All language subtitles for Trevor McDonalds Indian Train Adventure Series 1 Part 1 ITV 1080p EN SUB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,755 --> 00:00:09,726 TREVOR MCDONALD: 'I'm undertaking a journey across India, 2 00:00:09,726 --> 00:00:12,156 'on one of the most amazing trains in the world.' 3 00:00:13,436 --> 00:00:15,316 Are these gold plates? Yes, sir. 4 00:00:15,316 --> 00:00:17,675 $500 Per plate. MY 900dness! 5 00:00:19,186 --> 00:00:24,005 'The Maharajas' Express celebrates the height of elegance and style.' 6 00:00:24,005 --> 00:00:26,236 I love the ceiling. 7 00:00:26,236 --> 00:00:28,826 'Recreating the feel of the royal trains, 8 00:00:28,826 --> 00:00:30,755 'once used by India's kings.' 9 00:00:30,755 --> 00:00:32,795 He had five wives, legally. 10 00:00:32,795 --> 00:00:35,875 I would suspect that that's probably a little too many. 11 00:00:35,875 --> 00:00:36,875 THEY LAUGH 12 00:00:37,875 --> 00:00:40,775 'Almost half a mile long...' 13 00:00:40,775 --> 00:00:43,396 Can I show you the bathroom? Wow. 14 00:00:43,396 --> 00:00:45,956 '..It's the length of 60 London buses.' 15 00:00:45,956 --> 00:00:47,566 \ Valet service. I 16 00:00:47,566 --> 00:00:51,156 'Though nothing about it feels like a bus.' 17 00:00:51,156 --> 00:00:54,646 In my eight years, we've never said no to any guest for anything. 18 00:00:54,646 --> 00:00:57,005 I knew you were going to say that. Thank you, sir! 19 00:00:57,005 --> 00:00:59,795 'Travelling 1,200 miles from Mumbai 20 00:00:59,795 --> 00:01:01,396 'to the nation's capital, New Delhi... 21 00:01:03,826 --> 00:01:05,675 '...my journey will take me to some of the most 22 00:01:05,675 --> 00:01:07,875 'iconic places in India...' 23 00:01:07,875 --> 00:01:09,076 That's amazing! 24 00:01:09,076 --> 00:01:12,036 '..And to its most hidden surprises.' 25 00:01:12,036 --> 00:01:15,316 So, the rats drink the milk, but you drink the milk too? 26 00:01:15,316 --> 00:01:17,516 Yes, we also drink that. Ah. 27 00:01:17,516 --> 00:01:19,675 'I was last in the Indian subcontinent 28 00:01:19,675 --> 00:01:22,436 'as a news reporter in the 1980s.' 29 00:01:22,436 --> 00:01:24,286 The potentially explosive Tamil issue. 30 00:01:24,286 --> 00:01:27,875 'Today, the traffic is as bad as it always was.' 31 00:01:27,875 --> 00:01:30,005 This is just... mad. 32 00:01:30,956 --> 00:01:34,206 'Poverty is still an issue.' 33 00:01:34,206 --> 00:01:36,005 Miles of slums. 34 00:01:36,005 --> 00:01:38,366 'But so much else has changed.' 35 00:01:38,366 --> 00:01:44,116 I wonder what role mobile phones play in the worship to the Gods? 36 00:01:44,116 --> 00:01:48,646 'But I also have a more personal reason for coming back here.' 37 00:01:48,646 --> 00:01:50,925 I was born in Trinidad. 38 00:01:50,925 --> 00:01:52,956 My mother was pure Afro-Caribbean, 39 00:01:52,956 --> 00:01:55,396 but I'm pretty sure that my father was Indian. 40 00:01:55,396 --> 00:01:57,036 Wow, and you can't see the join. 41 00:01:57,036 --> 00:02:00,116 'It's a chance to discover ancient traditions.' 42 00:02:01,116 --> 00:02:03,025 That's a sign of happiness. Yeah. 43 00:02:03,025 --> 00:02:05,096 'And to see how old and new India 44 00:02:05,096 --> 00:02:07,596 'are co-existing in the 21st century.' 45 00:02:08,646 --> 00:02:10,875 This is the beginning of a great adventure. 46 00:02:10,875 --> 00:02:12,366 HORN BLOWS 47 00:02:22,156 --> 00:02:23,625 'Mumbai...' HORNS BLARE 48 00:02:24,675 --> 00:02:27,286 'Till the 1990s, it was known as Bombay. 49 00:02:28,366 --> 00:02:31,755 'Before boarding my train, I'll be spending a day here. 50 00:02:31,755 --> 00:02:34,186 'There's so much to see. 51 00:02:34,186 --> 00:02:37,366 'With a population of 21 million people, 52 00:02:37,366 --> 00:02:40,116 'it's India's largest city. 53 00:02:40,116 --> 00:02:42,795 'And today, it's booming.' 54 00:02:42,795 --> 00:02:44,596 HORNS BLARE 55 00:02:44,596 --> 00:02:45,875 COW MOOS 56 00:02:45,875 --> 00:02:47,316 'Across the whole of India 57 00:02:47,316 --> 00:02:49,875 'the economy is growing so fast, 58 00:02:49,875 --> 00:02:52,826 'it's now the fifth largest in the world.' 59 00:02:55,875 --> 00:03:00,156 What is endlessly fascinating about this place 60 00:03:00,156 --> 00:03:02,675 is that everywhere you look there's industry. 61 00:03:02,675 --> 00:03:04,116 People are doing things. 62 00:03:04,116 --> 00:03:07,286 Everybody is on the move, there's nobody static. 63 00:03:07,286 --> 00:03:12,076 And that's a good sort of metaphor for what Mumbai is all about. 64 00:03:12,076 --> 00:03:15,106 It's a city on the move. Exploding. 65 00:03:22,956 --> 00:03:25,186 I mean, it's just... mad! 66 00:03:28,316 --> 00:03:30,406 HORN BLARES 67 00:03:32,656 --> 00:03:36,086 At the very heart of everything that happens in this city, 68 00:03:36,086 --> 00:03:40,805 is the battle, the competition, between poverty and riches. 69 00:03:45,196 --> 00:03:49,166 'I'm here to see how this battle is playing out in the new India. 70 00:03:52,246 --> 00:03:55,116 'The skyline has certainly changed. 71 00:03:55,116 --> 00:03:58,726 'Mumbai has the fifth highest number of skyscrapers in the world. 72 00:03:59,726 --> 00:04:02,885 'It's also one of the biggest building sites in the world, 73 00:04:02,885 --> 00:04:06,196 'with nearly 50 towers under construction. 74 00:04:08,966 --> 00:04:12,765 'This is one of the world's largest private houses. 75 00:04:12,765 --> 00:04:16,656 'It's owned by an oil tycoon Mukesh Ambani. 76 00:04:16,656 --> 00:04:20,116 'It's almost as tall as London's Telecom Tower 77 00:04:20,116 --> 00:04:23,166 'and it comes with a ballroom, three swimming pools, 78 00:04:23,166 --> 00:04:27,446 'a private theatre and accommodation for 600 staff.' 79 00:04:29,656 --> 00:04:33,885 The thing to think of when you look at this extraordinary building 80 00:04:33,885 --> 00:04:36,685 is that it was designed for a family of five. 81 00:04:40,576 --> 00:04:45,446 'Today, India has 50 billionaires, like Ambani. 82 00:04:45,446 --> 00:04:48,406 'But not everyone here is so lucky. 83 00:04:50,885 --> 00:04:56,086 'Just a few miles away, is the suburb of Dharavi, 84 00:04:56,086 --> 00:04:58,966 'home to nearly a million people. 85 00:04:58,966 --> 00:05:03,296 'This is one of the biggest shanty towns in all Asia. 86 00:05:03,296 --> 00:05:06,685 'On the surface, this is old India. 87 00:05:08,526 --> 00:05:13,326 'Yet, deep inside, there's an explosion of activity...' 88 00:05:13,326 --> 00:05:14,935 It's very narrow here. Yeah. 89 00:05:14,935 --> 00:05:17,476 '..Which is very much part of the new.' 90 00:05:18,576 --> 00:05:20,805 If you look, there's always the factory inside. 91 00:05:20,805 --> 00:05:22,446 Oh, right. It is working in there. 92 00:05:22,446 --> 00:05:25,166 He's making T-shirts and he's cleaning. It's a garment factory. 93 00:05:25,166 --> 00:05:26,406 Right. 94 00:05:26,406 --> 00:05:27,805 'Vinod Shetty runs a charity 95 00:05:27,805 --> 00:05:31,326 'supporting hundreds of recycling businesses in Dharavi. 96 00:05:32,406 --> 00:05:36,606 'They've sprung up to help process the 10,000 tons of waste 97 00:05:36,606 --> 00:05:38,446 'which Mumbai generates every day.' 98 00:05:40,116 --> 00:05:42,576 This is a plastic recycler 99 00:05:42,576 --> 00:05:45,885 who's sorting plastic inside and glass. 100 00:05:46,966 --> 00:05:49,246 Does he start this on his own initiative? 101 00:05:49,246 --> 00:05:50,406 Yes. Yes, totally. 102 00:05:50,406 --> 00:05:53,805 These are all entrepreneurs who have risen from the ranks 103 00:05:53,805 --> 00:05:56,606 and they've established their small sheds... 104 00:05:56,606 --> 00:05:58,805 Yeah. ..and they are recycling. 105 00:06:02,046 --> 00:06:03,685 Excuse us. 106 00:06:03,685 --> 00:06:05,836 Some of the workers also live inside. 107 00:06:05,836 --> 00:06:08,046 Even the smallest of sheds. 108 00:06:09,526 --> 00:06:11,476 My goodness me! So... 109 00:06:11,476 --> 00:06:13,005 Small entrepreneurs, 110 00:06:13,005 --> 00:06:16,825 he's the owner and this is all his belongings. 111 00:06:16,825 --> 00:06:18,346 He will be far from his family. 112 00:06:18,346 --> 00:06:20,646 Gosh, this is claustrophobic in there. Yes. 113 00:06:20,646 --> 00:06:23,086 It must be difficult to work in there all day. 114 00:06:23,086 --> 00:06:26,046 So, like, you'll see this gentleman here... 115 00:06:26,046 --> 00:06:28,005 Jesus. 116 00:06:29,606 --> 00:06:31,805 'The work done by these entrepreneurs 117 00:06:31,805 --> 00:06:35,496 'helps the city to recycle twice as much of its waste 118 00:06:35,496 --> 00:06:37,966 'as we do in Britain.' 119 00:06:37,966 --> 00:06:39,606 Extraordinary. 120 00:06:44,326 --> 00:06:45,726 HAMMERING 121 00:06:45,726 --> 00:06:49,166 There's a lot of work going up there. Yeah. 122 00:06:49,166 --> 00:06:52,646 Rajindra specialises in electrical goods. 123 00:06:53,856 --> 00:06:55,856 You been working here since the age of 16? 124 00:06:55,856 --> 00:06:57,326 Yes, yes. Doing just this? 125 00:06:57,326 --> 00:06:58,755 SPEAKS IN OWN DIALECT 126 00:07:01,805 --> 00:07:04,446 He's basically specialised in separating the electronic waste. 127 00:07:05,755 --> 00:07:07,606 All this can be reused? Yeah. 128 00:07:07,606 --> 00:07:09,476 No machine can do this. 129 00:07:09,476 --> 00:07:10,755 Very impressive. 130 00:07:10,755 --> 00:07:13,576 'For young men like Rajindra, 131 00:07:13,576 --> 00:07:15,885 'the work pays 40 pence a day.' 132 00:07:18,446 --> 00:07:20,966 Every young person here 133 00:07:20,966 --> 00:07:24,046 wants to be an owner of a shed like this 134 00:07:24,046 --> 00:07:26,446 or a factory or a small business. 135 00:07:26,446 --> 00:07:29,935 Their entire lives, revolve around this dream 136 00:07:29,935 --> 00:07:33,046 that they will send their children to school... Yes. 137 00:07:33,046 --> 00:07:35,086 ...they will send money back home to the family. 138 00:07:35,086 --> 00:07:38,216 It's exactly like how the industrial revolution happened in the West. 139 00:07:38,216 --> 00:07:43,126 Just... just the size of it all is quite extraordinary to me. 140 00:07:43,126 --> 00:07:45,945 I think this is one of the most amazing things I've ever seen. 141 00:07:45,945 --> 00:07:47,895 POIGNANT MUSIC 142 00:07:49,015 --> 00:07:51,736 For me, they are my heroes. 143 00:07:51,736 --> 00:07:56,296 And I think a society where people work hard 144 00:07:56,296 --> 00:07:59,866 is going to be one of the biggest powers in the world. 145 00:07:59,866 --> 00:08:03,616 It's just that I never thought I would find it, 146 00:08:03,616 --> 00:08:06,176 and see so many examples of it, 147 00:08:06,176 --> 00:08:08,616 in a place like this. Yes, sir. 148 00:08:11,866 --> 00:08:14,616 'The community here is inspiring. 149 00:08:16,406 --> 00:08:19,695 'Despite living in one of the most overcrowded places on earth...' 150 00:08:19,695 --> 00:08:21,376 CHILD: Hello. Hello, how are you? 151 00:08:21,376 --> 00:08:24,895 '..The urge to succeed appears to be all that matters.' 152 00:08:24,895 --> 00:08:26,895 Hello, nice to meet you. 153 00:08:26,895 --> 00:08:28,536 Are you from in England? 154 00:08:28,536 --> 00:08:29,765 It's a long, long way away. 155 00:08:29,765 --> 00:08:34,015 'It's a reminder that nothing defines the new India...' 156 00:08:34,015 --> 00:08:36,046 Nice to see you. Nice to see you. 157 00:08:36,046 --> 00:08:37,406 '..More than its people.' Bye! 158 00:08:37,406 --> 00:08:38,736 Bye! Bye! Bye! 159 00:08:38,736 --> 00:08:40,206 Bye! Bye! Bye! 160 00:08:50,536 --> 00:08:54,616 HORNS BLARE 161 00:08:54,616 --> 00:08:58,406 'After a day in Mumbai, it's time to move on.' 162 00:09:01,945 --> 00:09:06,586 'Mumbai's Central Railway Station is the busiest in the world. 163 00:09:07,656 --> 00:09:11,226 'Every day, three million commuters pass through, 164 00:09:11,226 --> 00:09:13,126 'almost as many as those who travel 165 00:09:13,126 --> 00:09:15,945 'on the entire British railway system. 166 00:09:17,945 --> 00:09:20,976 'The people are the powerhouse of the new Indian economy.' 167 00:09:20,976 --> 00:09:22,815 WOMAN SPEAKS OVER TANNOY 168 00:09:22,815 --> 00:09:25,046 'But in a far corner of the station, 169 00:09:25,046 --> 00:09:29,256 'there's a little piece of old India which still survives.' 170 00:09:29,256 --> 00:09:31,126 BRASS BAND PLAYS 171 00:09:39,226 --> 00:09:41,015 'The Maharajas' Express...' 172 00:09:41,015 --> 00:09:42,935 Thank you. '..Is inspired by Royal trains 173 00:09:42,935 --> 00:09:47,736 'built over a century ago for India's kings, the Maharajas. 174 00:09:47,736 --> 00:09:50,406 BRASS BAND CONTINUES 175 00:09:50,406 --> 00:09:55,685 'I'm one of 67 travellers on a tour of old India. 176 00:09:55,685 --> 00:09:58,656 'The entire staff is lined up to greet us. 177 00:10:00,376 --> 00:10:03,935 'It's my first meeting with executive chef John Stone.' 178 00:10:03,935 --> 00:10:06,656 Good evening, welcome on board. Thank you. Sir, please. 179 00:10:06,656 --> 00:10:09,895 Er, this is your valet up here, he's going to take your bag. 180 00:10:09,895 --> 00:10:11,866 Oh, thank you. Please. 181 00:10:11,866 --> 00:10:13,616 Welcome on board, sir. 182 00:10:13,616 --> 00:10:15,336 Thank you. Thank you. 183 00:10:15,336 --> 00:10:17,935 I hope you have a wonderful, wonderful time. 184 00:10:17,935 --> 00:10:20,296 I'm looking forward to it, enormously. Great! Great. 185 00:10:20,296 --> 00:10:21,656 BAND PLAYS AULD LANG SYNE 186 00:10:21,656 --> 00:10:26,176 'This is worlds apart from where I was 24 hours ago.' 187 00:10:26,176 --> 00:10:28,456 Thank you very much. Cheers. 188 00:10:30,895 --> 00:10:34,536 I've always had a, sort of, great affection for little bars like this, 189 00:10:34,536 --> 00:10:37,126 so I'm... I already feel at home. 190 00:10:37,126 --> 00:10:39,256 Thank you, sir. Thank you. 191 00:10:40,176 --> 00:10:42,296 'I'm now anxious to see my room.' 192 00:10:44,685 --> 00:10:46,895 Gosh, this is glorious. Yes, sir. 193 00:10:46,895 --> 00:10:48,935 'Almost half a mile long, 194 00:10:48,935 --> 00:10:53,866 'the train has 23 carriages and 40 suites.' 195 00:10:53,866 --> 00:10:55,616 Welcome to your room, sir. 196 00:10:55,616 --> 00:10:57,976 Thank you, very much. 197 00:10:57,976 --> 00:10:59,765 Sir, this is your suite room. 198 00:10:59,765 --> 00:11:02,015 I've heard a lot about these, 199 00:11:02,015 --> 00:11:04,536 but it looks even more splendid than I... Thank you, sir. 200 00:11:04,536 --> 00:11:07,506 ...than I've been told. There is a mini bar and magazines. 201 00:11:07,506 --> 00:11:09,656 Yes, thank you. And sofa sitting arrangement. 202 00:11:09,656 --> 00:11:12,256 You welcome to the bedroom. 203 00:11:13,616 --> 00:11:14,736 I say! 204 00:11:14,736 --> 00:11:18,935 There is the telephone and the TV is there. 205 00:11:18,935 --> 00:11:20,096 Yeah... wow. 206 00:11:20,096 --> 00:11:22,736 It all looks absolutely splendid. 207 00:11:22,736 --> 00:11:25,015 Can I show you the bathroom as well? Yes, thank you. 208 00:11:25,015 --> 00:11:27,406 This is the cubicle area. Yes. 209 00:11:27,406 --> 00:11:29,015 And there is the amenities, 210 00:11:29,015 --> 00:11:31,976 hand rolls and the body lotion, everything is there. 211 00:11:33,176 --> 00:11:35,685 'This suite takes up half a carriage.' 212 00:11:38,226 --> 00:11:41,046 This is better than anything I've ever stayed on. 213 00:11:41,046 --> 00:11:42,506 Especially on a train! 214 00:11:42,506 --> 00:11:45,326 Thank you, sir. And there is a mini bar also. 215 00:11:45,326 --> 00:11:46,685 Two mini bars! Yes. 216 00:11:46,685 --> 00:11:49,976 I think I might have a party in here tonight (!) 217 00:11:51,046 --> 00:11:52,096 HORN TOOTS 218 00:11:53,765 --> 00:11:56,424 'Bang on time, we're off. 219 00:12:00,317 --> 00:12:02,217 'From Mumbai, we'll snake 220 00:12:02,217 --> 00:12:04,167 '1,200 miles across this great nation... 221 00:12:05,676 --> 00:12:08,447 '..ending up in India's capital, New Delhi.' 222 00:12:09,857 --> 00:12:15,287 OVER TANNOY: Welcome on board to the delightful Maharajas' Express. 223 00:12:15,287 --> 00:12:18,037 'I'm keen to learn more about the maharajas 224 00:12:18,037 --> 00:12:20,676 'who once owned royal trains like this one. 225 00:12:23,477 --> 00:12:26,136 'I'm with train manager Nitin.' 226 00:12:26,136 --> 00:12:29,527 I'll take you another bar. Yeah. Another bar? 227 00:12:29,527 --> 00:12:31,756 Yes, that's our second bar. I like the sound of that. 228 00:12:34,676 --> 00:12:35,886 Wow. 229 00:12:35,886 --> 00:12:40,117 'The interior is inspired by saloons like this. 230 00:12:40,117 --> 00:12:44,037 'Built in the 1920s for a maharaja in Rajasthan.' 231 00:12:46,287 --> 00:12:49,397 What this whole carriage reminds me of, 232 00:12:49,397 --> 00:12:53,006 is of an old-fashioned English clubroom. Yes. 233 00:12:53,006 --> 00:12:56,567 Which is gracious, luxurious... 234 00:12:56,567 --> 00:12:58,167 Yes. 235 00:12:58,167 --> 00:13:01,117 So, it has the origins of the maharajas... Yes. 236 00:13:01,117 --> 00:13:03,857 ...but it also has that connection with Britain. Yes. 237 00:13:03,857 --> 00:13:05,957 Gosh, these guys lived well. 238 00:13:07,527 --> 00:13:10,317 'So who were the maharajas? 239 00:13:10,317 --> 00:13:14,567 'For centuries, even under British rule until 1947, 240 00:13:14,567 --> 00:13:17,247 'India was a patchwork of feudal kingdoms, 241 00:13:17,247 --> 00:13:19,447 'ruled by the maharajas. 242 00:13:19,447 --> 00:13:23,756 'Their lives were the subject of countless stories and legends.' 243 00:13:23,756 --> 00:13:28,756 This is the picture of Maharaja Patiala, Bhupinder Singh. 244 00:13:28,756 --> 00:13:30,957 Yes, when did he live? 245 00:13:30,957 --> 00:13:34,317 He lived in 19th century to 1938. 246 00:13:34,317 --> 00:13:36,497 And surrounded by all these beautiful women? 247 00:13:36,497 --> 00:13:38,676 Yes, and actually he had five wives. 248 00:13:38,676 --> 00:13:40,167 Only... only five? 249 00:13:40,167 --> 00:13:43,367 No, sir, he has five wives, legally, 250 00:13:43,367 --> 00:13:47,527 and 365 wives, total. One wife per day. 251 00:13:48,447 --> 00:13:51,287 I... I would suspect that that's probably a little too many. 252 00:13:51,287 --> 00:13:52,497 LAUGHTER 253 00:13:52,497 --> 00:13:56,447 But the maharajas seem to look very well on it. Yes. 254 00:13:56,447 --> 00:14:01,317 'In fact, it was the maharaja's father who had 365 wives. 255 00:14:01,317 --> 00:14:03,207 'Not Bhupinder. 256 00:14:03,207 --> 00:14:08,886 'He is said to have had a more modest harem of 350.' 257 00:14:08,886 --> 00:14:11,567 And he had 83 children. 83? 258 00:14:11,567 --> 00:14:13,597 Yes. How wealthy was he? 259 00:14:13,597 --> 00:14:15,647 That time, was a millionaire, sir. As you can... 260 00:14:15,647 --> 00:14:18,806 We heard that he have the special necklace. Yeah. 261 00:14:18,806 --> 00:14:21,597 In that necklace they have 3,000 diamonds. 262 00:14:21,597 --> 00:14:24,597 Wow! And out of 3,000 diamonds there's a one diamond, 263 00:14:24,597 --> 00:14:27,037 the seventh largest in the world. 264 00:14:27,037 --> 00:14:31,397 And the cos, at that time in 1938, is $25 million. 265 00:14:31,397 --> 00:14:33,727 But right now the value of that... 266 00:14:33,727 --> 00:14:36,647 It'd be about 250 million, I'd suspect. 267 00:14:36,647 --> 00:14:39,317 More than... More than. More than, sir. More than, sir. 268 00:14:39,317 --> 00:14:42,167 Well, I think it's a great vision of good living. 269 00:14:42,167 --> 00:14:44,287 Perhaps, a little extravagant. HE LAUGHS 270 00:14:46,037 --> 00:14:47,647 Wonderful. 271 00:14:56,087 --> 00:14:57,647 JANGLING 272 00:14:57,647 --> 00:14:59,167 I thought that was a valet, I thought. 273 00:14:59,167 --> 00:15:00,597 JANGLING CONTINUES 274 00:15:01,676 --> 00:15:04,397 The call to drink. LAUGHTER IN BACKGROUND 275 00:15:04,397 --> 00:15:09,527 'In fact, not a call to drink, just a rattling glass. 276 00:15:09,527 --> 00:15:11,847 'But I'm taking it as my call to sleep... 277 00:15:12,957 --> 00:15:15,727 '..which is probably just what's needed, 278 00:15:15,727 --> 00:15:19,247 'given that there'll be so much to see over the next eight days.' 279 00:15:27,704 --> 00:15:29,145 TRAIN HORN 280 00:15:38,235 --> 00:15:39,644 Valet service. 281 00:15:42,675 --> 00:15:44,524 Good morning, Sir Trevor, how are you? 282 00:15:44,524 --> 00:15:46,565 Good, very good, thank you. Good to see you. 283 00:15:46,565 --> 00:15:48,925 Oh, good. Did you sleep well, sir? Yes, thank you. 284 00:15:48,925 --> 00:15:51,835 Nice way to start the day. Thank you, sir. 285 00:15:51,835 --> 00:15:53,755 Thank you very much. Thank you. 286 00:15:57,805 --> 00:15:59,235 It's fantastic! 287 00:16:02,925 --> 00:16:06,315 'After a 200-mile overnight journey north, 288 00:16:06,315 --> 00:16:09,315 'we've arrived at the small town of Pachora, 289 00:16:09,315 --> 00:16:11,235 'and we're just in time for breakfast. 290 00:16:12,365 --> 00:16:15,675 'With 23 carriages, the Maharajas' Express 291 00:16:15,675 --> 00:16:18,524 'is as long as five football pitches, 292 00:16:18,524 --> 00:16:23,165 'which means that, in a way, it has its own in-built exercise regime.' 293 00:16:25,955 --> 00:16:29,125 You take a long time to get from your suite to this place. 294 00:16:30,365 --> 00:16:34,844 Cos you have to stop and say hello and good morning to so many people. 295 00:16:34,844 --> 00:16:36,285 It's rather nice. 296 00:16:40,205 --> 00:16:41,675 The swaying... 297 00:16:42,955 --> 00:16:46,755 ...of the ride is, um, a little more than you expect. 298 00:16:48,035 --> 00:16:50,524 I suppose you move on the rails even in the luxury train. 299 00:16:56,394 --> 00:16:59,675 'At every station stop, we're given a royal welcome, 300 00:16:59,675 --> 00:17:02,285 'similar, perhaps, to that given to a maharaja. 301 00:17:03,565 --> 00:17:06,675 'Guests are disembarking to tour the local area.' 302 00:17:06,675 --> 00:17:07,925 Good morning. 303 00:17:07,925 --> 00:17:09,315 MUSIC PLAYS 304 00:17:11,165 --> 00:17:12,675 Morning. Morning 305 00:17:12,675 --> 00:17:15,235 Oh, morning. Morning, morning. 306 00:17:15,235 --> 00:17:17,474 'But we're heading somewhere else entirely.' 307 00:17:19,005 --> 00:17:20,594 Rather nice, though, isn't it? 308 00:17:24,805 --> 00:17:25,755 HORNS HONK 309 00:17:27,675 --> 00:17:29,955 'This is old India. 310 00:17:32,165 --> 00:17:36,005 'Pachora is located in the rural state of Maharashtra. 311 00:17:37,285 --> 00:17:39,594 'It's one of the nation's food baskets. 312 00:17:40,844 --> 00:17:43,524 'But despite the economic boom in the cities, 313 00:17:43,524 --> 00:17:45,835 'Maharashtra is struggling. 314 00:17:47,165 --> 00:17:49,285 'I'm here to find out why. 315 00:17:51,285 --> 00:17:55,594 'People in rural areas like this are leaving in droves 316 00:17:55,594 --> 00:17:58,485 'to find work in the cities. 317 00:17:58,485 --> 00:18:03,594 'Ten years ago, 340 million Indians lived in cities. 318 00:18:03,594 --> 00:18:08,365 'In another decade, that figure will be nearly 600 million. 319 00:18:11,805 --> 00:18:15,485 'Ritesh is one farmer who decided to stay. 320 00:18:15,485 --> 00:18:17,955 'He's tended the same plot of land now 321 00:18:17,955 --> 00:18:19,394 'for over 50 years. 322 00:18:20,644 --> 00:18:24,394 'But in four of the last six years, he's been hit by drought. 323 00:18:24,394 --> 00:18:27,235 'This year, it devastated his crop.' 324 00:18:27,235 --> 00:18:28,514 BELLS JINGLE 325 00:18:30,085 --> 00:18:31,445 Hello. 326 00:18:31,445 --> 00:18:33,005 TRANSLATOR SPEAKS 327 00:18:33,005 --> 00:18:34,195 It's very nice to meet you. 328 00:18:36,565 --> 00:18:40,285 When was the last time you grew a successful crop here? 329 00:18:40,285 --> 00:18:42,115 SPEAKS IN OWN DIALECT 330 00:18:46,394 --> 00:18:49,365 And since that time, no crops? 331 00:18:49,365 --> 00:18:50,805 SPEAKS IN OWN DIALECT 332 00:18:50,805 --> 00:18:53,394 And is that because of the lack of rain? 333 00:18:56,594 --> 00:18:58,445 Yes. How much rain 334 00:18:58,445 --> 00:19:02,644 would you need now to restore this to anything like it was? 335 00:19:02,644 --> 00:19:04,445 SPEAKS IN OWN DIALECT 336 00:19:04,445 --> 00:19:06,675 You'll need about three months rain? Yeah. 337 00:19:06,675 --> 00:19:08,565 Any sign of that? TRANSLATOR LAUGHS 338 00:19:08,565 --> 00:19:10,235 SPEAKS IN OWN DIALECT 339 00:19:17,365 --> 00:19:19,514 SPEAKS IN OWN DIALECT 340 00:19:23,724 --> 00:19:25,835 'So far, the rains haven't come. 341 00:19:27,755 --> 00:19:31,445 'And there's not enough water in the well to irrigate Ritesh's land. 342 00:19:32,925 --> 00:19:35,644 'Next month, his daughter is due to get married, 343 00:19:35,644 --> 00:19:39,445 'but Ritesh doesn't have the money to pay for her wedding.' 344 00:19:40,644 --> 00:19:44,155 It's very difficult to see this changing. 345 00:19:48,085 --> 00:19:49,514 SPEAKS IN OWN DIALECT 346 00:19:57,955 --> 00:19:59,394 From what percentage? 347 00:20:03,485 --> 00:20:05,155 But that's a... In this particular area. 348 00:20:05,155 --> 00:20:06,235 Yes. That's right. Yeah. 349 00:20:06,235 --> 00:20:08,394 That's a catastrophic fall! 350 00:20:08,394 --> 00:20:09,875 That's bad. 351 00:20:15,925 --> 00:20:18,835 'Many of Ritesh's friends face the same problem. 352 00:20:20,085 --> 00:20:24,005 'The government has provided some with emergency loans, 353 00:20:24,005 --> 00:20:28,235 'but farmers can't afford the repayments.' 354 00:20:28,235 --> 00:20:32,235 Why do people keep coming back over and over to this 355 00:20:32,235 --> 00:20:34,235 land like this, to this plot of ground? 356 00:20:34,235 --> 00:20:35,875 SPEAKS IN OWN DIALECT 357 00:20:39,235 --> 00:20:41,235 What's he say? 358 00:20:45,675 --> 00:20:47,005 It's almost... Yeah. 359 00:20:47,005 --> 00:20:49,844 ...a kind of spiritual connection to the land, 360 00:20:49,844 --> 00:20:51,485 which is why you must keep coming back. 361 00:20:51,485 --> 00:20:52,565 Yeah, every single day. 362 00:20:52,565 --> 00:20:55,445 Well, I wish you luck, 363 00:20:55,445 --> 00:20:58,205 but, in the circumstances, that seems a... 364 00:20:58,205 --> 00:21:01,565 a very poor thing to say, really. 365 00:21:02,644 --> 00:21:04,644 Thank you, very much. Thank you. 366 00:21:30,644 --> 00:21:33,155 'Much of what I see around me here 367 00:21:33,155 --> 00:21:36,155 'has a strange familiarity to it. 368 00:21:36,155 --> 00:21:37,925 'I grew up in Trinidad, 369 00:21:37,925 --> 00:21:40,394 'an island where almost half the population 370 00:21:40,394 --> 00:21:43,155 'were of Indian heritage. 371 00:21:43,155 --> 00:21:46,594 'Like all migrants, they arrived in the Caribbean 372 00:21:46,594 --> 00:21:49,235 'with their culture, religion, 373 00:21:49,235 --> 00:21:53,724 'lifestyle and, of course, food.' 374 00:21:53,724 --> 00:21:56,565 I remember coming back from school 375 00:21:56,565 --> 00:22:00,724 and always dipping into the Indian festivals because we got free food. 376 00:22:01,724 --> 00:22:04,675 And they always gave us free food. 377 00:22:04,675 --> 00:22:10,394 And one feature of these festivals was elaborate cooking. 378 00:22:10,394 --> 00:22:13,155 And they never turned us schoolchildren away. 379 00:22:15,125 --> 00:22:17,644 And that would lessen the burden on my mother to prepare dinner. 380 00:22:19,005 --> 00:22:22,485 'But there was another reason why, as a child, 381 00:22:22,485 --> 00:22:25,085 'I was drawn to Indian festivals.' 382 00:22:27,315 --> 00:22:29,005 I was born on an island 383 00:22:29,005 --> 00:22:33,435 which had a total population of about a million and a half. 384 00:22:33,435 --> 00:22:35,085 Almost half the population were Indian. 385 00:22:35,085 --> 00:22:37,795 Um... I'm pretty sure that my father was. 386 00:22:37,795 --> 00:22:41,285 My mother was pure Afro-Caribbean and we were the product. 387 00:22:41,285 --> 00:22:44,764 And my father had long, straight black hair 388 00:22:44,764 --> 00:22:48,035 and he wouldn't be classified as, sort of, African negroid. 389 00:22:49,514 --> 00:22:52,035 It's the story of West Indian life. 390 00:22:52,035 --> 00:22:55,594 It's people coming in from other parts of the world, 391 00:22:55,594 --> 00:22:57,724 from Africa and from India. 392 00:22:59,764 --> 00:23:03,837 In a strange, amazing, way, 393 00:23:03,837 --> 00:23:05,717 we are all connected. 394 00:23:05,717 --> 00:23:10,428 Which makes me think that any kind of political philosophy 395 00:23:10,428 --> 00:23:13,278 which tried to divide people is pernicious. 396 00:23:14,788 --> 00:23:17,948 'Home to one sixth of humanity, 397 00:23:17,948 --> 00:23:22,788 'the people of this nation are drawn from many cultures and many faiths. 398 00:23:22,788 --> 00:23:27,148 'The challenge for the new India remains as it's always been, 399 00:23:27,148 --> 00:23:28,998 'to unite them.' 400 00:23:49,178 --> 00:23:51,178 'Day three 401 00:23:51,178 --> 00:23:55,865 'and the Maharajas' Express is 500 miles into its journey 402 00:23:55,865 --> 00:23:57,716 'across the north-west of India.' 403 00:24:01,995 --> 00:24:04,026 'We're headed for Rajasthan 404 00:24:04,026 --> 00:24:08,186 'on our way to India's most romantic city Udaipur.' 405 00:24:09,436 --> 00:24:11,436 HORN BLARES 406 00:24:15,026 --> 00:24:17,436 Gosh, this is so elegant. Yes, sir. 407 00:24:17,436 --> 00:24:20,226 'I'm in the restaurant with train manager Nitin. 408 00:24:20,226 --> 00:24:23,306 'The elaborate design is another illustration 409 00:24:23,306 --> 00:24:25,586 'of the maharajas love of grandeur.' 410 00:24:25,586 --> 00:24:29,226 The peacock is the national bird in India. OK. 411 00:24:29,226 --> 00:24:32,026 This stained glass is come from Spain. 412 00:24:32,026 --> 00:24:33,826 This chair is mahogany. 413 00:24:33,826 --> 00:24:34,995 Mahogany? Yes. 414 00:24:34,995 --> 00:24:37,865 You can see these large tiles. It is from Germany. 415 00:24:37,865 --> 00:24:39,636 From Germany? Yes. 416 00:24:39,636 --> 00:24:42,076 It's more romantic when you'll eat over here, sir. 417 00:24:42,076 --> 00:24:43,226 Yeah. It is. 418 00:24:43,226 --> 00:24:45,076 I take your word for that (!) 419 00:24:45,076 --> 00:24:48,586 'The train has been loaded up with four tons of food.' 420 00:24:48,586 --> 00:24:49,865 That's the kitchen, sir. 421 00:24:49,865 --> 00:24:53,795 'And there are nine chefs on board to prepare it.' 422 00:24:54,795 --> 00:24:56,436 I can hear the sounds of the kitchen. 423 00:24:56,436 --> 00:24:58,386 Yes, sir. CHEF: Yes, sir! 424 00:24:58,386 --> 00:25:01,026 And we're going past the chef, john, nice to see you again. 425 00:25:01,026 --> 00:25:02,865 Thank you, so much. Nice to see you again. 426 00:25:02,865 --> 00:25:07,106 TANNOY: Dinner will be served from 7.30pm onwards. Thank you. 427 00:25:07,106 --> 00:25:11,685 'And there's more. It's another restaurant.' 428 00:25:11,685 --> 00:25:14,015 Wow. It's called Rang Mahal. 429 00:25:14,015 --> 00:25:17,026 Yes, what does that mean? Rang Mahal means colour. Yeah. 430 00:25:17,026 --> 00:25:19,386 So, this is the colourful restaurant. 431 00:25:19,386 --> 00:25:22,716 From the moment I walked in here, I was stunned by this ceiling. 432 00:25:22,716 --> 00:25:24,556 This is the ceiling carpet... Yeah. 433 00:25:24,556 --> 00:25:27,665 ...which is made with the horse hair. 434 00:25:27,665 --> 00:25:29,865 OK. Yes. 435 00:25:29,865 --> 00:25:31,636 My goodness. 436 00:25:31,636 --> 00:25:34,865 The effect is stunning. I think it's wonderful. 437 00:25:36,436 --> 00:25:41,795 Now, when I first came in here these caught my eye. They are beautiful. 438 00:25:41,795 --> 00:25:43,665 Yes, sir. Are these gold plates? 439 00:25:43,665 --> 00:25:44,865 Yes, sir. 440 00:25:44,865 --> 00:25:47,556 This is the gold-plated plates. 441 00:25:47,556 --> 00:25:51,826 It's 24-carat gold. 442 00:25:51,826 --> 00:25:56,076 And the cost of this one is nearby $500 per plate. 443 00:25:56,076 --> 00:25:58,026 $500 per plate? Yes, sir. 444 00:25:58,026 --> 00:26:00,946 So, you don't want passengers walking off with these plates? 445 00:26:00,946 --> 00:26:04,106 LAUGHTER Definitely, sir. 446 00:26:06,276 --> 00:26:07,865 HORN BLOWS 447 00:26:15,785 --> 00:26:18,356 The lamb looks good. 448 00:26:18,356 --> 00:26:21,386 'So far, I've met many of the ordinary people of India. 449 00:26:22,915 --> 00:26:25,586 'It's hard not to think about their daily battles, 450 00:26:25,586 --> 00:26:27,716 'simply to survive. 451 00:26:29,186 --> 00:26:33,196 'But it's always intriguing to find out how the other half lives. 452 00:26:36,026 --> 00:26:37,995 'Tomorrow, in Udaipur, 453 00:26:37,995 --> 00:26:42,146 'I've been invited to one of the largest royal palaces in all India. 454 00:26:43,466 --> 00:26:46,146 'I'm going to meet the son of a maharaja.' 455 00:26:51,076 --> 00:26:54,716 BUGLE CALL, DRUMS 456 00:26:55,995 --> 00:26:58,535 'In the morning, there's another ceremonial welcome. 457 00:27:00,196 --> 00:27:04,716 'As we prepare to see one of India's most beautiful cities. 458 00:27:19,146 --> 00:27:22,356 'For 500 years, Udaipur has been the capital 459 00:27:22,356 --> 00:27:25,535 'of a vast, princely state known as Mewar. 460 00:27:27,506 --> 00:27:31,506 'Home to half a million people, the city's seven man-made lakes 461 00:27:31,506 --> 00:27:35,356 'were constructed by generations of local maharajas. 462 00:27:37,226 --> 00:27:41,466 'Spectacularly rich, these regional kings of Mewar 463 00:27:41,466 --> 00:27:44,076 'thought nothing of draining Lake Pichola's 464 00:27:44,076 --> 00:27:48,896 '13 million cubic metres just to build another retreat. 465 00:27:53,865 --> 00:27:57,506 'For centuries, even under formal British rule, 466 00:27:57,506 --> 00:28:01,106 'between 1858 and 1947, 467 00:28:01,106 --> 00:28:02,945 'maharajas across all India 468 00:28:02,945 --> 00:28:05,726 'were masters of their own private kingdoms. 469 00:28:07,956 --> 00:28:11,366 'But when the British left, everything changed. 470 00:28:13,476 --> 00:28:17,186 'Every single maharaja was forced to hand over his land 471 00:28:17,186 --> 00:28:19,875 'to the new Republic of India. 472 00:28:26,036 --> 00:28:29,795 'To many ordinary Indians, it was a welcome change. 473 00:28:29,795 --> 00:28:35,795 'Today, maharajas do still live in palaces like this one in Udaipur. 474 00:28:35,795 --> 00:28:37,476 'But since independence, 475 00:28:37,476 --> 00:28:40,316 'their authority has been slowly eaten away. 476 00:28:43,646 --> 00:28:48,396 'Prince Lakshyaraj Singh Mewar is the son of Arvind Singh, 477 00:28:48,396 --> 00:28:53,436 'crowned in 1952 as the 76th Maharana of Udaipur. 478 00:28:56,036 --> 00:28:59,206 'I wanted to find out what it was like for the maharajas 479 00:28:59,206 --> 00:29:02,516 'when the new India took most of the power from them.' 480 00:29:07,005 --> 00:29:09,206 What sort of things were people talking about 481 00:29:09,206 --> 00:29:11,875 when they talked about that change, that period? 482 00:29:11,875 --> 00:29:14,086 Well, to put it very bluntly and straightforwardly, 483 00:29:14,086 --> 00:29:16,286 that now, maharajas are going to start washing dishes. 484 00:29:17,956 --> 00:29:19,875 Was it as, as, as... Yes... 485 00:29:19,875 --> 00:29:22,186 ...as stern as that? Absolutely. Absolutely. 486 00:29:22,186 --> 00:29:24,616 Because that's how we was considered to be at that time. 487 00:29:24,616 --> 00:29:27,436 The entire nation was up in arms. There was no question about it. 488 00:29:27,436 --> 00:29:29,076 And let me also be very honest 489 00:29:29,076 --> 00:29:31,286 and give you certain facts of history. 490 00:29:31,286 --> 00:29:34,396 We were the first family to merge in the Republic of India. 491 00:29:34,396 --> 00:29:37,366 We were the first ones to say that there should be a great, 492 00:29:37,366 --> 00:29:40,795 independent, happy, United Republic of India. 493 00:29:42,516 --> 00:29:44,206 'After independence, 494 00:29:44,206 --> 00:29:47,476 'maharajas were given sweeteners in return for giving up power. 495 00:29:48,846 --> 00:29:51,396 'They were allowed to keep their royal titles 496 00:29:51,396 --> 00:29:54,156 'and they received handsome annual purses 497 00:29:54,156 --> 00:29:57,726 'as compensation for giving up their lands to the state.' 498 00:29:57,726 --> 00:30:01,956 What were people who didn't accepted going to do? 499 00:30:01,956 --> 00:30:03,795 Well, I don't know. Some may have perished... 500 00:30:03,795 --> 00:30:05,186 Yes. Some may exist. 501 00:30:05,186 --> 00:30:07,726 But when you're presented with a revolutionary situation, 502 00:30:07,726 --> 00:30:09,646 you come up with revolutionary ideas, 503 00:30:09,646 --> 00:30:12,206 and the idea was certain parts of the palaces were 504 00:30:12,206 --> 00:30:15,076 converted into museums, certain parts were converted into hotels 505 00:30:15,076 --> 00:30:16,396 and, at the same time, 506 00:30:16,396 --> 00:30:19,116 we couldn't give up on a 1,500-year-old promise 507 00:30:19,116 --> 00:30:21,875 of looking after the people. 508 00:30:21,875 --> 00:30:24,726 So, as far as you're concerned, it's worked out well? 509 00:30:24,726 --> 00:30:26,286 Yes. Absolutely. 510 00:30:29,726 --> 00:30:32,596 'It does seem to have worked out pretty well. 511 00:30:32,596 --> 00:30:35,956 'The hotels they opened have entertained the Queen, 512 00:30:35,956 --> 00:30:37,846 'the Shah of Iran 513 00:30:37,846 --> 00:30:40,366 'and American First Lady Jackie Kennedy, 514 00:30:40,366 --> 00:30:43,396 'seen here at the palace in 1962. 515 00:30:45,596 --> 00:30:48,736 'And though the Maharana must now confine his quarters 516 00:30:48,736 --> 00:30:53,206 'to a small corner of the complex, he has still managed 517 00:30:53,206 --> 00:30:56,545 'to corner a decent share of the income from tourism. 518 00:31:07,436 --> 00:31:10,466 'Away from the serenity of the palace, 519 00:31:10,466 --> 00:31:14,286 'Udaipur is a bustling city of half a million people. 520 00:31:14,286 --> 00:31:18,096 'Its markets are a kaleidoscope of colour, 521 00:31:18,096 --> 00:31:21,875 'crammed with exotic vegetables and fresh spices. 522 00:31:21,875 --> 00:31:26,925 'The perfect place for the trained chefs to source fresh produce.' 523 00:31:32,956 --> 00:31:34,545 PLATES RATTLE 524 00:31:37,396 --> 00:31:41,076 'The 67 passengers on this trip are having most of their meals 525 00:31:41,076 --> 00:31:45,116 'in the comfort of the train's two restaurants. 526 00:31:45,116 --> 00:31:49,396 'All prepared by executive chef John Stone and his team.' 527 00:31:53,366 --> 00:31:54,716 SPEAKS IN OWN DIALECT 528 00:31:55,875 --> 00:31:58,186 Please, come, sir. OK. And I'll just show you. 529 00:31:58,186 --> 00:32:01,396 'And John's devotion to his kitchen is transparent.' 530 00:32:01,396 --> 00:32:04,646 This is my most expensive piece of equipment, 531 00:32:04,646 --> 00:32:06,316 it's called the combination oven. 532 00:32:06,316 --> 00:32:09,466 It does everything from boiling rice to baking breads. 533 00:32:09,466 --> 00:32:11,116 Wow. Including microwave cooking. 534 00:32:11,116 --> 00:32:13,825 Anything can be done in this. Yes. 535 00:32:13,825 --> 00:32:15,685 Now, we are getting ready for the dinner. Yes. 536 00:32:15,685 --> 00:32:18,966 Now, everything on top is hot, down below is cold. 537 00:32:18,966 --> 00:32:21,685 I don't have to run to the store to get my vegetables. 538 00:32:21,685 --> 00:32:22,765 They're all here. 539 00:32:22,765 --> 00:32:25,885 Optimum usage of space, which is very, very essential. 540 00:32:25,885 --> 00:32:27,246 SIR TREVOR LAUGHS Yeah. 541 00:32:27,246 --> 00:32:29,246 All the ingredients that you see... 542 00:32:29,246 --> 00:32:30,765 Yes. ..all world class. 543 00:32:30,765 --> 00:32:33,856 If you were an Italian and you wanted a risotto, 544 00:32:33,856 --> 00:32:36,935 I would give you a risotto made out of arborio rice 545 00:32:36,935 --> 00:32:39,166 and not basmati rice. Right. 546 00:32:39,166 --> 00:32:40,885 Still now, in my eight years, 547 00:32:40,885 --> 00:32:43,656 we've never said no to any guest for anything. 548 00:32:43,656 --> 00:32:45,576 You've never had any complaints? Yes. 549 00:32:45,576 --> 00:32:47,476 Food is all about fashion. 550 00:32:47,476 --> 00:32:50,656 And somewhere along with good ingredients, 551 00:32:50,656 --> 00:32:52,606 if you put a little bit of love into it. 552 00:32:52,606 --> 00:32:54,656 The dish automatically comes out good. 553 00:32:54,656 --> 00:32:57,805 All chefs talk about putting love into their food. Yes. 554 00:32:58,935 --> 00:33:01,086 And what about the products that you get, 555 00:33:01,086 --> 00:33:02,885 where do they come from? 556 00:33:02,885 --> 00:33:05,966 I'll tell you, so all my meats are imported. 557 00:33:05,966 --> 00:33:07,606 From where? Er, so, like, 558 00:33:07,606 --> 00:33:10,606 the lobsters come all the way from Australia, 559 00:33:10,606 --> 00:33:12,805 Er... You get lobsters from Australia? 560 00:33:12,805 --> 00:33:15,576 Yes. Norwegian, the salmon is coming from Norway. 561 00:33:15,576 --> 00:33:17,326 Smoked salmon is coming from Norway. 562 00:33:17,326 --> 00:33:21,246 The shrimps and prawns are coming all the way from Malaysia, 563 00:33:21,246 --> 00:33:22,935 the chicken is coming from Sri Lanka, 564 00:33:22,935 --> 00:33:24,765 lamb is coming from Australia. 565 00:33:24,765 --> 00:33:27,116 I don't believe it. Sir, for this train, 566 00:33:27,116 --> 00:33:29,326 you can't have anything but the best. 567 00:33:30,606 --> 00:33:32,015 I knew you were going to say that. 568 00:33:32,015 --> 00:33:33,366 LAUGHS Thank you, sir. 569 00:33:34,526 --> 00:33:36,106 And on the menu tonight? 570 00:33:36,106 --> 00:33:37,986 Sir, stuffed chicken breast, 571 00:33:37,986 --> 00:33:40,246 which has been slit through the centre 572 00:33:40,246 --> 00:33:43,015 and are stuffed with mushrooms, 573 00:33:43,015 --> 00:33:45,216 cooked in white wine along with cheddar cheese. 574 00:33:45,216 --> 00:33:48,326 And along with that, would be a nice red wine reduction. 575 00:33:49,805 --> 00:33:51,246 I like that. 576 00:33:52,935 --> 00:33:59,326 'It seems a miracle that all this can be done on a fast-moving train.' 577 00:33:59,326 --> 00:34:05,296 Tell me about the big difficulty of working in a kitchen 578 00:34:05,296 --> 00:34:08,296 on a quickly moving train, 579 00:34:08,296 --> 00:34:11,116 cos this is... it's not even easy to stand around here. 580 00:34:11,116 --> 00:34:14,086 Are you able to say to the engineer or the driver, 581 00:34:14,086 --> 00:34:17,685 "We're having a gala dinner tonight, could you keep the speed down?" 582 00:34:17,685 --> 00:34:20,366 Sir, we are fortunately, we are very lucky 583 00:34:20,366 --> 00:34:24,606 because on the day when we have gala dinners, the train is static. 584 00:34:24,606 --> 00:34:26,656 LAUGHTER It doesn't move at all. 585 00:34:26,656 --> 00:34:28,166 That's a bit of a cheat! Yes. 586 00:34:28,166 --> 00:34:31,326 But if I request, "Please slow down a bit 587 00:34:31,326 --> 00:34:33,805 "because the soup is spilling or the water's spilling," 588 00:34:33,805 --> 00:34:37,116 he immediately calls up the driver and the train slows down. 589 00:34:37,116 --> 00:34:39,755 So, you can actually do that? We can actually do that. Wow. 590 00:34:39,755 --> 00:34:41,046 We can actually do it. 591 00:34:41,046 --> 00:34:42,576 That's impressive. Thank you, sir. 592 00:34:51,935 --> 00:34:53,606 Thank you. 593 00:34:53,606 --> 00:34:54,935 Thank you very much. 594 00:34:57,935 --> 00:34:59,446 HORN TOOTS 595 00:35:00,656 --> 00:35:04,296 'The Maharajas' Express runs on the fourth biggest railway in the world. 596 00:35:04,296 --> 00:35:08,755 'Its track will go around the globe one and a half times. 597 00:35:08,755 --> 00:35:10,526 'Using the regular service, 598 00:35:10,526 --> 00:35:13,805 'a trip from one end of India to the other, 599 00:35:13,805 --> 00:35:16,606 'the equivalent to travelling between London and Istanbul, 600 00:35:16,606 --> 00:35:19,326 'costs around £12. 601 00:35:21,935 --> 00:35:27,576 'From Udaipur, we now journey 120 miles north to jodhpur, 602 00:35:27,576 --> 00:35:30,836 'on the edge of India's spectacular Thar Desert. 603 00:35:36,856 --> 00:35:39,856 'For centuries, Jodhpur's royal family 604 00:35:39,856 --> 00:35:43,836 'defended their territory from within these impregnable walls. 605 00:35:47,476 --> 00:35:51,651 'Across town, I've been summoned to one of the family's 606 00:35:51,675 --> 00:35:53,795 'less intimidating palaces.' 607 00:35:55,795 --> 00:35:59,156 BUGLE CALL, DRUMS 608 00:36:07,316 --> 00:36:10,106 Thank you, very much. 609 00:36:10,106 --> 00:36:13,316 'With petals thrown at my feet, 610 00:36:13,316 --> 00:36:14,745 'an honour guard before me... 611 00:36:16,316 --> 00:36:19,156 'I'm welcomed to Umaid Bhawan 612 00:36:19,156 --> 00:36:23,795 'the very last maharajas' palace ever to be built in India.' 613 00:36:23,795 --> 00:36:25,636 Welcome to the palace. Thank you very much. 614 00:36:25,636 --> 00:36:28,436 Thank you, sir. Please. Thank you. 615 00:36:28,436 --> 00:36:31,386 Hello. Thank you. Welcome to the palace, sir. 616 00:36:31,386 --> 00:36:34,558 This garland for you. Please, sir. 617 00:36:34,558 --> 00:36:36,078 Thank you, very much. 618 00:36:36,078 --> 00:36:39,595 'The Maharaja himself has agreed to meet me.' 619 00:36:39,595 --> 00:36:42,315 It's a very warm welcome, thank you very much. 620 00:36:52,875 --> 00:36:54,875 'From an ancient fortress... 621 00:36:56,155 --> 00:36:58,955 '..to a symbol of the British Raj... 622 00:37:00,394 --> 00:37:03,344 '..Jodhpur is one of India's most historic cities. 623 00:37:04,835 --> 00:37:07,195 'On the edge of India's Thar Desert, 624 00:37:07,195 --> 00:37:10,315 'temperatures here can reach 50 degrees in summer. 625 00:37:13,115 --> 00:37:16,594 'Today, though, it's a balmy 28.' 626 00:37:16,594 --> 00:37:20,065 BUGLE CALL Extraordinary place, this is. 627 00:37:21,985 --> 00:37:24,675 'This is Jodhpur's Umaid Bhavan Palace.' 628 00:37:26,835 --> 00:37:28,905 It's wonderful. 629 00:37:28,905 --> 00:37:32,344 'And I'm here to meet the last maharaja of Jodhpur.' 630 00:37:34,875 --> 00:37:36,545 MUSIC AND SINGING 631 00:37:39,985 --> 00:37:44,315 'My welcome takes place in the palace's glorious entrance hall. 632 00:37:49,065 --> 00:37:51,785 'It's a magnificent setting. 633 00:37:54,264 --> 00:37:56,755 'In all India 634 00:37:56,755 --> 00:37:58,875 'only the Taj Mahal has a bigger dome. 635 00:38:03,035 --> 00:38:05,875 'Built in the 1920s as a private home, 636 00:38:05,875 --> 00:38:09,724 'I'm told the palace was assembled without mortar or cement. 637 00:38:10,955 --> 00:38:13,235 'Every stone is marked with a number, 638 00:38:13,235 --> 00:38:16,344 'so that the entire edifice can, at a whim, 639 00:38:16,344 --> 00:38:19,394 'be taken down and rebuilt somewhere else. 640 00:38:19,394 --> 00:38:22,155 'Flat pack at its finest (!) 641 00:38:22,155 --> 00:38:27,065 'The man I've come to meet, Gaj Singh was a child king. 642 00:38:28,445 --> 00:38:32,875 'He was only four years old in 1952, when he became maharaja.' 643 00:38:33,985 --> 00:38:36,905 Sir, please, this way. The maharaja is in here. 644 00:38:36,905 --> 00:38:38,195 Oh, thank you. 645 00:38:38,195 --> 00:38:42,625 'After his coronation, Gaj was sent to school in England, 646 00:38:42,625 --> 00:38:45,445 'Returning home just in time for the bad news 647 00:38:45,445 --> 00:38:51,195 'that in 1947, the government had taken away the maharaja's land. 648 00:38:54,115 --> 00:38:59,065 'Then, in 1971, it stripped them of their titles... 649 00:39:01,394 --> 00:39:02,755 '..and made them commoners.' 650 00:39:04,365 --> 00:39:08,394 'Even so, the place has an atmosphere of solemn reverence.' 651 00:39:08,394 --> 00:39:10,035 OK. 652 00:39:10,035 --> 00:39:13,625 'As I'm led in and out of various rooms...' 653 00:39:13,625 --> 00:39:15,344 Going back the way we came. 654 00:39:16,435 --> 00:39:18,625 '..And along various corridors.' 655 00:39:19,835 --> 00:39:21,264 Ah, it's another room. 656 00:39:24,985 --> 00:39:27,474 'It is as if I'm being inspected 657 00:39:27,474 --> 00:39:31,795 'by the all-seeing eyes of former maharajas. 658 00:39:36,344 --> 00:39:37,835 'As I wait... 659 00:39:40,264 --> 00:39:41,955 '..and wait... 660 00:39:44,594 --> 00:39:48,474 '..you'd never suspect that the boy king, Gaj Singh, 661 00:39:48,474 --> 00:39:51,594 'once crowned last Maharaja of jodhpur, 662 00:39:51,594 --> 00:39:54,835 'is today, according to the Indian state, 663 00:39:54,835 --> 00:39:56,955 'just an ordinary man.' 664 00:39:57,875 --> 00:39:59,235 Gosh. 665 00:40:00,474 --> 00:40:01,875 My goodness. 666 00:40:01,875 --> 00:40:03,435 BIRDSONG 667 00:40:03,435 --> 00:40:06,795 'My audience will take place on the terrace.' 668 00:40:06,795 --> 00:40:08,955 Absolutely spectacular view. 669 00:40:08,955 --> 00:40:10,344 Glorious sunlight. 670 00:40:13,474 --> 00:40:15,474 'But where is he? 671 00:40:18,645 --> 00:40:21,494 'Finally, he appears.' 672 00:40:23,335 --> 00:40:25,175 Hello, sir. Good afternoon. 673 00:40:25,175 --> 00:40:28,105 'And I have the chance to ask him how it felt 674 00:40:28,105 --> 00:40:30,725 'to have his maharaja title taken away.' 675 00:40:32,744 --> 00:40:36,455 Of course, it all changed in 1971 with the change of the constitution. 676 00:40:36,455 --> 00:40:39,815 Did you regret having so short a time as Maharaja? 677 00:40:39,815 --> 00:40:44,845 It wasn't that, it was the, um, the way it was done. 678 00:40:44,845 --> 00:40:48,335 We were made to look small from being privileged people, 679 00:40:49,565 --> 00:40:53,494 The press was against, the political climate was against. 680 00:40:53,494 --> 00:40:56,534 And you once said, "We are the bad boys." 681 00:40:56,534 --> 00:40:58,744 What did you mean by that? 682 00:40:58,744 --> 00:41:01,205 We were made out to be the bad boys. I see, yes. 683 00:41:01,205 --> 00:41:03,645 Everything became an issue. Yes. 684 00:41:03,645 --> 00:41:06,815 Individuals went, land ownerships, 685 00:41:06,815 --> 00:41:10,614 and the whole thing, it was a bit of a dampener. 686 00:41:10,614 --> 00:41:12,135 It hit us very badly. 687 00:41:12,135 --> 00:41:15,534 Do you think what was done, was done because of any, 688 00:41:15,534 --> 00:41:17,385 kind of, envy at the privileges? 689 00:41:17,385 --> 00:41:18,775 No, change had to come, 690 00:41:18,775 --> 00:41:22,025 and we said we want it to change, it has to come, 691 00:41:22,025 --> 00:41:24,534 but do it in an honourable way. 692 00:41:25,815 --> 00:41:29,775 So, you think it was done in a dishonourable way? 693 00:41:29,775 --> 00:41:32,494 Yes. Yeah. 694 00:41:32,494 --> 00:41:33,695 HE LAUGHS 695 00:41:36,975 --> 00:41:39,565 'Like the royals of Udaipur, 696 00:41:39,565 --> 00:41:41,895 'the family have maintained their lifestyle 697 00:41:41,895 --> 00:41:44,845 'by converting their palace into an hotel. 698 00:41:46,284 --> 00:41:50,135 'And one that's been voted the most luxurious in the world.' 699 00:41:57,135 --> 00:42:02,255 'But far beyond the terrace, in a secret corner of the estate, 700 00:42:02,255 --> 00:42:06,815 'is a hidden treasure from the long gone clays of the maharajas. 701 00:42:10,205 --> 00:42:13,055 'A genuine Maharajas' royal train.' 702 00:42:17,055 --> 00:42:18,895 Please, sir. Yeah, OK. 703 00:42:18,895 --> 00:42:22,055 'Sadly, though, it's not what it once was.' 704 00:42:22,055 --> 00:42:25,135 So, this is the entrance to the old carriage? Yes, sir. 705 00:42:25,135 --> 00:42:28,734 'Ahmed worked on board in its glorious heydays.' 706 00:42:28,734 --> 00:42:30,445 It's very narrow along these corridors. 707 00:42:32,255 --> 00:42:34,364 One metre? 708 00:42:38,055 --> 00:42:42,775 'The train was built 100 years ago, so that Gaj Singh's grandfather 709 00:42:42,775 --> 00:42:47,255 'could travel in style to the tiger hunting grounds of the South.' 710 00:42:47,255 --> 00:42:51,455 So, tell me about the fact that this was built for his grandfather, 711 00:42:51,455 --> 00:42:53,335 the current maharaja? 712 00:43:01,775 --> 00:43:03,135 Wow. Yeah. 713 00:43:09,284 --> 00:43:11,614 How luxurious were these carriages? 714 00:43:38,055 --> 00:43:39,085 And what's here? 715 00:43:41,095 --> 00:43:42,135 WQW! 716 00:43:45,484 --> 00:43:47,375 Charcoal? Charcoal operated. 717 00:43:47,375 --> 00:43:49,614 Yes. So, it limited how much you could do? 718 00:43:49,614 --> 00:43:51,725 Yeah, very much. In those days. Yes, sir. 719 00:44:02,925 --> 00:44:07,975 'This very English of trains fell out of use after the maharaja died. 720 00:44:09,845 --> 00:44:14,815 'But in the 1970s, a young Gaj Singh brought it back to life.' 721 00:44:14,815 --> 00:44:16,873 TRAIN WHISTLES 722 00:44:18,866 --> 00:44:21,255 'Using it to take his hotel guests 723 00:44:21,255 --> 00:44:25,525 'on sightseeing trips to the desert city of Jaisalmer.' 724 00:44:30,806 --> 00:44:35,996 'Some might call it the first and original Maharajas' Express.' 725 00:44:54,525 --> 00:44:58,275 And then go back. It connected the two places? Yes, sir. 726 00:44:59,966 --> 00:45:02,725 'It connected them, but not for long. 727 00:45:02,725 --> 00:45:06,605 'The tourist trips ended after only a few years. 728 00:45:08,636 --> 00:45:11,556 'And so, for the last two and half decades, 729 00:45:11,556 --> 00:45:18,116 'these once magnificent saloons have stood alone and empty. 730 00:45:24,886 --> 00:45:27,086 'The royal train's demise 731 00:45:27,086 --> 00:45:31,405 'perhaps symbolises that of the maharajas themselves. 732 00:45:33,086 --> 00:45:36,086 'Though, as I look out to the ancient fortress, 733 00:45:36,086 --> 00:45:38,166 'I find it difficult to decide 734 00:45:38,166 --> 00:45:43,556 'whether it really is all over for the maharajas just yet. 735 00:45:47,326 --> 00:45:49,475 'Next time, on the Maharajas' Express... 736 00:45:51,886 --> 00:45:54,916 '..my adventure takes me to India's most extraordinary temple.' 737 00:45:57,756 --> 00:46:00,366 And that helps you to stay healthy? Yes, healthy. 738 00:46:00,366 --> 00:46:03,046 'A meeting I'll never forget. 739 00:46:04,405 --> 00:46:08,046 'And one of the Great Wonders of the World.' 740 00:46:08,046 --> 00:46:09,116 Gosh! 741 00:46:09,116 --> 00:46:11,116 Subtitles by TVT 58573

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.