All language subtitles for Victoria Falls PBS Nature 2009 720p HDTV EN sub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,700 --> 00:00:04,003 THEY CALL IT "THE SMOKE THAT THUNDERS." 2 00:00:04,070 --> 00:00:09,375 HERE, THE MIGHTY ZAMBEZI RIVER MEETS THE EDGE OF ONE WORLD 3 00:00:09,442 --> 00:00:12,778 AND PLUMMETS INTO ANOTHER. 4 00:00:12,846 --> 00:00:16,849 VICTORIA FALLS, MAGNIFICENT DURING THE RAINY SEASON, 5 00:00:16,916 --> 00:00:19,351 AND DEADLY. 6 00:00:19,419 --> 00:00:24,523 YET FOR SOME, THIS IS HOME. 7 00:00:25,925 --> 00:00:30,262 Man: ZAMBEZI BRINGS ME EVERYTHING I NEED. 8 00:00:30,330 --> 00:00:33,932 FOR 74 YEARS, SHE HAS LOOKED AFTER ME 9 00:00:34,000 --> 00:00:35,234 AND MY FAMILY. 10 00:00:35,301 --> 00:00:38,337 Narrator: BUT IF VICTORIA FALLS 11 00:00:38,405 --> 00:00:40,806 THUNDERS WHEN IT RAINS, 12 00:00:40,874 --> 00:00:44,176 SHE WHISPERS WHEN THE DRY SEASON COMES. 13 00:00:44,244 --> 00:00:49,848 THE ZAMBEZI BECOMES SHALLOW, LAZY. 14 00:00:57,957 --> 00:01:00,659 AND THEN, MONTHS LATER, 15 00:01:00,727 --> 00:01:03,395 THE THUNDER RETURNS. 16 00:01:07,534 --> 00:01:10,069 Man: WORDS MEAN NOTHING WHEN YOU ARE NEAR HER. 17 00:01:10,136 --> 00:01:13,939 NOTHING IN YOUR LIFE CAN PREPARE YOU FOR THIS EXPERIENCE. 18 00:01:14,007 --> 00:01:17,643 SHE GRABS YOU AND SHAKES YOU TO YOUR BONES. 19 00:01:17,711 --> 00:01:21,180 IT IS LIKE YOU ARE STANDING ON THE EDGE OF THE WORLD. 20 00:02:21,207 --> 00:02:24,076 MAJOR FUND [ WOMAN SINGING IN AFRICAN LANGUAGE ] 21 00:02:27,180 --> 00:02:30,015 Narrator: FROM THE NORTH OF ZAMBIA, 22 00:02:30,083 --> 00:02:34,219 SHE HAS TRAVELED 1,000 MILES, FLOWING ALONG THE BORDERS 23 00:02:34,287 --> 00:02:38,323 OF ANGOLA, BOTSWANA, NAMIBIA, AND ZIMBABWE. 24 00:02:41,127 --> 00:02:44,263 NOW SHE SLOWS, OFFERING COOL WATERS 25 00:02:44,330 --> 00:02:46,665 THAT ARE SHALLOW AND WIDE. 26 00:02:46,733 --> 00:02:49,668 SANDY ISLANDS SPLIT HER INTO HUNDREDS OF CHANNELS. 27 00:02:49,736 --> 00:02:54,106 FOR MILES, SHE DRIFTS AND DREAMS. 28 00:02:54,174 --> 00:02:56,175 HER NAME IS ZAMBEZI. 29 00:02:56,242 --> 00:03:00,112 AND SHE IS KNOWN ACROSS SOUTHERN AFRICA 30 00:03:00,180 --> 00:03:03,682 AS THE RIVER OF LIFE. 31 00:03:07,153 --> 00:03:09,855 BUT EVERYONE WHO RELIES ON HER 32 00:03:09,923 --> 00:03:12,825 KNOWS SHE HAS ANOTHER SIDE. 33 00:03:14,761 --> 00:03:17,596 AND AS SHE REACHES THE MIGHTY VICTORIA FALLS, 34 00:03:17,664 --> 00:03:19,965 SHE WAKES UP. 35 00:03:28,975 --> 00:03:32,344 THEY CALL THIS PLACE MOSI-OA-TUNYA, 36 00:03:32,412 --> 00:03:35,214 "THE SMOKE THAT THUNDERS." 37 00:03:35,281 --> 00:03:39,218 THE WATERS DANCE AND SHOUT, 38 00:03:39,285 --> 00:03:41,954 TUMBLING 350 FEET, 39 00:03:42,022 --> 00:03:45,724 THROWING RAINBOWS HIGH INTO THE AIR. 40 00:03:52,632 --> 00:03:55,968 AS SHE EMERGES INTO THE BATOKA GORGE, 41 00:03:56,036 --> 00:04:00,339 THE ZAMBEZI IS ALIVE AGAIN, CARVING THROUGH THE ROCKS, 42 00:04:00,407 --> 00:04:03,042 DARK AND SLEEK, DEEP AND FAST. 43 00:04:11,651 --> 00:04:14,853 HERE, SHE IS NOT SO EASY TO LIVE WITH, 44 00:04:14,921 --> 00:04:19,258 BUT ONE MAN HAS LIVED BY HER SIDE FOR 74 YEARS 45 00:04:19,325 --> 00:04:22,561 AND CALLED HER HIS FRIEND ALL HIS LIFE. 46 00:04:24,698 --> 00:04:28,967 Man: SHE HOLDS A MILLION SECRETS BENEATH HER WATERS, 47 00:04:29,035 --> 00:04:33,539 REVEALING A FEW TO EACH OF US SO WE MAY SURVIVE HERE. 48 00:04:33,606 --> 00:04:37,476 THIS IS THE STORY OF LIFE ON THE ZAMBEZI, 49 00:04:37,544 --> 00:04:41,347 LIVES RULED BY THE MOOD OF THE RIVER AND THE RAINS. 50 00:04:41,414 --> 00:04:45,684 TODAY SHE IS QUIET, BUT THIS STORY 51 00:04:45,752 --> 00:04:47,686 BEGINS MANY MONTHS AGO. 52 00:04:47,754 --> 00:04:51,523 THEN, SHE WAS MAGNIFICENT. 53 00:04:51,591 --> 00:04:56,862 IT WAS FEBRUARY, AND IT HAD RAINED EVERY DAY FOR NINE WEEKS, 54 00:04:56,930 --> 00:04:59,598 MORE RAIN THAN I HAD EVER SEEN. 55 00:04:59,666 --> 00:05:04,970 ZAMBEZI WAS FULL AND VICTORIA BECAME A MONSTER. 56 00:05:05,038 --> 00:05:08,240 LIKE A VOLCANO, SHE BREATHED CLOUDS OF SPRAY 57 00:05:08,308 --> 00:05:11,844 A MILE HIGH ABOVE THE GORGE. 58 00:05:11,911 --> 00:05:15,481 THIS IS WHERE OUR STORY BEGINS. 59 00:05:15,548 --> 00:05:20,185 MY NAME IS MR. WHITE, AND I AM A FISHERMAN. 60 00:05:20,253 --> 00:05:23,155 I LIVE IN THE VILLAGE OF SONGWE. 61 00:05:26,693 --> 00:05:30,629 IT IS A SMALL VILLAGE ON THE EDGE OF THE BATOKA GORGE. 62 00:05:34,534 --> 00:05:36,602 MOST HERE ARE FISHERMEN, 63 00:05:36,670 --> 00:05:41,040 AND WE RELY ON THE ZAMBEZI FOR MUCH OF OUR FOOD. 64 00:05:41,107 --> 00:05:44,877 I NEED TO CATCH MANY FISH TO FEED MY FAMILY. 65 00:05:44,944 --> 00:05:46,912 I HAVE SEVEN DAUGHTERS, 66 00:05:46,980 --> 00:05:49,848 EIGHT SONS, AND THREE WIVES. 67 00:05:57,223 --> 00:05:59,224 THIS YEAR WILL BE HARD. 68 00:05:59,292 --> 00:06:00,626 IT IS TOO WET. 69 00:06:00,694 --> 00:06:05,698 ALL MY CROPS HAVE DROWNED AND DIED. 70 00:06:05,765 --> 00:06:06,999 [ THUNDER ] 71 00:06:07,067 --> 00:06:08,834 IT'S SO MUCH RAIN. 72 00:06:08,902 --> 00:06:12,404 FISHING IS TOUGH. 73 00:06:12,472 --> 00:06:15,007 BUT I WILL TAKE WHATEVER ZAMBEZI OFFERS. 74 00:06:20,013 --> 00:06:21,880 Abraham: THE RAINS THIS YEAR 75 00:06:21,948 --> 00:06:24,116 ARE SOME OF THE HEAVIEST ON RECORD. 76 00:06:24,184 --> 00:06:26,919 VICTORIA FALLS IS IN FULLLOW. 77 00:06:28,555 --> 00:06:30,723 AT OVER A MILE WIDE, 78 00:06:30,790 --> 00:06:35,027 NO OTHER WATERFALL ON EARTH CAN MATCH HER SCALE. 79 00:06:45,839 --> 00:06:50,476 EVERY SECOND, ALMOST 300,000 GALLONS OF THE ZAMBEZI 80 00:06:50,543 --> 00:06:54,913 CASCADE OVER THE EDGE AND VANISH INTO THE ABYSS. 81 00:06:58,084 --> 00:07:00,652 SO MUCH RAIN MEANS THAT THE RIVER IS 82 00:07:00,720 --> 00:07:03,722 A TOUGH PLACE TO LIVE AT THIS TIME OF YEAR. 83 00:07:03,790 --> 00:07:06,859 MANY OF THE ANIMALS THAT RELY ON THE FALLS 84 00:07:06,926 --> 00:07:09,862 IN THE DRY SEASON ARE SPREAD OUT ACROSS THE SAVANNA 85 00:07:09,929 --> 00:07:13,766 AND WILL NOT RETURN UNTIL THE RIVER DROPS. 86 00:07:13,833 --> 00:07:17,536 [ THUNDER ] 87 00:07:20,507 --> 00:07:25,177 BUT FOR THE BABOONS, CONDITIONS COULD NOT BE BETTER. 88 00:07:25,245 --> 00:07:28,147 THEY LIVE IN THE GORGE BETWEEN THE FALLS 89 00:07:28,214 --> 00:07:32,751 AND THE ZAMBIA/ZIMBABWE BORDER POST. 90 00:07:32,819 --> 00:07:35,587 THE SNAGGLETOOTHED MALE IS THE LEADER, 91 00:07:35,655 --> 00:07:38,223 THE KING OF THE BORDER TROOP. 92 00:07:38,291 --> 00:07:42,194 [ BABOONS SCREECHING ] 93 00:07:45,432 --> 00:07:48,400 THE RAINS AND CONSTANT SPRAY FROM THE FALLS 94 00:07:48,468 --> 00:07:50,436 CREATE A RIBBON OF RAINFOREST. 95 00:07:50,503 --> 00:07:53,472 TREES DRENCHED IN WATER ARE HEAVY WITH FRUIT, 96 00:07:53,540 --> 00:07:56,642 PERFECT FOR BABOONS. 97 00:08:00,947 --> 00:08:02,281 AT THIS TIME OF YEAR, 98 00:08:02,349 --> 00:08:06,485 THE BORDER TROOP IS WELL FED AND LIFE IS GOOD. 99 00:08:06,553 --> 00:08:11,857 OUT ON THE SAVANNA, MOST BABOONS HAVE TO TRAVEL TO FIND FOOD. 100 00:08:11,925 --> 00:08:14,693 THE TROOP BY THE RIVER HAS TIME ON THEIR HANDS. 101 00:08:18,665 --> 00:08:23,869 BUT THE EASY LIFE ONLY LEADS TO ARGUMENTS AND FIGHTS. 102 00:08:23,937 --> 00:08:27,339 [ SCREECHING ] 103 00:08:29,142 --> 00:08:31,577 BABOON SOCIETY IS COMPLEX 104 00:08:31,644 --> 00:08:34,113 AND POSITION IN THE TROOP DEPENDS 105 00:08:34,180 --> 00:08:36,215 ON YOUR FAMILY AND FRIENDS. 106 00:08:36,282 --> 00:08:39,351 IN THE MONTHS TO COME, IT WILL BE TOUGH. 107 00:08:39,419 --> 00:08:42,554 THE DRY SEASON IS A VERY DIFFERENT WORLD. 108 00:08:42,622 --> 00:08:45,357 BUT FOR NOW, IT'S A TIME TO PLAY... 109 00:08:45,425 --> 00:08:48,994 OR JUST SIT AND WATCH THE WORLD GO BY. 110 00:09:05,478 --> 00:09:07,846 IT'S MARCH. 111 00:09:07,914 --> 00:09:11,116 THE RAINS HAVE FINALLY STOPPED. 112 00:09:13,720 --> 00:09:15,754 BUT THE WATERS 113 00:09:15,822 --> 00:09:18,457 WILL RAGE IN THE RIVER FOR TWO MORE MONTHS. 114 00:09:54,961 --> 00:09:59,064 IN THE GORGE, THE WATER IS STILL COLD AND DANGEROUS. 115 00:10:02,335 --> 00:10:05,471 White: MAYBE SHE LOOKS SMALLER HERE, 116 00:10:05,538 --> 00:10:08,640 CRAMPED BETWEEN THE WALLS OF THE GORGE. 117 00:10:08,708 --> 00:10:12,011 BUT SHE IS DEEP, OH, SO, SO DEEP. 118 00:10:12,078 --> 00:10:17,182 THEY SAY THAT ABOVE VICTORIA, THE CROCODILES HAVE TEETH, 119 00:10:17,250 --> 00:10:18,684 BUT DOWN HERE, 120 00:10:18,752 --> 00:10:21,387 IT IS ZAMBEZI WHO HAS THE TEETH. 121 00:10:24,190 --> 00:10:29,561 IF I FELL IN, SHE WOULD SWALLOW ME AND I WOULD BE GONE. 122 00:10:29,629 --> 00:10:32,998 SO I AM CAREFUL NEAR HER. 123 00:10:42,008 --> 00:10:45,978 SHE IS STILL TOO ANGRY TO GIVE ME MANY FISH. 124 00:10:46,046 --> 00:10:48,614 THE RAIN HAS MADE THE WATER COLD, 125 00:10:48,682 --> 00:10:51,216 AND THE FISH ARE HIDING. 126 00:10:54,688 --> 00:10:57,756 BUT I HAVE LEARNED TO READ HER WATERS. 127 00:10:57,824 --> 00:11:03,162 I KNOW ALL OF HER POOLS AND EDDIES. 128 00:11:03,229 --> 00:11:05,898 I KNOW WHERE SHE HIDES HER FISH. 129 00:11:16,643 --> 00:11:19,111 THIS IS MY FAVORITE SPOT, 130 00:11:19,179 --> 00:11:22,147 BELOW RAPID NUMBER 9. 131 00:11:22,215 --> 00:11:26,752 I HAVE FISHED HERE SINCE 1947. 132 00:11:30,423 --> 00:11:34,126 I AM HAPPY WHEN I AM WITH ZAMBEZI. 133 00:11:34,194 --> 00:11:38,497 SHE DOESN'T TALK TOO MUCH. 134 00:11:38,565 --> 00:11:41,633 I KNOW SHE WILL GIVE ME SOMETHING. 135 00:11:41,701 --> 00:11:44,336 AND IF I CATCH ENOUGH FISH TO SELL, 136 00:11:44,404 --> 00:11:48,240 I CAN BUY MEALY-MEAL AND SOME TEA. 137 00:12:07,727 --> 00:12:09,928 Abraham: ABOVE THE FALLS, 138 00:12:09,996 --> 00:12:12,264 ELEPHANTS RETURN TO THE ZAMBEZI 139 00:12:12,332 --> 00:12:17,336 AS THE LAND AROUND BEGINS TO DRY OUT. 140 00:12:17,404 --> 00:12:21,340 HERE THEY CAN DRINK THEIR FILL. 141 00:12:21,408 --> 00:12:22,975 [ ELEPHANTS RUMBLING ] 142 00:12:27,681 --> 00:12:29,948 WITH LITTLE FOOD TO BE FOUND ELSEWHERE, 143 00:12:30,016 --> 00:12:33,218 THE ELEPHANTS COME TO THE RIVER TO FEED ON THE LUSH GRASSES 144 00:12:33,286 --> 00:12:37,322 THAT GROW IN THE EMERGING ISLANDS. 145 00:12:52,539 --> 00:12:56,108 THEY REMEMBER WHERE TO CROSS THE SHALLOW RAPIDS. 146 00:12:56,176 --> 00:12:57,943 BUT THIS YEAR, THE HEAVY RAINS 147 00:12:58,011 --> 00:13:00,279 HAVE MADE THE ZAMBEZI STRONGER THAN EVER. 148 00:13:11,524 --> 00:13:16,328 IF THEY MAKE A MISTAKE, THEY COULD BE SWEPT OVER THE FALLS. 149 00:13:18,398 --> 00:13:20,966 THE ADULTS TRY TO PROTECT THE BABY 150 00:13:21,034 --> 00:13:24,770 FROM THE FULL FLOW OF THE WATER, BUT IT'S TOO STRONG 151 00:13:24,838 --> 00:13:26,772 AND THEY ARE FORCED TO TURN BACK. 152 00:13:43,156 --> 00:13:49,361 THEY MUST WAIT FOR THE ZAMBEZI TO LET THEM CROSS. 153 00:13:55,969 --> 00:13:58,937 FOR NOW, THEY CAN ONLY WAIT AND WATCH 154 00:13:59,005 --> 00:14:03,375 AS THE GRASSES ARE PLUNDERED BY HERDS OF BACHELOR MALES. 155 00:14:18,058 --> 00:14:23,662 BEING LARGER AND MORE POWERFUL, THESE GROUPS OF BULLS 156 00:14:23,730 --> 00:14:25,631 CAN EASILY CROSS THE HIGH WATER 157 00:14:25,699 --> 00:14:27,633 AND TAKE FULL ADVANTAGE OF THE RICH BOUNTY 158 00:14:27,701 --> 00:14:29,501 ON THE ISLANDS. 159 00:14:35,508 --> 00:14:39,978 WITH GRASS MAKING UP MORE THAN 50% OF THEIR DIET, 160 00:14:40,046 --> 00:14:44,717 REACHING THE ISLANDS EARLY IS A HUGE ADVANTAGE TO THE BULLS. 161 00:14:50,090 --> 00:14:52,725 THEY FORAGE FOR UP TO 16 HOURS A DAY, 162 00:14:52,792 --> 00:14:55,961 SO THE FAMILY HERD WILL HAVE TO CROSS SOON, 163 00:14:56,029 --> 00:14:59,965 OR THERE WILL BE NO GRASS LEFT. 164 00:15:09,342 --> 00:15:13,746 BY MAY, A TRANSFORMATION BEGINS. 165 00:15:13,813 --> 00:15:16,215 THE CLOUDS HAVE BURNED FROM THE SKIES, 166 00:15:16,282 --> 00:15:19,184 AND THE THUNDER FROM VICTORIA FALLS GROWS QUIET, 167 00:15:19,252 --> 00:15:21,954 AS THE MIGHTY ZAMBEZI BEGINS 168 00:15:22,022 --> 00:15:25,557 TO SUCCUMB TO THE POWER OF THE SUN. 169 00:15:44,878 --> 00:15:48,280 AS THE RIVER DROPS, ITS WATERS BECOME CLEAR, 170 00:15:48,348 --> 00:15:52,651 MAKING LIFE EASIER FOR THE AFRICAN FISH EAGLE. 171 00:15:52,719 --> 00:15:56,488 [ EAGLE CALLING ] 172 00:15:56,556 --> 00:15:59,892 THIS IS THE TIME THAT ALL THE FISHERMEN AROUND THE FALLS 173 00:15:59,959 --> 00:16:03,095 HAVE BEEN WAITING FOR. 174 00:16:17,677 --> 00:16:20,312 White: NOW THE NIGHTS ARE COLD, 175 00:16:20,380 --> 00:16:24,316 SO, SO COLD. 176 00:16:24,384 --> 00:16:30,656 THE RIVER ABOVE THE FALLS IS LOST IN MIST EVERY MORNING. 177 00:16:30,724 --> 00:16:33,692 I LIKE THIS TIME. 178 00:16:33,760 --> 00:16:37,396 EACH DAY, AS THE MIST LIFTS, 179 00:16:37,464 --> 00:16:41,633 I SEE MORE LIFE RETURNING TO ZAMBEZI. 180 00:16:41,701 --> 00:16:44,169 AH, THE SKIMMERS HAVE COME HOME. 181 00:16:44,237 --> 00:16:47,373 THEY HAVE BEEN AWAY FOR MANY MONTHS. 182 00:16:47,440 --> 00:16:49,475 THEY COME BACK 183 00:16:49,542 --> 00:16:52,578 AS THE RECEDING WATERS REVEAL SAND BANKS AND ISLANDS, 184 00:16:52,645 --> 00:16:54,413 SAFE FROM DANGER. 185 00:16:54,481 --> 00:16:57,016 THEY ARE PERFECT PLACES TO NEST. 186 00:17:09,763 --> 00:17:12,531 FOR NOW, THEY FLY IN FORMATION, 187 00:17:12,599 --> 00:17:16,201 CALLING AND DISPLAYING AS THEY SEARCH 188 00:17:16,269 --> 00:17:17,770 FOR THE BEST SPOTS. 189 00:17:17,837 --> 00:17:20,272 THEY WILL WAIT UNTIL THE BEACHES HAVE EMERGED 190 00:17:20,340 --> 00:17:26,945 BEFORE THEY BEGIN TO BUILD THEIR NESTS. 191 00:17:27,013 --> 00:17:29,014 AND AS THE WATERS DROP, 192 00:17:29,082 --> 00:17:32,284 THE SHALLOW POOLS ARE FULL OF FISH. 193 00:17:32,352 --> 00:17:37,489 THIS IS A GOOD TIME FOR THEM TO START TO RAISE A FAMILY. 194 00:17:47,067 --> 00:17:51,870 THE BULL HIPPOS ARE DISPLAYING NOW. 195 00:17:51,938 --> 00:17:55,174 EVERY MORNING, THEIR CALLS ECHO ACROSS THE RIVER, 196 00:17:55,241 --> 00:17:59,378 LETTING OTHER MALES KNOW WHO'S BOSS. 197 00:17:59,446 --> 00:18:03,148 [ HIPPO GRUNTING ] 198 00:18:09,789 --> 00:18:12,758 THERE ARE MANY HIPPOS ABOVE THE FALLS. 199 00:18:12,826 --> 00:18:15,694 THEY ARE SO, SO DANGEROUS. 200 00:18:15,762 --> 00:18:20,265 I PREFER TO FISH THE GORGE, 201 00:18:20,333 --> 00:18:22,001 WHERE THERE ARE NONE, 202 00:18:22,068 --> 00:18:25,004 BUT I LIKE TO VISIT ZAMBEZI UP HERE. 203 00:18:25,071 --> 00:18:29,108 EVERY DAY, SHE SHOWS ME SOMETHING NEW. 204 00:18:39,352 --> 00:18:41,920 [ BIRDS CALLING ] 205 00:18:41,988 --> 00:18:45,791 Abraham: AS THE ZAMBEZI BEGINS TO SUBSIDE, 206 00:18:45,859 --> 00:18:48,660 THE DRYING RIVERBANKS BECOME PRIME REAL ESTATE 207 00:18:48,728 --> 00:18:54,566 FOR A COLONY OF BEE-EATERS, JUST IN TIME FOR NESTING SEASON. 208 00:18:54,634 --> 00:18:58,303 THOUSANDS OF BIRDS BEGIN EXCAVATIONS, 209 00:18:58,371 --> 00:19:00,572 THEIR APARTMENT COMPLEXES 210 00:19:00,640 --> 00:19:02,775 DOTTING THE EMERGING SAND CLIFFS. 211 00:19:08,882 --> 00:19:13,786 THEY MUST DIG THEIR NESTS FAST, BEFORE THE SUN DRIES THE MUD 212 00:19:13,853 --> 00:19:17,189 AS HARD AS STONE. 213 00:19:20,927 --> 00:19:23,228 A COLONY IS A SAFE PLACE TO BE -- 214 00:19:23,296 --> 00:19:26,131 SO MANY EYES FOR GUARD DUTY 215 00:19:26,199 --> 00:19:28,600 AND BEAKS FOR DEFENSE. 216 00:19:31,571 --> 00:19:35,341 A PAIR OF PIED KINGFISHERS ARE TRYING TO FIND 217 00:19:35,408 --> 00:19:38,877 A SPACE HERE, TOO, SAFE AMONG THE BEE-EATERS. 218 00:19:41,047 --> 00:19:44,183 BUT THEY ARE NOT WELCOME, 219 00:19:44,250 --> 00:19:47,986 AND THEY HAVE COME TOO LATE. 220 00:19:48,054 --> 00:19:51,056 BUT FINDING A GOOD SPOT OUTSIDE THE PROTECTION 221 00:19:51,124 --> 00:19:53,959 OF THE BEE-EATERS WILL BE DIFFICULT. 222 00:20:02,235 --> 00:20:04,103 [ BIRD CALLING ] 223 00:20:04,170 --> 00:20:06,472 THE LARGEST KINGFISHER IN THE WORLD, 224 00:20:06,539 --> 00:20:07,840 THE GIANT KINGFISHER, 225 00:20:07,907 --> 00:20:10,943 CHOOSES TO NEST AWAY FROM THE NOISY BEE-EATERS. 226 00:20:11,011 --> 00:20:14,380 THEY ARE NEARLY AS LARGE AS A CROW, 227 00:20:14,447 --> 00:20:16,148 AND WHEREVER THEY RAISE A FAMILY, 228 00:20:16,216 --> 00:20:19,218 THERE MUST BE PLENTY OF FISH. 229 00:20:19,285 --> 00:20:21,954 AS THE RIVER CLEARS AFTER THE RAINS, 230 00:20:22,022 --> 00:20:23,789 THE FISHING WILL BE GOOD. 231 00:20:23,857 --> 00:20:27,893 NOW IS THE TIME FOR THEM TO START A FAMILY. 232 00:20:39,339 --> 00:20:43,342 THE MALE WILL ALWAYS KEEP ONE EYE OPEN FOR PREDATORS 233 00:20:43,410 --> 00:20:45,778 NEAR HIS NEST. 234 00:20:53,386 --> 00:20:55,754 [ BABOON SCREECHES ] 235 00:20:55,822 --> 00:20:58,524 BUT THE BABOONS ARE NO THREAT TO HIM. 236 00:20:58,591 --> 00:21:01,727 ALTHOUGH THEY WILL EAT ALMOST ANYTHING 237 00:21:01,795 --> 00:21:04,263 AND WOULD RAID HIS NEST IF THEY COULD FIND IT, 238 00:21:04,330 --> 00:21:09,568 THEY ARE HERE FOR A DIFFERENT FEAST. 239 00:21:09,636 --> 00:21:13,138 PALM TREES LINE THE BANKS OF THE RIVER ABOVE THE FALLS. 240 00:21:13,206 --> 00:21:16,308 AND AS THE RAINS COME TO AN END, THEY FRUIT. 241 00:21:18,745 --> 00:21:22,147 THE BABOONS STRIP THE SOFT OUTER LAYER, 242 00:21:22,215 --> 00:21:25,150 DISCARDING THE TOUGH NUT INSIDE. 243 00:21:37,397 --> 00:21:41,433 WHILE ONE YOUNG MALE SITS IN THE CROWN OF THE TREE, 244 00:21:41,501 --> 00:21:44,770 OTHERS WAIT BELOW FOR THE FRUITS HE DROPS. 245 00:22:03,790 --> 00:22:05,991 THERE IS NOT MUCH OF A MEAL IN EACH ONE, 246 00:22:06,059 --> 00:22:08,961 BUT THERE ARE MANY TO BE FOUND, AND THE BABOONS KNOW 247 00:22:09,029 --> 00:22:11,363 WHERE AND WHEN TO LOOK. 248 00:22:26,780 --> 00:22:30,049 HIGH ABOVE THE TREES AND THE MIGHTY ZAMBEZI, 249 00:22:30,116 --> 00:22:33,819 FISH EAGLES SCAN THE WIDENING WATERS. 250 00:22:33,887 --> 00:22:36,822 WITH THE RAINS LONG OVER AND THE RIVER RUNNING CLEAR, 251 00:22:36,890 --> 00:22:41,960 IT'S TIME FOR THEM TO RAISE THEIR FAMILY. 252 00:22:42,028 --> 00:22:43,562 [ EAGLE CALLING ] 253 00:22:43,630 --> 00:22:47,399 THEY MUST RAISE THEIR CHICKS DURING THE DRY SEASON, 254 00:22:47,467 --> 00:22:51,203 SO THEY CAN LEARN TO HUNT BEFORE THE RIVER RISES ONCE AGAIN. 255 00:23:09,956 --> 00:23:13,926 THIS PAIR HAS BEEN TOGETHER FOR MANY YEARS. 256 00:23:13,993 --> 00:23:15,961 THEY ALWAYS NEST IN THE SAME SPOT, 257 00:23:16,029 --> 00:23:19,898 HIGH IN THE CANOPY ON ONE OF THE ISLANDS ABOVE THE FALLS. 258 00:23:21,968 --> 00:23:26,005 [ BOTH CALLING ] 259 00:23:26,072 --> 00:23:30,509 THEY CALL TO TELL EVERYBODY THAT THEY HOLD THIS TERRITORY. 260 00:23:36,249 --> 00:23:40,419 IT IS A PRIME FISHING SPOT, DIRECTLY ABOVE THE FALLS, 261 00:23:40,487 --> 00:23:45,024 A TERRITORY MADE UP OF SHALLOW POOLS AND RAPIDS. 262 00:23:49,696 --> 00:23:51,163 White: IN SEPTEMBER, 263 00:23:51,231 --> 00:23:54,166 THE SUN BURNS HARD ON THE LAND. 264 00:23:54,234 --> 00:23:57,336 EVERY DAY IT DRINKS ZAMBEZI DRY. 265 00:23:57,404 --> 00:24:00,906 VICTORIA IS FORCED TO RETREAT ALONG THE ROCKS, 266 00:24:00,974 --> 00:24:04,343 HER THUNDEROUS SONG NOW JUST A WHISPER. 267 00:24:21,127 --> 00:24:24,997 ALL AROUND, THE LAND IS DRY. 268 00:24:25,065 --> 00:24:30,369 ONLY THE STUBBORN MOPANE TREES HOLD ON TO THEIR LEAVES. 269 00:24:41,381 --> 00:24:46,652 ZAMBEZI IS NOW JUST A SNAKE IN THE DESERT. 270 00:24:50,924 --> 00:24:56,195 SHE HAS DROPPED 20 METERS IN JUST THREE MONTHS. 271 00:24:59,065 --> 00:25:03,602 NOW THAT SHE HAS BEEN TAMED BY THE SUN, THEY ARRIVE. 272 00:25:03,670 --> 00:25:09,908 FROM ALL OVER THE WORLD, MEN COME HERE IN THEIR RUBBER BOATS. 273 00:25:13,913 --> 00:25:16,682 THEY SAY IT IS FUN. 274 00:25:30,830 --> 00:25:31,964 [ SHOUTING ] 275 00:26:10,036 --> 00:26:12,304 Abraham: ABOVE THE FALLS, 276 00:26:12,372 --> 00:26:15,374 THE ZAMBEZI IS SLOW AND LAZY ONCE AGAIN, 277 00:26:15,442 --> 00:26:19,678 A MEANDERING OASIS IN A SUN-BAKED SAVANNA, 278 00:26:19,746 --> 00:26:23,349 HER ISLANDS THE ONLY FRESH VEGETATION FOR MILES AROUND. 279 00:26:32,292 --> 00:26:35,527 NOW IT IS SAFE FOR THE YOUNG ONES TO CROSS, 280 00:26:35,595 --> 00:26:39,498 THE FAMILY HERD CAN FINALLY REACH THE ISLANDS TO FEAST 281 00:26:39,566 --> 00:26:42,768 ON THE LUSH GRASSES. 282 00:27:00,420 --> 00:27:04,390 BUT THE FAMILY IS NOT ALONE. 283 00:27:04,457 --> 00:27:07,426 NOW THE RIVER IS ALIVE WITH ELEPHANTS. 284 00:27:07,494 --> 00:27:10,062 HUNDREDS ARRIVE, DRAWN TO THE RIVER 285 00:27:10,130 --> 00:27:12,164 BY THE FRESH FOOD AND COOL WATERS. 286 00:27:32,385 --> 00:27:35,921 IN THE MIDDLE OF THE DAY, THE ELEPHANTS TAKE REFUGE 287 00:27:35,989 --> 00:27:39,124 FROM THE HOT SUN BY WALLOWING AND PLAYING. 288 00:27:39,192 --> 00:27:42,261 [ WOMAN SINGING IN AFRICAN LANGUAGE ] 289 00:28:26,773 --> 00:28:30,509 FORCED OUT OF THE BEE-EATER COLONY, 290 00:28:30,577 --> 00:28:33,245 THE PIED KINGFISHERS HAVE NESTED ALONE. 291 00:28:33,313 --> 00:28:36,882 NOW THEY HAVE CHICKS, THEY SPEND ALL DAY LONG FISHING 292 00:28:36,950 --> 00:28:39,985 TO FEED THEIR GROWING FAMILY. 293 00:28:55,168 --> 00:28:57,670 THE CHICKS WILL ONLY SPEND A FEW WEEKS IN THE NEST. 294 00:28:57,737 --> 00:29:00,072 THEY HAVE TO GROW FAST, 295 00:29:00,140 --> 00:29:04,677 FOR THEY ARE AT THEIR MOST VULNERABLE NOW. 296 00:29:25,565 --> 00:29:27,266 FAR OUT ON THE PLAINS, 297 00:29:27,334 --> 00:29:30,035 THE WATER HOLES HAVE ALL DRIED UP 298 00:29:30,103 --> 00:29:31,670 IN THE SEARING HEAT, 299 00:29:31,738 --> 00:29:33,205 FORCING MANY ANIMALS 300 00:29:33,273 --> 00:29:36,175 ONTO THE SHORES OF THE ZAMBEZI TO DRINK. 301 00:29:36,242 --> 00:29:39,878 PREDATORS ARE DRAWN TO THE GATHERING... 302 00:29:44,150 --> 00:29:46,919 RELAXING ON THE BEACH, WHERE THEY CAN KEEP AN EYE 303 00:29:46,986 --> 00:29:50,689 ON THEIR NEXT MEAL. 304 00:30:34,467 --> 00:30:38,037 ON THE ISLANDS, THE SKIMMER CHICKS ARE DOING WELL. 305 00:30:38,104 --> 00:30:41,440 THEY HIDE FROM PREDATORS IN THE DUNES 306 00:30:41,508 --> 00:30:44,710 WHILE THEIR PARENTS HUNT THE WATERS ABOVE THE FALLS. 307 00:30:46,646 --> 00:30:49,682 DESPITE THEIR AWKWARD-LOOKING BEAKS, SKIMMERS 308 00:30:49,749 --> 00:30:51,016 ARE DEFT FISHERMEN. 309 00:30:51,084 --> 00:30:52,885 THEY GLIDE ABOVE THE SURFACE, 310 00:30:52,952 --> 00:30:55,554 TROLLING FOR FISH WITH THAT LOWER JAW. 311 00:30:58,124 --> 00:31:00,726 AT LEAST, THAT'S THE IDEA. 312 00:31:03,530 --> 00:31:06,165 [ BIRD CALLS ] 313 00:31:06,232 --> 00:31:10,936 THE CHICKS AVOID PREDATORS BY LYING STILL, 314 00:31:11,004 --> 00:31:12,905 CAMOUFLAGED AGAINST THE SAND. 315 00:31:12,972 --> 00:31:14,373 THIS TACTIC IS RISKY 316 00:31:14,441 --> 00:31:17,109 AGAINST ONE OF THEIR BIGGEST THREATS. 317 00:31:17,177 --> 00:31:21,447 AS HIPPOS LUMBER ONTO THE ISLANDS TO FORAGE AT NIGHT, 318 00:31:21,514 --> 00:31:24,883 THEY CAN ACCIDENTALLY TRAMPLE THE TINY CHICKS. 319 00:31:32,726 --> 00:31:36,495 BUT DURING THE HEAT OF THE DAY, 320 00:31:36,563 --> 00:31:40,399 THE HIPPOS WALLOW IN THE COOL, DEEP CHANNELS. 321 00:31:47,073 --> 00:31:50,275 [ HIPPOS GRUNTING ] 322 00:31:59,919 --> 00:32:05,824 THEY LIVE IN FAMILY GROUPS AND ARE HIGHLY TERRITORIAL. 323 00:32:05,892 --> 00:32:09,194 AS THE RIVER RECEDES, ALL THE GROUPS ARE FORCED TO GATHER 324 00:32:09,262 --> 00:32:15,701 IN THE SAME REMAINING CHANNELS AND POOLS. 325 00:32:15,769 --> 00:32:18,470 NOW THERE ARE TOO MANY HIPPOS IN EVERY POOL, 326 00:32:18,538 --> 00:32:22,174 AND THE BIG BULLS CAN'T SEEM TO TOLERATE EACH OTHER. 327 00:32:22,242 --> 00:32:23,676 [ BULL RUMBLING ] 328 00:33:09,155 --> 00:33:12,224 [ WOMAN SINGING IN AFRICAN LANGUAGE ] 329 00:33:12,292 --> 00:33:15,327 THE SHALLOW POOLS THE HIPPOS HAVE ABANDONED 330 00:33:15,395 --> 00:33:19,865 ARE NOW PERFECT HUNTING GROUNDS FOR THE PIED KINGFISHERS. 331 00:33:23,770 --> 00:33:25,971 THEY ARE THE WORLD'S LARGEST TRUE HOVERING BIRD, 332 00:33:26,039 --> 00:33:28,140 ABLE TO HOLD A STEADY POSITION 333 00:33:28,208 --> 00:33:31,176 WITHOUT THE ASSISTANCE OF A HEAD WIND -- 334 00:33:31,244 --> 00:33:35,047 A VALUABLE SKILL FOR FISHING. 335 00:33:35,115 --> 00:33:39,084 [ GROUP SINGING IN AFRICAN LANGUAGE ] 336 00:33:55,235 --> 00:33:58,804 WITH CHICKS TO RAISE, THEY MUST FISH CONSTANTLY, 337 00:33:58,872 --> 00:34:02,341 LEAVING THE NEST EXPOSED AND VULNERABLE. 338 00:34:18,892 --> 00:34:22,995 THEY ARRIVE HOME A SECOND TOO LATE. 339 00:34:23,063 --> 00:34:25,931 THE MONGOOSE IS A SNEAKY CHARACTER 340 00:34:25,999 --> 00:34:29,201 AND WILL TAKE ANY OPPORTUNITY HE FINDS. 341 00:34:29,269 --> 00:34:33,272 HE IS A GREAT DANGER TO ALL WHO NEST ALONG THE RIVERBANK. 342 00:34:33,340 --> 00:34:36,742 [ BIRDS SCREECHING ] 343 00:34:38,912 --> 00:34:45,150 DESPITE THEIR DARING ACROBATICS, THE PARENTS CAN DO NOTHING. 344 00:34:45,218 --> 00:34:49,488 THEY CANNOT RISK MEETING THE MONGOOSE IN THE TUNNEL. 345 00:34:49,556 --> 00:34:51,824 EVEN WITH THEIR RAZOR-SHARP BEAKS, 346 00:34:51,891 --> 00:34:53,859 THEY ARE NO MATCH FOR HIM. 347 00:34:58,298 --> 00:35:00,799 THE ALARM CALLS SOON ATTRACT THE ATTENTION 348 00:35:00,867 --> 00:35:03,535 OF ANOTHER KINGFISHER, BUT THEY ARE HELPLESS. 349 00:35:03,603 --> 00:35:06,638 THE MONGOOSE WILL TAKE ALL OF THEIR CHICKS. 350 00:35:18,151 --> 00:35:21,887 WITHOUT THE PROTECTION OF THE BEE-EATER COLONY, 351 00:35:21,955 --> 00:35:26,225 THEY HAVE LEFT THEMSELVES EXPOSED, AND PAID THE PRICE. 352 00:36:04,864 --> 00:36:06,965 IT WILL BE A YEAR 353 00:36:07,033 --> 00:36:10,903 BEFORE THEY HAVE THE CHANCE TO NEST AGAIN. 354 00:36:28,455 --> 00:36:31,824 [ GRUNTING ] 355 00:36:48,875 --> 00:36:52,644 [ MAN SINGING IN AFRICAN LANGUAGE ] 356 00:37:02,355 --> 00:37:06,625 THE SETTING SUN BRINGS QUELEAS HOME TO ROOST. 357 00:37:10,997 --> 00:37:14,133 THESE SMALL, BROWN FINCHES FILL THE SKY 358 00:37:14,200 --> 00:37:17,736 AS THEY SEARCH FOR A PLACE TO SETTLE FOR THE NIGHT. 359 00:37:40,927 --> 00:37:44,430 QUELEAS ARE THE MOST NUMEROUS BIRDS ON EARTH, 360 00:37:44,497 --> 00:37:48,200 FORMING FLOCKS MILLIONS STRONG. 361 00:37:48,268 --> 00:37:50,402 ABOVE THE FALLS, THEY SEEK SANCTUARY 362 00:37:50,470 --> 00:37:53,138 AMONG THE TALL GRASSES ON THE ISLANDS. 363 00:38:02,148 --> 00:38:04,183 AS THEIR CHATTER FADES AWAY, 364 00:38:04,250 --> 00:38:07,186 MR. WHITE SETS HIS LINES FOR THE NIGHT 365 00:38:07,253 --> 00:38:09,521 IN THE GORGE BELOW VICTORIA FALLS. 366 00:38:24,671 --> 00:38:27,006 [ WOMEN SINGING IN AFRICAN LANGUAGE ] 367 00:39:07,447 --> 00:39:09,314 White: THE GORGE IS A WONDERFUL PLACE 368 00:39:09,382 --> 00:39:13,085 AT NIGHT, SO QUIET. 369 00:39:13,153 --> 00:39:16,622 SOMETIMES I SIT DOWN HERE FOR A MONTH, 370 00:39:16,690 --> 00:39:20,059 DRINKING TEA AND FISHING EVERY NIGHT, 371 00:39:20,126 --> 00:39:23,896 LEAVING WHEN I HAVE GOT PLENTY OF FISH FOR MY FAMILY. 372 00:39:45,485 --> 00:39:49,488 VICTORIA IS MOST BEAUTIFUL AT NIGHT. 373 00:39:49,556 --> 00:39:50,723 THE LIGHTS FROM ZIMBABWE 374 00:39:50,790 --> 00:39:56,095 SHINE THROUGH HER SPRAY AND SET HER ON FIRE. 375 00:40:08,575 --> 00:40:13,679 THEN, AS THE MOON CLIMBS HIGH IN THE SKY, 376 00:40:13,747 --> 00:40:16,482 MOON RAINBOWS APPEAR AND SHE BECOMES 377 00:40:16,549 --> 00:40:19,284 MORE BEAUTIFUL THAN YOU CAN EVER IMAGINE. 378 00:40:55,355 --> 00:40:57,389 Abraham: HIGH IN THE TREES, 379 00:40:57,457 --> 00:41:01,193 EAGLE EYES, PIERCING TALONS, AND POWERFUL WINGS 380 00:41:01,261 --> 00:41:03,162 ARE ABOUT TO GO TO WORK. 381 00:41:29,022 --> 00:41:32,224 THE FISH EAGLES MAKE IT ALL LOOK SO EASY. 382 00:42:38,958 --> 00:42:41,060 THE EAGLES HAVE CHICKS. 383 00:42:41,127 --> 00:42:43,962 THEIR SKILL AS FISHERMEN HAS PAID OFF, 384 00:42:44,030 --> 00:42:47,399 AND THEY HAVE RAISED A FINE FAMILY. 385 00:42:53,440 --> 00:42:58,243 FOR NOW, THE ADULTS MUST DO ALL THE WORK. 386 00:42:58,311 --> 00:43:00,279 BUT SOON THE YOUNGSTERS WILL BE ABLE 387 00:43:00,347 --> 00:43:02,881 TO CATCH FISH FOR THEMSELVES. 388 00:43:23,236 --> 00:43:26,672 THE EAGLES HAVE HAD PERFECT TIMING. 389 00:43:26,740 --> 00:43:28,640 THEIR CHICKS CAN PRACTICE FISHING 390 00:43:28,708 --> 00:43:31,744 IN THE SHALLOW, CLEAR WATERS WHILE THE RIVER IS STILL LOW. 391 00:43:31,811 --> 00:43:35,247 THEY MUST LEARN FAST, THOUGH. 392 00:43:35,315 --> 00:43:37,850 THE ZAMBEZI'S MOODS ARE ALWAYS CHANGING, 393 00:43:37,917 --> 00:43:40,686 AND IT WON'T BE LONG BEFORE THE RAINS RETURN. 394 00:44:03,376 --> 00:44:05,811 WHILE LIFE HAS BEEN EASY FOR A FISHERMAN, 395 00:44:05,879 --> 00:44:08,147 IT'S BECOME HARD FOR THE BORDER TROOP. 396 00:44:11,885 --> 00:44:13,852 THE SPRAY FROM THE FALLS 397 00:44:13,920 --> 00:44:16,922 NO LONGER REACHES THEIR LITTLE FOREST. 398 00:44:16,990 --> 00:44:19,925 AND THE FRUITS THEY RELIED ON DURING THE RAINS 399 00:44:19,993 --> 00:44:21,560 HAVE SHRIVELED AND DIED. 400 00:44:24,297 --> 00:44:28,600 THEY ARE REDUCED TO EATING INSECTS OFF OLD LEAVES 401 00:44:28,668 --> 00:44:31,937 AND STRIPPING THE SEEDS OF DEAD GRASSES. 402 00:44:37,911 --> 00:44:41,246 WHILE THE YOUNGSTERS ALWAYS FIND TIME TO PLAY... 403 00:44:41,314 --> 00:44:44,083 [ SQUEALING ] 404 00:44:44,150 --> 00:44:46,819 THE ADULTS ARE SAVING THEIR ENERGY. 405 00:44:46,886 --> 00:44:49,922 THEY HAVE OTHER PLANS. 406 00:44:54,561 --> 00:45:00,499 THE ZAMBEZI MARKS THE BORDER BETWEEN ZAMBIA AND ZIMBABWE. 407 00:45:00,567 --> 00:45:03,035 AND ALL MUST CROSS ON A SINGLE BRIDGE 408 00:45:03,103 --> 00:45:06,338 TO REACH THE OTHER SIDE. 409 00:45:12,812 --> 00:45:15,381 THEY SAY THERE ARE BANDITS AT THE BORDER, 410 00:45:15,448 --> 00:45:18,917 A FEARLESS GANG OF THIEVES. 411 00:45:18,985 --> 00:45:20,719 [ TRUCK BEEPING ] 412 00:45:20,787 --> 00:45:22,821 [ CROWD SHOUTING, ENGINES STARTING ] 413 00:45:22,889 --> 00:45:26,925 ZIMBABWE IS IN THE GRIP OF A TYRANT AND IS FACING FAMINE. 414 00:45:26,993 --> 00:45:30,062 SO EVERY DAY, 415 00:45:30,130 --> 00:45:33,499 HUNDREDS OF PEOPLE CROSS INTO ZAMBIA TO BUY FOOD. 416 00:45:33,566 --> 00:45:35,467 AND WHEN THEY RETURN, 417 00:45:35,535 --> 00:45:37,936 THE BORDER TROOP IS WAITING FOR THEM. 418 00:45:55,455 --> 00:45:57,856 SO BOLD HAVE THE BABOONS BECOME, 419 00:45:57,924 --> 00:46:00,826 IT SEEMS THAT THEY ARE NOW IN CHARGE 420 00:46:00,894 --> 00:46:03,028 OF THE BORDER POST. 421 00:46:11,705 --> 00:46:15,174 EVERY VEHICLE IS INSPECTED FOR AN EASY MEAL. 422 00:46:20,280 --> 00:46:21,747 [ SCREECHING ] 423 00:46:32,325 --> 00:46:35,694 THEY'LL STEAL FROM ANYONE. 424 00:46:35,762 --> 00:46:37,663 THEY USUALLY AVOID THE MEN, 425 00:46:37,731 --> 00:46:42,134 BUT WOMEN AND CHILDREN ARE EASY TARGETS. 426 00:46:55,515 --> 00:46:59,385 [ SCREECHING ] 427 00:47:01,354 --> 00:47:05,424 SKILLED THIEVES, THEY SIZE UP THEIR MARKS, 428 00:47:05,492 --> 00:47:08,127 ONLY SNATCHING BAGS THEY KNOW CONTAIN FOOD. 429 00:47:08,194 --> 00:47:10,362 [ YELLING ] 430 00:47:10,430 --> 00:47:13,699 THE BABOONS ARE SO FORMIDABLE, IT'S NOT WORTH 431 00:47:13,767 --> 00:47:17,336 PUTTING UP A FIGHT OVER A BAG OF CHIPS. 432 00:47:31,351 --> 00:47:34,753 THE BORDER TROOP HAS FOUND A WAY TO SURVIVE. 433 00:47:34,821 --> 00:47:37,523 AND SO, WITH BELLIES FULL, THEY RETREAT 434 00:47:37,590 --> 00:47:42,094 TO THE SAFETY OF THE GORGE NEXT TO THE FALLS. 435 00:47:45,832 --> 00:47:48,467 BUT EVEN WHERE THERE IS NO SAFETY, 436 00:47:48,535 --> 00:47:51,036 THE BEAUTY AND POWER OF THIS PLACE 437 00:47:51,104 --> 00:47:53,405 SHES THROUGH. 438 00:47:53,473 --> 00:47:56,442 [ MAN SINGING IN AFRICAN LANGUAGE ] 439 00:48:10,657 --> 00:48:15,060 THE ZAMBEZI IS NOW SO SMALL, THERE IS MORE LAND THAN WATER 440 00:48:15,128 --> 00:48:16,929 ABOVE THE FALLS. 441 00:48:16,996 --> 00:48:19,965 THE YEAR HAS COME FULL CIRCLE. 442 00:48:20,033 --> 00:48:24,103 AS THE RIVER SLIDES THROUGH THE SHALLOWS HALF ASLEEP, 443 00:48:24,170 --> 00:48:29,875 THE WORLD SHE HAS CREATED IS MORE ALIVE THAN EVER. 444 00:48:39,753 --> 00:48:42,421 [ WOMEN SINGING IN AFRICAN LANGUAGE ] 445 00:48:42,489 --> 00:48:44,823 White: AH, SOON THE AWKWARD SKIMMER CHICKS 446 00:48:44,891 --> 00:48:47,793 WILL BE READY TO FLY, 447 00:48:47,861 --> 00:48:50,329 READY TO FISH, AND TO LEAVE THIS PLACE 448 00:48:50,397 --> 00:48:53,032 WHEN ZAMBEZI AWAKES. 449 00:48:53,099 --> 00:48:58,804 EVERYONE MUST BE READY WHEN THE CLOUDS BEGIN TO GATHER. 450 00:48:58,872 --> 00:49:02,675 UNTIL THEN, LIFE HERE IS GOOD. 451 00:49:19,459 --> 00:49:23,562 THESE FEW SHORT WEEKS AT THE END OF THE DRY SEASON 452 00:49:23,630 --> 00:49:25,330 ARE MY FAVORITE TIME. 453 00:49:25,398 --> 00:49:28,767 SO MUCH LIFE HAS COME TO MAKE A HOME 454 00:49:28,835 --> 00:49:32,204 WITH MY FRIEND, ZAMBEZI. 455 00:49:42,982 --> 00:49:47,453 THE CLOUDS ARE GATHERING IN THE SKIES. 456 00:49:51,925 --> 00:49:54,993 SOON THE RAINS WILL RETURN, 457 00:49:55,061 --> 00:50:00,232 AND THE LIFE WHICH RELIED ON THIS PLACE DURING THE DRY SEASON 458 00:50:00,300 --> 00:50:02,901 WILL BE FORCED OUT 459 00:50:02,969 --> 00:50:06,505 BY THE RISING WATERS. 460 00:50:08,475 --> 00:50:11,744 VICTORIA WILL AGAIN BE MAGNIFICENT, 461 00:50:11,811 --> 00:50:18,484 HER VOICE RISING FROM A WHISPER TO THUNDER. 462 00:50:18,551 --> 00:50:22,821 [ THUNDER ] 463 00:50:44,310 --> 00:50:47,913 [ MAN SINGING IN AFRICAN LANGUAGE ] 464 00:50:56,122 --> 00:50:59,992 WHEN ZAMBEZI CARVED VICTORIA FROM THE ROCKS, 465 00:51:00,060 --> 00:51:04,530 SHE BROUGHT LIFE TO THIS LAND. 466 00:51:12,672 --> 00:51:16,241 SHE HOLDS A MILLION SECRETS BENEATH HER WATERS, 467 00:51:16,309 --> 00:51:19,311 REVEALING A FEW TO EACH OF US 468 00:51:19,379 --> 00:51:21,580 SO WE MAY SURVIVE HERE. 469 00:51:28,154 --> 00:51:32,424 FOR THOSE THAT UNDERSTAND HER, SHE WILL ALWAYS PROVIDE. 470 00:52:30,250 --> 00:52:32,384 FOR $19.99, PLUS SHIPPING.IS AVAILABLE ON DVD 471 00:52:32,452 --> 00:52:34,820 TO ORDER, CALL... 472 00:53:11,291 --> 00:53:13,559 TO LEARN MORE ABOUT WHAT YOU'VE SEEN 473 00:53:13,626 --> 00:53:15,127 ON THIS "NATURE" PROGRAM, 474 00:53:15,195 --> 00:53:16,862 VISIT pbs.org. 45454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.