Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:39,531 --> 00:00:41,565
Okay, now are you ready?
3
00:00:41,567 --> 00:00:43,333
- Yeah.
- Okay. We're gonna--
4
00:00:43,335 --> 00:00:44,735
you gotta hold on tight.
5
00:00:44,737 --> 00:00:46,703
Squeeze, squeeze.
You ready?
6
00:00:54,846 --> 00:00:57,381
You're the one who should be
in front of the camera.
7
00:00:57,383 --> 00:00:59,249
What are you doin'
hidin' back there?
8
00:01:01,252 --> 00:01:02,920
There she is, ladies and gentlemen,
9
00:01:02,922 --> 00:01:04,955
the most beautiful woman in the world.
10
00:01:04,957 --> 00:01:07,091
Just like out of a fairy tale.
11
00:01:07,093 --> 00:01:08,759
Wave to daddy.
12
00:01:08,761 --> 00:01:10,727
- Daddy.
13
00:01:10,729 --> 00:01:12,863
- Hi, daddy.
- Throw daddy a kiss.
14
00:02:01,580 --> 00:02:03,147
Get off me.
15
00:02:03,149 --> 00:02:05,983
Get the fuck off me.
I just wanna sleep.
16
00:02:05,985 --> 00:02:07,117
Shut up!
Get up!
17
00:02:07,119 --> 00:02:09,419
Help! Somebody help.
18
00:03:32,204 --> 00:03:33,237
Hi.
19
00:03:33,239 --> 00:03:34,538
Jen: Pick up the phone!
20
00:03:34,540 --> 00:03:36,240
I can't find it.
21
00:03:36,242 --> 00:03:38,208
I got some news you're gonna want to hear.
22
00:03:38,210 --> 00:03:39,610
Oh, yeah, what?
23
00:03:39,612 --> 00:03:42,379
Jen: Penguin... Loved the proposal.
24
00:03:42,381 --> 00:03:43,880
Shut the fuck up!
25
00:03:43,882 --> 00:03:45,249
We've got a deal.
26
00:03:45,251 --> 00:03:46,783
- Are you serious?
27
00:03:46,785 --> 00:03:48,051
- That's awesome!
- Yeah.
28
00:03:48,053 --> 00:03:49,720
They're wiring the money today,
29
00:03:49,722 --> 00:03:51,255
and I got you twice what you asked me for.
30
00:03:51,257 --> 00:03:52,856
What? You're the best!
31
00:03:52,858 --> 00:03:54,291
Jen:
Yeah, I'm a miracle worker.
32
00:03:54,293 --> 00:03:57,060
Holy shit!
That's great.
33
00:03:57,062 --> 00:03:58,395
So why...
What now?
34
00:03:58,397 --> 00:04:00,264
Jen:
So now you write it.
35
00:04:00,266 --> 00:04:03,133
All they need is a 20-page excerpt every month
36
00:04:03,135 --> 00:04:05,402
and other than that you're a free man--
37
00:04:05,404 --> 00:04:08,205
oh, and they wanna have a party in a few weeks--
38
00:04:08,207 --> 00:04:10,540
black tie, canapes,
et cetera, et cetera.
39
00:04:10,542 --> 00:04:12,075
Whoa! What?
40
00:04:12,077 --> 00:04:13,543
Jen: Go buy yourself a nice suit.
41
00:04:13,545 --> 00:04:14,878
All right!
42
00:04:14,880 --> 00:04:17,080
Jen: Okay, hon. Talk later.
43
00:05:48,573 --> 00:05:50,006
Pour it, when you pour it.
44
00:05:50,008 --> 00:05:51,074
First bucket, baby!
45
00:05:51,076 --> 00:05:53,143
- First bucket!
- No, no.
46
00:05:53,145 --> 00:05:55,212
That's one, that's one,
that's one! Bam!
47
00:05:55,214 --> 00:05:57,347
Yeah, yes, motherfucker!
48
00:05:57,349 --> 00:05:59,015
I will ruin you!
49
00:05:59,017 --> 00:06:01,318
Your kids will weep at your funeral!
50
00:06:01,320 --> 00:06:02,319
Man!
51
00:06:02,321 --> 00:06:03,854
No, no, no!
52
00:06:03,856 --> 00:06:07,724
No, no, no!
Come on, man!
53
00:06:07,726 --> 00:06:09,092
That's what
I'm talkin' about.
54
00:06:09,094 --> 00:06:11,194
That's my money.
Give me that money!
55
00:06:11,196 --> 00:06:13,029
You pay up, bitch.
Gimme that money!
56
00:06:13,031 --> 00:06:14,898
You son of a bitch.
57
00:06:14,900 --> 00:06:17,367
Really? What is this, a down payment?
58
00:06:17,369 --> 00:06:18,902
Hey, you missed everything.
59
00:06:18,904 --> 00:06:20,437
I know, I know. I had to
go to the courthouse.
60
00:06:20,439 --> 00:06:22,572
Yo, come on.
What are you doin'?
61
00:06:22,574 --> 00:06:24,508
- It's over, right?
- No, we're watchin' the recap.
62
00:06:24,510 --> 00:06:27,277
I gotta watch this
real quick.
63
00:06:27,279 --> 00:06:29,513
Woman on TV:
No body, no weapon.
64
00:06:29,515 --> 00:06:31,548
Next week hans Reiser goes on trial
65
00:06:31,550 --> 00:06:33,083
for the murder of his wife.
66
00:06:33,085 --> 00:06:35,619
Big questions arise-- did he kill her,
67
00:06:35,621 --> 00:06:37,220
or did she simply leave her family
68
00:06:37,222 --> 00:06:38,922
to escape a bad marriage.
69
00:06:38,924 --> 00:06:40,590
It's a haunting story
70
00:06:40,592 --> 00:06:44,294
as the investigation of Nina Reiser continues.
71
00:06:44,296 --> 00:06:46,196
The direct physical evidence against hans
72
00:06:46,198 --> 00:06:48,098
is limited, but police have built
73
00:06:48,100 --> 00:06:50,400
a detailed circumstantial case.
74
00:06:50,402 --> 00:06:54,070
Police have confirmed they believed hans Reiser acted alone.
75
00:06:54,072 --> 00:06:55,405
- According to some, Nina...
- What is this?
76
00:06:55,407 --> 00:06:56,907
It's hans.
77
00:06:56,909 --> 00:06:58,442
He made the linux
operating system--
78
00:06:58,444 --> 00:07:00,110
big nerd celebrity.
79
00:07:00,112 --> 00:07:02,112
I'm profiling the case
for wired.
80
00:07:02,114 --> 00:07:03,880
Hans says he lives for his kids.
81
00:07:03,882 --> 00:07:06,249
In divorce court, a critical ruling--
82
00:07:06,251 --> 00:07:09,052
hans lost legal custody of his precious children.
83
00:07:09,054 --> 00:07:10,921
His life was falling apart.
84
00:07:10,923 --> 00:07:12,823
Man:
I don't know where Nina is.
85
00:07:12,825 --> 00:07:16,726
All I know is that the woman that I love is gone
86
00:07:16,728 --> 00:07:18,595
and her children keep asking me when she's coming back
87
00:07:18,597 --> 00:07:20,564
and I don't know what to tell them.
88
00:07:20,566 --> 00:07:22,332
I'm just a husband and a father.
89
00:07:22,334 --> 00:07:24,267
I'm a victim in all this.
90
00:07:24,269 --> 00:07:27,170
No one took Nina, no one hurt her.
91
00:07:27,172 --> 00:07:29,339
She just left.
92
00:07:29,341 --> 00:07:31,274
Nina left her family.
93
00:07:31,276 --> 00:07:33,076
And with that, the last man known
94
00:07:33,078 --> 00:07:34,511
to have seen Nina alive heads back to his cell.
95
00:07:34,513 --> 00:07:35,645
Hey, can you get me in?
96
00:07:35,647 --> 00:07:37,180
- To the trial?
- Yeah.
97
00:07:37,182 --> 00:07:38,482
Why?
98
00:07:38,484 --> 00:07:40,150
Where is Nina?
99
00:07:40,152 --> 00:07:41,218
Sure.
100
00:08:12,316 --> 00:08:14,351
Jen:
Hey, Stephen, it's Jen.
101
00:08:14,353 --> 00:08:16,553
I know you know those pages are due at penguin next week.
102
00:08:16,555 --> 00:08:20,056
I hope it's going well. Give me a call.
103
00:08:20,058 --> 00:08:21,725
Hey, man. It's Josh.
104
00:08:21,727 --> 00:08:23,026
I got you the Reiser interview.
105
00:08:23,028 --> 00:08:25,529
You're welcome. Call me.
106
00:09:25,423 --> 00:09:28,592
Who are you?
107
00:09:28,594 --> 00:09:31,127
I'm Stephen Elliott.
108
00:09:31,129 --> 00:09:33,430
Uh, look,I'm not talking to reporters.
109
00:09:33,432 --> 00:09:35,932
I'm not a reporter.
110
00:09:35,934 --> 00:09:39,636
I just want to write a book.
111
00:09:39,638 --> 00:09:42,706
Well, that's kind of hard
112
00:09:42,708 --> 00:09:45,141
to trust your kind of people.
113
00:09:45,143 --> 00:09:47,644
Writers, they have a way
of spinning things
114
00:09:47,646 --> 00:09:49,379
the way they want to.
115
00:09:49,381 --> 00:09:52,248
Yeah, I know.
I have a lot of
ex-girlfriends
116
00:09:52,250 --> 00:09:56,152
who have accused me
of the same thing.
117
00:09:58,624 --> 00:10:02,726
Well, what do youwant to know?
118
00:10:02,728 --> 00:10:05,395
Anything. I just--
119
00:10:05,397 --> 00:10:07,464
I just want to hear
your story, that's it.
120
00:10:07,466 --> 00:10:08,965
I'm not interested.
121
00:10:17,008 --> 00:10:21,911
There's something there.
He's sitting on something,
just waiting for a big reveal.
122
00:10:23,748 --> 00:10:25,815
Like maybe
he killed his wife.
123
00:10:25,817 --> 00:10:30,453
Yeah, maybe,
but why is the question.
124
00:10:30,455 --> 00:10:32,822
Hey, is anybody dead
out there?
125
00:10:32,824 --> 00:10:35,425
I want to pitch
a book to Jen.
126
00:10:35,427 --> 00:10:36,626
A true crime thing.
127
00:10:36,628 --> 00:10:38,328
- Yeah.
- My in cold blood.
128
00:10:38,330 --> 00:10:40,997
Yeah. Better.
Probably better.
129
00:10:42,767 --> 00:10:44,067
What the hell is that?
130
00:10:47,938 --> 00:10:49,005
Flip it.
131
00:10:50,207 --> 00:10:53,777
That's my team,
from down below.
132
00:10:53,779 --> 00:10:54,778
Sniff it.
133
00:10:54,780 --> 00:10:55,845
You gave me your team?
134
00:10:55,847 --> 00:10:58,181
- Yeah.
- Yeah.
135
00:10:58,183 --> 00:11:00,550
- You got any blueberry sauce?
- Yeah, yeah, yeah.
136
00:11:00,552 --> 00:11:02,052
Put it where it goes, though.
137
00:11:04,055 --> 00:11:05,221
Yeah, yeah.
138
00:11:09,794 --> 00:11:10,894
The key is to put
a little bit of butter
139
00:11:10,896 --> 00:11:13,963
in the balls like so.
140
00:11:13,965 --> 00:11:17,667
Then you put a nice sloppy
helpin' on there,
141
00:11:17,669 --> 00:11:21,404
and then let the blood flow
right to the other part.
142
00:11:21,406 --> 00:11:24,474
A little wet,
and look at that.
143
00:11:24,476 --> 00:11:26,543
Looks like shit.
144
00:11:26,545 --> 00:11:28,178
All right.
Hot cakes are ready.
145
00:11:28,180 --> 00:11:30,346
Get your asses
in here for some cakes.
146
00:11:30,348 --> 00:11:31,347
Hey!
147
00:11:31,349 --> 00:11:32,649
We cut my hair.
148
00:11:32,651 --> 00:11:35,919
Whoa! Check out this haircut.
149
00:11:35,921 --> 00:11:36,920
God damn it!
150
00:11:36,922 --> 00:11:40,190
Oh-oh! Wow!
151
00:11:40,192 --> 00:11:42,092
He's got it!
That is just...
152
00:11:42,094 --> 00:11:44,561
- What do you...
What do you think of it?
- You like it?
153
00:11:44,563 --> 00:11:47,564
- I think it's awesome.
- I think it's pretty awesome.
154
00:11:47,566 --> 00:11:49,866
I think it's awesome
that you feel awesome
155
00:11:49,868 --> 00:11:53,436
for the last day of school,
but I gotta tell you, man,
that looks terrible.
156
00:11:53,438 --> 00:11:55,038
Hey, you know what though,
157
00:11:55,040 --> 00:11:57,340
maybe you should
put a shirt on.
158
00:11:57,342 --> 00:11:59,409
Looking like a deranged
little ragamuffin with
no shirt on.
159
00:12:47,958 --> 00:12:51,628
Man:
This is not the kind of parent
who disappears without warning.
160
00:12:53,264 --> 00:12:58,101
This is not a mother
who abandons her children.
161
00:12:58,103 --> 00:13:02,672
Nina Reiser was president
of her school's
parent-teacher association.
162
00:13:02,674 --> 00:13:07,443
She chaperoned field trips.
She did the class laundry.
163
00:13:07,445 --> 00:13:11,915
Nina's children
were her entire world.
164
00:13:11,917 --> 00:13:15,685
She would have never,
ever left them willingly.
165
00:13:17,154 --> 00:13:18,855
And she most certainly
wouldn't have left them
166
00:13:18,857 --> 00:13:23,860
with her estranged husband
of whom she was afraid.
167
00:13:23,862 --> 00:13:27,030
The police were called
to the Reiser house
168
00:13:27,032 --> 00:13:30,934
three times during the months
leading up to the separation.
169
00:13:30,936 --> 00:13:33,970
Hans appeared twice
in family court
170
00:13:33,972 --> 00:13:36,472
for refusing to pay for
171
00:13:36,474 --> 00:13:40,443
his children's medical expenses.
172
00:13:40,445 --> 00:13:42,879
The last time
he appeared in court,
173
00:13:42,881 --> 00:13:45,148
his request to have the children
for labor day weekend
174
00:13:45,150 --> 00:13:47,650
was denied.
175
00:13:47,652 --> 00:13:49,619
Twelve hours later,
176
00:13:49,621 --> 00:13:54,390
Nina Reiser disappeared
from the face of the earth.
177
00:13:54,392 --> 00:13:59,062
When he was arrested,
he was carrying $9,000 in cash,
178
00:13:59,064 --> 00:14:04,067
two books about
unsolved homicides
179
00:14:04,069 --> 00:14:06,736
and a three-page letter.
180
00:14:08,372 --> 00:14:11,140
The letter begins...
181
00:14:11,142 --> 00:14:14,911
"I've been telling you
about Nina and nobody listens."
182
00:14:16,380 --> 00:14:20,316
"I may be a danger
to the worldview of some,
183
00:14:20,318 --> 00:14:23,453
but I am no danger
to my children."
184
00:14:29,493 --> 00:14:30,560
Hey.
185
00:14:31,862 --> 00:14:33,129
You forgot your notebook.
186
00:14:35,866 --> 00:14:37,166
This is where
you say thank you.
187
00:14:37,168 --> 00:14:39,202
Thank you.
188
00:14:39,204 --> 00:14:41,004
How much did you read?
189
00:14:41,006 --> 00:14:43,339
Nah, just a little.
190
00:14:43,341 --> 00:14:44,741
I had to find your name.
191
00:14:44,743 --> 00:14:46,676
I want to see
if I should be embarrassed.
192
00:14:46,678 --> 00:14:48,077
I wrote, "hans Reiser trial.
193
00:14:48,079 --> 00:14:50,880
Get transcript
of letter thing."
194
00:14:50,882 --> 00:14:52,715
With search terms like that,
should be a breeze.
195
00:14:52,717 --> 00:14:55,251
Let me see what you wrote.
196
00:14:59,723 --> 00:15:00,790
Whoa!
197
00:15:01,792 --> 00:15:03,459
This is thorough.
198
00:15:04,395 --> 00:15:06,562
So really inadequate.
199
00:15:06,564 --> 00:15:08,965
Miss Lana Edmond.
200
00:15:10,634 --> 00:15:14,203
I write for the times.
Are you covering the trial?
201
00:15:14,205 --> 00:15:15,471
Not sure yet.
202
00:15:19,777 --> 00:15:21,978
Do you want to get a drink?
203
00:15:21,980 --> 00:15:23,313
Like right now
or in general?
204
00:15:23,315 --> 00:15:24,447
Right now.
205
00:15:26,717 --> 00:15:29,152
I have to take a rain check.
206
00:15:29,154 --> 00:15:31,087
I have to do something for work.
207
00:15:31,089 --> 00:15:32,121
All right.
I totally understand.
208
00:15:32,123 --> 00:15:34,457
It's a really big decision.
209
00:15:34,459 --> 00:15:36,225
You have to
think about it a lot.
210
00:15:36,227 --> 00:15:40,830
So you'll have plenty of time
to do that on our way there.
211
00:15:40,832 --> 00:15:42,932
No fucking way!
Is this your bike?
212
00:15:42,934 --> 00:15:43,933
Yeah.
213
00:15:43,935 --> 00:15:46,169
I'm driving.
214
00:16:15,799 --> 00:16:18,968
That's hans' mother's house.
215
00:16:18,970 --> 00:16:21,804
They're right, you know.
The body is buried here.
216
00:16:21,806 --> 00:16:24,207
There's no way
he buried the body that close.
217
00:16:24,209 --> 00:16:25,475
Oh, yeah.
218
00:16:25,477 --> 00:16:27,276
Where would you dump a body?
219
00:16:27,278 --> 00:16:29,779
Hudson canyon.
220
00:16:29,781 --> 00:16:32,548
Okay. It's weird you had
an answer for that, but...
221
00:16:32,550 --> 00:16:35,618
It's in New Jersey
off the coast.
222
00:16:35,620 --> 00:16:37,954
It's this underwater canyon.
223
00:16:37,956 --> 00:16:39,956
It's starts in the basin
and goes out in the ocean,
224
00:16:39,958 --> 00:16:41,824
like 400 miles.
225
00:16:41,826 --> 00:16:44,694
It's as big as the Grand Canyon,
but nobody knows about it.
226
00:16:44,696 --> 00:16:48,564
So people just abandon
things there all the time.
227
00:16:50,567 --> 00:16:53,870
I once dropped
an engagement ring in there.
228
00:16:56,974 --> 00:16:59,208
Sorry.
229
00:16:59,210 --> 00:17:02,478
I don't know
why I just said that.
230
00:17:02,480 --> 00:17:05,848
Jesus Christ!
231
00:17:05,850 --> 00:17:08,985
Um, so what are you
doing tonight?
232
00:17:08,987 --> 00:17:12,055
Lana: I don't know.
What do you have in mind?
233
00:17:14,591 --> 00:17:17,093
Stephen:
"I never went back.
234
00:17:17,095 --> 00:17:20,430
I couldn't stand
to see her that way.
235
00:17:20,432 --> 00:17:22,498
Three months later,
she was dead.
236
00:17:24,368 --> 00:17:26,836
My father told me in the front
seat of his convertible
237
00:17:26,838 --> 00:17:28,604
after finding me in a park.
238
00:17:28,606 --> 00:17:30,006
He was already living
with his new wife
239
00:17:30,008 --> 00:17:32,108
and her children
somewhere in the suburbs.
240
00:17:32,110 --> 00:17:34,210
He wouldn't tell me which one.
241
00:17:34,212 --> 00:17:36,846
I lived on the streets
until an overdose
put me in the hospital
242
00:17:36,848 --> 00:17:39,515
and I became
a ward of the state.
243
00:17:39,517 --> 00:17:42,385
The day my father was found
guilty of abuse and neglect,
244
00:17:42,387 --> 00:17:44,187
I sat beside him in court.
245
00:17:44,189 --> 00:17:46,622
Right before my statement,
he pulled me close,
246
00:17:46,624 --> 00:17:49,258
so it would look like
he was hugging me,
247
00:17:49,260 --> 00:17:51,260
and then he whispered
in my ear,
248
00:17:51,262 --> 00:17:54,130
'you know it's all your fault,
right?
249
00:17:54,132 --> 00:17:57,266
You killed your mother.'
250
00:17:57,268 --> 00:18:00,269
that's what I could never
explain to the lawyers
and case workers.
251
00:18:00,271 --> 00:18:02,472
It wasn't about the handcuffs
or the beatings
252
00:18:02,474 --> 00:18:03,973
or his shaving my head.
253
00:18:03,975 --> 00:18:05,641
That was nothing.
254
00:18:05,643 --> 00:18:07,376
It was the constant suggestion
255
00:18:07,378 --> 00:18:08,778
that I was doing
something wrong,
256
00:18:08,780 --> 00:18:12,148
that I was inherently poisonous
and to blame
257
00:18:12,150 --> 00:18:14,584
for the series of abuses
and abandonment
258
00:18:14,586 --> 00:18:16,886
that marked my adolescence.
259
00:18:16,888 --> 00:18:19,255
He made that suggestion
in countless, subtle
260
00:18:19,257 --> 00:18:22,592
and more obvious ways
all the years he was alive."
261
00:18:22,594 --> 00:18:23,893
Man: This is bullshit.
262
00:18:28,098 --> 00:18:33,069
"In the end his passing
brought me no satisfaction,
263
00:18:33,071 --> 00:18:35,638
no closure.
The day he died..."
264
00:18:35,640 --> 00:18:38,908
Jesus Christ, how can
you people listen to this crap?
265
00:18:40,644 --> 00:18:44,113
Oh my god, it's a ghost!
Boo!
266
00:18:44,115 --> 00:18:46,649
My son, ladies and gentlemen.
267
00:18:46,651 --> 00:18:50,019
The poor, abused orphan,
the underdog.
268
00:18:50,021 --> 00:18:54,023
How convenient for you to have
a dead monster for a father.
269
00:18:54,025 --> 00:18:56,192
How utterly pitiable.
270
00:18:56,194 --> 00:18:58,761
I should be gettin' royalties
for this shit.
271
00:18:58,763 --> 00:19:01,764
My son, the storyteller--
what a fucking joke!
272
00:19:01,766 --> 00:19:06,335
You deserve to be played
fallin' for this nonsense.
273
00:19:06,337 --> 00:19:10,773
My son was never homeless.
He was never in group homes.
274
00:19:10,775 --> 00:19:12,475
He was a drug addict fuck-up
275
00:19:12,477 --> 00:19:14,377
who wants to seem
interesting and dramatic
276
00:19:14,379 --> 00:19:16,112
and take your money
is what he wants.
277
00:19:16,114 --> 00:19:17,680
All right, Neil,
you gotta go.
278
00:19:17,682 --> 00:19:19,148
- How are you doing?
- You gotta go.
279
00:19:19,150 --> 00:19:20,283
Get your fuckin' hands
off of me!
280
00:19:20,285 --> 00:19:21,717
- You gotta go.
- I gotta go?
281
00:19:25,022 --> 00:19:29,992
You're a fuckin'
coward... always have been.
282
00:19:29,994 --> 00:19:34,130
You people are all fools
to listen to this bullshit.
283
00:19:45,075 --> 00:19:46,275
Um...
284
00:20:04,194 --> 00:20:07,663
You know, I haven't seen him
in seven years.
285
00:20:07,665 --> 00:20:09,098
The one thing we can
agree on though is that
286
00:20:09,100 --> 00:20:11,167
we're just dead to each other.
287
00:20:11,169 --> 00:20:12,935
You don't have to
explain to me.
288
00:20:16,540 --> 00:20:18,441
Well, unfortunately,
i don't think everyone else
289
00:20:18,443 --> 00:20:19,642
will feel that way.
290
00:20:22,246 --> 00:20:23,312
But thank you.
291
00:20:26,850 --> 00:20:29,352
I tried to kill
my stepfather once...
292
00:20:31,588 --> 00:20:34,357
...when I was 16.
293
00:20:34,359 --> 00:20:38,027
I worked in a pharmacy,
and I did the research.
294
00:20:38,029 --> 00:20:39,795
I figured out what kind of
pill I would need
295
00:20:39,797 --> 00:20:41,264
and how much it
would take to kill a man,
296
00:20:41,266 --> 00:20:43,466
the whole thing, right?
297
00:20:43,468 --> 00:20:46,602
I put a few pills in my pocket
every day before I left work,
298
00:20:46,604 --> 00:20:49,071
saved up enough,
ground them up
299
00:20:49,073 --> 00:20:50,973
and put them
in his fancy bottle of scotch
300
00:20:50,975 --> 00:20:53,142
that he wouldn't let
anyone else touch.
301
00:20:55,912 --> 00:20:58,047
So you killed him.
302
00:20:58,049 --> 00:20:59,115
Nope.
303
00:21:00,784 --> 00:21:03,052
Not even close.
304
00:21:03,054 --> 00:21:04,587
Nothing happened.
305
00:21:04,589 --> 00:21:07,990
It just went right through
his system.
306
00:21:07,992 --> 00:21:09,458
He was that fat.
307
00:21:11,829 --> 00:21:13,496
I guess I shouldn't laugh.
308
00:21:17,067 --> 00:21:18,534
You'll get to funny one day.
309
00:21:20,337 --> 00:21:21,570
It just takes time.
310
00:22:09,720 --> 00:22:12,355
Stephen: So what were you like
in high school?
311
00:22:12,357 --> 00:22:15,524
Lana: Me? I was a bad ass.
312
00:22:15,526 --> 00:22:17,159
A bad ass?
313
00:22:17,161 --> 00:22:18,294
Lana: Oh, yeah. I had a punk
band and everything.
314
00:22:18,296 --> 00:22:19,695
What were you called?
315
00:22:19,697 --> 00:22:21,297
We were called the lys dexics.
316
00:22:21,299 --> 00:22:23,366
- What?
- Think about it.
317
00:22:23,368 --> 00:22:24,967
Oh, like dyslexic.
318
00:22:24,969 --> 00:22:28,738
I played bass,
which is ridiculous
319
00:22:28,740 --> 00:22:31,841
because I can't even hear
bass notes. But whatever.
320
00:22:31,843 --> 00:22:34,143
There's only like
four of them, so.
321
00:22:34,145 --> 00:22:35,911
And then we had
this whole bit
322
00:22:35,913 --> 00:22:38,247
where I sprayed hairspray
into Mattie's lighter.
323
00:22:38,249 --> 00:22:40,015
It was very cool.
324
00:22:40,017 --> 00:22:42,051
Wish I could have
seen you then.
325
00:22:42,053 --> 00:22:45,788
A little delinquent, yeah?
326
00:22:49,693 --> 00:22:51,193
So why'd you break up?
327
00:22:51,195 --> 00:22:53,429
- Lana: The band?
- Uh-hmm.
328
00:22:53,431 --> 00:22:55,731
I guess I ultimately
figured out
329
00:22:55,733 --> 00:22:58,501
it was less fun to have bad sex
330
00:22:58,503 --> 00:23:01,036
in the back of a Van sober.
331
00:23:01,038 --> 00:23:02,938
What kind of sober?
332
00:23:02,940 --> 00:23:05,241
Not wanting to be
my stepfather kind.
333
00:23:10,547 --> 00:23:13,783
Do you mind if I ask
what he did to you?
334
00:23:16,019 --> 00:23:18,587
It's in the past.
335
00:23:18,589 --> 00:23:20,890
I'm not looking
over my shoulder.
336
00:23:20,892 --> 00:23:24,627
I know, but what happens
to us makes us who we are.
337
00:23:24,629 --> 00:23:27,963
No. Fuck them!
338
00:23:27,965 --> 00:23:30,366
That has nothing to do
with who I am.
339
00:23:30,368 --> 00:23:33,769
He has nothing to do
with who I became.
340
00:23:33,771 --> 00:23:35,504
That doesn't mean
you need to bury it.
341
00:23:37,474 --> 00:23:39,341
I'm not burying anything.
342
00:23:42,312 --> 00:23:44,447
I've just got some souvenirs.
343
00:23:46,917 --> 00:23:48,517
Stephen:
I think you're perfect.
344
00:23:50,320 --> 00:23:52,488
I wouldn't want you
any other way.
345
00:24:29,759 --> 00:24:30,826
Hey!
346
00:24:32,329 --> 00:24:33,529
Jesus!
347
00:24:33,531 --> 00:24:35,030
Where the hell
have you been?
348
00:24:35,032 --> 00:24:36,999
Oh... uh, I just...
349
00:24:37,001 --> 00:24:39,001
I needed a little time,
that's all.
350
00:24:39,003 --> 00:24:40,069
Come in.
351
00:24:44,274 --> 00:24:46,175
What are you doing?
352
00:24:46,177 --> 00:24:48,477
Oh, it's this thing
Roger turned me on to.
353
00:24:48,479 --> 00:24:50,045
You heat it up
to 209 degrees.
354
00:24:50,047 --> 00:24:54,783
No, I mean, what in the actual
fuck are we gonna do?
355
00:24:54,785 --> 00:24:56,385
I don't know.
356
00:24:56,387 --> 00:24:59,288
Uh, I never really had a plan
357
00:24:59,290 --> 00:25:02,358
for when life
shits the bed like this.
358
00:25:04,528 --> 00:25:07,863
Do you have any sense
of how many phone calls
359
00:25:07,865 --> 00:25:12,067
and hysterical emails
I've gotten?
360
00:25:12,069 --> 00:25:16,305
As a matter of fact, I do.
I changed my number.
361
00:25:16,307 --> 00:25:18,507
Thanks for letting me know.
362
00:25:18,509 --> 00:25:20,342
So here's where we are.
363
00:25:20,344 --> 00:25:23,746
Random house is backing out
of the short story collection.
364
00:25:25,383 --> 00:25:28,984
Columbia wants to buy you out
of your teaching contract.
365
00:25:28,986 --> 00:25:31,887
- Fuck them.
- Essentially, everyone
366
00:25:31,889 --> 00:25:35,357
is on the verge of suing us.
367
00:25:35,359 --> 00:25:37,726
The penguin thing--
that's over, too?
368
00:25:37,728 --> 00:25:39,995
Not yet.
369
00:25:39,997 --> 00:25:42,531
I have managed
to talk them down,
370
00:25:42,533 --> 00:25:44,567
but you have got to
work with me here.
371
00:25:44,569 --> 00:25:47,570
Okay. All right.
Just tell me how.
372
00:25:47,572 --> 00:25:51,440
Okay. First of all,
you have to tell me the truth.
373
00:25:51,442 --> 00:25:52,541
All right. Easy.
374
00:25:52,543 --> 00:25:54,877
Everything.
375
00:25:54,879 --> 00:25:58,914
Look, yeah, my dad
isn't dead, obviously.
376
00:25:58,916 --> 00:26:00,583
But that's it.
377
00:26:00,585 --> 00:26:03,552
So why does Neil say that
you never lived in a group home?
378
00:26:03,554 --> 00:26:06,355
Why does he say
you were never homeless?
379
00:26:06,357 --> 00:26:07,756
Why? Because...
380
00:26:07,758 --> 00:26:11,393
My dad's crazy,
that's why!
381
00:26:11,395 --> 00:26:13,395
I don't know. I've been trying
to figure it out my whole life.
382
00:26:13,397 --> 00:26:15,297
He just... he doesn't want me
to be happy.
383
00:26:15,299 --> 00:26:16,599
Do you have proof?
384
00:26:18,201 --> 00:26:19,802
What kind of proof?
385
00:26:19,804 --> 00:26:21,503
I don't know.
Records.
386
00:26:22,939 --> 00:26:24,039
I mean, not on me.
387
00:26:24,041 --> 00:26:26,075
Find some-- quick!
388
00:26:26,077 --> 00:26:29,445
I believe you,
but you've gotta cover your ass.
389
00:26:29,447 --> 00:26:30,613
Okay.
390
00:26:30,615 --> 00:26:33,582
Next, you've got to write
391
00:26:33,584 --> 00:26:37,453
a press release statement
like now.
392
00:26:41,091 --> 00:26:44,660
Next, penguin has gotta
393
00:26:44,662 --> 00:26:46,629
have some pages asap!
394
00:26:48,832 --> 00:26:51,667
Unless you start producing,
this all goes away.
395
00:27:29,472 --> 00:27:31,573
Kill yourself,
you fuckin' asshole.
396
00:28:00,170 --> 00:28:02,404
- Whad'ya got?
- I already paid for that.
397
00:28:02,406 --> 00:28:03,639
Neil:
Don't be stupid.
398
00:28:29,033 --> 00:28:31,233
Say what do you want from me.
399
00:28:33,703 --> 00:28:36,238
I don't know.
400
00:28:36,240 --> 00:28:38,907
I know exactly
what you like, don't I?
401
00:28:49,586 --> 00:28:52,254
Man: Hi, cori.
402
00:28:52,256 --> 00:28:55,190
Cori, do you remember
drawing that picture?
403
00:28:55,192 --> 00:28:56,191
Yes.
404
00:28:56,193 --> 00:28:57,593
Why did you draw it?
405
00:28:57,595 --> 00:29:00,062
I drew it
to show what happened.
406
00:29:00,064 --> 00:29:03,899
Hans went away for a long time,
and when he came back,
407
00:29:03,901 --> 00:29:05,868
he had this very big bag.
408
00:29:05,870 --> 00:29:08,137
Inside the bag there were
so many rolls of tape,
409
00:29:08,139 --> 00:29:11,774
like a ball,
and hans took it to his car.
410
00:29:11,776 --> 00:29:15,110
Now, in your picture,
411
00:29:15,112 --> 00:29:17,446
the bag is zipped up.
412
00:29:17,448 --> 00:29:20,382
Could you actually see
what was in the bag
or were you just kind of
413
00:29:20,384 --> 00:29:22,818
imagining
what might be in there?
414
00:29:24,254 --> 00:29:26,622
Imagining.
415
00:29:26,624 --> 00:29:28,557
Man:
And who asked you to draw it?
416
00:29:28,559 --> 00:29:30,726
Cori:
The psychologist.
417
00:29:30,728 --> 00:29:32,895
Man: Now, did you remember
the part about your dad
418
00:29:32,897 --> 00:29:36,899
carrying the bag before
the psychologist talked to you?
419
00:29:38,067 --> 00:29:40,102
I'm not sure.
420
00:29:40,104 --> 00:29:42,938
Do you have trouble
with keeping things
straight sometimes, cori?
421
00:29:42,940 --> 00:29:45,674
Do you get a little, you know,
confused, sometimes?
422
00:29:45,676 --> 00:29:46,909
I don't want to
do this anymore.
423
00:29:46,911 --> 00:29:49,244
Can I stop now?
424
00:29:49,246 --> 00:29:51,180
Okay. Thank you, pal.
425
00:29:53,917 --> 00:29:55,784
Did cori
always call his parents
426
00:29:55,786 --> 00:29:57,152
by their first names?
427
00:29:57,154 --> 00:29:59,688
No, I don't think so,
actually.
428
00:29:59,690 --> 00:30:02,691
It seemed at some of the earlier
custody trial statements,
he would say "my mom",
429
00:30:02,693 --> 00:30:06,061
but I don't know when he started
calling hans "hans".
430
00:30:07,964 --> 00:30:10,766
Do you think we could get
the family court documents?
431
00:30:10,768 --> 00:30:13,702
Some of them.
Anything public record.
432
00:30:13,704 --> 00:30:14,770
Can I see it?
433
00:30:16,306 --> 00:30:17,706
All right. So this is
the first one
434
00:30:17,708 --> 00:30:21,009
where cori is calling
his mother Nina,
435
00:30:21,011 --> 00:30:22,444
and hans was already
called hans.
436
00:30:22,446 --> 00:30:23,946
Hmmm.
437
00:30:23,948 --> 00:30:26,815
This was three months
before she disappeared.
438
00:30:26,817 --> 00:30:28,817
Mm-hmm.
439
00:30:28,819 --> 00:30:31,119
Hey, can you get documents
from other states,
440
00:30:31,121 --> 00:30:32,888
not just New York?
441
00:30:32,890 --> 00:30:35,824
Uh, yeah. Wha--
what are you thinking?
442
00:30:35,826 --> 00:30:38,126
Illinois.
443
00:30:38,128 --> 00:30:40,329
Yeah, sure. Why?
444
00:30:40,331 --> 00:30:43,665
'Cause I grew up in Chicago.
445
00:30:43,667 --> 00:30:44,766
What are you looking for?
446
00:30:46,636 --> 00:30:48,337
How about the hearing
447
00:30:48,339 --> 00:30:51,573
where my father was convicted
of neglect and abuse
448
00:30:51,575 --> 00:30:53,876
and I was made
a ward of the state.
449
00:30:56,913 --> 00:30:58,547
What are you
gonna do with it?
450
00:30:58,549 --> 00:31:00,415
I don't know. All my book
deals went to shit,
451
00:31:00,417 --> 00:31:01,850
and my editor says
they're gonna stay that way
452
00:31:01,852 --> 00:31:03,886
until I come up
with some proof
453
00:31:03,888 --> 00:31:05,921
that all that stuff
actually happened.
454
00:31:05,923 --> 00:31:08,824
I have to publish it
in an important publication.
455
00:31:09,859 --> 00:31:13,262
Like say the times?
456
00:31:13,264 --> 00:31:15,430
Stephen:
I wouldn't ask you to do that.
457
00:31:15,432 --> 00:31:19,001
I kind of just did,
but that's okay.
458
00:31:19,003 --> 00:31:20,502
I'd love to help.
459
00:31:24,540 --> 00:31:26,308
Does this look like
what you're looking for?
460
00:31:27,410 --> 00:31:29,011
Stephen:
Yeah.
461
00:31:29,013 --> 00:31:31,747
Now the only problem is
i can't write it.
462
00:31:31,749 --> 00:31:34,516
Of course you can.
Write whatever you want.
463
00:31:34,518 --> 00:31:36,318
Stephen: No, I just can't write.
I mean...
464
00:31:37,453 --> 00:31:38,887
It just happens.
465
00:31:38,889 --> 00:31:41,657
Last time
it lasted six months.
466
00:31:42,592 --> 00:31:43,659
Lana:
And then what?
467
00:31:45,228 --> 00:31:46,929
Then I started taking
Adderall.
468
00:31:48,298 --> 00:31:50,999
Okay. It's printing.
469
00:32:03,246 --> 00:32:07,649
What if we published
this as is? Hmmm?
470
00:32:07,651 --> 00:32:09,418
Print it full page,
471
00:32:09,420 --> 00:32:12,754
complete with your
handwritten annotations.
472
00:32:12,756 --> 00:32:15,257
That's something
people would notice,
473
00:32:15,259 --> 00:32:18,226
and you wouldn't have to
write anything.
474
00:32:18,228 --> 00:32:20,929
I think that you're brilliant.
475
00:32:20,931 --> 00:32:22,130
I know.
476
00:32:45,455 --> 00:32:48,757
There's a term
for what you are right now.
477
00:32:48,759 --> 00:32:49,992
Cunt struck.
478
00:32:49,994 --> 00:32:51,960
- Fuck you.
- Cunt struck.
479
00:32:51,962 --> 00:32:52,961
That's not a word.
480
00:32:52,963 --> 00:32:54,262
Yeah, that is.
481
00:32:54,264 --> 00:32:56,932
It's an old word,
old-timey word.
482
00:32:56,934 --> 00:32:58,233
It's like cuntwinked.
483
00:32:59,869 --> 00:33:04,773
Or the more politically
correct version, hoodwinked.
484
00:33:04,775 --> 00:33:06,041
Come on,
you don't know this?
485
00:33:06,043 --> 00:33:07,042
No.
486
00:33:07,044 --> 00:33:08,043
Huh?
487
00:33:08,045 --> 00:33:10,278
What's the male version?
488
00:33:10,280 --> 00:33:13,482
- Cock hobbled.
- Shut the fuck up!
489
00:33:13,484 --> 00:33:14,850
Come on. You gonna match with
me and you don't know that?
490
00:33:25,862 --> 00:33:28,330
Hey. I put this on
491
00:33:28,332 --> 00:33:30,365
so I'd remember
to give it to you.
492
00:33:33,236 --> 00:33:34,369
Remember this?
493
00:33:36,472 --> 00:33:37,873
Yeah.
494
00:33:37,875 --> 00:33:40,742
Yeah. I was going through
this old box
495
00:33:40,744 --> 00:33:41,877
and thought
I'd give it back to you.
496
00:33:41,879 --> 00:33:43,912
- Yeah?
- Yeah.
497
00:33:43,914 --> 00:33:46,748
You sure you're ready to part
ways with that?
498
00:33:47,917 --> 00:33:49,518
Thought
it would make you happy.
499
00:33:49,520 --> 00:33:51,686
- Yeah, it did.
- You could give it to Jax.
500
00:33:51,688 --> 00:33:53,321
It belonged to
my grandmother.
501
00:33:53,323 --> 00:33:54,356
Stephen:
Yeah, I remember.
502
00:33:57,927 --> 00:34:00,262
You gave it to me
the night after I overdosed.
503
00:34:00,264 --> 00:34:03,231
Remember, you said
it would protect me?
504
00:34:03,233 --> 00:34:04,499
I sure don't.
505
00:34:06,402 --> 00:34:07,669
It meant a lot to me
at the time.
506
00:34:07,671 --> 00:34:10,205
Yeah? That's interesting.
507
00:34:10,207 --> 00:34:12,407
'Cause I didn't give it to you,
Stephen.
508
00:34:12,409 --> 00:34:13,442
- What?
- It got stolen
509
00:34:13,444 --> 00:34:15,677
from my jacket at a party.
510
00:34:15,679 --> 00:34:17,746
What are you talking about?
I was in the hospital
at Northwestern.
511
00:34:17,748 --> 00:34:19,081
You snuck in to visit me.
512
00:34:19,083 --> 00:34:22,551
No, doesn't matter.
Forget it.
513
00:34:22,553 --> 00:34:24,186
It matters to me.
514
00:34:28,724 --> 00:34:30,192
Look, you were
pissed off at me
515
00:34:30,194 --> 00:34:31,560
'cause I made that shitty joke
about your mom
516
00:34:31,562 --> 00:34:33,728
in the wheelchair
peein' herself, yeah?
517
00:34:33,730 --> 00:34:35,464
- Yeah, I remember.
- Yeah, and the chain broke,
518
00:34:35,466 --> 00:34:36,798
and I had it in my jacket pocket
519
00:34:36,800 --> 00:34:39,401
and then it went missin'
at the party.
520
00:34:39,403 --> 00:34:41,069
This is not how
i remember it.
521
00:34:41,071 --> 00:34:42,938
I believe that's not
how you remember,
522
00:34:42,940 --> 00:34:45,507
because you have a convenient
way of rememberin' things.
523
00:34:47,310 --> 00:34:49,144
- What? We're done?
- Yeah, we're done.
524
00:34:54,617 --> 00:34:55,684
Roger.
525
00:35:16,806 --> 00:35:19,107
Lana: Why don't you just tell me
what you're looking for?
526
00:35:19,109 --> 00:35:20,308
What you like?
527
00:35:22,578 --> 00:35:24,479
Because I don't want to
scare you away.
528
00:35:26,349 --> 00:35:29,017
Do I seem like
somebody scared to you?
529
00:35:29,019 --> 00:35:30,085
Stephen:
No.
530
00:35:31,854 --> 00:35:34,689
You're the last person
i want to show my flaws to.
531
00:35:36,259 --> 00:35:38,160
You're showing them
to somebody.
532
00:35:38,162 --> 00:35:41,129
I know you're not getting
these marks on your own.
533
00:35:41,131 --> 00:35:44,799
No, I'm not.
534
00:35:44,801 --> 00:35:47,269
I just don't want to wonder
who else you're with.
535
00:35:49,172 --> 00:35:50,505
Give me a chance.
536
00:35:58,347 --> 00:35:59,748
Tie this wrist.
537
00:36:09,458 --> 00:36:11,293
Now tie it to the bed.
538
00:36:16,032 --> 00:36:17,399
Now tie this one.
539
00:36:19,235 --> 00:36:20,302
Tie it really tight.
540
00:36:25,074 --> 00:36:26,274
Like that?
541
00:36:27,543 --> 00:36:28,610
Yeah.
542
00:36:30,046 --> 00:36:31,746
Take one nail.
543
00:36:33,082 --> 00:36:34,282
Run it down.
544
00:36:36,419 --> 00:36:37,619
Slower.
545
00:36:38,688 --> 00:36:39,754
Slow.
546
00:36:41,490 --> 00:36:42,591
Harder.
547
00:36:44,260 --> 00:36:45,994
Harder.
548
00:36:47,164 --> 00:36:48,230
Like that?
549
00:36:48,232 --> 00:36:49,931
Stephen:
Yeah.
550
00:36:51,668 --> 00:36:52,734
Kiss me.
551
00:36:54,370 --> 00:36:57,105
Well, fine,
but I like the hans idea.
552
00:36:57,107 --> 00:36:59,774
Jen:
Look, I think they have the right to voice a concern.
553
00:36:59,776 --> 00:37:01,176
This doesn't even resemble the book
554
00:37:01,178 --> 00:37:02,244
they're paying you to write.
555
00:37:02,246 --> 00:37:03,912
Okay, no, fine.
556
00:37:03,914 --> 00:37:05,847
I did that,
but it's a better idea.
557
00:37:05,849 --> 00:37:10,552
Yeah, I'm not really surethat I can sell this, Steve.
558
00:37:10,554 --> 00:37:13,054
Look, Norman mailer,
Truman capote...
559
00:37:13,056 --> 00:37:15,357
They were both
at the top of their games
560
00:37:15,359 --> 00:37:18,460
and then they got
massive writer's block, right?
561
00:37:18,462 --> 00:37:20,095
- And then?
- They fell into addiction.
562
00:37:20,097 --> 00:37:23,798
Exactly.
And what happens?
A murder trial.
563
00:37:23,800 --> 00:37:27,235
Truman capote
writes his masterpiece,
changes American literature.
564
00:37:27,237 --> 00:37:29,771
Norman mailer wins
the freakin' pulitzer prize.
565
00:37:29,773 --> 00:37:32,941
Jen: Oh, so hans Reiser is gonna win you a pulitzer now?
566
00:37:32,943 --> 00:37:37,279
No, I'm just...
He's interesting, that's all.
It's what I want to write.
567
00:37:37,281 --> 00:37:41,383
Fine. As long as you're actually writing something.
568
00:37:41,385 --> 00:37:43,218
I don't know. I guess we'll figure it out.
569
00:37:43,220 --> 00:37:45,120
You're gonna have to get me some pages
570
00:37:45,122 --> 00:37:46,254
if you want me to pitch this change, actual pages.
571
00:37:46,256 --> 00:37:48,290
Um, cool.
You got it.
572
00:37:48,292 --> 00:37:49,891
Yes, I promise.
I promise. I promise.
573
00:37:49,893 --> 00:37:51,393
Okay.
574
00:37:51,395 --> 00:37:52,560
Okay. Bye.
575
00:37:54,063 --> 00:37:55,563
I made breakfast.
576
00:37:55,565 --> 00:37:56,831
I see that.
577
00:37:56,833 --> 00:37:58,633
Eggs Benedict.
578
00:38:01,237 --> 00:38:02,304
What's wrong?
579
00:38:02,306 --> 00:38:03,405
Nothing.
580
00:38:04,774 --> 00:38:06,608
It's just um...
581
00:38:06,610 --> 00:38:09,210
This was taped
to my front door.
582
00:38:12,081 --> 00:38:13,815
Motherfucker!
583
00:38:34,270 --> 00:38:37,172
You stay away from her.
If you ever hurt them,
584
00:38:37,174 --> 00:38:38,707
I swear to god
I'm gonna fucking kill you.
585
00:38:38,709 --> 00:38:42,143
Oh, come on.
You're so dramatic!
586
00:38:42,145 --> 00:38:43,678
- Come here.
- No.
587
00:38:43,680 --> 00:38:45,013
Oh! I see how it is.
588
00:38:45,015 --> 00:38:47,382
Tough guy.
589
00:38:47,384 --> 00:38:51,553
All right,
you handsome motherfucker.
590
00:38:51,555 --> 00:38:52,721
At least come on in.
591
00:38:53,856 --> 00:38:54,923
Come on!
592
00:38:57,493 --> 00:38:59,894
You want a 7-up?
593
00:38:59,896 --> 00:39:02,063
Hey, let's get a steak, huh?
My treat.
594
00:39:02,065 --> 00:39:03,365
Where's Cynthia?
595
00:39:03,367 --> 00:39:05,467
She's in Florida.
596
00:39:05,469 --> 00:39:07,035
You know how much I can't stand
the fuckin' silverbacks.
597
00:39:07,037 --> 00:39:09,037
So you're just
spending her money alone?
598
00:39:09,039 --> 00:39:11,406
Yeah, she sends her love
to you, too.
599
00:39:11,408 --> 00:39:15,143
Cynthia, you know,
she had me clean out the attic.
600
00:39:15,145 --> 00:39:17,078
I was visiting
your step-sister.
601
00:39:17,080 --> 00:39:19,681
She's going to Yale now,
did you know that?
602
00:39:19,683 --> 00:39:22,717
I thought I might stop by here
603
00:39:22,719 --> 00:39:24,619
and see if you wanted
any of this.
604
00:39:42,706 --> 00:39:45,173
You came all this way
to give me a box?
605
00:39:45,175 --> 00:39:46,808
I came to see my son.
606
00:39:48,077 --> 00:39:49,611
Why? You obviously hate me.
607
00:39:49,613 --> 00:39:51,613
Oh, hey, now come on,
don't say that.
608
00:39:51,615 --> 00:39:52,847
Why do you say that?
609
00:39:52,849 --> 00:39:54,883
'Cause you humiliated me!
610
00:39:54,885 --> 00:39:57,218
Congratulations,
i hope you're happy.
611
00:39:57,220 --> 00:39:58,887
I'm not happy.
612
00:39:58,889 --> 00:40:00,555
That didn't make me happy.
613
00:40:00,557 --> 00:40:02,023
Then why would you do that?
614
00:40:02,025 --> 00:40:04,459
You told everyone
i was dead.
615
00:40:04,461 --> 00:40:06,294
So did you!
616
00:40:06,296 --> 00:40:10,298
Yeah, well, I mean, there's
storytellers in this family.
617
00:40:10,300 --> 00:40:13,268
I-- I've read everything
you've ever written.
618
00:40:13,270 --> 00:40:15,136
I've come all the way
across the country
619
00:40:15,138 --> 00:40:18,406
to this fancy party where
they're celebrating my son,
620
00:40:18,408 --> 00:40:20,408
the big-shot literary genius
621
00:40:20,410 --> 00:40:22,811
because I'm proud of you
and I'm sittin' there,
622
00:40:22,813 --> 00:40:24,646
listenin' to these stories,
and every time,
623
00:40:24,648 --> 00:40:26,381
the monster father
dies a horrible death
624
00:40:26,383 --> 00:40:28,216
and those assholes
in their party clothes,
625
00:40:28,218 --> 00:40:29,951
they're all happy about it.
626
00:40:29,953 --> 00:40:31,219
How do you think
that makes me feel?
627
00:40:31,221 --> 00:40:32,887
You're not doing this.
628
00:40:32,889 --> 00:40:35,757
You're not turning it around
to make it about you.
629
00:40:35,759 --> 00:40:39,127
I'm not going to feel guilty
for not keeping your secrets.
630
00:40:39,129 --> 00:40:40,795
My secrets?
What about yours?
631
00:40:40,797 --> 00:40:42,897
All right,
look, here you go.
632
00:40:42,899 --> 00:40:44,732
What do you got?
633
00:40:44,734 --> 00:40:47,001
Here's the court hearing
where you were convicted
634
00:40:47,003 --> 00:40:49,804
of seven counts
of neglect and abuse.
635
00:40:49,806 --> 00:40:52,507
Here's the police report
for when I was homeless
636
00:40:52,509 --> 00:40:55,009
'cause you were hiding with
your fucking replacement family!
637
00:40:55,011 --> 00:40:57,745
Hiding?
I looked everywhere for you.
638
00:40:57,747 --> 00:40:59,747
You were a strung-out
drug addict.
639
00:40:59,749 --> 00:41:01,749
I roamed the streets
tryin' to save your life.
640
00:41:01,751 --> 00:41:02,917
Oh, you were gonna save me?
641
00:41:02,919 --> 00:41:04,185
Yes, save you.
I had to restrain you.
642
00:41:04,187 --> 00:41:06,354
You were tryin'
to kill yourself.
643
00:41:06,356 --> 00:41:09,824
You fuckin'
beat the shit out of me,
644
00:41:09,826 --> 00:41:11,459
and I was too little
to fight back!
645
00:41:11,461 --> 00:41:13,661
I was grieving.
I was doing my best!
646
00:41:13,663 --> 00:41:15,697
You were grieving?
As if I wasn't!
647
00:41:15,699 --> 00:41:17,665
As if I wasn't
fuckin' grieving!
648
00:41:17,667 --> 00:41:20,635
You pick at the details,
you missed the entire
context of this thing.
649
00:41:20,637 --> 00:41:22,270
- The context?
- Yeah.
650
00:41:22,272 --> 00:41:24,005
The context is you were
a fuckin' nightmare!
651
00:41:24,007 --> 00:41:25,507
You were a nightmare!
652
00:41:25,509 --> 00:41:27,041
You made my life
a livin' hell.
653
00:41:27,043 --> 00:41:28,510
You terrorized my family.
654
00:41:28,512 --> 00:41:30,945
I'm your family!
655
00:41:30,947 --> 00:41:33,948
I was your fuckin' family,
and you fuckin' abandoned me!
656
00:41:33,950 --> 00:41:35,583
That's not true!
657
00:41:40,155 --> 00:41:41,723
You're not goin' anywhere.
658
00:41:41,725 --> 00:41:44,125
Get off of me!
659
00:42:08,083 --> 00:42:10,385
Fucker!
660
00:42:10,387 --> 00:42:11,753
You son of a bitch!
661
00:42:19,762 --> 00:42:22,764
I didn't abandon you.
662
00:42:22,766 --> 00:42:25,066
You left home,
for god's sake!
663
00:42:28,771 --> 00:42:30,605
You know what,
you're right.
664
00:42:30,607 --> 00:42:32,774
You have another family to take care of.
665
00:42:32,776 --> 00:42:34,742
My father is dead.
I'm a fucking orphan.
666
00:42:34,744 --> 00:42:36,511
- You don't mean that!
- Yes, I do!
667
00:42:36,513 --> 00:42:39,113
You don't know what
you're sayin' right now.
668
00:42:39,115 --> 00:42:42,083
You're a pathetic old man,
and you're gonna die
miserable and alone,
669
00:42:42,085 --> 00:42:43,518
and you fuckin' deserve it!
670
00:42:43,520 --> 00:42:44,586
Stephen!
671
00:42:45,854 --> 00:42:47,088
Stephen!
672
00:42:49,892 --> 00:42:51,859
Stephen, come back here!
673
00:43:18,821 --> 00:43:20,421
All at once or slow?
674
00:43:20,423 --> 00:43:22,156
- Hmmm?
- Slow.
675
00:43:26,229 --> 00:43:28,229
Fuck!
676
00:43:28,231 --> 00:43:30,331
What did you mean
when you told Dr. shapiro
677
00:43:30,333 --> 00:43:33,968
that Nina wanted cori
to be sick?
678
00:43:33,970 --> 00:43:36,838
She was...
Inventing illnesses for cori
679
00:43:36,840 --> 00:43:40,308
to make him go through all these
unnecessary medical procedures,
680
00:43:40,310 --> 00:43:44,278
giving him medications
that were making him sick.
681
00:43:44,280 --> 00:43:47,081
She was poisoning my son.
682
00:43:47,083 --> 00:43:52,020
She didn't like him
on some deep, conflicted level.
683
00:43:52,022 --> 00:43:53,621
I know people don't want to hear that.
684
00:43:53,623 --> 00:43:55,823
I mean, they can't believe
685
00:43:55,825 --> 00:43:59,060
that a parent would actually hurt a child.
686
00:44:00,763 --> 00:44:03,498
It happens all the time.
687
00:44:03,500 --> 00:44:06,167
The court system-- I mean,
it just makes things
688
00:44:06,169 --> 00:44:09,937
so much worse for the children.
689
00:44:09,939 --> 00:44:12,173
We're taught to believe that the system
690
00:44:12,175 --> 00:44:14,275
will actually help the child,
691
00:44:14,277 --> 00:44:16,477
that it'll do the right thing,
692
00:44:16,479 --> 00:44:19,614
but it doesn't always.
693
00:44:21,050 --> 00:44:22,784
Sometimes it does the opposite.
694
00:44:24,386 --> 00:44:26,554
I was betrayed and abandoned
695
00:44:26,556 --> 00:44:30,825
by the people that I was
supposed to trust blindly.
696
00:44:30,827 --> 00:44:33,628
When I fought back,
they called me a liar.
697
00:44:35,731 --> 00:44:37,899
No one tells you what you're supposed to do then.
698
00:44:42,237 --> 00:44:44,906
When you're all alone,
699
00:44:44,908 --> 00:44:48,810
you have to take matters into your own hands.
700
00:44:48,812 --> 00:44:52,714
If you understand that, you understand everything.
701
00:44:52,716 --> 00:44:55,583
I always tried to do the right thing,
702
00:44:57,553 --> 00:45:00,788
even if it was
an impossible decision.
703
00:45:08,664 --> 00:45:09,797
Hey.
704
00:45:18,373 --> 00:45:20,174
You okay?
705
00:45:20,176 --> 00:45:22,110
Yeah.
706
00:45:32,755 --> 00:45:35,423
What is that?
707
00:45:35,425 --> 00:45:38,126
It's Adderall,
klonopin, Vicodin.
708
00:45:42,731 --> 00:45:44,465
Can I have one?
709
00:46:19,935 --> 00:46:21,569
Lana:
I hate feeling trapped.
710
00:46:23,505 --> 00:46:25,039
Stephen:
I'd never want to trap you.
711
00:46:27,342 --> 00:46:28,643
You can tell me whatever you want.
712
00:46:32,147 --> 00:46:34,148
You know that, right?
713
00:46:34,150 --> 00:46:35,416
Lana:
I know.
714
00:46:51,967 --> 00:46:53,434
Choke me.
715
00:46:55,337 --> 00:46:57,471
Now?
716
00:46:57,473 --> 00:46:58,539
Yeah.
717
00:47:02,611 --> 00:47:06,013
I don't... I just --
718
00:47:08,618 --> 00:47:11,786
I don't really
feel like that now.
719
00:47:11,788 --> 00:47:13,888
Stephen:
Hey.
720
00:47:13,890 --> 00:47:16,390
I don't want you to do anything
that you don't want to do.
721
00:47:18,493 --> 00:47:20,795
Come here.
Come back.
722
00:47:26,568 --> 00:47:30,338
I just feel at home
with you, so...
723
00:47:30,340 --> 00:47:32,173
I just don't wanna
have to pretend, or...
724
00:47:32,175 --> 00:47:35,643
And I don't want you to have to pretend anything.
725
00:47:53,162 --> 00:47:55,830
- Just like that?
- Yeah, squeeze.
726
00:47:55,832 --> 00:47:57,498
Right here?
727
00:47:57,500 --> 00:47:59,767
Harder. Harder.
728
00:48:01,937 --> 00:48:03,704
You can't go harder?
729
00:48:03,706 --> 00:48:04,939
I'm trying.
730
00:48:06,576 --> 00:48:07,975
I mean, look.
Come here.
731
00:48:14,850 --> 00:48:16,183
Put your hands there.
732
00:48:20,188 --> 00:48:22,857
- Yeah?
- All right.
733
00:48:22,859 --> 00:48:24,592
- Like that?
- Yeah.
734
00:48:24,594 --> 00:48:29,030
Okay. Now I want you
to press as hard as you can.
735
00:48:30,265 --> 00:48:33,968
It's okay. Just let it out.
736
00:48:33,970 --> 00:48:37,371
Everything he did to you,
i want you to take it out.
737
00:48:37,373 --> 00:48:41,976
Just take it out on me
right now. Do it now.
738
00:48:41,978 --> 00:48:44,245
Do it harder.
739
00:48:44,247 --> 00:48:46,547
Harder. Harder.
740
00:48:47,917 --> 00:48:51,352
Harder.
Harder.
741
00:49:19,247 --> 00:49:23,351
Stephen! Stephen!
742
00:49:23,353 --> 00:49:25,619
Stephen, wake up!
743
00:49:25,621 --> 00:49:27,455
Stephen!
744
00:49:30,793 --> 00:49:33,461
Stephen, please, wake up!
745
00:49:33,463 --> 00:49:34,962
Stephen!
746
00:49:48,477 --> 00:49:49,677
Oh, my god.
747
00:49:57,285 --> 00:50:00,187
- Oh, my god!
- Are you okay?
748
00:50:07,295 --> 00:50:08,763
I love you.
749
00:50:10,665 --> 00:50:12,066
What'd you say?
750
00:50:12,068 --> 00:50:13,401
I love you.
751
00:50:19,174 --> 00:50:21,075
What?
752
00:50:21,077 --> 00:50:24,178
- I can't do this.
- It's okay.
753
00:50:24,180 --> 00:50:27,481
I'm not gonna let
anything happen to you.
754
00:50:27,483 --> 00:50:30,051
Stephen, I can't do this!
755
00:50:30,053 --> 00:50:32,153
It's okay.
756
00:52:05,247 --> 00:52:07,014
Lana:
Steven.
757
00:52:07,016 --> 00:52:10,151
Please, you have to stop calling me.
758
00:52:10,153 --> 00:52:12,453
I don't wanna talk to you.
759
00:52:12,455 --> 00:52:14,355
I mean it.
760
00:52:14,357 --> 00:52:15,422
Bye.
761
00:52:23,965 --> 00:52:26,100
Jen:
Steve, I just had a meeting
762
00:52:26,102 --> 00:52:29,170
with your publisher, maybe you remember them.
763
00:52:29,172 --> 00:52:31,005
We waited three hours...
764
00:52:31,007 --> 00:52:32,506
For you.
765
00:52:32,508 --> 00:52:34,341
Um, the bottom line is
766
00:52:34,343 --> 00:52:37,511
penguin does not want this true crime bullshit,
767
00:52:37,513 --> 00:52:39,480
like I told you,
768
00:52:39,482 --> 00:52:41,882
and they're pulling out of the original project, too.
769
00:52:41,884 --> 00:52:44,018
Oh, fuck!
770
00:52:44,020 --> 00:52:45,686
You have seven days to return the advance,
771
00:52:45,688 --> 00:52:47,621
and there's nothing else I can do.
772
00:52:47,623 --> 00:52:50,824
And you need a new editorbecause you no longer have one.
773
00:52:50,826 --> 00:52:52,826
I really hope you're able to get your shit together.
774
00:52:52,828 --> 00:52:54,295
Fuck you!
775
00:52:57,165 --> 00:52:59,366
Hey, it's Josh, where are you?
776
00:52:59,368 --> 00:53:01,202
I'm trying to save your seat, but these people are crazy.
777
00:53:01,204 --> 00:53:02,536
Call me.
778
00:53:02,538 --> 00:53:04,572
Shit!
779
00:53:10,512 --> 00:53:11,879
Judge:
Have you reached a verdict?
780
00:53:11,881 --> 00:53:13,380
Woman:
We have, your honor.
781
00:53:13,382 --> 00:53:15,049
The defendant will rise.
782
00:53:17,052 --> 00:53:18,719
Proceed.
783
00:53:18,721 --> 00:53:20,354
Woman: We the jury find the defendant
784
00:53:20,356 --> 00:53:23,324
guilty of murder in the first degree.
785
00:53:33,768 --> 00:53:36,837
Woman:
We the jury find the defendant guilty of murder
786
00:53:36,839 --> 00:53:38,339
in the first degree.
787
00:53:38,341 --> 00:53:40,107
On or about December 1...
788
00:53:40,109 --> 00:53:43,644
- Hey, can I watch this?
- Yeah, sure.
789
00:53:45,880 --> 00:53:47,948
Bailiff, remove Mr. Reiser
790
00:53:47,950 --> 00:53:49,550
from the courtroom, please.
791
00:53:49,552 --> 00:53:50,718
Thank you.
792
00:53:50,720 --> 00:53:52,720
Wait, take your hands off me.
793
00:53:52,722 --> 00:53:54,521
Wait! I just wanted to say that I was the best father
794
00:53:54,523 --> 00:53:56,190
that I knew how to be.
795
00:53:56,192 --> 00:53:59,460
I only tried to protect my children!
796
00:53:59,462 --> 00:54:01,562
Take your hands off me.
797
00:54:01,564 --> 00:54:04,398
I wanted to be the best father that I could be.
798
00:54:04,400 --> 00:54:06,300
Thanks.
799
00:54:11,373 --> 00:54:14,141
Oh, wow!
Remember this?
800
00:54:14,143 --> 00:54:15,476
Oh!
801
00:54:15,478 --> 00:54:16,910
- Remember that mustang?
- Yep.
802
00:54:16,912 --> 00:54:18,712
Shit,
that was an awesome car!
803
00:54:18,714 --> 00:54:21,749
Yeah.
804
00:54:21,751 --> 00:54:22,983
Neil Elliott graduated
805
00:54:22,985 --> 00:54:24,752
from the university
of natal.
806
00:54:24,754 --> 00:54:26,754
Served as an airborne
meteorologist
807
00:54:26,756 --> 00:54:28,489
with the south African
air force,
808
00:54:28,491 --> 00:54:31,058
worked as a geologistfor two years
809
00:54:31,060 --> 00:54:33,360
before immigratingto the United States.
810
00:54:34,763 --> 00:54:37,064
What the fuck is this?
811
00:54:37,066 --> 00:54:39,500
Guess he wrote a few books
before I was born.
812
00:54:41,137 --> 00:54:44,171
You know what hans said after the verdict?
813
00:54:44,173 --> 00:54:46,173
After the verdict?
814
00:54:46,175 --> 00:54:49,743
"I tried to be the best father
i knew how to be."
815
00:54:49,745 --> 00:54:52,179
That's exactly what my dad fuckin' said.
816
00:54:52,181 --> 00:54:54,982
I mean, can you fuckin' believe that?
817
00:54:54,984 --> 00:54:57,117
I wanted to tell youI saw your dad the other day
818
00:54:57,119 --> 00:54:59,620
at the hospital
when I was makin' my rounds.
819
00:54:59,622 --> 00:55:01,588
Why was he at the hospital?
820
00:55:01,590 --> 00:55:03,424
I don't know, but he was.
821
00:55:05,327 --> 00:55:08,429
My dad and hans
are fuckin' delusional.
822
00:55:08,431 --> 00:55:10,097
"The best father
i knew how to be"--
823
00:55:10,099 --> 00:55:12,833
what the fuck,
like it was all my fault?
824
00:55:12,835 --> 00:55:14,001
All this?
825
00:55:16,037 --> 00:55:17,204
What?
826
00:55:17,206 --> 00:55:18,639
Of the hans thing,
827
00:55:18,641 --> 00:55:20,140
of the trial,
of all that was
828
00:55:20,142 --> 00:55:22,843
so that you could write
about something different.
829
00:55:22,845 --> 00:55:24,812
So what?
Back to me.
830
00:55:24,814 --> 00:55:27,815
You know what
he fuckin' said,
831
00:55:27,817 --> 00:55:29,216
"i didn't have the right
context."
832
00:55:29,218 --> 00:55:31,819
The right
fucking context?
833
00:55:31,821 --> 00:55:35,522
He said I terrorized
his new family.
834
00:55:35,524 --> 00:55:37,024
Terrorized!
835
00:55:37,026 --> 00:55:39,626
Terrorized is a bad word.
It's not a good word.
836
00:55:39,628 --> 00:55:42,029
You think there's a better
word that describes it?
837
00:55:44,532 --> 00:55:45,666
No. I'm sayin' I've been...
838
00:55:45,668 --> 00:55:47,501
I've, I've thought about it.
839
00:55:47,503 --> 00:55:49,136
I don't have
a good feelin' about it.
840
00:55:49,138 --> 00:55:51,305
I feel like maybe
we fucked his kids up.
841
00:55:51,307 --> 00:55:53,574
Are you serious? How?
842
00:55:53,576 --> 00:55:55,843
Because they saw us so
out of control all the time.
843
00:55:55,845 --> 00:55:57,344
We weren't out of control.
844
00:55:57,346 --> 00:55:59,980
- Yeah, we were.
- No, we weren't.
845
00:55:59,982 --> 00:56:02,049
Name one time.
846
00:56:02,051 --> 00:56:03,317
Want me to name one time?
847
00:56:05,653 --> 00:56:07,721
How about that-- one time?
848
00:56:07,723 --> 00:56:10,524
You totaled his mustang
in front of the kids.
849
00:56:10,526 --> 00:56:12,893
Now that had to be
terrifying for them.
850
00:56:12,895 --> 00:56:15,229
Are you seriously trying to
make me feel bad about that?
851
00:56:15,231 --> 00:56:17,197
No. All right,
852
00:56:17,199 --> 00:56:20,100
you get the award for the
shittiest father ever, right?
853
00:56:20,102 --> 00:56:22,269
But now you can see him
from a whole new perspective
854
00:56:22,271 --> 00:56:25,572
if you want to,
from an adult perspective,
like a real adult.
855
00:56:25,574 --> 00:56:29,009
A real adult like Roger?
That would be better?
856
00:56:29,011 --> 00:56:30,210
I didn't say
it would be better.
857
00:56:30,212 --> 00:56:31,879
No, I didn't say that.
858
00:56:31,881 --> 00:56:35,549
What did you say--
that we both started
in the same place
859
00:56:35,551 --> 00:56:38,051
and I ended up here
and you ended up...
860
00:56:38,053 --> 00:56:39,553
What, getting everything good?
861
00:56:39,555 --> 00:56:41,388
A wife, kids, all that?
862
00:56:41,390 --> 00:56:42,523
Yeah, hell yeah.
863
00:56:42,525 --> 00:56:44,024
Yeah, I like being a father.
864
00:56:44,026 --> 00:56:45,025
I like it.
865
00:56:45,027 --> 00:56:47,060
Well, your dick works.
866
00:56:47,062 --> 00:56:49,763
That's great.
Congratulations, man.
867
00:56:49,765 --> 00:56:52,866
- You're livin'
the fuckin' dream.
- How about fuck you, Stephen?
868
00:56:52,868 --> 00:56:54,802
How about that?
'Cause every time you get
in some shitty little way,
869
00:56:54,804 --> 00:56:56,403
you just grab me
and try to drag me
870
00:56:56,405 --> 00:56:57,404
right through it,
so fuck you.
871
00:56:57,406 --> 00:56:58,405
Oh, man.
You know what,
872
00:56:58,407 --> 00:57:00,607
you wanted
to be a rock star,
873
00:57:00,609 --> 00:57:03,210
and now you fuckin'buy happy meals.
874
00:57:03,212 --> 00:57:05,879
I mean, they're gonna name
mountains after you--
875
00:57:05,881 --> 00:57:08,882
fuckin' mount
i-played-it-fuckin'-safe.
876
00:57:08,884 --> 00:57:11,585
Look at you.
You're exactly like
your fuckin' father.
877
00:57:11,587 --> 00:57:14,221
Exactly like him!
You're sittin' here,
you're pouting and whining.
878
00:57:14,223 --> 00:57:17,057
You're fuckin' spinnin' out,
and you're destroying
your own life,
879
00:57:17,059 --> 00:57:20,594
and it's everybody else's
fuckin' fault. So fuck
you, man,
880
00:57:20,596 --> 00:57:22,596
and don't come around
my family anymore either.
881
00:57:22,598 --> 00:57:23,831
I don't want you
comin' around them no more.
882
00:57:23,833 --> 00:57:27,267
Oh, seriously?
883
00:57:27,269 --> 00:57:28,635
I don't wanna be
around your...
884
00:57:28,637 --> 00:57:31,205
...fuckin' family.
885
00:58:23,324 --> 00:58:26,360
Man:
The charge is knocked down to murder ii,
886
00:58:26,362 --> 00:58:27,594
with chance of parole.
887
00:58:30,131 --> 00:58:31,665
If you produce a body, you have a deal--
888
00:58:31,667 --> 00:58:35,068
murder ii, no chance of parole.
889
00:58:37,338 --> 00:58:41,742
I didn't want to kill Nina, but I did.
890
00:58:41,744 --> 00:58:44,478
She was leaving me for another man.
891
00:58:44,480 --> 00:58:47,381
I was devastated, lost control.
892
00:58:52,053 --> 00:58:55,322
She said
893
00:58:55,324 --> 00:58:57,457
she had never loved me.
894
00:59:00,862 --> 00:59:05,465
That she only married me to escape Russia.
895
00:59:07,835 --> 00:59:10,571
I took her neck in my hands...
896
00:59:13,608 --> 00:59:16,910
And I crushed it until I felt her throat collapse.
897
00:59:18,279 --> 00:59:20,747
That was it.
898
00:59:20,749 --> 00:59:23,684
All the anger, all the hatred.
899
00:59:23,686 --> 00:59:25,619
There was just silence.
900
00:59:30,558 --> 00:59:34,428
Lana, can I talk to you?
901
00:59:34,430 --> 00:59:36,363
Hey.
902
00:59:36,365 --> 00:59:37,364
- I'm sorry.
- Don't touch me!
903
00:59:37,366 --> 00:59:38,432
Sorry.
904
00:59:40,468 --> 00:59:41,802
Can I please just...
905
00:59:41,804 --> 00:59:43,236
- Please?
- Talk to Roger.
906
00:59:43,238 --> 00:59:44,771
If you need someone to talk to.
907
00:59:44,773 --> 00:59:46,473
Well, he's not answering
my calls either.
908
00:59:46,475 --> 00:59:49,142
Please? I feel like I'm about
to go underwater, okay?
909
00:59:49,144 --> 00:59:53,647
Can I just...
Please talk to you...
910
00:59:53,649 --> 00:59:55,716
Please?
911
00:59:55,718 --> 00:59:59,486
You're the only person
that's made me feel
okay about myself...
912
00:59:59,488 --> 01:00:03,557
In my entire adult life,
and I feel like I know you.
913
01:00:03,559 --> 01:00:07,394
From the first second
i met you, I felt that.
914
01:00:12,166 --> 01:00:14,434
I know it feels that way,
915
01:00:14,436 --> 01:00:15,769
but maybe that's
not a good thing.
916
01:00:15,771 --> 01:00:17,404
Why?
917
01:00:17,406 --> 01:00:20,440
Because you're gonna
take me down with you.
918
01:00:20,442 --> 01:00:22,442
It's just who you are.
919
01:00:22,444 --> 01:00:25,479
Look, I'm fucked up, okay?
920
01:00:25,481 --> 01:00:27,848
Is that gonna be your excuse
for the rest of your life?
921
01:00:27,850 --> 01:00:30,817
That you're too broken not
to be completely selfish?
922
01:00:30,819 --> 01:00:32,486
Grow some fucking balls!
923
01:00:36,824 --> 01:00:40,627
At least I'm not pretending
nothing's wrong with me.
924
01:00:40,629 --> 01:00:44,264
Oh, you're pretending plenty.
925
01:00:44,266 --> 01:00:45,499
You just don't see it.
926
01:00:48,102 --> 01:00:50,437
Here's those papers you wanted.
927
01:00:50,439 --> 01:00:52,539
They're pretty enlightening.
928
01:01:50,431 --> 01:01:53,567
Neil on TV:
Okay, you ready for a ride? Hop on my back.
929
01:01:53,569 --> 01:01:56,870
Come on, man. See if you can stay on. You ready?
930
01:01:56,872 --> 01:01:59,106
You gotta hold on. Put your legs around me.
931
01:01:59,108 --> 01:02:00,407
Hold tight. Ready?
932
01:02:00,409 --> 01:02:01,708
Yeah!
933
01:02:12,220 --> 01:02:14,855
You're the one who should be in front of the camera.
934
01:02:14,857 --> 01:02:16,590
What are you doin' hidin' back there?
935
01:02:18,259 --> 01:02:20,093
There she is, ladies and gentlemen,
936
01:02:20,095 --> 01:02:22,262
the most beautiful woman in the world.
937
01:02:22,264 --> 01:02:25,132
Just like out of a fairy tale.
938
01:02:25,134 --> 01:02:28,468
Do you remember her like that?
939
01:02:28,470 --> 01:02:29,669
Not much.
940
01:02:33,574 --> 01:02:36,543
She really was the most beautiful woman I ever saw.
941
01:02:36,545 --> 01:02:38,779
Wave to daddy .
942
01:02:38,781 --> 01:02:42,215
I was your age then, right before you went to Chicago,
943
01:02:42,217 --> 01:02:43,617
and when she died...
944
01:02:45,420 --> 01:02:48,722
Man, I was so confused
i couldn't stop screamin'.
945
01:02:48,724 --> 01:02:50,056
Yeah, I remember.
946
01:02:56,731 --> 01:02:58,899
You want coffee?
947
01:02:58,901 --> 01:03:00,100
What?
948
01:03:00,102 --> 01:03:01,802
Coffee.
949
01:03:01,804 --> 01:03:04,137
No! What the fuck
are you doing?
950
01:03:05,473 --> 01:03:07,174
- Just waiting.
- No.
951
01:03:07,176 --> 01:03:09,476
Dad, you broke into my house.
952
01:03:09,478 --> 01:03:12,012
What the fuck?
953
01:03:12,014 --> 01:03:15,816
Well, I wanted to
give you somethin'.
954
01:03:15,818 --> 01:03:17,317
Jesus. I can't...
955
01:03:17,319 --> 01:03:18,752
I can't deal with this
right now.
956
01:03:21,088 --> 01:03:24,491
I'm tryin' to
apologize to you...
957
01:03:24,493 --> 01:03:26,626
Before it's too late.
958
01:03:26,628 --> 01:03:28,461
What does that mean?
959
01:03:28,463 --> 01:03:32,132
I had a bunch of tests done.
960
01:03:32,134 --> 01:03:33,600
I'm dying.
961
01:03:33,602 --> 01:03:34,968
Don't fuckin' lie to me!
962
01:03:34,970 --> 01:03:37,637
Will you just fuckin'
listen to me?
963
01:03:37,639 --> 01:03:39,606
I'm a sick man.
964
01:03:39,608 --> 01:03:42,442
I wanted to come see you,
make amends with my son.
965
01:03:42,444 --> 01:03:43,944
- Amends?
- Yeah.
966
01:03:43,946 --> 01:03:45,512
What amends
are you making?
967
01:03:45,514 --> 01:03:48,548
You're such a martyr.
968
01:03:48,550 --> 01:03:51,284
God, you always have been.
What kid is like that?
969
01:03:51,286 --> 01:03:53,520
Think the world
owes you somethin'.
970
01:03:53,522 --> 01:03:57,023
- Look, dad, I'm exhausted.
- A lot of people
look at your life
971
01:03:57,025 --> 01:03:58,491
and think it would be
pretty good, you know.
972
01:03:58,493 --> 01:04:00,293
The New York times
reviews, pretty girls,
973
01:04:00,295 --> 01:04:02,028
everybody kissin' your ass
to be around a hot shit writer.
974
01:04:02,030 --> 01:04:03,396
Well, I can kiss all that
good-bye
975
01:04:03,398 --> 01:04:04,965
'cause everything good
in my life
976
01:04:04,967 --> 01:04:07,400
just disappeared
as soon as you showed up!
977
01:04:07,402 --> 01:04:09,836
You wanna blame me?
That's easy.
978
01:04:09,838 --> 01:04:12,472
And what are all the good things
in your life that fell apart...
979
01:04:12,474 --> 01:04:13,707
What do they all have
in common?
980
01:04:13,709 --> 01:04:15,308
- Here we go!
- Yeah, you!
981
01:04:15,310 --> 01:04:17,344
I mean,you're a fuckin' curse.
982
01:04:17,346 --> 01:04:18,678
You're poison.
983
01:04:18,680 --> 01:04:20,914
You know, everything you touch
you fuck up.
984
01:04:22,717 --> 01:04:25,051
Just get out of my house!
985
01:04:27,321 --> 01:04:28,388
All right.
986
01:04:31,592 --> 01:04:34,694
- Look, I made this for you.
- Get out!
987
01:04:34,696 --> 01:04:35,695
Just promise me
that you'll look at it.
988
01:04:35,697 --> 01:04:37,264
Get out!
989
01:04:37,266 --> 01:04:39,065
- Did you see this...
- Get out of my house!
990
01:04:39,067 --> 01:04:40,433
I will get out of your house,
991
01:04:40,435 --> 01:04:42,702
but you just see for yourself,
all right?
992
01:04:42,704 --> 01:04:45,272
I don't
fuckin' have to look at it!
993
01:04:45,274 --> 01:04:47,007
You fuckin' hit your father.
994
01:04:50,211 --> 01:04:51,711
What, you wanna fight me, boy?
995
01:04:51,713 --> 01:04:53,513
Fucking fight an old man.
996
01:04:53,515 --> 01:04:54,614
Who the fuck do you think
you're talkin' to?
997
01:04:54,616 --> 01:04:55,815
I'll ruin you!
998
01:04:57,051 --> 01:04:58,385
Come on.
999
01:04:58,387 --> 01:05:00,220
Huh? Come on!
Fuckin' pussy.
1000
01:05:00,222 --> 01:05:02,188
Huh?
You fuckin' faggot.
1001
01:05:02,190 --> 01:05:06,293
Huh?
You waste of a life!
Come on, hit me!
1002
01:05:06,295 --> 01:05:09,095
You wanna kill me so bad,
hit me. Come on. Hit me.
1003
01:05:09,097 --> 01:05:10,897
I deserve it. Come on.
Fight me, fight me!
1004
01:05:10,899 --> 01:05:12,699
Hit me! Hit me! Come on!
1005
01:05:12,701 --> 01:05:14,100
Hit me!!!
1006
01:05:17,271 --> 01:05:18,338
Oh, fuck!
1007
01:05:21,275 --> 01:05:23,109
- Fuck you!
- Call 911.
1008
01:05:23,111 --> 01:05:25,645
Oh, fuck you!
I'm not fuckin' buyin' it!
1009
01:05:31,752 --> 01:05:33,553
Ah, Stephen!
1010
01:05:40,161 --> 01:05:42,395
All right, all right,
all right.
1011
01:05:42,397 --> 01:05:47,033
I'm a terrible father.
I'm a terrible father.
1012
01:07:26,867 --> 01:07:29,102
Hi, Stephen.
1013
01:07:29,104 --> 01:07:31,237
I-- I don't know if I'm ever gonna, you know,
1014
01:07:31,239 --> 01:07:33,940
get a chance to see you again,
1015
01:07:33,942 --> 01:07:36,676
and even if I do,
1016
01:07:36,678 --> 01:07:38,845
we were never so good at communicating.
1017
01:07:38,847 --> 01:07:41,181
So...
1018
01:07:41,183 --> 01:07:43,516
Well, there are some things I wanna tell you, so...
1019
01:07:43,518 --> 01:07:45,618
That's why I'm doing this.
1020
01:07:45,620 --> 01:07:47,087
You know, that story you tell
1021
01:07:47,089 --> 01:07:49,022
about the time I shaved your head
1022
01:07:49,024 --> 01:07:52,058
and I restrained you,
1023
01:07:52,060 --> 01:07:56,229
was actually two different times.
1024
01:07:56,231 --> 01:08:00,767
The first time you were squatting at the house.
1025
01:08:00,769 --> 01:08:04,137
It had been empty for a year,
1026
01:08:04,139 --> 01:08:08,641
and I needed that money so badly.
1027
01:08:08,643 --> 01:08:10,376
I finally found a buyer,
1028
01:08:10,378 --> 01:08:12,946
and I had to show the house once more
1029
01:08:12,948 --> 01:08:15,548
before the deal closed.
1030
01:08:15,550 --> 01:08:19,919
I got there, and you trashed the place.
1031
01:08:19,921 --> 01:08:23,389
Thousands of dollars in damage,
1032
01:08:23,391 --> 01:08:28,161
and I was so angry that I hit you and I cut your hair.
1033
01:08:28,163 --> 01:08:32,932
You know, afterwards you were crying in the bathtub.
1034
01:08:32,934 --> 01:08:34,834
It was really horrible.
1035
01:08:40,641 --> 01:08:45,011
The second time...
1036
01:08:45,013 --> 01:08:49,482
I did it to try to stop you
from killin' yourself.
1037
01:08:49,484 --> 01:08:51,351
You were livin' on the street
1038
01:08:51,353 --> 01:08:53,319
and I came upon you sittin' outside an arcade
1039
01:08:53,321 --> 01:08:55,121
and I asked you what was up, you know,
1040
01:08:55,123 --> 01:08:56,823
what your plans were, and you said well,
1041
01:08:56,825 --> 01:08:58,892
I guess, I'll just commit suicide.
1042
01:09:02,296 --> 01:09:04,197
I had to go to work,
1043
01:09:04,199 --> 01:09:05,965
and I didn't know
what the hell to do.
1044
01:09:05,967 --> 01:09:07,700
I took you back
to the empty house
1045
01:09:07,702 --> 01:09:11,437
and then you really
got out of control.
1046
01:09:11,439 --> 01:09:14,107
You know, you were trying to cut your wrists open, so I...
1047
01:09:14,109 --> 01:09:17,143
I handcuffed you to this radiator pipe
1048
01:09:17,145 --> 01:09:18,878
while I tried to, you know,
1049
01:09:18,880 --> 01:09:21,881
reach my own decision whether to call the cops
1050
01:09:21,883 --> 01:09:24,884
or if that would put you in jail.
1051
01:09:26,554 --> 01:09:28,321
Thirty minutes later,
1052
01:09:28,323 --> 01:09:31,991
I came back to check on you
and you were hanging there,
1053
01:09:31,993 --> 01:09:35,461
passed out in a puddle
of blood at your feet,
1054
01:09:35,463 --> 01:09:37,397
and I thought you were dead.
1055
01:09:37,399 --> 01:09:41,367
It was like a bolt of lightning hit my heart.
1056
01:09:43,170 --> 01:09:47,140
I just couldn't bear the thought of livin'
1057
01:09:47,142 --> 01:09:49,242
knowin' what I'd done to you.
1058
01:09:52,479 --> 01:09:55,982
Part of me I don't think
1059
01:09:55,984 --> 01:09:58,551
ever came back from that moment.
1060
01:09:58,553 --> 01:10:00,320
I took the handcuffs off you
1061
01:10:00,322 --> 01:10:02,422
and I said,
1062
01:10:02,424 --> 01:10:04,824
"you do whatever you wanna do, son."
1063
01:10:06,694 --> 01:10:09,395
You didn't want anything to do with me.
1064
01:10:09,397 --> 01:10:10,964
I can't blame you for that.
1065
01:10:13,567 --> 01:10:17,570
I keep tryin'
to apologize to you,
1066
01:10:17,572 --> 01:10:20,707
but it all goes wrong.
1067
01:10:20,709 --> 01:10:24,277
Maybe there just isn't a way to make amends
1068
01:10:24,279 --> 01:10:27,914
for somethin' like this.
1069
01:10:27,916 --> 01:10:32,452
Not that it matters, but honestly, i--
1070
01:10:32,454 --> 01:10:34,854
I only ever tried to do right by you.
1071
01:10:39,927 --> 01:10:43,596
I'm a broken man,
1072
01:10:43,598 --> 01:10:46,099
and I just...
1073
01:10:46,101 --> 01:10:48,167
I hope you won't be like me.
1074
01:11:00,781 --> 01:11:02,448
Fuck!
1075
01:11:19,566 --> 01:11:21,267
Roger:
Could you ask me some questions?
1076
01:11:21,269 --> 01:11:25,305
I'm not good at making speeches.
1077
01:11:25,307 --> 01:11:28,408
Did you think you had
a chance at a better verdict?
1078
01:11:28,410 --> 01:11:31,844
Look, I knew I wasn't
gonna get away with it.
1079
01:11:31,846 --> 01:11:35,014
I mean, I looked guilty,
1080
01:11:35,016 --> 01:11:37,083
I am guilty,
1081
01:11:37,085 --> 01:11:41,020
but a father does
what he has to do
1082
01:11:41,022 --> 01:11:44,924
in order to protect
his children.
1083
01:11:44,926 --> 01:11:47,293
Okay. Um...
1084
01:11:47,295 --> 01:11:49,429
If you knew that you weren't
going for innocence,
1085
01:11:49,431 --> 01:11:51,664
then why didn't you just
plead guilty in the beginning
1086
01:11:51,666 --> 01:11:53,466
and get a deal?
1087
01:11:53,468 --> 01:11:55,702
I mean, I heard Dubois
made a deal for seven years
1088
01:11:55,704 --> 01:11:57,136
because the da
didn't wanna go to court.
1089
01:11:57,138 --> 01:11:59,205
But who would've cared?
1090
01:11:59,207 --> 01:12:01,374
I had the most publicizedtrial in years.
1091
01:12:01,376 --> 01:12:03,109
Would you be interested
in following the story
1092
01:12:03,111 --> 01:12:05,611
of a murderer
who took a plea bargain?
1093
01:12:05,613 --> 01:12:08,448
But I thought you said
you did it for your children.
1094
01:12:08,450 --> 01:12:11,117
I did. Everything I've
ever done was for them.
1095
01:12:11,119 --> 01:12:14,721
But you insured that
you would never see them again.
1096
01:12:14,723 --> 01:12:16,389
I mean, they're not
gonna have a father.
1097
01:12:16,391 --> 01:12:18,558
I don't...
1098
01:12:18,560 --> 01:12:19,692
I don't know.
1099
01:12:19,694 --> 01:12:20,693
I don't know
what to tell you.
1100
01:12:20,695 --> 01:12:23,129
Validation
is a helluva drug.
1101
01:12:26,401 --> 01:12:27,800
What? What's funny?
1102
01:12:34,376 --> 01:12:36,542
Just the truth's
a motherfucker.
1103
01:12:41,081 --> 01:12:44,050
Thanks.
I'll see you.
1104
01:15:48,902 --> 01:15:51,003
So you wrote all that
in two days?
1105
01:15:51,005 --> 01:15:52,838
Yeah, I mean, I put it
down on paper in two days,
1106
01:15:52,840 --> 01:15:55,541
but I mean, this is the book
that I've...
1107
01:15:55,543 --> 01:15:57,009
I've been wanting to write.
1108
01:15:57,011 --> 01:16:00,746
I just didn't know that until...
Until now.
1109
01:16:03,183 --> 01:16:05,384
So let's find you a publisher.
1110
01:16:05,386 --> 01:16:06,953
It's not going to be penguin,
1111
01:16:06,955 --> 01:16:09,522
but I've got
a friend at grey wolf
1112
01:16:09,524 --> 01:16:11,791
I think would be
into this idea.
1113
01:16:11,793 --> 01:16:13,259
It won't be a big advance,
1114
01:16:13,261 --> 01:16:16,796
but something to get us
back on track.
1115
01:16:18,432 --> 01:16:19,498
Us?
1116
01:16:21,268 --> 01:16:23,002
Us.
1117
01:16:33,046 --> 01:16:34,347
Hey.
1118
01:16:37,584 --> 01:16:38,818
Brought you some coffee.
1119
01:16:48,729 --> 01:16:50,763
I'm in no mood, Elliott.
1120
01:16:50,765 --> 01:16:53,499
That was your decaf.
1121
01:16:53,501 --> 01:16:55,201
You can have my coffee,
if you want.
1122
01:17:00,307 --> 01:17:02,742
I also brought you
some blueberries.
1123
01:17:02,744 --> 01:17:06,345
So many gifts
and so few actual apologies.
1124
01:17:06,347 --> 01:17:07,713
I don't know where to start.
1125
01:17:09,583 --> 01:17:11,217
Start with
the hydrangeas.
1126
01:17:19,760 --> 01:17:21,761
And for the record--no.
1127
01:17:21,763 --> 01:17:24,530
It's not my life's plan
to be watering these things.
1128
01:17:26,466 --> 01:17:29,802
I feed them bone meal
so they stay blue.
1129
01:17:29,804 --> 01:17:31,270
She loves it, so.
1130
01:17:32,973 --> 01:17:36,375
I'd be doin' this
if I had the chance.
1131
01:17:36,377 --> 01:17:38,177
I'd be doin' all of this.
1132
01:17:42,516 --> 01:17:45,317
Sorry, Roger.
1133
01:17:45,319 --> 01:17:48,654
I'm a pretty shitty person.
1134
01:17:48,656 --> 01:17:51,057
No, you're not.
1135
01:17:51,059 --> 01:17:52,625
You're my family.
1136
01:17:55,462 --> 01:17:59,899
You-- you knew me when
i was the messiest kid
out of all of us.
1137
01:17:59,901 --> 01:18:03,335
You never gave me any grief
about that, not once.
1138
01:18:03,337 --> 01:18:06,305
You kept showin' up for me.
So...
1139
01:18:08,675 --> 01:18:12,311
I'm not gonna walk away
from this over a few words.
1140
01:18:17,384 --> 01:18:18,918
You wanna go for a ride?
1141
01:18:21,321 --> 01:18:22,588
You're all wet.
1142
01:18:25,492 --> 01:18:28,227
Yeah. We can even that up.
1143
01:18:30,063 --> 01:18:32,865
- Bitch.
- Sorry, it just slipped.
1144
01:18:32,867 --> 01:18:34,366
- Oh, that slipped?
- Yeah.
1145
01:18:34,368 --> 01:18:36,235
Motherfucker!
What are you doin', dude?
1146
01:18:36,237 --> 01:18:38,104
Don't, don't, don't, don't!
1147
01:18:38,106 --> 01:18:40,573
Nina's mother Christina says she is relieved
1148
01:18:40,575 --> 01:18:42,541
the children may come to some sense of closure...
1149
01:18:42,543 --> 01:18:45,711
What time is it?
1150
01:18:45,713 --> 01:18:48,714
We have about an hour.
Your flight's at 6:00.
1151
01:18:48,716 --> 01:18:51,951
We should pull
the rental car around.
1152
01:18:51,953 --> 01:18:53,352
I already did.
1153
01:18:53,354 --> 01:18:54,854
You know you're not drivin'.
1154
01:18:54,856 --> 01:18:57,723
Oh, great!
You can kill us both.
1155
01:19:01,362 --> 01:19:04,196
You remember
when you taught me to drive?
1156
01:19:04,198 --> 01:19:06,565
I was 14.
1157
01:19:06,567 --> 01:19:10,202
You let me drive out to
Warren park in a '69 mustang.
1158
01:19:11,972 --> 01:19:14,440
I loved that car.
1159
01:19:14,442 --> 01:19:17,777
You used to take me out, let me drive.
1160
01:19:17,779 --> 01:19:21,313
I remember feelin' so happy and free,
1161
01:19:21,315 --> 01:19:24,650
full of hope and potential.
1162
01:19:24,652 --> 01:19:26,218
Neil:
I don't know whyyou always told people
1163
01:19:26,220 --> 01:19:29,421
I taught you to drivein the mustang.
1164
01:19:29,423 --> 01:19:34,393
It was a red 1968
oldsmobile delmont convertible
1165
01:19:34,395 --> 01:19:37,496
in Warren park
in the parkin' lot.
1166
01:19:37,498 --> 01:19:41,901
You were belligerent,
and you were a terrible driver.
1167
01:19:41,903 --> 01:19:43,669
So we only did it once.
1168
01:19:45,172 --> 01:19:46,605
Wanna go for a drive?
1169
01:19:46,607 --> 01:19:47,740
I don't wanna
see you for an hour.
1170
01:19:47,742 --> 01:19:49,575
Nah, we'd just argue.
1171
01:19:49,577 --> 01:19:51,177
Fine.
Then we'll just go.
1172
01:19:51,179 --> 01:19:54,113
We'll agree not to talk.
It doesn't matter.
1173
01:19:54,115 --> 01:19:55,514
None of it matters.
1174
01:19:55,516 --> 01:19:59,752
All right.
You gotta help me up here.
1175
01:19:59,754 --> 01:20:01,654
Help your old dad get up.
1176
01:20:02,305 --> 01:20:08,328
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
86709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.