Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,160 --> 00:00:06,660
(tense music)
2
00:00:11,750 --> 00:00:14,840
(indistinct chatter)
3
00:00:16,000 --> 00:00:22,074
-= www.OpenSubtitles.org =-
4
00:00:42,730 --> 00:00:43,570
- Ball four.
5
00:00:43,570 --> 00:00:46,900
(cheering and applause)
6
00:01:00,360 --> 00:01:03,350
(cheering and applause)
7
00:01:03,350 --> 00:01:04,730
- [Umpire] Out!
8
00:01:04,730 --> 00:01:05,570
- Safe!
9
00:01:05,570 --> 00:01:07,920
- Nice play, Jimmy, nice play!
10
00:01:07,920 --> 00:01:08,780
Woo!
11
00:01:08,780 --> 00:01:10,400
Alright, one more out.
12
00:01:10,400 --> 00:01:11,990
One more, let's go!
13
00:01:15,030 --> 00:01:17,530
(tense music)
14
00:01:18,480 --> 00:01:19,320
- Oh boy.
15
00:01:22,750 --> 00:01:23,590
- Blue.
16
00:01:26,330 --> 00:01:28,750
Outfield, keep it in front of you.
17
00:01:28,750 --> 00:01:33,750
Alright, let's go.
18
00:01:39,080 --> 00:01:42,410
(cheering and applause)
19
00:01:58,400 --> 00:02:01,730
(cheering and applause)
20
00:02:07,270 --> 00:02:09,770
(crowd gasps)
21
00:02:17,110 --> 00:02:18,990
(cheering and applause)
22
00:02:18,990 --> 00:02:20,690
(players celebrate)
23
00:02:20,690 --> 00:02:24,020
(cheering and applause)
24
00:02:27,870 --> 00:02:30,200
- No, he's okay, he's okay.
25
00:02:30,200 --> 00:02:33,770
(cheering and applause)
26
00:02:33,770 --> 00:02:37,110
(cheering and applause)
27
00:02:43,170 --> 00:02:46,170
(players celebrate)
28
00:02:53,320 --> 00:02:54,760
- You okay?
29
00:02:54,760 --> 00:02:56,610
- I should've caught it.
30
00:02:56,610 --> 00:02:58,180
- You gave it everything you could.
31
00:02:58,180 --> 00:02:59,300
(soft music)
32
00:02:59,300 --> 00:03:00,500
- I should've caught it.
33
00:03:04,150 --> 00:03:05,690
- We're really gonna
miss you next year, Kyle.
34
00:03:07,180 --> 00:03:09,460
I wish every one of my kids
played with your heart.
35
00:03:11,050 --> 00:03:13,490
Just remember me when you
get to the majors, alright?
36
00:03:16,040 --> 00:03:17,890
- [Announcer] Congratulations
to the 10-year-old All-Stars
37
00:03:17,890 --> 00:03:21,070
and state champions from
Brookville, Massachusetts.
38
00:03:21,070 --> 00:03:25,230
Final score: Brookville
eight, Princeton seven.
39
00:03:25,230 --> 00:03:27,650
Good luck at regionals, boys.
40
00:03:32,600 --> 00:03:35,020
(soft music)
41
00:03:54,010 --> 00:03:55,010
- I think that's it.
42
00:03:58,790 --> 00:04:00,800
So what do you think?
43
00:04:00,800 --> 00:04:02,710
- I mean, the yard's a lot
smaller than our other house.
44
00:04:02,710 --> 00:04:04,360
- Ah, it's not that much smaller.
45
00:04:05,340 --> 00:04:06,890
You wanna test it out?
46
00:04:06,890 --> 00:04:08,070
- Right now?
47
00:04:08,070 --> 00:04:09,340
- Yeah.
48
00:04:09,340 --> 00:04:10,180
Huh?
49
00:04:15,270 --> 00:04:16,140
So listen, Kyle,
50
00:04:16,140 --> 00:04:18,200
I know moving's not the
easiest thing for you,
51
00:04:18,200 --> 00:04:21,640
but I think we're really
gonna like it here.
52
00:04:27,930 --> 00:04:28,770
But guess what,
53
00:04:28,770 --> 00:04:30,960
I was talking to some
of the dads I work with,
54
00:04:30,960 --> 00:04:34,690
they said our 10s and 11s won
states two years in a row.
55
00:04:34,690 --> 00:04:38,670
And our 12s went to the World Series.
56
00:04:38,670 --> 00:04:39,500
- [Kyle] Really?
57
00:04:39,500 --> 00:04:40,330
- Yeah.
58
00:04:40,330 --> 00:04:41,910
- Do you think I could
make the all-star team?
59
00:04:44,260 --> 00:04:46,340
- Yeah, I think you probably have
60
00:04:46,340 --> 00:04:48,090
just as good a shot as anybody.
61
00:04:52,330 --> 00:04:54,860
Alright, let's see that heater.
62
00:04:55,930 --> 00:04:56,770
- Dad.
63
00:04:56,770 --> 00:04:59,460
- Come on, just one,
keep up your accuracy.
64
00:05:05,070 --> 00:05:07,490
(soft music)
65
00:05:11,910 --> 00:05:12,740
Good pitch.
66
00:05:24,060 --> 00:05:25,220
Hey, babe.
67
00:05:25,220 --> 00:05:26,050
- Hey.
68
00:05:27,400 --> 00:05:29,160
How you doing with everything?
69
00:05:29,160 --> 00:05:29,990
- Alright.
70
00:05:32,710 --> 00:05:33,660
One step at a time.
71
00:05:34,850 --> 00:05:36,770
- That's all we can do.
72
00:05:45,120 --> 00:05:47,610
- Hey, buddy, how's the unpacking going?
73
00:05:47,610 --> 00:05:48,440
- Good.
74
00:05:48,440 --> 00:05:50,410
- Good, you wanna take a break,
75
00:05:50,410 --> 00:05:51,980
go play catch with your brother?
76
00:05:51,980 --> 00:05:52,850
- Not really.
77
00:05:52,850 --> 00:05:56,060
- Ah, come on, he'd love to
make the travel team here.
78
00:05:56,060 --> 00:05:58,330
Besides, you should work
out some of that rust too,
79
00:05:58,330 --> 00:06:00,860
you can't just waltz onto varsity here.
80
00:06:00,860 --> 00:06:01,730
- Coach already called though
81
00:06:01,730 --> 00:06:03,840
and said he's excited
for me to be on the team.
82
00:06:03,840 --> 00:06:06,000
- Yeah, but you have to prove
to him that you can play.
83
00:06:06,000 --> 00:06:07,210
- He was at regionals
84
00:06:07,210 --> 00:06:09,220
when I threw that no-hitter
against New Jersey.
85
00:06:09,220 --> 00:06:11,860
- [Ted] Xavier, there's more
to the game than pitching.
86
00:06:11,860 --> 00:06:14,090
- I went three for four with two homers.
87
00:06:14,090 --> 00:06:17,130
Anyways, I think it's time I
start focusing more on girls
88
00:06:17,130 --> 00:06:19,790
and a little bit less on baseball.
89
00:06:19,790 --> 00:06:21,570
- Yeah, why don't you sit down and relax
90
00:06:21,570 --> 00:06:23,570
until that feeling goes away
91
00:06:23,570 --> 00:06:25,400
and then go practice with Kyle.
92
00:06:26,900 --> 00:06:27,730
- Hey, Dad,
93
00:06:28,610 --> 00:06:30,870
you know, now that we're
in this new town and all,
94
00:06:30,870 --> 00:06:33,080
I'm really trying to
move away from Xavier.
95
00:06:34,490 --> 00:06:37,970
So if you could just, like, call me X.
96
00:06:37,970 --> 00:06:38,960
- [Ted] X?
97
00:06:38,960 --> 00:06:40,520
- Yeah,
98
00:06:40,520 --> 00:06:43,230
X.
99
00:06:43,230 --> 00:06:44,390
Dad, Dad, seriously.
100
00:06:44,390 --> 00:06:45,580
Dad, come on.
101
00:06:48,760 --> 00:06:50,360
(upbeat music)
102
00:06:50,360 --> 00:06:52,780
(bell rings)
103
00:07:04,390 --> 00:07:06,210
- Hey, Mr. Howard.
104
00:07:06,210 --> 00:07:07,060
- How's it going?
105
00:07:08,950 --> 00:07:10,490
- Here you go.
106
00:07:10,490 --> 00:07:11,360
- Thank you.
107
00:07:12,690 --> 00:07:14,170
- Yeah, right there.
108
00:07:14,170 --> 00:07:17,080
Alright, class, settle down, settle down.
109
00:07:18,280 --> 00:07:20,170
Welcome back.
110
00:07:20,170 --> 00:07:22,560
Hope everyone had a nice spring break.
111
00:07:22,560 --> 00:07:24,600
Did anyone do anything interesting?
112
00:07:25,590 --> 00:07:27,690
- I went to the Kennedy Space Center.
113
00:07:27,690 --> 00:07:28,610
- That's cool, Billy,
114
00:07:28,610 --> 00:07:30,210
did you get a good look Uranus?
115
00:07:30,210 --> 00:07:33,970
- Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha,
very funny, Glenn, grow up.
116
00:07:34,950 --> 00:07:36,160
Alright, class, listen,
117
00:07:36,160 --> 00:07:38,550
we have a new student in our homeroom,
118
00:07:38,550 --> 00:07:42,110
so please welcome, boom, Xavier Cooke.
119
00:07:43,630 --> 00:07:44,780
Come on, come on up.
120
00:07:47,130 --> 00:07:47,980
Come on, come on.
121
00:07:49,020 --> 00:07:51,460
So do you pronounce it
Zay-vier or X-avier?
122
00:07:52,570 --> 00:07:56,550
- Uh, it's Zay-vier, but,
uh, everyone just calls me X,
123
00:07:56,550 --> 00:07:57,380
so that's what I go by.
124
00:07:57,380 --> 00:07:58,210
- [Mr. Howard] X?
125
00:07:58,210 --> 00:07:59,040
- [Xavier] Yeah.
126
00:07:59,040 --> 00:08:01,520
- Alright, so how did you
spend your spring break?
127
00:08:01,520 --> 00:08:03,010
- A lot of unpacking
128
00:08:03,010 --> 00:08:05,920
and played a little
baseball with the guys.
129
00:08:06,990 --> 00:08:08,230
- Oh, so you're the new pitcher
130
00:08:08,230 --> 00:08:09,860
Coach Barrett's been crowing about?
131
00:08:09,860 --> 00:08:10,690
- Yeah, yeah, that's me.
132
00:08:10,690 --> 00:08:12,420
- Okay, well, hey, welcome to our school.
133
00:08:12,420 --> 00:08:13,250
- Thank you.
134
00:08:13,250 --> 00:08:14,080
- Yeah.
135
00:08:14,080 --> 00:08:17,250
Listen, if you have any questions
about your class schedule,
136
00:08:17,250 --> 00:08:18,360
come talk to me.
137
00:08:18,360 --> 00:08:19,190
Okay?
138
00:08:19,190 --> 00:08:21,450
Glenn, see me after class.
139
00:08:21,450 --> 00:08:23,650
No, matter of fact, go
stand in the corner.
140
00:08:23,650 --> 00:08:25,070
Always telling jokes.
141
00:08:26,280 --> 00:08:28,390
I'm not playing, boy,
go stand in the corner.
142
00:08:28,390 --> 00:08:31,400
(upbeat music)
143
00:08:31,400 --> 00:08:33,820
(bell rings)
144
00:08:35,210 --> 00:08:36,760
- Hey, do you know where, uh...
145
00:08:38,630 --> 00:08:39,460
- X?
146
00:08:41,200 --> 00:08:42,820
X?
147
00:08:42,820 --> 00:08:44,060
- Hi.
- Hi,
148
00:08:44,060 --> 00:08:46,330
do you know where you're going?
149
00:08:46,330 --> 00:08:47,600
- Not really.
150
00:08:47,600 --> 00:08:49,350
- Here, let me see.
151
00:08:49,350 --> 00:08:53,430
Oh, room 139 is actually
in the annex building,
152
00:08:53,430 --> 00:08:55,350
that's about two blocks away.
153
00:08:55,350 --> 00:08:56,320
- What?
154
00:08:56,320 --> 00:08:57,740
- (chuckles) I'm only kidding.
155
00:08:57,740 --> 00:08:59,330
Just down the hall.
156
00:08:59,330 --> 00:09:01,340
Miss Bartone is great too.
157
00:09:01,340 --> 00:09:02,830
You got lucky.
158
00:09:02,830 --> 00:09:04,210
- Thank you...
159
00:09:04,210 --> 00:09:05,480
- Brooke.
160
00:09:05,480 --> 00:09:07,410
- Brooke, thank you, Brooke.
161
00:09:07,410 --> 00:09:08,910
You're like my guardian angel.
162
00:09:11,850 --> 00:09:14,400
- Try to snap your wrists
through a little earlier.
163
00:09:15,740 --> 00:09:16,980
That's it.
164
00:09:16,980 --> 00:09:19,280
- Dad, can I get a new bat this year?
165
00:09:19,280 --> 00:09:20,810
- That one's still got some pop in it.
166
00:09:20,810 --> 00:09:23,360
- It's old, Xavier used it for two years.
167
00:09:23,360 --> 00:09:25,770
- Come on, back to hitting.
168
00:09:27,100 --> 00:09:27,930
Nice.
169
00:09:31,800 --> 00:09:33,640
Hey, you must be Rick?
170
00:09:33,640 --> 00:09:34,470
- Yeah.
171
00:09:34,470 --> 00:09:36,960
- I sent you an email about my son Kyle.
172
00:09:36,960 --> 00:09:38,410
- Oh, yeah, Tim, right?
173
00:09:38,410 --> 00:09:41,830
- Uh, I wish, Ted, Ted Cooke.
174
00:09:41,830 --> 00:09:43,130
- Kyle, how you doing, buddy?
175
00:09:43,130 --> 00:09:43,960
- Good.
176
00:09:43,960 --> 00:09:45,900
- I'm Coach Rick, this is Max.
177
00:09:45,900 --> 00:09:47,030
You ready to play some ball?
178
00:09:47,030 --> 00:09:47,860
- Yeah.
- Yeah?
179
00:09:47,860 --> 00:09:48,690
- Always, Coach.
180
00:09:48,690 --> 00:09:50,260
- Why don't you, uh, head out to short?
181
00:09:50,260 --> 00:09:51,560
Max, you wanna play first?
182
00:10:01,880 --> 00:10:03,120
Has he played much ball?
183
00:10:03,120 --> 00:10:05,590
- Oh, yeah, he's been
playing since he was four.
184
00:10:09,690 --> 00:10:11,690
- What, uh, what positions?
185
00:10:11,690 --> 00:10:13,110
- Uh, just about anywhere.
186
00:10:13,110 --> 00:10:14,620
He played center and short
187
00:10:14,620 --> 00:10:17,340
on the city all-star team last year.
188
00:10:17,340 --> 00:10:18,170
- Yeah?
189
00:10:20,210 --> 00:10:21,620
How'd you guys do?
190
00:10:21,620 --> 00:10:25,000
- Uh, runner-up in states, Massachusetts.
191
00:10:25,000 --> 00:10:26,250
- Right.
192
00:10:26,250 --> 00:10:30,150
We beat that Mass team
in regionals last year.
193
00:10:30,150 --> 00:10:32,100
Kyle, why don't you head out to center?
194
00:10:33,370 --> 00:10:38,130
It's a big commitment,
you know, all-star teams.
195
00:10:38,130 --> 00:10:43,070
Travel, hotel rooms, maybe
flights, it gets expensive.
196
00:10:43,070 --> 00:10:43,900
- Hmm.
197
00:10:47,020 --> 00:10:47,850
- Got it.
198
00:10:50,340 --> 00:10:52,050
- Hey, buddy, put some zip on it.
199
00:11:01,040 --> 00:11:01,910
- Wow!
200
00:11:03,500 --> 00:11:04,680
He's got a cannon.
201
00:11:04,680 --> 00:11:06,350
- Yeah.
- Does he pitch?
202
00:11:06,350 --> 00:11:09,140
- Nah, he doesn't really like to pitch.
203
00:11:09,980 --> 00:11:10,810
- Really?
204
00:11:13,750 --> 00:11:15,100
- [Kyle] That's a cool shirt.
205
00:11:15,100 --> 00:11:17,350
- Thanks, it's the
all-stars practice jersey.
206
00:11:18,410 --> 00:11:19,660
We're the Bats, get it?
207
00:11:21,720 --> 00:11:23,820
- How many kids tried out?
208
00:11:23,820 --> 00:11:26,730
- Like 30, but only 12 of us made it.
209
00:11:26,730 --> 00:11:28,720
Eight kids are really good,
210
00:11:28,720 --> 00:11:31,680
and then four spots go
to the coaches' kids.
211
00:11:31,680 --> 00:11:33,750
(sighs) You look like you're
good enough to make it
212
00:11:33,750 --> 00:11:35,080
if a spot opens up.
213
00:11:35,080 --> 00:11:36,140
- Oh, you're up.
214
00:11:36,140 --> 00:11:36,970
- Oh, thanks.
215
00:11:41,080 --> 00:11:44,460
- Hey, hon, how was today?
216
00:11:44,460 --> 00:11:46,260
- It was alright.
217
00:11:47,300 --> 00:11:48,990
Kinda weird to be selling again.
218
00:11:50,420 --> 00:11:53,810
I mean, I'm 40 and I'm
back doing the same job
219
00:11:53,810 --> 00:11:55,730
as when I got outta college.
220
00:11:55,730 --> 00:11:59,000
- Except by my calculations,
you're actually 42.
221
00:12:00,660 --> 00:12:02,830
Well, Kyle had a great time at practice,
222
00:12:02,830 --> 00:12:04,060
he really likes the new team.
223
00:12:04,060 --> 00:12:05,010
- Good.
224
00:12:05,010 --> 00:12:06,780
Uh, what's up with Xavier?
225
00:12:06,780 --> 00:12:09,340
- Oh, you mean X?
226
00:12:09,340 --> 00:12:12,060
I am not allowed to
call him Xavier anymore,
227
00:12:12,060 --> 00:12:15,100
and I heard him on the phone with a girl.
228
00:12:15,100 --> 00:12:17,510
- Dad, check it out.
229
00:12:17,510 --> 00:12:19,710
- [Ted] Hey, nice uni, bud.
230
00:12:19,710 --> 00:12:21,900
- And the best part...
231
00:12:21,900 --> 00:12:23,490
- Oh, you got your number?
232
00:12:23,490 --> 00:12:24,640
Nice.
233
00:12:24,640 --> 00:12:25,470
- Yeah,
234
00:12:25,470 --> 00:12:26,830
but AJ said another kid
on the all-star team
235
00:12:26,830 --> 00:12:28,030
already has seven,
236
00:12:28,030 --> 00:12:29,740
so I have to think of a new one for that.
237
00:12:29,740 --> 00:12:33,260
- Well, let's, uh, let's
make the team first,
238
00:12:33,260 --> 00:12:34,960
then we can worry about a number.
239
00:12:35,810 --> 00:12:37,420
- Oh, and our first game is against
240
00:12:37,420 --> 00:12:38,810
the coach of the all-star team.
241
00:12:38,810 --> 00:12:39,640
- Well, that's good,
242
00:12:39,640 --> 00:12:42,710
let's get practicing, show
him what you got, huh?
243
00:12:42,710 --> 00:12:43,540
Hmm?
244
00:12:49,670 --> 00:12:53,000
(cheering and applause)
245
00:12:58,030 --> 00:12:58,860
- Out!
246
00:12:58,860 --> 00:12:59,690
- Jason!
247
00:13:00,830 --> 00:13:03,430
You gotta make that catch!
248
00:13:03,430 --> 00:13:05,380
Take the piano off your back and hustle
249
00:13:05,380 --> 00:13:07,430
or you won't play another game this year!
250
00:13:10,180 --> 00:13:11,980
- Hey, good try, buddy, good effort.
251
00:13:22,010 --> 00:13:23,290
- How's the team?
252
00:13:23,290 --> 00:13:24,410
- Pretty good,
253
00:13:24,410 --> 00:13:27,390
and we picked up a new
kid that can really play.
254
00:13:27,390 --> 00:13:29,790
- Is he better than my
speed demon in right?
255
00:13:29,790 --> 00:13:32,390
(Rick scoffs)
256
00:13:32,390 --> 00:13:33,450
Who?
257
00:13:33,450 --> 00:13:34,280
- Short.
258
00:13:36,340 --> 00:13:37,720
- Well, I only got one spot left,
259
00:13:37,720 --> 00:13:39,880
and I think I'm gonna
give it to Murray's kid.
260
00:13:39,880 --> 00:13:41,290
- Really?
261
00:13:41,290 --> 00:13:42,240
- He ain't too bad.
262
00:13:43,480 --> 00:13:46,140
His old man hired us to put
an addition on his house.
263
00:13:47,610 --> 00:13:48,440
- Man, I don't know,
264
00:13:48,440 --> 00:13:50,040
we might wanna give this new kid a shot.
265
00:13:53,660 --> 00:13:56,080
- Come on, Mase, let's
put one in play now!
266
00:14:00,130 --> 00:14:03,870
(cheering and applause)
267
00:14:03,870 --> 00:14:04,780
Nice hit, buddy!
268
00:14:06,730 --> 00:14:08,900
- [Player] That was a hit?
269
00:14:17,290 --> 00:14:18,120
(cheering and applause)
- Dig in, dig in deep,
270
00:14:18,120 --> 00:14:18,960
come on now!
271
00:14:20,100 --> 00:14:21,760
Nice running, Mase!
272
00:14:21,760 --> 00:14:23,700
Okay, Traver, let's let it rip!
273
00:14:24,720 --> 00:14:25,890
- [Mason] Dad!
274
00:14:39,080 --> 00:14:39,910
(cheering and applause)
275
00:14:39,910 --> 00:14:41,910
- [Umpire] Batter's out!
276
00:14:42,960 --> 00:14:44,410
- First base, throw to first.
277
00:14:46,280 --> 00:14:47,820
- [Umpire] He's outta there!
278
00:14:47,820 --> 00:14:50,810
(cheering and applause)
279
00:14:50,810 --> 00:14:52,920
- Great toss, Kyle, great throw.
280
00:14:54,260 --> 00:14:59,010
- Hey, don't get too excited,
kid, that was all luck.
281
00:14:59,010 --> 00:15:00,520
- That was pretty good.
282
00:15:00,520 --> 00:15:03,150
I mean, just another triple play, but...
283
00:15:03,150 --> 00:15:04,390
Way to go, team!
284
00:15:06,760 --> 00:15:10,230
- Dad, I wanna go to tryouts
an hour early tomorrow
285
00:15:10,230 --> 00:15:11,400
so we can warm up.
286
00:15:11,400 --> 00:15:13,290
- Well, I don't know about an hour, buddy.
287
00:15:13,290 --> 00:15:15,060
- Well, can we go practice
grounders now then?
288
00:15:15,060 --> 00:15:16,000
- Kyle, relax,
289
00:15:16,000 --> 00:15:18,810
your mother and I are taking
care of some things right now.
290
00:15:21,900 --> 00:15:22,730
- I need money.
291
00:15:23,970 --> 00:15:25,690
- Oh, hi.
292
00:15:25,690 --> 00:15:26,800
How was practice?
293
00:15:26,800 --> 00:15:27,890
- It was awesome.
294
00:15:27,890 --> 00:15:30,210
We're naming the pitching
rotation the X-Men,
295
00:15:30,210 --> 00:15:31,450
and instead of using a K,
296
00:15:31,450 --> 00:15:33,380
we're using an X to mark strikeouts.
297
00:15:33,380 --> 00:15:34,420
- Really?
298
00:15:34,420 --> 00:15:36,230
So how do you write a backwards X
299
00:15:36,230 --> 00:15:38,360
if someone gets caught looking?
300
00:15:38,360 --> 00:15:39,260
- Uh...
301
00:15:40,100 --> 00:15:41,300
We didn't think of that.
302
00:15:44,830 --> 00:15:47,580
(doorbell rings)
303
00:15:53,650 --> 00:15:54,740
(Beth scoffs)
304
00:15:54,740 --> 00:15:55,990
- Unbelievable.
305
00:16:02,080 --> 00:16:04,980
Sorry for the mess,
we're still settling in.
306
00:16:04,980 --> 00:16:07,310
- Holy hottie!
307
00:16:07,310 --> 00:16:09,000
You're Xavier's girlfriend?
308
00:16:11,140 --> 00:16:14,130
You're way too pretty to
be Xavier's girlfriend.
309
00:16:14,130 --> 00:16:16,190
- Aww, how cute, he
still calls you Xavier.
310
00:16:16,190 --> 00:16:17,360
- Yeah-huh, so cute.
311
00:16:18,260 --> 00:16:20,850
- Kyle, they are just friends.
312
00:16:20,850 --> 00:16:22,990
- Well, she's too pretty to be his friend.
313
00:16:26,030 --> 00:16:26,980
- Got enough money?
314
00:16:28,160 --> 00:16:29,470
- Yeah, we better get outta here,
315
00:16:29,470 --> 00:16:30,980
you know, the movie's gonna start soon,
316
00:16:30,980 --> 00:16:33,100
so, uh, see ya later, bye.
317
00:16:36,830 --> 00:16:38,530
- Be careful, call us
if you need anything.
318
00:16:38,530 --> 00:16:39,620
- [Xavier] Of course, anything.
319
00:16:39,620 --> 00:16:40,790
- [Beth] Okay.
320
00:16:42,330 --> 00:16:44,730
- I think I'm gonna make the team.
321
00:16:44,730 --> 00:16:47,880
- Just give it your best
tomorrow, that's all you can do.
322
00:16:47,880 --> 00:16:49,200
- Did you ever wanna be a baseball player
323
00:16:49,200 --> 00:16:50,640
when you were a kid, Dad?
324
00:16:50,640 --> 00:16:51,470
- Yeah,
325
00:16:52,630 --> 00:16:53,620
of course I did.
326
00:16:54,750 --> 00:16:56,200
- [Kyle] Then why didn't you?
327
00:16:57,190 --> 00:16:58,870
- (chuckles) Well, it's not that easy.
328
00:16:58,870 --> 00:17:01,670
- But you said that if you try
your best and never give up,
329
00:17:01,670 --> 00:17:03,170
you can do anything.
330
00:17:03,170 --> 00:17:06,860
- You can, and that's true
for anything, not just sports.
331
00:17:06,860 --> 00:17:08,570
- Then what happened?
332
00:17:08,570 --> 00:17:09,420
Did you get hurt?
333
00:17:10,530 --> 00:17:11,870
(Ted chuckles)
334
00:17:11,870 --> 00:17:12,810
- No, I...
335
00:17:13,670 --> 00:17:15,060
(soft music)
336
00:17:15,060 --> 00:17:15,890
Well,
337
00:17:18,490 --> 00:17:22,620
as I got older, I just started
focusing on other things,
338
00:17:22,620 --> 00:17:24,770
and then baseball became
more just for fun.
339
00:17:26,070 --> 00:17:28,270
I guess I gave up without
really knowing it.
340
00:17:29,550 --> 00:17:33,050
- Dad, can you make sure I don't give up?
341
00:17:36,580 --> 00:17:38,320
(whistle blows)
342
00:17:38,320 --> 00:17:39,150
- Go!
343
00:17:40,170 --> 00:17:42,200
- Dig, dig, dig, dig, dig, dig, dig, dig.
344
00:17:42,200 --> 00:17:44,200
3.16.
345
00:17:44,200 --> 00:17:45,030
- Go!
346
00:17:47,130 --> 00:17:49,050
- Come on now.
(upbeat music)
347
00:17:49,050 --> 00:17:50,280
3.25.
348
00:17:51,630 --> 00:17:52,460
- Go!
349
00:17:56,660 --> 00:17:57,580
- Woo, 2.7!
350
00:17:59,430 --> 00:18:00,520
- 2.7.
351
00:18:00,520 --> 00:18:03,410
- I think he's got you, AJ.
352
00:18:03,410 --> 00:18:04,420
- Go!
353
00:18:04,420 --> 00:18:05,430
Come on, let's dig!
354
00:18:08,600 --> 00:18:09,970
- 2.6.
355
00:18:09,970 --> 00:18:11,140
- (chuckles) My man.
356
00:18:12,440 --> 00:18:13,270
Go!
357
00:18:14,250 --> 00:18:15,350
Hustle.
358
00:18:15,350 --> 00:18:16,650
Nice wheels.
359
00:18:16,650 --> 00:18:17,800
- 2.9!
360
00:18:18,820 --> 00:18:20,700
- Listen, you need to hustle, alright?
361
00:18:20,700 --> 00:18:21,740
Go!
362
00:18:21,740 --> 00:18:23,700
Hustle, hustle!
363
00:18:23,700 --> 00:18:25,310
Hustle!
- Dig, dig, dig, dig.
364
00:18:25,310 --> 00:18:26,690
3.4.
365
00:18:26,690 --> 00:18:27,890
Nice hustle.
366
00:18:27,890 --> 00:18:29,550
- That's not happening.
367
00:18:29,550 --> 00:18:30,400
Next.
368
00:18:38,340 --> 00:18:39,890
- Nice bat.
369
00:18:39,890 --> 00:18:41,990
Where'd you find that, somebody's garbage?
370
00:18:45,440 --> 00:18:46,920
- Hey, look alive, fellas.
371
00:18:57,550 --> 00:18:58,380
Rotate.
372
00:18:59,230 --> 00:19:01,820
(upbeat music)
373
00:19:06,040 --> 00:19:10,840
- [Rick] Great toss, look
alive, Mason, look alive.
374
00:19:10,840 --> 00:19:11,670
- [Chad] Get it!
375
00:19:13,950 --> 00:19:15,260
- How am I supposed to get to that?
376
00:19:15,260 --> 00:19:16,910
- Stop whining and make the play!
377
00:19:21,340 --> 00:19:22,500
Come on, Mase.
378
00:19:36,490 --> 00:19:39,240
That's it, that looks
good, fellas, more of that.
379
00:19:39,240 --> 00:19:40,090
Rotate.
380
00:19:57,590 --> 00:19:58,740
(ball whips into mitt)
381
00:19:58,740 --> 00:20:00,540
- Ow! (winces)
382
00:20:00,540 --> 00:20:03,720
(upbeat music)
383
00:20:03,720 --> 00:20:05,000
(winces)
384
00:20:05,000 --> 00:20:06,380
- [Chad] Let's go!
385
00:20:06,380 --> 00:20:07,210
Hustle!
386
00:20:11,960 --> 00:20:14,310
Make a play for home,
I wanna see those arms.
387
00:20:16,470 --> 00:20:17,930
- Nice job.
388
00:20:17,930 --> 00:20:18,760
- [Chad] Rotate.
389
00:20:26,510 --> 00:20:27,340
Come on.
390
00:20:27,340 --> 00:20:28,600
- That was a good jump he had.
391
00:20:30,890 --> 00:20:33,880
(ball whips into mitt)
392
00:20:33,880 --> 00:20:35,380
That was a bullet.
393
00:20:36,840 --> 00:20:37,740
(whistle blows)
394
00:20:37,740 --> 00:20:38,800
- Let's bring it in.
395
00:20:39,880 --> 00:20:41,730
- Okay, jog it in, fellas, hustle up.
396
00:20:43,390 --> 00:20:44,830
- Alright, listen up,
397
00:20:44,830 --> 00:20:47,260
anyone trying out for pitcher, stay here,
398
00:20:47,260 --> 00:20:49,550
everybody else, you can go.
399
00:20:49,550 --> 00:20:53,020
And check the website Wednesday
to see if you made the team.
400
00:20:53,020 --> 00:20:53,920
- Good work, guys.
401
00:20:56,700 --> 00:21:00,920
- We can bundle your
internet, all your wireless...
402
00:21:00,920 --> 00:21:03,540
(phone rings)
Hi, we can bundle all your...
403
00:21:03,540 --> 00:21:06,040
(phone rings)
404
00:21:08,750 --> 00:21:10,900
We can bundle all your wireless devices
405
00:21:10,900 --> 00:21:14,690
for 30% less...
(phone rings)
406
00:21:17,810 --> 00:21:18,730
Hey, is everything okay?
407
00:21:18,730 --> 00:21:20,950
I got a sales meeting in five minutes.
408
00:21:20,950 --> 00:21:23,320
- [Beth] Kyle didn't make the team.
409
00:21:23,320 --> 00:21:24,680
- What?
410
00:21:24,680 --> 00:21:28,340
But, I thought they weren't
gonna post it until tomorrow?
411
00:21:28,340 --> 00:21:30,730
- [Beth] He checked right after
school and they were there.
412
00:21:30,730 --> 00:21:32,130
He wants to talk to you.
413
00:21:32,130 --> 00:21:33,140
- Okay, put him on.
414
00:21:34,240 --> 00:21:35,280
- [Kyle] Dad?
415
00:21:35,280 --> 00:21:36,930
- Hey, honey.
416
00:21:36,930 --> 00:21:38,350
- [Kyle] I got cut.
417
00:21:38,350 --> 00:21:40,880
- Yeah, yeah, Mom just told me.
418
00:21:40,880 --> 00:21:44,120
Um, listen, I think
there might be a mistake.
419
00:21:44,120 --> 00:21:46,430
- [Kyle] Can you call Coach and find out?
420
00:21:46,430 --> 00:21:48,620
- Yeah, I will, and, um,
421
00:21:48,620 --> 00:21:51,520
let's not worry about it until
we find out for sure, okay?
422
00:21:52,490 --> 00:21:53,320
- [Kyle] Okay.
423
00:21:54,800 --> 00:21:56,300
I love you.
424
00:21:56,300 --> 00:21:57,500
- I love you too, buddy.
425
00:21:59,020 --> 00:21:59,970
I'll see you later.
426
00:22:07,830 --> 00:22:09,290
(tires squeal)
427
00:22:09,290 --> 00:22:11,180
Rick, I watched the entire tryouts,
428
00:22:11,180 --> 00:22:14,220
you can't tell me he wasn't
one of the best kids out there.
429
00:22:14,220 --> 00:22:16,450
- [Rick] The tryouts are
just one part of the process.
430
00:22:16,450 --> 00:22:18,540
- He's batting over .500,
431
00:22:18,540 --> 00:22:20,950
he plays any position you need him to.
432
00:22:20,950 --> 00:22:21,930
- [Rick] I pushed for Kyle,
433
00:22:21,930 --> 00:22:23,950
but Chad makes the final decisions,
434
00:22:23,950 --> 00:22:25,370
you need to talk to him.
435
00:22:25,370 --> 00:22:26,560
- I will talk to Chad,
436
00:22:26,560 --> 00:22:27,980
and you know what, Rick?
437
00:22:27,980 --> 00:22:29,130
You need to get some...
438
00:22:31,420 --> 00:22:32,910
Hey.
439
00:22:32,910 --> 00:22:35,940
- Hi, that list was right,
his friend texted him.
440
00:22:35,940 --> 00:22:37,680
- I know, I talked to Rick.
441
00:22:38,900 --> 00:22:40,250
- Well, he's downstairs.
442
00:22:41,820 --> 00:22:42,870
- Wait, what's wrong?
443
00:22:43,790 --> 00:22:46,260
- Kyle got cut from the all-star team.
444
00:22:46,260 --> 00:22:47,090
- What?
445
00:22:48,220 --> 00:22:50,150
That's bullsh...
446
00:22:50,150 --> 00:22:51,260
Shoot.
447
00:22:51,260 --> 00:22:52,100
Bullshoot.
448
00:22:52,100 --> 00:22:54,060
He's probably the best kid out there.
449
00:22:54,060 --> 00:22:55,660
Better than half of our JV team.
450
00:22:56,720 --> 00:22:58,000
- I'll go talk to him.
451
00:22:58,000 --> 00:22:58,840
- Yeah.
452
00:23:05,740 --> 00:23:08,340
(soft music)
453
00:23:08,340 --> 00:23:09,170
- Hey.
454
00:23:18,730 --> 00:23:20,190
Honey, it's okay to be sad,
455
00:23:21,800 --> 00:23:23,040
but you can't be upset with yourself,
456
00:23:23,040 --> 00:23:24,370
you didn't do anything wrong.
457
00:23:24,370 --> 00:23:25,870
The only reason you didn't make the team
458
00:23:25,870 --> 00:23:27,720
is because you were treated unfairly.
459
00:23:34,730 --> 00:23:36,940
I know it doesn't feel like it right now,
460
00:23:38,520 --> 00:23:41,420
but this is just a minor setback, alright?
461
00:23:43,150 --> 00:23:45,630
Never let something like
this knock you off course,
462
00:23:45,630 --> 00:23:47,250
use it to make you stronger.
463
00:24:03,080 --> 00:24:04,920
Hey, buddy, come here.
464
00:24:08,940 --> 00:24:10,780
This is gonna be okay.
465
00:24:13,180 --> 00:24:16,910
I'm gonna talk to Chad after
your game this weekend, okay?
466
00:24:18,930 --> 00:24:20,410
Besides, if that's what it's like here,
467
00:24:20,410 --> 00:24:21,270
what do you think about playing
468
00:24:21,270 --> 00:24:22,870
in a different league next year?
469
00:24:24,400 --> 00:24:29,400
- I don't know.
470
00:24:31,930 --> 00:24:33,560
- [Announcer] In the air
to right, pretty well hit,
471
00:24:33,560 --> 00:24:37,180
keep your eye on it, back
to the track, to the wall,
472
00:24:37,180 --> 00:24:38,010
and it's gone!
473
00:24:38,940 --> 00:24:42,640
Brock Holt with a solo homer
to lead off the eighth,
474
00:24:42,640 --> 00:24:44,490
and it's a one-run game.
475
00:24:48,920 --> 00:24:51,550
- I'm not gonna wear seven next year.
476
00:24:51,550 --> 00:24:52,820
- Hmm?
477
00:24:52,820 --> 00:24:56,520
- I'm gonna wear number
12, that's my year.
478
00:24:58,460 --> 00:25:01,370
I'm gonna be the best
player in this state.
479
00:25:01,370 --> 00:25:02,200
- Yeah?
480
00:25:04,940 --> 00:25:05,970
That's my man.
481
00:25:07,120 --> 00:25:07,950
But listen,
482
00:25:09,740 --> 00:25:10,740
(upbeat music)
483
00:25:10,740 --> 00:25:11,740
it starts right now.
484
00:25:14,780 --> 00:25:18,450
When you wake up tomorrow
morning, you are on a mission.
485
00:25:19,690 --> 00:25:22,580
You don't stop training,
you don't stop practicing,
486
00:25:22,580 --> 00:25:25,020
you don't stop fighting
487
00:25:25,020 --> 00:25:28,090
until you are the absolute
best ballplayer you can be.
488
00:25:29,840 --> 00:25:31,290
Got it?
489
00:25:31,290 --> 00:25:32,120
- Got it.
490
00:26:04,550 --> 00:26:07,190
- Oh, what are you doing up?
491
00:26:07,190 --> 00:26:09,560
- You said it started when
I woke up this morning.
492
00:26:09,560 --> 00:26:11,320
- Yeah, um, well,
493
00:26:12,300 --> 00:26:15,270
I kinda meant that,
you know, figuratively.
494
00:26:15,270 --> 00:26:17,210
- I don't know what that means.
495
00:26:17,210 --> 00:26:18,110
Here's your glove.
496
00:26:19,260 --> 00:26:20,090
Come on.
497
00:26:21,960 --> 00:26:24,540
(upbeat music)
498
00:26:30,170 --> 00:26:32,100
- Hey, good job, buddy.
499
00:26:32,100 --> 00:26:33,120
You know, I'm heading over.
500
00:26:33,120 --> 00:26:36,620
- Okay, but, uh, honey, be constructive.
501
00:26:37,820 --> 00:26:38,660
- What?
502
00:26:41,040 --> 00:26:41,960
- Hey.
503
00:26:41,960 --> 00:26:43,270
Good job.
- Chad,
504
00:26:43,270 --> 00:26:44,230
you got a minute?
505
00:26:44,230 --> 00:26:46,840
- Yeah, what's up?
506
00:26:46,840 --> 00:26:49,180
- Hey, I'm Ted, I'm Kyle Cooke's father.
507
00:26:49,180 --> 00:26:50,230
- Hey, man.
508
00:26:50,230 --> 00:26:51,060
- Yeah, listen,
509
00:26:51,990 --> 00:26:54,370
he's pretty crushed about
not making the travel team.
510
00:26:54,370 --> 00:26:56,010
- Yeah, he's pretty good,
511
00:26:56,010 --> 00:26:56,990
but we got a core group
512
00:26:56,990 --> 00:26:58,490
that's done really well
the last few years.
513
00:26:58,490 --> 00:26:59,430
- Yeah, no, I get that,
514
00:26:59,430 --> 00:27:02,480
but, you know, he's having
a great season this year,
515
00:27:02,480 --> 00:27:04,610
and, frankly, I watched the entire tryouts
516
00:27:04,610 --> 00:27:07,170
and there weren't many
kids better than him.
517
00:27:07,170 --> 00:27:10,520
- Well, (sighs) you know,
he missed that fly ball.
518
00:27:10,520 --> 00:27:11,670
(Ted chuckles)
519
00:27:11,670 --> 00:27:13,790
- Missed it? He was the
only one close to it.
520
00:27:13,790 --> 00:27:16,520
- Yeah, but that's the kinda
thing that costs you the game.
521
00:27:18,320 --> 00:27:20,820
Listen, he's just not ready
for the all-star team.
522
00:27:21,930 --> 00:27:24,380
You should think about
having him pitch though,
523
00:27:24,380 --> 00:27:26,450
we always need pitchers.
524
00:27:26,450 --> 00:27:27,280
- Chad,
525
00:27:28,740 --> 00:27:29,810
let's quit dancing around this,
526
00:27:29,810 --> 00:27:32,020
he shoulda made the team, and you know it.
527
00:27:33,010 --> 00:27:35,680
Alright, don't give me this
load of garbage about pitching.
528
00:27:35,680 --> 00:27:37,250
- I'll tell you what,
529
00:27:37,250 --> 00:27:38,730
there are a lotta good kids
that didn't make the team,
530
00:27:38,730 --> 00:27:40,840
maybe next year, we can have a B team,
531
00:27:40,840 --> 00:27:43,550
and he gets some travel games in there,
532
00:27:43,550 --> 00:27:44,380
how about that?
533
00:27:47,330 --> 00:27:48,220
- You're a punk.
534
00:27:51,920 --> 00:27:56,410
Oh yeah, have you ever swung a bat before?
535
00:27:56,410 --> 00:27:58,310
Your swing is terrible.
536
00:28:04,180 --> 00:28:05,010
- Okay.
537
00:28:05,010 --> 00:28:05,850
How'd it go?
538
00:28:05,850 --> 00:28:06,680
- Oh, it went great.
539
00:28:07,580 --> 00:28:09,880
I think we'll be joining
a new league next year.
540
00:28:09,880 --> 00:28:11,100
You ready to practice?
541
00:28:11,100 --> 00:28:12,040
- Born ready.
542
00:28:12,040 --> 00:28:14,510
(upbeat music)
543
00:28:14,510 --> 00:28:15,340
(ball hits fence)
544
00:28:15,340 --> 00:28:16,630
- Keep your head in there.
545
00:28:18,700 --> 00:28:19,530
(ball hits fence)
546
00:28:19,530 --> 00:28:21,910
Don't pull your head
away, even after contact,
547
00:28:21,910 --> 00:28:23,480
your eyes never leave the tee.
548
00:28:23,480 --> 00:28:24,520
Okay? Focus.
549
00:28:27,890 --> 00:28:29,520
- Can you pitch some to me now?
550
00:28:29,520 --> 00:28:31,050
- Nope, fundamentals, Kyle.
551
00:28:33,020 --> 00:28:35,850
(ball hits fence)
552
00:28:43,300 --> 00:28:46,190
Get your glove down earlier,
Kyle, ready position.
553
00:28:46,190 --> 00:28:47,020
Here we go.
554
00:28:50,980 --> 00:28:52,250
Nice, that's better.
555
00:28:54,050 --> 00:28:55,330
- Can we do some backhands?
556
00:28:55,330 --> 00:28:57,250
- Nope, fundamentals, buddy.
557
00:28:59,860 --> 00:29:01,360
Nice stop.
558
00:29:06,650 --> 00:29:10,800
Take a couple steps back,
then come in for the catch.
559
00:29:10,800 --> 00:29:12,110
Forward motion.
560
00:29:18,770 --> 00:29:20,370
- Can we do some diving catches?
561
00:29:22,330 --> 00:29:23,280
Okay, fundamentals.
562
00:29:31,510 --> 00:29:32,440
Hi, Brooke.
563
00:29:33,560 --> 00:29:35,390
- Hey, Kyle.
564
00:29:35,390 --> 00:29:36,880
Sorry you didn't make the team.
565
00:29:36,880 --> 00:29:39,070
- It's fine, I'll make it next year,
566
00:29:39,070 --> 00:29:41,700
win states, probably make
it to the World Series.
567
00:29:41,700 --> 00:29:42,560
- (chuckles) Oh yeah?
568
00:29:42,560 --> 00:29:43,390
- Yeah.
569
00:29:44,320 --> 00:29:45,670
Did you know that if you two married,
570
00:29:45,670 --> 00:29:47,640
your name would be Brooke Cooke?
571
00:29:47,640 --> 00:29:50,720
(Brooke chuckles)
572
00:29:50,720 --> 00:29:51,620
Hey, Xavier?
573
00:29:52,670 --> 00:29:53,650
Hey, Xavier?
574
00:29:55,780 --> 00:29:56,760
X?
575
00:29:58,320 --> 00:30:00,180
Can you practice with me after school?
576
00:30:00,180 --> 00:30:01,310
- I don't know.
577
00:30:01,310 --> 00:30:02,810
- What do you mean? Help your brother.
578
00:30:02,810 --> 00:30:04,230
- Yeah, help your brother.
579
00:30:07,850 --> 00:30:09,270
What do you wanna be?
580
00:30:09,270 --> 00:30:10,850
- I wanna be a scientist.
581
00:30:10,850 --> 00:30:13,400
- She's gonna work on
artificial intelligence,
582
00:30:13,400 --> 00:30:14,300
create the future.
583
00:30:17,210 --> 00:30:20,540
- Dad, tell Xavier to practice
with me during fall ball.
584
00:30:20,540 --> 00:30:22,580
- Practice with your brother.
585
00:30:22,580 --> 00:30:26,840
Kyle, you can train on
your own too, you know?
586
00:30:26,840 --> 00:30:31,080
Remember, whenever you're not practicing,
587
00:30:31,080 --> 00:30:33,080
somewhere, someone else is,
588
00:30:33,080 --> 00:30:35,240
and when you meet him, he will win.
589
00:30:38,050 --> 00:30:39,950
So be the one who's always practicing.
590
00:30:53,720 --> 00:30:56,390
(blows on hand)
591
00:31:01,820 --> 00:31:05,010
Swing looks great, you're
just a little ahead of it.
592
00:31:05,010 --> 00:31:05,950
Timing, remember,
593
00:31:05,950 --> 00:31:08,000
timing's the most
important part of hitting.
594
00:31:08,000 --> 00:31:09,500
Sit back and wait on this one.
595
00:31:16,660 --> 00:31:18,970
- Dad, that's my first homer.
596
00:31:18,970 --> 00:31:20,120
- First of many, buddy.
597
00:31:21,480 --> 00:31:23,440
Alright, I'm gonna throw a little faster.
598
00:31:23,440 --> 00:31:26,900
Just lay off, watch a few
go by, get your timing.
599
00:31:38,160 --> 00:31:40,040
Alright, swing away.
600
00:31:40,040 --> 00:31:42,620
(upbeat music)
601
00:31:49,640 --> 00:31:50,470
Perfect.
602
00:32:02,770 --> 00:32:04,730
Alright, I'm gonna throw even faster.
603
00:32:04,730 --> 00:32:06,180
Time it coming outta my hand.
604
00:32:15,110 --> 00:32:17,110
- Throw it even harder.
605
00:32:17,110 --> 00:32:17,940
- Faster?
606
00:32:19,630 --> 00:32:22,210
You think you can handle the cheese?
607
00:32:22,210 --> 00:32:24,160
I pitched in college, remember?
608
00:32:24,160 --> 00:32:24,990
- Come on, Dad.
609
00:32:27,120 --> 00:32:29,120
- Alright, don't get too excited,
610
00:32:29,120 --> 00:32:31,220
'cause I'm gonna blow this right past you.
611
00:32:32,590 --> 00:32:33,690
Here comes the heater.
612
00:32:47,440 --> 00:32:49,860
(Ted laughs)
613
00:32:53,980 --> 00:32:56,230
Now you know what the
pros have to deal with.
614
00:32:57,300 --> 00:32:58,640
- One more.
615
00:32:58,640 --> 00:33:01,050
(wind howls)
616
00:33:03,130 --> 00:33:06,040
("Deck the Halls")
617
00:33:09,200 --> 00:33:13,210
(Ted whistles "Deck the Halls")
618
00:33:13,210 --> 00:33:14,040
- [Beth] Kyle!
619
00:33:14,040 --> 00:33:14,870
- [Kyle] What?
620
00:33:14,870 --> 00:33:16,170
- It's brand new,
621
00:33:16,170 --> 00:33:18,480
your grandparents just got
you that for Christmas.
622
00:33:18,480 --> 00:33:20,420
- I really like it, but
I can't throw in it.
623
00:33:20,420 --> 00:33:21,870
- Then don't practice in it.
624
00:33:21,870 --> 00:33:23,690
- But then the rest of me gets cold.
625
00:33:34,870 --> 00:33:39,440
- Okay, uh, no more
outdoor winter practice.
626
00:33:39,440 --> 00:33:41,380
- You know, why don't
you two give it a break?
627
00:33:41,380 --> 00:33:42,930
- Mom, I'm not stopping.
628
00:33:51,470 --> 00:33:53,420
Can't you make Xavier practice with me?
629
00:33:54,570 --> 00:33:55,990
- What's wrong with me?
630
00:33:55,990 --> 00:33:59,550
- Nothing, but he never
plays with me anymore.
631
00:33:59,550 --> 00:34:02,280
- Ah, he still loves you, buddy,
632
00:34:02,280 --> 00:34:06,040
he's just, well, you know,
he's a young man now,
633
00:34:06,040 --> 00:34:08,590
and his interests change a little bit.
634
00:34:09,700 --> 00:34:11,610
- So you can't make him do it?
635
00:34:11,610 --> 00:34:15,990
- Honey, honestly, I don't
think it's gonna happen.
636
00:34:23,250 --> 00:34:25,220
Alright, get your hips around.
637
00:34:30,030 --> 00:34:33,140
- Dad, aren't you supposed
to be at work now?
638
00:34:34,070 --> 00:34:38,640
- Ah, I'm in sales, so, I
can shuffle things around.
639
00:34:40,760 --> 00:34:42,760
- I don't wanna have to move again, Dad.
640
00:34:43,970 --> 00:34:46,230
So if Xavier practiced with me,
641
00:34:46,230 --> 00:34:47,500
then you could do more work,
642
00:34:47,500 --> 00:34:49,740
and then everything would be fine.
643
00:34:49,740 --> 00:34:51,130
- Kyle, I can't force him.
644
00:34:52,200 --> 00:34:53,030
No one can.
645
00:34:57,500 --> 00:34:59,920
(soft music)
646
00:35:23,920 --> 00:35:25,530
- Hey, you coming up?
647
00:35:26,490 --> 00:35:27,320
- Yeah.
648
00:35:31,930 --> 00:35:33,590
- You wanna talk?
649
00:35:33,590 --> 00:35:35,980
- I don't know if I can make this work.
650
00:35:35,980 --> 00:35:38,010
I feel like I've ruined everything for us.
651
00:35:39,190 --> 00:35:41,560
I mean, look at me, I'm a
loser for crying out loud,
652
00:35:41,560 --> 00:35:44,090
my boss is 27 years old.
653
00:35:45,180 --> 00:35:47,390
I know 10 times as much
as anyone in the region
654
00:35:47,390 --> 00:35:49,950
and I can't make a sale to save my life.
655
00:35:49,950 --> 00:35:52,370
- Just give it time, you'll figure it out.
656
00:35:55,500 --> 00:35:58,680
- I don't want the boys to
have a failure for a father.
657
00:35:58,680 --> 00:36:01,590
- (scoffs) Ted, would you just stop it?
658
00:36:02,600 --> 00:36:05,700
You know, you should listen
to what you say to the kids.
659
00:36:05,700 --> 00:36:07,770
Take your own advice, it works.
660
00:36:09,170 --> 00:36:13,200
And if it doesn't, we can
always move in with my parents.
661
00:36:16,540 --> 00:36:18,540
That was just a little extra motivation.
662
00:36:27,780 --> 00:36:30,110
(Ted sighs)
663
00:36:37,820 --> 00:36:40,030
- Buddy, good news,
664
00:36:41,030 --> 00:36:43,960
I got you signed up
for a team in Brighton.
665
00:36:43,960 --> 00:36:45,730
They're not even in our district.
666
00:36:45,730 --> 00:36:46,790
- Alright.
667
00:36:46,790 --> 00:36:48,040
- Isn't that far away?
668
00:36:48,040 --> 00:36:49,610
- It's, like, 40 minutes away,
669
00:36:49,610 --> 00:36:51,460
they do it differently there.
670
00:36:51,460 --> 00:36:52,290
Alright,
671
00:36:52,290 --> 00:36:53,980
so all the new kids go for
an evaluation in two weeks,
672
00:36:53,980 --> 00:36:56,350
and then they divide the kids
into an A, B, and C team.
673
00:36:56,350 --> 00:36:58,100
At the end of the season,
674
00:36:58,100 --> 00:37:00,520
the best 12 kids on the A team
675
00:37:00,520 --> 00:37:02,110
get selected for the all-star team,
676
00:37:02,110 --> 00:37:03,160
but here's the thing,
677
00:37:04,140 --> 00:37:05,970
they use a selection committee.
678
00:37:05,970 --> 00:37:07,210
Two of the coaches' kids
679
00:37:07,210 --> 00:37:09,460
didn't even make the
all-star team last year.
680
00:37:11,360 --> 00:37:12,290
Where are you going?
681
00:37:12,290 --> 00:37:13,400
- [Kyle] Practice.
682
00:37:15,870 --> 00:37:19,490
- Uh, don't you have to live
in a city to play on its team?
683
00:37:19,490 --> 00:37:20,320
- You do.
684
00:37:20,320 --> 00:37:22,210
I, uh, I rented an apartment.
685
00:37:23,740 --> 00:37:25,580
- Ted, have you lost your mind?
686
00:37:25,580 --> 00:37:26,860
- It's a really cheap apartment,
687
00:37:26,860 --> 00:37:28,700
and, uh, we might be living there anyway
688
00:37:28,700 --> 00:37:30,540
if things don't turn around here soon.
689
00:37:33,140 --> 00:37:35,650
Honey,
(upbeat music)
690
00:37:35,650 --> 00:37:36,800
this is his one shot.
691
00:37:43,480 --> 00:37:45,690
He doesn't get to be 12 again.
692
00:37:47,290 --> 00:37:49,280
Right, and they'll never
let him on the team here,
693
00:37:49,280 --> 00:37:52,030
they wouldn't let Hank
Aaron on the team here.
694
00:37:53,200 --> 00:37:56,100
And I know it's crazy, but I gotta do it.
695
00:37:57,000 --> 00:37:57,830
Okay?
696
00:37:59,700 --> 00:38:02,050
We have to give him a
chance to live his dream.
697
00:38:03,920 --> 00:38:05,820
- Then make him a champion.
698
00:38:05,820 --> 00:38:08,490
(intense music)
699
00:38:14,740 --> 00:38:15,570
- Go!
700
00:38:15,570 --> 00:38:16,740
Dig, dig, dig.
701
00:38:17,800 --> 00:38:18,950
Nice.
702
00:38:44,020 --> 00:38:45,070
- 47,
703
00:38:45,070 --> 00:38:45,900
48,
704
00:38:45,900 --> 00:38:46,730
49,
705
00:38:46,730 --> 00:38:47,560
50.
706
00:38:48,920 --> 00:38:50,760
- Awesome, man, awesome!
707
00:38:51,650 --> 00:38:53,060
Now we gotta get some protein in you,
708
00:38:53,060 --> 00:38:55,160
replenish those muscles.
709
00:38:55,160 --> 00:38:56,130
- What should I eat?
710
00:38:56,130 --> 00:38:58,840
- Meat, chicken, maybe make you some tuna.
711
00:38:58,840 --> 00:39:00,190
- Ugh, I hate tuna.
712
00:39:00,190 --> 00:39:02,520
- Hey, it doesn't matter
what it tastes like,
713
00:39:02,520 --> 00:39:04,690
we just gotta get it in your system.
714
00:39:04,690 --> 00:39:06,440
Rocky drank raw eggs.
715
00:39:13,340 --> 00:39:15,220
- [Announcer] Number 17,
and he hits one to left.
716
00:39:15,220 --> 00:39:18,890
(crowd cheers and applauds)
717
00:39:20,770 --> 00:39:21,920
- I shoulda tried that.
718
00:39:24,510 --> 00:39:26,840
(footsteps)
719
00:39:28,450 --> 00:39:30,720
- Hey, Kyle, how's it going?
720
00:39:30,720 --> 00:39:32,180
- Hi.
721
00:39:32,180 --> 00:39:33,880
X, can you practice with me?
722
00:39:33,880 --> 00:39:35,920
I only have two weeks
before my evaluation.
723
00:39:35,920 --> 00:39:37,640
- I can't, I won't have time with school,
724
00:39:37,640 --> 00:39:39,200
and practice, and everything.
725
00:39:39,200 --> 00:39:41,000
- Please, it only has to be a half-hour,
726
00:39:41,000 --> 00:39:43,090
doesn't even have to be every day.
727
00:39:43,090 --> 00:39:43,920
- Sorry, bud.
728
00:39:45,880 --> 00:39:48,610
- So, if you had more
time, you'd help Kyle?
729
00:39:49,780 --> 00:39:51,400
- Yeah, I mean, I'd
love to help him, but--
730
00:39:51,400 --> 00:39:53,880
- Well, well, let's break up then.
731
00:39:54,810 --> 00:39:55,650
- What?
732
00:39:55,650 --> 00:39:57,450
- That'll give you a lotta time back.
733
00:39:57,450 --> 00:39:58,820
- Um...
734
00:39:58,820 --> 00:39:59,960
- And then I'm gone for good.
735
00:39:59,960 --> 00:40:01,630
(upbeat music)
736
00:40:01,630 --> 00:40:02,460
- Hold on.
737
00:40:08,630 --> 00:40:10,500
Weight on your toes.
738
00:40:10,500 --> 00:40:14,150
Using distribution, and
watch the pitcher's knee.
739
00:40:15,790 --> 00:40:18,380
Throw with your hips
just as much as your arm.
740
00:40:24,210 --> 00:40:27,950
Ready?
741
00:40:30,920 --> 00:40:32,020
- Ah, one more lap.
742
00:40:37,870 --> 00:40:40,290
- [Xavier] Through the chest.
743
00:40:53,140 --> 00:40:55,260
- There's no way I'm doing those.
744
00:40:56,680 --> 00:40:57,760
- Alright, watch this.
745
00:41:16,750 --> 00:41:18,040
Alright, you ready? Here you go.
746
00:41:19,120 --> 00:41:20,960
- [Kyle] Come on, hit 'em harder.
747
00:41:24,750 --> 00:41:25,940
Harder.
748
00:41:25,940 --> 00:41:27,800
- They don't need to
be fast for this drill.
749
00:41:27,800 --> 00:41:29,290
- These are too easy.
750
00:41:29,290 --> 00:41:30,120
- Okay, fine.
751
00:41:34,900 --> 00:41:35,730
(Xavier chuckles)
752
00:41:35,730 --> 00:41:37,250
- You can slow 'em down now.
753
00:41:37,250 --> 00:41:39,250
- That's what I thought.
754
00:41:43,200 --> 00:41:44,030
- Go.
755
00:41:47,360 --> 00:41:49,980
Come on, Kyle, whoop that hot-shot!
756
00:41:58,000 --> 00:41:58,830
Good job.
757
00:41:58,830 --> 00:41:59,830
- Thank you.
758
00:42:04,560 --> 00:42:08,230
(Xavier and Brooke chuckle)
759
00:42:09,190 --> 00:42:11,020
- I don't wanna pitch.
760
00:42:12,440 --> 00:42:15,600
- You don't have to, but
you gotta get over it.
761
00:42:15,600 --> 00:42:16,700
Mental strength in baseball
762
00:42:16,700 --> 00:42:18,350
is just as important as physical.
763
00:42:20,120 --> 00:42:21,720
You need to tune everything out.
764
00:42:23,830 --> 00:42:24,680
Focus.
765
00:42:26,310 --> 00:42:28,500
Laser focus.
766
00:42:38,120 --> 00:42:39,380
Alright?
767
00:42:39,380 --> 00:42:41,990
Now, give it a shot, okay?
768
00:42:49,190 --> 00:42:52,880
Try and, uh, try and get close, okay?
769
00:42:52,880 --> 00:42:53,710
You got this.
770
00:43:04,090 --> 00:43:05,340
Alright, close your eyes.
771
00:43:07,830 --> 00:43:08,660
Close 'em.
772
00:43:10,450 --> 00:43:11,600
Let your mind go blank,
773
00:43:12,670 --> 00:43:15,660
picture a black sky with only one star
774
00:43:15,660 --> 00:43:17,750
right in the middle of it.
775
00:43:17,750 --> 00:43:18,620
Focus on it.
776
00:43:21,560 --> 00:43:22,560
Open your eyes,
777
00:43:24,140 --> 00:43:25,090
but not your mind.
778
00:43:26,690 --> 00:43:27,520
See that ball?
779
00:43:29,350 --> 00:43:30,500
That ball is your star.
780
00:43:31,590 --> 00:43:33,790
Focus and hit it.
781
00:43:44,730 --> 00:43:48,170
You are now the dragon warrior.
782
00:43:48,170 --> 00:43:50,020
Go.
(Oriental music)
783
00:43:50,020 --> 00:43:51,120
Nice job today, buddy.
784
00:43:52,010 --> 00:43:53,410
You're gonna kill it tomorrow.
785
00:43:59,970 --> 00:44:02,630
(intense music)
786
00:44:18,560 --> 00:44:20,210
- I can do this.
787
00:44:20,210 --> 00:44:21,190
I can do this.
788
00:44:39,290 --> 00:44:42,540
(Kyle gags and coughs)
789
00:44:45,500 --> 00:44:47,240
- [Ted] You sure you got everything?
790
00:44:47,240 --> 00:44:48,710
- Yeah, I checked last night.
791
00:44:48,710 --> 00:44:52,870
- Uh, looks a little
different for some reason.
792
00:44:52,870 --> 00:44:54,060
Check if your bat's in there.
793
00:44:54,060 --> 00:44:55,150
- I know it is.
794
00:44:56,110 --> 00:44:57,700
- Just check before I leave.
795
00:45:01,640 --> 00:45:04,060
(soft music)
796
00:45:06,230 --> 00:45:08,330
That's the last piece of the puzzle, Kyle,
797
00:45:09,290 --> 00:45:10,590
now show 'em what you got.
798
00:45:11,750 --> 00:45:13,460
And, uh, don't tell your mother, huh?
799
00:45:13,460 --> 00:45:16,120
(Kyle chuckles)
800
00:45:21,640 --> 00:45:22,950
Hey,
801
00:45:22,950 --> 00:45:23,780
Ted Cooke.
802
00:45:23,780 --> 00:45:24,610
- Hey.
803
00:45:24,610 --> 00:45:25,440
- Uh, this is Kyle.
804
00:45:25,440 --> 00:45:27,140
- Hey, Kyle, Coach John.
805
00:45:27,140 --> 00:45:27,970
- Hi, Coach.
806
00:45:27,970 --> 00:45:32,440
- Oh, that's quite a few
new players out there.
807
00:45:32,440 --> 00:45:35,050
- Oh, a lot of them are
from last year's A team,
808
00:45:35,050 --> 00:45:37,650
they, uh, tell me that
they're here for the workout,
809
00:45:37,650 --> 00:45:41,110
but they're really here to
just check out the competition.
810
00:45:41,110 --> 00:45:42,560
Why don't you go out and warm up
811
00:45:42,560 --> 00:45:44,950
and introduce yourself
to the rest of the guys?
812
00:45:44,950 --> 00:45:45,780
- Okay.
813
00:45:48,830 --> 00:45:50,980
- You're, uh, Xavier's dad too, right?
814
00:45:51,860 --> 00:45:53,030
- Yeah.
815
00:45:53,030 --> 00:45:54,790
- (chuckles) That boy is building himself
816
00:45:54,790 --> 00:45:56,110
quite a reputation.
817
00:45:56,110 --> 00:45:58,900
He struck out 11 in a row
against our high school squad.
818
00:45:58,900 --> 00:46:01,310
- Yeah, he was dialed in.
819
00:46:01,310 --> 00:46:03,670
- Please tell me Kyle can pitch like that.
820
00:46:03,670 --> 00:46:04,500
- He can,
821
00:46:05,530 --> 00:46:09,290
probably better, but, uh, but he doesn't.
822
00:46:10,440 --> 00:46:11,270
Um,
823
00:46:12,780 --> 00:46:13,960
he used to pitch, but,
824
00:46:16,080 --> 00:46:18,610
when he was nine, he
hit a kid in the ribs,
825
00:46:18,610 --> 00:46:20,100
and the kid's heart stopped.
826
00:46:20,960 --> 00:46:24,160
Kid collapsed, didn't look
like he was gonna make it.
827
00:46:24,160 --> 00:46:26,050
An EMT that was sitting in the stands
828
00:46:26,050 --> 00:46:27,590
came rushing out and revived the kid
829
00:46:27,590 --> 00:46:28,620
right there on the field,
830
00:46:28,620 --> 00:46:29,450
thank God.
831
00:46:31,160 --> 00:46:34,400
Kyle was distraught, said
he'd never pitch again,
832
00:46:34,400 --> 00:46:35,230
and he hasn't.
833
00:46:37,670 --> 00:46:39,620
Yeah, he doesn't like to talk about it.
834
00:46:41,850 --> 00:46:43,510
- Understood.
835
00:46:43,510 --> 00:46:44,340
Take care.
836
00:46:44,340 --> 00:46:45,170
- Thanks.
837
00:46:46,170 --> 00:46:47,170
- Alright, let's go.
838
00:46:48,850 --> 00:46:49,680
Come on.
839
00:46:50,930 --> 00:46:52,350
- You guys loose?
840
00:46:52,350 --> 00:46:53,310
- [Players] Yeah.
841
00:46:53,310 --> 00:46:54,140
- Good.
842
00:46:54,140 --> 00:46:58,010
Okay, guys from last year,
find a place in the field,
843
00:46:58,010 --> 00:47:00,770
new guys, head on in for BP.
844
00:47:07,990 --> 00:47:09,840
- Anything you're looking to see, Coach?
845
00:47:09,840 --> 00:47:12,380
- Nope, just make solid contact.
846
00:47:12,380 --> 00:47:14,210
Try to hit to all fields if you can.
847
00:47:14,210 --> 00:47:15,040
- Got it.
848
00:47:31,830 --> 00:47:35,180
- Does this kid even know how to hit?
849
00:47:35,180 --> 00:47:36,630
- Something wrong with those?
850
00:47:39,210 --> 00:47:40,670
Alright, swing away then.
851
00:47:42,390 --> 00:47:44,890
(tense music)
852
00:47:56,170 --> 00:47:57,000
Nice hit.
853
00:48:17,820 --> 00:48:18,650
- Holy...
854
00:48:41,760 --> 00:48:44,300
- Well, that's certainly
hitting to all fields.
855
00:48:45,540 --> 00:48:49,240
- Kyle, put one in the woods!
856
00:48:49,240 --> 00:48:50,070
- Go for it.
857
00:49:02,150 --> 00:49:02,990
What are you doing?
858
00:49:02,990 --> 00:49:04,510
- Just pitch it the same speed.
859
00:49:23,260 --> 00:49:24,090
- Listen up,
860
00:49:24,090 --> 00:49:26,730
if your parents have any
vacation plans this summer,
861
00:49:26,730 --> 00:49:29,080
you better tell them to cancel them.
862
00:49:30,270 --> 00:49:32,940
(John chuckles)
863
00:49:38,600 --> 00:49:40,060
- Jimmy,
864
00:49:40,060 --> 00:49:41,230
hey, call your AD
865
00:49:41,230 --> 00:49:43,870
and tell him to send a scout down here.
866
00:49:43,870 --> 00:49:45,460
No, he's 12.
867
00:49:45,460 --> 00:49:48,530
No, trust me, you wanna
start watching this kid now.
868
00:49:59,380 --> 00:50:01,760
- Hey, Kyle, guess what?
869
00:50:03,180 --> 00:50:04,800
You made the A team.
870
00:50:04,800 --> 00:50:07,080
- Congratulations, sweetheart.
871
00:50:07,080 --> 00:50:08,210
- Cool.
872
00:50:08,210 --> 00:50:09,560
- Cool?
873
00:50:09,560 --> 00:50:11,640
That's it, just cool, huh?
874
00:50:11,640 --> 00:50:13,480
- Yeah, cool.
875
00:50:13,480 --> 00:50:16,760
We're gonna win districts,
then states, then regionals,
876
00:50:16,760 --> 00:50:19,290
and then we're gonna win the World Series.
877
00:50:19,290 --> 00:50:20,350
- Okay.
878
00:50:20,350 --> 00:50:24,320
Um, well, Brighton got swept
in the districts last year,
879
00:50:24,320 --> 00:50:25,570
so let's just take it one game at a--
880
00:50:25,570 --> 00:50:27,530
- Dad, we're winning districts,
881
00:50:27,530 --> 00:50:29,760
we're not losing a game this year.
882
00:50:29,760 --> 00:50:30,590
- Really?
883
00:50:31,650 --> 00:50:33,600
- Not if I have anything to do with it.
884
00:50:37,430 --> 00:50:38,260
- [Beth] Whoa.
885
00:50:38,260 --> 00:50:39,200
- [Ted] Kyle...
886
00:50:39,200 --> 00:50:40,860
- What is that bat?
887
00:50:43,360 --> 00:50:46,090
- Yeah, yeah, what's that bat?
888
00:50:47,240 --> 00:50:48,190
- Okay, boys,
889
00:50:49,640 --> 00:50:51,260
this is our team.
890
00:50:51,260 --> 00:50:53,740
We're gonna be spending a
lotta time together this year,
891
00:50:53,740 --> 00:50:56,860
and our number one goal is
to improve on last year.
892
00:50:56,860 --> 00:50:57,690
Right?
893
00:50:57,690 --> 00:50:58,610
- [Players] Yes, Coach.
894
00:50:58,610 --> 00:51:01,680
- I wanna see all you guys working hard,
895
00:51:01,680 --> 00:51:04,030
alright, support your teammates.
896
00:51:04,030 --> 00:51:07,630
Okay, I need you guys
focused on every single play,
897
00:51:07,630 --> 00:51:10,340
every single pitch.
898
00:51:10,340 --> 00:51:12,290
Alright, we had a few
mental errors last year,
899
00:51:12,290 --> 00:51:14,460
and it cost us some games.
900
00:51:14,460 --> 00:51:15,900
That will not fly this year,
901
00:51:15,900 --> 00:51:18,420
every team is better
than they were last year.
902
00:51:19,420 --> 00:51:22,260
And I guarantee you that every 12-year-old
903
00:51:22,260 --> 00:51:24,460
has the same dream that you guys have,
904
00:51:25,330 --> 00:51:27,140
making it to the World Series.
905
00:51:30,020 --> 00:51:33,040
We have one new player
on our team this year,
906
00:51:33,040 --> 00:51:36,130
Kyle Cooke, you might
remember him from tryouts.
907
00:51:36,130 --> 00:51:37,010
(Troy chuckles)
908
00:51:37,010 --> 00:51:37,840
- Yeah.
909
00:51:37,840 --> 00:51:40,190
- Kyle, how come you're able to make
910
00:51:40,190 --> 00:51:42,000
that kinda contact on every swing?
911
00:51:42,930 --> 00:51:45,290
- Um, I practice a lot.
912
00:51:45,290 --> 00:51:46,450
- And how do you always know
913
00:51:46,450 --> 00:51:48,360
how to get your body positioned properly
914
00:51:48,360 --> 00:51:50,160
when you're making a play?
915
00:51:50,160 --> 00:51:52,240
- I practice that a lot too.
916
00:51:52,240 --> 00:51:53,730
- What about throwing?
917
00:51:53,730 --> 00:51:56,020
How do you keep up that accuracy?
918
00:51:56,020 --> 00:51:57,320
- Practice.
919
00:51:57,320 --> 00:52:01,150
- And how do you do that
crazy body-swingy thing?
920
00:52:01,150 --> 00:52:01,990
(John chuckles)
921
00:52:01,990 --> 00:52:04,450
- Oh, I just kinda made
that one up on my own.
922
00:52:04,450 --> 00:52:05,280
(Troy chuckles)
923
00:52:05,280 --> 00:52:06,780
- Alright, listen up, boys,
924
00:52:06,780 --> 00:52:08,270
you wanna have fun this year, right?
925
00:52:08,270 --> 00:52:09,100
- [Players] Yes, Coach.
926
00:52:09,100 --> 00:52:12,090
- Why play the game if
we're not gonna have fun?
927
00:52:12,090 --> 00:52:13,790
I'll tell you right now,
928
00:52:13,790 --> 00:52:15,920
the better you are at baseball,
929
00:52:15,920 --> 00:52:19,120
the more fun you're gonna
have playing baseball.
930
00:52:19,120 --> 00:52:21,700
And the only way you're gonna
get better is by practicing.
931
00:52:21,700 --> 00:52:25,520
Every day, whenever you
have free time, practice.
932
00:52:25,520 --> 00:52:27,730
And if you have a question, ask somebody.
933
00:52:27,730 --> 00:52:28,560
You with me?
934
00:52:28,560 --> 00:52:29,400
- [Players] Yes, coach.
935
00:52:29,400 --> 00:52:31,190
- Alright, let's go practice.
936
00:52:31,190 --> 00:52:32,020
Come on.
937
00:52:33,220 --> 00:52:35,130
- Let's go, guys.
938
00:52:35,130 --> 00:52:38,490
(car door closes)
939
00:52:38,490 --> 00:52:41,120
- Hey, what's going on?
940
00:52:41,120 --> 00:52:41,950
- Nothing.
941
00:52:42,950 --> 00:52:44,530
Practicing the knuckle curve.
942
00:52:44,530 --> 00:52:45,560
- Oh yeah?
943
00:52:45,560 --> 00:52:46,400
- Yeah.
944
00:52:47,470 --> 00:52:48,920
- Good pitch.
945
00:52:48,920 --> 00:52:50,600
- Looking good.
946
00:52:50,600 --> 00:52:51,440
How you doin', champ?
947
00:52:51,440 --> 00:52:52,270
- [Kyle] Good.
948
00:52:59,730 --> 00:53:00,560
- Ta-da!
949
00:53:01,410 --> 00:53:03,750
- (chuckles) Hey, what are those for?
950
00:53:03,750 --> 00:53:05,390
- For your enjoyment.
951
00:53:05,390 --> 00:53:06,720
- Mm.
952
00:53:06,720 --> 00:53:09,050
- And I closed that bundle deal.
953
00:53:09,050 --> 00:53:12,720
- Honey, congratulations.
954
00:53:12,720 --> 00:53:15,380
- Yeah, well, let's not get too excited,
955
00:53:15,380 --> 00:53:18,470
it's a small thing, but
hopefully the first of many.
956
00:53:18,470 --> 00:53:19,720
- Well, we just got the schedule,
957
00:53:19,720 --> 00:53:23,060
and their tournaments
start on the same day.
958
00:53:23,060 --> 00:53:24,100
So I'm gonna call their coaches,
959
00:53:24,100 --> 00:53:25,580
see if maybe they can
bring 'em to some games.
960
00:53:25,580 --> 00:53:26,660
- No, let me know the days,
961
00:53:26,660 --> 00:53:28,460
maybe I can take off a little early.
962
00:53:29,450 --> 00:53:30,720
- Are you sure?
963
00:53:30,720 --> 00:53:32,750
- Yeah, I can manage it.
964
00:53:32,750 --> 00:53:33,590
- Are you sure?
965
00:53:34,850 --> 00:53:36,800
- Didn't you just ask me if I was sure?
966
00:53:37,820 --> 00:53:39,130
- But are you sure you're sure?
967
00:53:39,130 --> 00:53:42,500
- I'm sure I'm sure. (Beth chuckles)
968
00:53:47,610 --> 00:53:49,230
- What's wrong?
969
00:53:49,230 --> 00:53:50,820
- I'm pitching against Brighton today.
970
00:53:50,820 --> 00:53:53,940
- They have a kid who's seven
for seven with five homers.
971
00:53:53,940 --> 00:53:56,590
He's, like, six-feet tall
and has a beard already.
972
00:53:56,590 --> 00:53:57,790
- I think I'll walk him.
973
00:54:15,540 --> 00:54:17,520
- You know that guy's a scout, right?
974
00:54:17,520 --> 00:54:18,640
I gotta go warm up.
975
00:54:18,640 --> 00:54:23,540
- Me too.
(upbeat music)
976
00:54:23,540 --> 00:54:24,370
- Come on now.
977
00:54:27,070 --> 00:54:30,410
(cheering and applause)
978
00:54:33,710 --> 00:54:34,790
Yeah, we win!
979
00:54:35,650 --> 00:54:36,930
Nice.
980
00:54:36,930 --> 00:54:39,100
Okay, fellas, bring it in.
981
00:54:46,900 --> 00:54:49,680
Reg, lay off the high ones!
982
00:54:51,870 --> 00:54:54,110
How many times I have to tell ya? Come on!
983
00:55:00,810 --> 00:55:03,390
(upbeat music)
984
00:55:05,930 --> 00:55:09,260
(cheering and applause)
985
00:55:11,550 --> 00:55:14,100
(players celebrate)
986
00:55:14,100 --> 00:55:17,740
(cheering and applause)
987
00:55:17,740 --> 00:55:19,550
(Chad chuckles)
988
00:55:19,550 --> 00:55:21,030
Yeah!
989
00:55:21,030 --> 00:55:21,870
Woo!
990
00:55:21,870 --> 00:55:24,200
(Chad laughs)
991
00:55:24,200 --> 00:55:27,780
That was a little high, but
I'll forgive ya this time.
992
00:55:27,780 --> 00:55:30,780
(players celebrate)
993
00:55:34,280 --> 00:55:37,370
(indistinct chatter)
994
00:55:42,080 --> 00:55:44,040
- [Player] Let's go, Alex,
this kid can't hit you,
995
00:55:44,040 --> 00:55:45,190
blow it past him now.
996
00:55:49,540 --> 00:55:50,390
- Strike.
997
00:55:50,390 --> 00:55:52,200
- He's a looker, he's not gonna swing.
998
00:55:52,200 --> 00:55:53,710
Two more, sit him down now.
999
00:56:14,840 --> 00:56:18,170
(cheering and applause)
1000
00:56:24,410 --> 00:56:28,010
(players celebrate)
1001
00:56:28,010 --> 00:56:31,340
(cheering and applause)
1002
00:56:37,090 --> 00:56:40,430
(cheering and applause)
1003
00:56:42,260 --> 00:56:43,570
- Alright, listen up.
1004
00:56:43,570 --> 00:56:46,950
Hey, pipe down, come on
now, this is important.
1005
00:56:46,950 --> 00:56:48,160
We're up 13 now,
1006
00:56:48,160 --> 00:56:49,930
so we get the next three outs
1007
00:56:49,930 --> 00:56:51,720
and we end this game early, alright?
1008
00:56:51,720 --> 00:56:53,510
Max, you take third base,
1009
00:56:53,510 --> 00:56:55,600
Mason, you're pitching, alright?
1010
00:56:55,600 --> 00:56:57,730
You close this one out
for us, alright, buddy.
1011
00:56:57,730 --> 00:56:59,820
Bring it in, Oakwood on three, alright?
1012
00:56:59,820 --> 00:57:01,570
One, two, three,
1013
00:57:01,570 --> 00:57:02,420
- [All] Oakwood!
1014
00:57:02,420 --> 00:57:03,330
- Let's go.
1015
00:57:04,300 --> 00:57:05,570
Come on, Mase.
1016
00:57:05,570 --> 00:57:08,910
(cheering and applause)
1017
00:57:17,020 --> 00:57:18,290
Get under it, Aiden.
1018
00:57:18,290 --> 00:57:19,120
Two hands.
1019
00:57:20,620 --> 00:57:23,100
(cheering and applause)
1020
00:57:23,100 --> 00:57:24,350
- Yeah!
1021
00:57:24,350 --> 00:57:27,620
Good catch, Aiden, good catch!
1022
00:57:27,620 --> 00:57:29,320
Alright, boys, line 'er up.
1023
00:57:29,320 --> 00:57:31,860
Great job out there today, boys.
1024
00:57:31,860 --> 00:57:33,580
Great hitting all the
way through the lineup.
1025
00:57:33,580 --> 00:57:35,210
Jimmy, way to make the double play.
1026
00:57:35,210 --> 00:57:36,040
- Thank you.
1027
00:57:36,040 --> 00:57:38,490
- Let's just keep it together
these last two games.
1028
00:57:38,490 --> 00:57:41,800
We win this district, we
roll through states, right?
1029
00:57:41,800 --> 00:57:42,700
Let's bring it in.
1030
00:57:43,850 --> 00:57:45,220
Oakwood, one, two, three,
1031
00:57:45,220 --> 00:57:46,550
- [All] Oakwood!
1032
00:57:47,440 --> 00:57:48,990
- Nice game, fellas, nice game.
1033
00:57:50,320 --> 00:57:54,980
- Hey, guys, I told you
once we got to districts,
1034
00:57:54,980 --> 00:57:56,640
we play to win.
1035
00:57:56,640 --> 00:57:59,490
I let your parents know
you wouldn't play much.
1036
00:57:59,490 --> 00:58:00,730
You're here in case somebody gets hurt
1037
00:58:00,730 --> 00:58:02,430
or if there's an emergency, right?
1038
00:58:04,810 --> 00:58:05,960
That's all I can tell ya.
1039
00:58:08,720 --> 00:58:13,720
- Let's go.
1040
00:58:14,170 --> 00:58:18,960
- Let's go, Evans, we need
some runs or this game's over.
1041
00:58:18,960 --> 00:58:22,290
(cheering and applause)
1042
00:58:23,140 --> 00:58:24,520
- I got it, I got it, I got it!
1043
00:58:24,520 --> 00:58:26,370
- Mine, mine, mine, mine, mine!
1044
00:58:26,370 --> 00:58:28,870
(tense music)
1045
00:58:31,890 --> 00:58:32,720
- Out!
1046
00:58:32,720 --> 00:58:35,760
(cheering and applause)
1047
00:58:35,760 --> 00:58:36,590
- Yeah!
1048
00:58:38,030 --> 00:58:39,120
(players celebrate)
1049
00:58:39,120 --> 00:58:41,210
- [Players] Danny! Danny! Danny!
1050
00:58:41,210 --> 00:58:43,530
Danny! Danny! Danny!
1051
00:58:43,530 --> 00:58:45,200
Danny! Danny! Danny!
1052
00:58:46,190 --> 00:58:49,080
- Yes, keep going, go, go, go, go!
1053
00:58:49,080 --> 00:58:51,640
Dig it out, dig it out, yeah, you got it!
1054
00:58:51,640 --> 00:58:54,050
Cruise it in, yeah!
1055
00:58:54,050 --> 00:58:55,670
Alright!
1056
00:58:55,670 --> 00:58:58,090
Let's line it up, boys, nice!
1057
00:58:59,370 --> 00:59:00,210
Good job.
- Nice hustle,
1058
00:59:00,210 --> 00:59:01,710
good game, Sandbridge.
1059
00:59:01,710 --> 00:59:03,610
Nice job, guys.
- Good game.
1060
00:59:03,610 --> 00:59:04,650
- Good game.
1061
00:59:04,650 --> 00:59:05,480
- Hey, Rick,
1062
00:59:08,550 --> 00:59:11,030
let's book those hotel rooms
now for the World Series.
1063
00:59:11,030 --> 00:59:13,030
- The World Series?
1064
00:59:13,030 --> 00:59:15,890
We need to figure out
how to get to regionals.
1065
00:59:15,890 --> 00:59:16,870
Brighton's undefeated,
1066
00:59:16,870 --> 00:59:20,340
they've outscored the other
teams 75 to nine so far.
1067
00:59:20,340 --> 00:59:22,110
- Brighton sucked last year.
1068
00:59:22,110 --> 00:59:24,290
- Well, they don't suck now.
1069
00:59:24,290 --> 00:59:26,850
At least the Sox got a
hundred grand for Ruth.
1070
00:59:27,740 --> 00:59:29,190
They oughta send you flowers.
1071
00:59:37,450 --> 00:59:39,670
- So you guys ready for states?
1072
00:59:39,670 --> 00:59:41,850
- Yeah, they've never been there before.
1073
00:59:42,940 --> 00:59:43,930
- You'll be fine,
1074
00:59:43,930 --> 00:59:45,570
just play your hardest
and keep everyone focused.
1075
00:59:45,570 --> 00:59:49,500
- You sound like Dad. (Xavier chuckles)
1076
00:59:49,500 --> 00:59:51,840
Do you think he'll be okay?
1077
00:59:51,840 --> 00:59:54,240
- I think as long as
we're okay, he'll be okay,
1078
00:59:54,240 --> 00:59:55,290
you know what I mean?
1079
00:59:57,960 --> 01:00:01,030
Dad's always trying to act
like he wants us to act,
1080
01:00:01,030 --> 01:00:01,990
even when he was faking it.
1081
01:00:01,990 --> 01:00:04,690
I think he just needs to
feed off us for a little bit.
1082
01:00:06,130 --> 01:00:08,680
So let's light these
tournaments up, alright?
1083
01:00:08,680 --> 01:00:10,940
(Xavier chuckles)
1084
01:00:10,940 --> 01:00:13,610
(intense music)
1085
01:00:19,260 --> 01:00:20,700
- [Announcer] This afternoon's matchup
1086
01:00:20,700 --> 01:00:22,730
features two undefeated teams,
1087
01:00:22,730 --> 01:00:26,010
the Brighton All-Stars, who
seem to be scoring runs at will,
1088
01:00:26,010 --> 01:00:29,880
and Freeport, coming off a
big win over the Oakwood Bats,
1089
01:00:29,880 --> 01:00:33,220
sending them to the elimination bracket.
1090
01:00:45,900 --> 01:00:48,990
(indistinct chatter)
1091
01:00:55,070 --> 01:00:56,400
- [Umpire] Ball.
1092
01:01:06,580 --> 01:01:07,410
Walk.
1093
01:01:10,750 --> 01:01:11,940
(Lou sighs)
1094
01:01:11,940 --> 01:01:13,660
- Well, hopefully you'll
get more from the next game,
1095
01:01:13,660 --> 01:01:15,080
I'm sorry about that, Lou.
1096
01:01:15,080 --> 01:01:16,540
- Aw, come on, don't sweat it, kid.
1097
01:01:16,540 --> 01:01:18,710
If he's as good as you say he is,
1098
01:01:18,710 --> 01:01:20,530
I'd walk him every time too.
1099
01:01:20,530 --> 01:01:22,080
- You sticking around?
1100
01:01:22,080 --> 01:01:23,550
- Yeah, I'm gonna catch some
of the Babe Ruth tournaments.
1101
01:01:23,550 --> 01:01:25,250
There's a lot of talent out there.
1102
01:01:26,810 --> 01:01:28,910
Alright, uh, I'll call you later, alright?
1103
01:01:28,910 --> 01:01:29,910
- Yeah, sounds good.
1104
01:01:34,940 --> 01:01:36,820
- Ball, that's a walk.
1105
01:01:36,820 --> 01:01:40,160
(cheering and applause)
1106
01:01:44,650 --> 01:01:46,480
- How's the arm?
1107
01:01:46,480 --> 01:01:47,650
You did great.
1108
01:01:47,650 --> 01:01:49,260
Head out and take center.
1109
01:01:49,260 --> 01:01:50,800
- Coach.
1110
01:01:50,800 --> 01:01:52,660
- Come on, we gotta save Jared's arm.
1111
01:01:55,730 --> 01:01:56,560
Tommy!
1112
01:01:58,620 --> 01:01:59,620
- [Catcher] Why him?
1113
01:02:04,910 --> 01:02:06,610
- Alright, buddy, ready to have some fun?
1114
01:02:06,610 --> 01:02:07,440
- Yeah.
1115
01:02:07,440 --> 01:02:09,610
- Alright, just relax
and throw strikes, okay?
1116
01:02:09,610 --> 01:02:10,440
- Yeah.
1117
01:02:10,440 --> 01:02:12,030
- Alright, do your thing.
1118
01:02:12,030 --> 01:02:17,030
Let's go!
(cheering and applause)
1119
01:02:18,880 --> 01:02:20,130
Come on, Tommy!
1120
01:02:27,510 --> 01:02:28,340
(crowd gasps)
1121
01:02:28,340 --> 01:02:29,340
- Dead ball!
1122
01:02:32,430 --> 01:02:33,270
- Blue.
1123
01:02:38,380 --> 01:02:39,220
You nervous?
1124
01:02:39,220 --> 01:02:40,050
- A little bit.
1125
01:02:40,050 --> 01:02:42,230
- That's okay, you're overthrowing,
1126
01:02:42,230 --> 01:02:44,580
just take a little something
off it and throw strikes, okay?
1127
01:02:44,580 --> 01:02:45,410
- Mm-hmm.
1128
01:02:46,460 --> 01:02:48,550
- Say, guys, let's have some fun.
1129
01:02:48,550 --> 01:02:49,630
Just playing catch.
1130
01:02:49,630 --> 01:02:52,630
- It's okay, throw strikes, alright?
1131
01:02:53,600 --> 01:02:56,930
(cheering and applause)
1132
01:03:02,730 --> 01:03:06,060
(cheering and applause)
1133
01:03:09,510 --> 01:03:12,840
(cheering and applause)
1134
01:03:16,160 --> 01:03:19,490
(cheering and applause)
1135
01:03:41,710 --> 01:03:44,210
(tense music)
1136
01:03:52,110 --> 01:03:54,000
- This kid's 12?
1137
01:03:54,000 --> 01:03:55,250
- Just turned 13.
1138
01:03:56,240 --> 01:03:58,860
His dad was in the Dodgers'
bullpen for six years.
1139
01:03:59,780 --> 01:04:00,610
- Great.
1140
01:04:24,770 --> 01:04:25,600
- Strike!
1141
01:04:27,640 --> 01:04:29,770
- Okay, Cam, now you've seen one.
1142
01:04:29,770 --> 01:04:31,120
Give his next pitch a ride.
1143
01:04:39,130 --> 01:04:42,460
(cheering and applause)
1144
01:04:44,970 --> 01:04:46,350
That's alright, it's only one.
1145
01:04:46,350 --> 01:04:47,600
Come on, Ricky, let's go!
1146
01:05:00,010 --> 01:05:00,840
- Strike!
1147
01:05:07,310 --> 01:05:09,720
- Good cut, Ricky, timing now, let's go!
1148
01:05:14,930 --> 01:05:16,360
- Strike!
1149
01:05:16,360 --> 01:05:21,360
- That's alright, that wasn't
your pitch, get him next time.
1150
01:05:27,490 --> 01:05:28,320
- Strike!
1151
01:05:30,030 --> 01:05:30,860
- That's alright.
1152
01:05:30,860 --> 01:05:32,720
Come on, guys, we've still got this.
1153
01:05:37,940 --> 01:05:40,200
Hey, it's alright, come
on, guys, let's go!
1154
01:05:42,000 --> 01:05:44,250
We can do a lot with two, right, Coach?
1155
01:05:46,670 --> 01:05:47,750
Right, Coach?
1156
01:05:52,160 --> 01:05:55,100
- Kyle, go have a seat, this game's over.
1157
01:05:58,200 --> 01:05:59,050
- Let's go, Joey!
1158
01:06:00,280 --> 01:06:02,940
(intense music)
1159
01:06:13,860 --> 01:06:14,700
- [Rick] Way to go, Mason,
1160
01:06:14,700 --> 01:06:16,410
one more pitch, buddy, one more pitch!
1161
01:06:17,370 --> 01:06:19,290
- [Chad] Come on, Mase.
1162
01:06:23,990 --> 01:06:25,520
(cheering and applause)
1163
01:06:25,520 --> 01:06:26,350
- Up!
1164
01:06:28,760 --> 01:06:29,620
(cheering and applause)
1165
01:06:29,620 --> 01:06:30,640
- Yeah!
1166
01:06:30,640 --> 01:06:31,470
Nice!
1167
01:06:33,320 --> 01:06:34,910
Way to go, buddy!
1168
01:06:34,910 --> 01:06:36,220
Good job!
1169
01:06:36,220 --> 01:06:37,920
Good job, boys!
1170
01:06:37,920 --> 01:06:40,590
(intense music)
1171
01:06:44,200 --> 01:06:46,090
Alright, Bats on three, one, two, three,
1172
01:06:46,090 --> 01:06:47,270
- Bats!
- One, two, three,
1173
01:06:47,270 --> 01:06:48,410
- Bats!
- One, two, three,
1174
01:06:48,410 --> 01:06:49,250
- [All] Bats!
1175
01:06:49,250 --> 01:06:50,080
- Alright!
1176
01:06:50,080 --> 01:06:52,880
Great win out there
today, boys, great win.
1177
01:06:52,880 --> 01:06:55,480
Now listen, we're probably
gonna see these guys
1178
01:06:55,480 --> 01:06:56,880
again in the championship.
1179
01:06:56,880 --> 01:06:57,780
- [Troy] He's right.
1180
01:06:57,780 --> 01:06:59,800
- We got a little lucky.
1181
01:06:59,800 --> 01:07:02,740
They could afford to lose a
game, so they held their aces,
1182
01:07:02,740 --> 01:07:04,400
but they have to play them tomorrow,
1183
01:07:04,400 --> 01:07:06,220
which means that their arms
1184
01:07:06,220 --> 01:07:08,310
are gonna be tired when they play us.
1185
01:07:08,310 --> 01:07:10,110
We are winning the championship,
1186
01:07:10,110 --> 01:07:11,580
we are winning the regionals,
1187
01:07:11,580 --> 01:07:13,970
and we are going to
the World Series, yeah?
1188
01:07:13,970 --> 01:07:15,270
- Yeah!
- You got that?
1189
01:07:15,270 --> 01:07:16,440
- Yeah!
- You got that?
1190
01:07:16,440 --> 01:07:17,620
- Yeah!
- One, two, three,
1191
01:07:17,620 --> 01:07:18,460
- [All] Oakwood!
1192
01:07:18,460 --> 01:07:19,310
- One, two, three,
1193
01:07:19,310 --> 01:07:20,140
- Oakwood!
- One, two, three,
1194
01:07:20,140 --> 01:07:21,160
- [All] Oakwood!
1195
01:07:21,160 --> 01:07:21,990
- Yeah!
1196
01:07:21,990 --> 01:07:22,960
- Yeah!
- Woo!
1197
01:07:22,960 --> 01:07:25,230
(indistinct chatter)
1198
01:07:25,230 --> 01:07:28,560
(cheering and applause)
1199
01:07:32,490 --> 01:07:34,990
- Go on, go play center field.
1200
01:07:37,920 --> 01:07:40,880
Three pitches, get us out of this, okay?
1201
01:07:40,880 --> 01:07:42,110
You'll be good, alright?
1202
01:07:55,770 --> 01:07:58,150
- They can't walk you now, buddy!
1203
01:07:58,150 --> 01:07:59,400
They can't walk you now!
1204
01:08:00,380 --> 01:08:01,380
Wait for your pitch.
1205
01:08:11,900 --> 01:08:12,730
- Strike!
1206
01:08:15,910 --> 01:08:16,870
- Told you he throws heat.
1207
01:08:16,870 --> 01:08:17,700
- Mm-hmm.
1208
01:08:31,720 --> 01:08:33,220
- [Umpire] Strike!
1209
01:08:36,810 --> 01:08:39,730
- [Troy] That's okay, stay focused.
1210
01:08:48,510 --> 01:08:50,930
- This should be interesting.
1211
01:08:51,860 --> 01:08:54,520
(players cheer)
1212
01:08:56,880 --> 01:08:59,380
(tense music)
1213
01:09:03,510 --> 01:09:05,970
(cheering and applause)
1214
01:09:05,970 --> 01:09:07,280
- No, he didn't.
1215
01:09:07,280 --> 01:09:08,280
- Holy sh...
1216
01:09:12,000 --> 01:09:12,830
Shoes.
1217
01:09:18,490 --> 01:09:20,080
- What'd I tell ya?
1218
01:09:27,640 --> 01:09:31,360
(players celebrate)
1219
01:09:31,360 --> 01:09:34,030
(intense music)
1220
01:09:40,690 --> 01:09:41,730
- Xavier, you ready?
1221
01:09:42,590 --> 01:09:44,160
- Yeah, where are my slides?
1222
01:09:44,160 --> 01:09:45,640
- Right in front of you.
1223
01:09:45,640 --> 01:09:46,990
- Oh.
1224
01:09:46,990 --> 01:09:48,070
Good luck today, buddy.
1225
01:09:48,070 --> 01:09:48,900
- You too.
1226
01:09:48,900 --> 01:09:49,780
How many kids you gonna strike out?
1227
01:09:49,780 --> 01:09:50,610
- All of them.
1228
01:09:50,610 --> 01:09:52,130
You're gonna bring that
trophy home, right?
1229
01:09:52,130 --> 01:09:52,970
- Yeah.
1230
01:09:52,970 --> 01:09:53,830
- Good luck, X.
1231
01:09:53,830 --> 01:09:54,660
- Thanks, Dad.
1232
01:09:54,660 --> 01:09:56,030
- Throw hard, focus.
1233
01:09:56,030 --> 01:09:57,520
- Hey, Kyle, have fun out there today,
1234
01:09:57,520 --> 01:09:58,920
I'll see you before warmups.
1235
01:10:04,220 --> 01:10:06,510
- Remember when you told me
you were gonna win states?
1236
01:10:06,510 --> 01:10:07,710
- Yeah.
1237
01:10:07,710 --> 01:10:10,650
- Well, you didn't come this
far to only come this far,
1238
01:10:10,650 --> 01:10:11,480
win it.
1239
01:10:13,710 --> 01:10:14,710
- Thank you so much.
1240
01:10:19,850 --> 01:10:20,890
- You got everything?
1241
01:10:20,890 --> 01:10:21,720
- Yep.
1242
01:10:21,720 --> 01:10:22,560
- Batting gloves?
1243
01:10:22,560 --> 01:10:23,390
- Yep.
1244
01:10:23,390 --> 01:10:24,220
- Alright, you excited?
1245
01:10:24,220 --> 01:10:25,460
- Yeah, kinda nervous.
1246
01:10:26,420 --> 01:10:27,250
- Sit down.
1247
01:10:29,070 --> 01:10:30,420
(soft music)
1248
01:10:30,420 --> 01:10:32,710
So listen, those nerves,
1249
01:10:32,710 --> 01:10:35,610
they'll go away when you start
warming up, you'll be fine.
1250
01:10:36,830 --> 01:10:38,360
But you have to leave
it all out there today,
1251
01:10:38,360 --> 01:10:40,730
this is everything you've
been working towards.
1252
01:10:40,730 --> 01:10:41,560
Alright?
1253
01:10:41,560 --> 01:10:42,390
Win or lose,
1254
01:10:42,390 --> 01:10:44,780
you have to know that you
did everything you could.
1255
01:10:46,260 --> 01:10:48,310
Alright, so they're a good team,
1256
01:10:48,310 --> 01:10:49,140
they've been here before,
1257
01:10:49,140 --> 01:10:50,500
and you're probably not
gonna get much to hit,
1258
01:10:50,500 --> 01:10:53,230
so be patient, be smart, okay?
1259
01:10:53,230 --> 01:10:54,070
- Okay.
1260
01:10:56,530 --> 01:10:57,630
- I'm so proud of you.
1261
01:11:00,790 --> 01:11:02,560
You've amazed me, you really have.
1262
01:11:04,800 --> 01:11:06,450
Now let's finish this, huh?
1263
01:11:08,470 --> 01:11:11,130
(intense music)
1264
01:11:25,730 --> 01:11:27,170
- [Announcer] Ladies and gentlemen,
1265
01:11:27,170 --> 01:11:30,270
welcome to the 12-year-old
Connecticut State Championship
1266
01:11:30,270 --> 01:11:32,740
between Brighton and Oakwood.
1267
01:11:32,740 --> 01:11:35,370
Both teams have four wins and one loss
1268
01:11:35,370 --> 01:11:38,320
entering this winner-take-all game.
1269
01:11:38,320 --> 01:11:40,240
Good luck to all of our all-stars.
1270
01:11:43,610 --> 01:11:45,580
- Coaches, plate conference, please.
1271
01:11:50,050 --> 01:11:50,890
How are you doing, guys?
1272
01:11:50,890 --> 01:11:51,720
- Good, thanks.
1273
01:11:51,720 --> 01:11:54,530
- Okay, the field is totally
enclosed all the way around,
1274
01:11:54,530 --> 01:11:56,970
so that means everything is in play.
1275
01:11:56,970 --> 01:11:59,550
Oakwood, you're the defending champion,
1276
01:11:59,550 --> 01:12:02,130
so therefore you're the home team.
1277
01:12:02,130 --> 01:12:03,570
Are there any questions?
1278
01:12:03,570 --> 01:12:04,590
- No, sir.
1279
01:12:04,590 --> 01:12:06,260
- Let's play ball.
1280
01:12:06,260 --> 01:12:07,310
- [John] Good luck, Coach.
1281
01:12:09,160 --> 01:12:10,160
Bring it in, boys.
1282
01:12:11,330 --> 01:12:12,230
Come on, let's go.
1283
01:12:14,790 --> 01:12:16,350
- Fellas, one, two, three,
1284
01:12:16,350 --> 01:12:17,190
- [All] Oakwood!
1285
01:12:17,190 --> 01:12:18,790
- Let's go, hit the field!
1286
01:12:22,450 --> 01:12:23,280
Mason...
1287
01:12:29,790 --> 01:12:32,290
(tense music)
1288
01:12:33,810 --> 01:12:38,180
- [Announcer] Now batting,
number 46, Diego Diaz.
1289
01:12:38,180 --> 01:12:39,880
- [John] Here we go, start us off.
1290
01:12:48,660 --> 01:12:49,630
(audience gasps)
1291
01:12:49,630 --> 01:12:51,020
- [Players] Oh!
1292
01:12:51,020 --> 01:12:51,850
- Hey!
1293
01:12:55,970 --> 01:12:59,890
- [John] Alright, hang
in there, hang in there.
1294
01:13:11,470 --> 01:13:12,300
- Strike!
1295
01:13:13,630 --> 01:13:15,710
- [Chad] Way to go, Mase.
1296
01:13:27,210 --> 01:13:28,880
- Strike three, out.
1297
01:13:30,270 --> 01:13:35,270
- [Announcer] Coming up to bat,
number eight, Justin Porter.
1298
01:13:35,450 --> 01:13:39,290
- [Player] Send one right
back at him, Justin.
1299
01:13:46,620 --> 01:13:49,960
(cheering and applause)
1300
01:13:56,620 --> 01:13:59,660
- [Announcer] Now batting,
number 12, Kyle Cooke.
1301
01:13:59,660 --> 01:14:01,890
Currently leads in every batting category
1302
01:14:01,890 --> 01:14:03,990
and has set tournament records
for home runs and RBIs.
1303
01:14:03,990 --> 01:14:06,160
- Hey, fellas, back it up.
1304
01:14:07,230 --> 01:14:08,150
Back it up.
1305
01:14:14,520 --> 01:14:17,020
(tense music)
1306
01:14:30,400 --> 01:14:32,480
(audience groans and boos)
1307
01:14:32,480 --> 01:14:33,650
- Come on now.
1308
01:14:34,910 --> 01:14:37,400
- [John] Hang in there, hang in there.
1309
01:14:37,400 --> 01:14:38,230
That's it.
1310
01:14:56,690 --> 01:14:57,520
(upbeat music)
1311
01:14:57,520 --> 01:14:58,360
- No, bunt!
1312
01:14:58,360 --> 01:14:59,190
- Bunt, bunt, bunt, bunt, bunt!
1313
01:14:59,190 --> 01:15:00,450
- Bunt!
1314
01:15:00,450 --> 01:15:01,280
Two!
1315
01:15:07,270 --> 01:15:09,770
- Who's covering third?
1316
01:15:09,770 --> 01:15:13,760
(cheering and applause)
1317
01:15:13,760 --> 01:15:16,760
(players celebrate)
1318
01:15:20,170 --> 01:15:23,010
- Can't any of you make this play?
1319
01:15:24,830 --> 01:15:26,250
- Come on, Mason!
1320
01:15:31,370 --> 01:15:35,790
- [Announcer] Batting cleanup,
number 27, Tommy Weir.
1321
01:15:40,910 --> 01:15:41,980
(audience groans)
1322
01:15:41,980 --> 01:15:42,820
- Ball.
1323
01:15:44,160 --> 01:15:45,730
- Come on, get your head in the game!
1324
01:15:45,730 --> 01:15:46,580
(cheering and applause)
1325
01:15:46,580 --> 01:15:47,410
- Home!
1326
01:15:49,810 --> 01:15:51,500
(players celebrate)
(cheering and applause)
1327
01:15:51,500 --> 01:15:52,830
- [Umpire] Safe!
1328
01:15:53,710 --> 01:15:55,880
- This kid's got a future.
1329
01:15:59,050 --> 01:16:01,720
- [Ted] Way to be heads-up, boy!
1330
01:16:03,620 --> 01:16:07,300
- [Announcer] Coming to bat
is number eight, Elijah Evans.
1331
01:16:07,300 --> 01:16:08,950
Evans has a chance to cut the lead
1332
01:16:08,950 --> 01:16:11,990
with runners on first and second.
1333
01:16:11,990 --> 01:16:15,330
(cheering and applause)
1334
01:16:19,110 --> 01:16:20,200
- Four, four!
1335
01:16:24,590 --> 01:16:27,010
(soft music)
1336
01:16:33,910 --> 01:16:34,920
- Out!
- Yes!
1337
01:16:34,920 --> 01:16:35,920
(cheering and applause)
1338
01:16:35,920 --> 01:16:37,590
- [John] That a boy!
1339
01:16:42,700 --> 01:16:45,630
- Have you ever seen a little
leaguer do that before?
1340
01:16:45,630 --> 01:16:47,840
- I've never seen a major
leaguer do that before.
1341
01:16:47,840 --> 01:16:50,420
(upbeat music)
1342
01:16:55,600 --> 01:16:57,430
(bat hits ball)
1343
01:16:57,430 --> 01:17:00,760
(cheering and applause)
1344
01:17:09,800 --> 01:17:10,780
- Strike!
1345
01:17:10,780 --> 01:17:14,110
(cheering and applause)
1346
01:17:20,420 --> 01:17:24,000
(audience boos and groans)
1347
01:17:30,530 --> 01:17:33,860
(cheering and applause)
1348
01:17:37,780 --> 01:17:40,030
- One more, Mason, come on.
1349
01:17:49,380 --> 01:17:50,220
(cheering and applause)
1350
01:17:50,220 --> 01:17:51,050
- Yes!
1351
01:17:51,910 --> 01:17:52,980
- Nice!
1352
01:17:52,980 --> 01:17:54,310
- Okay, bring it in.
1353
01:17:54,310 --> 01:17:55,160
Hustle in there, hustle in there,
1354
01:17:55,160 --> 01:17:56,230
let's go, guys, let's go, guys,
1355
01:17:56,230 --> 01:17:58,890
circle up, circle up, circle up.
1356
01:18:00,080 --> 01:18:01,490
Alright, this is it, guys,
1357
01:18:01,490 --> 01:18:04,730
three outs, right, we
hold them for three outs,
1358
01:18:04,730 --> 01:18:06,180
we're state champions.
1359
01:18:06,180 --> 01:18:07,010
You gonna do this?
1360
01:18:07,010 --> 01:18:08,040
- [Players] Yeah!
1361
01:18:08,040 --> 01:18:09,130
- You gonna shut them down?
1362
01:18:09,130 --> 01:18:11,190
- [Players] Yeah!
1363
01:18:11,190 --> 01:18:14,030
- You do this, this memory
will last a lifetime.
1364
01:18:15,090 --> 01:18:16,360
Take us out, Kyle.
1365
01:18:16,360 --> 01:18:17,660
- [Kyle] Brighton on three,
1366
01:18:17,660 --> 01:18:21,190
- [All] One, two, three, Brighton!
1367
01:18:21,190 --> 01:18:23,890
- [John] Alright, guys,
let's go, this is it.
1368
01:18:23,890 --> 01:18:28,050
- [Announcer] Now batting,
number 24, Damien Hall.
1369
01:18:32,060 --> 01:18:36,890
(groans)
(audience gasps)
1370
01:18:38,200 --> 01:18:39,270
- You alright, buddy?
1371
01:18:39,270 --> 01:18:40,690
- Where'd that get you?
- Where'd it hit you?
1372
01:18:40,690 --> 01:18:41,670
- My knee.
1373
01:18:41,670 --> 01:18:42,960
- Can you get up?
- Can you stand?
1374
01:18:44,140 --> 01:18:45,560
- One, two, three, yeah.
1375
01:18:46,640 --> 01:18:47,690
You did great.
1376
01:18:47,690 --> 01:18:49,370
- How many did Ricky throw yesterday?
1377
01:18:49,370 --> 01:18:51,140
- 70, he can't go.
1378
01:18:52,380 --> 01:18:53,210
- [John] You alright?
1379
01:18:53,210 --> 01:18:54,980
- [Troy] Let me help you, buddy.
1380
01:18:56,410 --> 01:18:57,890
- Tommy!
1381
01:18:57,890 --> 01:18:58,720
- Coach.
1382
01:19:02,400 --> 01:19:03,230
Can I pitch?
1383
01:19:05,220 --> 01:19:06,080
- I thought you'd never ask, buddy.
1384
01:19:06,080 --> 01:19:08,060
I thought you'd never ask.
1385
01:19:08,060 --> 01:19:09,180
Head back on out.
1386
01:19:09,180 --> 01:19:10,680
Brandon!
1387
01:19:10,680 --> 01:19:11,560
Take short!
1388
01:19:12,450 --> 01:19:14,170
- Have you seen him throw?
1389
01:19:14,170 --> 01:19:15,970
- I heard he's never pitched before.
1390
01:19:17,240 --> 01:19:18,070
- Really?
1391
01:19:21,100 --> 01:19:21,930
- Kyle, don't worry,
1392
01:19:21,930 --> 01:19:24,490
just stare at the glove
1393
01:19:24,490 --> 01:19:26,360
and just throw like you're
playing catch, alright?
1394
01:19:26,360 --> 01:19:27,640
And you don't have to overthrow
1395
01:19:27,640 --> 01:19:28,770
because you've got a strong arm,
1396
01:19:28,770 --> 01:19:29,970
and don't worry about hitting anybody--
1397
01:19:29,970 --> 01:19:33,690
- Coach, go have a seat, this game's over.
1398
01:19:33,690 --> 01:19:35,120
(intense music)
1399
01:19:35,120 --> 01:19:37,220
(John chuckles)
1400
01:19:37,220 --> 01:19:38,310
- Go get 'em.
1401
01:19:41,680 --> 01:19:45,010
(cheering and applause)
1402
01:19:49,470 --> 01:19:52,300
- Just one, keep up your accuracy.
1403
01:19:53,520 --> 01:19:54,830
Good pitch.
1404
01:19:54,830 --> 01:19:55,830
- Bring it in, guys.
1405
01:19:58,540 --> 01:20:01,530
Joey, the first one's coming to you, okay?
1406
01:20:01,530 --> 01:20:04,330
- This kid's never been on a mound before,
1407
01:20:04,330 --> 01:20:05,680
I want you stealing on the first pitch.
1408
01:20:05,680 --> 01:20:07,500
He won't even look you back.
1409
01:20:07,500 --> 01:20:08,750
- Okay, got it.
1410
01:20:09,740 --> 01:20:14,740
- Look sharp!
(cheering and applause)
1411
01:20:21,700 --> 01:20:22,790
Keep running.
1412
01:20:26,070 --> 01:20:26,990
- He's out!
1413
01:20:31,550 --> 01:20:34,720
- [Catcher] One down, play's to first.
1414
01:20:42,800 --> 01:20:46,610
(indistinct chatter)
1415
01:20:46,610 --> 01:20:47,970
- Come on now, Kyle,
show 'em what you got.
1416
01:20:47,970 --> 01:20:49,490
- Sit 'em down!
1417
01:20:49,490 --> 01:20:53,420
(cheering and applause)
1418
01:20:53,420 --> 01:20:54,710
- Honey.
- Huh?
1419
01:20:54,710 --> 01:20:55,800
- Watch this.
1420
01:20:59,940 --> 01:21:03,020
(indistinct chatter)
1421
01:21:12,950 --> 01:21:14,490
(cheering and applause)
1422
01:21:14,490 --> 01:21:16,470
(upbeat music)
1423
01:21:16,470 --> 01:21:17,910
- Throw that ball again, kid!
1424
01:21:17,910 --> 01:21:19,610
Keep it up!
1425
01:21:19,610 --> 01:21:23,460
- Go get the gun.
1426
01:21:23,460 --> 01:21:24,290
Go get the gun.
1427
01:21:24,290 --> 01:21:25,380
- Yeah, yeah.
1428
01:21:40,540 --> 01:21:43,880
(cheering and applause)
1429
01:21:57,030 --> 01:21:58,230
- Strike three.
1430
01:21:58,230 --> 01:21:59,590
(cheering and applause)
1431
01:21:59,590 --> 01:22:02,110
- Was that a knuckle curve?
1432
01:22:02,110 --> 01:22:04,180
- [Catcher] That's two.
1433
01:22:04,180 --> 01:22:07,680
- Did that kid just throw a knuckle curve?
1434
01:22:08,550 --> 01:22:12,550
- [Announcer] Now batting,
number 53, AJ Garcia.
1435
01:22:20,380 --> 01:22:21,210
- Cam.
1436
01:22:44,370 --> 01:22:45,200
- Ball.
1437
01:22:48,960 --> 01:22:50,650
(Ted chuckles)
1438
01:22:50,650 --> 01:22:52,380
- What's he doing?
1439
01:22:52,380 --> 01:22:55,630
- He's about to teach a bully a lesson.
1440
01:22:56,920 --> 01:22:57,760
Hey.
- Hi.
1441
01:23:00,030 --> 01:23:00,880
- Is he pitching?
1442
01:23:00,880 --> 01:23:02,100
- Yeah.
1443
01:23:02,100 --> 01:23:03,910
How'd it go?
1444
01:23:03,910 --> 01:23:05,630
- I let up one.
1445
01:23:05,630 --> 01:23:07,150
- Yeah.
1446
01:23:07,150 --> 01:23:08,650
- What's he doing?
1447
01:23:12,900 --> 01:23:15,230
- Ball four, take your base.
1448
01:23:17,040 --> 01:23:22,040
- [Announcer] Now batting,
number 33, Mason Hastings.
1449
01:23:24,130 --> 01:23:26,230
- That shiny new bat's not gonna help you.
1450
01:23:27,660 --> 01:23:29,640
- You're the winning run, come on now.
1451
01:23:29,640 --> 01:23:30,810
Let's rip one.
1452
01:23:36,630 --> 01:23:38,960
- [Announcer] Looks like Cooke
is gonna stay in the windup
1453
01:23:38,960 --> 01:23:41,050
and focus on the batter.
1454
01:23:41,050 --> 01:23:43,550
(tense music)
1455
01:23:54,010 --> 01:23:57,350
(cheering and applause)
1456
01:23:59,320 --> 01:24:01,480
- You gotta be kidding me.
1457
01:24:03,580 --> 01:24:05,460
- What the record for 12-year-old?
1458
01:24:05,460 --> 01:24:06,960
- Well, it was 81.
1459
01:24:07,900 --> 01:24:08,730
- Come on,
1460
01:24:08,730 --> 01:24:12,530
get around early and drive
that fastball, come on!
1461
01:24:12,530 --> 01:24:14,500
- That wasn't my fastball.
1462
01:24:14,500 --> 01:24:15,950
Do you wanna see my fastball?
1463
01:24:31,030 --> 01:24:31,860
(cheering and applause)
1464
01:24:31,860 --> 01:24:32,690
- Strike.
1465
01:24:39,200 --> 01:24:41,870
- Hey, this kid's superhuman.
1466
01:24:41,870 --> 01:24:45,540
A 12-year-old arm cannot throw that hard.
1467
01:24:45,540 --> 01:24:46,370
- Hey, Coach,
1468
01:24:47,540 --> 01:24:50,080
how'd you like if he threw
that at your son's head?
1469
01:24:52,420 --> 01:24:54,920
(tense music)
1470
01:25:01,460 --> 01:25:03,620
- Come on, throw that again.
1471
01:25:03,620 --> 01:25:05,270
- I can throw harder if you want.
1472
01:25:05,270 --> 01:25:06,100
- Bring it on.
1473
01:25:09,390 --> 01:25:10,640
- You ready for the heat?
1474
01:25:15,700 --> 01:25:19,700
(cheering and applause)
1475
01:25:19,700 --> 01:25:22,070
- Strike three!
(players celebrate)
1476
01:25:22,070 --> 01:25:23,680
(cheering and applause)
1477
01:25:23,680 --> 01:25:25,760
- (claps) Good game.
1478
01:25:25,760 --> 01:25:29,030
(players celebrate)
1479
01:25:29,030 --> 01:25:31,450
- [Players] Kyle! Kyle! Kyle!
1480
01:25:33,300 --> 01:25:36,220
- [Announcer] Congratulations
to the Brighton All-Stars,
1481
01:25:36,220 --> 01:25:39,480
our Connecticut state champions.
1482
01:25:39,480 --> 01:25:42,800
The final score, Brighton
two, Oakwood one.
1483
01:25:42,800 --> 01:25:46,520
Good luck at regionals,
boys, make us proud.
1484
01:25:46,520 --> 01:25:51,520
(players celebrate)
(cheering and applause)
1485
01:26:16,890 --> 01:26:17,720
- Hey, Ted,
1486
01:26:20,630 --> 01:26:21,660
you got a second?
1487
01:26:28,500 --> 01:26:29,540
- Hey, Chad.
1488
01:26:29,540 --> 01:26:30,710
- Hey.
1489
01:26:30,710 --> 01:26:31,540
Uh...
1490
01:26:33,300 --> 01:26:34,170
I was...
1491
01:26:35,880 --> 01:26:38,870
I was wrong not to give
Kyle a shot last year,
1492
01:26:38,870 --> 01:26:40,650
him and a lotta other kids.
1493
01:26:42,100 --> 01:26:42,930
(soft music)
1494
01:26:42,930 --> 01:26:44,160
I'm really sorry about that.
1495
01:26:45,630 --> 01:26:46,460
Your son,
1496
01:26:47,810 --> 01:26:51,110
he's the greatest baseball
player I've ever seen, ever.
1497
01:26:54,240 --> 01:26:55,200
- Listen, I...
1498
01:26:56,930 --> 01:26:58,050
I'm sorry too.
1499
01:26:58,050 --> 01:27:00,590
- No. (chuckles)
- I was, you know...
1500
01:27:00,590 --> 01:27:02,650
Well, in a way, I should be thanking you.
1501
01:27:04,170 --> 01:27:05,470
I don't think Kyle woulda worked that hard
1502
01:27:05,470 --> 01:27:06,570
if he hadn't been cut.
1503
01:27:08,390 --> 01:27:09,790
- Funny how things work out.
1504
01:27:16,000 --> 01:27:17,220
- [Lou] Good game, Coach.
1505
01:27:17,220 --> 01:27:18,050
- Thanks.
1506
01:27:19,940 --> 01:27:22,630
- Excuse me, Mr. Cooke, Mrs. Cooke,
1507
01:27:25,610 --> 01:27:26,490
I'm Lou Grey,
1508
01:27:26,490 --> 01:27:27,390
I head up scouting
1509
01:27:27,390 --> 01:27:29,860
for Stanford University's
baseball program.
1510
01:27:29,860 --> 01:27:33,350
I'd like to talk to you about
your son if you have a moment.
1511
01:27:33,350 --> 01:27:34,180
(Ted chuckles)
1512
01:27:34,180 --> 01:27:36,380
- Isn't that some sort of,
uh, recruiting violation?
1513
01:27:36,380 --> 01:27:39,070
I mean, Kyle's only
going into eighth grade.
1514
01:27:39,070 --> 01:27:40,770
- (chuckles) Oh, no, no, no,
1515
01:27:40,770 --> 01:27:42,820
I don't think Kyle's right for Stanford.
1516
01:27:42,820 --> 01:27:44,300
This is about Xavier.
1517
01:27:44,300 --> 01:27:46,310
Look, I caught a couple
of his games this week,
1518
01:27:46,310 --> 01:27:47,930
and I think with a little
work on his breaking ball,
1519
01:27:47,930 --> 01:27:49,920
and if his grades are good,
1520
01:27:49,920 --> 01:27:50,760
I think we'd be interested
1521
01:27:50,760 --> 01:27:53,120
in offering him a full scholarship.
1522
01:27:53,120 --> 01:27:54,490
So you know,
1523
01:27:54,490 --> 01:27:57,530
that's about a $300,000 investment
on our part in your son.
1524
01:28:01,930 --> 01:28:03,510
Uh, alright, alright, look, (Ted chuckles)
1525
01:28:03,510 --> 01:28:06,330
I realize this is coming
out of, well, left field.
1526
01:28:07,830 --> 01:28:09,000
Here's my card,
1527
01:28:09,000 --> 01:28:09,990
why don't you guys talk about it
1528
01:28:09,990 --> 01:28:10,970
and give me a call in a day or two
1529
01:28:10,970 --> 01:28:13,380
and maybe we can discuss
this further, alright?
1530
01:28:13,380 --> 01:28:14,210
Pleasure meeting you.
1531
01:28:14,210 --> 01:28:15,390
- Pleasure to meet you.
1532
01:28:15,390 --> 01:28:16,970
- Thank you.
- Thank you.
1533
01:28:16,970 --> 01:28:18,730
Have a good day.
1534
01:28:18,730 --> 01:28:20,830
- Uh, Mr. Grey,
1535
01:28:20,830 --> 01:28:22,680
uh, just curious,
1536
01:28:23,870 --> 01:28:26,310
why don't you think
Stanford's right for Kyle?
1537
01:28:26,310 --> 01:28:28,220
(Lou chuckles)
1538
01:28:28,220 --> 01:28:30,800
- Look, um, as a recruiting coach,
1539
01:28:30,800 --> 01:28:32,630
I travel around the world all year long
1540
01:28:32,630 --> 01:28:35,150
looking at young ballplayers, Mr. Cooke,
1541
01:28:35,150 --> 01:28:37,410
there's no question in my mind
that in a couple of years,
1542
01:28:37,410 --> 01:28:40,360
Kyle will be the number one
prospect on this entire planet.
1543
01:28:41,210 --> 01:28:43,010
In fact, the day he graduates high school,
1544
01:28:43,010 --> 01:28:45,040
some major league organization
will be offering you
1545
01:28:45,040 --> 01:28:47,770
a hundred-million-dollar contract.
1546
01:28:47,770 --> 01:28:49,670
Even Stanford can't compete with that.
1547
01:28:50,740 --> 01:28:53,010
Look, um, I have to say this,
1548
01:28:53,010 --> 01:28:53,840
obviously,
1549
01:28:53,840 --> 01:28:55,800
you got a couple of great
ballplayers in your boys,
1550
01:28:56,750 --> 01:28:57,580
from what I've seen,
1551
01:28:57,580 --> 01:29:00,020
their interaction with
their coaches, teammates,
1552
01:29:00,930 --> 01:29:03,090
you two have raised two fine young men.
1553
01:29:03,940 --> 01:29:04,940
You should be proud.
1554
01:29:06,090 --> 01:29:07,690
Well, look, I shouldn't
tie you up any longer.
1555
01:29:07,690 --> 01:29:09,080
It's a pleasure meeting you.
1556
01:29:09,080 --> 01:29:11,580
I look forward to talking some more.
1557
01:29:11,580 --> 01:29:13,160
Have a great evening.
1558
01:29:13,160 --> 01:29:14,830
Be well, my friends.
1559
01:29:16,840 --> 01:29:19,260
(soft music)
1560
01:30:08,920 --> 01:30:11,500
(upbeat music)
1561
01:30:53,620 --> 01:30:56,200
(upbeat music)
1561
01:30:57,305 --> 01:31:03,172
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
105030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.