Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,250 --> 00:00:07,680
(Episode 5)
2
00:02:08,580 --> 00:02:11,180
(Third mission: Find the murderer who killed this person.)
3
00:02:18,550 --> 00:02:19,550
Detective.
4
00:02:20,980 --> 00:02:22,110
Detective.
5
00:03:32,880 --> 00:03:35,910
Call your manager and ask him to pick you up.
6
00:03:37,880 --> 00:03:39,250
I have to stay here.
7
00:03:40,450 --> 00:03:41,580
I don't know who he is.
8
00:03:43,210 --> 00:03:45,280
He's already dead. What can we do about it?
9
00:03:45,780 --> 00:03:48,450
I'll call you as soon as I find out something.
10
00:03:49,610 --> 00:03:50,680
Just go now.
11
00:03:56,480 --> 00:03:58,080
I'm alone on the scene.
12
00:03:59,780 --> 00:04:02,280
Come to the address I sent you.
13
00:04:32,980 --> 00:04:33,980
Sang Shik...
14
00:05:16,310 --> 00:05:17,380
Are you okay?
15
00:05:24,110 --> 00:05:25,150
It must be Cho Nam Chul,
16
00:05:26,580 --> 00:05:27,610
right?
17
00:05:29,680 --> 00:05:30,750
Look at the corpse.
18
00:05:33,580 --> 00:05:34,580
That position...
19
00:05:35,710 --> 00:05:37,080
has never been exposed to the media.
20
00:05:38,780 --> 00:05:40,310
You, me, Mi OK...
21
00:05:41,780 --> 00:05:43,780
and the investigation team are the only ones who saw it.
22
00:05:45,250 --> 00:05:46,580
No one else could have...
23
00:05:48,850 --> 00:05:50,480
duplicated it so perfectly.
24
00:06:03,380 --> 00:06:05,180
(Viewer ratings for "Wanted": 22.1 percent)
25
00:06:13,580 --> 00:06:14,750
The third mission...
26
00:06:15,310 --> 00:06:16,380
arrived.
27
00:06:24,880 --> 00:06:25,910
- You can't enter here.
- You're not allowed here.
28
00:06:26,580 --> 00:06:27,930
I have permission. Please let me in.
29
00:06:27,930 --> 00:06:29,550
- No, you can't.
- It's already been discussed.
30
00:06:29,550 --> 00:06:30,820
- No.
- Let me go in.
31
00:06:30,820 --> 00:06:32,110
- We can't let you in.
- We have permission.
32
00:06:32,110 --> 00:06:34,150
Let them come in.
33
00:06:39,680 --> 00:06:40,850
What is this?
34
00:06:40,850 --> 00:06:43,710
There has been an order from above to cooperate with the show.
35
00:06:43,710 --> 00:06:45,200
Still, this is not okay!
36
00:06:45,200 --> 00:06:47,310
Why do you suddenly care so much about the rules?
37
00:06:51,350 --> 00:06:52,450
Hey, stop there!
38
00:06:52,780 --> 00:06:53,780
Chief!
39
00:07:00,880 --> 00:07:01,950
You can't film here.
40
00:07:02,280 --> 00:07:04,980
- Detective Cha.
- You already know the mission.
41
00:07:05,910 --> 00:07:08,390
This is a murder scene. It can't go on the show.
42
00:07:08,390 --> 00:07:09,480
It's okay.
43
00:07:09,810 --> 00:07:10,880
You can film it.
44
00:07:13,310 --> 00:07:14,850
It's different from Han Sol's dad's case.
45
00:07:15,280 --> 00:07:17,250
The abductor left a signature.
46
00:07:18,150 --> 00:07:21,310
He might want to deliver a message through the show.
47
00:07:21,310 --> 00:07:23,550
Who cares what the perpetrator wants to do?
48
00:07:24,110 --> 00:07:26,380
I wouldn't do this if it were just another murder case.
49
00:07:26,950 --> 00:07:31,410
The abductor wants his signature to be aired.
50
00:07:32,450 --> 00:07:35,510
For now, we should follow the hints...
51
00:07:35,510 --> 00:07:36,680
and try to find a pattern.
52
00:07:37,550 --> 00:07:39,250
We must save Hyun Woo.
53
00:07:46,280 --> 00:07:48,280
A car has been found in the parking lot.
54
00:08:02,880 --> 00:08:03,910
Here.
55
00:08:20,110 --> 00:08:21,180
It must be the victim's wallet.
56
00:08:27,080 --> 00:08:28,380
(Lim Hyung Soon)
57
00:08:29,410 --> 00:08:31,510
Check the glovebox if there's a car rental contract.
58
00:08:31,910 --> 00:08:32,980
Okay.
59
00:08:36,980 --> 00:08:38,010
There is one.
60
00:08:38,510 --> 00:08:40,080
It's under the name of Lim Hyung Soon.
61
00:08:58,650 --> 00:08:59,710
Have you found anything?
62
00:09:01,620 --> 00:09:02,620
It's potassium chloride.
63
00:09:04,480 --> 00:09:05,920
We need to analyse it to be sure.
64
00:09:05,920 --> 00:09:07,780
Try. I'm sure.
65
00:09:17,980 --> 00:09:20,950
Cho Nam Chul killed him right after he was released on parole.
66
00:09:21,480 --> 00:09:23,310
He must have had a personal rancour against him.
67
00:09:24,350 --> 00:09:27,350
Something must have happened before he was arrested.
68
00:09:29,350 --> 00:09:33,040
We'll start digging around Lim Hyung Soon right away.
69
00:09:33,040 --> 00:09:34,980
I'll let you know as soon as I find something.
70
00:09:37,780 --> 00:09:38,810
Seung In.
71
00:09:40,550 --> 00:09:41,550
Be careful.
72
00:09:42,910 --> 00:09:44,620
If anything happens to you too,
73
00:09:45,210 --> 00:09:46,250
I'll...
74
00:09:47,780 --> 00:09:48,810
Don't worry.
75
00:09:58,410 --> 00:10:01,650
The prosecutors have arrested Ha Dong Min for murder by proxy.
76
00:10:02,050 --> 00:10:04,160
The prosecutors and health authorities also started...
77
00:10:04,160 --> 00:10:07,420
an investigation on an American pharmaceutical company,
78
00:10:07,420 --> 00:10:10,550
PLC and Soojung Hospital...
79
00:10:10,550 --> 00:10:11,620
regarding the illegal clinical trials.
80
00:10:11,620 --> 00:10:12,620
(Dr Ha Dong Min Arrested for Murder by Proxy)
81
00:10:12,620 --> 00:10:14,710
Ha Dong Min, through his lawyer,
82
00:10:14,710 --> 00:10:18,150
- It matches two people.
- Argued that he was the victim...
83
00:10:18,150 --> 00:10:19,250
of the show.
84
00:10:19,710 --> 00:10:23,910
His lawyer is going to hold a press conference at 2pm...
85
00:10:23,910 --> 00:10:26,620
to disclose Jung Hye In's secret.
86
00:10:31,580 --> 00:10:32,650
We should break it first.
87
00:10:33,620 --> 00:10:34,650
Confess it yourself.
88
00:10:37,210 --> 00:10:38,780
Is that really the only way?
89
00:10:39,310 --> 00:10:40,980
It's better than being the subject of a witch-hunt.
90
00:10:41,850 --> 00:10:44,150
Ha Dong Min is a criminal while you're a mum who lost her kid.
91
00:10:44,880 --> 00:10:45,980
They'll listen to you.
92
00:10:48,620 --> 00:10:50,450
I don't care what happens to me.
93
00:10:50,980 --> 00:10:52,010
But...
94
00:10:53,810 --> 00:10:55,150
when SG Group finds out,
95
00:10:56,710 --> 00:10:58,380
they'll want to take Hyun Woo away.
96
00:10:58,780 --> 00:11:00,710
Deal with it when you've found Hyun Woo.
97
00:11:02,810 --> 00:11:04,910
If viewers turn their back to you, the show will collapse.
98
00:11:05,710 --> 00:11:07,410
With lower viewer ratings, Hyun Woo might get hurt.
99
00:11:13,310 --> 00:11:14,810
Give me some time.
100
00:11:25,980 --> 00:11:28,350
Please stop Ha Dong Min's lawyer.
101
00:11:29,750 --> 00:11:32,080
It was the only condition for our marriage.
102
00:11:33,610 --> 00:11:35,710
You promised me that you'd help me raise Hyun Woo.
103
00:11:36,050 --> 00:11:40,110
- That wasn't the only condition.
- I gave you everything you wanted.
104
00:11:41,180 --> 00:11:44,210
I moved to your company and took jobs you wanted me to take.
105
00:11:44,880 --> 00:11:46,750
I went on all kinds of shows by UCN...
106
00:11:47,780 --> 00:11:49,180
just because you wanted me to.
107
00:11:49,810 --> 00:11:51,610
They weren't just sacrifices.
108
00:11:52,780 --> 00:11:56,010
They are the reasons why you can still be acting at your age.
109
00:11:57,910 --> 00:11:59,510
I can't do you a favour this time.
110
00:12:20,580 --> 00:12:23,880
(Song Jung Ho, Song Hyun Woo, Don't Match)
111
00:12:26,550 --> 00:12:27,550
(Test Result)
112
00:12:29,950 --> 00:12:31,780
(Ham Tae Young, Song Hyun Woo)
113
00:12:33,250 --> 00:12:34,650
I prepared it long ago...
114
00:12:35,310 --> 00:12:36,410
through Ha Dong Min.
115
00:12:36,880 --> 00:12:37,950
Why did you...
116
00:12:38,310 --> 00:12:40,180
I knew I'd need it someday.
117
00:12:40,850 --> 00:12:43,110
When you betray me, for example, by announcing your retirement.
118
00:12:44,310 --> 00:12:46,810
It won't hurt even if SG Group finds out.
119
00:12:47,410 --> 00:12:48,510
To save their grandchild,
120
00:12:50,150 --> 00:12:51,280
they'll help our show.
121
00:12:53,950 --> 00:12:56,180
I guess I chose the wrong way.
122
00:12:56,710 --> 00:12:57,710
That's right.
123
00:12:59,510 --> 00:13:00,980
I'm nobody to you.
124
00:13:01,680 --> 00:13:02,850
I'm not your husband.
125
00:13:03,980 --> 00:13:05,710
You only used me to protect Hyun Woo.
126
00:13:08,610 --> 00:13:10,250
Did you think I wasn't aware of that?
127
00:13:20,580 --> 00:13:21,580
Mum.
128
00:13:22,080 --> 00:13:23,980
Does Dad hate me?
129
00:13:27,910 --> 00:13:29,710
What are you talking about?
130
00:13:30,180 --> 00:13:32,380
He loves you so much.
131
00:13:32,810 --> 00:13:33,980
But...
132
00:13:34,710 --> 00:13:37,580
Dad put this in the trash can.
133
00:13:38,010 --> 00:13:39,780
I drew it for him.
134
00:13:42,310 --> 00:13:44,850
I'm sure it was a mistake.
135
00:13:45,650 --> 00:13:49,250
He bragged so much about it in front of me.
136
00:13:49,250 --> 00:13:50,520
Really?
137
00:13:50,520 --> 00:13:51,610
Of course.
138
00:13:52,910 --> 00:13:53,910
Hyun Woo, come here.
139
00:14:08,980 --> 00:14:10,150
Do you know what these are?
140
00:14:11,950 --> 00:14:14,440
When it had been a month since I was pregnant with you,
141
00:14:14,440 --> 00:14:15,950
Dad bought these.
142
00:14:16,980 --> 00:14:18,310
Were they for me?
143
00:14:18,810 --> 00:14:19,910
They're a girl's shoes.
144
00:14:20,610 --> 00:14:21,910
I know.
145
00:14:22,310 --> 00:14:23,450
He's silly, right?
146
00:14:28,810 --> 00:14:32,050
He bought these as well in case it was a boy.
147
00:14:34,610 --> 00:14:37,050
Dad looked forward to meeting you...
148
00:14:37,910 --> 00:14:39,480
and loving you so much.
149
00:15:02,250 --> 00:15:03,880
Hello, how are you?
150
00:15:05,510 --> 00:15:06,780
This is Hye In.
151
00:15:10,310 --> 00:15:12,780
I'd like to meet you in person and tell you something.
152
00:15:16,250 --> 00:15:17,510
As soon as possible.
153
00:15:23,380 --> 00:15:25,710
A man called Choi Pil Gyu visited him a lot.
154
00:15:25,710 --> 00:15:27,000
He's a lawyer.
155
00:15:27,000 --> 00:15:29,680
He's quite famous. He works for Ohsung Law Firm.
156
00:15:30,610 --> 00:15:33,380
I guess they take violent crime cases as well.
157
00:15:33,710 --> 00:15:35,180
Ohsung Law Firm?
158
00:15:35,710 --> 00:15:37,990
Cho Nam Chul can't be that rich.
159
00:15:37,990 --> 00:15:40,690
I'd guess his girlfriend or friend hired them for him.
160
00:15:40,690 --> 00:15:43,510
Cho Nam Chul was determined to be released on parole.
161
00:15:44,450 --> 00:15:47,310
He behaved especially well for the final two years.
162
00:15:47,810 --> 00:15:49,850
I'm not sure what changed his mind, though.
163
00:15:50,310 --> 00:15:51,490
For the final two years?
164
00:15:51,490 --> 00:15:54,250
This must be his girlfriend.
165
00:15:57,010 --> 00:15:58,610
She wrote to him every week...
166
00:15:59,610 --> 00:16:01,520
and visited him every two months for two years.
167
00:16:01,520 --> 00:16:04,780
It helps you be released on parole to have people...
168
00:16:05,180 --> 00:16:08,580
supporting you because it helps you adapt when you're released.
169
00:16:10,150 --> 00:16:11,450
Young Gwan, take a picture of her address...
170
00:16:21,910 --> 00:16:23,440
Check if there's an escape route over there.
171
00:16:23,440 --> 00:16:24,480
Okay.
172
00:16:40,980 --> 00:16:41,980
Ms Kim Young Hee.
173
00:16:45,280 --> 00:16:46,280
Ms Kim Young Hee.
174
00:16:47,750 --> 00:16:48,910
It seems like no one is here.
175
00:16:49,280 --> 00:16:50,310
Be on the watch.
176
00:16:52,350 --> 00:16:53,350
Okay.
177
00:16:55,650 --> 00:16:57,550
We better catch Cho Nam Chul today, right?
178
00:17:52,650 --> 00:17:53,650
(Email)
179
00:17:55,050 --> 00:17:56,350
(I'm finally getting out tomorrow.)
180
00:17:58,480 --> 00:18:00,280
(I already found a job. Thank you for waiting for me.)
181
00:18:09,010 --> 00:18:10,010
Okay.
182
00:18:36,910 --> 00:18:38,510
(I have 1020ml-bottles of KCI Injection left.)
183
00:18:38,510 --> 00:18:40,450
(Contact me at 010-0768-9459.)
184
00:18:58,010 --> 00:18:59,350
Detective Cha. I think she's here.
185
00:19:21,320 --> 00:19:22,750
What's going on? Who are you?
186
00:19:23,320 --> 00:19:24,350
Police.
187
00:19:25,950 --> 00:19:28,600
Does that give you the right to trespass like this?
188
00:19:28,600 --> 00:19:29,750
Where's Cho Nam Chul?
189
00:19:31,880 --> 00:19:33,170
- I don't know.
- We know everything.
190
00:19:33,170 --> 00:19:34,590
You were with him last night as well.
191
00:19:34,590 --> 00:19:35,850
I was with him the day before yesterday.
192
00:19:38,010 --> 00:19:41,680
He went out yesterday morning and hasn't come back yet.
193
00:19:41,680 --> 00:19:42,820
Can you reach him now?
194
00:19:43,380 --> 00:19:44,410
No.
195
00:19:45,050 --> 00:19:46,320
He doesn't have a cell phone.
196
00:19:46,710 --> 00:19:48,450
He said he'd call me after buying one.
197
00:19:49,510 --> 00:19:50,610
But I haven't heard from him yet.
198
00:19:50,610 --> 00:19:51,820
Where did he say he was going?
199
00:19:52,610 --> 00:19:53,910
He said he was going to work.
200
00:19:53,910 --> 00:19:56,080
- Who was he going to meet?
- I don't know that.
201
00:19:57,510 --> 00:19:59,880
He did call me, though.
202
00:19:59,880 --> 00:20:01,250
Can I have a look at your phone?
203
00:20:17,610 --> 00:20:18,650
(010-0768-9459)
204
00:20:22,710 --> 00:20:25,080
The phone is turned off.
205
00:20:26,510 --> 00:20:28,590
Ask them to search the number I just dialled.
206
00:20:28,590 --> 00:20:30,660
- Okay.
- Call Chief...
207
00:20:30,660 --> 00:20:33,490
and ask him to send a team to stake out Cho Nam Chul's place.
208
00:20:33,490 --> 00:20:35,600
We'll leave here when the team arrives.
209
00:20:35,600 --> 00:20:36,650
Yes, Sir.
210
00:20:39,820 --> 00:20:41,080
When Cho Nam Chul calls you,
211
00:20:41,550 --> 00:20:42,710
pretend nothing happened.
212
00:20:43,380 --> 00:20:46,110
Why should I?
213
00:20:47,150 --> 00:20:48,510
Your boyfriend is...
214
00:20:49,250 --> 00:20:50,250
a murderer.
215
00:20:51,450 --> 00:20:53,150
He killed someone yesterday.
216
00:20:54,410 --> 00:20:55,880
You might be in danger, too.
217
00:20:56,710 --> 00:20:59,180
No way. That's impossible.
218
00:21:01,820 --> 00:21:03,850
He promised me that he'd change.
219
00:21:04,950 --> 00:21:07,320
He said that he was just falsely accused last time.
220
00:21:08,410 --> 00:21:09,410
That's what he told me.
221
00:21:26,250 --> 00:21:27,280
Tae Sub.
222
00:21:28,210 --> 00:21:30,150
Right after Tae Young died in that accident,
223
00:21:31,380 --> 00:21:34,250
you got married to someone else in another country.
224
00:21:34,250 --> 00:21:35,380
To be honest,
225
00:21:36,210 --> 00:21:37,320
I hated you for that.
226
00:21:37,980 --> 00:21:39,350
But it's nice to see you...
227
00:21:40,150 --> 00:21:41,180
after a long time.
228
00:21:41,610 --> 00:21:42,610
I'm sorry.
229
00:21:44,610 --> 00:21:47,980
Why did you want to see me? Can I help you with anything?
230
00:21:48,350 --> 00:21:49,380
I know...
231
00:21:50,950 --> 00:21:53,380
you loved your brother very much.
232
00:21:54,180 --> 00:21:57,010
He respected you a lot as well.
233
00:21:59,480 --> 00:22:00,480
That's right.
234
00:22:01,810 --> 00:22:04,010
That's why I decided to tell you this.
235
00:22:05,210 --> 00:22:06,210
My son, Hyun Woo's...
236
00:22:09,080 --> 00:22:10,680
biological father is Tae Young.
237
00:22:13,010 --> 00:22:14,280
When the accident happened,
238
00:22:15,410 --> 00:22:16,580
I had been pregnant for five weeks.
239
00:22:18,080 --> 00:22:19,180
He was aware of it, too.
240
00:22:45,710 --> 00:22:47,850
Did you meet him?
241
00:22:49,280 --> 00:22:50,280
Yes.
242
00:22:50,880 --> 00:22:53,210
What will happen when you find Hyun Woo?
243
00:22:54,180 --> 00:22:55,410
I don't know yet.
244
00:22:58,180 --> 00:22:59,210
I'm sorry.
245
00:23:00,610 --> 00:23:02,710
I've been aware of it.
246
00:23:06,550 --> 00:23:07,550
How?
247
00:23:10,450 --> 00:23:13,100
Did Hyun Woo's dad tell you?
248
00:23:13,100 --> 00:23:15,410
No, I just thought it was strange.
249
00:23:16,880 --> 00:23:18,780
Actually, I had doubts even before I became your manager.
250
00:23:20,350 --> 00:23:21,510
The timing was a bit weird, you know.
251
00:23:22,710 --> 00:23:24,910
I think most people would've thought that at least once.
252
00:23:26,280 --> 00:23:27,380
Right.
253
00:23:29,010 --> 00:23:30,080
I see.
254
00:23:34,550 --> 00:23:35,810
I guess that's possible.
255
00:23:45,480 --> 00:23:47,710
I left the car door open and stepped away to take a call.
256
00:23:48,110 --> 00:23:49,950
I'll call the police and check the security videos.
257
00:23:51,050 --> 00:23:52,850
(I'm sorry. I'm not done yet, so I can't go to the studio.)
258
00:23:55,810 --> 00:23:57,220
Kyung Hoon.
259
00:23:57,220 --> 00:23:58,250
Yes?
260
00:23:58,980 --> 00:24:00,110
Can you stop the car?
261
00:24:14,380 --> 00:24:15,380
No.
262
00:24:15,710 --> 00:24:17,650
Go to the studio first.
263
00:24:19,650 --> 00:24:22,010
Prepare the things we need for today's show.
264
00:24:22,610 --> 00:24:25,380
I have to see Detective Cha regarding the show.
265
00:24:25,710 --> 00:24:27,380
You can take the car then.
266
00:24:28,210 --> 00:24:29,250
It's okay.
267
00:24:29,850 --> 00:24:32,280
I'll drive with him to the studio later.
268
00:24:33,650 --> 00:24:34,850
There's no need for two cars.
269
00:24:38,880 --> 00:24:39,910
You should go.
270
00:25:03,380 --> 00:25:05,950
Are you okay? Do you need help?
271
00:25:23,780 --> 00:25:26,510
(Wanted
- Falsity and Distortion)
272
00:25:31,880 --> 00:25:32,950
I'm sorry.
273
00:25:33,310 --> 00:25:36,440
Today's press conference is cancelled.
274
00:25:36,440 --> 00:25:38,640
- Come on.
- What's going on?
275
00:25:38,640 --> 00:25:41,380
- Did Jung Hye In stop it?
- Come on.
276
00:25:41,380 --> 00:25:42,840
- Are you kidding?
- What's going on?
277
00:25:42,840 --> 00:25:44,040
This is ridiculous.
278
00:25:44,040 --> 00:25:48,370
Ha Dong Min will be under investigation.
279
00:25:48,370 --> 00:25:53,270
There has been a misunderstanding regarding Jung Hye In.
280
00:25:53,270 --> 00:25:54,380
- Come on.
- This is ridiculous.
281
00:26:01,780 --> 00:26:02,880
What are you doing?
282
00:26:04,480 --> 00:26:05,710
Why do you think it's cancelled?
283
00:26:06,310 --> 00:26:07,380
It's obvious.
284
00:26:07,380 --> 00:26:09,550
They must've reached an agreement with Jung Hye In.
285
00:26:10,310 --> 00:26:12,050
Do you know the secret they're trying to reveal?
286
00:26:12,810 --> 00:26:15,150
Not at all. There hadn't been any rumours about Jung Hye In.
287
00:26:15,880 --> 00:26:16,980
Exactly.
288
00:26:17,550 --> 00:26:20,080
The fact that you don't know the secret makes me happy.
289
00:26:20,480 --> 00:26:22,180
I think this is my exclusive.
290
00:26:23,050 --> 00:26:24,810
- Do you know anything about it?
- No.
291
00:26:25,310 --> 00:26:27,750
But I already planned things out.
292
00:26:29,910 --> 00:26:31,200
How long will you make us wait?
293
00:26:31,200 --> 00:26:32,950
Just tell us who the suspect is.
294
00:26:33,350 --> 00:26:36,380
If we can't complete the mission, Hyun Woo will be in danger.
295
00:26:36,380 --> 00:26:39,910
Our guys found out where he lives. They're staking out his place now.
296
00:26:40,280 --> 00:26:43,580
If it airs on TV, the suspect might go into hiding.
297
00:26:46,580 --> 00:26:48,580
I think it's okay to be on TV.
298
00:26:49,710 --> 00:26:52,550
- Why you...
- He won't go to her place anyway.
299
00:26:53,650 --> 00:26:56,020
Cho Nam Chul only sees women as means.
300
00:26:56,020 --> 00:26:58,310
He probably used her to get released on parole.
301
00:26:58,750 --> 00:27:00,480
He didn't remove the corpse,
302
00:27:00,480 --> 00:27:03,580
so he already knew that the police would be on to him soon.
303
00:27:04,010 --> 00:27:05,080
Wait a minute.
304
00:27:07,310 --> 00:27:08,510
Please say it slowly.
305
00:27:11,580 --> 00:27:13,850
- Please say it again.
- I won't be on TV.
306
00:27:14,180 --> 00:27:15,710
Just use it as a reference.
307
00:27:21,110 --> 00:27:24,080
We confirmed Cho Nam Chul as the suspect...
308
00:27:24,450 --> 00:27:28,350
because the murderer left the same signature used seven years ago.
309
00:27:29,450 --> 00:27:31,210
He injected potassium chloride like the last time.
310
00:27:31,950 --> 00:27:34,360
There are some differences though.
311
00:27:34,360 --> 00:27:35,380
What are they?
312
00:27:35,810 --> 00:27:36,950
Seven years ago...
313
00:27:50,110 --> 00:27:51,350
Seven years ago,
314
00:27:52,850 --> 00:27:56,220
the suspect tied the victim up, made him kneel like this...
315
00:27:56,220 --> 00:28:00,380
and unable to move before killing him.
316
00:28:01,110 --> 00:28:05,210
The suspect didn't put the victim in this position after killing him.
317
00:28:05,950 --> 00:28:09,460
I think he had reasons to threaten him or find something out.
318
00:28:09,460 --> 00:28:11,740
Is contract killing a possibility?
319
00:28:11,740 --> 00:28:15,380
Yes. But Cho Nam Chul denied it seven years ago.
320
00:28:15,750 --> 00:28:17,360
What's different this time?
321
00:28:17,360 --> 00:28:19,620
The forensic exam and autopsy result tell us that...
322
00:28:19,620 --> 00:28:22,450
Lim Hyung Soon was killed in the car and then moved to the scene.
323
00:28:22,450 --> 00:28:24,880
He got tied up and knelt down after being killed.
324
00:28:25,250 --> 00:28:27,630
Rather than Cho Nam Chul doing this on purpose,
325
00:28:27,630 --> 00:28:33,080
it was the kidnapper who did this to lure us to Cho Nam Chul.
326
00:28:33,950 --> 00:28:38,900
How did the kidnapper know Cho Nam Chul had killed Lim Hyung Soon?
327
00:28:38,900 --> 00:28:41,580
The kidnapper targeted certain people first...
328
00:28:42,310 --> 00:28:44,650
and then dug up their dirts instead of punishing...
329
00:28:44,650 --> 00:28:46,280
those who committed crimes.
330
00:28:49,880 --> 00:28:51,780
Let's see what you need.
331
00:28:53,750 --> 00:28:56,420
Cinderella, propofol, vitamin C injections...
332
00:28:56,420 --> 00:28:57,980
I carry pretty much everything...
333
00:28:57,980 --> 00:28:59,580
the others don't carry.
334
00:29:01,050 --> 00:29:02,280
Got any potassium chloride?
335
00:29:04,350 --> 00:29:05,350
No.
336
00:29:05,850 --> 00:29:07,250
I don't carry it because it's too dangerous.
337
00:29:08,110 --> 00:29:10,180
What if someone kills people with it?
338
00:29:10,510 --> 00:29:11,650
I don't want to be punished for it.
339
00:29:13,310 --> 00:29:14,350
Why do you need it for?
340
00:29:14,710 --> 00:29:17,850
My father has hypokalaemia, but he hates going to hospitals.
341
00:29:18,180 --> 00:29:20,910
You can't treat him at home. It's too dangerous.
342
00:29:21,310 --> 00:29:22,680
Take him to a hospital.
343
00:29:23,150 --> 00:29:24,810
He's too stubborn.
344
00:29:25,180 --> 00:29:27,050
Do you really not have it?
345
00:29:27,050 --> 00:29:29,250
No. Not at all.
346
00:29:29,710 --> 00:29:31,680
I'll pay you double.
347
00:29:31,680 --> 00:29:33,010
It's so difficult to get them.
348
00:29:33,480 --> 00:29:36,310
I did have some.
349
00:29:37,210 --> 00:29:39,310
Yesterday, someone bought everything I had.
350
00:29:39,950 --> 00:29:41,650
It seemed like he needed it urgently.
351
00:29:43,210 --> 00:29:44,210
Was it...
352
00:29:46,510 --> 00:29:47,550
this guy?
353
00:29:50,680 --> 00:29:52,380
Who are you?
354
00:29:56,250 --> 00:29:57,470
What are you doing?
355
00:29:57,470 --> 00:29:58,480
It's the police.
356
00:30:00,610 --> 00:30:02,710
Look at him carefully. Was it this guy?
357
00:30:05,850 --> 00:30:07,780
Yes, it was.
358
00:30:11,080 --> 00:30:12,510
It looks like you'll be punished for it.
359
00:30:13,950 --> 00:30:15,050
Because of what you sold,
360
00:30:16,150 --> 00:30:17,450
a person died.
361
00:30:21,550 --> 00:30:24,110
I got a testimony that he sold potassium chloride to Cho Nam Chul.
362
00:30:29,010 --> 00:30:31,080
The victim, Lim Hyung Soon, had served time for fraud.
363
00:30:31,480 --> 00:30:34,380
He fled to the Philippines 7 years ago. He returned 3 months ago.
364
00:30:34,750 --> 00:30:35,880
I have his call records.
365
00:30:38,050 --> 00:30:40,180
- Lee Young Gwan.
- Yes, Sir.
366
00:30:40,180 --> 00:30:42,210
Give me the number you got from Kim Young Hee's phone.
367
00:30:43,250 --> 00:30:44,250
What are you doing?
368
00:30:50,210 --> 00:30:52,280
(Call Records, Hyung Soon)
369
00:30:53,450 --> 00:30:56,010
Lim Hyung Soon and Cho Nam Chul knew each other.
370
00:30:56,780 --> 00:30:58,510
They talked over the phone before the day of murder.
371
00:30:58,510 --> 00:31:01,680
I don't think it was kidnapping or a contract killing.
372
00:31:04,610 --> 00:31:09,450
It might have been better to have Ha Dong Min hold the conference.
373
00:31:11,710 --> 00:31:15,610
Would people be interested in knowing Cho Nam Chul, the murderer?
374
00:31:16,710 --> 00:31:18,680
People are really curious to know.
375
00:31:19,380 --> 00:31:21,550
But they're saying today's mission hasn't been revealed yet.
376
00:31:22,150 --> 00:31:26,220
And they are even suspecting Hyun Woo's death.
377
00:31:26,220 --> 00:31:28,690
The reactions on the net and the ratings are different.
378
00:31:28,690 --> 00:31:31,650
The viewers might get confused if they don't see a preview first.
379
00:31:32,280 --> 00:31:34,380
The fact that Cho Nam Chul killed Lim Hyung Soon isn't important.
380
00:31:34,910 --> 00:31:35,950
Then what is?
381
00:31:35,950 --> 00:31:38,550
Why the kidnapper wants us to find Cho Nam Chul is important.
382
00:31:38,980 --> 00:31:40,610
We have to make people curious about that.
383
00:31:41,450 --> 00:31:42,610
That's right.
384
00:31:44,080 --> 00:31:45,550
We have to find that reason...
385
00:31:46,310 --> 00:31:47,910
so we can find Hyun Woo.
386
00:31:49,950 --> 00:31:51,110
(Third mission: Find the murderer who killed this person.)
387
00:31:56,250 --> 00:31:57,310
Mr Shin.
388
00:31:58,580 --> 00:32:00,180
Can we talk for a minute?
389
00:32:02,710 --> 00:32:04,080
(Wanted)
390
00:32:05,380 --> 00:32:06,650
Please make it short.
391
00:32:09,280 --> 00:32:10,950
There hasn't been a preview.
392
00:32:12,310 --> 00:32:13,350
How is it going?
393
00:32:20,480 --> 00:32:21,550
What is this?
394
00:32:21,550 --> 00:32:24,580
These are materials for the book I'm signed to publish...
395
00:32:25,110 --> 00:32:26,480
right after the show finishes.
396
00:32:28,110 --> 00:32:32,050
I'm not sure if I can write whatever I want like a novel.
397
00:32:33,480 --> 00:32:34,750
Think about it.
398
00:32:35,310 --> 00:32:40,050
I know that you just managed to saved your career with this show.
399
00:32:41,350 --> 00:32:42,850
Will you end your career after 10 days?
400
00:32:43,450 --> 00:32:44,680
What if the kid dies?
401
00:32:46,080 --> 00:32:47,580
Come on.
402
00:32:47,950 --> 00:32:49,480
I'm not done yet.
403
00:32:51,610 --> 00:32:53,610
How will you deal with the consequences afterwards?
404
00:32:54,680 --> 00:32:57,280
Right now everyone is in this whirlwind without realising it.
405
00:32:58,150 --> 00:33:02,210
After the show is over, they'll pretend they didn't enjoy it...
406
00:33:02,810 --> 00:33:05,750
and say things about it.
407
00:33:07,450 --> 00:33:09,910
So what? What do you want me to do?
408
00:33:13,680 --> 00:33:16,350
Let me join your team.
409
00:33:16,810 --> 00:33:19,650
If you'd give me some scoops from behind the scenes...
410
00:33:20,150 --> 00:33:23,010
and I write dramatically for my book,
411
00:33:24,180 --> 00:33:25,180
then...
412
00:33:27,380 --> 00:33:29,350
my book will become a hit...
413
00:33:29,350 --> 00:33:31,280
and you guys will become heroes...
414
00:33:31,280 --> 00:33:34,010
for working so hard and making sacrifices to save the child.
415
00:33:35,010 --> 00:33:36,050
Doesn't that sound good?
416
00:33:39,080 --> 00:33:40,110
While the show is on air,
417
00:33:41,010 --> 00:33:43,150
can you write articles in the way that we want?
418
00:33:43,610 --> 00:33:47,310
Naturally! The show needs to do well for my book to do well.
419
00:33:57,010 --> 00:34:00,180
The investigation team is interesting too.
420
00:34:01,150 --> 00:34:02,610
Especially Detective Cha Seung In.
421
00:34:03,110 --> 00:34:05,750
He has a story. If he's lucky, he may become big.
422
00:34:07,380 --> 00:34:08,480
When he was a rookie,
423
00:34:08,980 --> 00:34:11,910
he was teamed up with the same profiler as this case.
424
00:34:11,910 --> 00:34:13,850
A senior officer he respected died.
425
00:34:14,550 --> 00:34:17,380
They caught the criminal themselves and they split up.
426
00:34:20,050 --> 00:34:22,310
Who cares what the perpetrator wants to do?
427
00:34:23,680 --> 00:34:24,780
Seven years ago...
428
00:34:29,810 --> 00:34:31,080
Was that seven years ago?
429
00:34:31,480 --> 00:34:32,610
Did you know already?
430
00:34:33,810 --> 00:34:34,980
Let me borrow your notes.
431
00:34:35,450 --> 00:34:37,220
Let's continue talking after the show.
432
00:34:37,220 --> 00:34:38,950
(Wanted)
433
00:34:58,780 --> 00:35:01,810
(I've never felt so incompetent. A detective can't do anything.)
434
00:35:18,780 --> 00:35:22,280
I've told the production crew who the murderer is,
435
00:35:23,480 --> 00:35:24,880
but beyond that, we don't...
436
00:35:25,310 --> 00:35:27,450
I've spoken with the station,
437
00:35:28,880 --> 00:35:30,480
but I couldn't go to the station...
438
00:35:31,650 --> 00:35:33,050
or home, so I came here.
439
00:35:35,250 --> 00:35:36,280
What's going on?
440
00:35:37,110 --> 00:35:38,550
(Jung Hye In?)
441
00:35:52,510 --> 00:35:54,280
There was a hidden camera in my home,
442
00:35:55,080 --> 00:35:56,510
just like the one I found in my car.
443
00:35:58,150 --> 00:36:00,310
In my room, Hyun Woo's room, everywhere.
444
00:36:01,380 --> 00:36:03,050
I don't know how long they were there.
445
00:36:06,720 --> 00:36:08,880
Who is the first person that popped into your head?
446
00:36:09,580 --> 00:36:13,180
Mothers' subconscious intuition is often correct.
447
00:36:14,480 --> 00:36:15,510
Can you trust...
448
00:36:17,310 --> 00:36:18,450
your husband?
449
00:36:25,720 --> 00:36:27,550
Do you suspect your husband?
450
00:36:28,810 --> 00:36:30,250
I did at first,
451
00:36:31,580 --> 00:36:32,580
but my manager...
452
00:36:33,750 --> 00:36:35,360
knew a secret...
453
00:36:35,360 --> 00:36:38,350
that only my husband and a few production people knew.
454
00:36:39,680 --> 00:36:42,510
What is that secret?
455
00:36:50,880 --> 00:36:51,950
The perpetrator...
456
00:36:52,910 --> 00:36:56,140
may have already chosen the mission targets...
457
00:36:56,140 --> 00:36:58,280
before the show even began.
458
00:36:59,080 --> 00:37:02,460
He may have been monitoring them for a while...
459
00:37:02,460 --> 00:37:04,780
and uncovered their crimes, and then exposed them.
460
00:37:05,450 --> 00:37:08,610
You were probably his target too.
461
00:37:09,810 --> 00:37:11,050
He used your stalker...
462
00:37:11,610 --> 00:37:14,480
and used the day you announced your retirement as D-Day.
463
00:37:14,480 --> 00:37:17,450
That's how well he knew about your life.
464
00:37:18,850 --> 00:37:19,850
Then...
465
00:37:22,910 --> 00:37:24,220
According to the perpetrator,
466
00:37:25,220 --> 00:37:28,550
I have something in common with those people?
467
00:37:29,080 --> 00:37:30,250
If we can figure that out,
468
00:37:30,680 --> 00:37:34,580
we may figure out what he wants and get ahead of him and find Hyun Woo.
469
00:37:38,550 --> 00:37:40,880
You think to figure out what connection there is...
470
00:37:40,880 --> 00:37:43,780
between those three seemingly unrelated people and you.
471
00:37:48,910 --> 00:37:50,080
If there is a sin...
472
00:37:52,910 --> 00:37:55,110
that I've committed that the kidnapper wants to expose,
473
00:37:56,450 --> 00:37:58,910
do you think that's why Hyun Woo was kidnapped?
474
00:38:00,080 --> 00:38:01,110
No.
475
00:38:02,720 --> 00:38:05,450
It's because there is a person who uses a child for his scheme...
476
00:38:06,010 --> 00:38:07,150
that Hyun Woo was kidnapped.
477
00:38:08,750 --> 00:38:09,880
Don't trust anyone.
478
00:38:10,720 --> 00:38:11,720
Not your manager,
479
00:38:12,450 --> 00:38:13,480
your husband...
480
00:38:13,980 --> 00:38:14,980
or the production crew.
481
00:38:21,650 --> 00:38:22,650
Ms Jung Hye In.
482
00:38:25,150 --> 00:38:26,350
You can trust me.
483
00:38:29,180 --> 00:38:30,250
No matter what happens,
484
00:38:31,950 --> 00:38:33,010
remember that.
485
00:38:34,310 --> 00:38:36,050
Don't try to do it alone.
486
00:38:38,150 --> 00:38:39,650
If anything happens, call me,
487
00:38:41,380 --> 00:38:42,380
as you did today.
488
00:38:45,810 --> 00:38:46,850
Thank you.
489
00:38:54,850 --> 00:38:56,850
The key to this mission is Detective Cha Seung In.
490
00:38:56,850 --> 00:38:59,550
He's the one who had Cho Nam Chul locked up.
491
00:39:01,150 --> 00:39:04,510
If the kidnapper knew that and dragged Detective Cha in...
492
00:39:06,050 --> 00:39:07,650
Just the thought of it is scary.
493
00:39:08,180 --> 00:39:10,550
If we can get the viewers to think the same thing,
494
00:39:11,450 --> 00:39:13,280
this episode may do well too.
495
00:39:13,280 --> 00:39:15,250
Read this. It'll be interesting.
496
00:39:15,250 --> 00:39:17,650
Write up a few short scenes from this. Make them dramatic.
497
00:39:18,880 --> 00:39:21,780
Bo Yeon. Let's get the actors and prepare to shoot.
498
00:39:21,780 --> 00:39:23,110
- Okay.
- Hold on. Hold on.
499
00:39:24,180 --> 00:39:26,450
Let's conduct a public search,
500
00:39:26,450 --> 00:39:27,890
even if we have to insert a little drama there.
501
00:39:27,890 --> 00:39:29,860
That's not bad, but we need a cause.
502
00:39:29,860 --> 00:39:31,760
It's not like Cho Nam Chul is Hyun Woo's kidnapper.
503
00:39:31,760 --> 00:39:32,800
No.
504
00:39:32,800 --> 00:39:35,480
If we catch him and show his connection to Lim Hyung Soon,
505
00:39:35,480 --> 00:39:37,950
we'll be a step closer to Hyun Woo's kidnapper, so it's not bad.
506
00:39:38,580 --> 00:39:40,750
Okay. Then I'll make preparations for the public search.
507
00:39:40,750 --> 00:39:43,150
You get ready too. Go. Hurry.
508
00:39:48,880 --> 00:39:54,280
(Live Reality Show, Jung Hye In's Wanted)
509
00:39:54,280 --> 00:39:56,050
After the episode aired last night,
510
00:39:56,850 --> 00:39:58,610
we received proof from the kidnapper...
511
00:39:59,220 --> 00:40:02,050
that Hyun Woo was alive, as promised.
512
00:40:04,720 --> 00:40:05,780
But we found...
513
00:40:06,880 --> 00:40:08,510
a body in that location.
514
00:40:16,680 --> 00:40:19,810
We also found the third mission from Hyun Woo's kidnapper.
515
00:40:19,810 --> 00:40:20,850
(Third mission: Find the murderer who killed this person.)
516
00:40:22,380 --> 00:40:23,380
Wanted...
517
00:40:24,250 --> 00:40:26,810
will arrest the prime suspect for this murder live on the air.
518
00:40:33,750 --> 00:40:35,380
(Suspect Cho Nam Chul)
519
00:40:35,380 --> 00:40:37,280
(Contact Jung Hye In's Wanted before the show ends.)
520
00:40:38,450 --> 00:40:40,810
I earnestly ask you, the viewers.
521
00:40:42,050 --> 00:40:43,610
Please find the murderer with us.
522
00:40:44,850 --> 00:40:47,720
If we don't find the murderer before 11pm when the show ends,
523
00:40:49,010 --> 00:40:50,080
my son Hyun Woo...
524
00:40:51,180 --> 00:40:52,220
will be in danger.
525
00:40:57,220 --> 00:40:58,380
At the scene of the crime...
526
00:40:59,610 --> 00:41:01,380
were the victim's wallet,
527
00:41:02,110 --> 00:41:04,280
a rental car and an empty needle.
528
00:41:05,850 --> 00:41:07,250
There were no fingerprints...
529
00:41:07,980 --> 00:41:10,510
or DNA of the murderer or any other clues.
530
00:41:11,780 --> 00:41:12,950
We had just one proof.
531
00:41:15,880 --> 00:41:18,250
The unique position in which the victim was placed.
532
00:41:19,380 --> 00:41:21,750
The signature that the murderer left at the scene.
533
00:41:24,010 --> 00:41:26,380
A profiler who is helping our production crew...
534
00:41:27,280 --> 00:41:29,850
believes this is not a signature that the murderer left us,
535
00:41:30,720 --> 00:41:32,950
but rather that the kidnapper witnessed the murder,
536
00:41:33,350 --> 00:41:36,050
took the body and positioned it to make it look like...
537
00:41:36,050 --> 00:41:38,910
another crime from seven years ago.
538
00:41:42,550 --> 00:41:45,880
Why did the kidnapper re-enact a crime from seven years ago?
539
00:41:46,850 --> 00:41:49,510
We decided to look back at that crime...
540
00:41:49,510 --> 00:41:50,880
and find the murderer.
541
00:41:52,510 --> 00:41:53,980
What you are seeing...
542
00:41:55,150 --> 00:41:57,720
is the crime scene from seven years ago.
543
00:42:00,650 --> 00:42:03,980
It is very similar to the body we found last night.
544
00:42:05,380 --> 00:42:07,010
Their hands are tied behind their back...
545
00:42:07,720 --> 00:42:08,950
and they are on their knees.
546
00:42:11,180 --> 00:42:14,950
Both died by a potassium chloride overdose, which stopped their heart.
547
00:42:16,850 --> 00:42:19,280
It was the same method and signature.
548
00:42:22,380 --> 00:42:24,910
A detective on the team trying to find Hyun Woo...
549
00:42:25,650 --> 00:42:28,480
was able to identify Cho Nam Chul as the suspect...
550
00:42:28,480 --> 00:42:29,550
just from this alone.
551
00:42:31,780 --> 00:42:35,650
He was also the person who caught the killer seven years ago.
552
00:42:37,450 --> 00:42:39,720
And Kim, who was murdered seven years ago,
553
00:42:41,050 --> 00:42:43,610
was someone very special to that detective.
554
00:42:46,480 --> 00:42:49,220
What do you take your husband for?
555
00:42:49,550 --> 00:42:50,610
You witch.
556
00:42:53,550 --> 00:42:56,680
Get over here. Why you...
557
00:43:01,580 --> 00:43:03,180
- Let go!
- You witch.
558
00:43:05,750 --> 00:43:06,810
Let go!
559
00:43:07,350 --> 00:43:09,010
Let go, you brat.
560
00:43:09,810 --> 00:43:11,580
I said let go.
561
00:43:12,080 --> 00:43:13,080
Gosh.
562
00:43:13,950 --> 00:43:15,050
Goodness.
563
00:43:18,010 --> 00:43:19,380
- Let go.
- Mum.
564
00:43:19,980 --> 00:43:20,980
Run.
565
00:43:21,610 --> 00:43:22,910
Run!
566
00:43:23,880 --> 00:43:25,780
Let go. Let go.
567
00:43:29,280 --> 00:43:31,220
You brat. You brat.
568
00:43:33,080 --> 00:43:35,310
Wait until I catch you.
569
00:43:36,080 --> 00:43:37,550
I'll kill you!
570
00:43:39,110 --> 00:43:40,110
What...
571
00:43:53,450 --> 00:43:54,550
That brat...
572
00:43:55,610 --> 00:43:58,050
should be locked up!
573
00:44:05,510 --> 00:44:08,010
Sir, please calm down.
574
00:44:08,980 --> 00:44:10,850
Don't you see this?
575
00:44:11,780 --> 00:44:12,810
That brat...
576
00:44:13,650 --> 00:44:14,680
is a murderer.
577
00:44:15,180 --> 00:44:18,150
He tried to kill his own dad!
578
00:44:30,010 --> 00:44:31,210
I'm fine,
579
00:44:32,810 --> 00:44:34,480
but my mum has nowhere to go.
580
00:44:38,080 --> 00:44:40,180
Would you look after her?
581
00:44:45,380 --> 00:44:46,380
Get up.
582
00:45:00,250 --> 00:45:03,180
Detective Kim was the only person who reached out...
583
00:45:03,980 --> 00:45:06,750
to a young boy whom no one protected.
584
00:45:28,880 --> 00:45:30,840
I told you to wait for the warrant.
585
00:45:30,840 --> 00:45:33,810
I caught the perpetrator and he's guilty.
586
00:45:33,810 --> 00:45:35,140
What more do we need?
587
00:45:35,140 --> 00:45:36,720
Haven't you learned anything?
588
00:45:36,720 --> 00:45:37,750
I don't remember.
589
00:45:38,080 --> 00:45:40,710
- You are...
- You are my only teacher.
590
00:45:43,980 --> 00:45:45,050
Gosh.
591
00:45:46,080 --> 00:45:47,080
Let me see your hands.
592
00:45:48,310 --> 00:45:49,850
- Your hands.
- Hands.
593
00:45:54,980 --> 00:45:56,210
My goodness.
594
00:45:57,180 --> 00:45:58,350
Grab a chair and sit down.
595
00:46:12,350 --> 00:46:14,750
I'm the lunatic.
596
00:46:15,680 --> 00:46:17,450
Why did I make you a detective?
597
00:46:18,880 --> 00:46:20,480
Please listen, will you?
598
00:46:21,180 --> 00:46:22,580
I'm afraid I'll have a son like you...
599
00:46:22,580 --> 00:46:23,780
So I can't get married.
600
00:46:28,010 --> 00:46:29,160
Sang Shik.
601
00:46:29,160 --> 00:46:31,310
Is that really the reason you're not married?
602
00:46:32,110 --> 00:46:34,610
I think it's because of you.
603
00:46:37,080 --> 00:46:39,580
Goodness. You two...
604
00:46:53,650 --> 00:46:56,910
However, before that incident seven years ago,
605
00:46:57,380 --> 00:47:00,280
Kim was secretly investigating a crime...
606
00:47:00,710 --> 00:47:03,780
without telling even his partner or that detective.
607
00:47:23,010 --> 00:47:24,530
Drink slowly.
608
00:47:24,530 --> 00:47:26,580
Then I'll just pour for myself.
609
00:47:27,010 --> 00:47:28,250
I'll pour for you.
610
00:47:29,250 --> 00:47:32,180
Don't drink so much, will you?
611
00:47:35,250 --> 00:47:36,530
I can hold my liquor.
612
00:47:36,530 --> 00:47:37,830
Then why aren't you drinking?
613
00:47:37,830 --> 00:47:39,810
I'm not drinking because I need to catch perpetrators.
614
00:47:42,910 --> 00:47:44,480
- Stop lying.
- I'm serious.
615
00:47:44,480 --> 00:47:46,210
- Stop lying.
- I'm choosing not to drink.
616
00:47:46,210 --> 00:47:48,720
I told you to always be honest.
617
00:47:48,720 --> 00:47:49,980
Why is my not drinking...
618
00:47:49,980 --> 00:47:51,650
Where are you going?
619
00:47:51,650 --> 00:47:53,110
You've been acting strange lately.
620
00:47:55,480 --> 00:47:56,650
I'm going to get some cigarettes.
621
00:47:56,650 --> 00:47:58,550
I can't meet a woman because of the two of you.
622
00:48:00,750 --> 00:48:01,880
Like there is a woman to meet.
623
00:48:04,450 --> 00:48:06,010
About 40 minutes later,
624
00:48:06,980 --> 00:48:10,080
that detective received an urgent call from Kim.
625
00:48:10,510 --> 00:48:12,080
When he ran over there,
626
00:48:13,380 --> 00:48:14,780
he found the body...
627
00:48:16,080 --> 00:48:17,750
of his mentor and friend,
628
00:48:19,080 --> 00:48:21,250
someone who was like a father to him.
629
00:48:26,010 --> 00:48:27,010
Why did the kidnapper...
630
00:48:27,450 --> 00:48:29,880
want to re-enact this crime?
631
00:48:32,680 --> 00:48:35,070
Was he trying to rile up that detective?
632
00:48:35,070 --> 00:48:36,080
Or...
633
00:48:37,680 --> 00:48:39,010
is Hyun Woo's kidnapping...
634
00:48:39,710 --> 00:48:41,880
related to this case?
635
00:48:44,980 --> 00:48:46,310
Cho Nam Chul...
636
00:48:46,650 --> 00:48:47,810
must be captured...
637
00:48:48,650 --> 00:48:51,150
to find out the truth and get closer to finding Hyun Woo.
638
00:48:52,150 --> 00:48:55,210
Wanted is conducting a public search for Cho Nam Chul.
639
00:48:55,650 --> 00:48:59,210
Please keep your eyes peeled and send us any tips you may have.
640
00:49:02,610 --> 00:49:04,080
Everyone stay alert.
641
00:49:04,080 --> 00:49:05,480
You prepared this, so you run it.
642
00:49:05,480 --> 00:49:08,430
I'll stand by and join Detective Cha once we get a tip.
643
00:49:08,430 --> 00:49:10,060
You'll go to the scene yourself?
644
00:49:10,060 --> 00:49:12,440
If Detective Cha arrests the killer, what will be the perfect ending.
645
00:49:12,440 --> 00:49:13,650
That's what we need to hope for.
646
00:49:14,280 --> 00:49:16,770
I'll shoot a video from my phone and send it to you for you to air.
647
00:49:16,770 --> 00:49:17,950
Okay. Go.
648
00:49:21,910 --> 00:49:23,680
I'm fine with you using me,
649
00:49:25,310 --> 00:49:26,310
but that picture...
650
00:49:28,550 --> 00:49:30,180
Sang Shik's mother is still alive.
651
00:49:32,010 --> 00:49:33,310
How do you think she feels...
652
00:49:33,880 --> 00:49:36,150
seeing how her son died on TV like that?
653
00:49:42,850 --> 00:49:44,750
We've found him.
654
00:50:02,180 --> 00:50:03,180
You take it.
655
00:50:03,750 --> 00:50:06,480
Keep checking the site and let me know of any changes.
656
00:50:06,480 --> 00:50:07,800
- Okay.
- You too.
657
00:50:07,800 --> 00:50:09,710
Okay. Be careful. Don't get hurt.
658
00:50:11,080 --> 00:50:13,340
Okay, okay. Let's go.
659
00:50:13,340 --> 00:50:15,210
Let's go.
660
00:50:19,580 --> 00:50:21,810
You can't close the mall.
661
00:50:22,480 --> 00:50:24,110
The people inside will be in danger.
662
00:50:24,110 --> 00:50:26,750
We'll request back-up if necessary, so just stand by.
663
00:50:47,880 --> 00:50:52,350
Did anyone send pictures of someone that look like Cho Nam Chul?
664
00:50:52,350 --> 00:50:53,480
- I'll check.
- Okay.
665
00:50:53,480 --> 00:50:54,480
Hurry.
666
00:50:55,880 --> 00:50:56,880
Here.
667
00:50:56,880 --> 00:50:58,010
Okay, okay.
668
00:50:58,950 --> 00:51:01,780
Let's buy some time so that Detective Cha can catch him.
669
00:51:03,010 --> 00:51:05,980
There's a high probably that Cho Nam Chul is watching our show.
670
00:51:06,780 --> 00:51:09,710
We don't want the people at the mall to start acting weird, either.
671
00:51:09,710 --> 00:51:11,370
- What can we do?
- Hold on.
672
00:51:11,370 --> 00:51:13,010
Put this picture on the air.
673
00:51:13,010 --> 00:51:15,850
Say it is the park near Seogyo-dong Station.
674
00:51:15,850 --> 00:51:17,270
- Okay.
- And add a caption that says,
675
00:51:17,270 --> 00:51:19,850
"We request assistance from the people in the area."
676
00:51:19,850 --> 00:51:22,050
- Okay. Will do.
- Okay, okay.
677
00:51:37,350 --> 00:51:38,380
Did you really find him?
678
00:51:40,850 --> 00:51:41,850
Okay.
679
00:51:49,110 --> 00:51:52,080
Our team at Wanted has received a decisive tip...
680
00:51:52,080 --> 00:51:57,610
and are headed to a park near Seogyo-dong Station with the police.
681
00:52:05,210 --> 00:52:06,680
We were supposed to meet here.
682
00:52:07,180 --> 00:52:08,510
You're 30 minutes late.
683
00:52:09,150 --> 00:52:10,280
Don't you know who I am?
684
00:52:13,680 --> 00:52:14,850
Do you want to die?
685
00:52:15,780 --> 00:52:17,880
I always get the money that I'm owed, you rat.
686
00:52:18,680 --> 00:52:21,360
There's a public search for you.
687
00:52:21,360 --> 00:52:23,380
I can't be with you.
688
00:52:23,380 --> 00:52:26,680
You should've told me that first before calling me.
689
00:52:27,450 --> 00:52:30,180
The production team thinks I'm somewhere else.
690
00:52:30,980 --> 00:52:34,680
Get out safely. Let's get back in touch then.
691
00:52:57,680 --> 00:53:00,090
- Young Gwan, check the first floor.
- Okay.
692
00:53:00,090 --> 00:53:01,110
Go with him.
693
00:53:09,580 --> 00:53:10,580
What on earth?
694
00:53:12,180 --> 00:53:13,180
Sorry.
695
00:53:29,810 --> 00:53:30,850
Cho Nam Chul.
696
00:53:55,850 --> 00:53:56,880
Get out of my way!
697
00:54:08,950 --> 00:54:10,050
Don't come close!
698
00:54:17,610 --> 00:54:19,050
Detective Cha Seung In.
699
00:54:19,480 --> 00:54:20,710
We meet again.
700
00:54:21,680 --> 00:54:23,680
We have such bad luck with each other.
701
00:54:24,950 --> 00:54:26,050
Let her go.
702
00:54:26,610 --> 00:54:28,710
Don't you think your line is too lame?
703
00:54:30,750 --> 00:54:31,780
Hey.
704
00:54:32,910 --> 00:54:34,150
I will help you.
705
00:54:34,580 --> 00:54:35,650
I will help you run away.
706
00:54:39,710 --> 00:54:41,110
I will help you...
707
00:54:41,110 --> 00:54:42,150
Be quiet!
708
00:54:42,850 --> 00:54:44,660
You dying, me dying, it's all the same.
709
00:54:44,660 --> 00:54:45,780
If you kill me,
710
00:54:46,710 --> 00:54:48,890
they'll shoot you.
711
00:54:48,890 --> 00:54:50,380
You're alive now because of me.
712
00:54:50,380 --> 00:54:51,450
Cho Nam Chul!
713
00:55:25,880 --> 00:55:30,380
(Live Reality Show, Jung Hye In's Wanted)
714
00:55:30,880 --> 00:55:33,880
The third mission has been completed.
715
00:55:34,250 --> 00:55:35,550
The murderer Cho Nam Chul...
716
00:55:36,210 --> 00:55:37,310
was caught.
717
00:55:47,080 --> 00:55:48,450
You're watching the show, right?
718
00:55:50,750 --> 00:55:52,850
I completed three missions so far.
719
00:55:55,680 --> 00:55:56,980
Shall I switch the video?
720
00:55:56,980 --> 00:55:58,010
Leave it.
721
00:55:58,950 --> 00:56:01,320
That's the only way she can say it.
722
00:56:01,320 --> 00:56:03,280
What is she trying to say?
723
00:56:09,610 --> 00:56:12,310
Are you trying to punish those who committed crimes?
724
00:56:13,680 --> 00:56:16,850
Then I, the reason this show exists, must have committed a crime, too.
725
00:56:18,250 --> 00:56:19,710
I don't know what my crime is.
726
00:56:20,950 --> 00:56:22,910
So don't drag other people into this...
727
00:56:23,610 --> 00:56:25,580
and just reveal my crime on the next episode,
728
00:56:27,180 --> 00:56:28,310
your way.
729
00:56:30,480 --> 00:56:33,380
So we can get to the conclusion of your liking quickly.
730
00:56:54,210 --> 00:56:56,310
You think you're all that,
731
00:56:57,080 --> 00:56:58,150
right?
732
00:57:29,880 --> 00:57:30,970
Hye In.
733
00:57:30,970 --> 00:57:32,110
It's me.
734
00:57:33,210 --> 00:57:34,310
Are you okay?
735
00:57:35,050 --> 00:57:37,080
I was lost in thought.
736
00:57:38,510 --> 00:57:39,920
You're going home, right?
737
00:57:39,920 --> 00:57:40,950
Kyung Hoon.
738
00:57:41,680 --> 00:57:42,710
Yes?
739
00:57:44,810 --> 00:57:49,050
I said something on the show, so the next mission will arrive soon.
740
00:57:49,780 --> 00:57:51,110
I'm a bit tired.
741
00:57:52,350 --> 00:57:53,780
I understand.
742
00:57:54,510 --> 00:57:56,980
I want to go home, take a rest and then return to the studio.
743
00:57:57,680 --> 00:58:00,480
Will you stay here with the production crew?
744
00:58:02,380 --> 00:58:05,750
Let's go together. I'll tell them to call when the mission arrives.
745
00:58:06,250 --> 00:58:07,680
I want to be alone.
746
00:58:09,550 --> 00:58:11,280
I need to get my thoughts organised.
747
00:58:11,810 --> 00:58:12,850
Okay.
748
00:58:13,880 --> 00:58:15,230
I'll call you.
749
00:58:15,230 --> 00:58:16,850
Call me if anything happens.
750
00:58:18,380 --> 00:58:19,480
Okay.
751
00:58:21,110 --> 00:58:22,210
I'll get going.
752
00:59:19,010 --> 00:59:20,210
(Detective Cha Seung In)
753
00:59:46,150 --> 00:59:48,450
(Jung Hye In)
53990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.