All language subtitles for True.Deception.2016.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:39,531 --> 00:00:41,565 Okay, now are you ready? 3 00:00:41,567 --> 00:00:43,333 - Yeah. - Okay. We're gonna-- 4 00:00:43,335 --> 00:00:44,735 you gotta hold on tight. 5 00:00:44,737 --> 00:00:46,703 Squeeze, squeeze. You ready? 6 00:00:54,846 --> 00:00:57,381 You're the one who should be in front of the camera. 7 00:00:57,383 --> 00:00:59,249 What are you doin' hidin' back there? 8 00:01:01,252 --> 00:01:02,920 There she is, ladies and gentlemen, 9 00:01:02,922 --> 00:01:04,955 the most beautiful woman in the world. 10 00:01:04,957 --> 00:01:07,091 Just like out of a fairy tale. 11 00:01:07,093 --> 00:01:08,759 Wave to daddy. 12 00:01:08,761 --> 00:01:10,727 - Daddy. 13 00:01:10,729 --> 00:01:12,863 - Hi, daddy. - Throw daddy a kiss. 14 00:02:01,580 --> 00:02:03,147 Get off me. 15 00:02:03,149 --> 00:02:05,983 Get the fuck off me. I just wanna sleep. 16 00:02:05,985 --> 00:02:07,117 Shut up! Get up! 17 00:02:07,119 --> 00:02:09,419 Help! Somebody help. 18 00:03:32,204 --> 00:03:33,237 Hi. 19 00:03:33,239 --> 00:03:34,538 Jen: Pick up the phone! 20 00:03:34,540 --> 00:03:36,240 I can't find it. 21 00:03:36,242 --> 00:03:38,208 I got some news you're gonna want to hear. 22 00:03:38,210 --> 00:03:39,610 Oh, yeah, what? 23 00:03:39,612 --> 00:03:42,379 Jen: Penguin... Loved the proposal. 24 00:03:42,381 --> 00:03:43,880 Shut the fuck up! 25 00:03:43,882 --> 00:03:45,249 We've got a deal. 26 00:03:45,251 --> 00:03:46,783 - Are you serious? 27 00:03:46,785 --> 00:03:48,051 - That's awesome! - Yeah. 28 00:03:48,053 --> 00:03:49,720 They're wiring the money today, 29 00:03:49,722 --> 00:03:51,255 and I got you twice what you asked me for. 30 00:03:51,257 --> 00:03:52,856 What? You're the best! 31 00:03:52,858 --> 00:03:54,291 Jen: Yeah, I'm a miracle worker. 32 00:03:54,293 --> 00:03:57,060 Holy shit! That's great. 33 00:03:57,062 --> 00:03:58,395 So why... What now? 34 00:03:58,397 --> 00:04:00,264 Jen: So now you write it. 35 00:04:00,266 --> 00:04:03,133 All they need is a 20-page excerpt every month 36 00:04:03,135 --> 00:04:05,402 and other than that you're a free man-- 37 00:04:05,404 --> 00:04:08,205 oh, and they wanna have a party in a few weeks-- 38 00:04:08,207 --> 00:04:10,540 black tie, canapes, et cetera, et cetera. 39 00:04:10,542 --> 00:04:12,075 Whoa! What? 40 00:04:12,077 --> 00:04:13,543 Jen: Go buy yourself a nice suit. 41 00:04:13,545 --> 00:04:14,878 All right! 42 00:04:14,880 --> 00:04:17,080 Jen: Okay, hon. Talk later. 43 00:05:48,573 --> 00:05:50,006 Pour it, when you pour it. 44 00:05:50,008 --> 00:05:51,074 First bucket, baby! 45 00:05:51,076 --> 00:05:53,143 - First bucket! - No, no. 46 00:05:53,145 --> 00:05:55,212 That's one, that's one, that's one! Bam! 47 00:05:55,214 --> 00:05:57,347 Yeah, yes, motherfucker! 48 00:05:57,349 --> 00:05:59,015 I will ruin you! 49 00:05:59,017 --> 00:06:01,318 Your kids will weep at your funeral! 50 00:06:01,320 --> 00:06:02,319 Man! 51 00:06:02,321 --> 00:06:03,854 No, no, no! 52 00:06:03,856 --> 00:06:07,724 No, no, no! Come on, man! 53 00:06:07,726 --> 00:06:09,092 That's what I'm talkin' about. 54 00:06:09,094 --> 00:06:11,194 That's my money. Give me that money! 55 00:06:11,196 --> 00:06:13,029 You pay up, bitch. Gimme that money! 56 00:06:13,031 --> 00:06:14,898 You son of a bitch. 57 00:06:14,900 --> 00:06:17,367 Really? What is this, a down payment? 58 00:06:17,369 --> 00:06:18,902 Hey, you missed everything. 59 00:06:18,904 --> 00:06:20,437 I know, I know. I had to go to the courthouse. 60 00:06:20,439 --> 00:06:22,572 Yo, come on. What are you doin'? 61 00:06:22,574 --> 00:06:24,508 - It's over, right? - No, we're watchin' the recap. 62 00:06:24,510 --> 00:06:27,277 I gotta watch this real quick. 63 00:06:27,279 --> 00:06:29,513 Woman on TV: No body, no weapon. 64 00:06:29,515 --> 00:06:31,548 Next week hans Reiser goes on trial 65 00:06:31,550 --> 00:06:33,083 for the murder of his wife. 66 00:06:33,085 --> 00:06:35,619 Big questions arise-- did he kill her, 67 00:06:35,621 --> 00:06:37,220 or did she simply leave her family 68 00:06:37,222 --> 00:06:38,922 to escape a bad marriage. 69 00:06:38,924 --> 00:06:40,590 It's a haunting story 70 00:06:40,592 --> 00:06:44,294 as the investigation of Nina Reiser continues. 71 00:06:44,296 --> 00:06:46,196 The direct physical evidence against hans 72 00:06:46,198 --> 00:06:48,098 is limited, but police have built 73 00:06:48,100 --> 00:06:50,400 a detailed circumstantial case. 74 00:06:50,402 --> 00:06:54,070 Police have confirmed they believed hans Reiser acted alone. 75 00:06:54,072 --> 00:06:55,405 - According to some, Nina... - What is this? 76 00:06:55,407 --> 00:06:56,907 It's hans. 77 00:06:56,909 --> 00:06:58,442 He made the linux operating system-- 78 00:06:58,444 --> 00:07:00,110 big nerd celebrity. 79 00:07:00,112 --> 00:07:02,112 I'm profiling the case for wired. 80 00:07:02,114 --> 00:07:03,880 Hans says he lives for his kids. 81 00:07:03,882 --> 00:07:06,249 In divorce court, a critical ruling-- 82 00:07:06,251 --> 00:07:09,052 hans lost legal custody of his precious children. 83 00:07:09,054 --> 00:07:10,921 His life was falling apart. 84 00:07:10,923 --> 00:07:12,823 Man: I don't know where Nina is. 85 00:07:12,825 --> 00:07:16,726 All I know is that the woman that I love is gone 86 00:07:16,728 --> 00:07:18,595 and her children keep asking me when she's coming back 87 00:07:18,597 --> 00:07:20,564 and I don't know what to tell them. 88 00:07:20,566 --> 00:07:22,332 I'm just a husband and a father. 89 00:07:22,334 --> 00:07:24,267 I'm a victim in all this. 90 00:07:24,269 --> 00:07:27,170 No one took Nina, no one hurt her. 91 00:07:27,172 --> 00:07:29,339 She just left. 92 00:07:29,341 --> 00:07:31,274 Nina left her family. 93 00:07:31,276 --> 00:07:33,076 And with that, the last man known 94 00:07:33,078 --> 00:07:34,511 to have seen Nina alive heads back to his cell. 95 00:07:34,513 --> 00:07:35,645 Hey, can you get me in? 96 00:07:35,647 --> 00:07:37,180 - To the trial? - Yeah. 97 00:07:37,182 --> 00:07:38,482 Why? 98 00:07:38,484 --> 00:07:40,150 Where is Nina? 99 00:07:40,152 --> 00:07:41,218 Sure. 100 00:08:12,316 --> 00:08:14,351 Jen: Hey, Stephen, it's Jen. 101 00:08:14,353 --> 00:08:16,553 I know you know those pages are due at penguin next week. 102 00:08:16,555 --> 00:08:20,056 I hope it's going well. Give me a call. 103 00:08:20,058 --> 00:08:21,725 Hey, man. It's Josh. 104 00:08:21,727 --> 00:08:23,026 I got you the Reiser interview. 105 00:08:23,028 --> 00:08:25,529 You're welcome. Call me. 106 00:09:25,423 --> 00:09:28,592 Who are you? 107 00:09:28,594 --> 00:09:31,127 I'm Stephen Elliott. 108 00:09:31,129 --> 00:09:33,430 Uh, look, I'm not talking to reporters. 109 00:09:33,432 --> 00:09:35,932 I'm not a reporter. 110 00:09:35,934 --> 00:09:39,636 I just want to write a book. 111 00:09:39,638 --> 00:09:42,706 Well, that's kind of hard 112 00:09:42,708 --> 00:09:45,141 to trust your kind of people. 113 00:09:45,143 --> 00:09:47,644 Writers, they have a way of spinning things 114 00:09:47,646 --> 00:09:49,379 the way they want to. 115 00:09:49,381 --> 00:09:52,248 Yeah, I know. I have a lot of ex-girlfriends 116 00:09:52,250 --> 00:09:56,152 who have accused me of the same thing. 117 00:09:58,624 --> 00:10:02,726 Well, what do you want to know? 118 00:10:02,728 --> 00:10:05,395 Anything. I just-- 119 00:10:05,397 --> 00:10:07,464 I just want to hear your story, that's it. 120 00:10:07,466 --> 00:10:08,965 I'm not interested. 121 00:10:17,008 --> 00:10:21,911 There's something there. He's sitting on something, just waiting for a big reveal. 122 00:10:23,748 --> 00:10:25,815 Like maybe he killed his wife. 123 00:10:25,817 --> 00:10:30,453 Yeah, maybe, but why is the question. 124 00:10:30,455 --> 00:10:32,822 Hey, is anybody dead out there? 125 00:10:32,824 --> 00:10:35,425 I want to pitch a book to Jen. 126 00:10:35,427 --> 00:10:36,626 A true crime thing. 127 00:10:36,628 --> 00:10:38,328 - Yeah. - My in cold blood. 128 00:10:38,330 --> 00:10:40,997 Yeah. Better. Probably better. 129 00:10:42,767 --> 00:10:44,067 What the hell is that? 130 00:10:47,938 --> 00:10:49,005 Flip it. 131 00:10:50,207 --> 00:10:53,777 That's my team, from down below. 132 00:10:53,779 --> 00:10:54,778 Sniff it. 133 00:10:54,780 --> 00:10:55,845 You gave me your team? 134 00:10:55,847 --> 00:10:58,181 - Yeah. - Yeah. 135 00:10:58,183 --> 00:11:00,550 - You got any blueberry sauce? - Yeah, yeah, yeah. 136 00:11:00,552 --> 00:11:02,052 Put it where it goes, though. 137 00:11:04,055 --> 00:11:05,221 Yeah, yeah. 138 00:11:09,794 --> 00:11:10,894 The key is to put a little bit of butter 139 00:11:10,896 --> 00:11:13,963 in the balls like so. 140 00:11:13,965 --> 00:11:17,667 Then you put a nice sloppy helpin' on there, 141 00:11:17,669 --> 00:11:21,404 and then let the blood flow right to the other part. 142 00:11:21,406 --> 00:11:24,474 A little wet, and look at that. 143 00:11:24,476 --> 00:11:26,543 Looks like shit. 144 00:11:26,545 --> 00:11:28,178 All right. Hot cakes are ready. 145 00:11:28,180 --> 00:11:30,346 Get your asses in here for some cakes. 146 00:11:30,348 --> 00:11:31,347 Hey! 147 00:11:31,349 --> 00:11:32,649 We cut my hair. 148 00:11:32,651 --> 00:11:35,919 Whoa! Check out this haircut. 149 00:11:35,921 --> 00:11:36,920 God damn it! 150 00:11:36,922 --> 00:11:40,190 Oh-oh! Wow! 151 00:11:40,192 --> 00:11:42,092 He's got it! That is just... 152 00:11:42,094 --> 00:11:44,561 - What do you... What do you think of it? - You like it? 153 00:11:44,563 --> 00:11:47,564 - I think it's awesome. - I think it's pretty awesome. 154 00:11:47,566 --> 00:11:49,866 I think it's awesome that you feel awesome 155 00:11:49,868 --> 00:11:53,436 for the last day of school, but I gotta tell you, man, that looks terrible. 156 00:11:53,438 --> 00:11:55,038 Hey, you know what though, 157 00:11:55,040 --> 00:11:57,340 maybe you should put a shirt on. 158 00:11:57,342 --> 00:11:59,409 Looking like a deranged little ragamuffin with no shirt on. 159 00:12:47,958 --> 00:12:51,628 Man: This is not the kind of parent who disappears without warning. 160 00:12:53,264 --> 00:12:58,101 This is not a mother who abandons her children. 161 00:12:58,103 --> 00:13:02,672 Nina Reiser was president of her school's parent-teacher association. 162 00:13:02,674 --> 00:13:07,443 She chaperoned field trips. She did the class laundry. 163 00:13:07,445 --> 00:13:11,915 Nina's children were her entire world. 164 00:13:11,917 --> 00:13:15,685 She would have never, ever left them willingly. 165 00:13:17,154 --> 00:13:18,855 And she most certainly wouldn't have left them 166 00:13:18,857 --> 00:13:23,860 with her estranged husband of whom she was afraid. 167 00:13:23,862 --> 00:13:27,030 The police were called to the Reiser house 168 00:13:27,032 --> 00:13:30,934 three times during the months leading up to the separation. 169 00:13:30,936 --> 00:13:33,970 Hans appeared twice in family court 170 00:13:33,972 --> 00:13:36,472 for refusing to pay for 171 00:13:36,474 --> 00:13:40,443 his children's medical expenses. 172 00:13:40,445 --> 00:13:42,879 The last time he appeared in court, 173 00:13:42,881 --> 00:13:45,148 his request to have the children for labor day weekend 174 00:13:45,150 --> 00:13:47,650 was denied. 175 00:13:47,652 --> 00:13:49,619 Twelve hours later, 176 00:13:49,621 --> 00:13:54,390 Nina Reiser disappeared from the face of the earth. 177 00:13:54,392 --> 00:13:59,062 When he was arrested, he was carrying $9,000 in cash, 178 00:13:59,064 --> 00:14:04,067 two books about unsolved homicides 179 00:14:04,069 --> 00:14:06,736 and a three-page letter. 180 00:14:08,372 --> 00:14:11,140 The letter begins... 181 00:14:11,142 --> 00:14:14,911 "I've been telling you about Nina and nobody listens." 182 00:14:16,380 --> 00:14:20,316 "I may be a danger to the worldview of some, 183 00:14:20,318 --> 00:14:23,453 but I am no danger to my children." 184 00:14:29,493 --> 00:14:30,560 Hey. 185 00:14:31,862 --> 00:14:33,129 You forgot your notebook. 186 00:14:35,866 --> 00:14:37,166 This is where you say thank you. 187 00:14:37,168 --> 00:14:39,202 Thank you. 188 00:14:39,204 --> 00:14:41,004 How much did you read? 189 00:14:41,006 --> 00:14:43,339 Nah, just a little. 190 00:14:43,341 --> 00:14:44,741 I had to find your name. 191 00:14:44,743 --> 00:14:46,676 I want to see if I should be embarrassed. 192 00:14:46,678 --> 00:14:48,077 I wrote, "hans Reiser trial. 193 00:14:48,079 --> 00:14:50,880 Get transcript of letter thing." 194 00:14:50,882 --> 00:14:52,715 With search terms like that, should be a breeze. 195 00:14:52,717 --> 00:14:55,251 Let me see what you wrote. 196 00:14:59,723 --> 00:15:00,790 Whoa! 197 00:15:01,792 --> 00:15:03,459 This is thorough. 198 00:15:04,395 --> 00:15:06,562 So really inadequate. 199 00:15:06,564 --> 00:15:08,965 Miss Lana Edmond. 200 00:15:10,634 --> 00:15:14,203 I write for the times. Are you covering the trial? 201 00:15:14,205 --> 00:15:15,471 Not sure yet. 202 00:15:19,777 --> 00:15:21,978 Do you want to get a drink? 203 00:15:21,980 --> 00:15:23,313 Like right now or in general? 204 00:15:23,315 --> 00:15:24,447 Right now. 205 00:15:26,717 --> 00:15:29,152 I have to take a rain check. 206 00:15:29,154 --> 00:15:31,087 I have to do something for work. 207 00:15:31,089 --> 00:15:32,121 All right. I totally understand. 208 00:15:32,123 --> 00:15:34,457 It's a really big decision. 209 00:15:34,459 --> 00:15:36,225 You have to think about it a lot. 210 00:15:36,227 --> 00:15:40,830 So you'll have plenty of time to do that on our way there. 211 00:15:40,832 --> 00:15:42,932 No fucking way! Is this your bike? 212 00:15:42,934 --> 00:15:43,933 Yeah. 213 00:15:43,935 --> 00:15:46,169 I'm driving. 214 00:16:15,799 --> 00:16:18,968 That's hans' mother's house. 215 00:16:18,970 --> 00:16:21,804 They're right, you know. The body is buried here. 216 00:16:21,806 --> 00:16:24,207 There's no way he buried the body that close. 217 00:16:24,209 --> 00:16:25,475 Oh, yeah. 218 00:16:25,477 --> 00:16:27,276 Where would you dump a body? 219 00:16:27,278 --> 00:16:29,779 Hudson canyon. 220 00:16:29,781 --> 00:16:32,548 Okay. It's weird you had an answer for that, but... 221 00:16:32,550 --> 00:16:35,618 It's in New Jersey off the coast. 222 00:16:35,620 --> 00:16:37,954 It's this underwater canyon. 223 00:16:37,956 --> 00:16:39,956 It's starts in the basin and goes out in the ocean, 224 00:16:39,958 --> 00:16:41,824 like 400 miles. 225 00:16:41,826 --> 00:16:44,694 It's as big as the Grand Canyon, but nobody knows about it. 226 00:16:44,696 --> 00:16:48,564 So people just abandon things there all the time. 227 00:16:50,567 --> 00:16:53,870 I once dropped an engagement ring in there. 228 00:16:56,974 --> 00:16:59,208 Sorry. 229 00:16:59,210 --> 00:17:02,478 I don't know why I just said that. 230 00:17:02,480 --> 00:17:05,848 Jesus Christ! 231 00:17:05,850 --> 00:17:08,985 Um, so what are you doing tonight? 232 00:17:08,987 --> 00:17:12,055 Lana: I don't know. What do you have in mind? 233 00:17:14,591 --> 00:17:17,093 Stephen: "I never went back. 234 00:17:17,095 --> 00:17:20,430 I couldn't stand to see her that way. 235 00:17:20,432 --> 00:17:22,498 Three months later, she was dead. 236 00:17:24,368 --> 00:17:26,836 My father told me in the front seat of his convertible 237 00:17:26,838 --> 00:17:28,604 after finding me in a park. 238 00:17:28,606 --> 00:17:30,006 He was already living with his new wife 239 00:17:30,008 --> 00:17:32,108 and her children somewhere in the suburbs. 240 00:17:32,110 --> 00:17:34,210 He wouldn't tell me which one. 241 00:17:34,212 --> 00:17:36,846 I lived on the streets until an overdose put me in the hospital 242 00:17:36,848 --> 00:17:39,515 and I became a ward of the state. 243 00:17:39,517 --> 00:17:42,385 The day my father was found guilty of abuse and neglect, 244 00:17:42,387 --> 00:17:44,187 I sat beside him in court. 245 00:17:44,189 --> 00:17:46,622 Right before my statement, he pulled me close, 246 00:17:46,624 --> 00:17:49,258 so it would look like he was hugging me, 247 00:17:49,260 --> 00:17:51,260 and then he whispered in my ear, 248 00:17:51,262 --> 00:17:54,130 'you know it's all your fault, right? 249 00:17:54,132 --> 00:17:57,266 You killed your mother.' 250 00:17:57,268 --> 00:18:00,269 that's what I could never explain to the lawyers and case workers. 251 00:18:00,271 --> 00:18:02,472 It wasn't about the handcuffs or the beatings 252 00:18:02,474 --> 00:18:03,973 or his shaving my head. 253 00:18:03,975 --> 00:18:05,641 That was nothing. 254 00:18:05,643 --> 00:18:07,376 It was the constant suggestion 255 00:18:07,378 --> 00:18:08,778 that I was doing something wrong, 256 00:18:08,780 --> 00:18:12,148 that I was inherently poisonous and to blame 257 00:18:12,150 --> 00:18:14,584 for the series of abuses and abandonment 258 00:18:14,586 --> 00:18:16,886 that marked my adolescence. 259 00:18:16,888 --> 00:18:19,255 He made that suggestion in countless, subtle 260 00:18:19,257 --> 00:18:22,592 and more obvious ways all the years he was alive." 261 00:18:22,594 --> 00:18:23,893 Man: This is bullshit. 262 00:18:28,098 --> 00:18:33,069 "In the end his passing brought me no satisfaction, 263 00:18:33,071 --> 00:18:35,638 no closure. The day he died..." 264 00:18:35,640 --> 00:18:38,908 Jesus Christ, how can you people listen to this crap? 265 00:18:40,644 --> 00:18:44,113 Oh my god, it's a ghost! Boo! 266 00:18:44,115 --> 00:18:46,649 My son, ladies and gentlemen. 267 00:18:46,651 --> 00:18:50,019 The poor, abused orphan, the underdog. 268 00:18:50,021 --> 00:18:54,023 How convenient for you to have a dead monster for a father. 269 00:18:54,025 --> 00:18:56,192 How utterly pitiable. 270 00:18:56,194 --> 00:18:58,761 I should be gettin' royalties for this shit. 271 00:18:58,763 --> 00:19:01,764 My son, the storyteller-- what a fucking joke! 272 00:19:01,766 --> 00:19:06,335 You deserve to be played fallin' for this nonsense. 273 00:19:06,337 --> 00:19:10,773 My son was never homeless. He was never in group homes. 274 00:19:10,775 --> 00:19:12,475 He was a drug addict fuck-up 275 00:19:12,477 --> 00:19:14,377 who wants to seem interesting and dramatic 276 00:19:14,379 --> 00:19:16,112 and take your money is what he wants. 277 00:19:16,114 --> 00:19:17,680 All right, Neil, you gotta go. 278 00:19:17,682 --> 00:19:19,148 - How are you doing? - You gotta go. 279 00:19:19,150 --> 00:19:20,283 Get your fuckin' hands off of me! 280 00:19:20,285 --> 00:19:21,717 - You gotta go. - I gotta go? 281 00:19:25,022 --> 00:19:29,992 You're a fuckin' coward... always have been. 282 00:19:29,994 --> 00:19:34,130 You people are all fools to listen to this bullshit. 283 00:19:45,075 --> 00:19:46,275 Um... 284 00:20:04,194 --> 00:20:07,663 You know, I haven't seen him in seven years. 285 00:20:07,665 --> 00:20:09,098 The one thing we can agree on though is that 286 00:20:09,100 --> 00:20:11,167 we're just dead to each other. 287 00:20:11,169 --> 00:20:12,935 You don't have to explain to me. 288 00:20:16,540 --> 00:20:18,441 Well, unfortunately, i don't think everyone else 289 00:20:18,443 --> 00:20:19,642 will feel that way. 290 00:20:22,246 --> 00:20:23,312 But thank you. 291 00:20:26,850 --> 00:20:29,352 I tried to kill my stepfather once... 292 00:20:31,588 --> 00:20:34,357 ...when I was 16. 293 00:20:34,359 --> 00:20:38,027 I worked in a pharmacy, and I did the research. 294 00:20:38,029 --> 00:20:39,795 I figured out what kind of pill I would need 295 00:20:39,797 --> 00:20:41,264 and how much it would take to kill a man, 296 00:20:41,266 --> 00:20:43,466 the whole thing, right? 297 00:20:43,468 --> 00:20:46,602 I put a few pills in my pocket every day before I left work, 298 00:20:46,604 --> 00:20:49,071 saved up enough, ground them up 299 00:20:49,073 --> 00:20:50,973 and put them in his fancy bottle of scotch 300 00:20:50,975 --> 00:20:53,142 that he wouldn't let anyone else touch. 301 00:20:55,912 --> 00:20:58,047 So you killed him. 302 00:20:58,049 --> 00:20:59,115 Nope. 303 00:21:00,784 --> 00:21:03,052 Not even close. 304 00:21:03,054 --> 00:21:04,587 Nothing happened. 305 00:21:04,589 --> 00:21:07,990 It just went right through his system. 306 00:21:07,992 --> 00:21:09,458 He was that fat. 307 00:21:11,829 --> 00:21:13,496 I guess I shouldn't laugh. 308 00:21:17,067 --> 00:21:18,534 You'll get to funny one day. 309 00:21:20,337 --> 00:21:21,570 It just takes time. 310 00:22:09,720 --> 00:22:12,355 Stephen: So what were you like in high school? 311 00:22:12,357 --> 00:22:15,524 Lana: Me? I was a bad ass. 312 00:22:15,526 --> 00:22:17,159 A bad ass? 313 00:22:17,161 --> 00:22:18,294 Lana: Oh, yeah. I had a punk band and everything. 314 00:22:18,296 --> 00:22:19,695 What were you called? 315 00:22:19,697 --> 00:22:21,297 We were called the lys dexics. 316 00:22:21,299 --> 00:22:23,366 - What? - Think about it. 317 00:22:23,368 --> 00:22:24,967 Oh, like dyslexic. 318 00:22:24,969 --> 00:22:28,738 I played bass, which is ridiculous 319 00:22:28,740 --> 00:22:31,841 because I can't even hear bass notes. But whatever. 320 00:22:31,843 --> 00:22:34,143 There's only like four of them, so. 321 00:22:34,145 --> 00:22:35,911 And then we had this whole bit 322 00:22:35,913 --> 00:22:38,247 where I sprayed hairspray into Mattie's lighter. 323 00:22:38,249 --> 00:22:40,015 It was very cool. 324 00:22:40,017 --> 00:22:42,051 Wish I could have seen you then. 325 00:22:42,053 --> 00:22:45,788 A little delinquent, yeah? 326 00:22:49,693 --> 00:22:51,193 So why'd you break up? 327 00:22:51,195 --> 00:22:53,429 - Lana: The band? - Uh-hmm. 328 00:22:53,431 --> 00:22:55,731 I guess I ultimately figured out 329 00:22:55,733 --> 00:22:58,501 it was less fun to have bad sex 330 00:22:58,503 --> 00:23:01,036 in the back of a Van sober. 331 00:23:01,038 --> 00:23:02,938 What kind of sober? 332 00:23:02,940 --> 00:23:05,241 Not wanting to be my stepfather kind. 333 00:23:10,547 --> 00:23:13,783 Do you mind if I ask what he did to you? 334 00:23:16,019 --> 00:23:18,587 It's in the past. 335 00:23:18,589 --> 00:23:20,890 I'm not looking over my shoulder. 336 00:23:20,892 --> 00:23:24,627 I know, but what happens to us makes us who we are. 337 00:23:24,629 --> 00:23:27,963 No. Fuck them! 338 00:23:27,965 --> 00:23:30,366 That has nothing to do with who I am. 339 00:23:30,368 --> 00:23:33,769 He has nothing to do with who I became. 340 00:23:33,771 --> 00:23:35,504 That doesn't mean you need to bury it. 341 00:23:37,474 --> 00:23:39,341 I'm not burying anything. 342 00:23:42,312 --> 00:23:44,447 I've just got some souvenirs. 343 00:23:46,917 --> 00:23:48,517 Stephen: I think you're perfect. 344 00:23:50,320 --> 00:23:52,488 I wouldn't want you any other way. 345 00:24:29,759 --> 00:24:30,826 Hey! 346 00:24:32,329 --> 00:24:33,529 Jesus! 347 00:24:33,531 --> 00:24:35,030 Where the hell have you been? 348 00:24:35,032 --> 00:24:36,999 Oh... uh, I just... 349 00:24:37,001 --> 00:24:39,001 I needed a little time, that's all. 350 00:24:39,003 --> 00:24:40,069 Come in. 351 00:24:44,274 --> 00:24:46,175 What are you doing? 352 00:24:46,177 --> 00:24:48,477 Oh, it's this thing Roger turned me on to. 353 00:24:48,479 --> 00:24:50,045 You heat it up to 209 degrees. 354 00:24:50,047 --> 00:24:54,783 No, I mean, what in the actual fuck are we gonna do? 355 00:24:54,785 --> 00:24:56,385 I don't know. 356 00:24:56,387 --> 00:24:59,288 Uh, I never really had a plan 357 00:24:59,290 --> 00:25:02,358 for when life shits the bed like this. 358 00:25:04,528 --> 00:25:07,863 Do you have any sense of how many phone calls 359 00:25:07,865 --> 00:25:12,067 and hysterical emails I've gotten? 360 00:25:12,069 --> 00:25:16,305 As a matter of fact, I do. I changed my number. 361 00:25:16,307 --> 00:25:18,507 Thanks for letting me know. 362 00:25:18,509 --> 00:25:20,342 So here's where we are. 363 00:25:20,344 --> 00:25:23,746 Random house is backing out of the short story collection. 364 00:25:25,383 --> 00:25:28,984 Columbia wants to buy you out of your teaching contract. 365 00:25:28,986 --> 00:25:31,887 - Fuck them. - Essentially, everyone 366 00:25:31,889 --> 00:25:35,357 is on the verge of suing us. 367 00:25:35,359 --> 00:25:37,726 The penguin thing-- that's over, too? 368 00:25:37,728 --> 00:25:39,995 Not yet. 369 00:25:39,997 --> 00:25:42,531 I have managed to talk them down, 370 00:25:42,533 --> 00:25:44,567 but you have got to work with me here. 371 00:25:44,569 --> 00:25:47,570 Okay. All right. Just tell me how. 372 00:25:47,572 --> 00:25:51,440 Okay. First of all, you have to tell me the truth. 373 00:25:51,442 --> 00:25:52,541 All right. Easy. 374 00:25:52,543 --> 00:25:54,877 Everything. 375 00:25:54,879 --> 00:25:58,914 Look, yeah, my dad isn't dead, obviously. 376 00:25:58,916 --> 00:26:00,583 But that's it. 377 00:26:00,585 --> 00:26:03,552 So why does Neil say that you never lived in a group home? 378 00:26:03,554 --> 00:26:06,355 Why does he say you were never homeless? 379 00:26:06,357 --> 00:26:07,756 Why? Because... 380 00:26:07,758 --> 00:26:11,393 My dad's crazy, that's why! 381 00:26:11,395 --> 00:26:13,395 I don't know. I've been trying to figure it out my whole life. 382 00:26:13,397 --> 00:26:15,297 He just... he doesn't want me to be happy. 383 00:26:15,299 --> 00:26:16,599 Do you have proof? 384 00:26:18,201 --> 00:26:19,802 What kind of proof? 385 00:26:19,804 --> 00:26:21,503 I don't know. Records. 386 00:26:22,939 --> 00:26:24,039 I mean, not on me. 387 00:26:24,041 --> 00:26:26,075 Find some-- quick! 388 00:26:26,077 --> 00:26:29,445 I believe you, but you've gotta cover your ass. 389 00:26:29,447 --> 00:26:30,613 Okay. 390 00:26:30,615 --> 00:26:33,582 Next, you've got to write 391 00:26:33,584 --> 00:26:37,453 a press release statement like now. 392 00:26:41,091 --> 00:26:44,660 Next, penguin has gotta 393 00:26:44,662 --> 00:26:46,629 have some pages asap! 394 00:26:48,832 --> 00:26:51,667 Unless you start producing, this all goes away. 395 00:27:29,472 --> 00:27:31,573 Kill yourself, you fuckin' asshole. 396 00:28:00,170 --> 00:28:02,404 - Whad'ya got? - I already paid for that. 397 00:28:02,406 --> 00:28:03,639 Neil: Don't be stupid. 398 00:28:29,033 --> 00:28:31,233 Say what do you want from me. 399 00:28:33,703 --> 00:28:36,238 I don't know. 400 00:28:36,240 --> 00:28:38,907 I know exactly what you like, don't I? 401 00:28:49,586 --> 00:28:52,254 Man: Hi, cori. 402 00:28:52,256 --> 00:28:55,190 Cori, do you remember drawing that picture? 403 00:28:55,192 --> 00:28:56,191 Yes. 404 00:28:56,193 --> 00:28:57,593 Why did you draw it? 405 00:28:57,595 --> 00:29:00,062 I drew it to show what happened. 406 00:29:00,064 --> 00:29:03,899 Hans went away for a long time, and when he came back, 407 00:29:03,901 --> 00:29:05,868 he had this very big bag. 408 00:29:05,870 --> 00:29:08,137 Inside the bag there were so many rolls of tape, 409 00:29:08,139 --> 00:29:11,774 like a ball, and hans took it to his car. 410 00:29:11,776 --> 00:29:15,110 Now, in your picture, 411 00:29:15,112 --> 00:29:17,446 the bag is zipped up. 412 00:29:17,448 --> 00:29:20,382 Could you actually see what was in the bag or were you just kind of 413 00:29:20,384 --> 00:29:22,818 imagining what might be in there? 414 00:29:24,254 --> 00:29:26,622 Imagining. 415 00:29:26,624 --> 00:29:28,557 Man: And who asked you to draw it? 416 00:29:28,559 --> 00:29:30,726 Cori: The psychologist. 417 00:29:30,728 --> 00:29:32,895 Man: Now, did you remember the part about your dad 418 00:29:32,897 --> 00:29:36,899 carrying the bag before the psychologist talked to you? 419 00:29:38,067 --> 00:29:40,102 I'm not sure. 420 00:29:40,104 --> 00:29:42,938 Do you have trouble with keeping things straight sometimes, cori? 421 00:29:42,940 --> 00:29:45,674 Do you get a little, you know, confused, sometimes? 422 00:29:45,676 --> 00:29:46,909 I don't want to do this anymore. 423 00:29:46,911 --> 00:29:49,244 Can I stop now? 424 00:29:49,246 --> 00:29:51,180 Okay. Thank you, pal. 425 00:29:53,917 --> 00:29:55,784 Did cori always call his parents 426 00:29:55,786 --> 00:29:57,152 by their first names? 427 00:29:57,154 --> 00:29:59,688 No, I don't think so, actually. 428 00:29:59,690 --> 00:30:02,691 It seemed at some of the earlier custody trial statements, he would say "my mom", 429 00:30:02,693 --> 00:30:06,061 but I don't know when he started calling hans "hans". 430 00:30:07,964 --> 00:30:10,766 Do you think we could get the family court documents? 431 00:30:10,768 --> 00:30:13,702 Some of them. Anything public record. 432 00:30:13,704 --> 00:30:14,770 Can I see it? 433 00:30:16,306 --> 00:30:17,706 All right. So this is the first one 434 00:30:17,708 --> 00:30:21,009 where cori is calling his mother Nina, 435 00:30:21,011 --> 00:30:22,444 and hans was already called hans. 436 00:30:22,446 --> 00:30:23,946 Hmmm. 437 00:30:23,948 --> 00:30:26,815 This was three months before she disappeared. 438 00:30:26,817 --> 00:30:28,817 Mm-hmm. 439 00:30:28,819 --> 00:30:31,119 Hey, can you get documents from other states, 440 00:30:31,121 --> 00:30:32,888 not just New York? 441 00:30:32,890 --> 00:30:35,824 Uh, yeah. Wha-- what are you thinking? 442 00:30:35,826 --> 00:30:38,126 Illinois. 443 00:30:38,128 --> 00:30:40,329 Yeah, sure. Why? 444 00:30:40,331 --> 00:30:43,665 'Cause I grew up in Chicago. 445 00:30:43,667 --> 00:30:44,766 What are you looking for? 446 00:30:46,636 --> 00:30:48,337 How about the hearing 447 00:30:48,339 --> 00:30:51,573 where my father was convicted of neglect and abuse 448 00:30:51,575 --> 00:30:53,876 and I was made a ward of the state. 449 00:30:56,913 --> 00:30:58,547 What are you gonna do with it? 450 00:30:58,549 --> 00:31:00,415 I don't know. All my book deals went to shit, 451 00:31:00,417 --> 00:31:01,850 and my editor says they're gonna stay that way 452 00:31:01,852 --> 00:31:03,886 until I come up with some proof 453 00:31:03,888 --> 00:31:05,921 that all that stuff actually happened. 454 00:31:05,923 --> 00:31:08,824 I have to publish it in an important publication. 455 00:31:09,859 --> 00:31:13,262 Like say the times? 456 00:31:13,264 --> 00:31:15,430 Stephen: I wouldn't ask you to do that. 457 00:31:15,432 --> 00:31:19,001 I kind of just did, but that's okay. 458 00:31:19,003 --> 00:31:20,502 I'd love to help. 459 00:31:24,540 --> 00:31:26,308 Does this look like what you're looking for? 460 00:31:27,410 --> 00:31:29,011 Stephen: Yeah. 461 00:31:29,013 --> 00:31:31,747 Now the only problem is i can't write it. 462 00:31:31,749 --> 00:31:34,516 Of course you can. Write whatever you want. 463 00:31:34,518 --> 00:31:36,318 Stephen: No, I just can't write. I mean... 464 00:31:37,453 --> 00:31:38,887 It just happens. 465 00:31:38,889 --> 00:31:41,657 Last time it lasted six months. 466 00:31:42,592 --> 00:31:43,659 Lana: And then what? 467 00:31:45,228 --> 00:31:46,929 Then I started taking Adderall. 468 00:31:48,298 --> 00:31:50,999 Okay. It's printing. 469 00:32:03,246 --> 00:32:07,649 What if we published this as is? Hmmm? 470 00:32:07,651 --> 00:32:09,418 Print it full page, 471 00:32:09,420 --> 00:32:12,754 complete with your handwritten annotations. 472 00:32:12,756 --> 00:32:15,257 That's something people would notice, 473 00:32:15,259 --> 00:32:18,226 and you wouldn't have to write anything. 474 00:32:18,228 --> 00:32:20,929 I think that you're brilliant. 475 00:32:20,931 --> 00:32:22,130 I know. 476 00:32:45,455 --> 00:32:48,757 There's a term for what you are right now. 477 00:32:48,759 --> 00:32:49,992 Cunt struck. 478 00:32:49,994 --> 00:32:51,960 - Fuck you. - Cunt struck. 479 00:32:51,962 --> 00:32:52,961 That's not a word. 480 00:32:52,963 --> 00:32:54,262 Yeah, that is. 481 00:32:54,264 --> 00:32:56,932 It's an old word, old-timey word. 482 00:32:56,934 --> 00:32:58,233 It's like cuntwinked. 483 00:32:59,869 --> 00:33:04,773 Or the more politically correct version, hoodwinked. 484 00:33:04,775 --> 00:33:06,041 Come on, you don't know this? 485 00:33:06,043 --> 00:33:07,042 No. 486 00:33:07,044 --> 00:33:08,043 Huh? 487 00:33:08,045 --> 00:33:10,278 What's the male version? 488 00:33:10,280 --> 00:33:13,482 - Cock hobbled. - Shut the fuck up! 489 00:33:13,484 --> 00:33:14,850 Come on. You gonna match with me and you don't know that? 490 00:33:25,862 --> 00:33:28,330 Hey. I put this on 491 00:33:28,332 --> 00:33:30,365 so I'd remember to give it to you. 492 00:33:33,236 --> 00:33:34,369 Remember this? 493 00:33:36,472 --> 00:33:37,873 Yeah. 494 00:33:37,875 --> 00:33:40,742 Yeah. I was going through this old box 495 00:33:40,744 --> 00:33:41,877 and thought I'd give it back to you. 496 00:33:41,879 --> 00:33:43,912 - Yeah? - Yeah. 497 00:33:43,914 --> 00:33:46,748 You sure you're ready to part ways with that? 498 00:33:47,917 --> 00:33:49,518 Thought it would make you happy. 499 00:33:49,520 --> 00:33:51,686 - Yeah, it did. - You could give it to Jax. 500 00:33:51,688 --> 00:33:53,321 It belonged to my grandmother. 501 00:33:53,323 --> 00:33:54,356 Stephen: Yeah, I remember. 502 00:33:57,927 --> 00:34:00,262 You gave it to me the night after I overdosed. 503 00:34:00,264 --> 00:34:03,231 Remember, you said it would protect me? 504 00:34:03,233 --> 00:34:04,499 I sure don't. 505 00:34:06,402 --> 00:34:07,669 It meant a lot to me at the time. 506 00:34:07,671 --> 00:34:10,205 Yeah? That's interesting. 507 00:34:10,207 --> 00:34:12,407 'Cause I didn't give it to you, Stephen. 508 00:34:12,409 --> 00:34:13,442 - What? - It got stolen 509 00:34:13,444 --> 00:34:15,677 from my jacket at a party. 510 00:34:15,679 --> 00:34:17,746 What are you talking about? I was in the hospital at Northwestern. 511 00:34:17,748 --> 00:34:19,081 You snuck in to visit me. 512 00:34:19,083 --> 00:34:22,551 No, doesn't matter. Forget it. 513 00:34:22,553 --> 00:34:24,186 It matters to me. 514 00:34:28,724 --> 00:34:30,192 Look, you were pissed off at me 515 00:34:30,194 --> 00:34:31,560 'cause I made that shitty joke about your mom 516 00:34:31,562 --> 00:34:33,728 in the wheelchair peein' herself, yeah? 517 00:34:33,730 --> 00:34:35,464 - Yeah, I remember. - Yeah, and the chain broke, 518 00:34:35,466 --> 00:34:36,798 and I had it in my jacket pocket 519 00:34:36,800 --> 00:34:39,401 and then it went missin' at the party. 520 00:34:39,403 --> 00:34:41,069 This is not how i remember it. 521 00:34:41,071 --> 00:34:42,938 I believe that's not how you remember, 522 00:34:42,940 --> 00:34:45,507 because you have a convenient way of rememberin' things. 523 00:34:47,310 --> 00:34:49,144 - What? We're done? - Yeah, we're done. 524 00:34:54,617 --> 00:34:55,684 Roger. 525 00:35:16,806 --> 00:35:19,107 Lana: Why don't you just tell me what you're looking for? 526 00:35:19,109 --> 00:35:20,308 What you like? 527 00:35:22,578 --> 00:35:24,479 Because I don't want to scare you away. 528 00:35:26,349 --> 00:35:29,017 Do I seem like somebody scared to you? 529 00:35:29,019 --> 00:35:30,085 Stephen: No. 530 00:35:31,854 --> 00:35:34,689 You're the last person i want to show my flaws to. 531 00:35:36,259 --> 00:35:38,160 You're showing them to somebody. 532 00:35:38,162 --> 00:35:41,129 I know you're not getting these marks on your own. 533 00:35:41,131 --> 00:35:44,799 No, I'm not. 534 00:35:44,801 --> 00:35:47,269 I just don't want to wonder who else you're with. 535 00:35:49,172 --> 00:35:50,505 Give me a chance. 536 00:35:58,347 --> 00:35:59,748 Tie this wrist. 537 00:36:09,458 --> 00:36:11,293 Now tie it to the bed. 538 00:36:16,032 --> 00:36:17,399 Now tie this one. 539 00:36:19,235 --> 00:36:20,302 Tie it really tight. 540 00:36:25,074 --> 00:36:26,274 Like that? 541 00:36:27,543 --> 00:36:28,610 Yeah. 542 00:36:30,046 --> 00:36:31,746 Take one nail. 543 00:36:33,082 --> 00:36:34,282 Run it down. 544 00:36:36,419 --> 00:36:37,619 Slower. 545 00:36:38,688 --> 00:36:39,754 Slow. 546 00:36:41,490 --> 00:36:42,591 Harder. 547 00:36:44,260 --> 00:36:45,994 Harder. 548 00:36:47,164 --> 00:36:48,230 Like that? 549 00:36:48,232 --> 00:36:49,931 Stephen: Yeah. 550 00:36:51,668 --> 00:36:52,734 Kiss me. 551 00:36:54,370 --> 00:36:57,105 Well, fine, but I like the hans idea. 552 00:36:57,107 --> 00:36:59,774 Jen: Look, I think they have the right to voice a concern. 553 00:36:59,776 --> 00:37:01,176 This doesn't even resemble the book 554 00:37:01,178 --> 00:37:02,244 they're paying you to write. 555 00:37:02,246 --> 00:37:03,912 Okay, no, fine. 556 00:37:03,914 --> 00:37:05,847 I did that, but it's a better idea. 557 00:37:05,849 --> 00:37:10,552 Yeah, I'm not really sure that I can sell this, Steve. 558 00:37:10,554 --> 00:37:13,054 Look, Norman mailer, Truman capote... 559 00:37:13,056 --> 00:37:15,357 They were both at the top of their games 560 00:37:15,359 --> 00:37:18,460 and then they got massive writer's block, right? 561 00:37:18,462 --> 00:37:20,095 - And then? - They fell into addiction. 562 00:37:20,097 --> 00:37:23,798 Exactly. And what happens? A murder trial. 563 00:37:23,800 --> 00:37:27,235 Truman capote writes his masterpiece, changes American literature. 564 00:37:27,237 --> 00:37:29,771 Norman mailer wins the freakin' pulitzer prize. 565 00:37:29,773 --> 00:37:32,941 Jen: Oh, so hans Reiser is gonna win you a pulitzer now? 566 00:37:32,943 --> 00:37:37,279 No, I'm just... He's interesting, that's all. It's what I want to write. 567 00:37:37,281 --> 00:37:41,383 Fine. As long as you're actually writing something. 568 00:37:41,385 --> 00:37:43,218 I don't know. I guess we'll figure it out. 569 00:37:43,220 --> 00:37:45,120 You're gonna have to get me some pages 570 00:37:45,122 --> 00:37:46,254 if you want me to pitch this change, actual pages. 571 00:37:46,256 --> 00:37:48,290 Um, cool. You got it. 572 00:37:48,292 --> 00:37:49,891 Yes, I promise. I promise. I promise. 573 00:37:49,893 --> 00:37:51,393 Okay. 574 00:37:51,395 --> 00:37:52,560 Okay. Bye. 575 00:37:54,063 --> 00:37:55,563 I made breakfast. 576 00:37:55,565 --> 00:37:56,831 I see that. 577 00:37:56,833 --> 00:37:58,633 Eggs Benedict. 578 00:38:01,237 --> 00:38:02,304 What's wrong? 579 00:38:02,306 --> 00:38:03,405 Nothing. 580 00:38:04,774 --> 00:38:06,608 It's just um... 581 00:38:06,610 --> 00:38:09,210 This was taped to my front door. 582 00:38:12,081 --> 00:38:13,815 Motherfucker! 583 00:38:34,270 --> 00:38:37,172 You stay away from her. If you ever hurt them, 584 00:38:37,174 --> 00:38:38,707 I swear to god I'm gonna fucking kill you. 585 00:38:38,709 --> 00:38:42,143 Oh, come on. You're so dramatic! 586 00:38:42,145 --> 00:38:43,678 - Come here. - No. 587 00:38:43,680 --> 00:38:45,013 Oh! I see how it is. 588 00:38:45,015 --> 00:38:47,382 Tough guy. 589 00:38:47,384 --> 00:38:51,553 All right, you handsome motherfucker. 590 00:38:51,555 --> 00:38:52,721 At least come on in. 591 00:38:53,856 --> 00:38:54,923 Come on! 592 00:38:57,493 --> 00:38:59,894 You want a 7-up? 593 00:38:59,896 --> 00:39:02,063 Hey, let's get a steak, huh? My treat. 594 00:39:02,065 --> 00:39:03,365 Where's Cynthia? 595 00:39:03,367 --> 00:39:05,467 She's in Florida. 596 00:39:05,469 --> 00:39:07,035 You know how much I can't stand the fuckin' silverbacks. 597 00:39:07,037 --> 00:39:09,037 So you're just spending her money alone? 598 00:39:09,039 --> 00:39:11,406 Yeah, she sends her love to you, too. 599 00:39:11,408 --> 00:39:15,143 Cynthia, you know, she had me clean out the attic. 600 00:39:15,145 --> 00:39:17,078 I was visiting your step-sister. 601 00:39:17,080 --> 00:39:19,681 She's going to Yale now, did you know that? 602 00:39:19,683 --> 00:39:22,717 I thought I might stop by here 603 00:39:22,719 --> 00:39:24,619 and see if you wanted any of this. 604 00:39:42,706 --> 00:39:45,173 You came all this way to give me a box? 605 00:39:45,175 --> 00:39:46,808 I came to see my son. 606 00:39:48,077 --> 00:39:49,611 Why? You obviously hate me. 607 00:39:49,613 --> 00:39:51,613 Oh, hey, now come on, don't say that. 608 00:39:51,615 --> 00:39:52,847 Why do you say that? 609 00:39:52,849 --> 00:39:54,883 'Cause you humiliated me! 610 00:39:54,885 --> 00:39:57,218 Congratulations, i hope you're happy. 611 00:39:57,220 --> 00:39:58,887 I'm not happy. 612 00:39:58,889 --> 00:40:00,555 That didn't make me happy. 613 00:40:00,557 --> 00:40:02,023 Then why would you do that? 614 00:40:02,025 --> 00:40:04,459 You told everyone i was dead. 615 00:40:04,461 --> 00:40:06,294 So did you! 616 00:40:06,296 --> 00:40:10,298 Yeah, well, I mean, there's storytellers in this family. 617 00:40:10,300 --> 00:40:13,268 I-- I've read everything you've ever written. 618 00:40:13,270 --> 00:40:15,136 I've come all the way across the country 619 00:40:15,138 --> 00:40:18,406 to this fancy party where they're celebrating my son, 620 00:40:18,408 --> 00:40:20,408 the big-shot literary genius 621 00:40:20,410 --> 00:40:22,811 because I'm proud of you and I'm sittin' there, 622 00:40:22,813 --> 00:40:24,646 listenin' to these stories, and every time, 623 00:40:24,648 --> 00:40:26,381 the monster father dies a horrible death 624 00:40:26,383 --> 00:40:28,216 and those assholes in their party clothes, 625 00:40:28,218 --> 00:40:29,951 they're all happy about it. 626 00:40:29,953 --> 00:40:31,219 How do you think that makes me feel? 627 00:40:31,221 --> 00:40:32,887 You're not doing this. 628 00:40:32,889 --> 00:40:35,757 You're not turning it around to make it about you. 629 00:40:35,759 --> 00:40:39,127 I'm not going to feel guilty for not keeping your secrets. 630 00:40:39,129 --> 00:40:40,795 My secrets? What about yours? 631 00:40:40,797 --> 00:40:42,897 All right, look, here you go. 632 00:40:42,899 --> 00:40:44,732 What do you got? 633 00:40:44,734 --> 00:40:47,001 Here's the court hearing where you were convicted 634 00:40:47,003 --> 00:40:49,804 of seven counts of neglect and abuse. 635 00:40:49,806 --> 00:40:52,507 Here's the police report for when I was homeless 636 00:40:52,509 --> 00:40:55,009 'cause you were hiding with your fucking replacement family! 637 00:40:55,011 --> 00:40:57,745 Hiding? I looked everywhere for you. 638 00:40:57,747 --> 00:40:59,747 You were a strung-out drug addict. 639 00:40:59,749 --> 00:41:01,749 I roamed the streets tryin' to save your life. 640 00:41:01,751 --> 00:41:02,917 Oh, you were gonna save me? 641 00:41:02,919 --> 00:41:04,185 Yes, save you. I had to restrain you. 642 00:41:04,187 --> 00:41:06,354 You were tryin' to kill yourself. 643 00:41:06,356 --> 00:41:09,824 You fuckin' beat the shit out of me, 644 00:41:09,826 --> 00:41:11,459 and I was too little to fight back! 645 00:41:11,461 --> 00:41:13,661 I was grieving. I was doing my best! 646 00:41:13,663 --> 00:41:15,697 You were grieving? As if I wasn't! 647 00:41:15,699 --> 00:41:17,665 As if I wasn't fuckin' grieving! 648 00:41:17,667 --> 00:41:20,635 You pick at the details, you missed the entire context of this thing. 649 00:41:20,637 --> 00:41:22,270 - The context? - Yeah. 650 00:41:22,272 --> 00:41:24,005 The context is you were a fuckin' nightmare! 651 00:41:24,007 --> 00:41:25,507 You were a nightmare! 652 00:41:25,509 --> 00:41:27,041 You made my life a livin' hell. 653 00:41:27,043 --> 00:41:28,510 You terrorized my family. 654 00:41:28,512 --> 00:41:30,945 I'm your family! 655 00:41:30,947 --> 00:41:33,948 I was your fuckin' family, and you fuckin' abandoned me! 656 00:41:33,950 --> 00:41:35,583 That's not true! 657 00:41:40,155 --> 00:41:41,723 You're not goin' anywhere. 658 00:41:41,725 --> 00:41:44,125 Get off of me! 659 00:42:08,083 --> 00:42:10,385 Fucker! 660 00:42:10,387 --> 00:42:11,753 You son of a bitch! 661 00:42:19,762 --> 00:42:22,764 I didn't abandon you. 662 00:42:22,766 --> 00:42:25,066 You left home, for god's sake! 663 00:42:28,771 --> 00:42:30,605 You know what, you're right. 664 00:42:30,607 --> 00:42:32,774 You have another family to take care of. 665 00:42:32,776 --> 00:42:34,742 My father is dead. I'm a fucking orphan. 666 00:42:34,744 --> 00:42:36,511 - You don't mean that! - Yes, I do! 667 00:42:36,513 --> 00:42:39,113 You don't know what you're sayin' right now. 668 00:42:39,115 --> 00:42:42,083 You're a pathetic old man, and you're gonna die miserable and alone, 669 00:42:42,085 --> 00:42:43,518 and you fuckin' deserve it! 670 00:42:43,520 --> 00:42:44,586 Stephen! 671 00:42:45,854 --> 00:42:47,088 Stephen! 672 00:42:49,892 --> 00:42:51,859 Stephen, come back here! 673 00:43:18,821 --> 00:43:20,421 All at once or slow? 674 00:43:20,423 --> 00:43:22,156 - Hmmm? - Slow. 675 00:43:26,229 --> 00:43:28,229 Fuck! 676 00:43:28,231 --> 00:43:30,331 What did you mean when you told Dr. shapiro 677 00:43:30,333 --> 00:43:33,968 that Nina wanted cori to be sick? 678 00:43:33,970 --> 00:43:36,838 She was... Inventing illnesses for cori 679 00:43:36,840 --> 00:43:40,308 to make him go through all these unnecessary medical procedures, 680 00:43:40,310 --> 00:43:44,278 giving him medications that were making him sick. 681 00:43:44,280 --> 00:43:47,081 She was poisoning my son. 682 00:43:47,083 --> 00:43:52,020 She didn't like him on some deep, conflicted level. 683 00:43:52,022 --> 00:43:53,621 I know people don't want to hear that. 684 00:43:53,623 --> 00:43:55,823 I mean, they can't believe 685 00:43:55,825 --> 00:43:59,060 that a parent would actually hurt a child. 686 00:44:00,763 --> 00:44:03,498 It happens all the time. 687 00:44:03,500 --> 00:44:06,167 The court system-- I mean, it just makes things 688 00:44:06,169 --> 00:44:09,937 so much worse for the children. 689 00:44:09,939 --> 00:44:12,173 We're taught to believe that the system 690 00:44:12,175 --> 00:44:14,275 will actually help the child, 691 00:44:14,277 --> 00:44:16,477 that it'll do the right thing, 692 00:44:16,479 --> 00:44:19,614 but it doesn't always. 693 00:44:21,050 --> 00:44:22,784 Sometimes it does the opposite. 694 00:44:24,386 --> 00:44:26,554 I was betrayed and abandoned 695 00:44:26,556 --> 00:44:30,825 by the people that I was supposed to trust blindly. 696 00:44:30,827 --> 00:44:33,628 When I fought back, they called me a liar. 697 00:44:35,731 --> 00:44:37,899 No one tells you what you're supposed to do then. 698 00:44:42,237 --> 00:44:44,906 When you're all alone, 699 00:44:44,908 --> 00:44:48,810 you have to take matters into your own hands. 700 00:44:48,812 --> 00:44:52,714 If you understand that, you understand everything. 701 00:44:52,716 --> 00:44:55,583 I always tried to do the right thing, 702 00:44:57,553 --> 00:45:00,788 even if it was an impossible decision. 703 00:45:08,664 --> 00:45:09,797 Hey. 704 00:45:18,373 --> 00:45:20,174 You okay? 705 00:45:20,176 --> 00:45:22,110 Yeah. 706 00:45:32,755 --> 00:45:35,423 What is that? 707 00:45:35,425 --> 00:45:38,126 It's Adderall, klonopin, Vicodin. 708 00:45:42,731 --> 00:45:44,465 Can I have one? 709 00:46:19,935 --> 00:46:21,569 Lana: I hate feeling trapped. 710 00:46:23,505 --> 00:46:25,039 Stephen: I'd never want to trap you. 711 00:46:27,342 --> 00:46:28,643 You can tell me whatever you want. 712 00:46:32,147 --> 00:46:34,148 You know that, right? 713 00:46:34,150 --> 00:46:35,416 Lana: I know. 714 00:46:51,967 --> 00:46:53,434 Choke me. 715 00:46:55,337 --> 00:46:57,471 Now? 716 00:46:57,473 --> 00:46:58,539 Yeah. 717 00:47:02,611 --> 00:47:06,013 I don't... I just -- 718 00:47:08,618 --> 00:47:11,786 I don't really feel like that now. 719 00:47:11,788 --> 00:47:13,888 Stephen: Hey. 720 00:47:13,890 --> 00:47:16,390 I don't want you to do anything that you don't want to do. 721 00:47:18,493 --> 00:47:20,795 Come here. Come back. 722 00:47:26,568 --> 00:47:30,338 I just feel at home with you, so... 723 00:47:30,340 --> 00:47:32,173 I just don't wanna have to pretend, or... 724 00:47:32,175 --> 00:47:35,643 And I don't want you to have to pretend anything. 725 00:47:53,162 --> 00:47:55,830 - Just like that? - Yeah, squeeze. 726 00:47:55,832 --> 00:47:57,498 Right here? 727 00:47:57,500 --> 00:47:59,767 Harder. Harder. 728 00:48:01,937 --> 00:48:03,704 You can't go harder? 729 00:48:03,706 --> 00:48:04,939 I'm trying. 730 00:48:06,576 --> 00:48:07,975 I mean, look. Come here. 731 00:48:14,850 --> 00:48:16,183 Put your hands there. 732 00:48:20,188 --> 00:48:22,857 - Yeah? - All right. 733 00:48:22,859 --> 00:48:24,592 - Like that? - Yeah. 734 00:48:24,594 --> 00:48:29,030 Okay. Now I want you to press as hard as you can. 735 00:48:30,265 --> 00:48:33,968 It's okay. Just let it out. 736 00:48:33,970 --> 00:48:37,371 Everything he did to you, i want you to take it out. 737 00:48:37,373 --> 00:48:41,976 Just take it out on me right now. Do it now. 738 00:48:41,978 --> 00:48:44,245 Do it harder. 739 00:48:44,247 --> 00:48:46,547 Harder. Harder. 740 00:48:47,917 --> 00:48:51,352 Harder. Harder. 741 00:49:19,247 --> 00:49:23,351 Stephen! Stephen! 742 00:49:23,353 --> 00:49:25,619 Stephen, wake up! 743 00:49:25,621 --> 00:49:27,455 Stephen! 744 00:49:30,793 --> 00:49:33,461 Stephen, please, wake up! 745 00:49:33,463 --> 00:49:34,962 Stephen! 746 00:49:48,477 --> 00:49:49,677 Oh, my god. 747 00:49:57,285 --> 00:50:00,187 - Oh, my god! - Are you okay? 748 00:50:07,295 --> 00:50:08,763 I love you. 749 00:50:10,665 --> 00:50:12,066 What'd you say? 750 00:50:12,068 --> 00:50:13,401 I love you. 751 00:50:19,174 --> 00:50:21,075 What? 752 00:50:21,077 --> 00:50:24,178 - I can't do this. - It's okay. 753 00:50:24,180 --> 00:50:27,481 I'm not gonna let anything happen to you. 754 00:50:27,483 --> 00:50:30,051 Stephen, I can't do this! 755 00:50:30,053 --> 00:50:32,153 It's okay. 756 00:52:05,247 --> 00:52:07,014 Lana: Steven. 757 00:52:07,016 --> 00:52:10,151 Please, you have to stop calling me. 758 00:52:10,153 --> 00:52:12,453 I don't wanna talk to you. 759 00:52:12,455 --> 00:52:14,355 I mean it. 760 00:52:14,357 --> 00:52:15,422 Bye. 761 00:52:23,965 --> 00:52:26,100 Jen: Steve, I just had a meeting 762 00:52:26,102 --> 00:52:29,170 with your publisher, maybe you remember them. 763 00:52:29,172 --> 00:52:31,005 We waited three hours... 764 00:52:31,007 --> 00:52:32,506 For you. 765 00:52:32,508 --> 00:52:34,341 Um, the bottom line is 766 00:52:34,343 --> 00:52:37,511 penguin does not want this true crime bullshit, 767 00:52:37,513 --> 00:52:39,480 like I told you, 768 00:52:39,482 --> 00:52:41,882 and they're pulling out of the original project, too. 769 00:52:41,884 --> 00:52:44,018 Oh, fuck! 770 00:52:44,020 --> 00:52:45,686 You have seven days to return the advance, 771 00:52:45,688 --> 00:52:47,621 and there's nothing else I can do. 772 00:52:47,623 --> 00:52:50,824 And you need a new editor because you no longer have one. 773 00:52:50,826 --> 00:52:52,826 I really hope you're able to get your shit together. 774 00:52:52,828 --> 00:52:54,295 Fuck you! 775 00:52:57,165 --> 00:52:59,366 Hey, it's Josh, where are you? 776 00:52:59,368 --> 00:53:01,202 I'm trying to save your seat, but these people are crazy. 777 00:53:01,204 --> 00:53:02,536 Call me. 778 00:53:02,538 --> 00:53:04,572 Shit! 779 00:53:10,512 --> 00:53:11,879 Judge: Have you reached a verdict? 780 00:53:11,881 --> 00:53:13,380 Woman: We have, your honor. 781 00:53:13,382 --> 00:53:15,049 The defendant will rise. 782 00:53:17,052 --> 00:53:18,719 Proceed. 783 00:53:18,721 --> 00:53:20,354 Woman: We the jury find the defendant 784 00:53:20,356 --> 00:53:23,324 guilty of murder in the first degree. 785 00:53:33,768 --> 00:53:36,837 Woman: We the jury find the defendant guilty of murder 786 00:53:36,839 --> 00:53:38,339 in the first degree. 787 00:53:38,341 --> 00:53:40,107 On or about December 1... 788 00:53:40,109 --> 00:53:43,644 - Hey, can I watch this? - Yeah, sure. 789 00:53:45,880 --> 00:53:47,948 Bailiff, remove Mr. Reiser 790 00:53:47,950 --> 00:53:49,550 from the courtroom, please. 791 00:53:49,552 --> 00:53:50,718 Thank you. 792 00:53:50,720 --> 00:53:52,720 Wait, take your hands off me. 793 00:53:52,722 --> 00:53:54,521 Wait! I just wanted to say that I was the best father 794 00:53:54,523 --> 00:53:56,190 that I knew how to be. 795 00:53:56,192 --> 00:53:59,460 I only tried to protect my children! 796 00:53:59,462 --> 00:54:01,562 Take your hands off me. 797 00:54:01,564 --> 00:54:04,398 I wanted to be the best father that I could be. 798 00:54:04,400 --> 00:54:06,300 Thanks. 799 00:54:11,373 --> 00:54:14,141 Oh, wow! Remember this? 800 00:54:14,143 --> 00:54:15,476 Oh! 801 00:54:15,478 --> 00:54:16,910 - Remember that mustang? - Yep. 802 00:54:16,912 --> 00:54:18,712 Shit, that was an awesome car! 803 00:54:18,714 --> 00:54:21,749 Yeah. 804 00:54:21,751 --> 00:54:22,983 Neil Elliott graduated 805 00:54:22,985 --> 00:54:24,752 from the university of natal. 806 00:54:24,754 --> 00:54:26,754 Served as an airborne meteorologist 807 00:54:26,756 --> 00:54:28,489 with the south African air force, 808 00:54:28,491 --> 00:54:31,058 worked as a geologist for two years 809 00:54:31,060 --> 00:54:33,360 before immigrating to the United States. 810 00:54:34,763 --> 00:54:37,064 What the fuck is this? 811 00:54:37,066 --> 00:54:39,500 Guess he wrote a few books before I was born. 812 00:54:41,137 --> 00:54:44,171 You know what hans said after the verdict? 813 00:54:44,173 --> 00:54:46,173 After the verdict? 814 00:54:46,175 --> 00:54:49,743 "I tried to be the best father i knew how to be." 815 00:54:49,745 --> 00:54:52,179 That's exactly what my dad fuckin' said. 816 00:54:52,181 --> 00:54:54,982 I mean, can you fuckin' believe that? 817 00:54:54,984 --> 00:54:57,117 I wanted to tell you I saw your dad the other day 818 00:54:57,119 --> 00:54:59,620 at the hospital when I was makin' my rounds. 819 00:54:59,622 --> 00:55:01,588 Why was he at the hospital? 820 00:55:01,590 --> 00:55:03,424 I don't know, but he was. 821 00:55:05,327 --> 00:55:08,429 My dad and hans are fuckin' delusional. 822 00:55:08,431 --> 00:55:10,097 "The best father i knew how to be"-- 823 00:55:10,099 --> 00:55:12,833 what the fuck, like it was all my fault? 824 00:55:12,835 --> 00:55:14,001 All this? 825 00:55:16,037 --> 00:55:17,204 What? 826 00:55:17,206 --> 00:55:18,639 Of the hans thing, 827 00:55:18,641 --> 00:55:20,140 of the trial, of all that was 828 00:55:20,142 --> 00:55:22,843 so that you could write about something different. 829 00:55:22,845 --> 00:55:24,812 So what? Back to me. 830 00:55:24,814 --> 00:55:27,815 You know what he fuckin' said, 831 00:55:27,817 --> 00:55:29,216 "i didn't have the right context." 832 00:55:29,218 --> 00:55:31,819 The right fucking context? 833 00:55:31,821 --> 00:55:35,522 He said I terrorized his new family. 834 00:55:35,524 --> 00:55:37,024 Terrorized! 835 00:55:37,026 --> 00:55:39,626 Terrorized is a bad word. It's not a good word. 836 00:55:39,628 --> 00:55:42,029 You think there's a better word that describes it? 837 00:55:44,532 --> 00:55:45,666 No. I'm sayin' I've been... 838 00:55:45,668 --> 00:55:47,501 I've, I've thought about it. 839 00:55:47,503 --> 00:55:49,136 I don't have a good feelin' about it. 840 00:55:49,138 --> 00:55:51,305 I feel like maybe we fucked his kids up. 841 00:55:51,307 --> 00:55:53,574 Are you serious? How? 842 00:55:53,576 --> 00:55:55,843 Because they saw us so out of control all the time. 843 00:55:55,845 --> 00:55:57,344 We weren't out of control. 844 00:55:57,346 --> 00:55:59,980 - Yeah, we were. - No, we weren't. 845 00:55:59,982 --> 00:56:02,049 Name one time. 846 00:56:02,051 --> 00:56:03,317 Want me to name one time? 847 00:56:05,653 --> 00:56:07,721 How about that-- one time? 848 00:56:07,723 --> 00:56:10,524 You totaled his mustang in front of the kids. 849 00:56:10,526 --> 00:56:12,893 Now that had to be terrifying for them. 850 00:56:12,895 --> 00:56:15,229 Are you seriously trying to make me feel bad about that? 851 00:56:15,231 --> 00:56:17,197 No. All right, 852 00:56:17,199 --> 00:56:20,100 you get the award for the shittiest father ever, right? 853 00:56:20,102 --> 00:56:22,269 But now you can see him from a whole new perspective 854 00:56:22,271 --> 00:56:25,572 if you want to, from an adult perspective, like a real adult. 855 00:56:25,574 --> 00:56:29,009 A real adult like Roger? That would be better? 856 00:56:29,011 --> 00:56:30,210 I didn't say it would be better. 857 00:56:30,212 --> 00:56:31,879 No, I didn't say that. 858 00:56:31,881 --> 00:56:35,549 What did you say-- that we both started in the same place 859 00:56:35,551 --> 00:56:38,051 and I ended up here and you ended up... 860 00:56:38,053 --> 00:56:39,553 What, getting everything good? 861 00:56:39,555 --> 00:56:41,388 A wife, kids, all that? 862 00:56:41,390 --> 00:56:42,523 Yeah, hell yeah. 863 00:56:42,525 --> 00:56:44,024 Yeah, I like being a father. 864 00:56:44,026 --> 00:56:45,025 I like it. 865 00:56:45,027 --> 00:56:47,060 Well, your dick works. 866 00:56:47,062 --> 00:56:49,763 That's great. Congratulations, man. 867 00:56:49,765 --> 00:56:52,866 - You're livin' the fuckin' dream. - How about fuck you, Stephen? 868 00:56:52,868 --> 00:56:54,802 How about that? 'Cause every time you get in some shitty little way, 869 00:56:54,804 --> 00:56:56,403 you just grab me and try to drag me 870 00:56:56,405 --> 00:56:57,404 right through it, so fuck you. 871 00:56:57,406 --> 00:56:58,405 Oh, man. You know what, 872 00:56:58,407 --> 00:57:00,607 you wanted to be a rock star, 873 00:57:00,609 --> 00:57:03,210 and now you fuckin' buy happy meals. 874 00:57:03,212 --> 00:57:05,879 I mean, they're gonna name mountains after you-- 875 00:57:05,881 --> 00:57:08,882 fuckin' mount i-played-it-fuckin'-safe. 876 00:57:08,884 --> 00:57:11,585 Look at you. You're exactly like your fuckin' father. 877 00:57:11,587 --> 00:57:14,221 Exactly like him! You're sittin' here, you're pouting and whining. 878 00:57:14,223 --> 00:57:17,057 You're fuckin' spinnin' out, and you're destroying your own life, 879 00:57:17,059 --> 00:57:20,594 and it's everybody else's fuckin' fault. So fuck you, man, 880 00:57:20,596 --> 00:57:22,596 and don't come around my family anymore either. 881 00:57:22,598 --> 00:57:23,831 I don't want you comin' around them no more. 882 00:57:23,833 --> 00:57:27,267 Oh, seriously? 883 00:57:27,269 --> 00:57:28,635 I don't wanna be around your... 884 00:57:28,637 --> 00:57:31,205 ...fuckin' family. 885 00:58:23,324 --> 00:58:26,360 Man: The charge is knocked down to murder ii, 886 00:58:26,362 --> 00:58:27,594 with chance of parole. 887 00:58:30,131 --> 00:58:31,665 If you produce a body, you have a deal-- 888 00:58:31,667 --> 00:58:35,068 murder ii, no chance of parole. 889 00:58:37,338 --> 00:58:41,742 I didn't want to kill Nina, but I did. 890 00:58:41,744 --> 00:58:44,478 She was leaving me for another man. 891 00:58:44,480 --> 00:58:47,381 I was devastated, lost control. 892 00:58:52,053 --> 00:58:55,322 She said 893 00:58:55,324 --> 00:58:57,457 she had never loved me. 894 00:59:00,862 --> 00:59:05,465 That she only married me to escape Russia. 895 00:59:07,835 --> 00:59:10,571 I took her neck in my hands... 896 00:59:13,608 --> 00:59:16,910 And I crushed it until I felt her throat collapse. 897 00:59:18,279 --> 00:59:20,747 That was it. 898 00:59:20,749 --> 00:59:23,684 All the anger, all the hatred. 899 00:59:23,686 --> 00:59:25,619 There was just silence. 900 00:59:30,558 --> 00:59:34,428 Lana, can I talk to you? 901 00:59:34,430 --> 00:59:36,363 Hey. 902 00:59:36,365 --> 00:59:37,364 - I'm sorry. - Don't touch me! 903 00:59:37,366 --> 00:59:38,432 Sorry. 904 00:59:40,468 --> 00:59:41,802 Can I please just... 905 00:59:41,804 --> 00:59:43,236 - Please? - Talk to Roger. 906 00:59:43,238 --> 00:59:44,771 If you need someone to talk to. 907 00:59:44,773 --> 00:59:46,473 Well, he's not answering my calls either. 908 00:59:46,475 --> 00:59:49,142 Please? I feel like I'm about to go underwater, okay? 909 00:59:49,144 --> 00:59:53,647 Can I just... Please talk to you... 910 00:59:53,649 --> 00:59:55,716 Please? 911 00:59:55,718 --> 00:59:59,486 You're the only person that's made me feel okay about myself... 912 00:59:59,488 --> 01:00:03,557 In my entire adult life, and I feel like I know you. 913 01:00:03,559 --> 01:00:07,394 From the first second i met you, I felt that. 914 01:00:12,166 --> 01:00:14,434 I know it feels that way, 915 01:00:14,436 --> 01:00:15,769 but maybe that's not a good thing. 916 01:00:15,771 --> 01:00:17,404 Why? 917 01:00:17,406 --> 01:00:20,440 Because you're gonna take me down with you. 918 01:00:20,442 --> 01:00:22,442 It's just who you are. 919 01:00:22,444 --> 01:00:25,479 Look, I'm fucked up, okay? 920 01:00:25,481 --> 01:00:27,848 Is that gonna be your excuse for the rest of your life? 921 01:00:27,850 --> 01:00:30,817 That you're too broken not to be completely selfish? 922 01:00:30,819 --> 01:00:32,486 Grow some fucking balls! 923 01:00:36,824 --> 01:00:40,627 At least I'm not pretending nothing's wrong with me. 924 01:00:40,629 --> 01:00:44,264 Oh, you're pretending plenty. 925 01:00:44,266 --> 01:00:45,499 You just don't see it. 926 01:00:48,102 --> 01:00:50,437 Here's those papers you wanted. 927 01:00:50,439 --> 01:00:52,539 They're pretty enlightening. 928 01:01:50,431 --> 01:01:53,567 Neil on TV: Okay, you ready for a ride? Hop on my back. 929 01:01:53,569 --> 01:01:56,870 Come on, man. See if you can stay on. You ready? 930 01:01:56,872 --> 01:01:59,106 You gotta hold on. Put your legs around me. 931 01:01:59,108 --> 01:02:00,407 Hold tight. Ready? 932 01:02:00,409 --> 01:02:01,708 Yeah! 933 01:02:12,220 --> 01:02:14,855 You're the one who should be in front of the camera. 934 01:02:14,857 --> 01:02:16,590 What are you doin' hidin' back there? 935 01:02:18,259 --> 01:02:20,093 There she is, ladies and gentlemen, 936 01:02:20,095 --> 01:02:22,262 the most beautiful woman in the world. 937 01:02:22,264 --> 01:02:25,132 Just like out of a fairy tale. 938 01:02:25,134 --> 01:02:28,468 Do you remember her like that? 939 01:02:28,470 --> 01:02:29,669 Not much. 940 01:02:33,574 --> 01:02:36,543 She really was the most beautiful woman I ever saw. 941 01:02:36,545 --> 01:02:38,779 Wave to daddy . 942 01:02:38,781 --> 01:02:42,215 I was your age then, right before you went to Chicago, 943 01:02:42,217 --> 01:02:43,617 and when she died... 944 01:02:45,420 --> 01:02:48,722 Man, I was so confused i couldn't stop screamin'. 945 01:02:48,724 --> 01:02:50,056 Yeah, I remember. 946 01:02:56,731 --> 01:02:58,899 You want coffee? 947 01:02:58,901 --> 01:03:00,100 What? 948 01:03:00,102 --> 01:03:01,802 Coffee. 949 01:03:01,804 --> 01:03:04,137 No! What the fuck are you doing? 950 01:03:05,473 --> 01:03:07,174 - Just waiting. - No. 951 01:03:07,176 --> 01:03:09,476 Dad, you broke into my house. 952 01:03:09,478 --> 01:03:12,012 What the fuck? 953 01:03:12,014 --> 01:03:15,816 Well, I wanted to give you somethin'. 954 01:03:15,818 --> 01:03:17,317 Jesus. I can't... 955 01:03:17,319 --> 01:03:18,752 I can't deal with this right now. 956 01:03:21,088 --> 01:03:24,491 I'm tryin' to apologize to you... 957 01:03:24,493 --> 01:03:26,626 Before it's too late. 958 01:03:26,628 --> 01:03:28,461 What does that mean? 959 01:03:28,463 --> 01:03:32,132 I had a bunch of tests done. 960 01:03:32,134 --> 01:03:33,600 I'm dying. 961 01:03:33,602 --> 01:03:34,968 Don't fuckin' lie to me! 962 01:03:34,970 --> 01:03:37,637 Will you just fuckin' listen to me? 963 01:03:37,639 --> 01:03:39,606 I'm a sick man. 964 01:03:39,608 --> 01:03:42,442 I wanted to come see you, make amends with my son. 965 01:03:42,444 --> 01:03:43,944 - Amends? - Yeah. 966 01:03:43,946 --> 01:03:45,512 What amends are you making? 967 01:03:45,514 --> 01:03:48,548 You're such a martyr. 968 01:03:48,550 --> 01:03:51,284 God, you always have been. What kid is like that? 969 01:03:51,286 --> 01:03:53,520 Think the world owes you somethin'. 970 01:03:53,522 --> 01:03:57,023 - Look, dad, I'm exhausted. - A lot of people look at your life 971 01:03:57,025 --> 01:03:58,491 and think it would be pretty good, you know. 972 01:03:58,493 --> 01:04:00,293 The New York times reviews, pretty girls, 973 01:04:00,295 --> 01:04:02,028 everybody kissin' your ass to be around a hot shit writer. 974 01:04:02,030 --> 01:04:03,396 Well, I can kiss all that good-bye 975 01:04:03,398 --> 01:04:04,965 'cause everything good in my life 976 01:04:04,967 --> 01:04:07,400 just disappeared as soon as you showed up! 977 01:04:07,402 --> 01:04:09,836 You wanna blame me? That's easy. 978 01:04:09,838 --> 01:04:12,472 And what are all the good things in your life that fell apart... 979 01:04:12,474 --> 01:04:13,707 What do they all have in common? 980 01:04:13,709 --> 01:04:15,308 - Here we go! - Yeah, you! 981 01:04:15,310 --> 01:04:17,344 I mean, you're a fuckin' curse. 982 01:04:17,346 --> 01:04:18,678 You're poison. 983 01:04:18,680 --> 01:04:20,914 You know, everything you touch you fuck up. 984 01:04:22,717 --> 01:04:25,051 Just get out of my house! 985 01:04:27,321 --> 01:04:28,388 All right. 986 01:04:31,592 --> 01:04:34,694 - Look, I made this for you. - Get out! 987 01:04:34,696 --> 01:04:35,695 Just promise me that you'll look at it. 988 01:04:35,697 --> 01:04:37,264 Get out! 989 01:04:37,266 --> 01:04:39,065 - Did you see this... - Get out of my house! 990 01:04:39,067 --> 01:04:40,433 I will get out of your house, 991 01:04:40,435 --> 01:04:42,702 but you just see for yourself, all right? 992 01:04:42,704 --> 01:04:45,272 I don't fuckin' have to look at it! 993 01:04:45,274 --> 01:04:47,007 You fuckin' hit your father. 994 01:04:50,211 --> 01:04:51,711 What, you wanna fight me, boy? 995 01:04:51,713 --> 01:04:53,513 Fucking fight an old man. 996 01:04:53,515 --> 01:04:54,614 Who the fuck do you think you're talkin' to? 997 01:04:54,616 --> 01:04:55,815 I'll ruin you! 998 01:04:57,051 --> 01:04:58,385 Come on. 999 01:04:58,387 --> 01:05:00,220 Huh? Come on! Fuckin' pussy. 1000 01:05:00,222 --> 01:05:02,188 Huh? You fuckin' faggot. 1001 01:05:02,190 --> 01:05:06,293 Huh? You waste of a life! Come on, hit me! 1002 01:05:06,295 --> 01:05:09,095 You wanna kill me so bad, hit me. Come on. Hit me. 1003 01:05:09,097 --> 01:05:10,897 I deserve it. Come on. Fight me, fight me! 1004 01:05:10,899 --> 01:05:12,699 Hit me! Hit me! Come on! 1005 01:05:12,701 --> 01:05:14,100 Hit me!!! 1006 01:05:17,271 --> 01:05:18,338 Oh, fuck! 1007 01:05:21,275 --> 01:05:23,109 - Fuck you! - Call 911. 1008 01:05:23,111 --> 01:05:25,645 Oh, fuck you! I'm not fuckin' buyin' it! 1009 01:05:31,752 --> 01:05:33,553 Ah, Stephen! 1010 01:05:40,161 --> 01:05:42,395 All right, all right, all right. 1011 01:05:42,397 --> 01:05:47,033 I'm a terrible father. I'm a terrible father. 1012 01:07:26,867 --> 01:07:29,102 Hi, Stephen. 1013 01:07:29,104 --> 01:07:31,237 I-- I don't know if I'm ever gonna, you know, 1014 01:07:31,239 --> 01:07:33,940 get a chance to see you again, 1015 01:07:33,942 --> 01:07:36,676 and even if I do, 1016 01:07:36,678 --> 01:07:38,845 we were never so good at communicating. 1017 01:07:38,847 --> 01:07:41,181 So... 1018 01:07:41,183 --> 01:07:43,516 Well, there are some things I wanna tell you, so... 1019 01:07:43,518 --> 01:07:45,618 That's why I'm doing this. 1020 01:07:45,620 --> 01:07:47,087 You know, that story you tell 1021 01:07:47,089 --> 01:07:49,022 about the time I shaved your head 1022 01:07:49,024 --> 01:07:52,058 and I restrained you, 1023 01:07:52,060 --> 01:07:56,229 was actually two different times. 1024 01:07:56,231 --> 01:08:00,767 The first time you were squatting at the house. 1025 01:08:00,769 --> 01:08:04,137 It had been empty for a year, 1026 01:08:04,139 --> 01:08:08,641 and I needed that money so badly. 1027 01:08:08,643 --> 01:08:10,376 I finally found a buyer, 1028 01:08:10,378 --> 01:08:12,946 and I had to show the house once more 1029 01:08:12,948 --> 01:08:15,548 before the deal closed. 1030 01:08:15,550 --> 01:08:19,919 I got there, and you trashed the place. 1031 01:08:19,921 --> 01:08:23,389 Thousands of dollars in damage, 1032 01:08:23,391 --> 01:08:28,161 and I was so angry that I hit you and I cut your hair. 1033 01:08:28,163 --> 01:08:32,932 You know, afterwards you were crying in the bathtub. 1034 01:08:32,934 --> 01:08:34,834 It was really horrible. 1035 01:08:40,641 --> 01:08:45,011 The second time... 1036 01:08:45,013 --> 01:08:49,482 I did it to try to stop you from killin' yourself. 1037 01:08:49,484 --> 01:08:51,351 You were livin' on the street 1038 01:08:51,353 --> 01:08:53,319 and I came upon you sittin' outside an arcade 1039 01:08:53,321 --> 01:08:55,121 and I asked you what was up, you know, 1040 01:08:55,123 --> 01:08:56,823 what your plans were, and you said well, 1041 01:08:56,825 --> 01:08:58,892 I guess, I'll just commit suicide. 1042 01:09:02,296 --> 01:09:04,197 I had to go to work, 1043 01:09:04,199 --> 01:09:05,965 and I didn't know what the hell to do. 1044 01:09:05,967 --> 01:09:07,700 I took you back to the empty house 1045 01:09:07,702 --> 01:09:11,437 and then you really got out of control. 1046 01:09:11,439 --> 01:09:14,107 You know, you were trying to cut your wrists open, so I... 1047 01:09:14,109 --> 01:09:17,143 I handcuffed you to this radiator pipe 1048 01:09:17,145 --> 01:09:18,878 while I tried to, you know, 1049 01:09:18,880 --> 01:09:21,881 reach my own decision whether to call the cops 1050 01:09:21,883 --> 01:09:24,884 or if that would put you in jail. 1051 01:09:26,554 --> 01:09:28,321 Thirty minutes later, 1052 01:09:28,323 --> 01:09:31,991 I came back to check on you and you were hanging there, 1053 01:09:31,993 --> 01:09:35,461 passed out in a puddle of blood at your feet, 1054 01:09:35,463 --> 01:09:37,397 and I thought you were dead. 1055 01:09:37,399 --> 01:09:41,367 It was like a bolt of lightning hit my heart. 1056 01:09:43,170 --> 01:09:47,140 I just couldn't bear the thought of livin' 1057 01:09:47,142 --> 01:09:49,242 knowin' what I'd done to you. 1058 01:09:52,479 --> 01:09:55,982 Part of me I don't think 1059 01:09:55,984 --> 01:09:58,551 ever came back from that moment. 1060 01:09:58,553 --> 01:10:00,320 I took the handcuffs off you 1061 01:10:00,322 --> 01:10:02,422 and I said, 1062 01:10:02,424 --> 01:10:04,824 "you do whatever you wanna do, son." 1063 01:10:06,694 --> 01:10:09,395 You didn't want anything to do with me. 1064 01:10:09,397 --> 01:10:10,964 I can't blame you for that. 1065 01:10:13,567 --> 01:10:17,570 I keep tryin' to apologize to you, 1066 01:10:17,572 --> 01:10:20,707 but it all goes wrong. 1067 01:10:20,709 --> 01:10:24,277 Maybe there just isn't a way to make amends 1068 01:10:24,279 --> 01:10:27,914 for somethin' like this. 1069 01:10:27,916 --> 01:10:32,452 Not that it matters, but honestly, i-- 1070 01:10:32,454 --> 01:10:34,854 I only ever tried to do right by you. 1071 01:10:39,927 --> 01:10:43,596 I'm a broken man, 1072 01:10:43,598 --> 01:10:46,099 and I just... 1073 01:10:46,101 --> 01:10:48,167 I hope you won't be like me. 1074 01:11:00,781 --> 01:11:02,448 Fuck! 1075 01:11:19,566 --> 01:11:21,267 Roger: Could you ask me some questions? 1076 01:11:21,269 --> 01:11:25,305 I'm not good at making speeches. 1077 01:11:25,307 --> 01:11:28,408 Did you think you had a chance at a better verdict? 1078 01:11:28,410 --> 01:11:31,844 Look, I knew I wasn't gonna get away with it. 1079 01:11:31,846 --> 01:11:35,014 I mean, I looked guilty, 1080 01:11:35,016 --> 01:11:37,083 I am guilty, 1081 01:11:37,085 --> 01:11:41,020 but a father does what he has to do 1082 01:11:41,022 --> 01:11:44,924 in order to protect his children. 1083 01:11:44,926 --> 01:11:47,293 Okay. Um... 1084 01:11:47,295 --> 01:11:49,429 If you knew that you weren't going for innocence, 1085 01:11:49,431 --> 01:11:51,664 then why didn't you just plead guilty in the beginning 1086 01:11:51,666 --> 01:11:53,466 and get a deal? 1087 01:11:53,468 --> 01:11:55,702 I mean, I heard Dubois made a deal for seven years 1088 01:11:55,704 --> 01:11:57,136 because the da didn't wanna go to court. 1089 01:11:57,138 --> 01:11:59,205 But who would've cared? 1090 01:11:59,207 --> 01:12:01,374 I had the most publicized trial in years. 1091 01:12:01,376 --> 01:12:03,109 Would you be interested in following the story 1092 01:12:03,111 --> 01:12:05,611 of a murderer who took a plea bargain? 1093 01:12:05,613 --> 01:12:08,448 But I thought you said you did it for your children. 1094 01:12:08,450 --> 01:12:11,117 I did. Everything I've ever done was for them. 1095 01:12:11,119 --> 01:12:14,721 But you insured that you would never see them again. 1096 01:12:14,723 --> 01:12:16,389 I mean, they're not gonna have a father. 1097 01:12:16,391 --> 01:12:18,558 I don't... 1098 01:12:18,560 --> 01:12:19,692 I don't know. 1099 01:12:19,694 --> 01:12:20,693 I don't know what to tell you. 1100 01:12:20,695 --> 01:12:23,129 Validation is a helluva drug. 1101 01:12:26,401 --> 01:12:27,800 What? What's funny? 1102 01:12:34,376 --> 01:12:36,542 Just the truth's a motherfucker. 1103 01:12:41,081 --> 01:12:44,050 Thanks. I'll see you. 1104 01:15:48,902 --> 01:15:51,003 So you wrote all that in two days? 1105 01:15:51,005 --> 01:15:52,838 Yeah, I mean, I put it down on paper in two days, 1106 01:15:52,840 --> 01:15:55,541 but I mean, this is the book that I've... 1107 01:15:55,543 --> 01:15:57,009 I've been wanting to write. 1108 01:15:57,011 --> 01:16:00,746 I just didn't know that until... Until now. 1109 01:16:03,183 --> 01:16:05,384 So let's find you a publisher. 1110 01:16:05,386 --> 01:16:06,953 It's not going to be penguin, 1111 01:16:06,955 --> 01:16:09,522 but I've got a friend at grey wolf 1112 01:16:09,524 --> 01:16:11,791 I think would be into this idea. 1113 01:16:11,793 --> 01:16:13,259 It won't be a big advance, 1114 01:16:13,261 --> 01:16:16,796 but something to get us back on track. 1115 01:16:18,432 --> 01:16:19,498 Us? 1116 01:16:21,268 --> 01:16:23,002 Us. 1117 01:16:33,046 --> 01:16:34,347 Hey. 1118 01:16:37,584 --> 01:16:38,818 Brought you some coffee. 1119 01:16:48,729 --> 01:16:50,763 I'm in no mood, Elliott. 1120 01:16:50,765 --> 01:16:53,499 That was your decaf. 1121 01:16:53,501 --> 01:16:55,201 You can have my coffee, if you want. 1122 01:17:00,307 --> 01:17:02,742 I also brought you some blueberries. 1123 01:17:02,744 --> 01:17:06,345 So many gifts and so few actual apologies. 1124 01:17:06,347 --> 01:17:07,713 I don't know where to start. 1125 01:17:09,583 --> 01:17:11,217 Start with the hydrangeas. 1126 01:17:19,760 --> 01:17:21,761 And for the record--no. 1127 01:17:21,763 --> 01:17:24,530 It's not my life's plan to be watering these things. 1128 01:17:26,466 --> 01:17:29,802 I feed them bone meal so they stay blue. 1129 01:17:29,804 --> 01:17:31,270 She loves it, so. 1130 01:17:32,973 --> 01:17:36,375 I'd be doin' this if I had the chance. 1131 01:17:36,377 --> 01:17:38,177 I'd be doin' all of this. 1132 01:17:42,516 --> 01:17:45,317 Sorry, Roger. 1133 01:17:45,319 --> 01:17:48,654 I'm a pretty shitty person. 1134 01:17:48,656 --> 01:17:51,057 No, you're not. 1135 01:17:51,059 --> 01:17:52,625 You're my family. 1136 01:17:55,462 --> 01:17:59,899 You-- you knew me when i was the messiest kid out of all of us. 1137 01:17:59,901 --> 01:18:03,335 You never gave me any grief about that, not once. 1138 01:18:03,337 --> 01:18:06,305 You kept showin' up for me. So... 1139 01:18:08,675 --> 01:18:12,311 I'm not gonna walk away from this over a few words. 1140 01:18:17,384 --> 01:18:18,918 You wanna go for a ride? 1141 01:18:21,321 --> 01:18:22,588 You're all wet. 1142 01:18:25,492 --> 01:18:28,227 Yeah. We can even that up. 1143 01:18:30,063 --> 01:18:32,865 - Bitch. - Sorry, it just slipped. 1144 01:18:32,867 --> 01:18:34,366 - Oh, that slipped? - Yeah. 1145 01:18:34,368 --> 01:18:36,235 Motherfucker! What are you doin', dude? 1146 01:18:36,237 --> 01:18:38,104 Don't, don't, don't, don't! 1147 01:18:38,106 --> 01:18:40,573 Nina's mother Christina says she is relieved 1148 01:18:40,575 --> 01:18:42,541 the children may come to some sense of closure... 1149 01:18:42,543 --> 01:18:45,711 What time is it? 1150 01:18:45,713 --> 01:18:48,714 We have about an hour. Your flight's at 6:00. 1151 01:18:48,716 --> 01:18:51,951 We should pull the rental car around. 1152 01:18:51,953 --> 01:18:53,352 I already did. 1153 01:18:53,354 --> 01:18:54,854 You know you're not drivin'. 1154 01:18:54,856 --> 01:18:57,723 Oh, great! You can kill us both. 1155 01:19:01,362 --> 01:19:04,196 You remember when you taught me to drive? 1156 01:19:04,198 --> 01:19:06,565 I was 14. 1157 01:19:06,567 --> 01:19:10,202 You let me drive out to Warren park in a '69 mustang. 1158 01:19:11,972 --> 01:19:14,440 I loved that car. 1159 01:19:14,442 --> 01:19:17,777 You used to take me out, let me drive. 1160 01:19:17,779 --> 01:19:21,313 I remember feelin' so happy and free, 1161 01:19:21,315 --> 01:19:24,650 full of hope and potential. 1162 01:19:24,652 --> 01:19:26,218 Neil: I don't know why you always told people 1163 01:19:26,220 --> 01:19:29,421 I taught you to drive in the mustang. 1164 01:19:29,423 --> 01:19:34,393 It was a red 1968 oldsmobile delmont convertible 1165 01:19:34,395 --> 01:19:37,496 in Warren park in the parkin' lot. 1166 01:19:37,498 --> 01:19:41,901 You were belligerent, and you were a terrible driver. 1167 01:19:41,903 --> 01:19:43,669 So we only did it once. 1168 01:19:45,172 --> 01:19:46,605 Wanna go for a drive? 1169 01:19:46,607 --> 01:19:47,740 I don't wanna see you for an hour. 1170 01:19:47,742 --> 01:19:49,575 Nah, we'd just argue. 1171 01:19:49,577 --> 01:19:51,177 Fine. Then we'll just go. 1172 01:19:51,179 --> 01:19:54,113 We'll agree not to talk. It doesn't matter. 1173 01:19:54,115 --> 01:19:55,514 None of it matters. 1174 01:19:55,516 --> 01:19:59,752 All right. You gotta help me up here. 1175 01:19:59,754 --> 01:20:01,654 Help your old dad get up. 1176 01:20:02,305 --> 01:20:08,328 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 86709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.