All language subtitles for slovenački

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,960 --> 00:00:20,960 www.titlovi.com 2 00:00:23,960 --> 00:00:25,632 �akaj! Joseph! 3 00:00:26,000 --> 00:00:27,115 Po�akaj. 4 00:00:44,440 --> 00:00:46,431 Zdaj! Pojdi, pojdi! 5 00:00:46,760 --> 00:00:47,988 Gremo. 6 00:00:54,720 --> 00:00:57,518 Gremo. Daj, daj, pohiti. 7 00:00:57,600 --> 00:00:59,750 Gremo, pohiti, pohiti. 8 00:01:01,520 --> 00:01:03,112 Pridi, pridi, pridi. 9 00:01:03,360 --> 00:01:04,554 Ne gre ni� hitreje? 10 00:01:04,640 --> 00:01:05,868 Pridi. 11 00:01:06,320 --> 00:01:08,709 Tako, greva zdaj to prodat in potem greva nekaj jest. 12 00:01:08,800 --> 00:01:10,631 V redu? En velik sendvi� s slanino. 13 00:01:10,720 --> 00:01:12,278 - Slanino? - Daj no, pohiti. 14 00:01:12,640 --> 00:01:14,790 Greva, prinesel ti bom nekaj za pod zob. 15 00:01:14,880 --> 00:01:16,836 Daj, daj, premakni se. 16 00:01:21,040 --> 00:01:22,268 Daj no. 17 00:01:28,400 --> 00:01:30,152 Potujo�a pralnica, Danny? 18 00:01:30,240 --> 00:01:33,198 Mislim, da to tukaj ne bo obratovalo, sine. 19 00:01:33,280 --> 00:01:34,713 Curtis, pravkar sem bil namenjen k tebi. 20 00:01:35,760 --> 00:01:37,239 - A res? - Ja, imam nekaj denarja zate. 21 00:01:39,240 --> 00:01:40,593 Nazaj! Pojdi, pojdi! 22 00:02:26,360 --> 00:02:28,271 Zgrabite malega prasca! 23 00:02:48,000 --> 00:02:49,035 Hvala. 24 00:03:19,360 --> 00:03:20,634 V kotu. 25 00:03:21,240 --> 00:03:23,390 Kot mala podgana, kar tudi si. 26 00:03:25,440 --> 00:03:26,873 Naj ti poenostavim vse skupaj. 27 00:03:27,960 --> 00:03:30,110 10 jurjev, ali pa moja oprema nazaj. 28 00:03:30,440 --> 00:03:32,078 Nimam je. 29 00:03:32,680 --> 00:03:34,477 - Kaj? Denarja, ali opreme? - Ni� od tega. 30 00:03:34,880 --> 00:03:36,472 Oropala sta me dva �olar�ka! 31 00:03:36,560 --> 00:03:38,471 - Kako predvidljivo, Danny - Vse je v redu. 32 00:03:38,560 --> 00:03:41,074 Z eno od njnunih sester sem hodil v �olo, vem kje �ivi. 33 00:03:41,160 --> 00:03:43,151 - Lahko jo dobi� nazaj? - Jaz jo lahko dobim nazaj? 34 00:03:43,600 --> 00:03:47,559 10 jurjev sem v minusu in �e pri�akuje� od mene, da grem v vojno z nekim posrancem, 35 00:03:47,640 --> 00:03:49,949 da dobim nazaj, kar je �e moje. 36 00:03:50,480 --> 00:03:52,232 Marco, zadavi ga. 37 00:03:52,360 --> 00:03:55,750 Daj no, Curtis. Dobil jo bom nazaj! Samo nekaj dni rabim, prekleto! 38 00:03:56,080 --> 00:03:58,275 Ve�, koliko pralnih strojev bo� moral ukrasti, 39 00:03:58,360 --> 00:03:59,588 da mi bo� lahko vrnil? 40 00:04:01,600 --> 00:04:02,919 Daj mu. 41 00:04:03,440 --> 00:04:05,556 Eh, daj no. Ni to malce prestrogo? 42 00:04:06,560 --> 00:04:09,472 Prosim. Daj no, Curtis. Prosim! 43 00:04:11,720 --> 00:04:12,755 Ne! 44 00:04:14,200 --> 00:04:15,349 Jebemti! 45 00:04:15,440 --> 00:04:16,555 Stoj! 46 00:04:18,840 --> 00:04:20,034 Joseph. 47 00:04:21,600 --> 00:04:22,794 Joseph. Sem pridi. 48 00:04:23,800 --> 00:04:24,994 Joseph! 49 00:04:31,080 --> 00:04:32,911 V redu je. 50 00:04:38,240 --> 00:04:39,355 V�e� si mi, Joe. 51 00:04:41,560 --> 00:04:43,357 Joseph! 52 00:04:44,280 --> 00:04:45,349 Kje smo ostali? 53 00:04:46,200 --> 00:04:49,954 Aja, hotel sem ti dati drugo prilo�nost, kajne? 54 00:04:53,640 --> 00:04:54,993 Daj no, mo�an si. To lahko stori�. 55 00:04:55,080 --> 00:04:56,308 Ne. 56 00:04:56,400 --> 00:04:58,516 - Moral bo�, Joseph. - No�em. 57 00:04:59,040 --> 00:05:00,473 Curtis me bo ubil. 58 00:05:02,600 --> 00:05:03,635 Ne bom mu pustil. 59 00:05:04,240 --> 00:05:05,958 A sva zdaj �e neprebojna, ali kaj? 60 00:05:09,280 --> 00:05:10,474 Avtodom. 61 00:05:11,320 --> 00:05:13,993 Ja. Ja, dobil bo� avtodom, 62 00:05:14,160 --> 00:05:15,991 �e naredi� to zame. 63 00:05:18,240 --> 00:05:19,559 Vedno to re�e�. 64 00:05:20,000 --> 00:05:22,230 Ne, tokrat zares. Obljubim ti. 65 00:05:23,000 --> 00:05:24,274 Vedno to re�e�. 66 00:05:30,720 --> 00:05:31,869 No, to je on. 67 00:05:34,280 --> 00:05:35,429 Halo? 68 00:05:36,080 --> 00:05:37,957 V redu, Deano. 69 00:05:38,360 --> 00:05:39,634 Jutri. 70 00:05:39,880 --> 00:05:40,915 Ja, ja. Lahko se dobiva. 71 00:05:41,760 --> 00:05:43,079 V redu. 72 00:05:43,640 --> 00:05:45,915 V redu, se vidiva jutri. 73 00:05:52,920 --> 00:05:54,797 - Ugrizla je! - No, ven jo spravi. 74 00:05:57,840 --> 00:05:59,068 Daj no. 75 00:06:05,240 --> 00:06:07,708 Ja, v redu. Hej! 76 00:06:32,640 --> 00:06:34,278 Ne bo storil tega. 77 00:06:34,800 --> 00:06:36,199 Ne bo? 78 00:06:36,440 --> 00:06:38,954 Prosil sem ga. Poskusil sem. Resno. 79 00:06:47,240 --> 00:06:48,992 Jebemti, Curtis. Je to res potrebno? 80 00:06:49,600 --> 00:06:51,033 Ob�asno. 81 00:06:55,720 --> 00:06:57,199 Dva odrasla. 82 00:06:58,400 --> 00:07:00,391 �ivita pod isto streho. 83 00:07:03,080 --> 00:07:04,672 Vedno skupaj. 84 00:07:06,120 --> 00:07:07,235 Ja? 85 00:07:09,400 --> 00:07:10,913 Sta ljubimca? 86 00:07:12,280 --> 00:07:14,589 Pazim nanj, to je vse. 87 00:07:15,000 --> 00:07:16,228 Ni� ve�. 88 00:07:18,120 --> 00:07:19,633 �koda. 89 00:07:20,560 --> 00:07:22,551 Prav prisr�en par sta. 90 00:07:25,400 --> 00:07:27,868 In kar dobim jaz, je to, da mi dolguje�. 91 00:07:29,200 --> 00:07:32,112 In �e mi ne more� vrniti, te bom pokopal, Danny. 92 00:07:32,880 --> 00:07:37,192 In mu�il bom tvojega zaostalega otroka, 93 00:07:37,480 --> 00:07:41,758 pred tvojimi o�mi, preden te bom. 94 00:07:44,880 --> 00:07:47,997 Njegov velik obraz bo strmel vate. 95 00:07:48,240 --> 00:07:51,277 Solze bodo tekle po njegovih velikih, debelih licih. 96 00:07:52,760 --> 00:07:56,992 Verjetno bom moral iz sobe, ko bo pri�lo do tega. 97 00:07:58,760 --> 00:08:00,113 On je samo otrok. 98 00:08:00,200 --> 00:08:02,350 Neumen je, njegovi mo�gani ne delujejo pravilno. 99 00:08:02,640 --> 00:08:05,837 To je sme�no v tej situaciji. 100 00:08:06,880 --> 00:08:09,314 Zato, ker je on edini, ki te lahko re�i. 101 00:08:12,560 --> 00:08:14,391 Kaj bo� naredil? 102 00:08:15,000 --> 00:08:16,718 Kaj bom naredil? 103 00:08:18,960 --> 00:08:20,154 Kaj bo� ti naredil? 104 00:08:20,480 --> 00:08:24,075 - Pogovoril se bom z njim. - Pogovoril se bo� z njim. 105 00:08:24,160 --> 00:08:25,593 Tako, tako. 106 00:08:26,080 --> 00:08:27,274 Re�eno. 107 00:08:34,520 --> 00:08:36,112 Ziher. 108 00:08:37,040 --> 00:08:39,315 Pogovoril se bom z njim. Pripravil ga bom do tega, da bo za. 109 00:08:39,400 --> 00:08:40,515 Ja. 110 00:08:41,200 --> 00:08:43,395 Zdaj se pa poberi od tu. 111 00:08:54,480 --> 00:08:55,993 Bo� naredil kar te prosim? 112 00:08:58,040 --> 00:08:59,792 Tudi jaz delam stvari zate. 113 00:09:01,920 --> 00:09:03,399 No�em. 114 00:09:04,560 --> 00:09:06,437 Tudi jaz no�em kuhati tvoje kur�eve ve�erje vsak ve�er 115 00:09:06,520 --> 00:09:09,159 in brisati tvoje velike riti, toda vseeno delam to. 116 00:09:09,240 --> 00:09:11,276 Ne, ne dela�. 117 00:09:35,320 --> 00:09:36,673 - Si bil kdaj v Dublinu? - Ne. 118 00:09:36,760 --> 00:09:40,799 Ah, stari, v�e� ti bo, absolutno. Prelepo mesto je. 119 00:09:41,200 --> 00:09:43,714 In tej irski otroci so nori na kokain. 120 00:09:45,200 --> 00:09:47,555 Vlekel bo� najmanj jurja na teden. 121 00:09:47,640 --> 00:09:49,551 Jurja na teden? 122 00:09:49,640 --> 00:09:50,755 Za za�etek. 123 00:09:52,000 --> 00:09:53,115 Je s tem vse v redu? 124 00:09:53,880 --> 00:09:54,995 Ja, normalno. 125 00:09:55,840 --> 00:09:57,717 Deano, stari. Re�il si mi �ivljenje. 126 00:10:00,280 --> 00:10:02,157 Zakaj pa ne gre� ti? 127 00:10:02,240 --> 00:10:05,277 Zato, ker imam tukaj neke opravke, pri katerih moram biti osebno prisoten. 128 00:10:05,360 --> 00:10:06,429 Saj ve� kaj mislim? 129 00:10:07,640 --> 00:10:11,076 Poglej, tam potrebujem nekoga, ki mu lahko zaupam, 130 00:10:11,160 --> 00:10:12,718 da pripravi teren zame, a ne? 131 00:10:13,120 --> 00:10:15,554 - No, potem si na�el pravega. - Tudi jaz mislim. 132 00:10:16,320 --> 00:10:17,594 Zdaj je tako. 133 00:10:18,720 --> 00:10:20,392 Tukaj ima� nekaj motiva. 134 00:10:22,160 --> 00:10:23,479 Ne omenjaj tega Curtisu, v redu? 135 00:10:27,520 --> 00:10:30,273 - Ima� te�ave z njim? - Ne, ne. Sploh ne. 136 00:10:30,360 --> 00:10:32,794 Samo... Ne bi rad, da izve. 137 00:10:32,880 --> 00:10:33,949 Saj ve�, kaj mislim. 138 00:10:36,120 --> 00:10:37,439 V redu. 139 00:10:38,560 --> 00:10:40,312 Jaz bom poskrbel za vse. 140 00:10:40,400 --> 00:10:42,834 Ti bodi samo pripravljen, ko te pokli�em, v redu? 141 00:10:42,920 --> 00:10:44,990 - Bom, �ef. - Dobro. 142 00:10:45,960 --> 00:10:48,394 Obljubim ti, ne bom te razo�aral. 143 00:10:49,400 --> 00:10:50,628 V redu. 144 00:10:50,720 --> 00:10:53,314 Joseph, bi rad kaj pojedel? 145 00:11:10,120 --> 00:11:11,758 Bi rad �el gor? 146 00:11:12,480 --> 00:11:13,595 Ja, prosim! 147 00:11:16,080 --> 00:11:17,308 Danny! 148 00:11:19,120 --> 00:11:20,599 Peljem se, Danny! 149 00:11:24,520 --> 00:11:26,158 - Poglej, Danny! - Dr�i se! 150 00:11:38,800 --> 00:11:41,917 Dobro je. Tisto udari. Pojdi na tisto tam. 151 00:11:42,360 --> 00:11:44,237 Prekleti prasec. 152 00:11:44,320 --> 00:11:45,912 Imam jo! 153 00:11:48,200 --> 00:11:49,235 Imam jo! 154 00:11:49,880 --> 00:11:50,995 Dober ve�er, gospodi�ni. 155 00:11:53,760 --> 00:11:56,433 - Krasno stojalo. Si videl to stojalo? - Prosim? 156 00:11:57,240 --> 00:11:59,959 Ni� ni�... Rekel sem, �e �elita kaj spiti? - V redu sve, hvala. 157 00:12:00,160 --> 00:12:02,958 Nisem vpra�al po po�utju, ljubica. Vpra�al sem, �e �elita kaj spiti. 158 00:12:03,040 --> 00:12:05,110 - In jaz sem rekla, da sve v redu. Hvala. - Hej. 159 00:12:07,120 --> 00:12:08,439 Kakor �elita. 160 00:12:09,920 --> 00:12:11,831 Vodka in tonik, dvakrat. 161 00:12:13,720 --> 00:12:16,109 Postavi jih skupaj, Joseph. 162 00:12:17,040 --> 00:12:18,359 Postavi jih skupaj. 163 00:12:18,440 --> 00:12:21,512 Dve pinti in dvakrat vodko s tonikom, prosim. 164 00:12:31,280 --> 00:12:32,713 Kaj je njegov preoblem? 165 00:12:33,680 --> 00:12:37,150 V redu je. Samo baterije si mora napolniti. 166 00:12:38,800 --> 00:12:39,835 Dvakrat vodka tonik. 167 00:12:40,320 --> 00:12:41,753 Ja, tako je. 168 00:12:42,160 --> 00:12:43,229 Rezino limete? 169 00:12:43,800 --> 00:12:45,153 V redu. 170 00:12:45,720 --> 00:12:47,199 �e �e vztraja�. 171 00:12:49,920 --> 00:12:50,955 Vodka za onidve tam? 172 00:12:52,400 --> 00:12:54,356 Ja, za pti�ici. 173 00:12:54,440 --> 00:12:55,953 Ima� kak�en problem? 174 00:12:56,040 --> 00:12:59,077 Ne, dokler ima� spodnjice na sebi. 175 00:13:00,160 --> 00:13:01,878 Pridi. Greve. 176 00:13:03,160 --> 00:13:04,878 Hej, kam pa kam? 177 00:13:04,960 --> 00:13:07,428 Kam gresta, dekleti? Tu imam pija�o za vaju. 178 00:13:07,600 --> 00:13:09,431 Potopi se v njej, spaka. 179 00:13:32,800 --> 00:13:34,870 Tak�nega �asa naslednji teden 180 00:13:35,680 --> 00:13:37,716 bova... bova �e na Irskem. 181 00:13:37,800 --> 00:13:40,712 Ribarila v najbolj�ih rekah. Samo jaz in ti. 182 00:13:41,760 --> 00:13:43,113 Jaz in ti. 183 00:14:11,040 --> 00:14:12,553 Greva ribit, Danny. 184 00:14:15,800 --> 00:14:17,074 Pridi. 185 00:14:17,520 --> 00:14:19,033 Prehitro je. 186 00:14:20,440 --> 00:14:24,353 Zakaj ne gre� sam, jaz pa pridem za tabo. 187 00:14:25,840 --> 00:14:29,435 - Prosim. - Daj mi samo pol ure spanca, prosim. 188 00:14:31,400 --> 00:14:34,198 No, pojdi, Joseph. Pojdi sam. 189 00:14:36,440 --> 00:14:40,035 Samo pol ure rabim. Pridem za tabo. 190 00:14:41,360 --> 00:14:44,716 Tako je, fant. Priden fant. 191 00:14:53,600 --> 00:14:54,828 Na pomo�. 192 00:14:54,920 --> 00:14:58,117 Spravite jo ven, ne vidite, da jo�e. 193 00:15:00,840 --> 00:15:02,159 Daj. Pojdi ponj. 194 00:15:03,560 --> 00:15:05,391 Not se spravi. Daj �e. 195 00:15:12,200 --> 00:15:13,235 Nehajte! 196 00:15:17,480 --> 00:15:19,198 Noter se spravi! 197 00:15:19,280 --> 00:15:20,395 Stoj! 198 00:15:21,400 --> 00:15:22,435 Pojdite! 199 00:15:23,720 --> 00:15:25,199 Pomagaj mi. 200 00:15:28,000 --> 00:15:29,752 Prekleti retardi! 201 00:17:16,480 --> 00:17:18,152 Isabel? 202 00:17:21,000 --> 00:17:22,479 Kje si bila, ljubica? 203 00:17:22,560 --> 00:17:26,439 Kje ima� obla�ila? Kaj se je zgodilo s tvojimi �evlji? 204 00:17:26,600 --> 00:17:29,034 - Kdo si pa ti? - Kaj za vraga se dogaja tukaj? 205 00:17:29,120 --> 00:17:30,314 Joseph. 206 00:17:39,760 --> 00:17:40,875 Sranje! 207 00:17:52,400 --> 00:17:54,197 Kod hodi�? Skoraj me je pobralo od skrbi. 208 00:17:54,280 --> 00:17:55,599 Ste vi Danny? 209 00:17:56,720 --> 00:17:58,039 Kaj je storil? 210 00:17:58,120 --> 00:17:59,633 Torej, kolikor smo uspeli izvedeti, 211 00:17:59,760 --> 00:18:01,557 izgleda, da je Joe... - Joseph. 212 00:18:01,640 --> 00:18:02,675 Joseph. 213 00:18:02,760 --> 00:18:06,036 Re�il mlado damo, pred padcem v reko. 214 00:18:06,640 --> 00:18:07,789 A res? 215 00:18:07,880 --> 00:18:10,474 - Ste sorodnik? - Ne, njegov skrbnik sem. 216 00:18:15,560 --> 00:18:19,394 Daj no, superman. Izpljuni �e. Povej, mi kaj se je zgodilo. 217 00:18:21,280 --> 00:18:23,475 Nasilne�i. So hoteli poriniti Isabel. 218 00:18:25,360 --> 00:18:26,554 Isabel. 219 00:18:28,560 --> 00:18:30,596 Lepo ime, kajne? 220 00:18:36,520 --> 00:18:39,080 Poglej ta velik nasmeh! - Nehaj. 221 00:18:42,400 --> 00:18:44,960 Joey in Jizzy, gresta po drevesu. 222 00:18:45,360 --> 00:18:48,272 - P-O... P-O... - Nehaj. 223 00:18:48,360 --> 00:18:50,749 Joey and Izzy, gresta po drevesu. 224 00:18:51,200 --> 00:18:53,509 POLJUBLJATA SE. 225 00:18:58,760 --> 00:18:59,875 Joseph. 226 00:19:01,920 --> 00:19:03,990 Dobiti se moram z Deanom, karte za Irsko mi mora dati. 227 00:19:04,080 --> 00:19:06,275 - Po�akaj me tu. - Um... 228 00:19:06,360 --> 00:19:08,510 Ne, v redu je. V redu bo�. Samo tu bodi. Tu me po�akaj. 229 00:19:08,840 --> 00:19:10,637 Ker, �e naju Curtis dobi pri tem, kar delava, sva nasrkala. 230 00:19:11,280 --> 00:19:13,919 Prosim te, samo tu bodi. Tukaj me po�akaj. 231 00:19:30,240 --> 00:19:32,913 - Izvoli, ljubi. - Samo na nekoga �akam. 232 00:19:37,680 --> 00:19:40,353 Poslu�aj, prej�njo no�, v pubu, 233 00:19:41,280 --> 00:19:43,077 �al mi je zaradi tistega. 234 00:19:43,400 --> 00:19:46,278 V redu je. Sem �e vajena tega. Vsi smo. 235 00:19:47,520 --> 00:19:48,714 Kako ti je ime? 236 00:19:48,800 --> 00:19:50,279 - Lisa. - Lisa? 237 00:19:51,040 --> 00:19:52,109 Zakaj? 238 00:19:53,120 --> 00:19:55,031 Tako je bilo ime moji mami. 239 00:19:57,080 --> 00:19:58,957 Ima� telefonsko, Lisa? 240 00:19:59,040 --> 00:20:00,155 Ja. 241 00:20:02,960 --> 00:20:04,916 Tam notri je, butec. 242 00:20:32,120 --> 00:20:34,190 - Tukaj ima�, fant. - Hvala ti, stari. 243 00:20:36,120 --> 00:20:38,076 Toda tu je samo ena vozovnica. 244 00:20:38,520 --> 00:20:40,590 - Ja. - Kje je Josephova? 245 00:20:41,440 --> 00:20:43,476 Kaj ti brije� norca iz mene ali kaj? 246 00:20:43,560 --> 00:20:45,869 Misli�, da bom dovolil, da se tvoja ogromna �okolada izgubi tam? 247 00:20:45,960 --> 00:20:46,995 Kaj? 248 00:20:47,080 --> 00:20:50,152 Ne. Nikoli nisem rekel, da je Joseph del na�rta. 249 00:20:50,240 --> 00:20:53,073 Ja, kot tudi nikoli nisi rekel, da ni. Ne morem jebeno verjeti. 250 00:20:53,160 --> 00:20:54,912 Ej! Jezik. 251 00:20:55,520 --> 00:20:57,715 Glej, ali si za, ali nisi? 252 00:20:57,800 --> 00:20:59,358 Toda silak kot je on, ti zmeraj pride prav. 253 00:20:59,440 --> 00:21:00,998 Ali si za 254 00:21:01,080 --> 00:21:02,638 ali nisi? 255 00:21:02,720 --> 00:21:05,075 Ne morem ga pustiti tukaj. Ubili ga bodo, �e ga pustim tu, prekleto. 256 00:21:05,160 --> 00:21:06,195 Budalo! 257 00:21:06,280 --> 00:21:08,191 Ej! Raje pazi kako se pogovarja� z mano. 258 00:21:08,560 --> 00:21:10,596 Curtis te je poslal, kajne? 259 00:21:10,680 --> 00:21:12,352 - Je, ali ni? - Raje se pomiri, Daniel. 260 00:21:12,440 --> 00:21:13,839 Ne govori mi, naj se pomirim, jebemti... 261 00:21:16,560 --> 00:21:18,630 Rekel sem, da se umiri, ali nisem? 262 00:21:30,280 --> 00:21:32,271 Nikamor ne greva. 263 00:21:36,360 --> 00:21:38,396 Curtis je �akal name. 264 00:21:39,360 --> 00:21:41,954 Kri�al sem za pomo�, toda nih�e se ni prikazal. 265 00:21:45,280 --> 00:21:47,191 Rekel mi je, da �e tega ne bo� storil 266 00:21:48,600 --> 00:21:50,591 mi bo polomil noge. 267 00:21:56,160 --> 00:21:57,275 Poglej. 268 00:21:59,240 --> 00:22:00,719 Ne bom mu pustil. 269 00:22:08,920 --> 00:22:12,629 - Kaj je ta prostor? - Nekega dne bo hotel. 270 00:22:12,720 --> 00:22:15,280 Kino. Najbolj�i bari. Fitnes. 271 00:22:16,360 --> 00:22:19,955 Moja pisarna na vrhu, tako, da bom lahko imel pizdune na o�eh. 272 00:22:21,200 --> 00:22:22,679 Kaj pa oni po�nejo? 273 00:22:22,760 --> 00:22:25,274 Naj te ne zanima. 274 00:22:28,480 --> 00:22:30,675 Lahko dobim kak predujem, Curtis? 275 00:22:34,200 --> 00:22:36,714 Kako lahko dobi� predujem na dolg? 276 00:22:38,360 --> 00:22:39,793 Potrebujem nekaj denarja, 277 00:22:40,280 --> 00:22:41,952 zase in za Josepha. 278 00:22:46,440 --> 00:22:48,158 Lahko vzame�, Danny. 279 00:22:48,280 --> 00:22:51,556 Toda na neki to�ki, bo� moram vrniti. 280 00:22:51,880 --> 00:22:54,075 Zapomni si to. 281 00:22:56,440 --> 00:22:57,475 Hvala. 282 00:22:58,600 --> 00:22:59,828 Zgini. 283 00:23:13,520 --> 00:23:15,238 Vse bo v redu. 284 00:23:18,320 --> 00:23:19,514 Joseph? 285 00:23:19,960 --> 00:23:21,916 Vse bo v redu. Obljubim ti. 286 00:23:29,640 --> 00:23:31,073 Danny! 287 00:23:32,520 --> 00:23:33,714 - Daj no! - Danny! 288 00:23:33,800 --> 00:23:35,791 Dvigni roke! Dvigni roke! 289 00:23:35,880 --> 00:23:37,632 Danny! 290 00:23:38,680 --> 00:23:39,715 Dvigni roke! 291 00:23:40,320 --> 00:23:42,914 Roke gor! Dvigni �e roke, prekleto! 292 00:23:54,080 --> 00:23:55,149 Udari ga, jebemti! 293 00:23:55,240 --> 00:23:57,196 Joseph! Joseph, udari ga, prekleto! 294 00:23:57,840 --> 00:23:59,717 Zdaj! Mahni ga zdaj! 295 00:24:00,480 --> 00:24:04,359 Daj no, udari ga �e enkrat! Udari ga, Joseph. Jebemti! 296 00:24:04,600 --> 00:24:06,079 Zaj ga mahni! 297 00:24:06,160 --> 00:24:08,196 Joseph, udari ga, prekleto! 298 00:24:08,600 --> 00:24:10,636 Daj no! Samo mahni ga! 299 00:24:10,920 --> 00:24:13,036 - Pretep! - Mahni ga, jebemti! 300 00:24:13,640 --> 00:24:14,868 Udari ga! 301 00:24:30,920 --> 00:24:32,717 Rad bi �el domov, Danny. 302 00:24:33,760 --> 00:24:35,716 - �la bova... - Rad bi �el domov. 303 00:24:37,920 --> 00:24:39,319 Rad bi �el domov, Danny. 304 00:24:39,400 --> 00:24:41,197 Ja, �la bova domov. Greva domov. 305 00:24:41,280 --> 00:24:43,669 - Greva domov. - Jo kon�ano? 306 00:24:43,760 --> 00:24:45,193 Ne zapu��aj me! 307 00:24:45,280 --> 00:24:46,633 Danny! 308 00:24:54,720 --> 00:24:56,153 Vidi� tole? 309 00:24:56,560 --> 00:24:59,313 Ta borba je bila prikazana na daljnem vzhodu. 310 00:24:59,440 --> 00:25:01,032 Azija. Avstralija. 311 00:25:02,520 --> 00:25:04,158 Poglej �as. 312 00:25:05,840 --> 00:25:07,558 55 sekund. 313 00:25:08,480 --> 00:25:10,198 To je kot, da bi ti prehitro pri�lo. 314 00:25:10,280 --> 00:25:13,636 Kratko zadovoljstvo, toda na koncu je neprijetno. 315 00:25:15,560 --> 00:25:18,074 Kaj za vraga govori� ti? 316 00:25:18,280 --> 00:25:20,555 Govorim o vrednosti denarja. 317 00:25:20,640 --> 00:25:23,677 55 sekund? Nau�i ga, kako se igra igro. 318 00:25:26,840 --> 00:25:28,558 Edina igra, ki jo on ve so jebene skrivalnice. 319 00:25:28,880 --> 00:25:31,952 Tukaj govoriva o funtih na minuto. 320 00:25:32,960 --> 00:25:36,873 Torej, ali bo borba trajala dlje, ali pa bo imel ve� borb. 321 00:25:37,360 --> 00:25:38,918 V redu? Razume�? 322 00:25:39,840 --> 00:25:41,751 Me razume�? 323 00:25:43,440 --> 00:25:44,919 - Ja. - Krasno. 324 00:26:00,360 --> 00:26:02,828 Joseph, jaz bom izstopil tukaj. 325 00:26:03,000 --> 00:26:06,276 Ti ostani tu. Ostani tu in pojdi naravnost domov, v redu? 326 00:26:06,360 --> 00:26:07,998 Pojdi naravnost domov. 327 00:26:08,120 --> 00:26:09,155 Se vidiva kasneje. 328 00:27:12,200 --> 00:27:14,111 Upam, da ima� kaj bolj�ega za naju tam zgoraj, 329 00:27:14,200 --> 00:27:15,872 ko bova pri�la tja. 330 00:27:17,840 --> 00:27:20,434 Zato , ker imam dovolj tega sranja. 331 00:27:26,440 --> 00:27:29,716 Jaz ho�em... 73 devic. 332 00:27:31,240 --> 00:27:33,834 Postavljene v vrsti ko pridem tja. 333 00:27:37,360 --> 00:27:39,510 Jebe� to, tega nisem vreden. 334 00:27:40,200 --> 00:27:42,350 Raje bi 37 kurb namesto devic. 335 00:27:44,160 --> 00:27:47,152 Ho�em vrt z majhno reko, ki te�e skozi njega, 336 00:27:47,440 --> 00:27:50,591 da bova lahko z Josephom lovila ribe kadarkoli. 337 00:27:56,000 --> 00:27:57,672 In ho�em gajbo. 338 00:27:58,320 --> 00:27:59,673 Piva. 339 00:28:02,800 --> 00:28:04,836 Ho�em svoje polje koke, 340 00:28:06,280 --> 00:28:08,316 da si lahko vzgojim svojo opremo. 341 00:28:09,320 --> 00:28:11,675 �ista bo kot sneg. 342 00:28:14,600 --> 00:28:15,669 Nisem bedak. 343 00:28:17,040 --> 00:28:19,429 No�em, da mi dav�na vse zjebe. 344 00:28:21,160 --> 00:28:23,230 Rad bi samo sre�en konec. 345 00:28:29,000 --> 00:28:30,831 �e posebej za Josepha. 346 00:28:31,920 --> 00:28:35,356 Ker njegovo �ivljenje si pa zjebal, nisi? 347 00:28:38,520 --> 00:28:39,839 In moje. 348 00:28:51,920 --> 00:28:53,911 Daj mi nek znak, ali kaj? 349 00:28:55,920 --> 00:28:57,512 Daj mi jebeni znak! 350 00:28:57,720 --> 00:29:00,951 Dala ti bom jaz pest na gobec, �e ga takoj ne zapre�. 351 00:29:02,080 --> 00:29:03,149 Oprosti, ljubica. 352 00:29:06,720 --> 00:29:07,869 Oprosti. 353 00:29:30,320 --> 00:29:31,469 Kaj dela�? 354 00:29:32,720 --> 00:29:33,948 Ni�. 355 00:31:19,000 --> 00:31:20,399 Kako je Joseph? 356 00:31:20,480 --> 00:31:23,074 - V redu je. - V torek sem ga videl. 357 00:31:23,600 --> 00:31:24,669 Blagor tebi. 358 00:31:24,760 --> 00:31:26,910 �el je tukaj mimo v njegovih nogavicah. 359 00:31:43,520 --> 00:31:45,431 Gospod z lepo gospodi�no. 360 00:31:45,640 --> 00:31:46,755 Ima �isto nov motor. 361 00:31:47,640 --> 00:31:49,710 Na novo prebarvan. 362 00:31:50,320 --> 00:31:51,548 Lep je, kajne? 363 00:32:01,280 --> 00:32:03,032 Kaj po�ne�? Kaj je narobe s tabo? 364 00:32:03,120 --> 00:32:04,553 Prosim! Prosim! Prosim! 365 00:32:05,840 --> 00:32:07,592 - Dol me daj, Joseph! - Prosim! 366 00:32:09,240 --> 00:32:10,753 Joseph, daj me dol! 367 00:32:10,840 --> 00:32:13,877 Joseph, obvladaj se. �akaj, �akaj, �akaj. Previdno. 368 00:32:14,360 --> 00:32:15,395 Kupi. Kupi. 369 00:32:18,360 --> 00:32:20,874 - Vse v redu, stari? - Vse v redu. 370 00:32:21,960 --> 00:32:24,190 Ima popolnoma nov motor. 371 00:32:24,280 --> 00:32:26,510 Komplet servis. Na novo prebarvan. 372 00:32:26,600 --> 00:32:28,352 Ima vse. 373 00:32:31,600 --> 00:32:33,511 Nikjer nima� cene. 374 00:32:34,200 --> 00:32:36,794 Ja, torej, zato ker je neprecenljiv, a ni? 375 00:32:36,880 --> 00:32:39,394 Za kaj ga potem prodaja�, jebemti? 376 00:32:39,560 --> 00:32:40,595 Torej, daj mi neko ponudbo. 377 00:32:42,160 --> 00:32:43,878 Kaj pa �e bi za�el malo misliti s to pofukano pametjo? 378 00:32:50,880 --> 00:32:51,949 Mislim, da je tvojim prijateljem v�e�. 379 00:32:54,320 --> 00:32:56,038 Njim je vse v�e�. 380 00:32:58,920 --> 00:33:01,195 �e bi imel denar, bi ga kupil. 381 00:33:09,840 --> 00:33:11,353 Dru�insko popoldne? 382 00:33:12,120 --> 00:33:13,314 Prikupno. 383 00:33:14,280 --> 00:33:16,919 No�em, da mu ona jemlje mo�i. 384 00:33:17,920 --> 00:33:19,592 Potrebujem ga pripravljenega za naslednji boj. 385 00:33:20,000 --> 00:33:22,070 Daj no, Curtis. Komaj je pri�el skozi zadnjega. 386 00:33:22,520 --> 00:33:25,478 Veliko proteinov. Spravi nekaj rib vanj. 387 00:33:26,160 --> 00:33:28,799 Sobota zve�er. Brez zamujanja. 388 00:33:41,880 --> 00:33:43,199 Vse v redu? 389 00:33:43,360 --> 00:33:44,509 Koliko? 390 00:33:44,600 --> 00:33:46,113 Zapomni si. Dr�i roke gor. 391 00:33:46,200 --> 00:33:48,839 - Roke imej dvignjene, v redu? - Koliko? 392 00:33:54,360 --> 00:33:56,396 Koliko borb bo �e imel? 393 00:33:58,120 --> 00:33:59,633 Moram vedeti. 394 00:34:00,080 --> 00:34:02,275 No, on... On �eli vedeti. 395 00:34:04,840 --> 00:34:06,796 Dokler tvoj dolg ne bo popla�an. 396 00:34:10,240 --> 00:34:12,231 - Povej mu tri. - Tri? 397 00:34:12,360 --> 00:34:13,952 Ne. �tiri. 398 00:34:14,800 --> 00:34:16,199 Bilo bi tri, 399 00:34:16,560 --> 00:34:19,199 ampak ti si se le �e bolj zadol�il. 400 00:34:26,160 --> 00:34:27,593 Nekaj �e rabim. 401 00:34:42,120 --> 00:34:44,714 Oh! O�arljivo. Me veseli, da si uspel priti. 402 00:34:45,000 --> 00:34:48,310 Impresivno si zrihtal vse skupaj, Curtis. 403 00:34:49,080 --> 00:34:51,913 Oziroma bo, ko bo vse skupaj kon�ano. 404 00:35:14,440 --> 00:35:15,839 Samo dvigni roke, v redu? 405 00:35:15,920 --> 00:35:17,831 Takoj ko pride� tja noter roke pred obraz. 406 00:35:17,920 --> 00:35:19,239 - Kaj bo naredil? - Roke pred obraz. 407 00:35:19,320 --> 00:35:21,709 Kaj bo� naredil? Roke gor. 408 00:35:21,800 --> 00:35:23,233 - Daj, da jih vidim. - Roke gor. 409 00:35:26,640 --> 00:35:28,153 To je to, tako se dr�i. Dajmo. 410 00:35:28,240 --> 00:35:30,151 Ej, ti bi tudi rad malo... - Odjebi! 411 00:35:30,240 --> 00:35:32,390 Dr�i roke gor. 412 00:35:33,480 --> 00:35:36,472 - Roke k sebi. - Spomni se, kaj sem ti pravkar govoril. 413 00:35:36,560 --> 00:35:38,152 Dr�i roke gor! 414 00:35:38,240 --> 00:35:40,549 - Pridita sem. - To je to, priden! Dr�i jih zgoraj. 415 00:35:40,640 --> 00:35:42,517 Brez grizenja, brez �lebljanja, 416 00:35:42,600 --> 00:35:43,794 in brez... 417 00:35:44,520 --> 00:35:46,715 Prekleti prasec! Kaj je to? 418 00:35:48,400 --> 00:35:49,435 Joseph, roke k sebi! 419 00:35:52,520 --> 00:35:53,555 Dr�i roke gor! 420 00:35:53,640 --> 00:35:56,154 Stoj! Nehaj! Nehaj! 421 00:35:58,040 --> 00:35:59,234 - Dr�i roke gor! - Daj �e! 422 00:35:59,320 --> 00:36:00,912 Kaj po�ne? 423 00:36:01,000 --> 00:36:03,355 - Danny! - Dr�i roke gor! 424 00:36:07,120 --> 00:36:10,908 Joseph, dr�i roke gor! Joseph, dr�i roke gor, jebemti! 425 00:36:15,960 --> 00:36:16,995 Jebi se! 426 00:36:47,000 --> 00:36:48,069 Ne! 427 00:36:49,240 --> 00:36:50,389 Danny! 428 00:36:53,800 --> 00:36:54,949 Zdaj! Zdaj! 429 00:36:55,320 --> 00:36:56,958 Udari ga! Udari ga! 430 00:36:57,560 --> 00:36:58,788 Udari ga, jebemti! Mahni ga, zdaj! 431 00:37:00,880 --> 00:37:03,348 Udari ga, prekleto! Udari ga! Udari ga, prekleto! 432 00:37:03,720 --> 00:37:05,233 Daj �e, mahni ga! 433 00:37:06,080 --> 00:37:07,718 Udari! Udari! 434 00:37:09,440 --> 00:37:11,635 Mlati ga, jebemti! Udari ga! 435 00:37:15,360 --> 00:37:16,588 Udari ga! 436 00:37:22,400 --> 00:37:24,038 Vse je v redu. Vse je v redu. V redu je. 437 00:37:24,160 --> 00:37:26,276 - Oh, Danny. - Ja. Kon�ano je. 438 00:37:26,360 --> 00:37:29,033 Kon�ano je. Uspelo ti je. Zrihtal ti bom nekaj za jesti. 439 00:37:29,480 --> 00:37:31,436 Odli�no opravljeno, Curtis. 440 00:37:34,000 --> 00:37:35,035 Takoj sem nazaj. 441 00:37:35,120 --> 00:37:36,473 - Ne! - Takoj se bova pobrala od tukaj. 442 00:37:36,560 --> 00:37:37,913 - Dal ti bom ribe in �ips, ja? - Ne hodi. 443 00:37:39,440 --> 00:37:40,589 Danny. 444 00:37:41,560 --> 00:37:43,710 Prav si imel, kajne? 445 00:37:43,880 --> 00:37:45,393 Tak silak kot je on ti vedno pride prav. 446 00:38:05,960 --> 00:38:07,552 Isabel. 447 00:38:08,800 --> 00:38:09,835 Ho�em Isabel. 448 00:38:10,520 --> 00:38:13,956 V redu, vredu. Malce pozneje. 449 00:38:14,160 --> 00:38:15,309 - Zdaj, Danny. - Ja. 450 00:38:16,040 --> 00:38:17,519 - Hej, hej. - Jebemti mater! 451 00:38:18,120 --> 00:38:20,554 Skoraj bi se usral od straha. 452 00:38:21,680 --> 00:38:22,874 Re�eno. 453 00:38:28,400 --> 00:38:30,834 Ej. 120 za tole. 454 00:38:32,400 --> 00:38:33,515 Bemti mater. 455 00:38:34,040 --> 00:38:35,473 Tukaj ima�. 456 00:38:36,000 --> 00:38:37,513 Vesel Bo�i�. 457 00:38:41,040 --> 00:38:42,632 Tole bo odneslo bole�ino. 458 00:38:44,560 --> 00:38:45,709 Denar. 459 00:38:51,840 --> 00:38:53,558 Bi rad pivo? 460 00:39:17,680 --> 00:39:19,796 - Zdaj? - Ne, prepozno je, stari. 461 00:39:20,160 --> 00:39:21,309 Isabel zdaj? 462 00:39:21,640 --> 00:39:24,200 Ura je polno�, njena mama in o�e bosta pobesnela. Jutri jo bo� videl. 463 00:39:24,280 --> 00:39:26,635 - Obljubil si. - Zabavo imava. 464 00:39:29,200 --> 00:39:30,633 Prekleta odeja. 465 00:39:30,720 --> 00:39:31,914 Tu ima� �e eno pivo. 466 00:39:32,000 --> 00:39:34,195 - Obljubil. - Jutri. �la bova jutri. 467 00:39:34,280 --> 00:39:36,840 Daj no. Spij �e to. Daj no. 468 00:39:37,400 --> 00:39:39,595 Ja, samo �e eno. Po tej, bo� �e v redu. 469 00:39:47,280 --> 00:39:48,872 Izgleda� kot, da bi razpizdil sam sebe. 470 00:39:49,240 --> 00:39:51,708 - Nisem. - Jebemti boga. 471 00:40:04,080 --> 00:40:05,672 Kam gre�? 472 00:40:13,080 --> 00:40:15,719 - Kam gre�? - Srat! 473 00:40:17,800 --> 00:40:18,915 Sranje. 474 00:40:40,640 --> 00:40:41,789 Halo? 475 00:40:45,080 --> 00:40:46,559 Daj no, ljubi. 476 00:40:47,080 --> 00:40:48,513 Naj te ne bo strah. 477 00:41:40,240 --> 00:41:42,390 Ne, ni sme�no. 478 00:41:43,440 --> 00:41:46,750 - Drugo ulovi. - Kaj je ta kur�ev hrup? 479 00:41:48,560 --> 00:41:49,709 Zdravo, Danny. 480 00:41:55,120 --> 00:41:56,189 So vse tvoje? 481 00:41:57,560 --> 00:42:00,358 Moje in od Isabel. 482 00:42:04,880 --> 00:42:05,995 Sranje. 483 00:42:08,000 --> 00:42:09,194 "Sranje." 484 00:42:12,960 --> 00:42:13,995 Sranje! 485 00:42:15,520 --> 00:42:16,635 Pljusk. 486 00:42:17,200 --> 00:42:18,269 Poo! 487 00:42:20,280 --> 00:42:21,508 Drek! 488 00:42:22,800 --> 00:42:24,279 Cack! 489 00:42:30,280 --> 00:42:31,395 Gnoj! 490 00:42:34,400 --> 00:42:35,515 Iztrebek! 491 00:42:40,800 --> 00:42:42,119 Ta je bila dobra. 492 00:42:59,640 --> 00:43:00,914 Odjebi. 493 00:43:07,920 --> 00:43:10,036 Samo potisni pod vrati. 494 00:43:16,520 --> 00:43:17,555 Odjebi! 495 00:43:18,680 --> 00:43:21,956 Oprostite zaradi tega. Ujeli ste me v napa�nem trenutku. 496 00:43:22,760 --> 00:43:24,432 Veliko �udakov se sprehaja tod. 497 00:43:24,520 --> 00:43:25,589 Hvala. 498 00:43:26,480 --> 00:43:29,836 Najbr� vam ni enostavno. Skrbeti za Josepha. 499 00:43:30,560 --> 00:43:31,959 Ja, na momente. 500 00:43:32,040 --> 00:43:34,270 - Pecivo? - Oh, jaz ne bom, hvala. 501 00:43:34,360 --> 00:43:35,998 Uh... Ne, hvala. 502 00:43:41,160 --> 00:43:44,118 Izgleda, da sta se Isabel in Joseph ujela. 503 00:43:44,560 --> 00:43:47,199 - In vi ho�ete to ko�ati? - Ne, ne. Ravno nasprotno. 504 00:43:48,600 --> 00:43:51,990 Dejstvo je, da nisva vsak dan mlaj�a. 505 00:43:52,080 --> 00:43:53,479 Ne bova vedno pri Isabel in... 506 00:43:54,600 --> 00:43:58,309 Najina skrb je, da lahko nase pritegneta napa�no pozornost. 507 00:43:59,000 --> 00:44:00,115 Glede na to, da sta oba... 508 00:44:02,800 --> 00:44:06,110 Kaj pa je narobe z njo, �e lahko vpra�am? 509 00:44:06,800 --> 00:44:10,952 Ko se je Isabel rodila, je imela te�ave z prejemanjem kisika v mo�gane. 510 00:44:11,040 --> 00:44:13,429 Utrpela je rahlo mo�gansko po�kodbo. 511 00:44:14,920 --> 00:44:16,194 Poglej, morda je prezgodaj za to, 512 00:44:17,720 --> 00:44:20,393 toda �eliva zagotoviti, da bo njun �as skupaj nekaj posebnega. 513 00:44:21,440 --> 00:44:22,714 Neprecenljivega. 514 00:46:32,560 --> 00:46:33,879 �ivjo. 515 00:46:55,120 --> 00:46:56,599 - �ivjo. - Hej. 516 00:46:57,800 --> 00:46:59,438 Bi stopila noter? 517 00:46:59,520 --> 00:47:01,750 Ja, razen, �e bi rad na stopni��u. 518 00:47:16,240 --> 00:47:19,391 - �eli� kaj spiti? - Ne, v redu sem. Hvala. 519 00:47:19,480 --> 00:47:22,119 - Pivo? - Ne, v redu sem. Hvala. 520 00:47:23,440 --> 00:47:24,589 - Te moti, �e jaz spijem enega? - Ne, ne. Kar privo��i si. 521 00:47:40,360 --> 00:47:41,395 Lepo stanovanje. 522 00:47:41,960 --> 00:47:44,599 - Eh, ne seri. - V redu je, res. 523 00:47:44,800 --> 00:47:46,791 Malce druga�no, ne? 524 00:47:47,560 --> 00:47:49,630 - V�e� so mi take stare stavbe. - Raz�irjamo se, vidi�. 525 00:47:49,720 --> 00:47:51,551 Oh, ja, vidim vidim. 526 00:47:52,240 --> 00:47:55,789 Ta fant prihaja iz, kaj je �e, tisti Channel 4 ali nekaj. 527 00:47:55,880 --> 00:47:57,632 - Ja, ja, vem vem. - Ve� kaj mislim. 528 00:47:57,760 --> 00:47:59,432 Moj kolega z Channel 4. 529 00:47:59,520 --> 00:48:01,192 Torej ima� velike plane za to. 530 00:48:01,920 --> 00:48:03,638 Grand Designs, to je to. On je hodil tu okoli. 531 00:48:03,720 --> 00:48:05,995 Ravnokar smo v obdobju, ko zaklju�ujemo zadevo. 532 00:48:06,200 --> 00:48:07,315 Torej, kje ima� kopalnico? 533 00:48:10,160 --> 00:48:11,878 Tam skozi. 534 00:48:37,720 --> 00:48:38,914 Joseph. 535 00:49:22,120 --> 00:49:23,189 Oprosti za tole. 536 00:49:47,960 --> 00:49:49,951 �eli� lajno od Charlieja? 537 00:49:50,040 --> 00:49:51,678 Ja. Zakaj pa ne. 538 00:49:57,480 --> 00:49:59,118 Obo�ujem ta film. 539 00:50:01,800 --> 00:50:04,360 "Pozdravi mojega malega prijatelja." 540 00:50:04,440 --> 00:50:06,237 Mislim, da pravkar sem. 541 00:50:16,960 --> 00:50:19,155 Si pripravljen za drugo rundo? 542 00:50:19,400 --> 00:50:22,153 - Ne nor�uj se. - Samo pravim. 543 00:50:22,320 --> 00:50:25,756 - �as je denar. - Ja, in jaz ti pla�ujem, ali ne? 544 00:50:34,160 --> 00:50:35,559 Mislim, da je mrtev, ljubi. 545 00:50:35,640 --> 00:50:37,232 - Obna�aj se, bo�? - Ali pa? 546 00:50:38,040 --> 00:50:39,189 Kurac mali. 547 00:51:02,440 --> 00:51:03,953 Daj. Ti to pa�e? 548 00:51:04,040 --> 00:51:05,359 Ja. Ja, ti prasica. 549 00:51:05,680 --> 00:51:08,592 Daj no, prasica. Ja, prasica! Prasica! 550 00:51:09,160 --> 00:51:11,151 Ja, ja, prasica. 551 00:51:11,240 --> 00:51:12,958 Daj no, prasica, daj no. 552 00:51:13,040 --> 00:51:15,634 Ti je v�e�? Ja, ja, prasica. 553 00:51:18,360 --> 00:51:20,874 - �e. �e. - Jezus jebeni Kristus! 554 00:51:20,960 --> 00:51:22,916 Joseph! Joseph, poberi se ven! 555 00:51:23,000 --> 00:51:25,514 Joseph pojdi stran, poberi se. Premakni se! 556 00:51:25,600 --> 00:51:27,750 - Kaj koji kurac je bilo zdaj to? - Vse je v redu. 557 00:51:27,840 --> 00:51:29,353 Joseph! Joseph! 558 00:51:29,440 --> 00:51:30,634 Joseph. 559 00:51:32,800 --> 00:51:35,314 Koliko rib si ulovil, Joseph? 560 00:51:35,520 --> 00:51:37,795 - Sedem. - Sedem? Super. 561 00:51:38,080 --> 00:51:40,548 To je veliko, kajne? Veliko rib. 562 00:51:41,320 --> 00:51:44,153 Joseph je ribaril, Lisa. To je LIsa. 563 00:51:45,160 --> 00:51:46,912 Ona je moje dekle. 564 00:51:48,320 --> 00:51:51,312 Si lahko sposodim nekaj za taksi? 565 00:51:52,040 --> 00:51:55,191 Ja, ja, ja, normalno. Ja. Ja, defenitivno. 566 00:51:57,440 --> 00:51:59,112 Ja. Tukaj ima�. 567 00:52:04,200 --> 00:52:05,872 Hvala. 568 00:52:06,080 --> 00:52:08,913 Tako. Torej, lepo te je bilo spet videti. 569 00:52:09,000 --> 00:52:10,353 Ja, tudi tebe. 570 00:52:10,440 --> 00:52:11,555 Adijo. 571 00:52:12,320 --> 00:52:13,878 Pazi nase. 572 00:52:13,960 --> 00:52:15,234 Bom, se vidiva pozneje. Dati ti moram prstan. 573 00:52:15,320 --> 00:52:16,673 - Adijo. - Dijo. 574 00:52:29,760 --> 00:52:30,954 Spi. 575 00:52:32,560 --> 00:52:34,790 - Joseph. - Ne, ne zbujaj ga. 576 00:52:42,960 --> 00:52:45,030 - �elita skodelico �aja? - Um, nisve pri�le na obisk. 577 00:52:45,600 --> 00:52:48,034 �elele sve samo vpra�ati, �e bi hotela z Josephom na ve�erjo? 578 00:52:48,880 --> 00:52:50,074 Ve�erjo? 579 00:52:50,560 --> 00:52:51,834 Pogledati moram v dnevnik. 580 00:52:55,040 --> 00:52:56,598 Kaj pa ti po�ne�? 581 00:52:56,680 --> 00:52:57,749 Tukaj. 582 00:52:59,680 --> 00:53:01,989 - Je imel Joseph nesre�o? - Kaj? 583 00:53:02,080 --> 00:53:03,274 Ja. Ja, udaril se je. 584 00:53:04,320 --> 00:53:05,389 Kako? 585 00:53:07,880 --> 00:53:11,395 - Je bil v bolni�nici? - Ne mara bolni�nic. 586 00:53:11,480 --> 00:53:12,833 - Ste mu vi to storili? - Kaj? 587 00:53:13,240 --> 00:53:14,639 - Skrbi nas zanj. - A res? 588 00:53:14,760 --> 00:53:15,749 Saj ga sploh ne poznate. 589 00:53:16,320 --> 00:53:18,276 Poglej, dobro skrbim za Josepha, 590 00:53:18,360 --> 00:53:21,158 in za to ne dobim niti penija, ve�, od nikogar! 591 00:53:21,240 --> 00:53:24,471 Skrbni�ki dodatek, socialna pomo�. Ni�! 592 00:53:24,800 --> 00:53:26,597 Mogo�e vam lahko jaz pomagam, da zaprosite za skrbni�ki dodatek. 593 00:53:38,840 --> 00:53:40,319 Sanjal sem. 594 00:53:42,560 --> 00:53:43,913 O �em? 595 00:53:45,760 --> 00:53:47,113 Avtodom. 596 00:53:54,960 --> 00:53:57,838 - Ne maram trgovin. - Saj, jaz tudi ne. 597 00:53:58,280 --> 00:54:01,636 Toda no�em, da pride� k njim in izgleda� kot kmet. 598 00:54:02,440 --> 00:54:04,829 - Jo ljubi�? - Koga? 599 00:54:05,720 --> 00:54:07,597 - Liso? - Ne. 600 00:54:08,880 --> 00:54:10,074 Zakaj? 601 00:54:10,440 --> 00:54:13,034 Zato, ker jo komaj poznam. 602 00:54:15,760 --> 00:54:17,159 Ljubim Isabel. 603 00:54:18,560 --> 00:54:20,278 Poro�il se bom z njo. 604 00:54:21,600 --> 00:54:23,795 Ja, dva meseca ne pomenita ni�. 605 00:54:35,920 --> 00:54:37,273 Joseph? 606 00:54:38,440 --> 00:54:40,158 Krasno izgleda�. 607 00:54:41,280 --> 00:54:42,554 Prisr�en. 608 00:54:43,320 --> 00:54:44,799 Dober si. 609 00:54:45,280 --> 00:54:46,793 Ne maram kravate. 610 00:54:52,480 --> 00:54:53,879 - �ivjo. - Ve�er, Roger. 611 00:54:53,960 --> 00:54:55,188 Vstopita. 612 00:54:55,520 --> 00:54:57,033 Joseph. 613 00:55:00,360 --> 00:55:02,555 Kar naravnost. 614 00:55:08,800 --> 00:55:11,234 - Sta v redu? - Ja, v redu sva, hvala. 615 00:55:19,280 --> 00:55:22,431 - Lahko uporabim va�e strani��e, prosim? - Ja, ja. Po stopnicah in nato levo. 616 00:55:40,440 --> 00:55:42,431 Kaj po�ne� v �ivljenju, Roger? 617 00:55:42,520 --> 00:55:44,033 Revizor sem. 618 00:55:50,680 --> 00:55:53,353 In... Kaj pa ti, Marianne? 619 00:55:54,320 --> 00:55:56,914 Oh, ves �as skrbim za Isabel. 620 00:55:57,640 --> 00:55:59,835 V�asih sem bila socialna delavka. 621 00:56:00,160 --> 00:56:01,991 - Socialna delavka? - Mhm. 622 00:56:02,440 --> 00:56:04,158 To pa ima smisel. 623 00:56:07,840 --> 00:56:08,989 Kaj misli� s tem? 624 00:56:09,080 --> 00:56:10,718 Oh, samo... Saj ve�. 625 00:56:10,800 --> 00:56:13,678 Rekla si, da mi lahko pomaga� dobiti nadomestilo za Josepha. 626 00:56:15,960 --> 00:56:17,029 Morda kdaj drugi�. 627 00:56:18,240 --> 00:56:19,468 Kaj, ko bom trezen? 628 00:56:29,200 --> 00:56:32,033 - Kako je z ribami v tem letnem �asu? - Oh, krasno. 629 00:56:32,720 --> 00:56:34,233 Najbolj v�e� mi je ko spravljam svojo palico ven. 630 00:56:38,600 --> 00:56:41,637 - Lahko �e enkrat uporabim va�o kopalnico? - Ja. 631 00:56:42,000 --> 00:56:43,228 Hmm. 632 00:56:57,680 --> 00:56:59,477 Jebemti! 633 00:57:08,600 --> 00:57:10,272 V redu, Danny, mislim, da je �as da odide�. 634 00:57:10,360 --> 00:57:11,475 Nisem �e pojedel moje juhe. 635 00:57:11,560 --> 00:57:13,391 Dobra stvar je, da Joseph lahko skrbi zase. 636 00:57:13,480 --> 00:57:14,515 Kak�en vzgled pa si ti? 637 00:57:14,640 --> 00:57:15,834 - Pridi. Pokazal ti bom pot ven. - V redu! 638 00:57:15,920 --> 00:57:18,150 Saj je ista kur�eva pot, po kateri sem pri�el noter, kajne? 639 00:57:18,240 --> 00:57:20,276 V redu. Saj veva kje nisva dobrodo�la. Kje se ne ujemava z ostalimi. 640 00:57:22,040 --> 00:57:23,473 Daj no. Pridi, greva, Joseph. 641 00:57:30,200 --> 00:57:31,713 Joseph, pridi, fant. 642 00:57:35,880 --> 00:57:37,279 Lahko ostane? 643 00:57:38,560 --> 00:57:39,788 Ja, lahko ostane. 644 00:57:40,040 --> 00:57:42,349 Lahko ostane tukaj za vedno, zaradi mene. 645 00:57:42,440 --> 00:57:45,352 Poglejta se. Sta kot dva graha v prekletem stroku. 646 00:57:45,440 --> 00:57:48,671 In ti se me nikoli ve� ne dotakni! 647 00:58:39,960 --> 00:58:42,394 Si se imel lepo, kajne? Ha? 648 00:58:43,200 --> 00:58:44,872 Pojdi zdaj, v posteljo. 649 00:58:45,400 --> 00:58:48,278 Ne pozabi, jutri te �aka pomemben dan. 650 00:59:00,200 --> 00:59:01,918 �al mi je. 651 00:59:04,480 --> 00:59:06,118 Ti... �al mi je. 652 00:59:32,280 --> 00:59:33,508 Daj no. 653 01:00:18,440 --> 01:00:21,557 Joseph! Joseph! Joseph! Joseph! 654 01:00:51,360 --> 01:00:52,509 Zver. 655 01:00:54,680 --> 01:00:55,954 Cmeri se. 656 01:01:17,760 --> 01:01:18,988 Jebemti, Joseph. 657 01:01:30,600 --> 01:01:31,953 Denar ho�em. 658 01:01:36,240 --> 01:01:37,355 V redu. 659 01:01:46,880 --> 01:01:47,995 Ve�. 660 01:02:10,560 --> 01:02:11,913 Ugani kdo. 661 01:02:12,000 --> 01:02:13,638 Isabel! 662 01:02:26,080 --> 01:02:28,150 - Zame? - Ja. 663 01:02:30,920 --> 01:02:32,592 Prelepe so. 664 01:02:34,600 --> 01:02:35,953 Tako kot ti. 665 01:03:46,600 --> 01:03:48,511 Ja, prasica! Ja, prasica. 666 01:03:48,600 --> 01:03:49,669 Dol ti visi za to, kajne? 667 01:04:18,440 --> 01:04:20,271 Poljubi me. Poljubi me. 668 01:04:21,560 --> 01:04:22,754 Ne poljubljam se. 669 01:04:33,240 --> 01:04:34,275 Poljubi me. 670 01:04:36,440 --> 01:04:38,078 Ve� ti bom pla�al. 671 01:04:45,200 --> 01:04:46,235 Odjebi. 672 01:05:07,760 --> 01:05:09,193 Iti moram. 673 01:05:12,440 --> 01:05:14,032 Kam se ti mudi? 674 01:05:14,760 --> 01:05:17,149 Zdaj imava �as samo zase. 675 01:05:20,160 --> 01:05:22,435 - Midva nisva ljubimca. - Ostani. 676 01:05:55,680 --> 01:05:57,079 To je lepo. 677 01:06:42,440 --> 01:06:43,873 Ja, prasica. 678 01:06:45,320 --> 01:06:47,515 - Ja. 679 01:06:49,560 --> 01:06:51,551 Joseph, ne! Nehaj, Joseph! 680 01:06:51,840 --> 01:06:54,998 Joseph, ne! 681 01:06:55,080 --> 01:06:57,992 Joseph, ne, ne, ne, ne! Joseph, nehaj! 682 01:07:17,560 --> 01:07:18,834 Ne. 683 01:07:22,240 --> 01:07:23,514 - Joseph? - Ne. 684 01:07:24,480 --> 01:07:25,754 Ne. 685 01:07:25,840 --> 01:07:27,034 Joseph. 686 01:07:28,840 --> 01:07:30,592 Ubil ga bom. Ubil ga bom, jebemti! 687 01:07:30,680 --> 01:07:33,797 Pokopal ga bom. Bom, ubil ga bom, prekleto. 688 01:07:34,240 --> 01:07:37,232 - Je z njo vse v redu? - Njeno zapestje je po�kodovano, toda... 689 01:07:37,320 --> 01:07:38,469 Razen tega, je v redu. 690 01:07:39,840 --> 01:07:41,910 Nikoli si nisem mislil, da je zmo�en �esa tak�nega. 691 01:07:42,440 --> 01:07:44,032 Odkrito povedano. Nikoli. 692 01:07:46,040 --> 01:07:47,439 Boste poklicali policijo? 693 01:07:48,200 --> 01:07:49,315 Ne. 694 01:07:49,840 --> 01:07:50,829 Ne? 695 01:07:52,320 --> 01:07:55,995 Isabel mi je rekla, da ji Joseph ni mislil �kodovati. 696 01:07:56,520 --> 01:07:59,318 Mislim, da ju v�asih malo zanese. 697 01:08:00,720 --> 01:08:03,234 Morda bi bilo bolje, da �ivita na svojem. 698 01:08:06,280 --> 01:08:08,714 Upam, da to ne vlju�uje mene v va� "na svojem" plan. 699 01:08:08,840 --> 01:08:13,391 - Mislim, da imamo vsi odgovornost. - Ja. Da ustavimo vse skupaj. 700 01:08:13,840 --> 01:08:15,353 �elim le najbolj�e zanjo. 701 01:08:16,280 --> 01:08:19,113 Potem so va�e �elje precej pod nivojem, kajne? 702 01:08:19,200 --> 01:08:20,952 Midva ne bova poleg ve�no. 703 01:08:21,480 --> 01:08:24,278 In kot izgleda, tudi ti ne. 704 01:08:24,520 --> 01:08:27,034 S �asom, bosta lahko �ivela brez nas. 705 01:08:28,040 --> 01:08:29,951 Z pravo podporo. 706 01:09:17,840 --> 01:09:19,114 Spodnjice in klju�i. 707 01:09:19,320 --> 01:09:20,958 - Kaj? - No, spodnjice lahko obdr�i�, 708 01:09:21,040 --> 01:09:22,678 toda klju�e resno rabim. 709 01:09:25,280 --> 01:09:26,633 Stopi naprej. 710 01:09:27,240 --> 01:09:28,468 Pridi noter. 711 01:09:39,160 --> 01:09:41,628 Ne morem najti tvojih spodnjic. 712 01:09:41,920 --> 01:09:42,955 Si prepri�an? 713 01:09:44,080 --> 01:09:45,274 Resno. 714 01:09:45,560 --> 01:09:46,549 Ne morem jih najti. 715 01:09:48,760 --> 01:09:49,954 Hvala. 716 01:09:54,760 --> 01:09:55,954 Poslu�aj. 717 01:10:00,360 --> 01:10:01,509 A bi... 718 01:10:02,520 --> 01:10:05,512 lahko bi �la kdaj na pija�o ali kaj takega? 719 01:10:09,640 --> 01:10:10,709 Zakaj? 720 01:10:12,280 --> 01:10:13,918 Zato, ker te spominjam na tvojo mamo? 721 01:10:14,160 --> 01:10:15,798 Ne. 722 01:10:15,880 --> 01:10:16,869 Sploh ne. 723 01:10:19,520 --> 01:10:20,669 Hej, Joseph. 724 01:10:20,760 --> 01:10:22,432 Z njim ni vse vredu, luna ga nosi. 725 01:10:22,520 --> 01:10:25,159 Daj no, fant, pridi noter. 726 01:10:26,160 --> 01:10:28,196 - Jaz... Pogovoriti se moram z njim. - Ja, ja. 727 01:10:28,280 --> 01:10:30,236 V redu. V redu, hvala. 728 01:10:30,320 --> 01:10:32,311 - Glej, poklical te bom. - V redu. 729 01:10:32,400 --> 01:10:33,674 - Kul. - V redu, ljubica. 730 01:10:36,640 --> 01:10:39,837 Lahko no�. Pazi nase. - Adijo. 731 01:10:43,760 --> 01:10:45,239 Zdaj si pa res zajebal, saj ve� to? 732 01:10:45,320 --> 01:10:47,515 Njenega o�eta sem imel tukaj vso no�. 733 01:10:47,600 --> 01:10:49,158 Govorila sva o tem, kaj si storil njegovi h�eri! 734 01:10:49,240 --> 01:10:50,275 Nisem hotel. 735 01:10:50,480 --> 01:10:52,789 No, dobra novica je vsaj to, da ne bo� �el v zapor. 736 01:10:53,880 --> 01:10:55,313 Joseph se opravi�uje. 737 01:10:55,400 --> 01:10:57,709 To je slaba novica, ne sme� se ve� pribli�ati Isabel. 738 01:10:57,800 --> 01:11:00,075 Policiji je rekla, naj ti javijo, da se ji ve� ne sme� pribli�ati. 739 01:11:00,160 --> 01:11:02,151 V redu, tako, da ne sme� blizu nje. 740 01:11:02,240 --> 01:11:04,913 - Rekel sem, da mi je �al. - Joseph, ali bi rad �el v zapor. 741 01:11:05,960 --> 01:11:07,712 - Ha? - Ne. 742 01:11:08,120 --> 01:11:10,475 Torej, ne sme� poleg Isabel. 743 01:11:10,560 --> 01:11:12,232 Razume�? 744 01:11:13,760 --> 01:11:14,875 Ja. 745 01:11:15,640 --> 01:11:16,675 V redu. 746 01:11:37,160 --> 01:11:40,118 Nimam borca, to je moj jebeni problem. 747 01:11:40,200 --> 01:11:42,998 O'Malley bi moral biti tu �e pred eno uro. 748 01:11:43,400 --> 01:11:46,198 Ne zanima me kje je, samo najdi mi ga. 749 01:11:46,760 --> 01:11:47,829 Zdaj! 750 01:11:49,720 --> 01:11:51,517 Je kak�en problem? 751 01:11:52,840 --> 01:11:54,956 Kaj je z onim borcem? 752 01:11:55,200 --> 01:11:57,714 Kako mu je �e ime, Luke nekaj... 753 01:11:57,800 --> 01:11:59,552 On je v krsti. 754 01:12:00,520 --> 01:12:01,509 On je v krsti? 755 01:12:03,480 --> 01:12:04,595 Jebemti! 756 01:12:19,000 --> 01:12:20,558 Toda imamo zamenjavo. 757 01:12:21,800 --> 01:12:23,472 Me ti zajebava�? 758 01:12:23,560 --> 01:12:24,959 Ne bo se boril z jebenim psom, Curtis? 759 01:12:25,560 --> 01:12:27,949 - Kaj? - Ne bo se boril z psom! 760 01:12:28,040 --> 01:12:30,679 Ve� kaj? Postal si nadloga. 761 01:12:31,120 --> 01:12:32,838 - Spravite ga od tukaj. - Oh, jebi se! 762 01:12:34,240 --> 01:12:36,196 Joseph, da mi nebi �el v jebeni ring! 763 01:12:36,280 --> 01:12:38,032 Ne drzni si iti v prekleti ring! 764 01:12:38,120 --> 01:12:40,111 Jebi se Curtis. Prizadet si! 765 01:12:40,200 --> 01:12:42,191 Joseph, da nebi �el v ring! 766 01:12:42,280 --> 01:12:43,679 Odjebi! 767 01:12:43,760 --> 01:12:46,513 O'Malley, kje hudi�a si hodil? 768 01:12:46,600 --> 01:12:48,272 Ubili ga boste, prekleto! 769 01:12:50,480 --> 01:12:52,710 Naj ljudstvo odlo�i, 770 01:12:53,040 --> 01:12:54,632 kako bo. 771 01:12:55,760 --> 01:12:58,194 Mr. O'Malley, Kralj Ciganov, 772 01:12:59,200 --> 01:13:00,679 ali majhen pes? 773 01:13:00,760 --> 01:13:02,113 Pes! 774 01:13:07,000 --> 01:13:08,479 Jebite se, spake! 775 01:13:20,440 --> 01:13:21,793 Odpri prekleta vrata! 776 01:13:44,440 --> 01:13:45,998 Joseph! Joseph! 777 01:13:46,080 --> 01:13:47,638 V redu je, vse je vredu. 778 01:13:47,720 --> 01:13:49,631 Joseph, v redu je. Jaz sem. Danny. Jaz sem, Danny. 779 01:13:50,760 --> 01:13:52,910 Udari ga, Joseph. Joseph, zmelji ga! 780 01:13:57,000 --> 01:13:58,991 Udari ga, Joseph! Udari! 781 01:14:11,280 --> 01:14:12,599 - Dovolj je! - Umakni se! 782 01:14:12,680 --> 01:14:14,511 Prav, mahni ga, prekleto! Mora� ga! 783 01:14:15,920 --> 01:14:17,512 Isabel. 784 01:14:17,600 --> 01:14:19,795 V redu je. Premagati ga mora�! 785 01:14:19,880 --> 01:14:21,029 Premlati ga in potem greva do Isabel. 786 01:14:21,720 --> 01:14:23,597 Prosim, obljubim ti. �la jo bova pogledat. 787 01:14:23,680 --> 01:14:25,238 Zdaj ga pa mahni, prekleto! 788 01:14:25,320 --> 01:14:26,548 Udari ga, prekleto! 789 01:14:40,760 --> 01:14:42,239 Stoj, Joseph! Nehaj! 790 01:14:43,640 --> 01:14:45,232 Stoj! Stoj! 791 01:14:45,320 --> 01:14:47,197 - Nehaj, Joseph! - Ni� ve�... 792 01:14:47,280 --> 01:14:49,271 Ni� ve�! Ni� ve�! 793 01:14:50,640 --> 01:14:54,269 Ni� ve�. �la bova domov. Ni� ve�, ni� ve�, prekleto! 794 01:14:57,640 --> 01:15:00,108 Vseeno mislim, da bi z psom bila borba bolj�a. 795 01:15:10,240 --> 01:15:11,753 Domov ga moram spraviti, Curtis. 796 01:15:13,360 --> 01:15:15,316 Vse ob svojem �asu, Danny. 797 01:15:19,840 --> 01:15:22,434 Samo reci mi, kaj bi rad, bo�? 798 01:15:23,440 --> 01:15:26,193 Rad bi se pogovoril o Joejevem naslednjem dvoboju. 799 01:15:26,280 --> 01:15:27,838 Ne bo naslednjega dvoboja. 800 01:15:27,920 --> 01:15:30,753 Obljubil sem mu �tiri borbe, ni� ve�. Ni� ve�, jebemti, Curtis. 801 01:15:31,040 --> 01:15:35,318 Mislim , da smo vsi videli, kako mo�an je Joe. Kajne. 802 01:15:37,200 --> 01:15:38,474 Pozna� Chapmana, kajne? 803 01:15:39,200 --> 01:15:40,349 Deana? 804 01:15:42,360 --> 01:15:43,475 Ja, poznam ga. 805 01:15:43,560 --> 01:15:45,357 Smrdljiv mali prasec! 806 01:15:46,600 --> 01:15:48,875 Toda ljudje, za katere dela, 807 01:15:49,280 --> 01:15:51,589 ho�ejo prevzeti moje posle. 808 01:15:52,160 --> 01:15:54,116 Predlagali so stavo. 809 01:15:54,960 --> 01:15:57,110 Veliko je na kocki tukaj. 810 01:15:57,520 --> 01:15:58,919 Zmagovalec pobere vse. 811 01:15:59,360 --> 01:16:01,430 In to nameravam biti jaz. 812 01:16:02,160 --> 01:16:04,435 Vse to si stavil na en dvoboj? 813 01:16:13,480 --> 01:16:16,438 Nikoli ve� ti ne bo treba be�ati. Danny. 814 01:16:22,280 --> 01:16:23,872 Oh, prekleto sranje. 815 01:16:27,840 --> 01:16:29,671 Imava dogovor, Danny? 816 01:16:30,440 --> 01:16:32,795 Obljubi mi, Curtis. Samo �e en dvoboj. 817 01:16:46,520 --> 01:16:47,839 V redu. 818 01:16:48,880 --> 01:16:49,949 Ja. 819 01:16:50,800 --> 01:16:53,792 Denar bo na varnem pri meni, za zdaj. Kajne? 820 01:16:55,800 --> 01:16:57,028 Na zdravje. 821 01:17:19,000 --> 01:17:20,479 V redu, dovolj. Dovolj! 822 01:17:20,560 --> 01:17:23,074 Jebi se, pizda. Odjebi! 823 01:17:24,120 --> 01:17:26,759 Mislim, da je z njim konec. 824 01:17:26,840 --> 01:17:28,876 Dajte no, ubija ga. 825 01:17:29,840 --> 01:17:32,877 - Gremo ven, sine. - Kaj misli�? 826 01:17:32,960 --> 01:17:35,235 Strah nas je. Kajne, Danny? 827 01:17:42,080 --> 01:17:43,593 On je stroj. 828 01:17:45,080 --> 01:17:47,071 Ja, ja. Je, ja. 829 01:17:48,600 --> 01:17:51,034 Toda mislim, da ga na� fant lahko premaga. 830 01:18:06,960 --> 01:18:08,439 Kaj za vraga po�nem? 831 01:19:05,800 --> 01:19:07,233 - Daj no, pohiti. Pojdi noter. - Kam greva? 832 01:19:07,320 --> 01:19:08,548 Ne vem �e. Samo noter pojdi. 833 01:19:08,640 --> 01:19:10,949 - Kam greva? - Ne vem. Ne sanja se mi. 834 01:19:11,040 --> 01:19:12,758 Samo spakiraj si torbo. Vzemi svoje stvari. 835 01:19:12,840 --> 01:19:14,034 Vzemi, kar potrebuje�. Daj no. 836 01:19:15,120 --> 01:19:18,032 Vse daj v torbo. Vse daj skupaj. 837 01:19:18,120 --> 01:19:19,473 Ne skrbi, vse je v redu. Samo spakiraj vse skupaj. 838 01:19:20,720 --> 01:19:22,039 Torba. 839 01:19:26,160 --> 01:19:27,275 Sranje! 840 01:19:28,800 --> 01:19:30,313 Ni�, tukaj ostani. Ne premakni se nikamor. 841 01:19:30,400 --> 01:19:33,437 Usedi se. Vzemi svoje stvari. Ne premakni se. Ne drzni si premakniti kam. 842 01:19:33,520 --> 01:19:35,829 Tu ostani. 843 01:19:39,120 --> 01:19:40,394 Kaj pa ti po�ne� tukaj? 844 01:19:42,480 --> 01:19:45,677 Se ti sanja koliko je ura? Kaj ho�e�? 845 01:19:45,760 --> 01:19:48,433 - Rada bi videla Josepha. - Ni ga tu. 846 01:19:49,120 --> 01:19:51,350 Od�el je stran. Dale� stran. 847 01:19:52,600 --> 01:19:54,397 Ne razumem. 848 01:19:54,480 --> 01:19:55,595 Saj, niti ne more�, ali lahko? 849 01:19:55,680 --> 01:19:57,352 No, pridi. Tako pa� je. Spraviva te domov. 850 01:19:57,440 --> 01:19:58,475 Ne. 851 01:20:00,920 --> 01:20:02,433 Kaj po�ne�? 852 01:20:06,040 --> 01:20:07,758 Saj bo pri�el nazaj. 853 01:20:08,440 --> 01:20:10,237 - Kdaj? - Jutri. 854 01:20:10,320 --> 01:20:12,231 Nazaj bo pri�el jutri. 855 01:20:12,680 --> 01:20:15,353 - Obljubi�? - Ja, obljubim ti, ljubica. 856 01:20:17,920 --> 01:20:19,558 Hvala, Danny. 857 01:20:23,720 --> 01:20:25,517 Porezal si se na glavi. 858 01:20:47,200 --> 01:20:48,349 Tako. 859 01:20:55,240 --> 01:20:57,834 - Hvala ti za tole, ljuba. - Ni problema. 860 01:20:58,560 --> 01:21:00,949 Hej, Joseph. Si v redu? 861 01:21:01,160 --> 01:21:03,230 Kaj se je zgodilo s tvojim obrazom? 862 01:21:15,720 --> 01:21:16,755 Si ti naredila tole? 863 01:21:19,160 --> 01:21:20,275 Ja. 864 01:21:23,280 --> 01:21:24,395 Dobro je. 865 01:21:27,680 --> 01:21:28,874 Hvala. 866 01:21:35,800 --> 01:21:38,189 Sem pride, glej. Velika postelja. 867 01:21:40,600 --> 01:21:41,919 Sem pridi. 868 01:21:42,120 --> 01:21:43,348 Usedi se. 869 01:21:43,440 --> 01:21:44,953 Naj ti pomagam. 870 01:21:45,360 --> 01:21:47,954 Daj noge gor. Tako. 871 01:21:57,640 --> 01:21:59,710 Se vidiva zjutraj. 872 01:22:01,760 --> 01:22:04,194 Naspi se. Lahko no�. 873 01:22:09,280 --> 01:22:11,350 - Kaj je? - Ni�. 874 01:22:17,160 --> 01:22:18,388 Kako sta se vidva spoznala? 875 01:22:20,040 --> 01:22:22,110 Sre�al sem ga v zakloni��u. 876 01:22:22,800 --> 01:22:25,314 Bil sem na koki in to... 877 01:22:25,400 --> 01:22:27,994 Sku�al sem se spraviti skupaj. 878 01:22:29,480 --> 01:22:32,790 Grozno je tam. Huj�e, kot v zaporu. 879 01:22:33,600 --> 01:22:35,909 Vse slabe stvari so se dogajale tam. 880 01:22:37,080 --> 01:22:39,230 Sli�al sem krike znova in znova, toda... 881 01:22:41,120 --> 01:22:44,032 Samo le�al sem tam. Dr�al sem se zase. 882 01:22:45,320 --> 01:22:48,118 Nikoli si ne misli�, da se bo zgodilo tudi tebi. 883 01:22:48,400 --> 01:22:49,753 In potem... 884 01:22:50,400 --> 01:22:52,038 Potem sem se zbudil... 885 01:22:54,160 --> 01:22:57,470 In tam so bili, trije prasci na meni. 886 01:22:59,440 --> 01:23:01,192 In kaj so mi storili... 887 01:23:02,920 --> 01:23:04,273 Kri�al sem. 888 01:23:05,760 --> 01:23:07,796 Res sem kri�al, prekleto. 889 01:23:09,200 --> 01:23:13,751 Toda vsi so le�ali na posteljah, kot da se ni� ni zgodilo. 890 01:23:15,520 --> 01:23:16,589 Enako, kot sem storil jaz. 891 01:23:20,840 --> 01:23:23,479 In potem se je nenadoma zna�el tam. 892 01:23:25,840 --> 01:23:27,671 Velik, �rn angel. 893 01:23:29,280 --> 01:23:30,679 Re�il me je. 894 01:23:33,320 --> 01:23:35,914 Z mano je bil od takrat naprej. 895 01:23:49,880 --> 01:23:51,950 Zakaj no�e� iti z nama? 896 01:23:53,040 --> 01:23:54,598 Be�ati stran z dvema norcema. 897 01:23:55,400 --> 01:23:58,358 Kampirati v hi�i in ribiti ves dan? 898 01:24:01,760 --> 01:24:02,875 Ja. 899 01:24:04,280 --> 01:24:05,599 V redu. 900 01:24:05,680 --> 01:24:08,513 - Eh, jebi se! - Ne, resno mislim. 901 01:24:10,160 --> 01:24:11,991 Rabil bo� prevoz. 902 01:24:13,280 --> 01:24:15,430 Resno misli� iti z nama? 903 01:24:15,520 --> 01:24:17,317 Poslu�aj, Danny. Zadnjih 10 let mojega �ivljenja 904 01:24:17,400 --> 01:24:21,757 sem dr�ala noge narazen debelim, starim pijancem in bogatunom. 905 01:24:21,840 --> 01:24:25,150 Toda v vsem tem �asu sem sanjarila o ne�em bolj�em. 906 01:24:26,920 --> 01:24:28,194 In be�anje z mano je bolj�e? 907 01:24:33,400 --> 01:24:34,958 Torej, moram se sprijazniti. 908 01:24:36,680 --> 01:24:37,908 Da nisem Picasso. 909 01:24:38,360 --> 01:24:39,475 Ali sem? 910 01:24:53,840 --> 01:24:56,274 - Kaj po�ne�? - Bo� videl. 911 01:25:01,920 --> 01:25:02,955 Koliko je? 912 01:25:03,680 --> 01:25:06,194 7,465 funtov. 913 01:25:10,440 --> 01:25:11,873 Bila si zelo zaposlena, kajne? 914 01:25:31,520 --> 01:25:33,112 V redu. Ne bom hodil dolgo. 915 01:25:33,200 --> 01:25:36,272 - Previden bodi, v redu? - Bom, bom. 916 01:25:36,360 --> 01:25:38,715 Grem po avto, potem pa nazaj do stanovanja po ribi�ko opremo. 917 01:25:38,800 --> 01:25:40,995 Ne, pojdi po avto in potem naravnost sem. 918 01:25:41,080 --> 01:25:44,436 Ubil me bo, �e bomo od�li brez ribi�ke opreme. 919 01:25:44,640 --> 01:25:46,278 Se vidimo v kratkem. 920 01:26:25,240 --> 01:26:26,912 Bo�i�ek. 921 01:26:27,480 --> 01:26:28,595 Ja. 922 01:26:29,640 --> 01:26:30,709 Vau! 923 01:26:59,800 --> 01:27:00,994 Svojo vabo morata prinesti, fanta. 924 01:27:01,080 --> 01:27:02,718 Spaka. 925 01:27:20,200 --> 01:27:22,031 Jebemti mater. 926 01:27:30,200 --> 01:27:31,599 Kje je Joe? 927 01:27:33,000 --> 01:27:34,433 Ne vem. 928 01:27:34,800 --> 01:27:36,392 Danny, povej mu. 929 01:27:37,160 --> 01:27:39,151 Olaj�aj si vse skupaj. 930 01:27:47,320 --> 01:27:49,117 Kje je? 931 01:27:50,840 --> 01:27:52,114 Ne vem. 932 01:28:08,200 --> 01:28:09,269 Kaj po�ne�, Joseph? 933 01:28:09,400 --> 01:28:10,753 Domov grem. 934 01:28:11,520 --> 01:28:12,589 Ja �e, toda... 935 01:28:14,040 --> 01:28:15,314 Danny je rekel, da morava ostati tukaj. 936 01:28:17,640 --> 01:28:18,675 Sranje! 937 01:28:30,480 --> 01:28:31,674 Kon�aj vse skupaj, Danny. 938 01:28:32,480 --> 01:28:33,833 Kje je? 939 01:28:33,920 --> 01:28:37,071 On je tu, on je tam, on je vsepovsod, jebemti. 940 01:28:50,520 --> 01:28:53,956 Danny boy, bi res rad �el po tej poti? 941 01:28:54,280 --> 01:28:56,919 - Boli me kurac za vse. - A res? 942 01:28:59,160 --> 01:29:01,390 - Kje je, Danny? - Ne vem! 943 01:29:01,480 --> 01:29:02,879 Povej mi, prekleto! 944 01:29:48,240 --> 01:29:49,355 Sranje! 945 01:30:25,920 --> 01:30:27,148 Povej mi! 946 01:30:32,320 --> 01:30:34,709 Kje je, Danny? Samo povej mi. 947 01:30:37,040 --> 01:30:38,268 Povej mi. 948 01:30:39,440 --> 01:30:40,759 Danny. 949 01:30:43,440 --> 01:30:44,839 Ej, tukaj je. 950 01:30:44,920 --> 01:30:45,955 Kak�en prihod. 951 01:30:46,880 --> 01:30:48,199 Joseph. 952 01:30:48,280 --> 01:30:49,633 Danny. 953 01:31:03,240 --> 01:31:05,196 Igra se je za�ela, Deano. Igra se je za�ela. 954 01:31:27,360 --> 01:31:29,828 Ne, Joseph. Ne. Nehaj. 955 01:31:29,920 --> 01:31:31,114 Nehaj! 956 01:31:31,200 --> 01:31:33,111 Ne, Joseph, ne! 957 01:31:34,120 --> 01:31:35,189 Ne! 958 01:31:50,640 --> 01:31:51,993 Danny. 959 01:31:53,960 --> 01:31:55,109 Danny. 960 01:31:59,400 --> 01:32:01,436 Na poti do zmagovalca se pokvarijo. 961 01:32:04,680 --> 01:32:07,558 Sem ti rekel, da ga bo moj fant zradiral, ali nisem? 962 01:32:09,920 --> 01:32:13,071 Ima�, kar si hotel. Pusti naju iti zdaj. 963 01:32:13,360 --> 01:32:16,113 Danny boy, ne more� oditi, kadar se ti zljubi. 964 01:32:17,000 --> 01:32:19,116 Joe je moj interes trenutno. 965 01:32:20,760 --> 01:32:23,718 V redu je, Danny. V redu je. 966 01:32:39,280 --> 01:32:42,158 Moje ime je Joseph. 967 01:32:44,760 --> 01:32:46,716 Joseph, ne! 968 01:33:00,960 --> 01:33:01,995 Pridi, Danny. 969 01:33:03,920 --> 01:33:05,512 Vesel Bo�i�. 970 01:33:13,200 --> 01:33:14,428 O, moj Bog! 971 01:33:15,960 --> 01:33:17,712 V redu je, Danny. 972 01:33:18,760 --> 01:33:19,909 Danny? 973 01:33:20,840 --> 01:33:21,875 Danny? 974 01:33:22,800 --> 01:33:23,915 Sranje! 975 01:33:31,800 --> 01:33:34,598 - Mora� v bolni�nico. - Ne mara bolni�nic. 976 01:33:34,680 --> 01:33:36,557 Poglej njegovo jebeno stanje! 977 01:33:36,720 --> 01:33:38,551 Vozi... Vozi. 978 01:33:38,640 --> 01:33:40,471 Pojdi, prosim. 979 01:33:51,440 --> 01:33:52,555 Lisa. 980 01:33:53,520 --> 01:33:55,511 - Lisa... - Vse je v redu, Danny. Vse je v redu. 981 01:33:55,600 --> 01:33:57,431 Lisa, pelji nas nazaj do stanovanja. 982 01:33:57,520 --> 01:33:59,715 - Kaj? - Pojdi nazaj do stanovanja. 983 01:34:01,040 --> 01:34:02,234 Prosim. 984 01:34:02,680 --> 01:34:04,750 Prosim, pelji nazaj do stanovanja. 985 01:34:04,880 --> 01:34:06,632 Ja, v redu, Danny. 986 01:34:07,800 --> 01:34:09,313 V redu je, Danny. 987 01:34:09,840 --> 01:34:11,353 Ne jo�i. 988 01:34:12,120 --> 01:34:13,997 Danny, ne jo�i. 989 01:34:15,160 --> 01:34:16,559 Sem ti rekel, da ti bom kupil avtodom. 990 01:34:16,640 --> 01:34:18,631 Zdaj imava avtodom. 991 01:34:27,160 --> 01:34:28,513 Kdo je to? 992 01:34:33,640 --> 01:34:35,471 Hvala ti, Danny. 993 01:36:01,360 --> 01:36:02,475 Vau! 994 01:36:07,720 --> 01:36:09,358 - Ribi�ija. - Ribi�ija. 995 01:36:09,440 --> 01:36:10,668 - Ribi�ija. - Premrzlo. 996 01:36:10,760 --> 01:36:11,795 Ribi�ija. 997 01:36:13,520 --> 01:36:14,953 Vau! 998 01:36:19,640 --> 01:36:21,153 Ribi�ija, Danny. 999 01:36:22,240 --> 01:36:23,468 Poglej. 1000 01:36:41,920 --> 01:36:43,148 Ribi�ija! 1001 01:36:48,920 --> 01:36:51,309 Daj no, neumnica. 1002 01:36:53,000 --> 01:36:54,399 Ti bom �e pokazal. 1003 01:36:56,760 --> 01:36:59,638 Kako si, ljubi? - V redu sem. 1004 01:36:59,720 --> 01:37:01,278 - Ti je dovolj toplo? - Ja. 1005 01:37:01,360 --> 01:37:03,999 Rabi� �e kak�no odejo? - Ne, v redu sem. 1006 01:37:04,760 --> 01:37:06,512 Skuhala sem ti �aj. 1007 01:37:07,280 --> 01:37:08,599 Hvala ti. 1008 01:37:09,160 --> 01:37:11,594 Tukaj ga bom pustila. 1009 01:37:18,920 --> 01:37:21,434 Naj ju pokli�em noter na �aj? 1010 01:37:21,640 --> 01:37:22,675 Ne. 1011 01:37:24,440 --> 01:37:25,759 Lepo je. 1012 01:37:25,840 --> 01:37:26,955 Paziti mora� na otroke? 1013 01:37:32,800 --> 01:37:34,153 Ljubim te. 1014 01:37:38,640 --> 01:37:41,473 - Ne pusti� me blizu. - Nehaj, trapa. 1015 01:37:42,360 --> 01:37:43,634 Butec. 1016 01:37:50,640 --> 01:37:51,959 Sem pridi. 1017 01:38:16,560 --> 01:38:19,074 V redu, vidva. Skuhala sem vama �aj. 1018 01:38:20,960 --> 01:38:22,154 �as za �aj. 1019 01:38:22,240 --> 01:38:24,071 �as za �aj! Jaz, prosim. 1020 01:38:24,560 --> 01:38:28,633 Ni�esar ne me�ita vame, prosim. Ne me�ita ni�esar vame. 1021 01:38:29,040 --> 01:38:31,838 - �aj! �aj! - Ne, ne, ne! Ne me�ita snega vame! 1022 01:38:32,640 --> 01:38:34,790 - �aj! - Hej! Zdaj je pa dovolj! 1023 01:38:59,480 --> 01:39:00,993 Danny! 1024 01:39:04,000 --> 01:39:05,638 Danny, pomagaj mi! 1025 01:39:10,120 --> 01:39:12,680 Danny, pomagaj mi! 1026 01:39:15,681 --> 01:39:20,681 Podnapisi: by fatalveli. 1027 01:39:23,681 --> 01:39:27,681 Preuzeto sa www.titlovi.com 75170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.