All language subtitles for Wanted.E11.160727.360p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,630 --> 00:00:07,990 This is the seventh mission. 2 00:00:08,460 --> 00:00:11,060 Put BJ Lee Ji Eun on Wanted. 3 00:00:20,860 --> 00:00:23,060 Someone just jumped from the roof. 4 00:00:23,060 --> 00:00:25,060 Is it someone related to our show? 5 00:00:25,060 --> 00:00:26,890 We don't have much time. I received the mission... 6 00:00:27,490 --> 00:00:29,580 Put Lee Ji Eun on the show. 7 00:00:29,580 --> 00:00:32,190 He probably wants you to talk about your family. 8 00:00:32,190 --> 00:00:33,650 I can't go on the show. 9 00:00:33,650 --> 00:00:36,760 Now, it's time for you to make a decision. 10 00:00:37,160 --> 00:00:39,130 I heard the dead is Lee Ji Eun's mum. 11 00:00:39,130 --> 00:00:41,560 It might not be a suicide. 12 00:00:41,560 --> 00:00:44,860 If Ji Eun notices that, she might become harder to control. 13 00:00:44,860 --> 00:00:48,290 Only Ha Dong Min would know anything about this. 14 00:00:52,790 --> 00:00:54,060 I'm not going to hurt you. 15 00:00:54,060 --> 00:00:57,060 Please deliver this note to Detective Cha Seung In. 16 00:00:57,860 --> 00:00:59,050 Let the audience in. 17 00:00:59,050 --> 00:01:02,930 We have 30 people in the audience tonight. 18 00:01:02,930 --> 00:01:07,930 The seventh mission was to have Lee Ji Eun on Wanted. 19 00:01:08,930 --> 00:01:11,410 I live nearby. 20 00:01:11,410 --> 00:01:15,360 Today, I saw a woman jump from the roof of UCN and kill herself. 21 00:01:19,460 --> 00:01:20,760 - No way. - Oh my gosh. 22 00:01:20,760 --> 00:01:21,860 What's going on? 23 00:01:21,860 --> 00:01:24,160 The power went out at the studio and Lee Ji Eun disappeared. 24 00:01:24,160 --> 00:01:26,660 The police has locked down the building... 25 00:01:26,660 --> 00:01:28,080 and are searching the area. 26 00:01:28,080 --> 00:01:31,900 Lee Ji Eun, the seven mission... 27 00:01:31,900 --> 00:01:34,660 and the accomplice who helped in kidnapping my son... 28 00:01:35,130 --> 00:01:36,860 used the power outage to escape. 29 00:01:38,330 --> 00:01:39,760 (Episode 11) 30 00:01:44,590 --> 00:01:47,030 - No one may leave. - Let go. 31 00:01:47,030 --> 00:01:48,830 You spent the most time with Lee Ji Eun, 32 00:01:48,830 --> 00:01:50,260 and you were the closest to her when the power went out! 33 00:01:50,260 --> 00:01:53,910 The one person who knows who has Hyun Woo disappeared. 34 00:01:53,910 --> 00:01:54,960 Let go! 35 00:01:57,430 --> 00:01:58,430 Let her go. 36 00:03:19,190 --> 00:03:20,630 Ha Dong Min is dead? 37 00:03:21,160 --> 00:03:22,930 He hung himself in the lock-up. 38 00:03:22,930 --> 00:03:26,030 (Prior to the seventh episode of Wanted) 39 00:03:26,030 --> 00:03:28,990 Why did Ji Eun's mum and Ha Dong Min commit suicide all of a sudden? 40 00:03:30,560 --> 00:03:31,860 I think... 41 00:03:31,860 --> 00:03:35,590 someone disguised it as suicide in order to stop them from talking. 42 00:03:38,060 --> 00:03:42,040 Is someone trying to cover up the incident seven years ago? 43 00:03:42,040 --> 00:03:43,060 I think so. 44 00:03:43,630 --> 00:03:47,490 If what Cho Nam Chul told Producer Shin was true. 45 00:03:48,630 --> 00:03:50,930 Lim Hyung Soon and the detective from seven years ago, 46 00:03:51,260 --> 00:03:53,660 I didn't kill them alone. I was paid to do it. 47 00:03:53,660 --> 00:03:55,380 Why didn't you say that seven years ago? 48 00:03:55,380 --> 00:03:57,130 Do you even know who they are? 49 00:03:58,090 --> 00:04:00,420 Even the prosecutor ignored what I said. 50 00:04:00,420 --> 00:04:02,660 But because you brought it to surface, 51 00:04:03,230 --> 00:04:04,830 they are trying to kill me. 52 00:04:05,660 --> 00:04:09,090 Whether I'm under arrest or on the run, they'll kill me. 53 00:04:09,690 --> 00:04:11,960 They're the ones who hit the police's car yesterday. 54 00:04:13,790 --> 00:04:15,130 A man who has enough power... 55 00:04:15,130 --> 00:04:18,200 to instigate murder and control the prosecutor. 56 00:04:18,200 --> 00:04:19,890 Someone who can... 57 00:04:20,260 --> 00:04:23,830 have a person in a solitary confinement killed. 58 00:04:24,860 --> 00:04:25,960 Who do you think it is? 59 00:04:28,760 --> 00:04:29,830 Could it be... 60 00:04:31,100 --> 00:04:36,030 Han Sol's dad, Professor Kim, was researching for a corporate company. 61 00:04:37,560 --> 00:04:41,130 Seven years ago, he was an assistant professor at a veterinary school. 62 00:04:41,790 --> 00:04:43,030 Around then, 63 00:04:44,760 --> 00:04:49,630 he was doing research by an outside company's request. 64 00:04:49,960 --> 00:04:51,660 He was the project leader. That's all I remember now. 65 00:04:52,230 --> 00:04:53,230 Seung In. 66 00:04:56,690 --> 00:05:00,830 I think the company that made the request was SG Group. 67 00:05:01,790 --> 00:05:04,760 The research fee was deposited to the Professor's personal account. 68 00:05:05,230 --> 00:05:08,890 It was a large amount. I don't think it was an official research request. 69 00:05:10,930 --> 00:05:15,490 Ji Eun's dad worked for SG Group from 2006 to 2009. 70 00:05:16,190 --> 00:05:20,430 I haven't found out which subsidiary or department he worked in. 71 00:05:22,390 --> 00:05:24,430 The kidnapper's targets and accomplices... 72 00:05:25,190 --> 00:05:26,760 are related to SG Group. 73 00:05:28,860 --> 00:05:32,690 So the one who instigated the murder of Na Jae Hyun and my ex-husband... 74 00:05:34,130 --> 00:05:36,660 could be from SG Group? 75 00:05:40,990 --> 00:05:42,790 No way. They're still family. 76 00:05:47,760 --> 00:05:49,190 Sometimes my ex-husband... 77 00:05:50,530 --> 00:05:53,730 was sad because his family was so inhumane. 78 00:05:55,830 --> 00:05:58,060 But they're very protective of their family... 79 00:05:58,530 --> 00:06:01,090 in order to keep their power and authority. 80 00:06:01,460 --> 00:06:02,660 We'll have to look into it... 81 00:06:03,560 --> 00:06:05,990 and find out if SG Group is in the centre of it, 82 00:06:06,660 --> 00:06:11,130 or if someone else is behind it and SG Group has any relations. 83 00:06:14,260 --> 00:06:17,730 So the only one left who knows... 84 00:06:18,830 --> 00:06:22,060 what happened seven years ago is Lee Ji Eun. 85 00:06:23,860 --> 00:06:25,160 That's why the kidnapper... 86 00:06:26,590 --> 00:06:28,000 So... 87 00:06:28,000 --> 00:06:32,170 is putting Lee Ji Eun on the show not what he planned originally? 88 00:06:32,170 --> 00:06:33,760 That's highly probable. 89 00:06:34,760 --> 00:06:35,830 He's anxious. 90 00:06:36,690 --> 00:06:40,510 It seems he changed his plans so he could get to the point quickly. 91 00:06:40,510 --> 00:06:44,030 If we can find out more about Lee Ji Eun... 92 00:06:44,490 --> 00:06:48,090 It's our chance to outsmart the criminal. 93 00:06:49,530 --> 00:06:52,890 If Ji Eun talks about SG Group on the show tonight, 94 00:06:53,730 --> 00:06:56,690 it'll meet the kidnapper's needs, but Hyun Woo will be in danger. 95 00:06:57,760 --> 00:07:00,330 The criminal will want to continue with the three episodes, 96 00:07:00,730 --> 00:07:03,570 and SG Group will want to stop the show. 97 00:07:03,570 --> 00:07:05,690 I'm not sure what the kidnapper has planned. 98 00:07:06,560 --> 00:07:10,660 If Ji Eun returns to her cell without talking about SG Group, 99 00:07:11,390 --> 00:07:13,460 she could get killed like Ha Dong Min. 100 00:07:14,060 --> 00:07:15,330 Please help me, Detective. 101 00:07:16,390 --> 00:07:18,560 We need to hide Lee Ji Eun. 102 00:07:55,460 --> 00:07:58,530 Jung Hye In just went into Detective Cha's place. 103 00:07:58,960 --> 00:08:00,060 The detective's place? 104 00:08:00,960 --> 00:08:03,130 They should be looking all over for Lee Ji Eun. 105 00:08:06,990 --> 00:08:08,630 Check if Lee Ji Eun is in there. 106 00:08:09,460 --> 00:08:13,130 Don't do anything to Hye In or the detective. Just check. 107 00:08:38,660 --> 00:08:41,130 Why did you bring me here? 108 00:08:44,960 --> 00:08:46,290 Actually, your mum... 109 00:08:48,460 --> 00:08:49,760 didn't commit suicide... 110 00:09:44,060 --> 00:09:46,130 - Who is it? - Security guard. 111 00:09:46,560 --> 00:09:48,290 I'm sorry. I know it's late, but... 112 00:09:53,360 --> 00:09:55,760 Hello. What is it? 113 00:09:57,490 --> 00:10:00,160 Well, he says water is leaking downstairs. 114 00:10:00,590 --> 00:10:04,390 He says he wants to check now. He kept pestering me. 115 00:10:06,790 --> 00:10:08,490 Did the old lady downstairs ask you? 116 00:10:09,160 --> 00:10:11,430 She never told me anything about that. 117 00:10:11,430 --> 00:10:13,230 Well... 118 00:10:13,230 --> 00:10:15,230 He says he's her grandson. 119 00:10:16,860 --> 00:10:18,110 I'll check really quickly. 120 00:10:18,110 --> 00:10:20,860 I need to see if I should call a plumber tomorrow. 121 00:10:22,960 --> 00:10:23,960 Sure. 122 00:10:38,860 --> 00:10:41,290 Did you check where the leakage was? 123 00:10:43,560 --> 00:10:44,560 Well... 124 00:10:44,960 --> 00:10:46,390 May I check the bathroom? 125 00:10:47,490 --> 00:10:48,960 The bathroom is... 126 00:10:58,630 --> 00:10:59,630 I'm sorry. 127 00:11:10,930 --> 00:11:12,060 Who are you? 128 00:11:13,660 --> 00:11:16,190 There's a leakage downstairs. 129 00:11:17,830 --> 00:11:19,030 Could you please leave? 130 00:11:22,560 --> 00:11:23,560 Okay. 131 00:11:31,930 --> 00:11:34,160 I guess it might not be the bathroom. 132 00:11:37,690 --> 00:11:40,430 I'll check it tomorrow. 133 00:11:41,930 --> 00:11:44,830 Let's do that. I'll check it also. 134 00:11:44,830 --> 00:11:46,390 You better leave. 135 00:11:47,930 --> 00:11:48,930 I'm sorry. 136 00:11:49,790 --> 00:11:52,030 It's okay. I'll call to let you know soon. 137 00:11:52,030 --> 00:11:53,760 All right. Let's go. 138 00:12:10,530 --> 00:12:11,530 Let's go. 139 00:12:27,590 --> 00:12:29,350 We have to move her to a safer place. 140 00:12:29,350 --> 00:12:31,390 I have a place. 141 00:12:31,830 --> 00:12:34,530 I go there before I start a movie or when I want to rest. 142 00:12:35,530 --> 00:12:37,030 Not even my manager or my husband knows about it. 143 00:13:59,230 --> 00:14:01,130 There's nothing in Jung Hye In's bag in the car. 144 00:14:01,960 --> 00:14:03,460 I think she already knew... 145 00:14:04,330 --> 00:14:05,860 that we were following her. 146 00:14:06,460 --> 00:14:07,530 Okay. 147 00:14:08,260 --> 00:14:09,360 Be on call. 148 00:14:10,460 --> 00:14:11,490 All right. 149 00:14:15,830 --> 00:14:18,260 - Yes? - Ms Jung Hye In is here. 150 00:14:18,630 --> 00:14:19,730 What shall I do, Sir? 151 00:14:21,830 --> 00:14:22,960 Let her in. 152 00:14:31,330 --> 00:14:33,830 What brings you here this late? 153 00:14:35,790 --> 00:14:36,790 I'm sorry. 154 00:14:37,690 --> 00:14:39,460 I have something to discuss with you. 155 00:14:40,260 --> 00:14:41,290 Please sit down. 156 00:14:47,230 --> 00:14:48,430 Did you watch the show? 157 00:14:49,890 --> 00:14:51,330 Lee Ji Eun disappeared. 158 00:14:51,860 --> 00:14:53,160 You haven't found her yet? 159 00:14:53,830 --> 00:14:54,830 No. 160 00:14:56,290 --> 00:14:57,330 But... 161 00:14:58,160 --> 00:15:00,190 I think I have a lead. 162 00:15:00,930 --> 00:15:01,930 A lead? 163 00:15:02,860 --> 00:15:06,090 Some people followed me from the studio. 164 00:15:06,960 --> 00:15:09,390 They followed me here. I checked. 165 00:15:09,860 --> 00:15:10,860 Who... 166 00:15:11,530 --> 00:15:13,360 would do that and why? 167 00:15:14,660 --> 00:15:16,630 Someone that's after Lee Ji Eun... 168 00:15:17,430 --> 00:15:20,360 must think that I hid her. 169 00:15:21,290 --> 00:15:22,660 It could be the kidnapper, 170 00:15:23,190 --> 00:15:24,530 or it could be... 171 00:15:24,960 --> 00:15:28,290 the one who is trying to cover up what happened seven years ago. 172 00:15:29,130 --> 00:15:31,290 How can that be the lead? 173 00:15:32,590 --> 00:15:35,160 The detectives know that someone is tailing me. 174 00:15:35,730 --> 00:15:38,960 The police plan to catch them and follow them. 175 00:15:39,890 --> 00:15:41,160 If it's the kidnapper, 176 00:15:41,490 --> 00:15:43,790 the police will get a step closer to revealing who it is. 177 00:15:44,960 --> 00:15:46,960 If it's someone who's trying to cover up the truth, 178 00:15:47,860 --> 00:15:49,730 we can find out the kidnapper's motive. 179 00:15:52,260 --> 00:15:53,390 I hear that SG Group... 180 00:15:53,890 --> 00:15:57,090 has a better intelligence than the government. 181 00:15:59,130 --> 00:16:02,060 I'd like you to look into it also. 182 00:16:05,630 --> 00:16:06,630 I will. 183 00:16:14,660 --> 00:16:17,860 Someone has been tailing Ms Jung Hye In. 184 00:16:19,230 --> 00:16:21,030 I'd like to know... 185 00:16:21,860 --> 00:16:23,790 who's tailing her as soon as possible. 186 00:16:24,260 --> 00:16:25,390 I understand, Sir. 187 00:16:26,490 --> 00:16:27,760 I'm sorry, Sir. 188 00:16:27,760 --> 00:16:29,060 We'll pull out for the night. 189 00:16:46,460 --> 00:16:48,890 The emails Professor Kim saved... 190 00:16:48,890 --> 00:16:50,330 were sent from Lee Yong Hwan. 191 00:16:50,330 --> 00:16:51,360 (Sent from Lee Yong Hwan) 192 00:16:51,360 --> 00:16:55,230 Lee Ji Eun's dad who worked for SG Group was Lee Yong Hwan. 193 00:16:55,630 --> 00:16:59,370 The email wasn't his company email, but a personal one. 194 00:16:59,370 --> 00:17:00,460 Yes. 195 00:17:01,660 --> 00:17:03,790 The research fee was... 196 00:17:04,330 --> 00:17:05,490 deposited to a personal account. 197 00:17:09,330 --> 00:17:12,060 SG Group requested Professor Kim to do a research... 198 00:17:12,060 --> 00:17:13,590 that wasn't allowed to go public. 199 00:17:13,590 --> 00:17:15,960 Lee Yong Hwan was the manager for the project. 200 00:17:15,960 --> 00:17:17,860 And after that, 201 00:17:17,860 --> 00:17:20,790 he became an alcoholic, suffered from depression and killed himself. 202 00:17:22,190 --> 00:17:25,730 (Na Jae Hyun, Na Soo Hyun's brother, found dead in the mountains) 203 00:17:25,730 --> 00:17:29,730 Professor Kim became the kidnapper's target... 204 00:17:31,330 --> 00:17:34,280 not just because he was a child abuser, right? 205 00:17:34,280 --> 00:17:35,360 That's right. 206 00:17:35,360 --> 00:17:38,360 It was because of the incident from seven years ago. 207 00:17:39,900 --> 00:17:42,460 Then, Ha Dong Min... 208 00:17:42,460 --> 00:17:46,130 must be involved with the incident from seven years ago as well. 209 00:17:49,290 --> 00:17:51,930 By the way, do you know where Seung In went? 210 00:17:52,400 --> 00:17:53,560 Did he call you? 211 00:17:53,960 --> 00:17:55,060 Didn't he tell you? 212 00:18:02,330 --> 00:18:03,400 Where are you? 213 00:18:03,830 --> 00:18:05,160 I was about to call you. 214 00:18:05,690 --> 00:18:08,090 Please come to the address I'm about to send you. 215 00:18:08,860 --> 00:18:10,460 Don't tell Young Gwan. 216 00:18:10,860 --> 00:18:11,860 I'll tell you about it when we meet. 217 00:18:47,960 --> 00:18:49,790 Are you sure... 218 00:18:51,190 --> 00:18:52,190 my mum didn't commit suicide? 219 00:19:01,360 --> 00:19:04,260 We'll know for sure once the autopsy result comes out. 220 00:19:06,760 --> 00:19:08,030 Who killed her? 221 00:19:11,460 --> 00:19:12,730 Is it them? 222 00:19:15,830 --> 00:19:16,900 SG? 223 00:19:31,290 --> 00:19:33,690 The police were all over the studio. 224 00:19:34,230 --> 00:19:36,470 How could Lee Ji Eun disappear? 225 00:19:36,470 --> 00:19:38,060 That's what I wanted to ask you. 226 00:19:38,790 --> 00:19:42,630 Who would know where the emergency generator is? 227 00:19:43,030 --> 00:19:45,360 And who could tamper with it? 228 00:19:45,960 --> 00:19:47,930 Who could take Lee Ji Eun out... 229 00:19:47,930 --> 00:19:51,760 without the police knowing during the blackout? 230 00:19:52,400 --> 00:19:53,450 It must be... 231 00:19:53,450 --> 00:19:56,760 one of the production crew or someone from UCN at least. 232 00:19:57,790 --> 00:20:00,300 Let's go over it again. 233 00:20:00,300 --> 00:20:04,260 Ms Yeon was in the studio the whole time. 234 00:20:05,190 --> 00:20:08,740 According to the engineer, Mr Shin was around the studio as well. 235 00:20:08,740 --> 00:20:09,760 Mr Choi. 236 00:20:10,590 --> 00:20:11,960 Where were you? 237 00:20:12,760 --> 00:20:14,830 As I said, I was in the hallway. 238 00:20:15,660 --> 00:20:18,190 There's no witness. 239 00:20:18,760 --> 00:20:20,330 I was talking to Bo Yeon on the phone. 240 00:20:20,330 --> 00:20:22,830 You saw my call log. 241 00:20:22,830 --> 00:20:23,960 In any case, 242 00:20:24,330 --> 00:20:26,190 even if one of you is involved in the crime, 243 00:20:26,630 --> 00:20:28,220 I'm sure you had it all planned out beforehand. 244 00:20:28,220 --> 00:20:29,690 An accomplice must have got in here. 245 00:20:30,290 --> 00:20:31,930 It could be Na Soo Hyun. 246 00:20:32,330 --> 00:20:34,830 Wouldn't it be the police's job to find out how the accomplice... 247 00:20:34,830 --> 00:20:36,730 got in and took Lee Ji Eun away? 248 00:20:37,960 --> 00:20:39,430 - What? - Or... 249 00:20:40,030 --> 00:20:41,790 you should already have arrested Na Soo Hyun... 250 00:20:42,690 --> 00:20:45,730 instead of suspecting us and repeating what you already said. 251 00:20:45,730 --> 00:20:48,590 It might not be the kidnapper who took Lee Jin Eun. 252 00:20:49,860 --> 00:20:53,630 The kidnapper wanted to reveal something through her. 253 00:20:54,690 --> 00:20:56,790 Someone who wouldn't want that... 254 00:20:57,400 --> 00:20:59,190 might have taken her away. 255 00:21:00,090 --> 00:21:03,330 One of those who want to cover up the incident seven years ago? 256 00:21:05,430 --> 00:21:07,930 Good reasoning. However, 257 00:21:08,400 --> 00:21:09,960 let us check again where you have been today. 258 00:21:10,400 --> 00:21:12,790 You better cooperate if you wish to continue to work. 259 00:21:13,860 --> 00:21:15,920 Mr Shin, please come with me. 260 00:21:15,920 --> 00:21:18,560 Mr Choi, please talk to Detective Yoo. 261 00:21:19,560 --> 00:21:21,190 Ms Yeon, you can wait for a moment. 262 00:21:21,730 --> 00:21:23,760 Please let us know of your whereabouts. 263 00:21:39,930 --> 00:21:41,400 Oh, you're still up. 264 00:21:41,930 --> 00:21:44,030 I was worried you'd be sleeping. 265 00:21:46,030 --> 00:21:47,130 How are you? 266 00:21:48,030 --> 00:21:49,130 Are you feeling okay? 267 00:21:50,130 --> 00:21:51,160 Should I come? 268 00:21:51,530 --> 00:21:53,390 No, I'm feeling much better. 269 00:21:54,190 --> 00:21:55,890 My mum is here. I'm going home now. 270 00:21:56,230 --> 00:21:57,230 Already? 271 00:21:58,530 --> 00:22:00,360 You need some time to recover. 272 00:22:00,930 --> 00:22:03,690 If you're worried about the show, don't be. 273 00:22:04,060 --> 00:22:06,390 You don't have to push yourself. 274 00:22:15,130 --> 00:22:16,160 I... 275 00:22:17,730 --> 00:22:19,790 want to quit. I can't take it any more. 276 00:22:20,690 --> 00:22:21,730 Do that. 277 00:22:22,730 --> 00:22:24,760 If you can't take it, quit. 278 00:22:24,760 --> 00:22:26,520 I understand you. 279 00:22:26,520 --> 00:22:29,360 Someone died. What's wrong with everybody? 280 00:22:35,090 --> 00:22:38,280 If you started something huge, no matter what the reason is, 281 00:22:38,280 --> 00:22:39,690 you have to finish it. 282 00:22:41,130 --> 00:22:42,590 That's what it means to be responsible. 283 00:22:43,530 --> 00:22:44,860 Regardless of the result. 284 00:22:55,160 --> 00:22:56,960 (I didn't do it. Chief police officer stopped it.) 285 00:22:56,960 --> 00:22:59,960 (Choi Pil Gyu paid me. From Ko Hyung Joon) 286 00:23:05,030 --> 00:23:07,060 No. I'm going to continue. 287 00:23:07,730 --> 00:23:10,130 I'll be there tomorrow morning. 288 00:23:11,190 --> 00:23:12,630 What made you decide so? 289 00:23:13,660 --> 00:23:15,230 As you know, 290 00:23:15,690 --> 00:23:18,200 I joined the crew without any determination... 291 00:23:18,200 --> 00:23:20,390 just because no other team accepted me. 292 00:23:22,190 --> 00:23:23,230 Has anything changed... 293 00:23:23,960 --> 00:23:25,160 now? 294 00:23:26,960 --> 00:23:28,660 I know our show is wrong. 295 00:23:29,630 --> 00:23:31,960 I'm curious to know... 296 00:23:32,690 --> 00:23:34,290 why the kidnapper has to do this. 297 00:23:35,630 --> 00:23:37,390 Also, I want to be responsible. 298 00:23:38,390 --> 00:23:41,090 As long as there's something I can make right, 299 00:23:42,430 --> 00:23:43,690 I'll continue. 300 00:24:01,060 --> 00:24:03,030 We have only three chances left. 301 00:24:05,730 --> 00:24:07,660 We can't be sure even if we do it as planned. 302 00:24:09,890 --> 00:24:11,960 If we use the next mission to find Ji Eun... 303 00:24:17,430 --> 00:24:19,590 I mean... Listen up. 304 00:24:20,760 --> 00:24:21,960 Both Ji Eun and I... 305 00:24:22,860 --> 00:24:24,630 risked our lives when we started this. 306 00:24:25,790 --> 00:24:28,260 We were ready for this. 307 00:24:29,430 --> 00:24:31,030 We have nothing to lose. 308 00:24:35,390 --> 00:24:36,390 I mean... 309 00:24:37,230 --> 00:24:39,830 You shouldn't have started if you were going to do this. 310 00:24:41,330 --> 00:24:42,360 I... 311 00:24:43,960 --> 00:24:45,560 killed a person. 312 00:24:47,790 --> 00:24:49,760 I trusted your plan. 313 00:24:51,030 --> 00:24:52,090 I believed that... 314 00:24:52,830 --> 00:24:54,130 people would find out... 315 00:24:55,960 --> 00:24:57,530 how my brother and sister died... 316 00:24:58,830 --> 00:25:00,460 and those jerks... 317 00:25:03,130 --> 00:25:05,530 would be punished. 318 00:25:18,460 --> 00:25:19,790 I'm going to stick to the plan. 319 00:25:23,460 --> 00:25:25,190 Find Ji Eun in some other way. 320 00:25:36,230 --> 00:25:38,460 Mr Choi, will you be all right? 321 00:25:39,430 --> 00:25:42,090 I requested a driver. The car will be here soon. 322 00:25:43,560 --> 00:25:46,760 Shouldn't it be already here? 323 00:25:55,830 --> 00:25:56,930 Are you the driver? 324 00:25:57,560 --> 00:25:58,560 Hurry up. 325 00:26:00,130 --> 00:26:02,290 278-1, Cheongdam-dong, Gangnam-gu. 326 00:26:02,290 --> 00:26:04,590 - All right. - Please drive safely. 327 00:26:05,330 --> 00:26:07,060 Let us know when you get there. 328 00:26:11,460 --> 00:26:12,590 Let's go. 329 00:26:24,630 --> 00:26:25,660 What is this? 330 00:26:32,890 --> 00:26:33,890 Who are you? 331 00:26:34,430 --> 00:26:35,430 Who are you? 332 00:26:44,430 --> 00:26:45,430 Na Soo Hyun? 333 00:26:47,330 --> 00:26:48,960 Aren't you the one who killed Cho Nam Chul? 334 00:26:50,590 --> 00:26:51,730 What's going on here? 335 00:26:52,230 --> 00:26:53,410 Release me. 336 00:26:53,410 --> 00:26:54,670 Release me right now! 337 00:26:54,670 --> 00:26:55,730 Be quiet! 338 00:26:59,590 --> 00:27:01,760 Stop the car, you jerk! 339 00:27:02,230 --> 00:27:03,260 Stay still. 340 00:27:04,730 --> 00:27:06,790 - I won't kill you. - Stop the car! 341 00:27:49,790 --> 00:27:51,030 What happened? 342 00:27:51,030 --> 00:27:53,030 Lee Ji Eun is here. 343 00:28:00,390 --> 00:28:01,730 Mum too, died... 344 00:28:02,560 --> 00:28:04,160 because of me. 345 00:28:06,390 --> 00:28:07,490 Just like my dad. 346 00:28:08,630 --> 00:28:10,460 It's not too late. 347 00:28:12,430 --> 00:28:13,860 Just tell me where Hyun Woo is... 348 00:28:15,030 --> 00:28:17,960 and who kidnapped him, and everything will be over. 349 00:28:19,130 --> 00:28:21,690 That won't have any meaning. 350 00:28:23,130 --> 00:28:25,260 Don't try to find out anything from me. 351 00:28:25,660 --> 00:28:27,360 I'm not trying to use you. 352 00:28:28,130 --> 00:28:29,760 I'm trying to protect you. 353 00:28:38,760 --> 00:28:41,430 (Find the eighth mission in the car under Wonhyo Bridge.) 354 00:28:50,230 --> 00:28:52,090 Will the kidnapper try to protect you? 355 00:28:53,860 --> 00:28:56,590 The best way for him to find you would be... 356 00:28:58,060 --> 00:29:01,130 by giving me a mission to look for you. 357 00:29:05,960 --> 00:29:07,590 I don't know what the mission is yet. 358 00:29:09,090 --> 00:29:11,490 I'll tell you when I know. You can decide then. 359 00:29:12,930 --> 00:29:14,590 No matter what his purpose is, 360 00:29:17,330 --> 00:29:19,660 don't put it before your own life. 361 00:29:42,760 --> 00:29:43,960 It's south of Wonhyo Bridge. 362 00:29:43,960 --> 00:29:45,460 The mission is in a car. 363 00:29:45,930 --> 00:29:47,030 Meet me there. 364 00:30:03,660 --> 00:30:06,930 (Make him pay for what he did seven years ago.) 365 00:30:21,730 --> 00:30:22,730 Who is he? 366 00:30:23,560 --> 00:30:24,560 He's alive. 367 00:30:29,330 --> 00:30:30,860 We're south of Wonhyo Bridge. 368 00:30:31,390 --> 00:30:33,790 A man was kidnapped and left unconscious here. 369 00:30:34,130 --> 00:30:35,400 Excuse me. 370 00:30:35,400 --> 00:30:37,960 Excuse me. Are you all right? 371 00:30:42,690 --> 00:30:43,960 Choi Pil Gyu... 372 00:30:45,130 --> 00:30:46,960 received scholarships from SG Group. 373 00:30:46,960 --> 00:30:51,060 At Ohsung Law Firm, he was in charge of SG group. 374 00:30:52,130 --> 00:30:54,730 I'm not sure if we can do a background check within today. 375 00:30:55,060 --> 00:30:58,720 The only ways is to make him confess on the show like Dr Ha. 376 00:30:58,720 --> 00:31:01,630 The hospital he's in is guarded by people hired by Ohsung Law Firm. 377 00:31:02,130 --> 00:31:04,560 Detective Park and Detective Yoo are there, too. 378 00:31:05,190 --> 00:31:07,860 As I said, we shouldn't have taken him to the hospital. 379 00:31:08,560 --> 00:31:11,630 The kidnapper left him there when he could have killed him. 380 00:31:11,630 --> 00:31:13,590 He probably wanted Choi Pil Gyu grounded. 381 00:31:15,490 --> 00:31:16,830 Whatever the intention is, 382 00:31:17,360 --> 00:31:19,890 there's no reason for us to confine him for the kidnapper. 383 00:31:21,760 --> 00:31:23,630 Let's think about it a bit more. There must be a way. 384 00:31:26,130 --> 00:31:27,190 Hye In. 385 00:31:28,390 --> 00:31:29,530 What's wrong? 386 00:31:33,430 --> 00:31:35,830 We haven't received any evidence that Hyun Woo is still alive. 387 00:31:41,160 --> 00:31:42,960 I had forgotten about that. 388 00:31:44,030 --> 00:31:46,660 We're doing this show for Hyun Woo. 389 00:31:55,630 --> 00:31:56,830 Lawyer Choi Pil Gyu... 390 00:31:57,690 --> 00:31:59,660 only dealt with SG Group cases at Ohsung Law Firm... 391 00:32:00,490 --> 00:32:04,930 until two years ago, when he started to defend Cho Nam Chul. 392 00:32:06,860 --> 00:32:09,070 Choi Pil Gyu visited him a lot. 393 00:32:09,070 --> 00:32:10,360 He's a lawyer. 394 00:32:10,360 --> 00:32:11,690 He's quite famous. 395 00:32:11,690 --> 00:32:13,060 He's with Ohsung Law Firm. 396 00:32:13,390 --> 00:32:16,090 Apparently, Ohsung Law Firm deal with violent crimes, too. 397 00:32:16,460 --> 00:32:17,790 Ohsung Law Firm? 398 00:32:18,490 --> 00:32:20,670 Cho Nam Chul can't be that rich. 399 00:32:20,670 --> 00:32:23,130 His girlfriend or friend probably hired them for him. 400 00:32:23,490 --> 00:32:26,160 Cho Nam Chul was desperate to be paroled. 401 00:32:27,260 --> 00:32:30,090 He behaved himself during his last two years. 402 00:32:30,630 --> 00:32:32,390 I'm not sure what changed his mind. 403 00:32:33,130 --> 00:32:34,460 Cho Nam Chul said... 404 00:32:34,460 --> 00:32:37,430 he killed Lim Hyung Soon, Na Jae Hyun and Sang Shik... 405 00:32:38,290 --> 00:32:40,390 on someone's request. 406 00:32:41,630 --> 00:32:44,930 Sang Shik was killed while he was investigating... 407 00:32:45,860 --> 00:32:47,260 Na Jae hyun's case. 408 00:32:54,360 --> 00:32:58,630 Why did Detective Kim Sang Shik investigate my brother's case? 409 00:32:59,430 --> 00:33:00,460 - What is that? - Also, 410 00:33:00,960 --> 00:33:04,190 what did he find out that he was killed by Cho Nam Chul?) 411 00:33:05,860 --> 00:33:07,590 Please find out before it's too late. 412 00:33:10,730 --> 00:33:13,060 The day after Cho Nam Chul was paroled, 413 00:33:14,590 --> 00:33:17,090 he told his girlfriend that he was going to work. 414 00:33:24,260 --> 00:33:25,390 (Kim Young Hee's emails) 415 00:33:25,390 --> 00:33:28,360 (I'm finally going out tomorrow. I already found a job.) 416 00:33:28,830 --> 00:33:30,270 Where's Cho Nam Chul? 417 00:33:30,270 --> 00:33:31,530 Can you reach him now? 418 00:33:31,930 --> 00:33:32,960 No. 419 00:33:33,760 --> 00:33:35,030 He doesn't have a cell phone. 420 00:33:35,390 --> 00:33:37,130 He said he'd call me after buying one. 421 00:33:38,090 --> 00:33:39,230 But I haven't heard from him yet. 422 00:33:39,230 --> 00:33:40,360 Where did he say he was going? 423 00:33:41,160 --> 00:33:42,390 He said he was going to work. 424 00:33:43,230 --> 00:33:47,190 After that, he bought potassium chloride and killed Lim Hyung Soon. 425 00:33:50,590 --> 00:33:54,230 Choi Pil Gyu might have asked him to kill the person promising that... 426 00:33:55,130 --> 00:33:56,900 he'd be paroled. 427 00:33:56,900 --> 00:33:59,720 Lim Hyung Soon, that Cho Nam Chul killed... 428 00:33:59,720 --> 00:34:02,100 called me saying he had a tip for me, 429 00:34:02,100 --> 00:34:03,430 but I had dropped the case. 430 00:34:04,430 --> 00:34:05,960 Detective Kim Sang Shik... 431 00:34:07,830 --> 00:34:09,340 was looking into it, 432 00:34:09,340 --> 00:34:11,690 so all I did was tell him where he could meet him. 433 00:34:12,660 --> 00:34:16,300 Lim Hyung Soon provided information to Na Jae Hyun's detective. 434 00:34:17,090 --> 00:34:20,090 When he went to meet Lim Hyung Soon, there was Cho Nam Chul. 435 00:34:20,860 --> 00:34:21,890 Then, 436 00:34:22,460 --> 00:34:24,460 Lim Hyung Soon and Cho Nam Chul might have been... 437 00:34:25,230 --> 00:34:29,050 a team when they killed Na Jae Hyun seven years ago. 438 00:34:29,050 --> 00:34:34,660 Lim Hyung Soon lied to the police to make Cho Nam Chul be arrested. 439 00:34:35,330 --> 00:34:37,090 Sang Shik died there. 440 00:34:38,660 --> 00:34:41,120 Could he have gotten scared and run away to the Philippines? 441 00:34:41,120 --> 00:34:43,060 He came back to Korea after seven years. 442 00:34:43,060 --> 00:34:46,460 He probably either had a plan or ran out of money. 443 00:34:46,860 --> 00:34:48,590 He might have got in contact with SG Group. 444 00:34:49,490 --> 00:34:53,190 SG Group probably wanted to get rid of him after being threatened. 445 00:34:53,890 --> 00:34:56,950 You should be careful. 446 00:34:56,950 --> 00:35:01,190 You better find clear evidences or testimonies first. 447 00:35:07,530 --> 00:35:08,530 Come in. 448 00:35:16,490 --> 00:35:17,760 What brings you here? 449 00:35:18,660 --> 00:35:19,660 I... 450 00:35:20,230 --> 00:35:23,230 I'd like to have a talk with Detective Cha. 451 00:35:28,730 --> 00:35:29,960 How are you doing? 452 00:35:30,930 --> 00:35:32,160 It must be still hard for you. 453 00:35:33,030 --> 00:35:34,090 I'm okay. 454 00:35:34,830 --> 00:35:35,890 Actually... 455 00:35:45,590 --> 00:35:46,590 What is this? 456 00:35:47,390 --> 00:35:51,360 Last night, Na Soo Hyun sneaked into the hospital. 457 00:35:52,660 --> 00:35:55,460 He wanted me to deliver this to you. 458 00:36:01,760 --> 00:36:03,060 (I didn't do it. Chief police officer stopped it.) 459 00:36:03,060 --> 00:36:06,960 (Choi Pil Gyu paid me. From Ko Hyung Joon) 460 00:36:09,460 --> 00:36:10,490 Write it down. 461 00:36:11,230 --> 00:36:13,330 Write who made you stop investigating my brother's case... 462 00:36:14,590 --> 00:36:16,430 and quit. 463 00:36:27,360 --> 00:36:28,460 Sign there. 464 00:36:29,760 --> 00:36:32,190 (Ko Hyung Joon) 465 00:36:42,660 --> 00:36:46,800 I heard the mission is about Choi Pil Gyu. 466 00:36:54,260 --> 00:36:57,530 Let's not expect Choi Pil Gyu to go on the show today. 467 00:36:58,390 --> 00:37:01,630 We can find some evidence he should be legally punished instead. 468 00:37:02,800 --> 00:37:03,830 That's not enough. 469 00:37:04,890 --> 00:37:06,930 The mission is about making him pay for what he did. 470 00:37:07,630 --> 00:37:11,110 He should be either arrested or make up for it. 471 00:37:11,110 --> 00:37:13,240 That won't be possible unless he's caught in the action. 472 00:37:13,240 --> 00:37:15,030 In addition, it's been seven years. 473 00:37:16,730 --> 00:37:19,590 It's certain that he's somehow connected to all the others. 474 00:37:23,890 --> 00:37:24,890 Hello. 475 00:37:25,530 --> 00:37:26,530 What's the matter? 476 00:37:26,890 --> 00:37:28,830 I'm the president of SG Life, Ham Tae Sub. 477 00:37:29,360 --> 00:37:30,390 Hello. 478 00:37:31,490 --> 00:37:32,760 What brings you here? 479 00:37:33,660 --> 00:37:34,830 I should have visited earlier. 480 00:37:35,830 --> 00:37:38,480 We took over UCN Studio thanks to this show, 481 00:37:38,480 --> 00:37:42,160 and you're working so hard to find Hyun Woo. 482 00:37:42,960 --> 00:37:46,030 I couldn't come earlier because of some preparation to make. 483 00:37:47,190 --> 00:37:48,760 Preparation? 484 00:37:50,190 --> 00:37:52,360 I've been watching your show. 485 00:37:53,490 --> 00:37:56,060 I understand that you had no other choice, 486 00:37:57,730 --> 00:38:00,030 but the show has been very problematic. 487 00:38:00,030 --> 00:38:02,960 Are you saying that you want to control the content of the show? 488 00:38:04,630 --> 00:38:06,660 Who am I to do that? 489 00:38:07,260 --> 00:38:11,160 If anything comes up, I'll help you deal with it. 490 00:38:16,190 --> 00:38:18,090 I'm lawyer Kim Sang Ho at Ohsung Law Firm. 491 00:38:18,960 --> 00:38:22,230 We'll provide legal advice to UCN Studio and Wanted. 492 00:38:22,730 --> 00:38:26,180 If you ever get involved with legal problems, 493 00:38:26,180 --> 00:38:28,030 they'll take care of it. 494 00:38:29,390 --> 00:38:32,690 We can take care of ourselves. We'll take all the responsibility. 495 00:38:34,190 --> 00:38:35,300 How? 496 00:38:40,190 --> 00:38:44,030 UCN Studio will have to get used to SG Group's way. 497 00:38:44,930 --> 00:38:46,660 We'll do our best. 498 00:38:47,060 --> 00:38:48,890 You do your best. 499 00:38:50,260 --> 00:38:54,360 We wouldn't like too much risk. 500 00:38:54,930 --> 00:38:58,200 Replicators' parents are preparing to file suits, too. 501 00:38:58,200 --> 00:39:02,660 Most of all, the production crew is being suspected. 502 00:39:04,660 --> 00:39:06,590 We have to take care of President Song's problems, too. 503 00:39:07,060 --> 00:39:10,360 We don't even have enough time to prepare the show. 504 00:39:12,160 --> 00:39:15,580 Please keep the meetings brief for them. 505 00:39:15,580 --> 00:39:16,590 Okay. 506 00:39:21,960 --> 00:39:24,300 Let's discuss everything that has happened thus far. 507 00:39:35,030 --> 00:39:36,460 You can keep sleeping. 508 00:39:38,230 --> 00:39:39,390 I won't go anywhere. 509 00:39:42,530 --> 00:39:43,830 I have nowhere to go. 510 00:39:45,800 --> 00:39:46,830 I really have... 511 00:39:47,660 --> 00:39:48,730 nowhere to go any more. 512 00:39:50,130 --> 00:39:51,460 So tell us... 513 00:39:52,060 --> 00:39:53,560 who kidnapped Hyun Woo. 514 00:39:55,390 --> 00:39:57,490 I can't ruin his plan now. 515 00:39:58,530 --> 00:40:01,190 Even if he just uses you and discards you like this? 516 00:40:02,390 --> 00:40:04,490 He wouldn't do that. 517 00:40:35,930 --> 00:40:37,330 We have... 518 00:40:37,830 --> 00:40:39,660 30 people in the audience tonight. 519 00:40:41,630 --> 00:40:42,760 Let's bring them in. 520 00:40:44,260 --> 00:40:45,330 Hyun Woo, 521 00:40:46,230 --> 00:40:48,060 I told you not to watch this show. 522 00:40:48,960 --> 00:40:52,530 It isn't a good show. Your mum wouldn't like it either. 523 00:41:20,260 --> 00:41:21,960 Would you excuse us? 524 00:41:23,690 --> 00:41:26,630 I'll be nearby, so call me when you're done. 525 00:41:42,300 --> 00:41:43,860 You said your mum came home... 526 00:41:45,760 --> 00:41:47,930 two months after your dad passed away, right? 527 00:41:50,130 --> 00:41:51,560 How did you live by yourself during that time? 528 00:41:53,360 --> 00:41:54,430 Alone... 529 00:41:56,260 --> 00:41:57,360 in that house. 530 00:42:17,930 --> 00:42:18,960 I've never seen... 531 00:42:20,890 --> 00:42:22,260 Hyun Woo like this before. 532 00:42:24,160 --> 00:42:25,360 It's been over a week. 533 00:42:26,800 --> 00:42:28,130 Park Se Young, you... 534 00:42:29,590 --> 00:42:30,590 and Na Soo Hyun. 535 00:42:33,490 --> 00:42:36,190 He kept being moved around and taken care of by new people. 536 00:42:36,590 --> 00:42:37,660 But again... 537 00:42:37,660 --> 00:42:38,760 Hyun Woo. 538 00:42:39,630 --> 00:42:41,530 I told you not to watch this show. 539 00:42:41,530 --> 00:42:42,530 Who is this woman? 540 00:42:42,530 --> 00:42:45,730 It isn't a good show. Your mum wouldn't like it either. 541 00:42:49,560 --> 00:42:50,590 I don't know. 542 00:42:51,860 --> 00:42:52,930 I really don't know. 543 00:42:55,390 --> 00:42:56,760 Hyun Woo did nothing wrong. 544 00:42:58,360 --> 00:43:00,260 He had nothing to do with what happened... 545 00:43:02,390 --> 00:43:04,090 to your father or Na Soo Hyun. 546 00:43:06,230 --> 00:43:08,230 Do you want Hyun Woo to experience... 547 00:43:10,300 --> 00:43:12,530 the terrible things that you did? 548 00:43:13,390 --> 00:43:14,860 I really don't know her. 549 00:43:18,960 --> 00:43:20,160 But I was promised... 550 00:43:21,590 --> 00:43:24,430 to keep Hyun Woo safe. They swore. 551 00:43:37,960 --> 00:43:39,090 This mission... 552 00:43:39,890 --> 00:43:41,860 is about the lawyer, Choi Pil Gyu, right? 553 00:43:42,430 --> 00:43:43,660 You knew. 554 00:43:46,030 --> 00:43:48,200 Do you know the entire plan? 555 00:43:48,200 --> 00:43:49,390 Just up to today. 556 00:43:51,030 --> 00:43:53,730 I just know today is a very important day. 557 00:43:55,890 --> 00:43:57,360 Would you bring me a sheet of paper? 558 00:44:37,290 --> 00:44:39,630 My mum had rented a storage unit. 559 00:44:40,630 --> 00:44:42,190 That's the number and code. 560 00:44:43,930 --> 00:44:44,960 It has... 561 00:44:44,960 --> 00:44:47,960 my dad's things that he left my mum. 562 00:44:49,460 --> 00:44:50,490 What are they? 563 00:44:52,690 --> 00:44:54,190 Go and find the tape. 564 00:44:56,460 --> 00:44:58,490 There should be notes that he left behind as well. 565 00:45:00,760 --> 00:45:04,260 You need to complete this mission for Hyun Woo to be safe. 566 00:45:06,290 --> 00:45:07,560 That's why I'm telling you. 567 00:45:09,230 --> 00:45:11,060 This is all I can do. 568 00:45:22,190 --> 00:45:23,360 Are you done with the interrogation? 569 00:45:24,090 --> 00:45:25,130 You must be tired. 570 00:45:25,760 --> 00:45:27,030 Who are you? 571 00:45:27,030 --> 00:45:29,760 My boss needs to talk to you right away. 572 00:45:30,690 --> 00:45:31,730 Your boss? 573 00:45:36,360 --> 00:45:37,460 Are you from SG? 574 00:45:44,560 --> 00:45:45,560 Yes, Sir. 575 00:45:49,290 --> 00:45:51,430 Hello? Song Jung Ho speaking. 576 00:46:34,090 --> 00:46:35,290 What are you doing here? 577 00:46:35,730 --> 00:46:39,130 Do you think there is anything I don't know about you? 578 00:46:41,290 --> 00:46:42,390 There's no need. 579 00:46:46,460 --> 00:46:47,930 Did someone call you... 580 00:46:48,660 --> 00:46:50,060 and say I'm with Ji Eun? 581 00:46:50,690 --> 00:46:52,390 You can do whatever you want, 582 00:46:53,490 --> 00:46:55,290 but don't cause problems with SG. 583 00:47:08,890 --> 00:47:10,230 Song Jung Ho just came by. 584 00:47:11,130 --> 00:47:12,530 We need to move her. 585 00:47:15,090 --> 00:47:16,230 Okay. I'll be right there. 586 00:47:17,690 --> 00:47:20,790 Young Gwan, do some research on Ha Dong Min. 587 00:47:20,790 --> 00:47:23,360 Check on the circumstances surrounding his suicide first. 588 00:47:25,460 --> 00:47:26,460 Seung In. 589 00:47:27,130 --> 00:47:28,530 Where are you going now? 590 00:47:28,930 --> 00:47:30,230 And where's Mi Ok? 591 00:47:33,460 --> 00:47:34,630 Where are you going? 592 00:47:35,260 --> 00:47:36,560 You've been acting strange lately. 593 00:47:37,030 --> 00:47:38,760 Are you secretly dating someone? 594 00:47:38,760 --> 00:47:40,260 I'm going to get some cigarettes. 595 00:47:40,260 --> 00:47:42,290 I can't meet a woman because of the two of you. 596 00:47:47,860 --> 00:47:49,590 I'll tell you once things are resolved. 597 00:47:50,230 --> 00:47:51,910 I can't pull you in right now. 598 00:47:51,910 --> 00:47:53,490 Too much can go wrong. 599 00:47:54,260 --> 00:47:55,660 Seung In. Still... 600 00:47:55,660 --> 00:47:56,760 I'll explain everything. 601 00:47:57,130 --> 00:47:58,330 I'll keep contacting you. 602 00:47:59,660 --> 00:48:02,230 Look into Ha Dong Min and stand by. 603 00:48:05,460 --> 00:48:06,460 Okay. 604 00:48:39,860 --> 00:48:41,580 He'll contact SG. 605 00:48:41,580 --> 00:48:44,430 Let's leave. Detective Cha is on his way. 606 00:48:46,230 --> 00:48:49,160 - Wait. - I won't go anywhere. 607 00:48:49,160 --> 00:48:51,330 I know, but we need to do this. 608 00:48:51,690 --> 00:48:53,430 It'll be difficult to get around. 609 00:48:55,760 --> 00:48:57,530 You know it's more dangerous if you run by yourself. 610 00:49:03,390 --> 00:49:04,630 Let's take the stairs. 611 00:49:16,560 --> 00:49:17,830 I'll go in, 612 00:49:18,360 --> 00:49:19,860 so wait by Jung Hye In's car. 613 00:51:10,860 --> 00:51:12,490 I lost them. 614 00:51:51,630 --> 00:51:52,630 Run. 615 00:52:05,230 --> 00:52:06,360 Run! 616 00:52:29,930 --> 00:52:30,930 Let's go. 617 00:53:05,530 --> 00:53:06,530 Seung In. 618 00:53:07,060 --> 00:53:08,630 Zone C, area 12. 619 00:54:09,360 --> 00:54:10,390 Mi Ok! Get in! 620 00:54:56,430 --> 00:54:58,060 Will Detective Cha be okay? 621 00:54:58,730 --> 00:55:01,490 I'm sure he didn't tell anyone, to keep Ji Eun safe. 622 00:55:03,690 --> 00:55:05,560 There were two of them. 623 00:55:07,330 --> 00:55:09,630 Na Soo Hyun will try not to get caught either. 624 00:55:10,430 --> 00:55:13,590 We got out of there, so I'm sure... 625 00:55:14,030 --> 00:55:15,360 he called for back-up. 626 00:55:17,360 --> 00:55:18,780 Where are we going? 627 00:55:18,780 --> 00:55:21,130 There are a few places we have for witness protection. 628 00:55:21,630 --> 00:55:25,130 I need to think about which is the most secure. 629 00:55:27,090 --> 00:55:28,730 I need to go somewhere. 630 00:55:29,360 --> 00:55:30,360 Where? 631 00:55:31,590 --> 00:55:32,630 First, we should go... 632 00:55:32,630 --> 00:55:34,830 It may be where I can complete today's mission. 633 00:55:37,360 --> 00:55:39,960 I don't think running and hiding will solve it. 634 00:56:27,930 --> 00:56:28,960 Na Soo Hyun. 635 00:56:30,330 --> 00:56:31,330 Na Soo Hyun. 636 00:56:33,890 --> 00:56:34,930 Detective Cha. 637 00:56:38,790 --> 00:56:39,790 Hurry. 638 00:56:40,630 --> 00:56:41,660 Get to... 639 00:56:42,430 --> 00:56:43,530 Ji Eun. 640 00:56:51,360 --> 00:56:52,360 I knew... 641 00:56:52,930 --> 00:56:54,930 this would happen anyway. 642 00:56:56,890 --> 00:56:58,030 I killed... 643 00:56:58,860 --> 00:57:00,060 a person... 644 00:57:00,960 --> 00:57:01,960 too. 645 00:57:05,960 --> 00:57:07,830 We have a stabbing victim. He's critical. 646 00:57:08,430 --> 00:57:11,460 Gangseo-gu, Banghwa-dong 960. Underground garage. Hurry. 647 00:57:13,330 --> 00:57:14,660 They were sent... 648 00:57:15,130 --> 00:57:16,790 by SG. 649 00:57:18,430 --> 00:57:19,430 I know. 650 00:57:21,590 --> 00:57:22,660 Hang in there. 651 00:57:23,160 --> 00:57:24,560 The ambulance will be right here. 652 00:57:25,960 --> 00:57:26,960 I'm sorry. 653 00:57:28,490 --> 00:57:29,530 It will... 654 00:57:31,260 --> 00:57:32,260 all end... 655 00:57:32,630 --> 00:57:33,960 very soon. 656 00:57:35,430 --> 00:57:36,530 Tell me. 657 00:57:38,230 --> 00:57:39,230 Who is the kidnapper? 658 00:57:40,430 --> 00:57:41,530 Where is Hyun Woo? 659 00:57:43,330 --> 00:57:44,890 I can't tell you. 660 00:57:48,160 --> 00:57:49,560 Young Hyun... 661 00:57:51,930 --> 00:57:53,910 died a wrongful death. 662 00:57:53,910 --> 00:57:54,930 Young Hyun? 663 00:57:56,260 --> 00:57:57,460 Your sister? 664 00:57:58,890 --> 00:57:59,960 Not Jae Hyun? 665 00:58:01,590 --> 00:58:03,960 A six-year-old baby... 666 00:58:08,130 --> 00:58:09,230 She had... 667 00:58:10,630 --> 00:58:12,790 such a pretty smile, 668 00:58:15,360 --> 00:58:16,960 but she died. 669 00:58:20,430 --> 00:58:21,590 I heard the news... 670 00:58:22,690 --> 00:58:24,260 when I was in the army, 671 00:58:25,430 --> 00:58:27,660 and I felt like the sky had fallen. 672 00:58:30,690 --> 00:58:31,730 I thought... 673 00:58:32,960 --> 00:58:35,460 she died because I couldn't protect her, 674 00:58:37,330 --> 00:58:38,490 and because... 675 00:58:39,830 --> 00:58:43,330 I couldn't do anything for her. 676 00:58:44,430 --> 00:58:45,490 My brother... 677 00:58:46,530 --> 00:58:47,560 found... 678 00:58:49,090 --> 00:58:51,730 all those jerks, 679 00:58:53,960 --> 00:58:55,660 but he died too. 680 00:58:59,130 --> 00:59:01,030 And the detective... 681 00:59:02,160 --> 00:59:04,490 who tried to find him died too. 682 00:59:24,460 --> 00:59:25,490 Na Soo Hyun. 683 00:59:27,390 --> 00:59:28,460 Na Soo Hyun. 684 00:59:31,590 --> 00:59:32,660 Na Soo Hyun. 685 00:59:33,590 --> 00:59:34,660 Na Soo Hyun! 686 00:59:35,560 --> 00:59:37,090 Na Soo Hyun! You jerk! 687 00:59:53,290 --> 00:59:56,230 - How do we get him on the show? - What is it? 688 00:59:56,230 --> 00:59:58,130 I need to tell you something. 689 00:59:58,130 --> 00:59:59,330 Do you need to check something? 690 00:59:59,330 --> 01:00:00,690 Where did you get this? 691 01:00:00,690 --> 01:00:02,060 The perpetrator will get anxious. 692 01:00:02,060 --> 01:00:04,390 He may think he's out of time and show himself. 693 01:00:06,890 --> 01:00:09,620 You cannot put the mission target on the show any more. 694 01:00:09,620 --> 01:00:11,960 Does that improve the chance of finding Hyun Woo? 695 01:00:11,960 --> 01:00:15,760 That means the one Cho Nam Chul said was behind it was SG. 696 01:00:15,760 --> 01:00:17,260 Will the show be okay? 697 01:00:17,260 --> 01:00:19,960 We need to get Choi Pil Gyu on the show somehow. 49459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.