All language subtitles for Trigonometry.S01E08.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,000 --> 00:00:16,000
Good night.
2
00:01:15,000 --> 00:01:16,999
Sorry.
3
00:01:17,000 --> 00:01:18,999
You carry on, I'm just gonna
go watch TV or something.
4
00:01:19,000 --> 00:01:21,000
- Don't be stupid.
- What are you talking about?
5
00:01:21,003 --> 00:01:22,999
Just because I feel weird
shouldn't stop you...
6
00:01:23,000 --> 00:01:24,999
Gem, no.
7
00:01:25,000 --> 00:01:26,000
- We're not going to have sex without you, Gemma.
- Shh.
8
00:01:26,003 --> 00:01:27,999
Danny's asleep.
9
00:01:28,000 --> 00:01:31,000
- Yeah, but just with your night
shifts and my hours, - ours,
10
00:01:31,003 --> 00:01:32,999
Ray flying around the world,
11
00:01:33,000 --> 00:01:34,000
I mean, we should just
have sex when we can.
12
00:01:34,001 --> 00:01:36,999
That's unhelpful pressure.
13
00:01:37,000 --> 00:01:39,000
- Well, it's pressure on me if you
can't have sex - without me there.
14
00:01:39,001 --> 00:01:40,000
We can.
15
00:01:40,000 --> 00:01:41,000
We do.
16
00:01:42,000 --> 00:01:43,000
Good.
17
00:01:44,000 --> 00:01:45,999
Is that okay?
18
00:01:46,000 --> 00:01:48,000
Yeah. You don't need my permission.
19
00:01:49,000 --> 00:01:51,999
When? Don't worry.
20
00:01:52,000 --> 00:01:53,999
Do you want us to tell you
21
00:01:54,000 --> 00:01:55,999
- every time we...
- No. No.
22
00:01:56,000 --> 00:01:57,000
I don't know.
23
00:01:59,000 --> 00:02:01,999
You guys do. Right?
24
00:02:02,000 --> 00:02:03,000
Without me.
25
00:02:03,000 --> 00:02:04,000
- Yes.
- Yeah.
26
00:02:04,000 --> 00:02:05,000
All the time.
27
00:02:07,000 --> 00:02:08,000
Okay.
28
00:02:08,001 --> 00:02:09,999
Okay.
29
00:02:10,000 --> 00:02:12,999
It's okay to feel jealous or insecure.
30
00:02:13,000 --> 00:02:15,000
- I don't. I didn't.
- We all do sometimes.
31
00:02:16,000 --> 00:02:17,999
I feel jealous.
32
00:02:18,000 --> 00:02:19,999
Me too.
33
00:02:20,000 --> 00:02:21,000
You do?
34
00:02:22,000 --> 00:02:24,000
-All the time. -Of course.
35
00:02:26,000 --> 00:02:27,000
But it's horrible.
36
00:02:30,000 --> 00:02:32,000
Who do you feel more jealous of?
37
00:02:33,000 --> 00:02:34,000
Kieran or me?
38
00:02:36,000 --> 00:02:38,000
Not funny. -
39
00:02:39,000 --> 00:02:40,999
- It's me, isn't it?
- Yes.
40
00:02:41,000 --> 00:02:42,000
Mm.
41
00:02:44,000 --> 00:02:45,999
1, 2, 3, 4,
42
00:02:46,000 --> 00:02:47,999
5, 6, 7, 8.
43
00:02:48,000 --> 00:02:49,999
1, 2, 3, 4,
44
00:02:50,000 --> 00:02:51,999
5, 6, 7, 8.
45
00:02:52,000 --> 00:02:53,999
1, 2, 3, 4,
46
00:02:54,000 --> 00:02:56,999
5, 6, 7, 8. Great.
47
00:02:57,000 --> 00:02:58,000
Almost there.
48
00:02:58,001 --> 00:03:00,000
1, 2, 3, 4,
49
00:03:01,000 --> 00:03:02,000
5, 6, 7, 8.
50
00:03:02,001 --> 00:03:04,999
1, 2, 3, 4,
51
00:03:05,000 --> 00:03:06,000
5, 6, 7, 8.
52
00:03:10,000 --> 00:03:11,999
Yes.
53
00:03:12,000 --> 00:03:13,000
Very good. Again.
54
00:03:14,000 --> 00:03:15,999
5, 6, 7, 8.
55
00:03:16,000 --> 00:03:17,999
1, 2, 3, 4,
56
00:03:18,000 --> 00:03:19,999
5, 6, 7, 8.
57
00:03:20,000 --> 00:03:21,000
Brilliant.
58
00:03:26,000 --> 00:03:28,000
Okay. Err...
59
00:03:30,000 --> 00:03:32,999
The next one now. 1, 2, 3, 4,
60
00:03:33,000 --> 00:03:34,999
5, 6, 7, 8.
61
00:03:35,000 --> 00:03:38,999
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
62
00:03:39,000 --> 00:03:40,000
and up.
63
00:03:40,001 --> 00:03:41,999
Good.
64
00:03:42,000 --> 00:03:43,000
--Really good.
65
00:04:10,000 --> 00:04:11,999
- Voila.
- Voila.
66
00:04:13,501 --> 00:04:14,999
7-8-25 code 6
67
00:04:15,000 --> 00:04:16,999
1-0-5 Northumberland Avenue West 2.
68
00:04:27,000 --> 00:04:28,999
- I am really proud of you.
- Thank you.
69
00:04:29,000 --> 00:04:31,000
Bye-bye.
70
00:04:41,000 --> 00:04:43,000
Hate to say this but your new team
71
00:04:43,001 --> 00:04:44,999
isn't a patch on your old one.
72
00:04:45,000 --> 00:04:48,000
- They're nervous. They have a performance
- on Friday.
73
00:04:48,003 --> 00:04:50,999
They have matching costumes and hats and...
74
00:04:51,000 --> 00:04:53,000
I didn't think you would ever see me again.
75
00:04:55,000 --> 00:04:57,000
I wanted to call you a thousand times.
76
00:04:58,000 --> 00:04:59,000
What I did,
77
00:05:00,000 --> 00:05:02,000
what I said to you.
78
00:05:03,000 --> 00:05:04,000
I'm so sorry.
79
00:05:06,000 --> 00:05:07,000
And I was a shitty friend.
80
00:05:08,000 --> 00:05:09,999
You needed me and I ignored you.
81
00:05:10,000 --> 00:05:12,000
I, I took you for granted.
82
00:05:15,000 --> 00:05:17,999
I know I really hurt you
83
00:05:18,000 --> 00:05:19,999
and if there's something
I can do to make it up...
84
00:05:27,000 --> 00:05:29,000
I wasn't planning on doing that.
85
00:05:31,000 --> 00:05:33,000
Obviously, I'm still pretty angry.
86
00:05:34,000 --> 00:05:35,000
No, it's...
87
00:05:36,000 --> 00:05:38,000
totally understandable.
88
00:05:39,000 --> 00:05:40,000
Here...
89
00:05:49,000 --> 00:05:51,000
- You crazy bitch! I don't have
- any other spare clothes!
90
00:05:51,003 --> 00:05:53,000
Neither do I.
91
00:05:58,000 --> 00:05:59,000
This doesn't mean I forgive you.
92
00:06:20,001 --> 00:06:22,999
What about the future?
93
00:06:23,000 --> 00:06:24,999
I wanted to be your maid of honour one day.
94
00:06:25,000 --> 00:06:26,999
See you in a white dress.
95
00:06:27,000 --> 00:06:28,000
Watch our kids grow up together.
96
00:06:30,000 --> 00:06:32,000
It makes me sad to think
we won't get to do that.
97
00:06:34,000 --> 00:06:35,999
We might have kids.
98
00:06:36,000 --> 00:06:37,999
We haven't talked about it yet but...
99
00:06:38,000 --> 00:06:39,000
What, be like an au pair they don't pay?
100
00:06:40,000 --> 00:06:41,000
No.
101
00:06:43,000 --> 00:06:44,999
Gemma can't have children, so...
102
00:06:45,000 --> 00:06:46,000
Oh.
103
00:06:47,000 --> 00:06:48,999
Huh. So,
104
00:06:49,000 --> 00:06:51,999
you'd have them with her husband?
105
00:06:52,000 --> 00:06:53,500
That's not at all the exact plot
106
00:06:53,501 --> 00:06:55,000
of The Handmaids Tale.
107
00:07:04,000 --> 00:07:05,000
We're buying Gemma's Cafe.
108
00:07:06,000 --> 00:07:07,000
Together.
109
00:07:08,000 --> 00:07:10,999
Using my inheritance for the deposit.
110
00:07:11,000 --> 00:07:13,000
- And it was my idea before you start...
- Wow. That's...
111
00:07:14,000 --> 00:07:15,000
Commitment.
112
00:07:17,000 --> 00:07:18,000
Yes, it is.
113
00:07:21,000 --> 00:07:22,000
- What?
- Nothing.
114
00:07:27,000 --> 00:07:28,000
I got you a present.
115
00:07:41,000 --> 00:07:43,999
I was gonna send it on your birthday but
116
00:07:44,000 --> 00:07:46,000
I wasn't ready to stop hating you.
117
00:07:48,001 --> 00:07:50,000
It took ages to track down.
118
00:07:57,000 --> 00:07:58,000
It's a Croatian advert.
119
00:07:59,000 --> 00:08:00,000
For mouthwash.
120
00:08:03,000 --> 00:08:05,000
I know it was kind of a
traumatic day for you but...
121
00:08:06,000 --> 00:08:08,000
This is err...
122
00:08:09,000 --> 00:08:10,000
a really weird gift, Moi.
123
00:08:12,000 --> 00:08:13,000
Thank you.
124
00:08:13,001 --> 00:08:15,000
I don't know how to be.
125
00:08:17,000 --> 00:08:18,999
I want to be your champion.
126
00:08:19,000 --> 00:08:20,000
I want to be the one cheering you on.
127
00:08:21,000 --> 00:08:22,999
But if this all goes
horribly, painfully wrong...
128
00:08:23,000 --> 00:08:24,000
- for reasons that are unpredictable.
- It's not going to.
129
00:08:25,000 --> 00:08:26,000
- And I didn't say anything that...
- Moi.
130
00:08:28,000 --> 00:08:30,999
I know it seems crazy from the outside,
131
00:08:31,000 --> 00:08:33,000
it seems crazy from the inside. But,
132
00:08:34,000 --> 00:08:35,999
I really do think that
133
00:08:36,000 --> 00:08:38,999
- I'm the luckiest person alive.
- And that's wonderful.
134
00:08:39,000 --> 00:08:40,000
But promise me something...
135
00:08:42,000 --> 00:08:43,000
If things change,
136
00:08:43,001 --> 00:08:45,000
if you ever get a sign that says
bail, just bail.
137
00:08:47,000 --> 00:08:49,999
What you're doing is really brave.
138
00:08:50,000 --> 00:08:51,000
But it's just as brave to walk away.
139
00:08:54,000 --> 00:08:55,000
Hmm.
140
00:09:20,000 --> 00:09:23,000
- Sorry, guys. I think you're a bit late
- to save this one.
141
00:09:36,000 --> 00:09:37,000
Yeah.
142
00:09:37,000 --> 00:09:38,000
- Can you tell the coroner?
- Yeah.
143
00:09:39,000 --> 00:09:40,000
You okay?
144
00:09:45,000 --> 00:09:46,000
Kieran!
145
00:09:50,000 --> 00:09:50,000
Kieran.
146
00:09:53,000 --> 00:09:54,000
You don't look okay.
147
00:09:54,001 --> 00:09:57,000
Just a sec.
148
00:09:58,000 --> 00:10:01,000
- Hey. Hey. Hey. You're all right.
- Sit down a sec.
149
00:10:02,000 --> 00:10:03,000
Just breathe with me. Okay.
150
00:10:08,000 --> 00:10:09,000
You don't have to do anything.
151
00:10:11,000 --> 00:10:12,000
This is going to pass soon.
152
00:10:13,000 --> 00:10:14,000
We'll just wait.
153
00:10:23,000 --> 00:10:24,000
What happened?
154
00:10:25,000 --> 00:10:26,000
Oh.
155
00:10:27,000 --> 00:10:28,000
I couldn't get back in the truck.
156
00:10:31,000 --> 00:10:32,000
Have you called Gemma?
157
00:10:32,001 --> 00:10:33,999
It's going through to voicemail.
158
00:10:34,000 --> 00:10:35,000
I think I'm gonna have to quit.
159
00:10:39,000 --> 00:10:40,000
I just...
160
00:10:41,000 --> 00:10:42,000
I couldn't do it.
161
00:10:43,000 --> 00:10:44,999
So embarrassed.
162
00:10:45,000 --> 00:10:46,000
It's okay.
163
00:10:47,000 --> 00:10:48,999
Look at me.
164
00:10:49,000 --> 00:10:50,000
Hey.
165
00:10:51,000 --> 00:10:53,000
I know how that feels.
166
00:11:12,000 --> 00:11:13,000
Mm.
167
00:11:19,000 --> 00:11:20,000
Gem.
168
00:11:23,000 --> 00:11:24,000
Nick? What's happened?
169
00:11:37,000 --> 00:11:39,999
Okay.
One of us should go to the hospital.
170
00:11:40,000 --> 00:11:41,000
We need to get the death certificate.
171
00:11:42,000 --> 00:11:44,000
- And his address book so we can start
- letting people know.
172
00:11:44,003 --> 00:11:45,999
Lawyers' details. His will.
173
00:11:46,000 --> 00:11:47,000
Nick?
174
00:11:48,000 --> 00:11:50,000
I know there's a lot to do but...
175
00:11:53,000 --> 00:11:54,000
are you okay? Do you wanna talk?
176
00:11:55,000 --> 00:11:56,000
No.
177
00:13:09,000 --> 00:13:10,999
- Hi, Danny.
- Hey, dude.
178
00:13:11,000 --> 00:13:12,000
What's up? Thank you, Miss.
Thank you so much.
179
00:13:12,001 --> 00:13:13,999
- He's had a good day.
- How was it today?
180
00:13:14,000 --> 00:13:15,999
- It was good.
- Good. Good.
181
00:13:16,000 --> 00:13:17,000
- Bye, Danny.
- Bye.
182
00:13:17,000 --> 00:13:18,000
- Thank you, Miss. Take care. Bye-bye.
- Bye.
183
00:13:19,000 --> 00:13:20,000
Let's go.
184
00:13:22,000 --> 00:13:23,000
That's me
185
00:13:25,000 --> 00:13:26,000
and Roxy the cat.
186
00:13:28,000 --> 00:13:29,999
And that's your Daddy
187
00:13:30,000 --> 00:13:31,999
when he was little.
188
00:13:32,000 --> 00:13:33,000
Hi, Daddy.
189
00:13:33,000 --> 00:13:34,000
Who's that?
190
00:13:35,000 --> 00:13:36,000
Hmm?
191
00:13:36,000 --> 00:13:37,000
It's your Grandad
192
00:13:38,000 --> 00:13:40,000
and that's your Grandma.
193
00:13:42,000 --> 00:13:43,000
My mummy.
194
00:13:44,000 --> 00:13:47,000
My mummy. Give me a kiss.
195
00:13:58,000 --> 00:13:59,000
Had fun?
196
00:14:03,001 --> 00:14:05,999
There she is. -
197
00:14:12,000 --> 00:14:13,000
Hey.
198
00:15:27,000 --> 00:15:30,999
I need to practice
my lines for the assembly.
199
00:15:31,000 --> 00:15:33,000
Mum usually helps me.
200
00:15:34,000 --> 00:15:35,000
I'll help you.
201
00:15:44,000 --> 00:15:45,000
Don't tell Gemma.
202
00:15:46,000 --> 00:15:47,000
Oh.
203
00:15:48,000 --> 00:15:49,000
I'll tell her
204
00:15:49,000 --> 00:15:50,000
but just...
205
00:15:52,000 --> 00:15:53,000
not today.
206
00:16:19,000 --> 00:16:20,000
Hey.
207
00:16:21,000 --> 00:16:22,000
Can you help?
208
00:16:22,001 --> 00:16:23,999
Yeah, of course, what needs doing?
209
00:16:24,000 --> 00:16:27,000
I don't know, it's the first time
- my dad's died.
210
00:16:30,000 --> 00:16:30,000
Sorry.
211
00:16:40,000 --> 00:16:42,000
Fuck.
212
00:16:50,000 --> 00:16:52,000
Top drawer. At the back.
213
00:16:58,000 --> 00:16:59,000
God, for someone as anal as Dad
214
00:17:00,000 --> 00:17:01,999
he had no logical system.
215
00:17:02,000 --> 00:17:04,000
What am I looking for? Oh.
216
00:17:25,000 --> 00:17:27,000
Oh, God, we should clear
his search history.
217
00:17:28,000 --> 00:17:29,000
Don't be gross.
218
00:17:30,000 --> 00:17:31,000
Wouldn't you want yours wiped?
219
00:17:32,000 --> 00:17:34,999
Whoever dies first,
220
00:17:35,000 --> 00:17:36,000
we'll clear each other's history.
221
00:17:37,000 --> 00:17:38,000
- Deal. -
222
00:17:49,000 --> 00:17:52,000
- It still feels like we'll get bollocked
- for being in here.
223
00:17:52,003 --> 00:17:53,999
He wasn't that bad.
224
00:17:54,000 --> 00:17:55,000
- You make out he was the problem but...
- I'm not saying that.
225
00:17:55,003 --> 00:17:57,000
Can you imagine dealing
with your teenaged self?
226
00:17:59,000 --> 00:18:00,000
That's not fair.
227
00:18:03,000 --> 00:18:04,000
Sorry.
228
00:18:05,000 --> 00:18:08,000
I'm not dealing well with this.
229
00:18:10,000 --> 00:18:11,000
Everything's hard at the moment.
230
00:18:12,000 --> 00:18:14,000
Parenting. Work.
231
00:18:16,000 --> 00:18:17,000
Me and Caro...
232
00:18:22,000 --> 00:18:24,000
Nick, shit. I'm sorry.
233
00:18:29,000 --> 00:18:31,000
Guess that's your entourage.
234
00:18:45,000 --> 00:18:47,000
You can just drop your stuff
- in the corner, Danny.
235
00:18:47,001 --> 00:18:48,000
Just there.
236
00:18:48,001 --> 00:18:50,999
You can drop it. It is fine.
237
00:19:01,000 --> 00:19:02,999
- Auntie Gemma?
- Mm?
238
00:19:03,000 --> 00:19:05,000
- Can I watch TV?
- Of course.
239
00:19:16,000 --> 00:19:17,000
I'll take Danny's stuff too.
240
00:19:23,000 --> 00:19:25,000
- So can I just pick that up at the civic centre?
- I will. Yeah.
241
00:19:25,001 --> 00:19:26,999
- Is that right? Yeah.
- I'm so sorry, Nana.
242
00:19:32,000 --> 00:19:33,999
That needs to be thrown away.
243
00:19:34,000 --> 00:19:35,000
Ugh. Hang on.
244
00:19:37,000 --> 00:19:39,000
Oh.
245
00:19:40,000 --> 00:19:41,000
Ugh.
246
00:19:41,001 --> 00:19:44,000
Oh. Oh, God.
247
00:19:48,000 --> 00:19:49,000
Are you okay?
248
00:19:50,000 --> 00:19:52,000
I don't feel great.
249
00:19:54,000 --> 00:19:55,999
Thank you
250
00:19:56,000 --> 00:19:57,999
for dropping everything and driving down.
251
00:19:58,000 --> 00:19:59,999
Of course.
252
00:20:00,000 --> 00:20:02,999
Did Kieran get into trouble
for leaving work early?
253
00:20:03,000 --> 00:20:04,999
Uh... No.
254
00:20:05,000 --> 00:20:08,000
It's... It's fine.
255
00:20:09,000 --> 00:20:10,000
Good.
256
00:20:16,000 --> 00:20:17,999
Oh.
257
00:20:18,000 --> 00:20:20,000
Everything is out of date.
258
00:20:21,000 --> 00:20:22,000
Finished ham.
259
00:20:26,000 --> 00:20:28,000
He's asleep.
260
00:20:29,000 --> 00:20:30,000
Here we are.
261
00:20:32,000 --> 00:20:33,000
Oh.
262
00:20:33,000 --> 00:20:34,000
- Wow.
- Amazing.
263
00:20:34,001 --> 00:20:35,999
Do we have a spoon?
264
00:20:36,000 --> 00:20:38,000
- Is that enough? Some greens?
- Yeah.
265
00:20:38,001 --> 00:20:39,999
- Greens of course...
- This is amazing.
266
00:20:40,000 --> 00:20:42,000
Thank you very much.
267
00:20:45,000 --> 00:20:48,000
- Have you got some of this?
- No, I am fine. Thank you.
268
00:20:50,000 --> 00:20:51,000
- You okay?
- I'm fine.
269
00:20:53,000 --> 00:20:55,000
Shouldn't we...
shouldn't someone say grace?
270
00:20:56,000 --> 00:20:57,999
None of us do that, Nick.
271
00:20:58,000 --> 00:20:59,999
Yeah, but it's Dad's house.
272
00:21:00,000 --> 00:21:01,000
What's this?
273
00:21:02,000 --> 00:21:03,999
Dad used to...
274
00:21:04,000 --> 00:21:06,999
When Mum died, Dad got a bit "God-y."
275
00:21:07,000 --> 00:21:08,999
Started saying grace before every meal.
276
00:21:09,000 --> 00:21:10,000
It was a bit more like a lecture.
277
00:21:10,001 --> 00:21:11,999
I didn't know about this.
278
00:21:12,000 --> 00:21:13,999
Nick and I would mess about.
Kick each other under the table.
279
00:21:16,000 --> 00:21:18,999
He'd talk about how lucky
we were to have food
280
00:21:19,000 --> 00:21:20,999
when so many don't.
And a roof above our heads.
281
00:21:21,000 --> 00:21:22,999
- Uncle K, can I have a...
- Hold on a second,
282
00:21:23,000 --> 00:21:24,999
Danny, Auntie Gemma's just saying grace.
283
00:21:25,000 --> 00:21:26,999
- Am I?
- Yeah.
284
00:21:27,000 --> 00:21:29,000
Just doing a shoddy job of it.
285
00:21:31,000 --> 00:21:33,000
Okay. Well, then let's do it properly.
286
00:21:40,000 --> 00:21:43,000
He'd ask us to think
about the day we'd had.
287
00:21:45,000 --> 00:21:47,000
What we'd learned.
288
00:21:49,000 --> 00:21:50,000
How we could be better.
289
00:21:51,000 --> 00:21:53,000
What we love most.
290
00:21:54,000 --> 00:21:55,000
What we lost
291
00:21:57,000 --> 00:21:59,000
and how we could...
292
00:22:02,000 --> 00:22:04,000
How we could make sure
that we don't forget.
293
00:22:05,000 --> 00:22:07,000
And with all that in our heads, we'd eat.
294
00:22:08,000 --> 00:22:10,999
No wonder you ended up
making food for a living.
295
00:22:13,000 --> 00:22:14,999
I suppose in his own particular way,
296
00:22:15,000 --> 00:22:17,000
he was just trying to
keep mum's memory alive.
297
00:22:19,000 --> 00:22:20,999
To make sure that we knew, I don't know,
298
00:22:21,000 --> 00:22:22,999
that we were loved.
299
00:22:23,000 --> 00:22:26,000
Without having to say
the actually word itself.
300
00:22:28,000 --> 00:22:29,000
I never really appreciated that.
301
00:22:30,000 --> 00:22:31,000
-Auntie Gemma? -Yes, Danny?
302
00:22:32,000 --> 00:22:33,999
- D I'm hungry.
- Okay.
303
00:22:34,000 --> 00:22:35,500
Erm, Nick, do you want
304
00:22:35,501 --> 00:22:36,999
to add anything to that?
305
00:22:37,000 --> 00:22:40,000
- I'm sure you heard way more
of his speeches - than I did.
306
00:22:40,001 --> 00:22:41,000
No.
307
00:22:41,001 --> 00:22:42,999
He stopped doing them when you left home.
308
00:22:43,000 --> 00:22:44,000
We just ate in front of the TV.
309
00:22:47,000 --> 00:22:48,999
Bon appetite.
310
00:22:49,000 --> 00:22:50,999
Bon app... You can eat.
311
00:22:51,000 --> 00:22:52,000
Thanks, Gemma.
312
00:22:52,001 --> 00:22:53,999
You're welcome. -Mm. Thank you.
313
00:22:54,000 --> 00:22:55,999
- Delicious.
- Mm.
314
00:22:56,000 --> 00:22:57,999
-It's good. -This tastes great, Gem.
315
00:22:58,000 --> 00:22:59,999
So good.
316
00:23:18,000 --> 00:23:20,000
Is there another
dry cloth we can use?
317
00:23:23,000 --> 00:23:24,000
Ah...
318
00:23:24,001 --> 00:23:26,999
I am just gonna stand here. I am so tired.
319
00:23:27,000 --> 00:23:28,000
Okay.
320
00:23:29,000 --> 00:23:31,000
Will you be there for the assembly?
321
00:23:32,000 --> 00:23:33,000
Your maths one?
322
00:23:33,000 --> 00:23:34,000
Shapes.
323
00:23:34,001 --> 00:23:35,999
Friday after school.
324
00:23:36,000 --> 00:23:38,999
I promise I'm going to try.
325
00:23:39,000 --> 00:23:40,999
Good night, Mum. -MUM: Uh...
326
00:23:41,000 --> 00:23:42,000
I love you.
327
00:23:46,000 --> 00:23:46,000
He's annoyed with me.
328
00:23:48,000 --> 00:23:50,000
- No, he's okay. -
329
00:23:51,000 --> 00:23:52,000
How you doing?
330
00:23:53,000 --> 00:23:54,999
Getting there.
331
00:23:55,000 --> 00:23:57,000
Just wish I could be more use to you guys.
332
00:24:02,000 --> 00:24:03,999
Look, Nick, it's Ray's deposit,
333
00:24:04,000 --> 00:24:05,999
support from the council, three salaries.
334
00:24:06,000 --> 00:24:08,000
- Yeah, that all sounds...
- We have - positive projections.
335
00:24:08,001 --> 00:24:09,000
I made it a viable business,
336
00:24:09,001 --> 00:24:10,999
that's why they're trying
to sell it from under us!
337
00:24:11,000 --> 00:24:13,000
- But what I'm trying to say is...
- I know you're trying to help,
338
00:24:13,003 --> 00:24:14,999
but we've done the work on this.
339
00:24:15,000 --> 00:24:16,000
Ray's done loads of research,
340
00:24:16,001 --> 00:24:17,999
we've been to a financial advisor...
341
00:24:18,000 --> 00:24:19,000
Look, when I started my company
342
00:24:19,001 --> 00:24:20,999
I had investors to stand as guarantor.
343
00:24:21,000 --> 00:24:22,999
I'm the guarantor.
344
00:24:23,000 --> 00:24:26,000
- Okay, but that means that the collateral
- is your flat.
345
00:24:26,003 --> 00:24:27,999
Yes.
346
00:24:28,000 --> 00:24:31,999
Right, well,
no one knows what's gonna happen,
347
00:24:32,000 --> 00:24:33,000
there could be another recession,
348
00:24:33,001 --> 00:24:36,999
or like a bigger, fancier cafe
349
00:24:37,000 --> 00:24:38,999
opens up down the road. What happens then?
350
00:24:39,000 --> 00:24:40,999
And what happens when you three break up?
351
00:24:41,000 --> 00:24:42,999
- Fuck you, Nick.
- That is not helpful.
352
00:24:43,000 --> 00:24:45,999
It's a reasonable question
no one seems to be asking.
353
00:24:46,000 --> 00:24:47,999
We're not going to break up.
354
00:24:48,000 --> 00:24:49,000
Look, he's putting it badly
355
00:24:50,000 --> 00:24:51,000
- but...
- They could repossess your flat.
356
00:24:51,003 --> 00:24:52,999
You could lose everything.
357
00:24:53,000 --> 00:24:54,000
It's just...
It's a lot of pressure
358
00:24:54,001 --> 00:24:55,999
very early on in any relationship.
359
00:24:56,000 --> 00:24:58,000
I can't deal with
this conversation - right now.
360
00:24:58,001 --> 00:24:59,000
Someone has to be a grownup, Gemma.
361
00:24:59,001 --> 00:25:01,000
- Listen, I know you're in a bad place
- in your relationship
362
00:25:01,001 --> 00:25:02,000
- but can you please not take that out on us?
- Fuck you.
363
00:25:03,000 --> 00:25:04,000
What?
364
00:25:05,000 --> 00:25:06,000
What, have you said to her?
365
00:25:06,001 --> 00:25:08,000
Nothing, she's just shit stirring.
366
00:25:09,000 --> 00:25:10,000
I think I'm gonna quit my job.
367
00:25:13,000 --> 00:25:14,000
I have to.
368
00:25:14,001 --> 00:25:15,999
- Wait, what?
- Kieran,
369
00:25:16,000 --> 00:25:18,000
- err, now is not the best...
- You know about this?
370
00:25:19,000 --> 00:25:20,000
Sorry,
I know it's not great timing,
371
00:25:20,001 --> 00:25:22,000
but I just can't do it anymore.
372
00:25:28,000 --> 00:25:30,999
- Gem?
- Oof, dizzy.
373
00:25:31,000 --> 00:25:33,000
- Yeah, I know, I just got up
- too quickly...
374
00:25:33,001 --> 00:25:34,000
- Gemma.
- Gemma.
375
00:25:34,001 --> 00:25:35,999
- Gem?
- GEMMA.
376
00:25:36,000 --> 00:25:37,000
- Gem? Is she...
- Is she okay?
377
00:25:37,003 --> 00:25:38,999
Hold on. Hold on, guys.
378
00:25:39,000 --> 00:25:40,000
- Should I bring some water? Just back off.
- Just give her some space.
379
00:25:40,001 --> 00:25:41,999
- Is she okay, Kieran?
- Tell me... just, please,
380
00:25:42,000 --> 00:25:43,000
should I call...
Should I call an ambulance or something?
381
00:25:43,001 --> 00:25:45,000
- It's okay. It's okay. Don't worry.
- Gemma.
382
00:25:45,001 --> 00:25:46,000
Just look at me.
383
00:25:49,000 --> 00:25:50,999
-Is your vision blurry? -I'm fine.
384
00:25:51,000 --> 00:25:53,999
Do you have any light sensitivity?
385
00:25:54,000 --> 00:25:55,000
Have you taken any medication today or...
386
00:25:55,001 --> 00:25:57,999
I'm tired. Yeah...
It's been an intense day.
387
00:25:58,000 --> 00:25:59,000
Gem.
388
00:25:59,001 --> 00:26:00,999
I couldn't find
paracetamol that was in date
389
00:26:01,000 --> 00:26:02,000
but I found these.
390
00:26:04,000 --> 00:26:05,999
Yeah, no...
391
00:26:06,000 --> 00:26:07,000
None of these.
392
00:26:08,000 --> 00:26:09,999
Is he paramedicking you?
393
00:26:10,000 --> 00:26:11,999
I'm trying to.
394
00:26:12,000 --> 00:26:13,000
He has a good bedside manner.
395
00:26:13,001 --> 00:26:15,999
But I'm sure you already
know that.
396
00:26:16,000 --> 00:26:17,999
How are you feeling?
397
00:26:18,000 --> 00:26:19,000
- You want some sugary tea? -
398
00:26:19,001 --> 00:26:20,999
Oh, stop fussing, guys. Please.
399
00:26:21,000 --> 00:26:22,000
Headache?
400
00:26:23,000 --> 00:26:25,999
Can we keep your uniform if you quit?
401
00:26:26,000 --> 00:26:29,000
- I just feel like we haven't explored...
- Gemma.
402
00:26:29,003 --> 00:26:31,000
- Are you going to tell me what happened?
- Yeah, I will.
403
00:26:31,001 --> 00:26:33,000
- But can we just please...
- He had a panic attack.
404
00:26:35,000 --> 00:26:36,000
Kier.
405
00:26:37,000 --> 00:26:38,000
Can we focus on you passing-out, please.
406
00:26:38,000 --> 00:26:39,000
It's been years.
407
00:26:40,000 --> 00:26:41,000
Yeah, I know.
408
00:26:44,000 --> 00:26:45,000
You were right.
409
00:26:47,000 --> 00:26:48,000
I should have quit when I got stabbed.
410
00:26:50,000 --> 00:26:51,000
It was a sign.
411
00:26:51,001 --> 00:26:54,000
You two and your signs!
412
00:26:56,000 --> 00:26:57,000
Have you pooed recently?
413
00:26:59,000 --> 00:27:00,000
How is that your business?
414
00:27:00,000 --> 00:27:01,000
If you're constipated,
415
00:27:01,001 --> 00:27:03,000
- if your blood sugar's low...
- Yes, I pooed.
416
00:27:04,000 --> 00:27:05,999
Great.
417
00:27:06,000 --> 00:27:07,000
Did you get your period?
418
00:27:10,000 --> 00:27:12,999
My period's always irregular.
419
00:27:13,000 --> 00:27:15,999
-It doesn't mean anything. -So...
420
00:27:16,000 --> 00:27:18,000
Kier. We've had unprotected sex
421
00:27:19,000 --> 00:27:20,000
our entire relationship...
422
00:27:21,000 --> 00:27:21,000
How late are you?
423
00:27:32,000 --> 00:27:33,000
I can't be pregnant.
424
00:27:34,000 --> 00:27:35,000
It's not possible.
425
00:27:38,000 --> 00:27:39,000
We're just making sure.
426
00:27:41,000 --> 00:27:42,000
I feel sick.
427
00:27:44,000 --> 00:27:46,000
Oh, shit, I left my money.
428
00:27:47,000 --> 00:27:48,000
It's okay.
429
00:27:48,001 --> 00:27:50,000
I can buy my girlfriend a pregnancy test.
430
00:27:52,000 --> 00:27:53,000
- Stay here.
- Mm.
431
00:28:08,000 --> 00:28:09,000
Can you get some flowers too?
432
00:28:13,000 --> 00:28:14,000
Sure. Of course.
433
00:28:42,000 --> 00:28:43,000
Can you pull over?
434
00:28:44,000 --> 00:28:45,000
You want to be sick?
435
00:30:35,000 --> 00:30:36,999
Okay. I will now ceremonially
436
00:30:37,000 --> 00:30:39,000
piss into my dead father's kitchenware.
437
00:30:46,000 --> 00:30:49,999
I think this might be a private moment.
438
00:30:50,000 --> 00:30:51,000
Oh.
439
00:30:52,000 --> 00:30:53,000
Okey-dokey.
440
00:31:33,000 --> 00:31:34,000
Can you smell burning?
441
00:31:39,001 --> 00:31:41,999
Danny? Get away from the fire!
442
00:31:42,000 --> 00:31:43,000
I can't get it out. -Don't!
443
00:31:43,001 --> 00:31:44,999
- Is that my bag?
- I don't know.
444
00:31:45,000 --> 00:31:46,999
I put it in the fire but I
couldn't get it out again.
445
00:31:47,000 --> 00:31:48,999
It's okay, all right, it's okay. It's okay.
446
00:31:49,000 --> 00:31:50,000
- I want to go home!
- I know Danny, I know,
447
00:31:51,000 --> 00:31:52,000
- I'm sorry, all right.
- What's going on?
448
00:31:52,000 --> 00:31:53,000
Caro, I... I don't know...
449
00:31:53,001 --> 00:31:54,999
Hang on.
450
00:31:55,000 --> 00:31:56,000
Colby's asleep, can you keep it down?
451
00:31:57,000 --> 00:31:58,000
I'm sorting it, Nick, all right.
452
00:31:58,001 --> 00:31:59,000
Danny!
453
00:31:59,001 --> 00:32:00,999
Oh, fantastic.
454
00:32:01,000 --> 00:32:02,000
Can you get your chaos out of Dad's house?
455
00:32:03,001 --> 00:32:04,999
Sit down.
456
00:32:05,000 --> 00:32:06,000
- Thanks, Carol.
- Gem?
457
00:32:06,000 --> 00:32:07,000
Um...
458
00:32:09,000 --> 00:32:10,000
I'm...
459
00:32:11,000 --> 00:32:12,000
Gem, are you okay?
460
00:32:13,000 --> 00:32:14,000
Yeah, so, I'm pregnant.
461
00:32:20,000 --> 00:32:21,000
Oh, my God. Gemma.
462
00:32:22,000 --> 00:32:23,000
But how?
463
00:32:23,001 --> 00:32:24,999
That... You can't.
464
00:32:25,000 --> 00:32:27,000
Guys, it's good...
465
00:32:28,000 --> 00:32:31,999
That's amazing.
466
00:32:32,000 --> 00:32:33,999
- Oh, my God.
- What's happening?
467
00:32:34,000 --> 00:32:36,000
Auntie Gemma's gonna have a baby!
468
00:32:39,000 --> 00:32:40,000
Shall we...
469
00:32:42,000 --> 00:32:43,999
Yeah.
470
00:32:44,000 --> 00:32:45,999
we should sit down and...
471
00:32:46,000 --> 00:32:47,999
Or maybe you should
just let them talk?
472
00:32:48,000 --> 00:32:49,999
- Seeing as it's their baby...
- Nick.
473
00:32:50,000 --> 00:32:51,000
-No. -I'm just stating
474
00:32:51,001 --> 00:32:52,000
the obvious here.
475
00:32:52,001 --> 00:32:53,999
Look, I'm sure you're a really nice person.
476
00:32:54,000 --> 00:32:55,999
Nick, just stop talking.
477
00:32:56,000 --> 00:32:57,000
If you've been waiting for a
moment to do - the honourable thing
478
00:32:58,000 --> 00:32:59,000
- and get out of their lives, it's now.
- Nick. Nick!
479
00:32:59,003 --> 00:33:00,999
Don't you dare speak to me like that!
480
00:33:01,000 --> 00:33:02,000
- Ray.
- Someone has to be a grown up!
481
00:33:02,003 --> 00:33:03,999
- Stop fighting.
- Hey, Nick,
482
00:33:04,000 --> 00:33:05,000
why don't you go and check on
Colby, please.
483
00:33:05,001 --> 00:33:06,999
Am I wrong?
484
00:33:07,000 --> 00:33:08,000
Nick.
485
00:33:12,000 --> 00:33:13,000
Ignore him.
486
00:33:13,001 --> 00:33:15,999
I'm so sorry.
487
00:33:16,000 --> 00:33:17,000
That was... That was out of order.
488
00:33:22,000 --> 00:33:23,000
Let me see. Let me see.
489
00:33:26,000 --> 00:33:27,000
He just cares about you, Gem.
490
00:33:36,000 --> 00:33:37,000
Yeah, I can't be here.
491
00:33:40,000 --> 00:33:41,000
Can we just go? I need to go.
492
00:33:41,000 --> 00:33:42,000
Yeah.
493
00:33:42,001 --> 00:33:43,999
Let's go. Let's go.
494
00:33:44,000 --> 00:33:45,000
Come on.
495
00:33:58,000 --> 00:34:00,000
I'm sorry I burned your things.
496
00:34:02,000 --> 00:34:03,000
It doesn't matter.
497
00:34:07,000 --> 00:34:08,000
You know this isn't your fault?
498
00:34:10,000 --> 00:34:11,000
We're not leaving because of you.
499
00:34:22,000 --> 00:34:23,000
Gem?
500
00:35:42,000 --> 00:35:43,999
Okay. Oh, watch your hand.
501
00:35:44,000 --> 00:35:45,000
Sorry.
502
00:35:49,000 --> 00:35:51,000
Still hurts.
503
00:35:52,000 --> 00:35:54,000
Yeah, I know. Let me see.
504
00:35:56,000 --> 00:35:57,000
It'll feel better in morning.
505
00:35:57,001 --> 00:35:59,000
You just need some sleep.
506
00:36:02,000 --> 00:36:04,000
Are you going to tell Mum about what I did?
507
00:36:07,000 --> 00:36:08,000
You can tell her if you want.
508
00:36:16,000 --> 00:36:17,000
She's doing a really brave thing.
509
00:36:19,000 --> 00:36:22,000
Yeah, I know. She's really brave.
510
00:36:23,000 --> 00:36:24,000
Yeah.
511
00:36:29,000 --> 00:36:30,999
And you are, too.
512
00:36:31,000 --> 00:36:32,999
Good night.
513
00:37:03,000 --> 00:37:05,999
I never thought this would happen.
514
00:37:06,000 --> 00:37:07,000
I know.
515
00:37:10,000 --> 00:37:11,000
It's a miracle.
516
00:37:15,000 --> 00:37:17,000
I can't think. I'm so...
517
00:37:20,000 --> 00:37:22,000
What are we supposed to do?
I don't know what to feel.
518
00:37:23,000 --> 00:37:23,000
I know it's...
519
00:37:26,000 --> 00:37:27,000
I know everything must feel...
520
00:37:29,000 --> 00:37:30,000
But, Gem,
521
00:37:32,000 --> 00:37:33,000
you're pregnant.
522
00:37:39,000 --> 00:37:40,000
We might get to be parents.
523
00:37:44,000 --> 00:37:45,000
Kier...
524
00:37:45,001 --> 00:37:47,999
I feel like...
525
00:37:48,000 --> 00:37:49,500
like this is what I'm supposed
526
00:37:49,501 --> 00:37:51,000
to do with my life.
527
00:37:53,000 --> 00:37:54,999
This is what it was about, earlier,
528
00:37:55,000 --> 00:37:56,999
the panic attack. It was a sign.
529
00:37:57,000 --> 00:37:58,999
I'm supposed to quit my job.
530
00:37:59,000 --> 00:38:01,000
Be a stay at home dad.
531
00:38:04,000 --> 00:38:06,000
Oh, Kier.
532
00:38:09,000 --> 00:38:11,000
I want us to be a family.
533
00:38:18,000 --> 00:38:19,000
But... -Knock-knock.
534
00:38:21,000 --> 00:38:22,000
So I...
535
00:38:26,000 --> 00:38:27,000
I think Nick is right.
536
00:38:29,000 --> 00:38:30,999
The honourable thing for me to do...
537
00:38:31,000 --> 00:38:32,000
-No, he isn't -...is to go.
538
00:38:32,001 --> 00:38:33,999
We don't care about the
honourable thing, Ray.
539
00:38:34,000 --> 00:38:35,999
Kier... Ray didn't sign-up for this.
540
00:38:36,000 --> 00:38:38,999
If she wants to leave,
we have to let her go.
541
00:38:39,000 --> 00:38:41,000
- That's not what I'm saying.
- No, we don't.
542
00:38:43,000 --> 00:38:44,999
We can't mess, mess around
543
00:38:45,000 --> 00:38:46,999
when, err, when baby's...
544
00:38:47,000 --> 00:38:48,000
- is involved. -Yeah, but we're
- not messing around.
545
00:38:48,001 --> 00:38:49,999
- No one's messing around.
- We have to be realistic.
546
00:38:50,000 --> 00:38:52,000
- No, no, we don't have to... -A baby
- can't have three parents.
547
00:38:52,003 --> 00:38:53,999
You had two. Gem had one. I had Nan,
548
00:38:54,000 --> 00:38:55,999
Ruth, Paul, Mum.
549
00:38:56,000 --> 00:38:58,000
- Can you let her...
- This is no one way - of doing things,
550
00:38:58,001 --> 00:38:59,000
is what I'm saying.
551
00:38:59,000 --> 00:39:00,000
This isn't...
552
00:39:02,000 --> 00:39:03,000
it's not about me.
553
00:39:03,001 --> 00:39:05,000
-It's... -Do you wanna leave us?
554
00:39:07,000 --> 00:39:09,000
-I want to do the right thing. -Do you?
555
00:39:12,000 --> 00:39:13,000
No.
556
00:39:14,000 --> 00:39:16,000
I want to watch your belly
557
00:39:17,000 --> 00:39:18,000
grow bigger,
558
00:39:19,000 --> 00:39:20,000
go to the classes with you,
559
00:39:21,000 --> 00:39:22,999
rub your feet,
560
00:39:23,000 --> 00:39:24,000
be there at the birth,
561
00:39:25,000 --> 00:39:26,000
and be...
562
00:39:31,000 --> 00:39:32,000
It's not possible.
563
00:39:34,000 --> 00:39:35,000
It's not.
564
00:39:40,000 --> 00:39:42,000
Let me do the right thing.
565
00:39:50,000 --> 00:39:51,000
I...
566
00:39:54,000 --> 00:39:55,000
I love you.
567
00:40:33,000 --> 00:40:35,000
Triangles are the strongest shape
568
00:40:37,000 --> 00:40:39,999
because any stress is evenly spread
569
00:40:40,000 --> 00:40:41,000
through all three sides.
570
00:40:42,000 --> 00:40:44,999
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8,
571
00:40:45,000 --> 00:40:49,999
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8...
572
00:40:50,000 --> 00:40:52,999
An equilateral triangle
573
00:40:53,000 --> 00:40:54,999
is a triangle in which all three sides
574
00:40:55,000 --> 00:40:56,000
are the same.
575
00:40:56,001 --> 00:40:58,999
1, 2, 3, 4...
576
00:40:59,000 --> 00:41:00,000
But most aren't.
577
00:41:02,000 --> 00:41:04,999
The sum of a triangle's internal angles
578
00:41:05,000 --> 00:41:08,000
is 180 degrees.
579
00:41:13,000 --> 00:41:14,999
An isosceles triangle
580
00:41:15,000 --> 00:41:18,000
have two sides of equal length.
581
00:41:19,000 --> 00:41:22,999
A scalene triangle has
no sides of equal length
582
00:41:23,000 --> 00:41:25,999
and no equal angles.
583
00:41:26,000 --> 00:41:28,999
The angles inside a triangle
are sometimes obtuse
584
00:41:29,000 --> 00:41:30,000
and sometimes acute,
585
00:41:34,000 --> 00:41:36,000
but they always add up to the same thing.
586
00:41:49,000 --> 00:41:53,000
The study of triangles
is called Trigonometry.
38567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.