:25:23,677
55 sekund?
Nau�i ga, kako se igra igro.
318
00:25:26,840 --> 00:25:28,558
Edina igra, ki jo on ve
so jebene skrivalnice.
319
00:25:28,880 --> 00:25:31,952
Tukaj govoriva o funtih na minuto.
320
00:25:32,960 --> 00:25:36,873
Torej, ali bo borba trajala dlje,
ali pa bo imel ve� borb.
321
00:25:37,360 --> 00:25:38,918
V redu? Razume�?
322
00:25:39,840 --> 00:25:41,751
Me razume�?
323
00:25:43,440 --> 00:25:44,919
- Ja.
- Krasno.
324
00:26:00,360 --> 00:26:02,828
Joseph, jaz bom izstopil tukaj.
325
00:26:03,000 --> 00:26:06,276
Ti ostani tu.
Ostani tu in pojdi naravnost domov, v redu?
326
00:26:06,360 --> 00:26:07,998
Pojdi naravnost domov.
327
00:26:08,120 --> 00:26:09,155
Se vidiva kasneje.
328
00:27:12,200 --> 00:27:14,111
Upam, da ima�
kaj bolj�ega za naju tam zgoraj,
329
00:27:14,200 --> 00:27:15,872
ko bova pri�la tja.
330
00:27:17,840 --> 00:27:20,434
Zato , ker imam dovolj tega sranja.
331
00:27:26,440 --> 00:27:29,716
Jaz ho�em... 73 devic.
332
00:27:31,240 --> 00:27:33,834
Postavljene v vrsti ko pridem tja.
333
00:27:37,360 --> 00:27:39,510
Jebe� to, tega nisem vreden.
334
00:27:40,200 --> 00:27:42,350
Raje bi 37 kurb namesto devic.
335
00:27:44,160 --> 00:27:47,152
Ho�em vrt z majhno reko,
ki te�e skozi njega,
336
00:27:47,440 --> 00:27:50,591
da bova lahko z Josephom
lovila ribe kadarkoli.
337
00:27:56,000 --> 00:27:57,672
In ho�em gajbo.
338
00:27:58,320 --> 00:27:59,673
Piva.
339
00:28:02,800 --> 00:28:04,836
Ho�em svoje polje koke,
340
00:28:06,280 --> 00:28:08,316
da si lahko vzgojim svojo opremo.
341
00:28:09,320 --> 00:28:11,675
�ista bo kot sneg.
342
00:28:14,600 --> 00:28:15,669
Nisem bedak.
343
00:28:17,040 --> 00:28:19,429
No�em, da mi dav�na vse zjebe.
344
00:28:21,160 --> 00:28:23,230
Rad bi samo sre�en konec.
345
00:28:29,000 --> 00:28:30,831
�e posebej za Josepha.
346
00:28:31,920 --> 00:28:35,356
Ker njegovo �ivljenje
si pa zjebal, nisi?
347
00:28:38,520 --> 00:28:39,839
In moje.
348
00:28:51,920 --> 00:28:53,911
Daj mi nek znak, ali kaj?
349
00:28:55,920 --> 00:28:57,512
Daj mi jebeni znak!
350
00:28:57,720 --> 00:29:00,951
Dala ti bom jaz pest na gobec,
�e ga takoj ne zapre�.
351
00:29:02,080 --> 00:29:03,149
Oprosti, ljubica.
352
00:29:06,720 --> 00:29:07,869
Oprosti.
353
00:29:30,320 --> 00:29:31,469
Kaj dela�?
354
00:29:32,720 --> 00:29:33,948
Ni�.
355
00:31:19,000 --> 00:31:20,399
Kako je Joseph?
356
00:31:20,480 --> 00:31:23,074
- V redu je.
- V torek sem ga videl.
357
00:31:23,600 --> 00:31:24,669
Blagor tebi.
358
00:31:24,760 --> 00:31:26,910
�el je tukaj mimo v njegovih nogavicah.
359
00:31:43,520 --> 00:31:45,431
Gospod z lepo gospodi�no.
360
00:31:45,640 --> 00:31:46,755
Ima �isto nov motor.
361
00:31:47,640 --> 00:31:49,710
Na novo prebarvan.
362
00:31:50,320 --> 00:31:51,548
Lep je, kajne?
363
00:32:01,280 --> 00:32:03,032
Kaj po�ne�? Kaj je narobe s tabo?
364
00:32:03,120 --> 00:32:04,553
Prosim! Prosim! Prosim!
365
00:32:05,840 --> 00:32:07,592
- Dol me daj, Joseph!
- Prosim!
366
00:32:09,240 --> 00:32:10,753
Joseph, daj me dol!
367
00:32:10,840 --> 00:32:13,877
Joseph, obvladaj se.
�akaj, �akaj, �akaj. Previdno.
368
00:32:14,360 --> 00:32:15,395
Kupi. Kupi.
369
00:32:18,360 --> 00:32:20,874
- Vse v redu, stari?
- Vse v redu.
370
00:32:21,960 --> 00:32:24,190
Ima popolnoma nov motor.
371
00:32:24,280 --> 00:32:26,510
Komplet servis. Na novo prebarvan.
372
00:32:26,600 --> 00:32:28,352
Ima vse.
373
00:32:31,600 --> 00:32:33,511
Nikjer nima� cene.
374
00:32:34,200 --> 00:32:36,794
Ja, torej, zato ker je
neprecenljiv, a ni?
375
00:32:36,880 --> 00:32:39,394
Za kaj ga potem prodaja�, jebemti?
376
00:32:39,560 --> 00:32:40,595
Torej, daj mi neko ponudbo.
377
00:32:42,160 --> 00:32:43,878
Kaj pa �e bi za�el
malo misliti s to pofukano pametjo?
378
00:32:50,880 --> 00:32:51,949
Mislim, da je tvojim prijateljem v�e�.
379
00:32:54,320 --> 00:32:56,038
Njim je vse v�e�.
380
00:32:58,920 --> 00:33:01,195
�e bi imel denar, bi ga kupil.
381
00:33:09,840 --> 00:33:11,353
Dru�insko popoldne?
382
00:33:12,120 --> 00:33:13,314
Prikupno.
383
00:33:14,280 --> 00:33:16,919
No�em, da mu ona jemlje mo�i.
384
00:33:17,920 --> 00:33:19,592
Potrebujem ga pripravljenega
za naslednji boj.
385
00:33:20,000 --> 00:33:22,070
Daj no, Curtis.
Komaj je pri�el skozi zadnjega.
386
00:33:22,520 --> 00:33:25,478
Veliko proteinov.
Spravi nekaj rib vanj.
387
00:33:26,160 --> 00:33:28,799
Sobota zve�er.
Brez zamujanja.
388
00:33:41,880 --> 00:33:43,199
Vse v redu?
389
00:33:43,360 --> 00:33:44,509
Koliko?
390
00:33:44,600 --> 00:33:46,113
Zapomni si. Dr�i roke gor.
391
00:33:46,200 --> 00:33:48,839
- Roke imej dvignjene, v redu?
- Koliko?
392
00:33:54,360 --> 00:33:56,396
Koliko borb bo �e imel?
393
00:33:58,120 --> 00:33:59,633
Moram vedeti.
394
00:34:00,080 --> 00:34:02,275
No, on... On �eli vedeti.
395
00:34:04,840 --> 00:34:06,796
Dokler tvoj dolg ne bo popla�an.
396
00:34:10,240 --> 00:34:12,231
- Povej mu tri.
- Tri?
397
00:34:12,360 --> 00:34:13,952
Ne. �tiri.
398
00:34:14,800 --> 00:34:16,199
Bilo bi tri,
399
00:34:16,560 --> 00:34:19,199
ampak ti si se
le �e bolj zadol�il.
400
00:34:26,160 --> 00:34:27,593
Nekaj �e rabim.
401
00:34:42,120 --> 00:34:44,714
Oh! O�arljivo. Me veseli,
da si uspel priti.
402
00:34:45,000 --> 00:34:48,310
Impresivno si zrihtal
vse skupaj, Curtis.
403
00:34:49,080 --> 00:34:51,913
Oziroma bo, ko bo vse skupaj kon�ano.
404
00:35:14,440 --> 00:35:15,839
Samo dvigni roke, v redu?
405
00:35:15,920 --> 00:35:17,831
Takoj ko pride� tja noter
roke pred obraz.
406
00:35:17,920 --> 00:35:19,239
- Kaj bo naredil?
- Roke pred obraz.
407
00:35:19,320 --> 00:35:21,709
Kaj bo� naredil?
Roke gor.
408
00:35:21,800 --> 00:35:23,233
- Daj, da jih vidim.
- Roke gor.
409
00:35:26,640 --> 00:35:28,153
To je to, tako se dr�i.
Dajmo.
410
00:35:28,240 --> 00:35:30,151
Ej, ti bi tudi rad malo...
- Odjebi!
411
00:35:30,240 --> 00:35:32,390
Dr�i roke gor.
412
00:35:33,480 --> 00:35:36,472
- Roke k sebi.
- Spomni se, kaj sem ti pravkar govoril.
413
00:35:36,560 --> 00:35:38,152
Dr�i roke gor!
414
00:35:38,240 --> 00:35:40,549
- Pridita sem.
- To je to, priden! Dr�i jih zgoraj.
415
00:35:40,640 --> 00:35:42,517
Brez grizenja, brez �lebljanja,
416
00:35:42,600 --> 00:35:43,794
in brez...
417
00:35:44,520 --> 00:35:46,715
Prekleti prasec! Kaj je to?
418
00:35:48,400 --> 00:35:49,435
Joseph, roke k sebi!
419
00:35:52,520 --> 00:35:53,555
Dr�i roke gor!
420
00:35:53,640 --> 00:35:56,154
Stoj! Nehaj! Nehaj!
421
00:35:58,040 --> 00:35:59,234
- Dr�i roke gor!
- Daj �e!
422
00:35:59,320 --> 00:36:00,912
Kaj po�ne?
423
00:36:01,000 --> 00:36:03,355
- Danny!
- Dr�i roke gor!
424
00:36:07,120 --> 00:36:10,908
Joseph, dr�i roke gor!
Joseph, dr�i roke gor, jebemti!
425
00:36:15,960 --> 00:36:16,995
Jebi se!
426
00:36:47,000 --> 00:36:48,069
Ne!
427
00:36:49,240 --> 00:36:50,389
Danny!
428
00:36:53,800 --> 00:36:54,949
Zdaj! Zdaj!
429
00:36:55,320 --> 00:36:56,958
Udari ga! Udari ga!
430
00:36:57,560 --> 00:36:58,788
Udari ga, jebemti! Mahni ga, zdaj!
431
00:37:00,880 --> 00:37:03,348
Udari ga, prekleto! Udari ga!
Udari ga, prekleto!
432
00:37:03,720 --> 00:37:05,233
Daj �e, mahni ga!
433
00:37:06,080 --> 00:37:07,718
Udari! Udari!
434
00:37:09,440 --> 00:37:11,635
Mlati ga, jebemti! Udari ga!
435
00:37:15,360 --> 00:37:16,588
Udari ga!
436
00:37:22,400 --> 00:37:24,038
Vse je v redu. Vse je v redu.
V redu je.
437
00:37:24,160 --> 00:37:26,276
- Oh, Danny.
- Ja. Kon�ano je.
438
00:37:26,360 --> 00:37:29,033
Kon�ano je. Uspelo ti je.
Zrihtal ti bom nekaj za jesti.
439
00:37:29,480 --> 00:37:31,436
Odli�no opravljeno, Curtis.
440
00:37:34,000 --> 00:37:35,035
Takoj sem nazaj.
441
00:37:35,120 --> 00:37:36,473
- Ne!
- Takoj se bova pobrala od tukaj.
442
00:37:36,560 --> 00:37:37,913
- Dal ti bom ribe in �ips, ja?
- Ne hodi.
443
00:37:39,440 --> 00:37:40,589
Danny.
444
00:37:41,560 --> 00:37:43,710
Prav si imel, kajne?
445
00:37:43,880 --> 00:37:45,393
Tak silak kot je on ti vedno pride prav.
446
00:38:05,960 --> 00:38:07,552
Isabel.
447
00:38:08,800 --> 00:38:09,835
Ho�em Isabel.
448
00:38:10,520 --> 00:38:13,956
V redu, vredu. Malce pozneje.
449
00:38:14,160 --> 00:38:15,309
- Zdaj, Danny.
- Ja.
450
00:38:16,040 --> 00:38:17,519
- Hej, hej.
- Jebemti mater!
451
00:38:18,120 --> 00:38:20,554
Skoraj bi se usral od straha.
452
00:38:21,680 --> 00:38:22,874
Re�eno.
453
00:38:28,400 --> 00:38:30,834
Ej. 120 za tole.
454
00:38:32,400 --> 00:38:33,515
Bemti mater.
455
00:38:34,040 --> 00:38:35,473
Tukaj ima�.
456
00:38:36,000 --> 00:38:37,513
Vesel Bo�i�.
457
00:38:41,040 --> 00:38:42,632
Tole bo odneslo bole�ino.
458
00:38:44,560 --> 00:38:45,709
Denar.
459
00:38:51,840 --> 00:38:53,558
Bi rad pivo?
460
00:39:17,680 --> 00:39:19,796
- Zdaj?
- Ne, prepozno je, stari.
461
00:39:20,160 --> 00:39:21,309
Isabel zdaj?
462
00:39:21,640 --> 00:39:24,200
Ura je polno�, njena mama in o�e
bosta pobesnela. Jutri jo bo� videl.
463
00:39:24,280 --> 00:39:26,635
- Obljubil si.
- Zabavo imava.
464
00:39:29,200 --> 00:39:30,633
Prekleta odeja.
465
00:39:30,720 --> 00:39:31,914
Tu ima� �e eno pivo.
466
00:39:32,000 --> 00:39:34,195
- Obljubil.
- Jutri. �la bova jutri.
467
00:39:34,280 --> 00:39:36,840
Daj no. Spij �e to. Daj no.
468
00:39:37,400 --> 00:39:39,595
Ja, samo �e eno. Po tej,
bo� �e v redu.
469
00:39:47,280 --> 00:39:48,872
Izgleda� kot, da bi razpizdil sam sebe.
470
00:39:49,240 --> 00:39:51,708
- Nisem.
- Jebemti boga.
471
00:40:04,080 --> 00:40:05,672
Kam gre�?
472
00:40:13,080 --> 00:40:15,719
- Kam gre�?
- Srat!
473
00:40:17,800 --> 00:40:18,915
Sranje.
474
00:40:40,640 --> 00:40:41,789
Halo?
475
00:40:45,080 --> 00:40:46,559
Daj no, ljubi.
476
00:40:47,080 --> 00:40:48,513
Naj te ne bo strah.
477
00:41:40,240 --> 00:41:42,390
Ne, ni sme�no.
478
00:41:43,440 --> 00:41:46,750
- Drugo ulovi.
- Kaj je ta kur�ev hrup?
479
00:41:48,560 --> 00:41:49,709
Zdravo, Danny.
480
00:41:55,120 --> 00:41:56,189
So vse tvoje?
481
00:41:57,560 --> 00:42:00,358
Moje in od Isabel.
482
00:42:04,880 --> 00:42:05,995
Sranje.
483
00:42:08,000 --> 00:42:09,194
"Sranje."
484
00:42:12,960 --> 00:42:13,995
Sranje!
485
00:42:15,520 --> 00:42:16,635
Pljusk.
486
00:42:17,200 --> 00:42:18,269
Poo!
487
00:42:20,280 --> 00:42:21,508
Drek!
488
00:42:22,800 --> 00:42:24,279
Cack!
489
00:42:30,280 --> 00:42:31,395
Gnoj!
490
00:42:34,400 --> 00:42:35,515
Iztrebek!
491
00:42:40,800 --> 00:42:42,119
Ta je bila dobra.
492
00:42:59,640 --> 00:43:00,914
Odjebi.
493
00:43:07,920 --> 00:43:10,036
Samo potisni pod vrati.
494
00:43:16,520 --> 00:43:17,555
Odjebi!
495
00:43:18,680 --> 00:43:21,956
Oprostite zaradi tega.
Ujeli ste me v napa�nem trenutku.
496
00:43:22,760 --> 00:43:24,432
Veliko �udakov se sprehaja tod.
497
00:43:24,520 --> 00:43:25,589
Hvala.
498
00:43:26,480 --> 00:43:29,836
Najbr� vam ni enostavno.
Skrbeti za Josepha.
499
00:43:30,560 --> 00:43:31,959
Ja, na momente.
500
00:43:32,040 --> 00:43:34,270
- Pecivo?
- Oh, jaz ne bom, hvala.
501
00:43:34,360 --> 00:43:35,998
Uh... Ne, hvala.
502
00:43:41,160 --> 00:43:44,118
Izgleda, da sta se Isabel in Joseph ujela.
503
00:43:44,560 --> 00:43:47,199
- In vi ho�ete to ko�ati?
- Ne, ne. Ravno nasprotno.
504
00:43:48,600 --> 00:43:51,990
Dejstvo je,
da nisva vsak dan mlaj�a.
505
00:43:52,080 --> 00:43:53,479
Ne bova vedno pri Isabel in...
506
00:43:54,600 --> 00:43:58,309
Najina skrb je, da lahko nase
pritegneta napa�no pozornost.
507
00:43:59,000 --> 00:44:00,115
Glede na to, da sta oba...
508
00:44:02,800 --> 00:44:06,110
Kaj pa je narobe z njo,
�e lahko vpra�am?
509
00:44:06,800 --> 00:44:10,952
Ko se je Isabel rodila, je imela
te�ave z prejemanjem kisika v mo�gane.
510
00:44:11,040 --> 00:44:13,429
Utrpela je rahlo mo�gansko po�kodbo.
511
00:44:14,920 --> 00:44:16,194
Poglej, morda je prezgodaj za to,
512
00:44:17,720 --> 00:44:20,393
toda �eliva zagotoviti,
da bo njun �as skupaj nekaj posebnega.
513
00:44:21,440 --> 00:44:22,714
Neprecenljivega.
514
00:46:32,560 --> 00:46:33,879
�ivjo.
515
00:46:55,120 --> 00:46:56,599
- �ivjo.
- Hej.
516
00:46:57,800 --> 00:46:59,438
Bi stopila noter?
517
00:46:59,520 --> 00:47:01,750
Ja, razen, �e bi rad na stopni��u.
518
00:47:16,240 --> 00:47:19,391
- �eli� kaj spiti?
- Ne, v redu sem. Hvala.
519
00:47:19,480 --> 00:47:22,119
- Pivo?
- Ne, v redu sem. Hvala.
520
00:47:23,440 --> 00:47:24,589
- Te moti, �e jaz spijem enega?
- Ne, ne. Kar privo��i si.
521
00:47:40,360 --> 00:47:41,395
Lepo stanovanje.
522
00:47:41,960 --> 00:47:44,599
- Eh, ne seri.
- V redu je, res.
523
00:47:44,800 --> 00:47:46,791
Malce druga�no, ne?
524
00:47:47,560 --> 00:47:49,630
- V�e� so mi take stare stavbe.
- Raz�irjamo se, vidi�.
525
00:47:49,720 --> 00:47:51,551
Oh, ja, vidim vidim.
526
00:47:52,240 --> 00:47:55,789
Ta fant prihaja iz, kaj je �e,
tisti Channel 4 ali nekaj.
527
00:47:55,880 --> 00:47:57,632
- Ja, ja, vem vem.
- Ve� kaj mislim.
528
00:47:57,760 --> 00:47:59,432
Moj kolega z Channel 4.
529
00:47:59,520 --> 00:48:01,192
Torej ima� velike plane za to.
530
00:48:01,920 --> 00:48:03,638
Grand Designs, to je to.
On je hodil tu okoli.
531
00:48:03,720 --> 00:48:05,995
Ravnokar smo v obdobju,
ko zaklju�ujemo zadevo.
532
00:48:06,200 --> 00:48:07,315
Torej, kje ima� kopalnico?
533
00:48:10,160 --> 00:48:11,878
Tam skozi.
534
00:48:37,720 --> 00:48:38,914
Joseph.
535
00:49:22,120 --> 00:49:23,189
Oprosti za tole.
536
00:49:47,960 --> 00:49:49,951
�eli� lajno od Charlieja?
537
00:49:50,040 --> 00:49:51,678
Ja. Zakaj pa ne.
538
00:49:57,480 --> 00:49:59,118
Obo�ujem ta film.
539
00:50:01,800 --> 00:50:04,360
"Pozdravi mojega malega prijatelja."
540
00:50:04,440 --> 00:50:06,237
Mislim, da pravkar sem.
541
00:50:16,960 --> 00:50:19,155
Si pripravljen za drugo rundo?
542
00:50:19,400 --> 00:50:22,153
- Ne nor�uj se.
- Samo pravim.
543
00:50:22,320 --> 00:50:25,756
- �as je denar.
- Ja, in jaz ti pla�ujem, ali ne?
544
00:50:34,160 --> 00:50:35,559
Mislim, da je mrtev, ljubi.
545
00:50:35,640 --> 00:50:37,232
- Obna�aj se, bo�?
- Ali pa?
546
00:50:38,040 --> 00:50:39,189
Kurac mali.
547
00:51:02,440 --> 00:51:03,953
Daj. Ti to pa�e?
548
00:51:04,040 --> 00:51:05,359
Ja. Ja, ti prasica.
549
00:51:05,680 --> 00:51:08,592
Daj no, prasica. Ja, prasica!
Prasica!
550
00:51:09,160 --> 00:51:11,151
Ja, ja, prasica.
551
00:51:11,240 --> 00:51:12,958
Daj no, prasica, daj no.
552
00:51:13,040 --> 00:51:15,634
Ti je v�e�? Ja, ja, prasica.
553
00:51:18,360 --> 00:51:20,874
- �e. �e.
- Jezus jebeni Kristus!
554
00:51:20,960 --> 00:51:22,916
Joseph! Joseph, poberi se ven!
555
00:51:23,000 --> 00:51:25,514
Joseph pojdi stran, poberi se.
Premakni se!
556
00:51:25,600 --> 00:51:27,750
- Kaj koji kurac je bilo zdaj to?
- Vse je v redu.
557
00:51:27,840 --> 00:51:29,353
Joseph! Joseph!
558
00:51:29,440 --> 00:51:30,634
Joseph.
559
00:51:32,800 --> 00:51:35,314
Koliko rib si ulovil, Joseph?
560
00:51:35,520 --> 00:51:37,795
- Sedem.
- Sedem? Super.
561
00:51:38,080 --> 00:51:40,548
To je veliko, kajne?
Veliko rib.
562
00:51:41,320 --> 00:51:44,153
Joseph je ribaril, Lisa.
To je LIsa.
563
00:51:45,160 --> 00:51:46,912
Ona je moje dekle.
564
00:51:48,320 --> 00:51:51,312
Si lahko sposodim nekaj za taksi?
565
00:51:52,040 --> 00:51:55,191
Ja, ja, ja, normalno. Ja.
Ja, defenitivno.
566
00:51:57,440 --> 00:51:59,112
Ja. Tukaj ima�.
567
00:52:04,200 --> 00:52:05,872
Hvala.
568
00:52:06,080 --> 00:52:08,913
Tako. Torej, lepo te je bilo spet videti.
569
00:52:09,000 --> 00:52:10,353
Ja, tudi tebe.
570
00:52:10,440 --> 00:52:11,555
Adijo.
571
00:52:12,320 --> 00:52:13,878
Pazi nase.
572
00:52:13,960 --> 00:52:15,234
Bom, se vidiva pozneje.
Dati ti moram prstan.
573
00:52:15,320 --> 00:52:16,673
- Adijo.
- Dijo.
574
00:52:29,760 --> 00:52:30,954
Spi.
575
00:52:32,560 --> 00:52:34,790
- Joseph.
- Ne, ne zbujaj ga.
576
00:52:42,960 --> 00:52:45,030
- �elita skodelico �aja?
- Um, nisve pri�le na obisk.
577
00:52:45,600 --> 00:52:48,034
�elele sve samo vpra�ati,
�e bi hotela z Josephom na ve�erjo?
578
00:52:48,880 --> 00:52:50,074
Ve�erjo?
579
00:52:50,560 --> 00:52:51,834
Pogledati moram v dnevnik.
580
00:52:55,040 --> 00:52:56,598
Kaj pa ti po�ne�?
581
00:52:56,680 --> 00:52:57,749
Tukaj.
582
00:52:59,680 --> 00:53:01,989
- Je imel Joseph nesre�o?
- Kaj?
583
00:53:02,080 --> 00:53:03,274
Ja. Ja, udaril se je.
584
00:53:04,320 --> 00:53:05,389
Kako?
585
00:53:07,880 --> 00:53:11,395
- Je bil v bolni�nici?
- Ne mara bolni�nic.
586
00:53:11,480 --> 00:53:12,833
- Ste mu vi to storili?
- Kaj?
587
00:53:13,240 --> 00:53:14,639
- Skrbi nas zanj.
- A res?
588
00:53:14,760 --> 00:53:15,749
Saj ga sploh ne poznate.
589
00:53:16,320 --> 00:53:18,276
Poglej, dobro skrbim za Josepha,
590
00:53:18,360 --> 00:53:21,158
in za to ne dobim niti penija,
ve�, od nikogar!
591
00:53:21,240 --> 00:53:24,471
Skrbni�ki dodatek, socialna pomo�.
Ni�!
592
00:53:24,800 --> 00:53:26,597
Mogo�e vam lahko jaz pomagam,
da zaprosite za skrbni�ki dodatek.
593
00:53:38,840 --> 00:53:40,319
Sanjal sem.
594
00:53:42,560 --> 00:53:43,913
O �em?
595
00:53:45,760 --> 00:53:47,113
Avtodom.
596
00:53:54,960 --> 00:53:57,838
- Ne maram trgovin.
- Saj, jaz tudi ne.
597
00:53:58,280 --> 00:54:01,636
Toda no�em, da pride� k njim
in izgleda� kot kmet.
598
00:54:02,440 --> 00:54:04,829
- Jo ljubi�?
- Koga?
599
00:54:05,720 --> 00:54:07,597
- Liso?
- Ne.
600
00:54:08,880 --> 00:54:10,074
Zakaj?
601
00:54:10,440 --> 00:54:13,034
Zato, ker jo komaj poznam.
602
00:54:15,760 --> 00:54:17,159
Ljubim Isabel.
603
00:54:18,560 --> 00:54:20,278
Poro�il se bom z njo.
604
00:54:21,600 --> 00:54:23,795
Ja, dva meseca ne pomenita ni�.
605
00:54:35,920 --> 00:54:37,273
Joseph?
606
00:54:38,440 --> 00:54:40,158
Krasno izgleda�.
607
00:54:41,280 --> 00:54:42,554
Prisr�en.
608
00:54:43,320 --> 00:54:44,799
Dober si.
609
00:54:45,280 --> 00:54:46,793
Ne maram kravate.
610
00:54:52,480 --> 00:54:53,879
- �ivjo.
- Ve�er, Roger.
611
00:54:53,960 --> 00:54:55,188
Vstopita.
612
00:54:55,520 --> 00:54:57,033
Joseph.
613
00:55:00,360 --> 00:55:02,555
Kar naravnost.
614
00:55:08,800 --> 00:55:11,234
- Sta v redu?
- Ja, v redu sva, hvala.
615
00:55:19,280 --> 00:55:22,431
- Lahko uporabim va�e strani��e, prosim?
- Ja, ja. Po stopnicah in nato levo.
616
00:55:40,440 --> 00:55:42,431
Kaj po�ne� v �ivljenju, Roger?
617
00:55:42,520 --> 00:55:44,033
Revizor sem.
618
00:55:50,680 --> 00:55:53,353
In... Kaj pa ti, Marianne?
619
00:55:54,320 --> 00:55:56,914
Oh, ves �as skrbim za Isabel.
620
00:55:57,640 --> 00:55:59,835
V�asih sem bila socialna delavka.
621
00:56:00,160 --> 00:56:01,991
- Socialna delavka?
- Mhm.
622
00:56:02,440 --> 00:56:04,158
To pa ima smisel.
623
00:56:07,840 --> 00:56:08,989
Kaj misli� s tem?
624
00:56:09,080 --> 00:56:10,718
Oh, samo... Saj ve�.
625
00:56:10,800 --> 00:56:13,678
Rekla si, da mi lahko pomaga�
dobiti nadomestilo za Josepha.
626
00:56:15,960 --> 00:56:17,029
Morda kdaj drugi�.
627
00:56:18,240 --> 00:56:19,468
Kaj, ko bom trezen?
628
00:56:29,200 --> 00:56:32,033
- Kako je z ribami v tem letnem �asu?
- Oh, krasno.
629
00:56:32,720 --> 00:56:34,233
Najbolj v�e� mi je
ko spravljam svojo palico ven.
630
00:56:38,600 --> 00:56:41,637
- Lahko �e enkrat uporabim va�o kopalnico?
- Ja.
631
00:56:42,000 --> 00:56:43,228
Hmm.
632
00:56:57,680 --> 00:56:59,477
Jebemti!
633
00:57:08,600 --> 00:57:10,272
V redu, Danny, mislim, da je �as da odide�.
634
00:57:10,360 --> 00:57:11,475
Nisem �e pojedel moje juhe.
635
00:57:11,560 --> 00:57:13,391
Dobra stvar je,
da Joseph lahko skrbi zase.
636
00:57:13,480 --> 00:57:14,515
Kak�en vzgled pa si ti?
637
00:57:14,640 --> 00:57:15,834
- Pridi. Pokazal ti bom pot ven.
- V redu!
638
00:57:15,920 --> 00:57:18,150
Saj je ista kur�eva pot,
po kateri sem pri�el noter, kajne?
639
00:57:18,240 --> 00:57:20,276
V redu. Saj veva kje nisva dobrodo�la.
Kje se ne ujemava z ostalimi.
640
00:57:22,040 --> 00:57:23,473
Daj no. Pridi, greva, Joseph.
641
00:57:30,200 --> 00:57:31,713
Joseph, pridi, fant.
642
00:57:35,880 --> 00:57:37,279
Lahko ostane?
643
00:57:38,560 --> 00:57:39,788
Ja, lahko ostane.
644
00:57:40,040 --> 00:57:42,349
Lahko ostane tukaj za vedno,
zaradi mene.
645
00:57:42,440 --> 00:57:45,352
Poglejta se.
Sta kot dva graha v prekletem stroku.
646
00:57:45,440 --> 00:57:48,671
In ti se me nikoli ve� ne dotakni!
647
00:58:39,960 --> 00:58:42,394
Si se imel lepo, kajne? Ha?
648
00:58:43,200 --> 00:58:44,872
Pojdi zdaj, v posteljo.
649
00:58:45,400 --> 00:58:48,278
Ne pozabi, jutri te �aka pomemben dan.
650
00:59:00,200 --> 00:59:01,918
�al mi je.
651
00:59:04,480 --> 00:59:06,118
Ti... �al mi je.
652
00:59:32,280 --> 00:59:33,508
Daj no.
653
01:00:18,440 --> 01:00:21,557
Joseph! Joseph! Joseph! Joseph!
654
01:00:51,360 --> 01:00:52,509
Zver.
655
01:00:54,680 --> 01:00:55,954
Cmeri se.
656
01:01:17,760 --> 01:01:18,988
Jebemti, Joseph.
657
01:01:30,600 --> 01:01:31,953
Denar ho�em.
658
01:01:36,240 --> 01:01:37,355
V redu.
659
01:01:46,880 --> 01:01:47,995
Ve�.
660
01:02:10,560 --> 01:02:11,913
Ugani kdo.
661
01:02:12,000 --> 01:02:13,638
Isabel!
662
01:02:26,080 --> 01:02:28,150
- Zame?
- Ja.
663
01:02:30,920 --> 01:02:32,592
Prelepe so.
664
01:02:34,600 --> 01:02:35,953
Tako kot ti.
665
01:03:46,600 --> 01:03:48,511
Ja, prasica! Ja, prasica.
666
01:03:48,600 --> 01:03:49,669
Dol ti visi za to, kajne?
667
01:04:18,440 --> 01:04:20,271
Poljubi me. Poljubi me.
668
01:04:21,560 --> 01:04:22,754
Ne poljubljam se.
669
01:04:33,240 --> 01:04:34,275
Poljubi me.
670
01:04:36,440 --> 01:04:38,078
Ve� ti bom pla�al.
671
01:04:45,200 --> 01:04:46,235
Odjebi.
672
01:05:07,760 --> 01:05:09,193
Iti moram.
673
01:05:12,440 --> 01:05:14,032
Kam se ti mudi?
674
01:05:14,760 --> 01:05:17,149
Zdaj imava �as samo zase.
675
01:05:20,160 --> 01:05:22,435
- Midva nisva ljubimca.
- Ostani.
676
01:05:55,680 --> 01:05:57,079
To je lepo.
677
01:06:42,440 --> 01:06:43,873
Ja, prasica.
678
01:06:45,320 --> 01:06:47,515
- Ja.
679
01:06:49,560 --> 01:06:51,551
Joseph, ne! Nehaj, Joseph!
680
01:06:51,840 --> 01:06:54,998
Joseph, ne!
681
01:06:55,080 --> 01:06:57,992
Joseph, ne, ne, ne, ne!
Joseph, nehaj!
682
01:07:17,560 --> 01:07:18,834
Ne.
683
01:07:22,240 --> 01:07:23,514
- Joseph?
- Ne.
684
01:07:24,480 --> 01:07:25,754
Ne.
685
01:07:25,840 --> 01:07:27,034
Joseph.
686
01:07:28,840 --> 01:07:30,592
Ubil ga bom. Ubil ga bom, jebemti!
687
01:07:30,680 --> 01:07:33,797
Pokopal ga bom.
Bom, ubil ga bom, prekleto.
688
01:07:34,240 --> 01:07:37,232
- Je z njo vse v redu?
- Njeno zapestje je po�kodovano, toda...
689
01:07:37,320 --> 01:07:38,469
Razen tega, je v redu.
690
01:07:39,840 --> 01:07:41,910
Nikoli si nisem mislil,
da je zmo�en �esa tak�nega.
691
01:07:42,440 --> 01:07:44,032
Odkrito povedano. Nikoli.
692
01:07:46,040 --> 01:07:47,439
Boste poklicali policijo?
693
01:07:48,200 --> 01:07:49,315
Ne.
694
01:07:49,840 --> 01:07:50,829
Ne?
695
01:07:52,320 --> 01:07:55,995
Isabel mi je rekla,
da ji Joseph ni mislil �kodovati.
696
01:07:56,520 --> 01:07:59,318
Mislim, da ju v�asih malo zanese.
697
01:08:00,720 --> 01:08:03,234
Morda bi bilo bolje,
da �ivita na svojem.
698
01:08:06,280 --> 01:08:08,714
Upam, da to ne vlju�uje mene
v va� "na svojem" plan.
699
01:08:08,840 --> 01:08:13,391
- Mislim, da imamo vsi odgovornost.
- Ja. Da ustavimo vse skupaj.
700
01:08:13,840 --> 01:08:15,353
�elim le najbolj�e zanjo.
701
01:08:16,280 --> 01:08:19,113
Potem so va�e �elje precej
pod nivojem, kajne?
702
01:08:19,200 --> 01:08:20,952
Midva ne bova poleg ve�no.
703
01:08:21,480 --> 01:08:24,278
In kot izgleda, tudi ti ne.
704
01:08:24,520 --> 01:08:27,034
S �asom, bosta lahko �ivela brez nas.
705
01:08:28,040 --> 01:08:29,951
Z pravo podporo.
706
01:09:17,840 --> 01:09:19,114
Spodnjice in klju�i.
707
01:09:19,320 --> 01:09:20,958
- Kaj?
- No, spodnjice lahko obdr�i�,
708
01:09:21,040 --> 01:09:22,678
toda klju�e resno rabim.
709
01:09:25,280 --> 01:09:26,633
Stopi naprej.
710
01:09:27,240 --> 01:09:28,468
Pridi noter.
711
01:09:39,160 --> 01:09:41,628
Ne morem najti tvojih spodnjic.
712
01:09:41,920 --> 01:09:42,955
Si prepri�an?
713
01:09:44,080 --> 01:09:45,274
Resno.
714
01:09:45,560 --> 01:09:46,549
Ne morem jih najti.
715
01:09:48,760 --> 01:09:49,954
Hvala.
716
01:09:54,760 --> 01:09:55,954
Poslu�aj.
717
01:10:00,360 --> 01:10:01,509
A bi...
718
01:10:02,520 --> 01:10:05,512
lahko bi �la kdaj na pija�o
ali kaj takega?
719
01:10:09,640 --> 01:10:10,709
Zakaj?
720
01:10:12,280 --> 01:10:13,918
Zato, ker te spominjam na tvojo mamo?
721
01:10:14,160 --> 01:10:15,798
Ne.
722
01:10:15,880 --> 01:10:16,869
Sploh ne.
723
01:10:19,520 --> 01:10:20,669
Hej, Joseph.
724
01:10:20,760 --> 01:10:22,432
Z njim ni vse vredu,
luna ga nosi.
725
01:10:22,520 --> 01:10:25,159
Daj no, fant, pridi noter.
726
01:10:26,160 --> 01:10:28,196
- Jaz... Pogovoriti se moram z njim.
- Ja, ja.
727
01:10:28,280 --> 01:10:30,236
V redu. V redu, hvala.
728
01:10:30,320 --> 01:10:32,311
- Glej, poklical te bom.
- V redu.
729
01:10:32,400 --> 01:10:33,674
- Kul.
- V redu, ljubica.
730
01:10:36,640 --> 01:10:39,837
Lahko no�. Pazi nase.
- Adijo.
731
01:10:43,760 --> 01:10:45,239
Zdaj si pa res zajebal, saj ve� to?
732
01:10:45,320 --> 01:10:47,515
Njenega o�eta sem imel tukaj
vso no�.
733
01:10:47,600 --> 01:10:49,158
Govorila sva o tem,
kaj si storil njegovi h�eri!
734
01:10:49,240 --> 01:10:50,275
Nisem hotel.
735
01:10:50,480 --> 01:10:52,789
No, dobra novica je vsaj to,
da ne bo� �el v zapor.
736
01:10:53,880 --> 01:10:55,313
Joseph se opravi�uje.
737
01:10:55,400 --> 01:10:57,709
To je slaba novica,
ne sme� se ve� pribli�ati Isabel.
738
01:10:57,800 --> 01:11:00,075
Policiji je rekla, naj ti javijo,
da se ji ve� ne sme� pribli�ati.
739
01:11:00,160 --> 01:11:02,151
V redu, tako, da ne sme� blizu nje.
740
01:11:02,240 --> 01:11:04,913
- Rekel sem, da mi je �al.
- Joseph, ali bi rad �el v zapor.
741
01:11:05,960 --> 01:11:07,712
- Ha?
- Ne.
742
01:11:08,120 --> 01:11:10,475
Torej, ne sme� poleg Isabel.
743
01:11:10,560 --> 01:11:12,232
Razume�?
744
01:11:13,760 --> 01:11:14,875
Ja.
745
01:11:15,640 --> 01:11:16,675
V redu.
746
01:11:37,160 --> 01:11:40,118
Nimam borca,
to je moj jebeni problem.
747
01:11:40,200 --> 01:11:42,998
O'Malley bi moral biti tu �e pred eno uro.
748
01:11:43,400 --> 01:11:46,198
Ne zanima me kje je,
samo najdi mi ga.
749
01:11:46,760 --> 01:11:47,829
Zdaj!
750
01:11:49,720 --> 01:11:51,517
Je kak�en problem?
751
01:11:52,840 --> 01:11:54,956
Kaj je z onim borcem?
752
01:11:55,200 --> 01:11:57,714
Kako mu je �e ime, Luke nekaj...
753
01:11:57,800 --> 01:11:59,552
On je v krsti.
754
01:12:00,520 --> 01:12:01,509
On je v krsti?
755
01:12:03,480 --> 01:12:04,595
Jebemti!
756
01:12:19,000 --> 01:12:20,558
Toda imamo zamenjavo.
757
01:12:21,800 --> 01:12:23,472
Me ti zajebava�?
758
01:12:23,560 --> 01:12:24,959
Ne bo se boril z jebenim psom, Curtis?
759
01:12:25,560 --> 01:12:27,949
- Kaj?
- Ne bo se boril z psom!
760
01:12:28,040 --> 01:12:30,679
Ve� kaj?
Postal si nadloga.
761
01:12:31,120 --> 01:12:32,838
- Spravite ga od tukaj.
- Oh, jebi se!
762
01:12:34,240 --> 01:12:36,196
Joseph, da mi nebi �el v jebeni ring!
763
01:12:36,280 --> 01:12:38,032
Ne drzni si iti v prekleti ring!
764
01:12:38,120 --> 01:12:40,111
Jebi se Curtis.
Prizadet si!
765
01:12:40,200 --> 01:12:42,191
Joseph, da nebi �el v ring!
766
01:12:42,280 --> 01:12:43,679
Odjebi!
767
01:12:43,760 --> 01:12:46,513
O'Malley, kje hudi�a si hodil?
768
01:12:46,600 --> 01:12:48,272
Ubili ga boste, prekleto!
769
01:12:50,480 --> 01:12:52,710
Naj ljudstvo odlo�i,
770
01:12:53,040 --> 01:12:54,632
kako bo.
771
01:12:55,760 --> 01:12:58,194
Mr. O'Malley, Kralj Ciganov,
772
01:12:59,200 --> 01:13:00,679
ali majhen pes?
773
01:13:00,760 --> 01:13:02,113
Pes!
774
01:13:07,000 --> 01:13:08,479
Jebite se, spake!
775
01:13:20,440 --> 01:13:21,793
Odpri prekleta vrata!
776
01:13:44,440 --> 01:13:45,998
Joseph! Joseph!
777
01:13:46,080 --> 01:13:47,638
V redu je, vse je vredu.
778
01:13:47,720 --> 01:13:49,631
Joseph, v redu je. Jaz sem.
Danny. Jaz sem, Danny.
779
01:13:50,760 --> 01:13:52,910
Udari ga, Joseph. Joseph, zmelji ga!
780
01:13:57,000 --> 01:13:58,991
Udari ga, Joseph! Udari!
781
01:14:11,280 --> 01:14:12,599
- Dovolj je!
- Umakni se!
782
01:14:12,680 --> 01:14:14,511
Prav, mahni ga, prekleto!
Mora� ga!
783
01:14:15,920 --> 01:14:17,512
Isabel.
784
01:14:17,600 --> 01:14:19,795
V redu je. Premagati ga mora�!
785
01:14:19,880 --> 01:14:21,029
Premlati ga in potem greva do Isabel.
786
01:14:21,720 --> 01:14:23,597
Prosim, obljubim ti.
�la jo bova pogledat.
787
01:14:23,680 --> 01:14:25,238
Zdaj ga pa mahni, prekleto!
788
01:14:25,320 --> 01:14:26,548
Udari ga, prekleto!
789
01:14:40,760 --> 01:14:42,239
Stoj, Joseph! Nehaj!
790
01:14:43,640 --> 01:14:45,232
Stoj! Stoj!
791
01:14:45,320 --> 01:14:47,197
- Nehaj, Joseph!
- Ni� ve�...
792
01:14:47,280 --> 01:14:49,271
Ni� ve�! Ni� ve�!
793
01:14:50,640 --> 01:14:54,269
Ni� ve�. �la bova domov.
Ni� ve�, ni� ve�, prekleto!
794
01:14:57,640 --> 01:15:00,108
Vseeno mislim, da bi z psom
bila borba bolj�a.
795
01:15:10,240 --> 01:15:11,753
Domov ga moram spraviti, Curtis.
796
01:15:13,360 --> 01:15:15,316
Vse ob svojem �asu, Danny.
797
01:15:19,840 --> 01:15:22,434
Samo reci mi, kaj bi rad, bo�?
798
01:15:23,440 --> 01:15:26,193
Rad bi se pogovoril o Joejevem
naslednjem dvoboju.
799
01:15:26,280 --> 01:15:27,838
Ne bo naslednjega dvoboja.
800
01:15:27,920 --> 01:15:30,753
Obljubil sem mu �tiri borbe, ni� ve�.
Ni� ve�, jebemti, Curtis.
801
01:15:31,040 --> 01:15:35,318
Mislim , da smo vsi videli, kako mo�an je Joe.
Kajne.
802
01:15:37,200 --> 01:15:38,474
Pozna� Chapmana, kajne?
803
01:15:39,200 --> 01:15:40,349
Deana?
804
01:15:42,360 --> 01:15:43,475
Ja, poznam ga.
805
01:15:43,560 --> 01:15:45,357
Smrdljiv mali prasec!
806
01:15:46,600 --> 01:15:48,875
Toda ljudje, za katere dela,
807
01:15:49,280 --> 01:15:51,589
ho�ejo prevzeti moje posle.
808
01:15:52,160 --> 01:15:54,116
Predlagali so stavo.
809
01:15:54,960 --> 01:15:57,110
Veliko je na kocki tukaj.
810
01:15:57,520 --> 01:15:58,919
Zmagovalec pobere vse.
811
01:15:59,360 --> 01:16:01,430
In to nameravam biti jaz.
812
01:16:02,160 --> 01:16:04,435
Vse to si stavil na en dvoboj?
813
01:16:13,480 --> 01:16:16,438
Nikoli ve� ti ne bo treba be�ati. Danny.
814
01:16:22,280 --> 01:16:23,872
Oh, prekleto sranje.
815
01:16:27,840 --> 01:16:29,671
Imava dogovor, Danny?
816
01:16:30,440 --> 01:16:32,795
Obljubi mi, Curtis.
Samo �e en dvoboj.
817
01:16:46,520 --> 01:16:47,839
V redu.
818
01:16:48,880 --> 01:16:49,949
Ja.
819
01:16:50,800 --> 01:16:53,792
Denar bo na varnem pri meni, za zdaj.
Kajne?
820
01:16:55,800 --> 01:16:57,028
Na zdravje.
821
01:17:19,000 --> 01:17:20,479
V redu, dovolj. Dovolj!
822
01:17:20,560 --> 01:17:23,074
Jebi se, pizda. Odjebi!
823
01:17:24,120 --> 01:17:26,759
Mislim, da je z njim konec.
824
01:17:26,840 --> 01:17:28,876
Dajte no, ubija ga.
825
01:17:29,840 --> 01:17:32,877
- Gremo ven, sine.
- Kaj misli�?
826
01:17:32,960 --> 01:17:35,235
Strah nas je. Kajne, Danny?
827
01:17:42,080 --> 01:17:43,593
On je stroj.
828
01:17:45,080 --> 01:17:47,071
Ja, ja. Je, ja.
829
01:17:48,600 --> 01:17:51,034
Toda mislim, da ga na� fant lahko premaga.
830
01:18:06,960 --> 01:18:08,439
Kaj za vraga po�nem?
831
01:19:05,800 --> 01:19:07,233
- Daj no, pohiti. Pojdi noter.
- Kam greva?
832
01:19:07,320 --> 01:19:08,548
Ne vem �e. Samo noter pojdi.
833
01:19:08,640 --> 01:19:10,949
- Kam greva?
- Ne vem. Ne sanja se mi.
834
01:19:11,040 --> 01:19:12,758
Samo spakiraj si torbo.
Vzemi svoje stvari.
835
01:19:12,840 --> 01:19:14,034
Vzemi, kar potrebuje�. Daj no.
836
01:19:15,120 --> 01:19:18,032
Vse daj v torbo.
Vse daj skupaj.
837
01:19:18,120 --> 01:19:19,473
Ne skrbi, vse je v redu.
Samo spakiraj vse skupaj.
838
01:19:20,720 --> 01:19:22,039
Torba.
839
01:19:26,160 --> 01:19:27,275
Sranje!
840
01:19:28,800 --> 01:19:30,313
Ni�, tukaj ostani. Ne premakni se nikamor.
841
01:19:30,400 --> 01:19:33,437
Usedi se. Vzemi svoje stvari.
Ne premakni se. Ne drzni si premakniti kam.
842
01:19:33,520 --> 01:19:35,829
Tu ostani.
843
01:19:39,120 --> 01:19:40,394
Kaj pa ti po�ne� tukaj?
844
01:19:42,480 --> 01:19:45,677
Se ti sanja koliko je ura?
Kaj ho�e�?
845
01:19:45,760 --> 01:19:48,433
- Rada bi videla Josepha.
- Ni ga tu.
846
01:19:49,120 --> 01:19:51,350
Od�el je stran.
Dale� stran.
847
01:19:52,600 --> 01:19:54,397
Ne razumem.
848
01:19:54,480 --> 01:19:55,595
Saj, niti ne more�, ali lahko?
849
01:19:55,680 --> 01:19:57,352
No, pridi. Tako pa� je.
Spraviva te domov.
850
01:19:57,440 --> 01:19:58,475
Ne.
851
01:20:00,920 --> 01:20:02,433
Kaj po�ne�?
852
01:20:06,040 --> 01:20:07,758
Saj bo pri�el nazaj.
853
01:20:08,440 --> 01:20:10,237
- Kdaj?
- Jutri.
854
01:20:10,320 --> 01:20:12,231
Nazaj bo pri�el jutri.
855
01:20:12,680 --> 01:20:15,353
- Obljubi�?
- Ja, obljubim ti, ljubica.
856
01:20:17,920 --> 01:20:19,558
Hvala, Danny.
857
01:20:23,720 --> 01:20:25,517
Porezal si se na glavi.
858
01:20:47,200 --> 01:20:48,349
Tako.
859
01:20:55,240 --> 01:20:57,834
- Hvala ti za tole, ljuba.
- Ni problema.
860
01:20:58,560 --> 01:21:00,949
Hej, Joseph. Si v redu?
861
01:21:01,160 --> 01:21:03,230
Kaj se je zgodilo s tvojim obrazom?
862
01:21:15,720 --> 01:21:16,755
Si ti naredila tole?
863
01:21:19,160 --> 01:21:20,275
Ja.
864
01:21:23,280 --> 01:21:24,395
Dobro je.
865
01:21:27,680 --> 01:21:28,874
Hvala.
866
01:21:35,800 --> 01:21:38,189
Sem pride, glej. Velika postelja.
867
01:21:40,600 --> 01:21:41,919
Sem pridi.
868
01:21:42,120 --> 01:21:43,348
Usedi se.
869
01:21:43,440 --> 01:21:44,953
Naj ti pomagam.
870
01:21:45,360 --> 01:21:47,954
Daj noge gor. Tako.
871
01:21:57,640 --> 01:21:59,710
Se vidiva zjutraj.
872
01:22:01,760 --> 01:22:04,194
Naspi se. Lahko no�.
873
01:22:09,280 --> 01:22:11,350
- Kaj je?
- Ni�.
874
01:22:17,160 --> 01:22:18,388
Kako sta se vidva spoznala?
875
01:22:20,040 --> 01:22:22,110
Sre�al sem ga v zakloni��u.
876
01:22:22,800 --> 01:22:25,314
Bil sem na koki in to...
877
01:22:25,400 --> 01:22:27,994
Sku�al sem se spraviti skupaj.
878
01:22:29,480 --> 01:22:32,790
Grozno je tam.
Huj�e, kot v zaporu.
879
01:22:33,600 --> 01:22:35,909
Vse slabe stvari so se dogajale tam.
880
01:22:37,080 --> 01:22:39,230
Sli�al sem krike znova in znova, toda...
881
01:22:41,120 --> 01:22:44,032
Samo le�al sem tam. Dr�al sem se zase.
882
01:22:45,320 --> 01:22:48,118
Nikoli si ne misli�,
da se bo zgodilo tudi tebi.
883
01:22:48,400 --> 01:22:49,753
In potem...
884
01:22:50,400 --> 01:22:52,038
Potem sem se zbudil...
885
01:22:54,160 --> 01:22:57,470
In tam so bili,
trije prasci na meni.
886
01:22:59,440 --> 01:23:01,192
In kaj so mi storili...
887
01:23:02,920 --> 01:23:04,273
Kri�al sem.
888
01:23:05,760 --> 01:23:07,796
Res sem kri�al, prekleto.
889
01:23:09,200 --> 01:23:13,751
Toda vsi so le�ali na posteljah,
kot da se ni� ni zgodilo.
890
01:23:15,520 --> 01:23:16,589
Enako, kot sem storil jaz.
891
01:23:20,840 --> 01:23:23,479
In potem se je nenadoma zna�el tam.
892
01:23:25,840 --> 01:23:27,671
Velik, �rn angel.
893
01:23:29,280 --> 01:23:30,679
Re�il me je.
894
01:23:33,320 --> 01:23:35,914
Z mano je bil od takrat naprej.
895
01:23:49,880 --> 01:23:51,950
Zakaj no�e� iti z nama?
896
01:23:53,040 --> 01:23:54,598
Be�ati stran z dvema norcema.
897
01:23:55,400 --> 01:23:58,358
Kampirati v hi�i
in ribiti ves dan?
898
01:24:01,760 --> 01:24:02,875
Ja.
899
01:24:04,280 --> 01:24:05,599
V redu.
900
01:24:05,680 --> 01:24:08,513
- Eh, jebi se!
- Ne, resno mislim.
901
01:24:10,160 --> 01:24:11,991
Rabil bo� prevoz.
902
01:24:13,280 --> 01:24:15,430
Resno misli� iti z nama?
903
01:24:15,520 --> 01:24:17,317
Poslu�aj, Danny.
Zadnjih 10 let mojega �ivljenja
904
01:24:17,400 --> 01:24:21,757
sem dr�ala noge narazen
debelim, starim pijancem in bogatunom.
905
01:24:21,840 --> 01:24:25,150
Toda v vsem tem �asu sem sanjarila
o ne�em bolj�em.
906
01:24:26,920 --> 01:24:28,194
In be�anje z mano je bolj�e?
907
01:24:33,400 --> 01:24:34,958
Torej, moram se sprijazniti.
908
01:24:36,680 --> 01:24:37,908
Da nisem Picasso.
909
01:24:38,360 --> 01:24:39,475
Ali sem?
910
01:24:53,840 --> 01:24:56,274
- Kaj po�ne�?
- Bo� videl.
911
01:25:01,920 --> 01:25:02,955
Koliko je?
912
01:25:03,680 --> 01:25:06,194
7,465 funtov.
913
01:25:10,440 --> 01:25:11,873
Bila si zelo zaposlena, kajne?
914
01:25:31,520 --> 01:25:33,112
V redu. Ne bom hodil dolgo.
915
01:25:33,200 --> 01:25:36,272
- Previden bodi, v redu?
- Bom, bom.
916
01:25:36,360 --> 01:25:38,715
Grem po avto, potem pa nazaj
do stanovanja po ribi�ko opremo.
917
01:25:38,800 --> 01:25:40,995
Ne, pojdi po avto
in potem naravnost sem.
918
01:25:41,080 --> 01:25:44,436
Ubil me bo, �e bomo od�li
brez ribi�ke opreme.
919
01:25:44,640 --> 01:25:46,278
Se vidimo v kratkem.
920
01:26:25,240 --> 01:26:26,912
Bo�i�ek.
921
01:26:27,480 --> 01:26:28,595
Ja.
922
01:26:29,640 --> 01:26:30,709
Vau!
923
01:26:59,800 --> 01:27:00,994
Svojo vabo morata prinesti, fanta.
924
01:27:01,080 --> 01:27:02,718
Spaka.
925
01:27:20,200 --> 01:27:22,031
Jebemti mater.
926
01:27:30,200 --> 01:27:31,599
Kje je Joe?
927
01:27:33,000 --> 01:27:34,433
Ne vem.
928
01:27:34,800 --> 01:27:36,392
Danny, povej mu.
929
01:27:37,160 --> 01:27:39,151
Olaj�aj si vse skupaj.
930
01:27:47,320 --> 01:27:49,117
Kje je?
931
01:27:50,840 --> 01:27:52,114
Ne vem.
932
01:28:08,200 --> 01:28:09,269
Kaj po�ne�, Joseph?
933
01:28:09,400 --> 01:28:10,753
Domov grem.
934
01:28:11,520 --> 01:28:12,589
Ja �e, toda...
935
01:28:14,040 --> 01:28:15,314
Danny je rekel, da morava ostati tukaj.
936
01:28:17,640 --> 01:28:18,675
Sranje!
937
01:28:30,480 --> 01:28:31,674
Kon�aj vse skupaj, Danny.
938
01:28:32,480 --> 01:28:33,833
Kje je?
939
01:28:33,920 --> 01:28:37,071
On je tu, on je tam,
on je vsepovsod, jebemti.
940
01:28:50,520 --> 01:28:53,956
Danny boy, bi res rad �el po tej poti?
941
01:28:54,280 --> 01:28:56,919
- Boli me kurac za vse.
- A res?
942
01:28:59,160 --> 01:29:01,390
- Kje je, Danny?
- Ne vem!
943
01:29:01,480 --> 01:29:02,879
Povej mi, prekleto!
944
01:29:48,240 --> 01:29:49,355
Sranje!
945
01:30:25,920 --> 01:30:27,148
Povej mi!
946
01:30:32,320 --> 01:30:34,709
Kje je, Danny? Samo povej mi.
947
01:30:37,040 --> 01:30:38,268
Povej mi.
948
01:30:39,440 --> 01:30:40,759
Danny.
949
01:30:43,440 --> 01:30:44,839
Ej, tukaj je.
950
01:30:44,920 --> 01:30:45,955
Kak�en prihod.
951
01:30:46,880 --> 01:30:48,199
Joseph.
952
01:30:48,280 --> 01:30:49,633
Danny.
953
01:31:03,240 --> 01:31:05,196
Igra se je za�ela, Deano.
Igra se je za�ela.
954
01:31:27,360 --> 01:31:29,828
Ne, Joseph. Ne. Nehaj.
955
01:31:29,920 --> 01:31:31,114
Nehaj!
956
01:31:31,200 --> 01:31:33,111
Ne, Joseph, ne!
957
01:31:34,120 --> 01:31:35,189
Ne!
958
01:31:50,640 --> 01:31:51,993
Danny.
959
01:31:53,960 --> 01:31:55,109
Danny.
960
01:31:59,400 --> 01:32:01,436
Na poti do zmagovalca se pokvarijo.
961
01:32:04,680 --> 01:32:07,558
Sem ti rekel, da ga bo moj fant zradiral,
ali nisem?
962
01:32:09,920 --> 01:32:13,071
Ima�, kar si hotel. Pusti naju iti zdaj.
963
01:32:13,360 --> 01:32:16,113
Danny boy, ne more� oditi,
kadar se ti zljubi.
964
01:32:17,000 --> 01:32:19,116
Joe je moj interes trenutno.
965
01:32:20,760 --> 01:32:23,718
V redu je, Danny.
V redu je.
966
01:32:39,280 --> 01:32:42,158
Moje ime je Joseph.
967
01:32:44,760 --> 01:32:46,716
Joseph, ne!
968
01:33:00,960 --> 01:33:01,995
Pridi, Danny.
969
01:33:03,920 --> 01:33:05,512
Vesel Bo�i�.
970
01:33:13,200 --> 01:33:14,428
O, moj Bog!
971
01:33:15,960 --> 01:33:17,712
V redu je, Danny.
972
01:33:18,760 --> 01:33:19,909
Danny?
973
01:33:20,840 --> 01:33:21,875
Danny?
974
01:33:22,800 --> 01:33:23,915
Sranje!
975
01:33:31,800 --> 01:33:34,598
- Mora� v bolni�nico.
- Ne mara bolni�nic.
976
01:33:34,680 --> 01:33:36,557
Poglej njegovo jebeno stanje!
977
01:33:36,720 --> 01:33:38,551
Vozi... Vozi.
978
01:33:38,640 --> 01:33:40,471
Pojdi, prosim.
979
01:33:51,440 --> 01:33:52,555
Lisa.
980
01:33:53,520 --> 01:33:55,511
- Lisa...
- Vse je v redu, Danny. Vse je v redu.
981
01:33:55,600 --> 01:33:57,431
Lisa, pelji nas nazaj do stanovanja.
982
01:33:57,520 --> 01:33:59,715
- Kaj?
- Pojdi nazaj do stanovanja.
983
01:34:01,040 --> 01:34:02,234
Prosim.
984
01:34:02,680 --> 01:34:04,750
Prosim, pelji nazaj do stanovanja.
985
01:34:04,880 --> 01:34:06,632
Ja, v redu, Danny.
986
01:34:07,800 --> 01:34:09,313
V redu je, Danny.
987
01:34:09,840 --> 01:34:11,353
Ne jo�i.
988
01:34:12,120 --> 01:34:13,997
Danny, ne jo�i.
989
01:34:15,160 --> 01:34:16,559
Sem ti rekel, da ti bom kupil avtodom.
990
01:34:16,640 --> 01:34:18,631
Zdaj imava avtodom.
991
01:34:27,160 --> 01:34:28,513
Kdo je to?
992
01:34:33,640 --> 01:34:35,471
Hvala ti, Danny.
993
01:36:01,360 --> 01:36:02,475
Vau!
994
01:36:07,720 --> 01:36:09,358
- Ribi�ija.
- Ribi�ija.
995
01:36:09,440 --> 01:36:10,668
- Ribi�ija.
- Premrzlo.
996
01:36:10,760 --> 01:36:11,795
Ribi�ija.
997
01:36:13,520 --> 01:36:14,953
Vau!
998
01:36:19,640 --> 01:36:21,153
Ribi�ija, Danny.
999
01:36:22,240 --> 01:36:23,468
Poglej.
1000
01:36:41,920 --> 01:36:43,148
Ribi�ija!
1001
01:36:48,920 --> 01:36:51,309
Daj no, neumnica.
1002
01:36:53,000 --> 01:36:54,399
Ti bom �e pokazal.
1003
01:36:56,760 --> 01:36:59,638
Kako si, ljubi?
- V redu sem.
1004
01:36:59,720 --> 01:37:01,278
- Ti je dovolj toplo?
- Ja.
1005
01:37:01,360 --> 01:37:03,999
Rabi� �e kak�no odejo?
- Ne, v redu sem.
1006
01:37:04,760 --> 01:37:06,512
Skuhala sem ti �aj.
1007
01:37:07,280 --> 01:37:08,599
Hvala ti.
1008
01:37:09,160 --> 01:37:11,594
Tukaj ga bom pustila.
1009
01:37:18,920 --> 01:37:21,434
Naj ju pokli�em noter na �aj?
1010
01:37:21,640 --> 01:37:22,675
Ne.
1011
01:37:24,440 --> 01:37:25,759
Lepo je.
1012
01:37:25,840 --> 01:37:26,955
Paziti mora� na otroke?
1013
01:37:32,800 --> 01:37:34,153
Ljubim te.
1014
01:37:38,640 --> 01:37:41,473
- Ne pusti� me blizu.
- Nehaj, trapa.
1015
01:37:42,360 --> 01:37:43,634
Butec.
1016
01:37:50,640 --> 01:37:51,959
Sem pridi.
1017
01:38:16,560 --> 01:38:19,074
V redu, vidva.
Skuhala sem vama �aj.
1018
01:38:20,960 --> 01:38:22,154
�as za �aj.
1019
01:38:22,240 --> 01:38:24,071
�as za �aj! Jaz, prosim.
1020
01:38:24,560 --> 01:38:28,633
Ni�esar ne me�ita vame, prosim.
Ne me�ita ni�esar vame.
1021
01:38:29,040 --> 01:38:31,838
- �aj! �aj!
- Ne, ne, ne! Ne me�ita snega vame!
1022
01:38:32,640 --> 01:38:34,790
- �aj!
- Hej! Zdaj je pa dovolj!
1023
01:38:59,480 --> 01:39:00,993
Danny!
1024
01:39:04,000 --> 01:39:05,638
Danny, pomagaj mi!
1025
01:39:10,120 --> 01:39:12,680
Danny, pomagaj mi!
1026
01:39:15,681 --> 01:39:20,681
Podnapisi:
by fatalveli.
1027
01:39:23,681 --> 01:39:27,681
Preuzeto sa www.titlovi.com
75170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.