Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,060 --> 00:00:07,520
This is the second mission of "Wanted".
2
00:00:07,520 --> 00:00:08,690
This man is a murderer.
3
00:00:08,690 --> 00:00:11,390
Prove that he is a murderer on the show today.
4
00:00:11,390 --> 00:00:13,860
If you fail, Hyun Woo will die.
5
00:00:14,990 --> 00:00:18,200
Lee Ji Eun, I arrest you as the kidnapping accomplice.
6
00:00:18,200 --> 00:00:20,720
I understand how you feel,
7
00:00:20,720 --> 00:00:22,890
but isn't this too much?
8
00:00:22,890 --> 00:00:25,120
You're the one who did something despicable.
9
00:00:25,120 --> 00:00:27,790
You took poor or orphaned children... Sick children.
10
00:00:27,790 --> 00:00:31,290
And you conducted illegal testing in the guise of treatment.
11
00:00:31,290 --> 00:00:35,060
Your secret will no longer be a secret soon. Just you wait.
12
00:00:35,060 --> 00:00:36,460
The kidnapper sent me an address.
13
00:00:36,460 --> 00:00:39,660
He said to go there if I want proof that Hyun Woo is alive.
14
00:00:41,590 --> 00:00:44,620
You can't film here. This is a murder scene.
15
00:00:44,620 --> 00:00:46,090
Just tell us who the suspect is.
16
00:00:46,090 --> 00:00:49,390
If we can't complete the mission, Hyun Woo will be in danger.
17
00:00:49,390 --> 00:00:51,220
After the episode aired last night,
18
00:00:51,220 --> 00:00:55,880
we received proof that Hyun Woo is still alive from the kidnapper.
19
00:00:55,880 --> 00:00:59,390
But we found a body in that location.
20
00:00:59,390 --> 00:01:02,690
We also found the third mission from Hyun Woo's kidnapper.
21
00:01:03,160 --> 00:01:07,330
We're conducting a public search for the prime suspect of the murder.
22
00:01:08,120 --> 00:01:09,220
Don't come close!
23
00:01:13,090 --> 00:01:14,220
Cho Nam Chul!
24
00:01:19,890 --> 00:01:22,890
The murderer, Cho Nam Chul, has been arrested.
25
00:01:26,090 --> 00:01:28,090
You think you're all that,
26
00:01:28,890 --> 00:01:29,890
right?
27
00:01:31,360 --> 00:01:32,820
(Episode 6)
28
00:03:06,960 --> 00:03:09,520
("In a Shower")
29
00:03:09,520 --> 00:03:10,520
("Hye In Sleeping")
30
00:03:14,420 --> 00:03:15,520
What are you doing here?
31
00:03:20,620 --> 00:03:21,660
Kyung Hoon.
32
00:03:40,360 --> 00:03:41,390
Hye In.
33
00:03:42,560 --> 00:03:43,760
Please understand me.
34
00:03:44,990 --> 00:03:46,260
I love you,
35
00:03:47,120 --> 00:03:48,160
and you know it.
36
00:03:49,720 --> 00:03:51,960
You wanted me to be with you.
37
00:03:53,490 --> 00:03:55,290
You trust me more than you trust your husband.
38
00:03:55,760 --> 00:03:56,790
You're right.
39
00:03:58,590 --> 00:04:00,190
I understand you.
40
00:04:01,620 --> 00:04:03,320
Can we talk outside?
41
00:04:04,660 --> 00:04:07,460
Will you let go of me? It hurts.
42
00:04:38,760 --> 00:04:39,790
I'll...
43
00:04:41,160 --> 00:04:43,060
find Hyun Woo for you.
44
00:04:44,190 --> 00:04:47,760
The detective seemed very curious about your stalkers.
45
00:04:48,190 --> 00:04:50,530
They must have something to do with the case.
46
00:04:51,790 --> 00:04:55,290
That's why I went to talk to every single one of them yesterday.
47
00:05:00,860 --> 00:05:01,890
My stomach hurts.
48
00:05:02,390 --> 00:05:03,590
- What's wrong?
- My stomach hurts.
49
00:05:04,720 --> 00:05:05,790
Kyung Hoon.
50
00:05:06,490 --> 00:05:07,670
You know...
51
00:05:07,670 --> 00:05:08,890
where I keep my pills, right?
52
00:05:09,990 --> 00:05:11,120
Can you bring them for me?
53
00:05:11,820 --> 00:05:14,990
It must be because I was surprised. It hurts.
54
00:05:43,490 --> 00:05:44,560
(Detective Cha Seung In)
55
00:06:10,420 --> 00:06:12,590
(Jung Hye In)
56
00:07:48,060 --> 00:07:50,160
- Did you wake up?
- Where's Young Gwan?
57
00:07:50,160 --> 00:07:51,810
He got hurt more than you.
58
00:07:51,810 --> 00:07:53,020
He's being treated over there.
59
00:07:53,460 --> 00:07:54,580
Did he get seriously hurt?
60
00:07:54,580 --> 00:07:57,860
No. They did a CT scan on him, and he's all right.
61
00:08:01,660 --> 00:08:02,660
What about Cho Nam Chul?
62
00:08:03,960 --> 00:08:05,120
What happened to him?
63
00:08:06,420 --> 00:08:07,460
He ran away.
64
00:08:09,420 --> 00:08:10,460
Hey!
65
00:08:11,220 --> 00:08:12,260
Seung In!
66
00:08:17,290 --> 00:08:18,380
What happened?
67
00:08:18,380 --> 00:08:19,760
Who was in the car that hit us?
68
00:08:20,460 --> 00:08:22,860
- It was a hit-and-run.
- Do you know which car it was?
69
00:08:22,860 --> 00:08:26,120
There were no security cameras...
70
00:08:26,120 --> 00:08:28,760
or witnesses. We're asking around.
71
00:08:29,160 --> 00:08:30,310
Is anyone at Kim Young Hee's place?
72
00:08:30,310 --> 00:08:32,690
Detective Park and Detective Yoo are there.
73
00:08:32,690 --> 00:08:33,860
They haven't found anything.
74
00:08:35,760 --> 00:08:37,770
Hey! Catch your breath first.
75
00:08:37,770 --> 00:08:40,630
It was a big accident. Make sure you're really okay.
76
00:08:40,630 --> 00:08:41,960
That's not what's important now!
77
00:08:42,520 --> 00:08:44,650
Cho Nam Chul's face was aired...
78
00:08:44,650 --> 00:08:48,260
all over the country yesterday. He can't hold out long.
79
00:09:10,360 --> 00:09:11,390
(Missed Call from Jung Hye In)
80
00:09:15,020 --> 00:09:16,660
The phone is turned off.
81
00:09:17,420 --> 00:09:18,490
Chief.
82
00:09:19,160 --> 00:09:20,520
Who's with the production crew?
83
00:09:20,860 --> 00:09:22,090
No one.
84
00:09:22,420 --> 00:09:24,160
They'll call us when they receive the mission.
85
00:09:24,160 --> 00:09:26,060
Someone has to stay with them.
86
00:09:28,630 --> 00:09:29,790
(Jung Hye In's Manager)
87
00:09:30,890 --> 00:09:34,100
The phone is turned off. Please leave a message...
88
00:09:34,100 --> 00:09:35,630
We can't reach her, either.
89
00:09:36,890 --> 00:09:38,860
Mr Song says he wasn't home last night so he's not sure.
90
00:09:50,320 --> 00:09:51,360
Ms Jung Hye In.
91
00:10:00,990 --> 00:10:01,990
Hye In.
92
00:10:22,020 --> 00:10:23,860
There was a hidden camera in my home,
93
00:10:24,590 --> 00:10:26,090
just like the one I found in my car.
94
00:10:26,460 --> 00:10:28,260
Do you suspect your husband?
95
00:10:28,590 --> 00:10:30,160
I did at first,
96
00:10:30,760 --> 00:10:31,860
but my manager...
97
00:11:00,960 --> 00:11:03,020
("Hye In Sleeping", "Hye In Getting Make-Up")
98
00:11:13,260 --> 00:11:15,320
I told you to keep track of Jung Hye In's location.
99
00:11:15,690 --> 00:11:16,690
I'm sorry.
100
00:11:17,260 --> 00:11:19,320
Jun Hye In has acted on her own before.
101
00:11:19,690 --> 00:11:22,660
If she doesn't contact you first when something happens,
102
00:11:23,260 --> 00:11:24,660
isn't it your fault?
103
00:11:40,890 --> 00:11:42,290
This is Hye In's inbox.
104
00:11:44,890 --> 00:11:46,620
She hasn't received any email from the kidnapper.
105
00:11:48,260 --> 00:11:49,260
Could her manager...
106
00:11:50,460 --> 00:11:52,210
have kidnapped Hyun Woo?
107
00:11:52,210 --> 00:11:53,620
That's not certain for now.
108
00:11:54,760 --> 00:11:56,860
He might be an accomplice like Lee Ji Eun,
109
00:11:57,490 --> 00:12:00,620
or he might have had personal motives.
110
00:12:01,590 --> 00:12:05,460
Unless the kidnapper abducted Hye In on purpose,
111
00:12:05,890 --> 00:12:07,440
he'll send us a mission today.
112
00:12:07,440 --> 00:12:09,590
If we don't find her by 10pm,
113
00:12:10,460 --> 00:12:12,260
the show can't be aired.
114
00:12:12,260 --> 00:12:13,790
It'll put Hyun Woo in danger.
115
00:12:14,890 --> 00:12:16,870
We should let the kidnapper know that Hye In disappeared.
116
00:12:16,870 --> 00:12:19,870
Don't do anything until we say something.
117
00:12:19,870 --> 00:12:22,360
We need plans. We might need to buy some time.
118
00:12:22,690 --> 00:12:24,390
We should put Hye In's safety first.
119
00:12:25,420 --> 00:12:26,760
We better avoid...
120
00:12:27,390 --> 00:12:29,960
provoking the kidnapper or causing emergencies.
121
00:12:32,690 --> 00:12:34,520
Chief. Hye In's manager...
122
00:12:34,520 --> 00:12:36,690
came home and took his stuff this morning.
123
00:12:37,120 --> 00:12:39,760
According to the security camera, he didn't come by Hye In's car.
124
00:12:52,060 --> 00:12:53,760
Hye In. You deceived me, but I understand you.
125
00:12:54,190 --> 00:12:55,660
You must have been shocked.
126
00:12:56,260 --> 00:12:58,560
You haven't completely realised how you're feeling yet.
127
00:12:59,690 --> 00:13:01,890
You might be confused because you're starting to realise it.
128
00:13:03,060 --> 00:13:05,710
I'll find Hyun Woo...
129
00:13:05,710 --> 00:13:07,060
and bring him back to you.
130
00:13:07,490 --> 00:13:10,060
Then you'll realise that...
131
00:13:10,460 --> 00:13:12,520
I'm the one you need the most.
132
00:13:13,490 --> 00:13:16,640
(The email has been sent.)
133
00:13:16,640 --> 00:13:18,960
Keep track of his location and report to us.
134
00:13:20,190 --> 00:13:23,060
- What did he say?
- The manager disappeared.
135
00:13:24,260 --> 00:13:28,190
If he took Jung Hye In, he must have hidden her somewhere.
136
00:13:29,120 --> 00:13:30,560
We found Jung Hye In's car.
137
00:13:31,890 --> 00:13:33,520
Where is it? Is Hye In there?
138
00:14:03,260 --> 00:14:06,080
Has your car been here since last night?
139
00:14:06,080 --> 00:14:09,290
Yes. I parked it here around 9pm last night.
140
00:14:09,990 --> 00:14:11,790
- Let me check the footage.
- Sure.
141
00:14:58,220 --> 00:14:59,660
(Jung Hye In...)
142
00:14:59,660 --> 00:15:01,960
(is missing.)
143
00:15:04,860 --> 00:15:06,360
(Jung Hye In)
144
00:15:09,520 --> 00:15:11,020
Hye In. Where are you?
145
00:15:11,560 --> 00:15:12,690
Mr Shin.
146
00:15:14,760 --> 00:15:15,820
Who are you?
147
00:15:37,290 --> 00:15:38,290
What do you want?
148
00:15:39,820 --> 00:15:42,460
I want to say something on the show.
149
00:15:43,490 --> 00:15:44,650
On the show?
150
00:15:44,650 --> 00:15:47,390
I didn't kill Lim Hyung Soon and the detective seven years ago...
151
00:15:48,060 --> 00:15:50,260
on my own. I was abetted.
152
00:15:51,060 --> 00:15:52,720
Why didn't you say that seven years ago?
153
00:15:54,420 --> 00:15:56,190
Do you know who they are?
154
00:15:56,820 --> 00:15:58,960
Even prosecutors ignored what I said.
155
00:15:59,290 --> 00:16:01,560
But because of the mess you've made,
156
00:16:02,090 --> 00:16:03,620
they're trying to kill me.
157
00:16:05,190 --> 00:16:06,890
Whether I'm under arrest or on the run,
158
00:16:07,490 --> 00:16:08,760
they'll kill me.
159
00:16:09,490 --> 00:16:11,620
They're the ones who hit the police's car yesterday.
160
00:16:15,160 --> 00:16:17,800
I want to reveal everything about them on the show...
161
00:16:17,800 --> 00:16:19,460
so that people will have eyes on them.
162
00:16:20,360 --> 00:16:22,760
That way, even if I end up in prison,
163
00:16:23,990 --> 00:16:25,460
I can stay alive.
164
00:16:26,660 --> 00:16:29,060
Even if I get killed, I'll have done them some damage.
165
00:16:31,860 --> 00:16:32,860
Fine.
166
00:16:34,160 --> 00:16:35,890
I'll let you go on the show. Release Jung Hye In.
167
00:16:37,390 --> 00:16:40,460
- How can I trust you?
- How can I be sure she's alive?
168
00:16:41,690 --> 00:16:42,990
You don't believe me?
169
00:16:44,160 --> 00:16:45,160
Fine.
170
00:16:45,990 --> 00:16:47,090
Consider her dead.
171
00:16:48,760 --> 00:16:52,590
Then she'll die somewhere no one knows.
172
00:16:52,960 --> 00:16:54,360
Even if you do find her later,
173
00:16:55,290 --> 00:16:56,960
if the show is not aired at 10pm tonight,
174
00:16:57,590 --> 00:17:00,060
her son will die. This is interesting.
175
00:17:03,060 --> 00:17:04,060
How can I be sure that...
176
00:17:04,830 --> 00:17:06,670
if we let you go on the show, you'll release her?
177
00:17:06,670 --> 00:17:09,720
You have no other option. You have to trust me.
178
00:17:10,090 --> 00:17:11,390
That's not true.
179
00:17:11,390 --> 00:17:14,360
I can put you in jail now, and ask the police to find her.
180
00:17:17,190 --> 00:17:18,860
Jung Hye In is not alone.
181
00:17:19,760 --> 00:17:21,190
Before the police gets there,
182
00:17:22,360 --> 00:17:23,420
she'll die.
183
00:17:42,390 --> 00:17:45,570
Who was closest to Cho Nam Chul in prison?
184
00:17:45,570 --> 00:17:49,520
I think he would have wanted to meet Park Gwang Young.
185
00:17:51,720 --> 00:17:52,830
Park Gwang Young?
186
00:17:53,620 --> 00:17:54,920
Do you mean the second-in-command of Snow?
187
00:18:03,260 --> 00:18:04,360
- Welcome.
- Welcome.
188
00:18:04,830 --> 00:18:05,960
Is Park Gwang Young here?
189
00:18:07,020 --> 00:18:08,020
Who are you?
190
00:18:09,720 --> 00:18:11,560
I need to check something. Move along.
191
00:18:12,420 --> 00:18:13,690
He's not here.
192
00:18:14,190 --> 00:18:15,190
Go back.
193
00:18:24,120 --> 00:18:25,120
Hey! Stop!
194
00:18:26,720 --> 00:18:28,290
- Hey!
- Who are you?
195
00:18:30,990 --> 00:18:32,720
- What's going on?
- You brat.
196
00:18:37,920 --> 00:18:39,960
Get out, everyone. I'm not here to get you.
197
00:18:40,290 --> 00:18:41,890
I just want to talk it out.
198
00:18:42,830 --> 00:18:44,490
Let's not make a thing out of it.
199
00:18:46,330 --> 00:18:47,360
It's been a while.
200
00:18:47,720 --> 00:18:48,890
Where's Cho Nam Chul?
201
00:18:51,620 --> 00:18:52,620
Guys.
202
00:18:55,160 --> 00:18:56,220
Can you excuse us?
203
00:19:04,790 --> 00:19:07,200
I don't know where he is now.
204
00:19:07,200 --> 00:19:08,690
When did you last hear from him?
205
00:19:09,990 --> 00:19:13,390
He called me a week ago and said he will be discharged.
206
00:19:13,790 --> 00:19:16,300
He wanted Lim Hyung Soon's phone number,
207
00:19:16,300 --> 00:19:17,660
so I helped him.
208
00:19:19,990 --> 00:19:22,120
I didn't expect him to kill him.
209
00:19:22,520 --> 00:19:26,020
Has he ever said anything about Lim Hyung Soon or others in prison?
210
00:19:29,990 --> 00:19:32,890
We got in prison together seven years ago.
211
00:19:33,920 --> 00:19:35,870
When I told him that I belong to a gang,
212
00:19:35,870 --> 00:19:37,990
he gave me so much money.
213
00:19:38,620 --> 00:19:40,060
I asked him why.
214
00:19:40,620 --> 00:19:41,920
He said he wanted to ask me a favour.
215
00:19:42,960 --> 00:19:44,760
He wanted me to get rid of a dead body.
216
00:19:46,620 --> 00:19:47,800
A dead body?
217
00:19:47,800 --> 00:19:50,860
He said there was a dead body in a factory in Incheon.
218
00:19:51,190 --> 00:19:53,960
He was supposed to get rid of it, but he couldn't.
219
00:19:54,690 --> 00:19:56,330
He said, when the one who killed the person finds out,
220
00:19:56,690 --> 00:19:58,520
he would get in huge trouble.
221
00:19:59,120 --> 00:20:00,990
Did Cho Nam Chul kill him?
222
00:20:00,990 --> 00:20:02,290
He didn't tell me.
223
00:20:02,790 --> 00:20:04,190
I didn't ask him, either.
224
00:20:06,020 --> 00:20:07,020
Pull yourself together.
225
00:20:07,960 --> 00:20:10,120
You're looking for Jung Hye In, who's been abducted.
226
00:20:11,220 --> 00:20:13,990
If you don't find her today, Hyun Woo will be put in danger.
227
00:20:15,330 --> 00:20:16,590
What are you trying to say?
228
00:20:16,590 --> 00:20:19,190
Regarding Sang Shik's case and Cho Nam Chul's parole,
229
00:20:19,790 --> 00:20:22,760
you got hold of a new clue, but that's not our priority now.
230
00:20:23,720 --> 00:20:25,370
Stay focused.
231
00:20:25,370 --> 00:20:27,790
The kidnapper gave us a mission related to Cho Nam Chul.
232
00:20:28,290 --> 00:20:29,520
Cho Nam Chul, Lim Hyung Soon,
233
00:20:30,160 --> 00:20:34,210
Sang Shik and other victims might have something to do with Hyun Woo.
234
00:20:34,210 --> 00:20:35,290
I agree with you on that,
235
00:20:36,830 --> 00:20:39,360
but are you suspecting the dead body might be related...
236
00:20:39,360 --> 00:20:40,690
to the case Sang Shik was after?
237
00:20:42,890 --> 00:20:44,220
I'll look into that.
238
00:20:44,830 --> 00:20:47,830
For now, focus on finding Jung Hye In.
239
00:20:48,190 --> 00:20:49,190
Okay?
240
00:20:49,790 --> 00:20:50,790
Will you?
241
00:21:07,220 --> 00:21:09,990
(Dressing Room)
242
00:21:10,690 --> 00:21:13,260
We'll let you go on the show and reduce your prison term...
243
00:21:13,920 --> 00:21:15,830
if you only tell us where Hye In is.
244
00:21:17,390 --> 00:21:19,700
If you let me go on the show and reduce my prison term,
245
00:21:19,700 --> 00:21:21,590
I'll tell you where she is.
246
00:21:24,460 --> 00:21:26,020
Do you know what I hate the most?
247
00:21:27,220 --> 00:21:29,250
I hate it when someone damages what I have...
248
00:21:29,250 --> 00:21:30,890
or steal what I have.
249
00:21:31,720 --> 00:21:33,330
Even after you go on the show,
250
00:21:33,890 --> 00:21:36,860
if Hye In is hurt even a bit, I'll kill you with my own hands.
251
00:21:41,420 --> 00:21:44,420
I'll replace the 7pm news with your show.
252
00:21:45,020 --> 00:21:46,020
Okay.
253
00:21:46,890 --> 00:21:49,560
No one is allowed to go out of my sight before the show.
254
00:21:49,560 --> 00:21:51,130
We have to prepare the show.
255
00:21:51,130 --> 00:21:53,390
How can we do it if you hold us hostage here?
256
00:21:53,390 --> 00:21:55,490
Someone has to stay with me.
257
00:21:56,390 --> 00:21:57,990
If the police shows up,
258
00:21:58,890 --> 00:22:00,390
he or she will die.
259
00:22:03,260 --> 00:22:04,290
You.
260
00:22:06,490 --> 00:22:07,960
We need a writer to make a show.
261
00:22:11,120 --> 00:22:13,790
I'll stay here. You guys go prepare the show.
262
00:22:15,320 --> 00:22:16,620
We have to save Hyun Woo.
263
00:22:24,560 --> 00:22:25,660
Your order is ready.
264
00:22:26,220 --> 00:22:27,320
Would you like a carrier?
265
00:22:27,320 --> 00:22:28,320
Yes.
266
00:22:34,760 --> 00:22:35,890
Oh, I'm sorry.
267
00:22:36,560 --> 00:22:37,560
It's okay.
268
00:22:38,090 --> 00:22:40,020
You should take your coffee.
269
00:22:40,020 --> 00:22:41,520
Oh, thank you.
270
00:22:45,090 --> 00:22:46,090
Excuse me.
271
00:22:47,220 --> 00:22:48,440
Are you okay?
272
00:22:48,440 --> 00:22:49,460
Sorry?
273
00:22:50,160 --> 00:22:51,720
You seem restless.
274
00:22:51,720 --> 00:22:53,420
I'm okay.
275
00:22:54,160 --> 00:22:55,190
I see.
276
00:23:08,420 --> 00:23:09,600
What are you doing?
277
00:23:09,600 --> 00:23:11,290
It'll only put Hye In in danger.
278
00:23:12,820 --> 00:23:16,330
She's already in danger. We have to do something.
279
00:23:16,330 --> 00:23:18,190
We don't know if he's telling the truth.
280
00:23:18,190 --> 00:23:20,960
Exactly. He might be telling the truth.
281
00:23:23,320 --> 00:23:24,360
What?
282
00:23:25,090 --> 00:23:27,720
- You don't want to ruin the show?
- Ms Yeon.
283
00:23:27,720 --> 00:23:30,160
We received a rating of 30 percent yesterday.
284
00:23:30,160 --> 00:23:33,290
This show will be a legend no matter what.
285
00:23:33,660 --> 00:23:35,660
And it's only getting better and better.
286
00:23:36,590 --> 00:23:38,990
What does a show mean to you?
287
00:23:39,720 --> 00:23:40,760
What are you talking about?
288
00:23:40,760 --> 00:23:43,640
Your inappropriate show that takes advantage of people's lives...
289
00:23:43,640 --> 00:23:44,960
replaced the news.
290
00:23:45,420 --> 00:23:46,790
Does that make sense to you?
291
00:23:47,520 --> 00:23:49,360
How are you different from the criminal?
292
00:23:51,820 --> 00:23:52,920
A mission arrived.
293
00:23:55,690 --> 00:23:59,260
I've been checking Hye In's email on my phone.
294
00:23:59,990 --> 00:24:01,090
And this email arrived.
295
00:24:03,620 --> 00:24:05,420
I enjoyed your show last night.
296
00:24:05,890 --> 00:24:09,060
Jung Hye In wants to the crime she had committed.
297
00:24:09,720 --> 00:24:12,190
For the fourth mission, I decided to do her a favour.
298
00:24:13,820 --> 00:24:17,620
Hye In's ex-husband didn't die in a car accident.
299
00:24:18,820 --> 00:24:20,920
Find out how he died.
300
00:25:28,620 --> 00:25:29,990
It's cold.
301
00:25:29,990 --> 00:25:32,710
- Hyun Woo.
- It's too dark here.
302
00:25:32,710 --> 00:25:33,720
Hyun Woo.
303
00:25:46,890 --> 00:25:47,890
Ms Jung Hye In.
304
00:25:49,820 --> 00:25:50,820
Who is it?
305
00:25:53,220 --> 00:25:54,320
You're alive.
306
00:25:56,020 --> 00:25:57,020
I'll come back.
307
00:26:00,020 --> 00:26:02,700
Wait. Don't go.
308
00:26:02,700 --> 00:26:03,990
Please open the door.
309
00:26:04,420 --> 00:26:07,120
I have to go out. Please save me.
310
00:26:08,460 --> 00:26:11,020
(Cho Nam Chul, Lim Hyung Soon, Kim Young Hee, Park Gwang Young)
311
00:26:11,020 --> 00:26:12,260
(A dead body?)
312
00:26:21,320 --> 00:26:24,520
(Abducting Jung Hye In)
313
00:26:30,660 --> 00:26:31,660
Sir.
314
00:26:32,790 --> 00:26:34,020
Kim Young Hee disappeared.
315
00:26:35,660 --> 00:26:36,750
Can you locate her?
316
00:26:36,750 --> 00:26:37,990
Her phone is turned off.
317
00:26:39,720 --> 00:26:43,160
Check her call history and credit card use.
318
00:26:43,920 --> 00:26:46,660
I'm on my way back from the Cyber Police.
319
00:26:47,160 --> 00:26:48,690
As soon as Cho Nam Chul disappeared,
320
00:26:49,020 --> 00:26:50,960
we went through his hard drive and emails,
321
00:26:51,320 --> 00:26:53,690
but nothing about his hideout or future plans was mentioned.
322
00:26:54,160 --> 00:26:55,720
We couldn't find any names or pictures of places.
323
00:26:56,290 --> 00:26:57,960
- Okay.
- Here you are.
324
00:26:57,960 --> 00:27:00,180
They didn't find anything in his emails or hard drive.
325
00:27:00,180 --> 00:27:02,220
We didn't find any other cell phone in his house, either.
326
00:27:02,920 --> 00:27:05,190
Then they must not have contacted each other before they disappeared.
327
00:27:05,560 --> 00:27:08,860
They might have picked out a place when she visited him in prison.
328
00:27:09,520 --> 00:27:12,520
She might have prepared everything before he was paroled...
329
00:27:12,520 --> 00:27:14,360
or they might have planned beforehand.
330
00:27:15,090 --> 00:27:17,590
She might have moved somewhere after watching the news.
331
00:27:18,020 --> 00:27:20,460
She used her credit card a lot in Incheon during the last six months.
332
00:27:20,460 --> 00:27:22,120
She took taxis and buses there a lot as well.
333
00:27:22,120 --> 00:27:24,020
- In Incheon?
- Let's move to Incheon first.
334
00:27:24,020 --> 00:27:25,890
Let's visit the places where she used her credit card.
335
00:27:32,920 --> 00:27:34,260
You're not in a good condition.
336
00:27:34,890 --> 00:27:36,220
You'll only delay us. Back us up here instead.
337
00:27:37,090 --> 00:27:38,120
I'm okay.
338
00:27:45,390 --> 00:27:46,620
(Ham Tae Young car accident)
339
00:27:50,120 --> 00:27:51,420
(SG Group's Third Son Ham Tae Young Dies in Car Accident in Incheon)
340
00:27:53,820 --> 00:27:54,920
Please.
341
00:27:55,620 --> 00:27:57,420
Let there be at least one.
342
00:28:00,960 --> 00:28:01,960
Hi.
343
00:28:11,560 --> 00:28:12,560
What's wrong with you today?
344
00:28:13,160 --> 00:28:15,270
I thought you were professional and aren't influenced by emotions.
345
00:28:15,270 --> 00:28:16,460
Don't mind me.
346
00:28:16,860 --> 00:28:18,520
You're just as strange.
347
00:28:19,860 --> 00:28:22,290
It would be weirder if we were normal in this situation.
348
00:28:23,020 --> 00:28:24,490
We must finish the show in 30 minutes.
349
00:28:24,890 --> 00:28:27,460
Call the police as soon as the live broadcast begins.
350
00:28:27,460 --> 00:28:28,560
Okay.
351
00:28:29,060 --> 00:28:32,690
I'll take care of the show. Let's focus on finding Hye In.
352
00:28:38,790 --> 00:28:39,860
She isn't picking up.
353
00:28:41,520 --> 00:28:42,920
I'll go get Cho Nam Chul.
354
00:29:11,160 --> 00:29:12,260
Cho Nam Chul.
355
00:29:15,860 --> 00:29:16,890
Cho Nam Chul.
356
00:29:25,160 --> 00:29:26,220
Joon Goo.
357
00:29:27,960 --> 00:29:28,960
Hey.
358
00:29:42,390 --> 00:29:43,390
Joon Goo.
359
00:29:54,020 --> 00:29:55,020
Joon Goo.
360
00:29:56,120 --> 00:29:57,190
Joon Goo!
361
00:29:58,320 --> 00:29:59,360
Joon Goo.
362
00:30:25,860 --> 00:30:26,920
Are you all right?
363
00:30:28,820 --> 00:30:30,160
I'm hurt badly.
364
00:30:31,560 --> 00:30:32,890
I can't stop the bleeding,
365
00:30:33,860 --> 00:30:35,160
and I can't move.
366
00:30:36,360 --> 00:30:37,460
Really?
367
00:30:38,760 --> 00:30:39,760
Yes.
368
00:30:41,890 --> 00:30:43,660
Are you the one who brought me here?
369
00:30:44,390 --> 00:30:46,890
No. My boyfriend did.
370
00:30:51,190 --> 00:30:52,220
I'm sorry.
371
00:30:53,590 --> 00:30:55,690
He said if the TV station did what he wants,
372
00:30:56,190 --> 00:30:59,260
he'd let you go without hurting you.
373
00:31:01,890 --> 00:31:04,090
I'll do whatever you want. Anything.
374
00:31:05,590 --> 00:31:08,020
I can do anything you want.
375
00:31:08,720 --> 00:31:10,560
The TV station will do as I say.
376
00:31:12,720 --> 00:31:13,790
I'm sorry.
377
00:31:15,820 --> 00:31:20,560
I was going to let you go once he came on TV,
378
00:31:21,120 --> 00:31:23,310
but it's past 7pm and the show hasn't started.
379
00:31:23,310 --> 00:31:24,960
Something must have gone wrong.
380
00:31:26,090 --> 00:31:27,260
Open the door.
381
00:31:28,560 --> 00:31:29,960
Come in and talk to me.
382
00:31:29,960 --> 00:31:31,220
I won't run away.
383
00:31:31,860 --> 00:31:33,290
Let's talk. Let's just talk.
384
00:31:42,720 --> 00:31:43,790
Please put down the knife.
385
00:31:45,390 --> 00:31:46,690
I'll do as you say.
386
00:31:49,020 --> 00:31:50,120
I won't run.
387
00:31:51,420 --> 00:31:52,660
I can't even move.
388
00:31:54,860 --> 00:31:55,890
I'm sorry.
389
00:31:56,760 --> 00:31:57,960
I'm so sorry.
390
00:31:58,320 --> 00:31:59,660
I...
391
00:32:00,990 --> 00:32:02,690
My boyfriend was framed.
392
00:32:03,590 --> 00:32:06,960
He was framed for murder and went to prison seven years ago, too.
393
00:32:07,520 --> 00:32:10,190
He said they framed him again...
394
00:32:11,060 --> 00:32:13,120
but no one would listen.
395
00:32:13,590 --> 00:32:16,220
Neither the prosecutor nor his lawyer.
396
00:32:18,290 --> 00:32:19,360
Do you mean...
397
00:32:20,460 --> 00:32:22,860
Cho Nam Chul?
398
00:32:24,260 --> 00:32:26,490
We have a secret hideout,
399
00:32:26,990 --> 00:32:29,190
and he left me a letter.
400
00:32:29,820 --> 00:32:33,020
He said he'd say it all on TV...
401
00:32:33,520 --> 00:32:35,590
and that's why he locked you up.
402
00:32:36,590 --> 00:32:38,590
But I guess the TV people wouldn't listen to him, either.
403
00:32:43,820 --> 00:32:44,820
I will...
404
00:32:45,660 --> 00:32:48,320
I will look into it. I'll look into it...
405
00:32:49,290 --> 00:32:50,920
and tell them to do it.
406
00:32:52,860 --> 00:32:54,960
You're holding me hostage right now...
407
00:32:56,360 --> 00:32:57,490
and you're holding a knife.
408
00:32:58,920 --> 00:33:00,090
But I can't move.
409
00:33:03,260 --> 00:33:04,490
Just one phone call.
410
00:33:06,060 --> 00:33:07,560
I won't say where I am.
411
00:33:10,720 --> 00:33:12,960
You said you were going to let me go once the show finished.
412
00:33:14,420 --> 00:33:16,360
You're not trying to kill me.
413
00:33:17,690 --> 00:33:20,290
Clearing his name is more important.
414
00:33:39,390 --> 00:33:40,490
2100...
415
00:33:43,060 --> 00:33:44,190
6572.
416
00:33:55,260 --> 00:33:56,360
It's me, Jung Hye In.
417
00:33:57,090 --> 00:33:59,320
Where are you? Are you okay?
418
00:34:00,490 --> 00:34:02,190
I'm fine. I'm well.
419
00:34:07,360 --> 00:34:09,060
Will Cho Nam Chul go on the show...
420
00:34:10,360 --> 00:34:12,060
as he wants?
421
00:34:14,020 --> 00:34:16,460
Keep talking. I'm in Incheon.
422
00:34:17,490 --> 00:34:18,660
Do you know where you are?
423
00:34:27,230 --> 00:34:29,090
Are you where we found Han Sol?
424
00:34:29,490 --> 00:34:30,520
Yes.
425
00:34:39,390 --> 00:34:42,790
Incheon Namhang Habour where we found the child in the car.
426
00:34:43,190 --> 00:34:45,660
We'll go first. Please send back-up right away.
427
00:35:21,790 --> 00:35:22,860
Freeze!
428
00:35:24,730 --> 00:35:26,030
Police.
429
00:35:26,030 --> 00:35:27,060
Drop your weapon.
430
00:35:55,060 --> 00:35:57,120
Did we get proof that Hyun Woo is alive?
431
00:36:06,790 --> 00:36:10,490
The kidnapper must have sent us here that first episode for a reason,
432
00:36:11,460 --> 00:36:13,860
since we found Cho Nam Chul through one of his missions, too.
433
00:36:32,620 --> 00:36:33,620
Cho Nam Chul.
434
00:36:36,420 --> 00:36:38,020
It may be the victims' belongings...
435
00:36:38,890 --> 00:36:40,920
that he saved after murdering them.
436
00:36:43,590 --> 00:36:45,170
They may be evidence, so why...
437
00:36:45,170 --> 00:36:46,390
If they are keepsakes...
438
00:36:47,490 --> 00:36:48,730
or if they're tied to someone else,
439
00:36:50,730 --> 00:36:51,730
it may be insurance.
440
00:37:47,390 --> 00:37:49,590
Did you say these belonged to people Cho Nam Chul murdered?
441
00:38:01,960 --> 00:38:03,060
That isn't possible.
442
00:38:03,660 --> 00:38:05,020
My husband was in a car accident.
443
00:38:16,560 --> 00:38:17,560
The perpetrator...
444
00:38:18,420 --> 00:38:21,870
may have already chosen the mission targets...
445
00:38:21,870 --> 00:38:24,090
before the show even began.
446
00:38:25,060 --> 00:38:27,260
You think to figure out what connection there is...
447
00:38:27,260 --> 00:38:30,230
between those three seemingly unrelated people and you.
448
00:39:02,290 --> 00:39:03,490
(Nambu Police Station Detective Lee Young Chul)
449
00:39:08,490 --> 00:39:09,860
Hello.
450
00:39:10,460 --> 00:39:12,230
I'd like to ask you something.
451
00:39:13,060 --> 00:39:16,090
I heard you were in charge of car accidents seven years ago.
452
00:39:16,090 --> 00:39:18,890
I wanted to know what the situation was like back then.
453
00:39:23,120 --> 00:39:24,120
What about Mr Choi?
454
00:39:24,460 --> 00:39:25,460
How is he?
455
00:39:26,890 --> 00:39:28,060
His injury isn't severe.
456
00:39:28,730 --> 00:39:30,890
I think he's still unconscious from the shock.
457
00:39:31,590 --> 00:39:33,460
The police are standing by to get his statement.
458
00:39:34,420 --> 00:39:35,990
If he was stabbed, that means...
459
00:39:36,620 --> 00:39:37,890
there was a struggle...
460
00:39:39,160 --> 00:39:41,320
and Mr Choi saw the culprit.
461
00:39:42,360 --> 00:39:43,390
That's possible.
462
00:39:44,620 --> 00:39:47,090
We may find the culprit sooner than we thought.
463
00:39:47,790 --> 00:39:48,990
Tonight's show is the problem.
464
00:39:50,360 --> 00:39:52,520
Hye In will barely arrive in time for the live broadcast.
465
00:39:54,460 --> 00:39:56,610
There was no doubt seven years ago when it happened...
466
00:39:56,610 --> 00:39:58,260
or at any time since.
467
00:39:59,190 --> 00:40:01,280
I looked, and there wasn't even a single tabloid article.
468
00:40:01,280 --> 00:40:02,320
What about Bo Yeon?
469
00:40:02,790 --> 00:40:05,290
She called the detective and doctor from back then,
470
00:40:05,760 --> 00:40:07,120
and they say the same thing.
471
00:40:08,390 --> 00:40:09,590
We don't have enough time.
472
00:40:10,320 --> 00:40:12,860
Hye In asked that he expose her sins,
473
00:40:13,420 --> 00:40:15,660
and this mission was prepared in response to that.
474
00:40:17,390 --> 00:40:18,790
Hye In may hold the key...
475
00:40:19,590 --> 00:40:20,960
to completing this mission.
476
00:40:27,460 --> 00:40:28,460
Five seconds before live.
477
00:40:28,860 --> 00:40:33,590
Five, four, three, two, one.
478
00:40:39,390 --> 00:40:41,290
(Live Reality Show, Jung Hye In's Wanted)
479
00:40:41,890 --> 00:40:44,820
Everything that's happening in this show is real.
480
00:40:45,760 --> 00:40:46,760
We are...
481
00:40:47,890 --> 00:40:51,620
doing this show according to the request of my son's kidnapper.
482
00:40:53,390 --> 00:40:54,690
Jung Hye In's Wanted...
483
00:40:55,320 --> 00:40:56,590
starts now.
484
00:40:58,820 --> 00:41:02,560
You may wonder why I look like this today,
485
00:41:03,560 --> 00:41:05,760
but I'll explain that later.
486
00:41:11,520 --> 00:41:12,560
The perpetrator...
487
00:41:13,730 --> 00:41:16,590
promised me one thing when he told me to produce this show.
488
00:41:17,890 --> 00:41:21,620
After each mission I complete, he'd send proof that Hyun Woo is alive.
489
00:41:22,690 --> 00:41:23,690
However,
490
00:41:25,590 --> 00:41:26,820
after last night's show,
491
00:41:27,820 --> 00:41:29,860
we did not receive any such proof.
492
00:41:34,890 --> 00:41:37,260
We cannot continue the show in this state.
493
00:41:38,060 --> 00:41:39,120
I request...
494
00:41:39,960 --> 00:41:42,020
that you keep that promise right this instant.
495
00:41:48,790 --> 00:41:49,890
Do you think it'll work?
496
00:41:50,760 --> 00:41:51,890
We have to try.
497
00:41:52,320 --> 00:41:53,620
If Hyun Woo is dead,
498
00:41:54,690 --> 00:41:56,420
there's no reason to continue with the show.
499
00:41:57,360 --> 00:41:59,820
If he's alive, the perpetrator will contact her somehow.
500
00:42:00,820 --> 00:42:02,320
This is the right way to start.
501
00:42:03,520 --> 00:42:05,690
We need confidence that we can speak with the perpetrator.
502
00:42:20,460 --> 00:42:21,520
Mum.
503
00:42:29,090 --> 00:42:31,360
Sing her that song.
504
00:42:35,020 --> 00:42:39,460
The flowers stir up my heart.
505
00:42:40,890 --> 00:42:45,790
The flowers make me tear up.
506
00:42:47,420 --> 00:42:53,420
The beautiful memories.
507
00:42:54,690 --> 00:42:58,060
I just look at the blue skies.
508
00:43:00,360 --> 00:43:01,460
I kept my promise.
509
00:43:02,790 --> 00:43:04,360
Show Hyun Woo to the camera.
510
00:43:05,290 --> 00:43:06,560
The people need to know, too.
511
00:43:15,960 --> 00:43:20,890
Child, don't be weak.
512
00:43:22,190 --> 00:43:27,420
Don't hold onto the sadness all alone.
513
00:43:29,060 --> 00:43:34,160
Dad, where must I go.
514
00:43:34,990 --> 00:43:39,890
To live like you.
515
00:43:41,090 --> 00:43:43,890
The brightest star.
516
00:43:45,160 --> 00:43:46,190
(A channel that is new and different)
517
00:43:46,190 --> 00:43:48,820
The perpetrator did not alter his voice.
518
00:43:49,760 --> 00:43:52,890
I don't know if Hye In instigating him last night worked,
519
00:43:53,460 --> 00:43:54,620
or if he lured her.
520
00:43:55,660 --> 00:43:58,520
I'm going to the studio. I need to see the scene of the crime, too.
521
00:43:59,560 --> 00:44:00,590
Seung In.
522
00:44:04,060 --> 00:44:07,060
Others already began the investigation there,
523
00:44:07,590 --> 00:44:08,620
so trust them.
524
00:44:09,590 --> 00:44:11,160
If you can't rest, at least wash up.
525
00:44:12,290 --> 00:44:14,960
You'll collapse before you catch the perpetrator.
526
00:44:16,260 --> 00:44:17,590
I'm fine.
527
00:44:17,590 --> 00:44:19,260
I'm not fine!
528
00:44:21,520 --> 00:44:23,620
You're acting just like Sang Shik back then.
529
00:44:30,520 --> 00:44:31,520
Okay.
530
00:44:32,420 --> 00:44:33,490
Stay here.
531
00:44:40,290 --> 00:44:41,360
Now,
532
00:44:42,420 --> 00:44:43,960
I will show the mission.
533
00:44:46,520 --> 00:44:49,790
(Jung Hye In's husband did not die in a car accident. Find the truth.)
534
00:44:50,890 --> 00:44:52,720
As many of you already know,
535
00:44:54,020 --> 00:44:55,320
I lost my husband...
536
00:44:56,220 --> 00:44:59,290
in a car accident a year after we were married...
537
00:45:00,790 --> 00:45:03,220
and then married my current husband.
538
00:45:05,260 --> 00:45:06,360
Today's mission...
539
00:45:08,860 --> 00:45:12,790
is to prove that my first husband's death was not an accident.
540
00:45:13,820 --> 00:45:16,420
(Jung Hye In's husband did not die in a car accident. Find the truth.)
541
00:45:30,360 --> 00:45:31,490
Are you watching the show?
542
00:45:34,490 --> 00:45:35,590
I'll give you one hour.
543
00:45:36,590 --> 00:45:39,890
Get the PR and legal teams together.
544
00:45:41,120 --> 00:45:42,190
And last night,
545
00:45:43,220 --> 00:45:45,790
Cho Nam Chul, who abducted me and held me captive...
546
00:45:46,690 --> 00:45:50,060
asked the TV station to air a live show for him.
547
00:45:51,890 --> 00:45:52,960
Cho Nam Chul...
548
00:45:53,690 --> 00:45:57,160
said he was hired to murder a detective seven years ago...
549
00:45:57,890 --> 00:45:59,320
and that whereas he testified to that,
550
00:45:59,820 --> 00:46:02,020
the prosecutor discarded his statement.
551
00:46:03,520 --> 00:46:06,390
He said the same person hired him to kill Lim Hyung Soon.
552
00:46:07,220 --> 00:46:08,560
But unexpectedly,
553
00:46:09,560 --> 00:46:12,420
our show drew attention to that case,
554
00:46:12,890 --> 00:46:14,020
and Cho Nam Chul said...
555
00:46:14,390 --> 00:46:18,120
the person who had hired him was trying to kill him...
556
00:46:18,820 --> 00:46:21,320
in order to bury the truth, and he wanted to tell everyone the truth.
557
00:46:36,660 --> 00:46:38,490
We didn't have anything prepared to show the viewers.
558
00:46:39,420 --> 00:46:41,890
People who don't understand what she's saying will flip the channel,
559
00:46:42,320 --> 00:46:43,690
since they can check the results tomorrow.
560
00:46:44,890 --> 00:46:48,170
Don't you know this keeps raising expectations of a shock factor?
561
00:46:48,170 --> 00:46:50,110
How will you handle that for future episodes?
562
00:46:50,110 --> 00:46:53,130
I'll worry about tomorrow's episode tomorrow. We need to pass today.
563
00:46:53,130 --> 00:46:54,490
This is too much!
564
00:46:55,820 --> 00:46:58,820
If you keep this up, people won't worry about Hyun Woo,
565
00:46:59,190 --> 00:47:02,360
but tune in to see shocking things instead.
566
00:47:02,820 --> 00:47:04,160
I'm thinking about three things.
567
00:47:04,160 --> 00:47:06,090
The missions, ratings and a happy ending.
568
00:47:06,490 --> 00:47:07,960
I don't care why viewers watch.
569
00:47:14,360 --> 00:47:15,590
What?
570
00:47:15,590 --> 00:47:18,740
You think we can work together because I have no expectations...
571
00:47:18,740 --> 00:47:20,660
from you to be a decent person, right?
572
00:47:21,620 --> 00:47:22,620
So?
573
00:47:23,160 --> 00:47:24,190
I was wrong.
574
00:47:24,560 --> 00:47:25,620
I get it now.
575
00:47:26,690 --> 00:47:29,360
Working with someone from whom I can't expect any human decency...
576
00:47:30,290 --> 00:47:32,290
means even if you're taken hostage like I was,
577
00:47:32,290 --> 00:47:34,420
or almost stabbed to death like Mr Choi,
578
00:47:35,320 --> 00:47:36,860
it's all material for the show.
579
00:47:38,090 --> 00:47:40,990
We aren't people. Just tools. Right?
580
00:47:55,260 --> 00:47:57,020
Just before the show aired,
581
00:47:58,120 --> 00:47:59,760
Cho Nam Chul was found murdered.
582
00:48:01,690 --> 00:48:02,720
And at that time,
583
00:48:04,260 --> 00:48:07,760
I was locked up without even receiving my mission...
584
00:48:08,760 --> 00:48:11,120
and chanced upon a clue in that container...
585
00:48:12,060 --> 00:48:14,660
to complete the mission.
586
00:48:23,620 --> 00:48:24,790
These plane tickets...
587
00:48:25,890 --> 00:48:28,290
were something only my late husband and I knew about.
588
00:48:31,490 --> 00:48:32,790
When the accident happened...
589
00:48:34,890 --> 00:48:35,890
I was...
590
00:48:40,790 --> 00:48:42,260
five weeks pregnant.
591
00:48:59,620 --> 00:49:01,060
My late husband said...
592
00:49:02,790 --> 00:49:04,690
once we have the baby,
593
00:49:04,690 --> 00:49:06,960
we should leave everything and move to Paris.
594
00:49:08,190 --> 00:49:09,490
He was a corporate heir,
595
00:49:09,890 --> 00:49:12,090
but he had lived a lonely life.
596
00:49:12,790 --> 00:49:14,690
He didn't want Hyun Woo to do the same.
597
00:49:17,590 --> 00:49:18,620
So why...
598
00:49:21,590 --> 00:49:23,960
were these plane tickets that weren't found...
599
00:49:25,060 --> 00:49:28,460
at either the scene of the accident or anywhere in our home...
600
00:49:30,160 --> 00:49:32,390
found in Cho Nam Chul's container?
601
00:49:33,790 --> 00:49:36,390
The location of the first mission, Cho Nam Chul...
602
00:49:36,720 --> 00:49:38,790
and Hye In's late husband are all connected.
603
00:49:40,220 --> 00:49:43,960
Sang Shik's murder was intentionally brought up, too.
604
00:49:47,220 --> 00:49:48,990
What could tie that all together?
605
00:49:53,720 --> 00:49:57,490
We need to find out about that anonymous body...
606
00:49:58,260 --> 00:49:59,860
that the mob boss said he got rid of, first.
607
00:50:01,260 --> 00:50:02,760
And Cho Nam Chul is dead.
608
00:50:04,490 --> 00:50:06,390
This is all I've found out so far.
609
00:50:08,360 --> 00:50:10,060
I also believe my late husband's death...
610
00:50:11,490 --> 00:50:15,490
was not an accident, as Hyun Woo's kidnapper said.
611
00:50:17,060 --> 00:50:18,590
Cho Nam Chul may have killed him.
612
00:50:19,620 --> 00:50:22,160
Or there could have been something else.
613
00:50:24,520 --> 00:50:26,260
I need more time...
614
00:50:27,260 --> 00:50:29,360
to find conclusive evidence.
615
00:50:30,990 --> 00:50:31,990
If that is...
616
00:50:32,990 --> 00:50:35,490
what Hyun Woo's kidnapper wants,
617
00:50:36,890 --> 00:50:37,890
we will...
618
00:50:39,220 --> 00:50:40,760
uncover the truth.
619
00:50:48,820 --> 00:50:51,090
These were also in the container.
620
00:50:52,360 --> 00:50:55,760
We need to figure out how the items were related to Cho Nam Chul.
621
00:50:56,590 --> 00:50:59,260
If you know anything about them, please contact us.
622
00:51:06,060 --> 00:51:07,160
Why did you do it?
623
00:51:08,490 --> 00:51:10,860
When you were dragged out of your room,
624
00:51:11,860 --> 00:51:14,090
you really were being abducted.
625
00:51:16,860 --> 00:51:20,020
Your body couldn't tense up like that if you were acting.
626
00:51:22,420 --> 00:51:23,760
After you were abducted,
627
00:51:24,220 --> 00:51:26,890
I'm sure you realised Park Se Young was the one who abducted you.
628
00:51:27,920 --> 00:51:30,220
When you met the person who hired him to do that,
629
00:51:31,290 --> 00:51:32,720
what did you hear?
630
00:51:44,090 --> 00:51:45,090
What do you think?
631
00:51:46,360 --> 00:51:47,390
Is it bearable?
632
00:51:48,590 --> 00:51:51,060
It must be harder than you expected...
633
00:51:52,860 --> 00:51:53,890
to be in there.
634
00:51:57,520 --> 00:51:58,960
Did your mum come to visit?
635
00:52:03,860 --> 00:52:05,090
It doesn't matter.
636
00:52:07,360 --> 00:52:08,390
I guess she didn't,
637
00:52:09,390 --> 00:52:11,120
although we told her.
638
00:52:13,290 --> 00:52:15,360
You were on TV, too.
639
00:52:15,360 --> 00:52:16,990
I said it doesn't matter.
640
00:52:21,120 --> 00:52:22,460
Do you hate your mum?
641
00:52:23,660 --> 00:52:27,290
Or do you hate someone else who made you and your mum live that way?
642
00:52:30,620 --> 00:52:32,260
There were records that your dad...
643
00:52:33,490 --> 00:52:36,860
was treated for depression and alcoholism before he passed away.
644
00:52:39,420 --> 00:52:41,590
Did he beat you and your mum?
645
00:52:46,790 --> 00:52:49,190
Is that why you believed Han Sol's dad deserved to die...
646
00:52:49,790 --> 00:52:51,890
and that you needed to help Han Sol and his mum escape...
647
00:52:51,890 --> 00:52:53,790
You don't know anything.
648
00:52:56,160 --> 00:52:57,190
My dad...
649
00:52:59,890 --> 00:53:01,420
wasn't like that.
650
00:53:02,890 --> 00:53:03,990
My dad...
651
00:53:05,690 --> 00:53:07,490
was the only person who believed in me.
652
00:53:08,390 --> 00:53:10,390
The world made him that way!
653
00:53:18,320 --> 00:53:20,820
Can you tell me what happened?
654
00:53:44,520 --> 00:53:45,960
Do you know who he is?
655
00:53:47,590 --> 00:53:50,020
Does he work here?
656
00:53:51,590 --> 00:53:52,590
This guy.
657
00:53:53,490 --> 00:53:55,390
He works at the cafe outside the office.
658
00:53:55,390 --> 00:53:56,990
I go there often.
659
00:53:58,960 --> 00:54:00,390
Have you spoken to him?
660
00:54:01,190 --> 00:54:03,560
We know each other by face, but that's it.
661
00:54:06,490 --> 00:54:07,890
I heard he worked here.
662
00:54:08,360 --> 00:54:09,490
It's him.
663
00:54:11,420 --> 00:54:14,660
If you still have his resume, may I see it?
664
00:54:14,660 --> 00:54:15,690
Sure.
665
00:54:16,790 --> 00:54:19,590
He quit out of the blue not long after he started.
666
00:54:19,590 --> 00:54:20,890
I guess he got himself in trouble.
667
00:54:21,860 --> 00:54:22,860
Wait right here.
668
00:54:29,060 --> 00:54:30,060
Here you go.
669
00:54:31,790 --> 00:54:33,690
(Na Soo Hyun)
670
00:54:34,260 --> 00:54:35,290
Na Soo Hyun.
671
00:55:03,990 --> 00:55:06,360
I'm sorry. Please excuse me.
672
00:55:34,860 --> 00:55:37,860
This is all because of Shin Dong Wook...
673
00:55:38,320 --> 00:55:39,560
who used...
674
00:55:40,060 --> 00:55:43,920
the best parts for his show and then played dumb.
675
00:56:33,520 --> 00:56:34,620
How do you feel?
676
00:56:36,620 --> 00:56:37,690
I'm fine.
677
00:56:39,420 --> 00:56:40,790
You should go home and rest.
678
00:56:41,420 --> 00:56:44,730
Don't worry about me. You should get some rest yourself.
679
00:56:44,730 --> 00:56:45,990
Wherever you go...
680
00:56:46,520 --> 00:56:49,090
and whatever contact the perpetrator makes, make sure to call me first.
681
00:56:49,990 --> 00:56:52,590
And check in with me every hour even if nothing happens.
682
00:56:54,590 --> 00:56:55,590
Okay.
683
00:56:56,590 --> 00:56:59,260
I don't want to spend time looking for you before the show.
684
00:56:59,260 --> 00:57:00,260
Okay.
685
00:57:01,360 --> 00:57:02,360
That's enough.
686
00:57:16,690 --> 00:57:17,820
Today's mission...
687
00:57:21,060 --> 00:57:22,320
Do you think it was a success?
688
00:57:26,860 --> 00:57:28,290
It has to have been.
689
00:57:31,490 --> 00:57:33,660
Hyun Woo has to be safe.
690
00:57:36,620 --> 00:57:38,490
He didn't ask for evidence.
691
00:57:40,160 --> 00:57:42,390
This may have been what he wanted.
692
00:57:44,460 --> 00:57:45,560
I promised SG...
693
00:57:48,390 --> 00:57:50,090
that I'd give Hyun Woo to them...
694
00:57:52,190 --> 00:57:53,860
in exchange for stopping Ha Dong Min's lawyer.
695
00:57:56,890 --> 00:58:00,290
I wouldn't have, had I known I'd say what I did on the show today.
696
00:58:01,620 --> 00:58:03,120
I would've protected him until the end.
697
00:58:04,990 --> 00:58:06,690
Saving him came first.
698
00:58:07,920 --> 00:58:09,060
You only did what you had to.
699
00:58:36,590 --> 00:58:37,660
Hyun Woo.
700
00:59:44,860 --> 00:59:46,660
(Unknown caller)
701
00:59:55,090 --> 00:59:57,420
Mum? It's me, Hyun Woo.
50023
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.