All language subtitles for Wanted.E07.160713.360p-NEXT
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,930 --> 00:00:07,260
(Episode 7)
2
00:00:17,870 --> 00:00:18,900
Hyun Woo.
3
00:00:38,100 --> 00:00:40,730
Mum. It's me, Hyun Woo.
4
00:00:42,560 --> 00:00:43,900
Are you listening?
5
00:00:44,330 --> 00:00:46,630
He might find me soon.
6
00:00:49,100 --> 00:00:50,160
Come quickly.
7
00:00:54,300 --> 00:00:55,430
The battery's almost dead.
8
00:00:56,230 --> 00:00:58,620
There's only five per cent left.
9
00:00:58,620 --> 00:00:59,660
Hyun Woo.
10
00:01:15,230 --> 00:01:16,260
I'm coming.
11
00:01:17,100 --> 00:01:19,220
Hyun Woo, get out of there.
12
00:01:19,220 --> 00:01:22,430
The door is locked. There's a lock.
13
00:01:24,330 --> 00:01:25,600
Are you with someone?
14
00:01:26,430 --> 00:01:27,590
How many are there?
15
00:01:27,590 --> 00:01:28,830
One.
16
00:01:28,830 --> 00:01:30,790
The guy who always comes late at night.
17
00:01:30,790 --> 00:01:31,930
Where is he now?
18
00:01:33,030 --> 00:01:34,060
Are you hiding right now?
19
00:01:34,430 --> 00:01:35,560
Hyun Woo.
20
00:01:36,300 --> 00:01:38,210
Hyun Woo, hide the phone.
21
00:01:38,210 --> 00:01:39,460
Don't hang up yet.
22
00:02:13,830 --> 00:02:14,930
Hyun Woo.
23
00:02:16,630 --> 00:02:17,830
It's okay.
24
00:02:18,830 --> 00:02:19,830
Come out.
25
00:03:32,160 --> 00:03:33,400
What is it? What's going on?
26
00:03:36,860 --> 00:03:37,900
(Hyun Woo escaped. He's on the phone.)
27
00:03:53,230 --> 00:03:57,330
Mum, I'm on the second floor. It's a huge pool.
28
00:03:57,860 --> 00:03:59,160
There's no light.
29
00:03:59,800 --> 00:04:01,630
There's a lot of trash piled up.
30
00:04:02,530 --> 00:04:04,730
What else? What else is there, Hyun Woo?
31
00:04:11,260 --> 00:04:12,300
(To the window)
32
00:04:14,000 --> 00:04:15,100
Is there a window?
33
00:04:15,900 --> 00:04:17,430
See if you can get out.
34
00:04:19,630 --> 00:04:20,760
They are up too high.
35
00:04:21,460 --> 00:04:22,460
I can't go out.
36
00:04:26,130 --> 00:04:29,070
Hyun Woo, find a window and get out no matter what.
37
00:04:29,070 --> 00:04:32,400
If it's locked, break it. When you get out, ask for help.
38
00:04:33,960 --> 00:04:35,000
Okay.
39
00:04:45,460 --> 00:04:48,650
(Jeongneung Blue Swimming Pool)
40
00:04:48,650 --> 00:04:49,940
Hyun Woo, what is it?
41
00:04:49,940 --> 00:04:53,260
It's Jeongneung Blue Swimming Pool. I see the banner.
42
00:05:01,000 --> 00:05:02,000
Hyun Woo.
43
00:05:03,730 --> 00:05:04,800
Hyun Woo.
44
00:05:10,330 --> 00:05:11,930
Hyun Woo escaped and made a phone call.
45
00:05:11,930 --> 00:05:13,930
He's still locked in the same building as the kidnapper.
46
00:05:14,370 --> 00:05:17,060
He saw "Jeongneung Blue Swimming Pool" banner.
47
00:05:22,330 --> 00:05:23,430
We're on our way.
48
00:05:53,900 --> 00:05:54,960
I'll do it.
49
00:06:05,830 --> 00:06:06,900
Get in.
50
00:06:10,530 --> 00:06:11,560
I can't see.
51
00:06:17,600 --> 00:06:18,660
The swimming pool on the second floor.
52
00:06:25,100 --> 00:06:26,900
- Hyun Woo.
- Song Hyun Woo.
53
00:06:27,360 --> 00:06:28,430
Hyun Woo.
54
00:06:31,830 --> 00:06:33,730
Look somewhere else. Let's split up.
55
00:06:34,100 --> 00:06:35,700
- Will you be okay alone?
- Go, quickly.
56
00:06:37,860 --> 00:06:39,800
I'll go to the basement. Call me if anything happens.
57
00:06:41,560 --> 00:06:42,560
Hyun Woo.
58
00:06:52,900 --> 00:06:54,830
Hyun Woo. Hyun Woo!
59
00:07:04,230 --> 00:07:05,260
Hyun Woo.
60
00:07:18,300 --> 00:07:19,360
Hyun Woo.
61
00:07:37,300 --> 00:07:38,360
Young Gwan.
62
00:07:38,830 --> 00:07:39,860
Yes, Sir.
63
00:07:44,460 --> 00:07:46,100
Hye In, where are you?
64
00:07:46,900 --> 00:07:47,900
Are you alone?
65
00:07:48,430 --> 00:07:50,030
Keep your phone on.
66
00:07:50,030 --> 00:07:51,960
If something happens, scream and let me know where you are.
67
00:07:58,900 --> 00:07:59,930
Hyun Woo.
68
00:08:12,430 --> 00:08:15,700
Third floor, on the other side of the stairs. I heard something.
69
00:08:27,630 --> 00:08:28,700
Hyun Woo.
70
00:08:34,130 --> 00:08:35,160
Hyun Woo!
71
00:08:36,970 --> 00:08:38,030
Mum.
72
00:09:02,860 --> 00:09:03,900
Let me look at you.
73
00:09:04,560 --> 00:09:05,800
Are you okay?
74
00:09:07,060 --> 00:09:08,130
Did you get hurt?
75
00:09:25,860 --> 00:09:27,100
Mum.
76
00:09:27,100 --> 00:09:29,930
Mum. Mum!
77
00:09:30,470 --> 00:09:34,560
Mum!
78
00:09:36,630 --> 00:09:37,630
Mum.
79
00:09:43,430 --> 00:09:46,000
Mum.
80
00:10:04,360 --> 00:10:06,500
Hye In. Hye In.
81
00:10:15,830 --> 00:10:19,700
The kidnapper escaped through the third floor window with Hyun Woo.
82
00:10:20,100 --> 00:10:22,560
Hye In is hurt. Tell the back-up force...
83
00:10:22,560 --> 00:10:23,930
to cut off the escape route.
84
00:10:25,230 --> 00:10:27,200
Hye In. Hye In.
85
00:10:28,360 --> 00:10:29,400
Jung Hye In.
86
00:10:34,100 --> 00:10:35,160
Are you awake?
87
00:11:13,030 --> 00:11:14,230
My Hyun Woo is over there.
88
00:11:15,360 --> 00:11:16,860
The police is looking for him right now.
89
00:11:16,860 --> 00:11:18,230
They can't have gone far.
90
00:11:32,960 --> 00:11:34,660
(Unknown Caller)
91
00:11:37,630 --> 00:11:38,630
Ms Jung Hye In.
92
00:11:39,500 --> 00:11:41,530
Let's consider the fourth mission complete.
93
00:11:42,860 --> 00:11:45,800
You now know that Hyun Woo is still alive.
94
00:11:47,160 --> 00:11:48,760
Go back and wait for the next mission.
95
00:11:59,860 --> 00:12:01,230
No!
96
00:12:25,560 --> 00:12:27,030
His name is Na Soo Hyun, 29 years old.
97
00:12:27,700 --> 00:12:29,960
Last night, around 6:40pm,
98
00:12:30,400 --> 00:12:31,860
at the estimated hour when Cho Nam Chul was murdered,
99
00:12:32,330 --> 00:12:34,460
he was caught on the UCN studio surveillance camera.
100
00:12:34,830 --> 00:12:35,930
(Suspect Description)
101
00:12:35,930 --> 00:12:39,460
It has been confirmed that the kidnapper Jung Hye In witnessed...
102
00:12:40,130 --> 00:12:42,060
last night was also Na Soo Hyun.
103
00:12:42,060 --> 00:12:43,660
(Rightful Correctional Service for New Lives)
104
00:12:47,360 --> 00:12:48,960
We found the man who has Hyun Woo.
105
00:12:50,930 --> 00:12:51,960
Na Soo Hyun.
106
00:12:56,260 --> 00:12:59,330
I guess him getting exposed now wasn't in the plan.
107
00:13:01,200 --> 00:13:02,830
The one who killed Han Sol's dad...
108
00:13:03,800 --> 00:13:04,800
was Na Soo Hyun, right?
109
00:13:07,200 --> 00:13:10,630
You, Na Soo Hyun and Park Se Young.
110
00:13:12,260 --> 00:13:13,560
What's your relationship?
111
00:13:20,700 --> 00:13:22,760
You started seeing Park Se Young...
112
00:13:23,230 --> 00:13:24,930
a month before Hyun Woo was kidnapped.
113
00:13:25,600 --> 00:13:29,060
Na Soo Hyun started working at the café in front of UCN studio...
114
00:13:29,800 --> 00:13:31,700
two months before Hyun Woo was kidnapped.
115
00:13:32,930 --> 00:13:34,000
When did this plan...
116
00:13:35,160 --> 00:13:36,530
start?
117
00:13:43,100 --> 00:13:44,960
Did you find out his address?
118
00:13:44,960 --> 00:13:48,310
His residence registration has been cancelled.
119
00:13:48,310 --> 00:13:49,440
Does he have a family?
120
00:13:49,440 --> 00:13:50,760
Not any longer.
121
00:13:51,260 --> 00:13:54,900
His parents died in an accident when he was 16 years old.
122
00:13:55,930 --> 00:13:57,700
Nine years ago, when he joined the army,
123
00:13:58,060 --> 00:14:00,160
his six-year-old sister died from a disease.
124
00:14:00,700 --> 00:14:02,200
His brother four years older than him went missing...
125
00:14:02,530 --> 00:14:04,960
seven years ago, after Na Soo Hyun was discharged from the army.
126
00:14:06,000 --> 00:14:07,000
He's still...
127
00:14:07,700 --> 00:14:09,300
missing.
128
00:14:11,360 --> 00:14:12,360
I'm sorry.
129
00:14:13,260 --> 00:14:15,130
If I had caught him,
130
00:14:15,130 --> 00:14:16,830
we would have Cho Nam Chul's testimony by now...
131
00:14:17,330 --> 00:14:18,430
and...
132
00:14:21,160 --> 00:14:22,960
Shouldn't you be in the hospital now?
133
00:14:24,500 --> 00:14:25,530
I'm okay.
134
00:14:25,960 --> 00:14:27,930
I just got a few stitches on my side.
135
00:14:28,330 --> 00:14:29,900
I just need to be careful when I move around.
136
00:14:33,200 --> 00:14:34,630
How can that be possible?
137
00:14:36,530 --> 00:14:37,680
What?
138
00:14:37,680 --> 00:14:40,060
Na Soo Hyun was trying to kill Cho Nam Chul.
139
00:14:42,430 --> 00:14:45,330
If you tried to stop him or if you were at least there,
140
00:14:46,630 --> 00:14:49,300
how did you get hurt only a little?
141
00:14:49,730 --> 00:14:51,600
- Hye In.
- It's okay.
142
00:14:52,530 --> 00:14:54,030
I understand Hye In.
143
00:14:55,360 --> 00:14:58,400
It happened so fast.
144
00:14:59,030 --> 00:15:02,600
- So...
- He had no reasons to hurt him...
145
00:15:03,730 --> 00:15:06,260
as long as he didn't get in his way.
146
00:15:08,500 --> 00:15:09,530
I'm sorry.
147
00:15:13,060 --> 00:15:14,950
Take some rest before the show.
148
00:15:14,950 --> 00:15:17,130
We'll go and prepare for the show. You can come later.
149
00:15:18,860 --> 00:15:19,960
It's okay.
150
00:15:20,700 --> 00:15:21,800
I'll come with you.
151
00:15:22,200 --> 00:15:23,660
We should wait for the mission.
152
00:15:24,100 --> 00:15:25,800
It's always delivered to you.
153
00:15:26,930 --> 00:15:29,460
Just keep us updated.
154
00:15:38,460 --> 00:15:41,410
Producer Shin. I'm heading out right now.
155
00:15:41,410 --> 00:15:43,070
We received a report about the ring.
156
00:15:43,070 --> 00:15:44,460
I might find out something,
157
00:15:44,460 --> 00:15:46,570
but you never know if it's true. I'll go and check.
158
00:15:46,570 --> 00:15:49,100
I'll film everything he says and call you afterwards.
159
00:15:51,900 --> 00:15:53,700
I'm sorry I couldn't tell you earlier.
160
00:15:54,600 --> 00:15:55,630
Okay.
161
00:15:57,900 --> 00:16:00,800
(Hyesung Precision Machinery)
162
00:16:06,400 --> 00:16:08,200
(Hanyang Precision Machinery)
163
00:16:11,200 --> 00:16:13,430
(Daewon Precision Machinery)
164
00:16:18,100 --> 00:16:19,400
I used to...
165
00:16:19,400 --> 00:16:21,400
run this store.
166
00:16:21,930 --> 00:16:23,530
But not any longer.
167
00:16:25,160 --> 00:16:26,800
I'm from this area.
168
00:16:27,460 --> 00:16:29,860
With young people moving in,
169
00:16:30,530 --> 00:16:32,230
the old way doesn't work any longer.
170
00:16:34,600 --> 00:16:38,030
My son over there renovated the whole store.
171
00:16:39,200 --> 00:16:40,760
I see.
172
00:16:41,600 --> 00:16:44,660
By the way, can you tell me about the ring?
173
00:16:45,060 --> 00:16:47,060
I recognised it at first glance.
174
00:16:48,200 --> 00:16:50,430
It was a present...
175
00:16:50,430 --> 00:16:52,760
for Young Hyun's fifth birthday...
176
00:16:53,330 --> 00:16:55,430
from her older brother.
177
00:16:55,830 --> 00:16:56,830
Young Hyun?
178
00:16:57,600 --> 00:16:58,630
Yes.
179
00:16:59,330 --> 00:17:01,430
She lived around here.
180
00:17:02,630 --> 00:17:04,930
She had two brothers...
181
00:17:05,260 --> 00:17:06,800
a lot older than her.
182
00:17:10,700 --> 00:17:12,100
I even have a picture.
183
00:17:12,730 --> 00:17:15,110
Look at this picture.
184
00:17:15,110 --> 00:17:16,130
It's them in the picture.
185
00:17:18,330 --> 00:17:19,430
They were...
186
00:17:19,900 --> 00:17:21,000
so cute.
187
00:17:21,800 --> 00:17:23,260
Without their parents,
188
00:17:24,030 --> 00:17:26,300
those boys looked after their little sister.
189
00:17:26,630 --> 00:17:28,230
When they were at work,
190
00:17:28,230 --> 00:17:31,830
Young Hyun would play here.
191
00:17:32,430 --> 00:17:35,100
Do you remember her brothers' names too?
192
00:17:35,630 --> 00:17:36,630
Yes.
193
00:17:37,170 --> 00:17:38,670
Their last name is Na.
194
00:17:39,260 --> 00:17:41,260
The older one was called Jae Hyun,
195
00:17:42,000 --> 00:17:44,670
the younger one Soo Hyun.
196
00:17:46,800 --> 00:17:47,800
Na Soo Hyun?
197
00:17:48,230 --> 00:17:49,230
Yes.
198
00:17:53,460 --> 00:17:54,960
Thank you.
199
00:17:55,360 --> 00:17:57,400
I have to make a phone call.
200
00:17:57,400 --> 00:17:58,560
Sure. Go ahead.
201
00:18:01,000 --> 00:18:02,900
Excuse me.
202
00:18:03,960 --> 00:18:06,100
Will this help the investigation?
203
00:18:06,430 --> 00:18:08,600
Yes. Thank you.
204
00:18:09,000 --> 00:18:10,760
Then how much are you going to pay us?
205
00:18:11,170 --> 00:18:12,220
Sorry?
206
00:18:12,220 --> 00:18:15,430
Last time, you paid the informant 500,000 dollars.
207
00:18:16,060 --> 00:18:17,240
Oh that.
208
00:18:17,240 --> 00:18:20,000
It's not something I can decide.
209
00:18:20,430 --> 00:18:21,430
Are we getting no money?
210
00:18:21,930 --> 00:18:25,610
The police always reward informants.
211
00:18:25,610 --> 00:18:27,830
She's doing this show to find her son.
212
00:18:28,360 --> 00:18:30,000
How can she not reward people for information?
213
00:18:40,830 --> 00:18:42,060
Thank you for your information.
214
00:18:42,730 --> 00:18:45,700
I'll call you when I know.
215
00:18:48,670 --> 00:18:51,860
I found out who the ring belongs to.
216
00:18:54,530 --> 00:18:57,260
Na Soo Hyun and his brother ordered the rings...
217
00:18:57,260 --> 00:18:58,760
on their little sister's birthday.
218
00:19:00,230 --> 00:19:03,300
J for Jae Hyun, S for Soo Hyun...
219
00:19:04,100 --> 00:19:05,460
and Y for Young Hyun.
220
00:19:05,800 --> 00:19:08,300
The bracelet belongs to the little sister,
221
00:19:08,300 --> 00:19:10,560
and the ring found in Cho Nam Chul's container,
222
00:19:11,200 --> 00:19:13,230
as Na Jae Hyun is missing,
223
00:19:13,230 --> 00:19:14,760
probably belongs to him.
224
00:19:16,000 --> 00:19:18,100
Let's say Cho Nam Chul killed Na Jae Hyun.
225
00:19:18,830 --> 00:19:22,060
Could Na Soo Hyun have killed him to take his revenge for it?
226
00:19:22,830 --> 00:19:23,830
Well...
227
00:19:24,230 --> 00:19:27,180
Will this help the investigation?
228
00:19:27,180 --> 00:19:28,230
Sure.
229
00:19:28,600 --> 00:19:29,630
Thank you.
230
00:19:30,830 --> 00:19:33,930
By the way, why didn't you go to your colleagues first?
231
00:19:34,700 --> 00:19:36,860
I wanted to ask you...
232
00:19:37,460 --> 00:19:39,500
if this is okay to go on the show.
233
00:19:40,100 --> 00:19:43,560
If it won't help the investigation to air this,
234
00:19:44,600 --> 00:19:46,100
I won't tell my colleagues about it.
235
00:19:47,170 --> 00:19:48,170
Why is that?
236
00:19:51,230 --> 00:19:52,500
I'm getting scared...
237
00:19:54,200 --> 00:19:55,730
of our show.
238
00:19:57,200 --> 00:20:00,300
I try to tell myself that it's all for Hyun Woo,
239
00:20:01,200 --> 00:20:03,070
but it's causing so many people to die,
240
00:20:03,070 --> 00:20:04,730
and it's putting my colleagues in danger.
241
00:20:06,260 --> 00:20:09,230
But everyone's only trying to make the show more provocative.
242
00:20:10,500 --> 00:20:11,630
I'm worried.
243
00:20:24,030 --> 00:20:25,230
Yeon Woo Shin speaking.
244
00:20:25,700 --> 00:20:28,630
Are you the writer for Wanted?
245
00:20:28,630 --> 00:20:29,800
Yes, I am.
246
00:20:30,360 --> 00:20:31,530
You murderers.
247
00:20:32,230 --> 00:20:33,700
You're murderers.
248
00:20:36,200 --> 00:20:37,670
I'm hanging up.
249
00:20:37,670 --> 00:20:41,060
You're causing people to die with your show to earn money.
250
00:20:41,630 --> 00:20:43,330
If you don't stop airing the show,
251
00:20:43,960 --> 00:20:45,600
I'll kill all of you.
252
00:21:20,530 --> 00:21:22,000
Shin Dong Wook speaking.
253
00:21:22,000 --> 00:21:23,800
How can you air a show like this?
254
00:21:24,130 --> 00:21:27,610
You know your show killed people, and you're still airing it.
255
00:21:27,610 --> 00:21:28,630
Isn't that a crime?
256
00:21:28,960 --> 00:21:30,360
What are you talking about?
257
00:21:30,730 --> 00:21:32,170
I read the articles.
258
00:21:32,170 --> 00:21:33,230
It's on the portal site.
259
00:21:33,830 --> 00:21:35,980
When the abductor sent you the mission,
260
00:21:35,980 --> 00:21:38,930
he killed a person and you saw it. But you kept it secret.
261
00:21:44,200 --> 00:21:45,230
Hello.
262
00:21:46,230 --> 00:21:47,360
This is Wanted...
263
00:22:08,900 --> 00:22:10,600
("Wanted" Overlooking Murder)
264
00:22:10,600 --> 00:22:11,630
What's this?
265
00:22:14,100 --> 00:22:15,360
("Wanted" Overlooked Serial Killing)
266
00:22:17,630 --> 00:22:20,200
(They aired the show even though murder was predicted.)
267
00:22:21,430 --> 00:22:23,630
The last show was really great.
268
00:22:24,200 --> 00:22:25,400
I mean,
269
00:22:26,200 --> 00:22:28,760
Ms Jung Hye In saved a woman and her child...
270
00:22:29,960 --> 00:22:31,460
who were being horribly abused.
271
00:22:35,430 --> 00:22:37,130
The staff...
272
00:22:37,130 --> 00:22:40,310
was aware that the guests would be killed...
273
00:22:40,310 --> 00:22:42,130
according to the kidnapper's belief that the guilty must be punished.
274
00:22:42,130 --> 00:22:44,300
Shockingly, they hid this...
275
00:22:44,300 --> 00:22:45,400
and carried on with the show.
276
00:22:46,430 --> 00:22:47,670
Who wrote this?
277
00:22:47,670 --> 00:22:48,930
(By Jang Jin Woong at "Star Life")
278
00:22:49,430 --> 00:22:51,000
Jang Jin Woong at "Star Life".
279
00:22:52,800 --> 00:22:54,460
Gosh.
280
00:23:00,360 --> 00:23:04,000
You finally got in touch with me.
281
00:23:04,430 --> 00:23:06,460
Isn't that what I promised?
282
00:23:06,960 --> 00:23:08,230
I mean...
283
00:23:08,230 --> 00:23:11,730
You used all my data about Detective Cha Seung In,
284
00:23:11,730 --> 00:23:13,230
but never got in touch.
285
00:23:13,730 --> 00:23:15,860
I considered it as your permission to do it my way.
286
00:23:16,230 --> 00:23:17,230
Where did you...
287
00:23:17,960 --> 00:23:19,060
get the video clips?
288
00:23:19,830 --> 00:23:22,460
I'm afraid I can't tell you the source of information.
289
00:23:30,300 --> 00:23:32,330
The last show was really great.
290
00:23:32,900 --> 00:23:34,230
I mean,
291
00:23:34,900 --> 00:23:37,530
Ms Jung Hye In saved a woman and her child...
292
00:23:38,630 --> 00:23:40,200
who were being horribly abused.
293
00:23:46,560 --> 00:23:47,930
Join our team from today.
294
00:23:49,630 --> 00:23:53,200
How can I join you after criticising you?
295
00:23:53,200 --> 00:23:54,950
It's not like I have two selves.
296
00:23:54,950 --> 00:23:56,230
Report correction.
297
00:23:56,560 --> 00:23:59,930
Distract the readers so we can continue with the show.
298
00:23:59,930 --> 00:24:01,630
How can I correct the fact?
299
00:24:02,730 --> 00:24:04,330
You can correct the reasons.
300
00:24:05,530 --> 00:24:09,760
We'll announce it was the Police's decision to save Hyun Woo.
301
00:24:10,700 --> 00:24:13,140
Report on the broadcasting station's position.
302
00:24:13,140 --> 00:24:14,200
And?
303
00:24:16,160 --> 00:24:19,930
Shift the focus from our immorality to the kidnapper's.
304
00:24:20,300 --> 00:24:21,730
Start from what's already been reported.
305
00:24:22,300 --> 00:24:24,730
Start from the VJ in the video, Lee Ji Eun.
306
00:24:27,330 --> 00:24:28,730
You're not bad.
307
00:24:29,760 --> 00:24:30,830
Mr Jang.
308
00:24:31,830 --> 00:24:33,230
Wasn't this your goal all along?
309
00:24:34,660 --> 00:24:36,960
I had nothing to lose.
310
00:24:37,660 --> 00:24:39,360
So I made a bet.
311
00:24:47,560 --> 00:24:49,860
After asking me a favour, you shouldn't have caused me trouble.
312
00:24:50,700 --> 00:24:52,200
Don't you know better than that?
313
00:24:53,460 --> 00:24:54,530
I'm sorry.
314
00:24:55,860 --> 00:24:57,300
Please help me just one more time.
315
00:24:58,560 --> 00:25:02,560
We can announce that we hid the video as part of the strategy.
316
00:25:03,830 --> 00:25:05,100
- Please...
- Are you...
317
00:25:05,630 --> 00:25:07,300
putting all the blame on us?
318
00:25:08,230 --> 00:25:09,560
It'll be better...
319
00:25:10,500 --> 00:25:12,000
for the police as well.
320
00:25:13,060 --> 00:25:16,530
You'll have to explain why you kept the video secret.
321
00:25:20,630 --> 00:25:24,100
We can take care of ourselves.
322
00:25:25,000 --> 00:25:26,160
Commissioner.
323
00:25:31,030 --> 00:25:32,100
Attention.
324
00:25:36,400 --> 00:25:38,400
This is an order from Commissioner.
325
00:25:38,760 --> 00:25:41,900
We don't work together with the show crew any longer.
326
00:25:43,330 --> 00:25:44,330
Chief.
327
00:25:44,330 --> 00:25:48,170
As we've been working with the show, I'll take the responsibility...
328
00:25:48,170 --> 00:25:50,090
for what happened.
329
00:25:50,090 --> 00:25:51,330
Why would you?
330
00:25:51,330 --> 00:25:52,770
He's getting away by himself.
331
00:25:52,770 --> 00:25:55,330
He once told us to cooperate with the show.
332
00:25:56,060 --> 00:25:57,190
Then...
333
00:25:57,190 --> 00:25:58,930
what's going to happen to us?
334
00:25:58,930 --> 00:26:01,060
I'll have to step out of this.
335
00:26:01,500 --> 00:26:03,430
You'll be transferred...
336
00:26:03,430 --> 00:26:06,070
to a new team...
337
00:26:06,070 --> 00:26:08,120
that will deal with Wanted serial killings,
338
00:26:08,120 --> 00:26:10,700
and the show crew will be investigated as well.
339
00:26:10,700 --> 00:26:12,730
That sounds good. Count me in.
340
00:26:13,160 --> 00:26:15,230
This is the right way to go.
341
00:26:15,230 --> 00:26:17,100
The kidnapping case turned into a murder case.
342
00:26:17,530 --> 00:26:19,360
The police shouldn't be...
343
00:26:19,830 --> 00:26:21,400
swayed by criminals.
344
00:26:21,730 --> 00:26:23,000
Leave me out.
345
00:26:25,300 --> 00:26:26,500
I'm not joining the new team.
346
00:26:31,700 --> 00:26:33,300
Come with me. Let's talk outside.
347
00:26:39,830 --> 00:26:40,960
Please let me continue...
348
00:26:42,030 --> 00:26:43,530
working with the production crew.
349
00:26:44,460 --> 00:26:45,460
Why?
350
00:26:45,800 --> 00:26:48,190
You'll still be looking for the same perpetrator.
351
00:26:48,190 --> 00:26:51,660
The new team will chase him, too.
352
00:26:52,000 --> 00:26:53,200
I know.
353
00:26:53,200 --> 00:26:54,500
Then what?
354
00:26:54,500 --> 00:26:57,060
If we fail to complete a mission, Hyun Woo will die.
355
00:26:57,730 --> 00:27:00,130
They can't do it without the police's help. In addition...
356
00:27:00,600 --> 00:27:01,660
What?
357
00:27:02,530 --> 00:27:04,800
Jung Hye In is isolated.
358
00:27:05,760 --> 00:27:08,430
She can't trust her husband, her manager or the crew.
359
00:27:09,530 --> 00:27:12,000
She lost her kid again before her eyes.
360
00:27:12,830 --> 00:27:14,900
And she's fighting all alone.
361
00:27:14,900 --> 00:27:16,860
I can't give you official permission.
362
00:27:17,630 --> 00:27:19,390
I declined your request.
363
00:27:19,390 --> 00:27:20,460
Chief.
364
00:27:25,430 --> 00:27:26,900
If you're not joining the new team,
365
00:27:26,900 --> 00:27:29,630
finish the delayed work instead.
366
00:27:30,500 --> 00:27:32,600
You have tons of papers to deal with.
367
00:27:36,000 --> 00:27:37,060
Does that mean...
368
00:27:37,760 --> 00:27:39,130
No.
369
00:27:39,130 --> 00:27:41,500
I'm not buying you time.
370
00:27:42,400 --> 00:27:45,110
On the new team, I won't be able to look after you.
371
00:27:45,110 --> 00:27:47,860
I'm worried you'll get in trouble and get fired.
372
00:27:50,460 --> 00:27:51,600
Yes, Sir.
373
00:27:52,460 --> 00:27:55,630
I'll probably be suspended for a while,
374
00:27:57,530 --> 00:27:59,860
but let me know if you need my help.
375
00:28:01,630 --> 00:28:02,700
Okay.
376
00:28:10,700 --> 00:28:12,100
What are you doing here?
377
00:28:13,030 --> 00:28:15,700
What's going to happen now?
378
00:28:16,300 --> 00:28:19,900
I'm not transferring him because he might get in trouble.
379
00:28:20,860 --> 00:28:21,900
Sorry?
380
00:28:23,560 --> 00:28:24,700
What about me?
381
00:28:25,430 --> 00:28:27,330
Of course, you'll be transferred.
382
00:28:28,900 --> 00:28:29,930
Chief.
383
00:28:30,830 --> 00:28:31,830
Are you sure?
384
00:28:32,630 --> 00:28:35,260
How can I send a novice like you away...
385
00:28:35,260 --> 00:28:37,200
without his mentor?
386
00:28:38,000 --> 00:28:40,500
Make sure you teach him a lot.
387
00:28:41,500 --> 00:28:42,500
Okay.
388
00:28:43,430 --> 00:28:44,500
Gosh.
389
00:28:45,660 --> 00:28:48,260
The articles are being dealt with,
390
00:28:49,400 --> 00:28:50,880
but why hasn't the mission arrived yet?
391
00:28:50,880 --> 00:28:52,830
Let's do what we can do now.
392
00:28:53,230 --> 00:28:55,160
I don't think the preview should be about the mission.
393
00:28:55,760 --> 00:28:56,930
This would be better.
394
00:28:58,060 --> 00:29:00,000
This gives people a reason to watch our show.
395
00:29:02,760 --> 00:29:04,030
Hye In.
396
00:29:04,030 --> 00:29:06,130
Let's consider the fourth mission complete.
397
00:29:06,460 --> 00:29:09,240
You now know that Hyun Woo is still alive.
398
00:29:09,240 --> 00:29:10,860
Go back and wait for the next mission.
399
00:29:10,860 --> 00:29:12,560
Let's get a voice actor to read it.
400
00:29:13,300 --> 00:29:14,830
I failed to film that part.
401
00:29:17,060 --> 00:29:18,560
You are going to indicate that it's a representation?
402
00:29:19,030 --> 00:29:20,060
No way.
403
00:29:20,630 --> 00:29:21,890
Our goal is...
404
00:29:21,890 --> 00:29:24,600
to make the viewers empathise with Jung Hye In.
405
00:29:25,560 --> 00:29:27,330
A drama of the kidnapper and Jung Hye In.
406
00:29:28,130 --> 00:29:30,260
- It's what you said.
- It's a fabrication.
407
00:29:30,260 --> 00:29:31,300
Wake up.
408
00:29:31,830 --> 00:29:34,900
You shouldn't have started this show if you were going to feel guilty.
409
00:29:35,230 --> 00:29:36,360
Why are we doing this show?
410
00:29:38,800 --> 00:29:39,800
Well...
411
00:29:41,460 --> 00:29:46,030
We have no option. We have to remind them it's for Hyun Woo.
412
00:29:47,530 --> 00:29:49,130
Ask Bo Yeon for help quickly.
413
00:29:49,600 --> 00:29:51,260
Add some effects to make it sound scary.
414
00:29:55,630 --> 00:29:56,630
What?
415
00:29:57,800 --> 00:29:58,930
Nothing.
416
00:30:09,600 --> 00:30:12,930
I wanted to ask your opinion.
417
00:30:15,960 --> 00:30:17,030
Why?
418
00:30:18,930 --> 00:30:22,760
I know you never cry in front of other people.
419
00:30:23,660 --> 00:30:25,830
But you have to appear this way.
420
00:30:26,360 --> 00:30:28,730
And if we fabricate the kidnapper's voice,
421
00:30:30,230 --> 00:30:33,300
we don't know how he'll react.
422
00:30:34,460 --> 00:30:35,960
What do you think?
423
00:30:37,130 --> 00:30:38,330
As a writer...
424
00:30:39,160 --> 00:30:40,330
or as a human?
425
00:30:41,330 --> 00:30:42,430
As a writer.
426
00:30:44,800 --> 00:30:46,230
Will it help tonight's...
427
00:30:47,560 --> 00:30:50,960
No, do you think it'll help us continue our show?
428
00:30:52,500 --> 00:30:55,620
I'm sure it'll have some effect on the public opinion.
429
00:30:55,620 --> 00:30:56,830
Then do it.
430
00:30:58,630 --> 00:31:01,300
Make it sound scary. Put some background music.
431
00:31:02,330 --> 00:31:03,460
Do everything you can.
432
00:31:04,300 --> 00:31:06,860
I have nothing to protect...
433
00:31:08,660 --> 00:31:10,760
than Hyun Woo now.
434
00:31:15,030 --> 00:31:16,760
Mr Shin and you...
435
00:31:18,230 --> 00:31:20,130
have a lot in common.
436
00:31:21,260 --> 00:31:22,660
I get what you mean.
437
00:31:38,400 --> 00:31:39,500
Hello.
438
00:31:41,530 --> 00:31:42,930
I'm afraid I can't.
439
00:31:45,900 --> 00:31:47,430
Okay. I'll be right there.
440
00:31:54,760 --> 00:31:57,760
I have to go out for a while. When the mission arrives...
441
00:31:57,760 --> 00:31:59,060
I'll call you right away.
442
00:32:08,460 --> 00:32:10,560
You could have told me...
443
00:32:11,230 --> 00:32:12,460
before the show.
444
00:32:15,130 --> 00:32:16,230
I'm sorry.
445
00:32:17,160 --> 00:32:18,300
Are you sure...
446
00:32:18,660 --> 00:32:21,230
Tae Young didn't die in an accident?
447
00:32:22,030 --> 00:32:24,830
It's not certain, but it's a possibility.
448
00:32:26,330 --> 00:32:27,730
To save Hyun Woo,
449
00:32:28,330 --> 00:32:30,230
I have to hang on to that possibility.
450
00:32:31,800 --> 00:32:32,930
I'd like to...
451
00:32:34,060 --> 00:32:35,400
look into that possibility too.
452
00:32:36,930 --> 00:32:39,060
If Tae Young died unfairly,
453
00:32:39,800 --> 00:32:41,500
I should get it straight.
454
00:32:42,830 --> 00:32:47,160
He didn't even get to see his son's face once.
455
00:32:49,800 --> 00:32:52,730
The articles will probably affect the show negatively.
456
00:32:53,660 --> 00:32:57,130
I'll make sure our company supports your show.
457
00:32:57,760 --> 00:33:01,530
I'll look into it and let you know when I find out something.
458
00:33:02,060 --> 00:33:04,530
Let me know if you need any help.
459
00:33:05,300 --> 00:33:07,630
Our legal team and public relations team will help me as well.
460
00:33:11,060 --> 00:33:12,160
Thank you.
461
00:33:17,200 --> 00:33:18,200
Seung In.
462
00:33:20,560 --> 00:33:24,760
The detective quit during the investigation on Na Jae Hyun's case.
463
00:33:26,900 --> 00:33:28,000
What is he doing now?
464
00:33:28,330 --> 00:33:29,930
He opened an inquiry agency a year ago.
465
00:33:30,460 --> 00:33:33,130
He ran a bar before then, but it failed.
466
00:33:33,130 --> 00:33:34,460
He did a bunch of things.
467
00:33:35,060 --> 00:33:37,190
- Did you find him?
- Yes.
468
00:33:37,190 --> 00:33:38,230
Let's go.
469
00:34:14,570 --> 00:34:15,930
- It's here!
- She's here.
470
00:34:20,230 --> 00:34:21,700
What's going on with the show?
471
00:34:21,700 --> 00:34:24,200
How will you take responsibility for hiding the likelihood of murder?
472
00:34:24,200 --> 00:34:25,460
Will you stop the show?
473
00:34:25,460 --> 00:34:27,730
Do you think finding Hyun Woo justifies you?
474
00:34:27,730 --> 00:34:29,430
How is SG Group responding?
475
00:34:29,430 --> 00:34:30,760
Please give us a statement!
476
00:34:37,900 --> 00:34:39,430
Please help me!
477
00:34:52,300 --> 00:34:54,500
This is where you were. Please help me.
478
00:34:55,130 --> 00:34:58,200
Please let me speak on the air.
479
00:34:58,730 --> 00:34:59,940
Who are you?
480
00:34:59,940 --> 00:35:02,830
I am your fifth mission.
481
00:35:04,360 --> 00:35:05,860
Please find Na Jae Hyun,
482
00:35:06,530 --> 00:35:07,800
the missing persons case...
483
00:35:08,360 --> 00:35:10,760
I investigated seven years ago and put him on Wanted tonight.
484
00:35:11,960 --> 00:35:13,030
Get in.
485
00:35:19,830 --> 00:35:21,330
Please give us a statement!
486
00:35:36,300 --> 00:35:38,230
Shouldn't we take him to the hospital?
487
00:35:38,760 --> 00:35:40,960
- I agree.
- No, I'm fine.
488
00:35:41,630 --> 00:35:42,900
Let's finish talking.
489
00:35:45,430 --> 00:35:47,130
Tell us what happened.
490
00:35:52,030 --> 00:35:54,230
I never imagined he'd come back.
491
00:35:56,300 --> 00:35:58,400
He had already ruined my life.
492
00:36:04,300 --> 00:36:05,900
(Leave your utility bills and bank transactions to us.)
493
00:36:05,900 --> 00:36:10,100
(2 hours ago)
494
00:36:33,830 --> 00:36:34,830
Write.
495
00:36:36,760 --> 00:36:38,630
Who made you drop my brother's case...
496
00:36:40,100 --> 00:36:42,000
and resign from your position as detective?
497
00:36:49,960 --> 00:36:51,730
(There is no such person)
498
00:37:31,030 --> 00:37:32,070
You're hurt.
499
00:37:33,660 --> 00:37:34,660
Here.
500
00:37:35,760 --> 00:37:36,760
But...
501
00:37:37,960 --> 00:37:39,430
can you stop me next time, too?
502
00:37:58,000 --> 00:37:59,070
Sign it.
503
00:38:00,160 --> 00:38:02,530
(Ko Hyung Joon)
504
00:38:12,570 --> 00:38:13,660
If you do...
505
00:38:14,760 --> 00:38:16,000
what I say,
506
00:38:17,530 --> 00:38:18,730
I'll spare your life.
507
00:38:20,430 --> 00:38:21,960
But if you run or call the police...
508
00:39:07,160 --> 00:39:08,530
But if you run or call the police,
509
00:39:09,330 --> 00:39:11,600
I'll teach you the pain of losing your family.
510
00:39:12,860 --> 00:39:15,860
Because not knowing that is your sin.
511
00:39:19,700 --> 00:39:22,160
Who did this to you and told you to give me the mission?
512
00:39:23,260 --> 00:39:26,030
Na Soo Hyun, the younger brother of the missing Na Jae Hyun.
513
00:39:27,030 --> 00:39:28,070
Na Soo Hyun?
514
00:39:34,260 --> 00:39:36,280
- Bo Yeon.
- Yes?
515
00:39:36,280 --> 00:39:38,990
Call Detective Cha. Update him and ask for help.
516
00:39:38,990 --> 00:39:40,500
We don't have much time.
517
00:39:40,500 --> 00:39:41,530
Yes, Sir.
518
00:39:45,530 --> 00:39:46,800
Why did Na Soo Hyun...
519
00:39:47,630 --> 00:39:49,030
do that to you?
520
00:39:50,260 --> 00:39:52,400
Because I didn't look enough for his brother.
521
00:39:53,730 --> 00:39:56,300
It's been seven years already.
522
00:39:57,900 --> 00:40:00,030
What happened when Na Jae Hyun went missing?
523
00:40:01,900 --> 00:40:03,130
Give me a second.
524
00:40:07,130 --> 00:40:10,070
Seven years ago, Na Soo Hyun reported Na Jae Hyun missing.
525
00:40:10,570 --> 00:40:12,360
It was mid-September.
526
00:40:13,160 --> 00:40:15,180
Na Soo Hyun said no one heard from him for two months...
527
00:40:15,180 --> 00:40:17,000
before he was discharged from military service.
528
00:40:18,070 --> 00:40:19,100
Seven years ago...
529
00:40:20,900 --> 00:40:23,760
So who was in contact with him last?
530
00:40:28,600 --> 00:40:29,660
July 12.
531
00:40:30,430 --> 00:40:32,400
He went to work until that day.
532
00:40:34,460 --> 00:40:35,700
July 12?
533
00:40:40,130 --> 00:40:42,400
July 12 was...
534
00:40:42,960 --> 00:40:44,030
Yes.
535
00:40:45,800 --> 00:40:48,070
The day before my late husband died in the car accident.
536
00:40:54,000 --> 00:40:57,070
(September 2009)
537
00:40:58,800 --> 00:41:02,700
So, he didn't show up for work after July 12, and he never called?
538
00:41:03,260 --> 00:41:04,300
That's right.
539
00:41:05,100 --> 00:41:07,430
Did he seem strange when you saw him last?
540
00:41:07,930 --> 00:41:08,960
He used to...
541
00:41:09,570 --> 00:41:12,000
always come to work on a bike,
542
00:41:12,600 --> 00:41:16,600
but when he left, he got into an expensive imported car.
543
00:41:17,330 --> 00:41:18,660
I think someone picked him up.
544
00:41:20,430 --> 00:41:22,200
Did you see the driver?
545
00:41:22,760 --> 00:41:25,660
No. The windows were heavily tinted.
546
00:41:27,660 --> 00:41:29,460
And the car? Do you know what type of car it was?
547
00:41:30,530 --> 00:41:31,830
It was a black Rossi Road.
548
00:41:35,700 --> 00:41:37,000
A black Rossi Road.
549
00:41:38,630 --> 00:41:40,070
That was what Tae Young used to drive.
550
00:41:40,660 --> 00:41:42,860
There aren't many in the country, are there?
551
00:41:44,800 --> 00:41:46,900
So Na Jae Hyun met with Ham Tae Young.
552
00:41:47,230 --> 00:41:49,300
The next day, Ham Tae Young died in an accident...
553
00:41:50,030 --> 00:41:52,330
and Na Jae Hyun went missing. Is that it?
554
00:41:54,230 --> 00:41:56,850
There was proof that other owners of black Rossi Roads...
555
00:41:56,850 --> 00:41:58,960
were somewhere else.
556
00:42:00,930 --> 00:42:03,660
If you found out that much, why didn't you get any further?
557
00:42:17,860 --> 00:42:20,260
Yes, Detective Cha. You need to get here right away.
558
00:42:21,500 --> 00:42:25,200
Yes. He was the detective on Na Jae Hyun's missing persons case.
559
00:42:25,530 --> 00:42:26,730
I'm coming.
560
00:42:27,070 --> 00:42:29,630
I'm close, so I won't be long.
561
00:42:40,430 --> 00:42:41,790
(Met Detective Ko. He was ordered to drop Na Jae Hyun's case.)
562
00:42:41,790 --> 00:42:42,800
(He's hiding something. Resigned already. How far is it connected?)
563
00:42:42,800 --> 00:42:43,800
(Need to be more cautious. Kim Sang Shik)
564
00:42:45,360 --> 00:42:46,360
What is that?
565
00:42:49,660 --> 00:42:51,460
(Why did Detective Kim Sang Shik investigate my brother's case?)
566
00:42:51,460 --> 00:42:53,260
What did he find out that he was killed by Cho Nam Chul?)
567
00:42:56,860 --> 00:42:57,930
It was Na Soo Hyun.
568
00:43:33,000 --> 00:43:34,000
What's your problem?
569
00:43:41,400 --> 00:43:43,360
Why did Detective Kim Sang Shik...
570
00:43:43,930 --> 00:43:45,700
investigate my brother's case?
571
00:43:46,700 --> 00:43:49,130
What did he find out, that he was killed...
572
00:43:49,660 --> 00:43:51,200
by Cho Nam Chul?
573
00:43:53,000 --> 00:43:54,660
Please find out before it's too late.
574
00:44:05,600 --> 00:44:07,600
Detective Kim Sang Shik went to see you.
575
00:44:07,930 --> 00:44:10,070
Let go! Who's Kim Sang Shik?
576
00:44:10,070 --> 00:44:11,100
The detective...
577
00:44:11,460 --> 00:44:13,800
who asked you about Na Jae Hyun's case seven years ago.
578
00:44:15,100 --> 00:44:16,830
- I don't know anyone like that.
- Yes,
579
00:44:18,360 --> 00:44:19,360
you do.
580
00:44:20,200 --> 00:44:21,630
You definitely remember.
581
00:44:22,460 --> 00:44:23,460
Tell me.
582
00:44:24,000 --> 00:44:25,000
What did you say?
583
00:44:26,630 --> 00:44:27,830
Tell me...
584
00:44:28,430 --> 00:44:30,560
what you said that Sang Shik ended up dead!
585
00:44:33,800 --> 00:44:36,130
Seung In, please stop!
586
00:44:37,900 --> 00:44:39,420
Seung In. Don't.
587
00:44:39,420 --> 00:44:41,900
You'll get in trouble! Please.
588
00:44:43,060 --> 00:44:44,560
The show is about to start.
589
00:44:44,560 --> 00:44:46,730
You can kill him later after the show.
590
00:44:47,830 --> 00:44:51,660
I dropped the case because I was told by higher ups to drop it.
591
00:44:51,660 --> 00:44:53,360
That's the only thing I did wrong.
592
00:44:54,000 --> 00:44:55,000
And...
593
00:44:56,530 --> 00:44:58,600
we had no evidence or leads anyway.
594
00:44:58,600 --> 00:45:01,650
Lim Hyung Soon, that Cho Nam Chul killed...
595
00:45:01,650 --> 00:45:03,800
called me saying he had a tip for me,
596
00:45:04,200 --> 00:45:05,560
but I had dropped the case.
597
00:45:06,460 --> 00:45:08,030
Detective Kim Sang Shik...
598
00:45:09,800 --> 00:45:11,400
kept asking questions,
599
00:45:11,400 --> 00:45:13,760
so all I did was tell him where he could meet him.
600
00:45:18,900 --> 00:45:20,640
Don't drink so much, will you?
601
00:45:20,640 --> 00:45:23,300
- Stop lying.
- I'm serious.
602
00:45:23,300 --> 00:45:26,530
- I'm choosing not to drink.
- I told you to always be honest.
603
00:45:26,530 --> 00:45:29,100
- Why is my not drinking...
- Where are you going?
604
00:45:29,460 --> 00:45:30,970
You've been acting strange lately.
605
00:45:30,970 --> 00:45:32,500
Are you secretly dating someone?
606
00:45:34,900 --> 00:45:36,060
I'm going to get some cigarettes.
607
00:45:36,060 --> 00:45:38,030
I can't meet a woman because of the two of you.
608
00:45:41,660 --> 00:45:42,700
What?
609
00:45:45,700 --> 00:45:47,930
I... I didn't know he'd die there.
610
00:45:57,360 --> 00:45:58,360
Sang Shik.
611
00:46:07,500 --> 00:46:09,500
I looked for Lim Hyung Soon,
612
00:46:09,500 --> 00:46:11,260
but he had already fled for the Philippines.
613
00:46:13,430 --> 00:46:14,700
I thought if I continued,
614
00:46:16,160 --> 00:46:18,800
something would happen to me, so I quit the force.
615
00:46:21,100 --> 00:46:24,400
My life has been a mess because of Na Jae Hyun too.
616
00:46:55,900 --> 00:46:57,730
Let's find Na Jae Hyun first.
617
00:46:59,330 --> 00:47:00,560
I know it's hard for you...
618
00:47:01,830 --> 00:47:03,890
because of Detective Kim, but Hyun Woo...
619
00:47:03,890 --> 00:47:04,900
I won't...
620
00:47:06,560 --> 00:47:08,260
let Hyun Woo get hurt.
621
00:47:12,160 --> 00:47:13,160
Then...
622
00:47:15,160 --> 00:47:16,560
what should I do first?
623
00:47:22,960 --> 00:47:25,830
Na Jae Hyun went missing or went into hiding...
624
00:47:26,300 --> 00:47:28,260
after meeting Ham Tae Young.
625
00:47:30,360 --> 00:47:32,450
Ham Tae Young died in an accident that very day.
626
00:47:32,450 --> 00:47:33,500
I doubt he went into hiding.
627
00:47:33,900 --> 00:47:35,670
If he hid voluntarily,
628
00:47:35,670 --> 00:47:38,030
he would've contacted Na Soo Hyun somehow.
629
00:47:38,530 --> 00:47:39,980
I think Na Soo Hyun...
630
00:47:39,980 --> 00:47:43,130
started this huge production to find Na Jae Hyun.
631
00:47:44,600 --> 00:47:46,400
Detective Ko dropped...
632
00:47:46,400 --> 00:47:48,860
Na Jae Hyun's case because he was pressured from above.
633
00:47:49,730 --> 00:47:51,330
And yesterday, Cho Nam Chul said...
634
00:47:51,330 --> 00:47:53,000
someone was behind it.
635
00:47:53,000 --> 00:47:54,000
Hold on.
636
00:47:56,730 --> 00:47:57,830
Something is strange.
637
00:47:59,930 --> 00:48:04,130
If everything from the missions is connected, from the container,
638
00:48:04,130 --> 00:48:06,200
Cho Nam Chul and Lim Hyung Soon...
639
00:48:07,360 --> 00:48:09,000
If there is someone behind it all,
640
00:48:10,260 --> 00:48:11,400
why did Na Soo Hyun...
641
00:48:12,960 --> 00:48:14,630
murder Cho Nam Chul?
642
00:48:17,700 --> 00:48:20,200
Cho Nam Chul was trying to expose who was behind it.
643
00:48:26,700 --> 00:48:28,800
If Cho Nam Chul killed Na Jae Hyun...
644
00:48:29,560 --> 00:48:31,400
and Na Soo Hyun killed Cho Nam Chul...
645
00:48:31,730 --> 00:48:32,730
in revenge?
646
00:48:35,360 --> 00:48:37,600
Na Soo Hyun knew all of this and didn't want...
647
00:48:38,100 --> 00:48:41,130
Cho Nam Chul to get away with it without being punished.
648
00:48:43,460 --> 00:48:46,400
Since he knew that Cho Nam Chul killed his brother,
649
00:48:47,100 --> 00:48:48,160
he may want...
650
00:48:49,460 --> 00:48:52,030
to expose the truth behind his brother's death,
651
00:48:52,030 --> 00:48:53,800
which remained an unsolved missing persons case.
652
00:48:54,160 --> 00:48:55,200
Then...
653
00:48:56,200 --> 00:48:57,830
when he said to put Na Jae Hyun on the show,
654
00:48:58,260 --> 00:49:00,400
he didn't mean bring the living Na Jae Hyun on the show.
655
00:49:03,260 --> 00:49:04,260
I had forgotten.
656
00:49:05,300 --> 00:49:08,160
That body that Park Gwang Young got rid of for Cho Nam Chul.
657
00:49:10,560 --> 00:49:13,400
Seven years ago, we went in together,
658
00:49:14,300 --> 00:49:15,600
and he asked for a favour.
659
00:49:16,730 --> 00:49:18,460
To get rid of a body.
660
00:49:20,360 --> 00:49:21,600
A body?
661
00:49:21,600 --> 00:49:24,880
It was in an abandoned factory in Incheon.
662
00:49:24,880 --> 00:49:27,700
He said he got locked up before he could get rid of it as ordered.
663
00:49:28,360 --> 00:49:32,200
He said if the person who hired him found out, he'd be dead.
664
00:49:32,800 --> 00:49:34,700
Did Cho Nam Chul kill the person?
665
00:49:34,700 --> 00:49:36,000
He didn't say...
666
00:49:36,530 --> 00:49:37,930
and I didn't ask.
667
00:49:49,730 --> 00:49:51,400
Where did you bury that body Cho Nam Chul...
668
00:49:52,730 --> 00:49:53,860
asked you to get rid of?
669
00:49:54,800 --> 00:49:55,800
My gosh.
670
00:49:57,360 --> 00:49:58,360
Out.
671
00:50:04,830 --> 00:50:06,900
I talk way too much.
672
00:50:07,300 --> 00:50:09,200
I confided in you.
673
00:50:10,560 --> 00:50:12,170
Back then,
674
00:50:12,170 --> 00:50:15,300
if I didn't owe you my life...
675
00:50:15,300 --> 00:50:18,330
I'll owe you for this one and go easy on you next time.
676
00:50:19,430 --> 00:50:20,430
Tell me.
677
00:50:22,000 --> 00:50:23,130
Where is the body?
678
00:50:24,260 --> 00:50:25,990
Repent!
679
00:50:25,990 --> 00:50:27,820
- Repent!
- Repent!
680
00:50:27,820 --> 00:50:29,250
Stop the show!
681
00:50:29,250 --> 00:50:31,050
- Stop the show!
- Stop the show!
682
00:50:31,050 --> 00:50:32,730
The show is causing deaths!
683
00:50:32,730 --> 00:50:34,400
- The show is causing deaths!
- The show is causing deaths!
684
00:50:38,300 --> 00:50:39,330
Don't worry.
685
00:50:39,930 --> 00:50:42,560
The body that the thug buried is probably a skeleton by now.
686
00:50:43,000 --> 00:50:45,930
We have no way to prove whether or not it is Na Jae Hyun tonight.
687
00:50:48,900 --> 00:50:50,130
There's no other way.
688
00:50:59,000 --> 00:51:00,860
Think about just two things.
689
00:51:01,930 --> 00:51:04,560
Transforming the public's anger into sympathy for Hyun Woo.
690
00:51:05,060 --> 00:51:06,100
And...
691
00:51:06,830 --> 00:51:09,200
create suspense like a scary movie.
692
00:51:10,560 --> 00:51:12,230
You just remember one thing.
693
00:51:13,630 --> 00:51:14,660
Hyun Woo's safety.
694
00:51:18,900 --> 00:51:19,900
Bo Yeon.
695
00:51:22,000 --> 00:51:23,000
Yes?
696
00:51:23,000 --> 00:51:25,630
Joon Goo and a cameraman are with the detectives,
697
00:51:26,100 --> 00:51:28,500
so keep talking to them and follow my instructions.
698
00:51:29,200 --> 00:51:31,360
I... Okay.
699
00:51:39,030 --> 00:51:41,390
We'll send you the video as soon as we find it,
700
00:51:41,390 --> 00:51:42,560
so time it right.
701
00:51:42,900 --> 00:51:44,190
Don't forget...
702
00:51:44,190 --> 00:51:46,280
completing the mission and Hyun Woo's safety come first.
703
00:51:46,280 --> 00:51:47,570
Okay.
704
00:51:47,570 --> 00:51:49,600
Let's go this way.
705
00:51:49,600 --> 00:51:50,600
Yes.
706
00:51:53,100 --> 00:51:56,080
I removed the part where the detectives fought.
707
00:51:56,080 --> 00:51:57,860
Look through it. The videos are different too.
708
00:51:58,360 --> 00:51:59,360
- Okay.
- Okay.
709
00:51:59,800 --> 00:52:01,130
Call me if you find something.
710
00:52:07,300 --> 00:52:08,480
Let's start.
711
00:52:08,480 --> 00:52:09,700
Don't forget what I said.
712
00:52:20,600 --> 00:52:23,360
Everything that's happening in this show is real.
713
00:52:25,060 --> 00:52:28,280
I'm doing this show according to the request...
714
00:52:28,280 --> 00:52:29,800
of the abductor who took my son.
715
00:52:31,060 --> 00:52:32,200
Jung Hye In's Wanted...
716
00:52:33,100 --> 00:52:34,160
starts now.
717
00:52:46,830 --> 00:52:48,100
The preview video you saw...
718
00:52:49,460 --> 00:52:51,500
before tonight's episode...
719
00:52:53,100 --> 00:52:54,100
was taken...
720
00:52:56,060 --> 00:52:59,130
live at the scene when we tried to save Hyun Woo...
721
00:52:59,830 --> 00:53:01,560
who had tried to escape.
722
00:53:04,000 --> 00:53:05,930
The moment I finally held Hyun Woo in my arms,
723
00:53:07,300 --> 00:53:10,800
the kidnapper tased me and I lost consciousness.
724
00:53:14,000 --> 00:53:15,000
I...
725
00:53:19,000 --> 00:53:21,330
failed to protect my son twice.
726
00:53:23,660 --> 00:53:25,700
My seven-year-old son Hyun Woo...
727
00:53:26,560 --> 00:53:27,660
was once again...
728
00:53:29,260 --> 00:53:33,000
taken by someone who murders without giving it a second thought.
729
00:53:41,300 --> 00:53:42,330
Hello?
730
00:53:46,900 --> 00:53:47,960
Yes, Commissioner.
731
00:53:49,730 --> 00:53:51,000
I'll do as I promised earlier.
732
00:53:53,160 --> 00:53:54,230
The kidnapper...
733
00:53:55,760 --> 00:53:57,630
is a young man in his 20s.
734
00:54:00,560 --> 00:54:01,630
Na Soo Hyun.
735
00:54:03,630 --> 00:54:04,930
He is Hyun Woo's kidnapper...
736
00:54:05,560 --> 00:54:07,930
and the prime suspect for the murders...
737
00:54:07,930 --> 00:54:11,300
of Professor Kim and Cho Nam Chul.
738
00:54:12,630 --> 00:54:13,800
Na Soo Hyun...
739
00:54:14,930 --> 00:54:16,600
lost his parents at a young age,
740
00:54:16,600 --> 00:54:21,560
but he prided in the love he had for his brother and sister.
741
00:54:22,630 --> 00:54:25,060
But nine years ago, his sister died...
742
00:54:25,930 --> 00:54:27,060
and seven years ago,
743
00:54:28,130 --> 00:54:29,500
his brother went missing.
744
00:54:30,700 --> 00:54:34,030
Did these events change this young man's life forever?
745
00:54:36,760 --> 00:54:39,030
While we were investigating Na Soo Hyun,
746
00:54:39,030 --> 00:54:41,230
we received the fifth mission.
747
00:54:47,860 --> 00:54:49,900
(Put Na Jae Hyun, who went missing 7 years ago, on the show!)
748
00:54:51,800 --> 00:54:56,000
Na Jae Hyun is Na Soo Hyun's brother who's been missing for seven years.
749
00:54:59,760 --> 00:55:03,930
Do you see the ring and bracelet we found in Cho Nam Chul's container?
750
00:55:06,560 --> 00:55:10,300
J. S. Y.
751
00:55:11,930 --> 00:55:14,230
Sister, Na Young Hyun who died nine years ago.
752
00:55:15,060 --> 00:55:17,130
Brother, Na Jae Hyun who went missing seven years ago.
753
00:55:18,400 --> 00:55:19,560
And Na Soo Hyun.
754
00:55:25,500 --> 00:55:29,360
The detective who had investigated Na Jae Hyun's case confirmed...
755
00:55:29,800 --> 00:55:30,930
that seven years ago,
756
00:55:32,060 --> 00:55:34,430
Detective Kim, who was killed by Cho Nam Chul,
757
00:55:35,260 --> 00:55:38,000
was investigating the disappearance of Na Jae Hyun...
758
00:55:39,160 --> 00:55:41,600
secretly before he was killed.
759
00:55:53,030 --> 00:55:54,200
What's going on?
760
00:55:54,930 --> 00:55:57,030
Where's the clip of Detective Cha and Detective Ko fighting?
761
00:55:57,730 --> 00:55:58,830
The script changed, too.
762
00:55:59,330 --> 00:56:00,400
I changed it.
763
00:56:00,930 --> 00:56:02,140
What?
764
00:56:02,140 --> 00:56:05,060
We've used Detective Cha enough last time.
765
00:56:05,560 --> 00:56:07,590
It's not directly related to Hyun Woo, either.
766
00:56:07,590 --> 00:56:10,460
How is it not related, when it changed the entire mood?
767
00:56:10,830 --> 00:56:12,810
It would've improved continuity, too.
768
00:56:12,810 --> 00:56:14,060
In my opinion,
769
00:56:14,760 --> 00:56:18,160
it wasn't important enough to throw sand into someone's wounds...
770
00:56:18,800 --> 00:56:20,490
without their consent.
771
00:56:20,490 --> 00:56:21,530
Woo Shin!
772
00:56:24,760 --> 00:56:25,860
Right now,
773
00:56:26,600 --> 00:56:28,300
our production crew...
774
00:56:28,300 --> 00:56:31,230
is searching the area we believe Na Jae Hyun is,
775
00:56:31,930 --> 00:56:34,760
but they have not located him yet.
776
00:56:35,860 --> 00:56:39,560
For Hyun Woo's safety, I pray desperately that...
777
00:56:40,830 --> 00:56:44,860
Na Jae Hyun is able to come on the show tonight before it ends.
778
00:57:02,530 --> 00:57:03,560
Young Gwan!
779
00:57:04,100 --> 00:57:05,130
Yes?
780
00:57:25,530 --> 00:57:26,530
Detective Cha.
781
00:57:45,430 --> 00:57:46,430
Get close.
782
00:57:48,730 --> 00:57:49,800
Get that.
783
00:58:19,500 --> 00:58:22,430
(Na Jae Hyun)
784
00:58:31,130 --> 00:58:32,430
Okay, we've found him.
785
00:58:32,430 --> 00:58:34,360
Make it sound like we just found him.
786
00:58:39,160 --> 00:58:41,130
With just 10 minutes left,
787
00:58:41,560 --> 00:58:43,830
they say they've found Na Jae Hyun.
788
00:59:00,360 --> 00:59:01,700
But sadly,
789
00:59:02,760 --> 00:59:08,260
Na Jae Hyun cannot come on the show alive to tell us what happened.
790
00:59:09,330 --> 00:59:14,800
Na Jae Hyun was last seen getting into my late husband's car...
791
00:59:16,400 --> 00:59:20,000
on July 13, 2009, the day my late husband died in an accident,
792
00:59:21,830 --> 00:59:24,330
and today, he was found as a skeleton in the woods.
793
01:00:03,400 --> 01:00:04,400
Jae Hyun.
794
01:00:11,600 --> 01:00:12,630
Jae Hyun.
795
01:00:23,000 --> 01:00:25,260
We've completed the fifth mission.
796
01:00:27,300 --> 01:00:28,360
The kidnapper,
797
01:00:29,430 --> 01:00:34,330
who at first seemed to be chasing criminals who hurt children,
798
01:00:35,730 --> 01:00:39,600
has posed a very complicated question on us.
799
01:00:41,360 --> 01:00:42,500
Na Soo Hyun.
800
01:00:42,830 --> 01:00:43,860
Na Jae Hyun.
801
01:00:45,000 --> 01:00:46,060
Detective Kim.
802
01:00:46,930 --> 01:00:47,930
And me.
803
01:00:50,400 --> 01:00:52,560
The truth behind my late husband, Ham Tae Young's accident.
804
01:00:55,200 --> 01:00:59,330
Who or what is behind all of this?
805
01:01:13,600 --> 01:01:14,660
What are you doing?
806
01:01:15,660 --> 01:01:16,900
Give me a microphone.
807
01:01:31,100 --> 01:01:32,860
Before this show ends tonight,
808
01:01:35,000 --> 01:01:37,430
I have something to say as Hyun Woo's father...
809
01:01:37,930 --> 01:01:39,800
and as the CEO of UCN.
810
01:01:43,400 --> 01:01:45,130
Camera. Zoom in on him.
811
01:01:46,660 --> 01:01:49,360
Hye In, act like you were expecting this.
812
01:01:59,560 --> 01:02:02,730
Jung Hye In's Wanted...
813
01:02:03,930 --> 01:02:05,130
will end as of tonight.
814
01:02:18,730 --> 01:02:20,000
If you have something to say, come to...
815
01:02:20,600 --> 01:02:22,060
Did you find anything from Mr Song's recordings?
816
01:02:22,060 --> 01:02:24,900
Everyone on the production team is a suspect.
817
01:02:24,900 --> 01:02:26,000
Let's start with you.
818
01:02:26,000 --> 01:02:27,760
We were told to use this room.
819
01:02:27,760 --> 01:02:29,900
If you're dropping out of this case, drop out completely.
820
01:02:29,900 --> 01:02:31,130
Don't mind me.
821
01:02:31,130 --> 01:02:33,500
You were with Cho Nam Chul when he was murdered, correct?
822
01:02:33,500 --> 01:02:35,200
Song Jung Ho!
823
01:02:35,200 --> 01:02:37,900
Everything fits in place.
57065