All language subtitles for Too Late Blues (1961).Eng.Brrip.720p
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:15,749 --> 00:02:17,900
Hey you little shit, give me that sax!
2
00:02:43,133 --> 00:02:46,133
Can I have my sax back, please?
3
00:02:54,451 --> 00:02:56,000
Where is Nick?
4
00:02:57,438 --> 00:02:59,000
Probably in the can.
5
00:03:02,749 --> 00:03:04,749
Beer Ghost? Yeah, please Red.
6
00:03:07,450 --> 00:03:09,450
You want one? Yes, definitely.
7
00:03:13,114 --> 00:03:15,114
Gentlemen, you all know
our host, Nick Bobolenos
8
00:03:15,339 --> 00:03:16,800
Nick. How are you Nick
9
00:03:16,976 --> 00:03:18,000
If you don't mind, we're
gonna have a bottle of beer.
10
00:03:18,100 --> 00:03:19,265
Hey don't mind.
11
00:03:19,300 --> 00:03:20,350
Mind if we use the tables, Nick?
12
00:03:20,424 --> 00:03:22,424
Hey that's a great vest
you got in there Nick.
13
00:03:22,533 --> 00:03:24,000
Yeah, must be new.
14
00:03:24,428 --> 00:03:26,428
Hey Nick, you still smoking ditches?
15
00:03:30,012 --> 00:03:32,012
We all joined the diners club, Nick.
16
00:03:32,148 --> 00:03:34,000
Have a beer, Nick.
17
00:03:52,536 --> 00:03:57,536
How many times have I told you,
not to fool around that beer?
18
00:03:57,881 --> 00:03:59,500
Who do you think you are, huh?
19
00:03:59,532 --> 00:04:01,532
Who's the boss around
here? I'm the boss!
20
00:04:01,645 --> 00:04:04,800
Bobolinas. Nick Bobolinas, proprietor.
21
00:04:05,817 --> 00:04:07,817
- Have another beer.
- How 'bout a sandwich?
22
00:04:07,895 --> 00:04:10,700
- A sandwich.
- And don't make fun of my accent.
23
00:04:10,800 --> 00:04:12,000
You speak English like Spotik.
24
00:04:12,035 --> 00:04:13,900
- What? What?
- Nothing Nick.
25
00:04:14,000 --> 00:04:15,500
What kind of sandwich do you want?
26
00:04:15,567 --> 00:04:18,649
You know, all baloney, ham,
sardines, you know, you fix it up.
27
00:04:20,028 --> 00:04:21,500
Where are the girls, Nick?
28
00:04:21,596 --> 00:04:24,000
They're gambling, playing
cards at Milly Papadakis place.
29
00:04:24,202 --> 00:04:26,202
You ought to keep your
sisters off the streets, Nick.
30
00:04:26,562 --> 00:04:30,427
Well, I think it's better for them to play
cards, than to hang around bums like you.
31
00:04:31,717 --> 00:04:34,693
Bums? You call us bums?
32
00:04:35,136 --> 00:04:38,200
Ignorant. Ignoramus. Why don't
you go and work for a living?
33
00:04:38,342 --> 00:04:39,500
Look who's talking, man.
34
00:04:39,585 --> 00:04:43,300
I sweep the floors, carry Coca
Cola's, they're like dumbells. I work!
35
00:04:43,980 --> 00:04:46,512
- Nick, that's your business.
- But I work with my hands!
36
00:04:46,900 --> 00:04:48,700
Do you trust me, Nick?
37
00:04:48,785 --> 00:04:51,742
Sure I trust you, Ghost. But what
does that have to do with my business?
38
00:04:52,252 --> 00:04:54,000
You don't want us to
be unhappy, do you Nick?
39
00:04:54,631 --> 00:04:58,815
Look, you're happy doing what you're doing. You
take care of pool hall, you serve some sandwiches.
40
00:04:59,521 --> 00:05:01,073
You talk to dumbells like us.
41
00:05:01,200 --> 00:05:03,650
Imagine, could I own a pool hall, Nick?
42
00:05:04,351 --> 00:05:06,351
Imagine if I worked all my life,
and raised kids, and then...
43
00:05:06,399 --> 00:05:08,399
And then fifty years later, I died.
44
00:05:08,657 --> 00:05:11,700
I'd miss my music, I'd miss
my fun, We'd miss everything.
45
00:05:12,210 --> 00:05:15,310
Most of all, Nick. We'd miss you.
46
00:05:18,242 --> 00:05:20,242
Oh, come on Ghost, Nobody miss nobody.
47
00:05:20,865 --> 00:05:22,865
Hey tough guy, what kind of mustard
do you want in your sandwiches?
48
00:05:24,200 --> 00:05:28,450
Fix them in your own style, Pop. How long does
it take you too learn that we are free thinkers?
49
00:05:28,598 --> 00:05:30,000
Hey Nick, wanna go to a party tonight?
50
00:05:30,100 --> 00:05:31,750
No, I'm gonna go to the movies.
51
00:05:31,792 --> 00:05:34,200
- He's quite undependable.
- He's a regular family man.
52
00:05:34,269 --> 00:05:37,500
That's all you see at your parties,
A lot of cheap dames and beer.
53
00:05:37,576 --> 00:05:39,000
Oh no. No.
54
00:05:39,781 --> 00:05:41,781
What's the matter with beards? All
the old Greeks used to wear 'em out.
55
00:05:41,800 --> 00:05:44,557
Yeah but they were nothing
but laughing daddies, you know?
56
00:05:44,791 --> 00:05:45,900
Nine in the corner.
57
00:05:45,999 --> 00:05:48,945
Hey Red, you need a tie. Hey Nick,
can I have a Greek tie for Red please.
58
00:05:49,032 --> 00:05:51,732
Why do you need Greek
ties? Eh? I got ties.
59
00:05:51,835 --> 00:05:55,835
Okay, Red, would you go get on of
those, ties, from the Greek please.
60
00:05:55,900 --> 00:05:57,500
Come here, Red.
61
00:05:58,356 --> 00:06:00,356
Why don't you come to
the party tonight, Nick?
62
00:06:00,703 --> 00:06:02,350
I'm too old for picnics.
63
00:06:02,815 --> 00:06:04,450
Ah, boy, that's pretty.
64
00:06:05,626 --> 00:06:08,226
Listen, pay no attention
to the guys, now.
65
00:06:09,185 --> 00:06:12,500
If the philosophy in this country,
were like the philosophy in my country.
66
00:06:12,700 --> 00:06:16,000
Over there, you find a
woman, you love that woman.
67
00:06:16,050 --> 00:06:19,200
Right? Then you don't need
nobody, you don't need no things.
68
00:06:19,391 --> 00:06:24,300
One woman. She puts her arms
around you, and says: Nico...
69
00:06:25,000 --> 00:06:27,000
You're my man.
70
00:06:27,453 --> 00:06:29,000
That's what...
71
00:06:29,766 --> 00:06:31,250
What's the matter, Nick?
Don't you go out with girls?
72
00:06:31,279 --> 00:06:33,100
No. Right now, I own a business.
73
00:06:33,105 --> 00:06:37,100
Hey, and don't you forget, to pay
for the beer and for the sandwiches.
74
00:06:37,210 --> 00:06:38,410
You hear that?
75
00:06:38,491 --> 00:06:41,100
- Charlie, will you pick up that tab?
- Yeah, will you pick up that tab?
76
00:06:41,432 --> 00:06:45,841
Oh, Charlie. Come on,
come on, where's the dough?
77
00:06:45,909 --> 00:06:47,909
Hey, hey, come on, let's go.
78
00:06:51,800 --> 00:06:53,200
Let me have the loot guys.
79
00:06:53,267 --> 00:06:55,000
- Oh, man.
- Come on, come on.
80
00:06:55,482 --> 00:06:57,300
Milt, Shelley. Ten cents. Twenty cents.
81
00:06:57,390 --> 00:06:58,200
Charlie? Are you kidding?
82
00:06:58,246 --> 00:07:00,700
I should've known better than
ask. How much do we owe you, Nick?
83
00:07:01,257 --> 00:07:04,800
- Two dollars, twenty cents, including the tip.
- Hold out your hand, please.
84
00:07:05,653 --> 00:07:07,450
There's a dollar twenty, on account.
85
00:07:07,500 --> 00:07:09,800
- On account?
- On account, that's all we got.
86
00:07:10,600 --> 00:07:13,005
- Well let me tell you a little Greek history.
- Please.
87
00:07:13,295 --> 00:07:15,295
You know, you guys don't fool
me one little bit, you know?
88
00:07:15,892 --> 00:07:18,900
I write everything upstairs,
down in my little Greek head.
89
00:07:19,050 --> 00:07:22,250
You still owe me one buck,
and including the tip.
90
00:07:22,288 --> 00:07:23,350
- Your shot Pete.
- Thank you.
91
00:07:23,358 --> 00:07:25,000
Oh, yes siree, gentleman!
92
00:07:26,902 --> 00:07:28,902
Hey Ghost, what are we
doing after this wekk?
93
00:07:29,111 --> 00:07:31,111
Something crazy will turn up, Charlie.
94
00:07:32,390 --> 00:07:34,450
Hey listen Ghost, this
thing is getting serious.
95
00:07:34,966 --> 00:07:36,700
All we ever do is festivals.
96
00:07:36,931 --> 00:07:42,000
Festivals in San Diego, festivals in San
Franciso. Playing jazz for deaf-mutes.
97
00:07:42,075 --> 00:07:44,300
For old ladies homes, for the blind.
98
00:07:45,100 --> 00:07:47,050
Man, when are we going to make
it. That's what I want to know.
99
00:07:47,051 --> 00:07:49,000
Never, Charlie.
100
00:07:49,001 --> 00:07:50,656
Not if you're looking for some rainbow.
101
00:07:50,699 --> 00:07:54,950
I mean. I... I think we ought to
get a nighttime spot once in a while.
102
00:07:54,990 --> 00:07:56,450
Ahh, Charlie Griper.
103
00:07:57,025 --> 00:07:59,100
I mean, these daytime
jobs, you play for nobody.
104
00:08:00,205 --> 00:08:02,500
I'm thirty years old man, I want
to make it in this world someday.
105
00:08:02,501 --> 00:08:04,350
I don't want to be a
nothing all my life.
106
00:08:04,440 --> 00:08:05,600
Charlie, we're something.
107
00:08:05,605 --> 00:08:08,500
- I'm happy.
- Man, I'm thirty three years old.
108
00:08:08,728 --> 00:08:12,128
Now for valients, come and get 'em!
109
00:08:14,366 --> 00:08:16,000
Excuse me, gang.
110
00:08:19,761 --> 00:08:22,650
Where you been, you man you?
111
00:08:22,900 --> 00:08:25,000
Hey, what happened?
None of ya' got drinks.
112
00:08:25,050 --> 00:08:26,120
Well, we don't bring out own.
113
00:08:26,180 --> 00:08:29,044
- You buying?
- What are we standing out here for?
114
00:08:30,277 --> 00:08:34,549
Ghost, I wanted to tell you something else man. I
really love what you and your boys are doing, you know?
115
00:08:34,582 --> 00:08:37,582
I do really dig what you're
playing, know what I mean?
116
00:08:37,659 --> 00:08:43,304
The reason why man, is because most of these people here are
nothing but a bunch of what you call hangers-on, you know?
117
00:08:43,510 --> 00:08:48,800
And drifters, and floaters, you
know? And chicks, and smilers.
118
00:08:48,820 --> 00:08:50,976
Man, you know, they're just
terrible. You know what I mean?
119
00:08:50,985 --> 00:08:53,696
Hey, Shelly, I didn't
see you there, now.
120
00:08:53,766 --> 00:08:56,100
What are you doing? Hiding
behind your drumsticks?
121
00:08:56,412 --> 00:08:59,800
I heard you tied the knot. Why didn't
you invite Baby Jack into the party?
122
00:08:59,810 --> 00:09:01,106
Oh man, it was small.
123
00:09:01,121 --> 00:09:04,869
It was small, dig that.
Hey, ch... small, champagne.
124
00:09:05,000 --> 00:09:07,000
Oh oh, waiter!
125
00:09:07,103 --> 00:09:08,890
Oh, we'll get you something in a min...
126
00:09:08,900 --> 00:09:11,382
Oh, there you go. Do you
have champagne in that uh...
127
00:09:11,424 --> 00:09:14,696
- Yes sir.
- And why are you so hostile?
128
00:09:14,776 --> 00:09:18,984
Look man, don't just stand there.
Give these people something to drink.
129
00:09:19,639 --> 00:09:22,114
- Easy, easy.
- There you go.
130
00:09:22,134 --> 00:09:23,149
Easy, this ain't no rush hour.
131
00:09:23,222 --> 00:09:26,243
You have yourself a good time this
evening, and I'll see you later.
132
00:09:26,252 --> 00:09:28,178
- Okay?
- Groovey baby.
133
00:09:28,600 --> 00:09:31,262
- Same party, Charlie.
- Yeah, same party Ghost.
134
00:09:33,550 --> 00:09:35,931
- Same chicks even.
- Same chicks.
135
00:09:37,250 --> 00:09:38,924
The way you say it,
I think you miss this.
136
00:09:38,930 --> 00:09:43,141
Of course I miss it. It's
a top, man. I'm no freak.
137
00:09:43,800 --> 00:09:45,370
Yeah, Charlie.
138
00:09:47,500 --> 00:09:50,348
Ghost, if I want to be here.
It's so easy, I could be here.
139
00:09:51,743 --> 00:09:54,319
Five years ago I was playing
top feature in top spots.
140
00:09:54,950 --> 00:09:56,532
- We play charities now.
- Right.
141
00:09:56,613 --> 00:09:58,939
- Of course I miss it, I ain't no freak.
- Right, Charlie.
142
00:09:59,100 --> 00:10:01,400
- Excuse me.
- Wait a minute, where you going?
143
00:10:15,842 --> 00:10:20,270
- Now sweetie baby, you just rub my beard, you won't be nervous.
- Right
144
00:10:23,690 --> 00:10:26,000
- No, honey I don't want to...
- Come on baby, sing one.
145
00:10:26,011 --> 00:10:28,800
- Right.
- Come on now, don't be shy.
146
00:10:35,617 --> 00:10:37,204
Come on over and sings us
something. Let me see what...
147
00:10:37,439 --> 00:10:40,200
We used to get together and do a
little vocal. What you gonna sing?
148
00:10:40,300 --> 00:10:44,028
What's your range? From what key to what
key? If you know what's range and vocal and...
149
00:10:44,029 --> 00:10:48,250
...what key to add in, then we wail right on
through, see? And everything will be scrusimanstrosi.
150
00:10:48,386 --> 00:10:50,371
- Alright?
- Okay
151
00:10:58,154 --> 00:11:02,294
Yeah, nice sound. That's tough
there, you got nice pipes there.
152
00:11:02,395 --> 00:11:04,395
You up in moonville there.
153
00:11:20,252 --> 00:11:24,756
No, no. That's just your first note.
Now, when you wheel in to the melody...
154
00:11:24,825 --> 00:11:29,150
Just relax and sing on out. Now you try that
first note and come right into it and continue.
155
00:11:29,160 --> 00:11:32,344
Let's get together and
swing right on through. Okay?
156
00:11:36,994 --> 00:11:38,994
- No hello, huh?
- Hello, Ben.
157
00:11:40,593 --> 00:11:42,000
What you think of her?
158
00:11:42,261 --> 00:11:44,000
Uh huh.
159
00:12:41,636 --> 00:12:43,999
- What did you think Benny?
- Well...
160
00:12:46,450 --> 00:12:48,581
Fellas, what did you folks think?
161
00:12:49,283 --> 00:12:53,260
- Oh, she's marvelous. See? See?
What are you worried about honey?
162
00:12:53,300 --> 00:12:56,400
Come over here baby. Excuse
me a second, will you?
163
00:13:05,900 --> 00:13:07,263
What did I think?
164
00:13:09,298 --> 00:13:11,298
I don't think you made it, sweetie baby.
165
00:13:13,069 --> 00:13:15,000
You know, it's not
enough to look pretty.
166
00:13:15,100 --> 00:13:18,086
I mean let's face it,
honey. You were embarrasing.
167
00:13:18,719 --> 00:13:20,719
They were laughing at ya'.
168
00:13:20,791 --> 00:13:24,252
When someone asks you to sing,
you gotta get up there and sing.
169
00:13:25,406 --> 00:13:28,499
Benny, I didn't even know that number.
170
00:13:29,200 --> 00:13:31,472
Look, I'm not talking about the number.
171
00:13:32,856 --> 00:13:36,524
I'm talking about your need for experience. We
all know you're pretty, we all know you got talent.
172
00:13:36,561 --> 00:13:39,421
But honey, you need more experience
and that just finishes it.
173
00:13:44,391 --> 00:13:45,507
Hi.
174
00:13:46,560 --> 00:13:48,560
- I thought you were just great.
- Ghost.
175
00:13:49,031 --> 00:13:51,031
I'm talking about criticism,
you know? Constructive criticism.
176
00:13:52,150 --> 00:13:53,300
Uh, Jess.
177
00:13:58,199 --> 00:14:00,748
That's why I'm a good agent, I
never let a client off the hook.
178
00:14:00,836 --> 00:14:04,250
Expect the best, keep them insecure,
that's what you'll get man, the best.
179
00:14:05,518 --> 00:14:07,921
Forget about the girl. How
are ya, ya old son of gun?
180
00:14:08,849 --> 00:14:10,019
I'm pretty good, and you?
181
00:14:10,483 --> 00:14:14,616
Uh, great. Listen, you uh... still
uh... playing in the parks and uh, ugh...
182
00:14:14,947 --> 00:14:18,550
- Old ladies homes, and jazz like that?
- I like parks, and I like old ladies.
183
00:14:18,579 --> 00:14:20,579
Why don't you come on back and
get a little night club pellet.
184
00:14:20,644 --> 00:14:22,666
We're happy doing what we're
doing, Benny. What's wrong with it?
185
00:14:22,865 --> 00:14:24,700
So you cut a record.
186
00:14:24,760 --> 00:14:28,650
Come on you artist, I love you. Let
an old friend help and old friend.
187
00:14:28,803 --> 00:14:31,200
What would an old friend like you,
do with a bunch of screwballs like us?
188
00:14:32,595 --> 00:14:33,900
Make money.
189
00:14:33,999 --> 00:14:35,275
- You turn me up.
190
00:14:35,280 --> 00:14:38,350
You don't wanna work in nightclubs, cut
a couple of records, make a little loot.
191
00:14:38,356 --> 00:14:39,528
What's wrong with that?
192
00:14:39,569 --> 00:14:42,584
Nothing Benny, nothing at all. Provided
you let us play what we want to play.
193
00:14:42,629 --> 00:14:45,300
Of course you can play what you
want to play. What do you think I am?
194
00:14:45,340 --> 00:14:48,087
- Ugly chick.
- I thought she was cute man, what do you mean?
195
00:14:48,183 --> 00:14:50,183
You've got no taste, man. You know that?
196
00:14:50,200 --> 00:14:52,252
- This party is a real drag.
- Bunch of freaks.
197
00:14:53,953 --> 00:14:56,866
- Where's Ghost?
- Busy with an agent somewhere over here.
198
00:14:56,948 --> 00:14:59,999
- Hey let's go over to Nick's place and play some cards.
- No man, I promised my wife...
199
00:15:00,029 --> 00:15:02,529
Excuse me, honey. And
I am gonna go home.
200
00:15:02,896 --> 00:15:07,600
Oh well, where's Red? Hey Red!
- That's what I mean, you can never get out of these places.
201
00:15:13,999 --> 00:15:16,550
Hey waiter, waiter!
202
00:15:17,100 --> 00:15:22,161
Listen, why don't you give me a call sometime?
Maybe I can set up and audition for you boys.
203
00:15:22,222 --> 00:15:24,541
- Great.
- You know, you're a nice kid, I like you.
204
00:15:24,788 --> 00:15:28,211
- I like you, I like the way you talk.
- Geez, thanks a lot mister Frielobe.
205
00:15:28,232 --> 00:15:31,280
- That's alright.
- Nice meeting you, nice meeting you, uh, Mrs. Frielobe.
206
00:15:31,331 --> 00:15:33,331
Come on Red. Come on. Wait a minute.
207
00:15:33,462 --> 00:15:35,500
Wait a minute. Do you know who
I was just talking to of all?
208
00:15:35,596 --> 00:15:38,200
- A phony.
- Hell, everybodys a phony to you Charlie.
209
00:15:38,212 --> 00:15:39,400
- That's right.
- Go ahead.
210
00:15:39,450 --> 00:15:41,835
That guy's Milt Frielobe,
he owns Roadside.
211
00:15:41,868 --> 00:15:43,200
- Yeah, yeah.
- Who cares, man.
212
00:15:55,292 --> 00:15:58,807
Oh... listen Jess, you look beautiful.
213
00:16:01,150 --> 00:16:03,150
Oh, I want you to meet an
old dear friend of mine:
214
00:16:03,185 --> 00:16:05,459
John "Ghost" Wakefield, Jess Polanski.
215
00:16:05,798 --> 00:16:08,622
- How are ya?
- Come on, lets go down and get a drink. I'm dry. What do you say?
216
00:16:08,962 --> 00:16:12,733
- Yeah, uh, Benny, easy easy.
- I'm surprised to see you here tonight.
217
00:16:12,746 --> 00:16:16,000
I didn't think you made
this party scene very often.
218
00:16:33,593 --> 00:16:36,200
Yeah well, I know, you know, Baby
Jackson a long time and he said uh:
219
00:16:36,220 --> 00:16:38,150
You wanna come to a party so here I am.
220
00:16:38,155 --> 00:16:40,000
I'm handling him now, so I got
him book solid. Right on top.
221
00:16:40,010 --> 00:16:40,900
Is that right?
222
00:16:41,414 --> 00:16:44,185
See, is that where you want to
be Ms. Polanski? On... on top?
223
00:16:45,700 --> 00:16:50,803
I'm an amateur. I don't try
to fool myself or other people.
224
00:16:51,726 --> 00:16:52,669
I... I can see that.
225
00:16:52,900 --> 00:16:54,460
But what I said before,
I wasn't kidding about.
226
00:16:54,479 --> 00:16:56,479
- You are good.
- Uh, bartender, give us three glasses of
227
00:16:56,480 --> 00:16:58,535
- champagne, make sure the
glasses are cold, alright?
228
00:16:58,550 --> 00:17:00,539
- And I'm not putting you on either.
- I hate bartenders.
229
00:17:00,574 --> 00:17:03,411
You know how long it's been since I've seen this
son of a gun? How long has it been anyway, huh?
230
00:17:03,474 --> 00:17:05,767
- A long time Benny.
- Yeah, couple of years at least.
231
00:17:06,300 --> 00:17:08,200
You know I was a musician then.
232
00:17:08,300 --> 00:17:12,600
Yeah, well, no more Tijuanas, Cincinnatis,
Philadelphias, or one night hassles with drunks
233
00:17:12,700 --> 00:17:16,914
...in third rate bars for me. No sir,
woke up one morning and had a hangover...
234
00:17:17,000 --> 00:17:22,335
...and had a fight, hit some guy, broke my fist, he
cut my lip, and I haven't touched a trumpet since.
235
00:17:22,350 --> 00:17:24,000
Have a nice time?
236
00:17:24,232 --> 00:17:25,641
- Hey Benny.
- Hey Baby.
237
00:17:25,691 --> 00:17:28,606
- Hey Benny. I want you to
talk to somebody over here.
238
00:17:28,660 --> 00:17:32,274
- Not now Baby, I'm busy.
- What do you mean 'not now'?
239
00:17:32,962 --> 00:17:37,851
Look, you are my agent... This guy says
he got a contract for me for next summer.
240
00:17:37,924 --> 00:17:42,098
Now, I never sign no contract with him,
and that is exactly what I told him.
241
00:17:42,250 --> 00:17:45,802
Don't worry about it, I know what he
means. You know it's in the talk stage.
242
00:17:45,810 --> 00:17:49,588
Ah, well then maybe you better get over here
and talk man because that is exactly what I...
243
00:17:49,590 --> 00:17:53,350
...give you ten percent for. Now you
don't mind, do you sweetie? Come on Benny.
244
00:17:53,366 --> 00:17:56,673
- Benny, I want to leave.
- Uh, well, be back in a minute honey, this is business.
245
00:17:56,763 --> 00:17:58,463
I want you to tell this
little girl some stories.
246
00:17:58,501 --> 00:18:02,609
He's got wonderful stories, sweetie.
Like Mother Goose and Peter Pan.
247
00:18:02,755 --> 00:18:04,720
- Let's go Benny.
- Later Baby.
248
00:18:12,237 --> 00:18:14,150
You want another drink?
249
00:18:35,665 --> 00:18:37,665
Would you do me a favor?
250
00:18:39,200 --> 00:18:40,500
Sure.
251
00:18:41,389 --> 00:18:43,389
Where do you wanna go?
252
00:18:44,592 --> 00:18:46,592
Anywhere. I don't care.
253
00:18:49,120 --> 00:18:50,800
Come on.
254
00:19:02,179 --> 00:19:04,220
Exactly what do you mean in a minute?
255
00:19:04,551 --> 00:19:06,551
- I said, in a minute.
- Just listen, who do you think you...
256
00:19:06,599 --> 00:19:08,299
Shut up and let me boy.
257
00:19:15,278 --> 00:19:19,650
Eleven, twelve, thirteen,
five is eighteen, nineteen.
258
00:19:19,697 --> 00:19:21,697
Twenty-six,
thirty-one, forty-two.
259
00:19:22,800 --> 00:19:24,824
- What do you say, Ghost?
- How are you?
260
00:19:24,841 --> 00:19:27,541
Say hello to the princess.
Princess, uh, meet Reno uh...
261
00:19:27,583 --> 00:19:30,083
Vitelli, Vitelli. Please
to meet you, princess.
262
00:19:31,100 --> 00:19:33,000
That's enough. We'll
be at the back table.
263
00:19:33,062 --> 00:19:35,062
- Sure, go ahead. Enjoy yourselves.
- We will.
264
00:19:37,600 --> 00:19:40,240
- Here good?
- Yeah, this is fine.
265
00:19:46,870 --> 00:19:50,307
- What kind of a place is this?
- You know, regular neighborhood bar.
266
00:19:51,100 --> 00:19:55,447
Where uh... working
people come after hours.
267
00:19:55,500 --> 00:19:57,435
Kill some time.
268
00:19:58,113 --> 00:20:00,062
A lot of lonely people
in the world, you know?
269
00:20:05,448 --> 00:20:07,150
You want something to eat?
270
00:20:07,241 --> 00:20:09,400
No thanks. I don't feel
like eating, anything.
271
00:20:10,463 --> 00:20:12,510
Kitchen's clean. You
can eat off the floor.
272
00:20:13,481 --> 00:20:15,100
I'm not very hungry.
273
00:20:16,202 --> 00:20:18,000
Hey, I love that dress.
274
00:20:19,922 --> 00:20:21,922
It's just cheap.
275
00:20:22,690 --> 00:20:24,800
Well, maybe it's cheap,
but you make it look good.
276
00:20:25,725 --> 00:20:27,810
- I know.
- You know, huh?
277
00:20:29,668 --> 00:20:33,119
- You really are a princess.
- My name is Polanski.
278
00:20:34,851 --> 00:20:37,136
That's my name: Jessica Polanski.
279
00:20:37,796 --> 00:20:39,796
And don't start telling me
how much you can do for me.
280
00:20:39,930 --> 00:20:42,650
Helping my career... Cause
there isn't any career.
281
00:20:44,047 --> 00:20:46,308
And you can't do a
thing for me. Understand?
282
00:20:48,041 --> 00:20:50,000
You wanna dance?
283
00:20:52,108 --> 00:20:54,108
I guess... yeah.
284
00:20:54,450 --> 00:20:56,000
Okay.
285
00:21:11,324 --> 00:21:12,824
Okay, one more.
286
00:21:12,848 --> 00:21:14,292
Ooh, I like that.
287
00:21:21,399 --> 00:21:23,000
Shall we?
288
00:21:50,752 --> 00:21:52,200
You like to dance?
289
00:21:53,161 --> 00:21:55,161
Does any man like to dance?
290
00:21:57,078 --> 00:22:00,168
Hey, I bet that's the first exercise
you had in a couple of years, Ghost.
291
00:22:00,250 --> 00:22:04,200
Thank you. Thank you very much loudmouth. I'm
having enough problems keeping time with the music.
292
00:22:04,516 --> 00:22:06,516
No, no. You kids look good. Real good.
293
00:22:07,072 --> 00:22:09,781
Appreciate it. He used to be an
instructor for Arthur Murray, you know?
294
00:22:09,949 --> 00:22:13,900
Very funny, very funny.
Hey, hey, you guys thirsty?
295
00:22:15,966 --> 00:22:17,500
Wanna drink?
296
00:22:18,700 --> 00:22:21,420
- Yeah, sure.
- Yes, I will take up on a drink, sir.
297
00:22:23,772 --> 00:22:25,100
So how the boys?
298
00:22:25,461 --> 00:22:27,400
- Pretty good, pretty good.
- They working?
299
00:22:27,460 --> 00:22:30,328
Well, we're gonna have a swinging day at the
park tomorrow, playing for a lot of trees.
300
00:22:31,075 --> 00:22:35,100
What a life. You know, you can have
it. What do you wanna drink, princess?
301
00:22:35,408 --> 00:22:37,108
Hey, wait a minute. Don't say nothing.
302
00:22:37,644 --> 00:22:39,644
She doesn't know I can fix
drinks. Step aside, young man.
303
00:22:39,812 --> 00:22:41,812
- He could've taken over me.
- Step aside.
304
00:22:42,992 --> 00:22:44,500
Let me have some vodka.
305
00:22:45,202 --> 00:22:46,550
- Vodka?
- Yeah.
306
00:22:46,700 --> 00:22:48,000
Good.
307
00:22:48,152 --> 00:22:50,152
Some Irish wiskey.
308
00:22:52,505 --> 00:22:57,182
- Evil got to Savannah is at work.
- Yeah, how did you get involved with this cook?
309
00:22:57,387 --> 00:22:59,387
Cognac... Yeah, that's good.
310
00:23:01,612 --> 00:23:03,450
Not too much, I don't want to spoil it.
311
00:23:03,600 --> 00:23:05,520
He's always got some crazy drink.
312
00:23:05,826 --> 00:23:08,999
Well listen, the me drinking is a luxury.
It's as simple as that. Now you can waste it...
313
00:23:09,000 --> 00:23:12,992
...on something ordinary or you
can... you can dream a little.
314
00:23:13,271 --> 00:23:15,000
I don't want any of that.
315
00:23:15,009 --> 00:23:17,843
I've been nothing but nice to you lady. I
don't think I deserve that kind of treatment.
316
00:23:18,430 --> 00:23:20,430
You got some maraschino
cherries, please?
317
00:23:20,999 --> 00:23:23,370
- What do you want? My job?
- No, no, no. A cherry. That's good.
318
00:23:24,293 --> 00:23:27,423
Two. That's gonna make it look pretty,
those cherries. Make it look nice.
319
00:23:27,500 --> 00:23:29,545
Some cream meant for a little coloring.
320
00:23:31,135 --> 00:23:34,466
- Watch this one.
- Hey princess...
321
00:23:35,529 --> 00:23:36,983
Now we mix.
322
00:23:39,613 --> 00:23:42,300
Hey if the whole place explodes
you're gonna pay for it.
323
00:23:42,452 --> 00:23:44,452
Hey's a cook, ain't he princess?
324
00:23:48,333 --> 00:23:50,333
Three chill glasses if you please.
325
00:23:51,810 --> 00:23:55,200
You can have two... thanks
a lot, but no thanks.
326
00:23:55,439 --> 00:23:57,999
- You're a coward. Hey, coward!
- That's right.
327
00:23:58,391 --> 00:24:00,000
Jess honey.
328
00:24:00,797 --> 00:24:02,444
I'm a coward too.
329
00:24:03,490 --> 00:24:05,460
Very well... I'll... drink alone.
330
00:24:09,000 --> 00:24:11,000
Boy oh boy.
331
00:24:23,638 --> 00:24:25,638
A little rough going
town. But it's good.
332
00:24:26,115 --> 00:24:27,800
Yeah.
333
00:24:28,124 --> 00:24:30,200
Try it honey. I wouldn't
let anything hurt you.
334
00:24:32,091 --> 00:24:34,000
Oh, here goes nothing.
335
00:24:39,478 --> 00:24:41,040
- It is good.
- Yeah?
336
00:24:41,047 --> 00:24:42,447
Yeah.
337
00:24:42,749 --> 00:24:45,879
- See, what did I tell you?
- Tastes just like créme de menthe.
338
00:24:45,900 --> 00:24:47,982
- Yeah?
- Yeah, you should try it.
339
00:24:48,032 --> 00:24:50,032
- See that?
- Alright, alright, I'll try anything once.
340
00:24:50,708 --> 00:24:52,200
- Go ahead sport.
- It tastes like créme de menthe.
341
00:24:52,216 --> 00:24:53,687
- Yeah?
- Marvelous.
342
00:24:56,400 --> 00:24:58,451
I have a toast. Hold it. I have a toast.
343
00:24:59,729 --> 00:25:02,000
A toast to all the cowards in the
world who never mix their drinks...
344
00:25:02,010 --> 00:25:05,300
...may they one day wake up, and
find out there's a crazy mix up world.
345
00:25:05,524 --> 00:25:07,524
- Great.
- I made that up myself.
346
00:25:09,393 --> 00:25:11,393
- Hey, hey. I got one. A toast.
- Yeah?
347
00:25:11,521 --> 00:25:15,087
Here's to the girl who lives on the
hill, she won't... what's the matter?
348
00:25:15,319 --> 00:25:17,550
Oh, I'm... I'm sorry princess,
that's not for ladies.
349
00:25:17,871 --> 00:25:19,871
That's right. Let's drink to
a sense of propriety anyway.
350
00:25:20,157 --> 00:25:22,157
Hey, that's a good
one. I'll drink to that.
351
00:25:25,065 --> 00:25:26,665
- More, more nectar for the gods.
352
00:25:26,716 --> 00:25:28,716
I'm gonna get stiff on
that créme de menthe...
353
00:25:28,814 --> 00:25:30,814
It's getting me all sloppy
354
00:25:30,900 --> 00:25:34,568
- Here, here, here.
- Hit me again, too, you know.
355
00:25:35,697 --> 00:25:37,000
- Jess?
356
00:25:37,052 --> 00:25:42,352
Alright, here's to a man I know who plays
music in the city parks for trees and birds.
357
00:25:42,465 --> 00:25:44,000
I wonder who she meant by that.
358
00:25:44,111 --> 00:25:48,407
Hey, hey, hey. Here's to people, and
drinking, and wives who keep their husbands...
359
00:25:48,928 --> 00:25:50,475
...in the streets!
360
00:25:53,364 --> 00:25:57,000
I got one. I drink to a girl,
with a voice like an angel.
361
00:25:58,018 --> 00:26:03,100
Well... here's to this drink anyway,
cause it... it makes men say pretty words.
362
00:26:05,119 --> 00:26:07,200
Alright, alright, alright. Here's to me.
363
00:26:07,525 --> 00:26:11,100
Hey, Reno. This man
wants to pay my bill.
364
00:26:11,740 --> 00:26:13,100
Good luck.
365
00:26:18,287 --> 00:26:21,100
Champagne will cost
you three bucks a split.
366
00:26:30,143 --> 00:26:32,000
Let's get outta here.
367
00:26:32,400 --> 00:26:34,100
- Goodnight, Sheryl.
- Goodnight.
368
00:26:34,203 --> 00:26:36,203
- What a dump.
- Oh, I never come in here.
369
00:26:36,962 --> 00:26:40,800
You never come in here? Hey Shorty, you
listen to me. You better never come...
370
00:26:40,943 --> 00:26:42,943
...in here again! You here me?
371
00:26:43,221 --> 00:26:45,500
How do you like that broad?
She never comes in here.
372
00:26:45,620 --> 00:26:48,700
No, she never comes in here just Mondays,
Tuesdays, Wednesdays, Thursdays and...
373
00:26:48,710 --> 00:26:51,234
...and Fridays and Saturdays. She
better never come in here again cause...
374
00:26:51,327 --> 00:26:53,500
...from now on, she barred in this bar!
375
00:26:53,612 --> 00:26:57,350
- She was just embarrased.
- Relax. What kinda hot temper is that?
376
00:26:57,458 --> 00:27:00,681
Well if she don't wanna come in here,
she don't have to come in here, you know?
377
00:27:00,700 --> 00:27:04,000
That's true. Hey, lets drink to
bar tenders and their troubles.
378
00:27:04,108 --> 00:27:08,200
No, no, no, no. Let's drink to dames, they
just wise up that money ain't everything.
379
00:27:11,589 --> 00:27:13,589
- I got no more drink, honey.
- Wait a minute, I'll fix...
380
00:27:13,817 --> 00:27:15,817
No, no, no. You go ahead. I'll do it.
381
00:27:16,082 --> 00:27:18,900
You try to take a turn around
that South American stuff.
382
00:27:19,000 --> 00:27:21,150
I gotta cool off anyway.
- You know how to do that?
383
00:27:21,425 --> 00:27:23,425
I know how to do it, I'm
a bar tender, ain't I?
384
00:27:23,426 --> 00:27:24,667
Forgot, yeah.
385
00:27:40,997 --> 00:27:42,600
I cannot make that.
386
00:27:42,910 --> 00:27:44,942
Sure you can.
387
00:27:45,995 --> 00:27:47,650
It's easy.
388
00:27:51,366 --> 00:27:53,366
You sure move beautifully.
389
00:27:54,900 --> 00:27:56,373
Never mind that.
390
00:27:56,543 --> 00:27:59,300
Come on. Try it. Come on.
391
00:28:00,113 --> 00:28:03,130
- Okay. - It's just one-two,
one-two-three. That's all.
392
00:28:08,720 --> 00:28:10,350
How am I doing, teach?
393
00:28:10,767 --> 00:28:14,395
I never mind about the
music... Just, come here.
394
00:28:21,471 --> 00:28:23,471
But, keep the rhythm, huh?
395
00:28:25,182 --> 00:28:27,182
- Okay?
- Okay.
396
00:28:41,290 --> 00:28:43,200
You won't let me fall.
397
00:28:48,213 --> 00:28:54,000
I wanted you to fall, cause you can
lean on me any old time, Princess.
398
00:28:55,656 --> 00:28:58,723
That's because you're late
all the time. That's why.
399
00:29:00,991 --> 00:29:05,991
Did you know that
(slurred words) Strange?
400
00:29:07,033 --> 00:29:09,033
I didn't know that. But it's a
pleasure to make your aquaintance.
401
00:29:12,724 --> 00:29:14,724
Did I ever tell you about the...
402
00:29:16,314 --> 00:29:18,314
- For what?
- Anyhow, he takes this girl.
403
00:29:19,853 --> 00:29:21,853
And he opens the door.
404
00:29:22,323 --> 00:29:24,323
And he, hands her the key.
405
00:29:25,014 --> 00:29:28,304
And he says... goodnight.
406
00:29:29,192 --> 00:29:31,000
- Goodnight?
- Doesn't go like this.
407
00:29:33,620 --> 00:29:34,999
Don't turn it on.
408
00:29:46,170 --> 00:29:47,780
Your lips are soft.
409
00:29:50,135 --> 00:29:52,350
Come on. Come on.
410
00:29:53,800 --> 00:29:55,250
Come on with me.
411
00:29:56,200 --> 00:29:57,391
Come on.
412
00:30:04,004 --> 00:30:05,681
Come on.
413
00:30:07,100 --> 00:30:09,999
Now just sit right over here. Sit down.
414
00:30:18,159 --> 00:30:20,159
I'll be ready for you in just a minute.
415
00:30:24,446 --> 00:30:26,610
I gotta go make myself look
pretty for you, don't I?
416
00:30:36,650 --> 00:30:40,316
So you just... make
yourself comfortable.
417
00:30:42,435 --> 00:30:47,257
And a... smoke a cigarette or something.
418
00:30:50,151 --> 00:30:51,600
I won't be long.
419
00:30:55,400 --> 00:30:57,508
You won't be sorry.
420
00:30:58,771 --> 00:31:00,771
Cause I'll make you happy.
421
00:31:04,055 --> 00:31:05,720
I like you.
422
00:31:45,829 --> 00:31:47,500
Don't I smell good?
423
00:31:47,877 --> 00:31:49,049
You smell great.
424
00:31:50,369 --> 00:31:53,923
- Oh, what's the matter?
- Just, stay there, will ya?
425
00:31:54,000 --> 00:31:56,000
Just, right there.
426
00:31:56,069 --> 00:31:58,526
I don't appeal to you?
I'm not your type? Huh?
427
00:32:00,688 --> 00:32:02,250
Yeah, you are my type.
428
00:32:04,956 --> 00:32:08,676
Then... don't you want me?
429
00:32:11,500 --> 00:32:13,088
I don't understand.
430
00:32:15,741 --> 00:32:17,741
I didn't even have a chance with you.
431
00:32:18,837 --> 00:32:21,220
I mean, how do you know
you wouldn't like me, huh?
432
00:32:21,448 --> 00:32:23,650
It has nothing to do with
whether I would like you, or not.
433
00:32:24,566 --> 00:32:27,689
Who ever told you that's what you
had to do in order to reach somebody.
434
00:32:29,524 --> 00:32:31,524
Are you kidding?
435
00:32:31,884 --> 00:32:34,300
Just where do I stand
without my body, huh?
436
00:32:35,100 --> 00:32:39,720
Tell me that... I'm the girl with
no mind, or haven't you heard?
437
00:32:41,308 --> 00:32:44,197
What good is talking to somebody
when nobody listens to you, huh?
438
00:32:44,757 --> 00:32:47,136
What good is falling for somebody
when they don't come back?
439
00:32:47,923 --> 00:32:53,523
If I let you go tonight, I'd never
see you again. And you know it.
440
00:32:53,766 --> 00:32:57,766
And you think that the bomb is gonna drop
and everything inside will be out and...
441
00:32:57,800 --> 00:32:59,963
...everything down will be up.
442
00:33:02,735 --> 00:33:06,026
I don't think... it's too painful.
443
00:33:06,211 --> 00:33:08,211
It's too late for this
kind of stuff anyway.
444
00:33:08,742 --> 00:33:13,078
Okay... then tell me what you
want, and I'll make it happen.
445
00:33:14,050 --> 00:33:15,500
Tell me what you want.
446
00:33:15,652 --> 00:33:17,301
Just like magic, it's gonna happen.
447
00:33:19,550 --> 00:33:23,182
To live... just to live, that's all.
448
00:33:24,174 --> 00:33:29,400
Where? Cleveland? New York? Paris?
449
00:33:33,688 --> 00:33:34,905
How about the moon?
450
00:33:36,392 --> 00:33:38,392
I just don't believe in fairy tales.
451
00:33:38,945 --> 00:33:40,500
You will.
452
00:33:40,713 --> 00:33:42,713
I promise you will.
453
00:33:43,005 --> 00:33:48,600
I'll see you tomorrow afternoon,
about uh... two o'clock.
454
00:33:49,200 --> 00:33:51,065
Don't do nothing with the day here.
455
00:33:56,298 --> 00:33:57,600
- You leaving?
456
00:33:58,200 --> 00:34:00,276
Two o'clock.
457
00:34:37,592 --> 00:34:39,592
Oh man, this is for the birds.
458
00:34:40,862 --> 00:34:42,862
Come on Charlie, stop
talking to the customers.
459
00:34:43,320 --> 00:34:45,500
Man, you reach for a high
one, and for what? For nobody.
460
00:34:45,976 --> 00:34:47,402
I like to Charlie.
461
00:34:47,752 --> 00:34:49,999
Yeah maybe we'd all like it Charlie,
if you tried playing it a while.
462
00:34:50,335 --> 00:34:52,335
Why don't you stop
complaining Charlie, huh?
463
00:34:52,543 --> 00:34:57,921
Yeah, sure. Why complain. Fresh air, sunshine.
Exactly what we had in mind when we joined the union.
464
00:34:58,999 --> 00:35:02,644
It's for the birds. The charity bits,
fine. At least we get an audience. But this?
465
00:35:03,515 --> 00:35:07,721
- We're getting paid man.
- Scale. They pay more to playground supervisors.
466
00:35:07,973 --> 00:35:09,365
Then learn how to play basketball.
467
00:35:11,726 --> 00:35:13,726
We usually play much better.
468
00:35:16,077 --> 00:35:17,555
What is it with you guys anyway?
469
00:35:18,247 --> 00:35:20,980
- Just tired.
- Tired of playing the trees, that's all.
470
00:35:21,066 --> 00:35:24,366
Now if I play the tuba and Shelly a
bass drum, we'd have a crowd in no time.
471
00:35:26,324 --> 00:35:29,100
Tube and a bass drum...
You deserve each other.
472
00:35:38,523 --> 00:35:40,523
Came on the perfect day, sweetheart.
473
00:35:56,048 --> 00:35:58,900
You know, I never saw anybody look
so good in the sunlight before.
474
00:35:59,743 --> 00:36:01,743
I never got in the sunlight before.
475
00:36:03,248 --> 00:36:04,600
No, I mean it.
476
00:36:07,222 --> 00:36:09,222
Come on Pete, give a
hand here. Will you?
477
00:36:10,491 --> 00:36:11,233
Pete!
478
00:36:17,050 --> 00:36:18,282
Take your time guys.
479
00:36:19,785 --> 00:36:22,500
Goodbye park. You're
strictly for the birds.
480
00:36:22,904 --> 00:36:24,904
- Goodbye park.
- So long squirrels.
481
00:36:25,324 --> 00:36:27,257
Hey you guys, what's the score.
482
00:36:28,685 --> 00:36:30,685
Hey you guys, come on
over and play some ball.
483
00:36:30,740 --> 00:36:32,450
Brind the blonde over, she can umpire.
484
00:36:32,601 --> 00:36:34,601
- Hey, you wanna play some ball?
- With them?
485
00:36:34,663 --> 00:36:38,000
What are you
- what are you crazy? We're too old for that kind of nonsense.
486
00:36:38,024 --> 00:36:40,024
You wanna have a hear
attack or something?
487
00:36:43,398 --> 00:36:44,679
Hey, these kids are pretty good.
488
00:36:44,703 --> 00:36:47,600
- We only have five guys.
- What are you out of your head or what?
489
00:36:47,881 --> 00:36:49,800
That's enough. Come on man, lets go.
490
00:36:49,853 --> 00:36:53,200
- Alright, we'll play you. Come on let's play.
- They wanna play, we'll play.
491
00:36:56,200 --> 00:36:57,700
You feel athletic?
492
00:36:57,800 --> 00:37:00,000
- No, but you go ahead.
- Sure?
493
00:37:00,001 --> 00:37:01,121
- Sure.
- Okay.
494
00:37:01,283 --> 00:37:03,283
- Come on guys, let's go.
- I got third base.
495
00:37:04,667 --> 00:37:06,100
- Toss me a glove will ya?
496
00:37:09,765 --> 00:37:11,100
Hey Red, you run like a gazelle.
497
00:37:12,800 --> 00:37:14,200
Let me see the ball Red.
498
00:37:14,256 --> 00:37:15,239
Over here.
499
00:37:16,800 --> 00:37:19,180
I got it. I got it.
500
00:37:19,819 --> 00:37:21,819
Oh, I had it. Alright here.
501
00:37:28,817 --> 00:37:30,817
This fly in your eyeball.
502
00:37:35,886 --> 00:37:37,886
Come on, you can't even
get it up in the plate.
503
00:37:38,069 --> 00:37:40,069
- What's that?
- You can't even get it up here.
504
00:37:43,896 --> 00:37:45,631
I'll put it right in your earlobe.
505
00:37:57,828 --> 00:37:59,200
I'm safe.
506
00:38:01,306 --> 00:38:02,400
I'm safe too.
507
00:38:02,468 --> 00:38:04,000
That's good, isn't it?
508
00:38:04,600 --> 00:38:06,124
Yeah, very good.
509
00:38:15,174 --> 00:38:18,550
- Come on Ghost. Come on, come on.
- Come on Ghost. I've gone!
510
00:38:18,832 --> 00:38:21,000
I'll take care of this
one, over the fence.
511
00:38:23,873 --> 00:38:26,850
Come on Ghost, come on. Bring
me home baby. Watch that pitch.
512
00:38:29,263 --> 00:38:31,263
Alright, one out you
guys. Now let's tighten up.
513
00:38:32,032 --> 00:38:33,050
Next time.
514
00:38:34,228 --> 00:38:36,000
Hey honey, come on. You play.
515
00:38:36,008 --> 00:38:38,900
- Come on, you can't do worse than I did.
- She don't want to play man...
516
00:38:38,910 --> 00:38:40,300
...Just let me take a bat once.
517
00:38:40,301 --> 00:38:42,208
Wait a minute, old time, beauty
before trumpet players. Come on.
518
00:38:42,630 --> 00:38:45,559
- Ghost, how can you let a girl bat before me.
- Come on honey.
519
00:38:46,752 --> 00:38:47,768
Hey Ghost!
520
00:38:48,570 --> 00:38:50,300
She's batting next. Hey she's playing!
521
00:38:50,301 --> 00:38:53,462
- She's playing for you. What a bunch of sissies.
- Bunch of sissies, she'll bat it out of the park.
522
00:38:53,888 --> 00:38:55,380
Here sweetheart, hit it.
523
00:38:55,622 --> 00:38:57,337
Come on Princess, let's go. Come on.
524
00:38:57,553 --> 00:38:59,000
Alright, come on Princess.
525
00:38:59,045 --> 00:39:01,045
Come on baby, check it in
there. Check it in there.
526
00:39:01,050 --> 00:39:03,463
- Knock it out of the park, honey.
- Oh, beautiful.
527
00:39:04,677 --> 00:39:08,250
- Run, run, run, run.
- Foul ball, foul ball.
528
00:39:08,680 --> 00:39:10,680
Keep going, keep going.
529
00:39:15,327 --> 00:39:17,327
- Here we go!
- Look out.
530
00:39:18,999 --> 00:39:21,850
What's he getting so excited
for man, it was a foul ball.
531
00:39:21,900 --> 00:39:24,000
So what, it's only a game.
532
00:39:24,200 --> 00:39:25,300
Come on, let's go home.
533
00:39:46,700 --> 00:39:47,700
- Did you see it?
- Sure.
534
00:39:47,708 --> 00:39:52,819
I had the bat... and I hit and...
and I never hit a ball before.
535
00:40:06,061 --> 00:40:07,881
Come her slugger.
536
00:40:30,548 --> 00:40:31,815
What's the matter?
537
00:40:31,863 --> 00:40:33,100
Wait a minute.
538
00:40:40,519 --> 00:40:41,934
Well uh...
539
00:40:42,574 --> 00:40:44,200
- Hello Benny.
- Hi listen...
540
00:40:44,205 --> 00:40:46,500
- Honey, it's Benny.
- I'm sorry. I uh...
541
00:40:46,678 --> 00:40:49,450
I was looking for you Ghost, wanted to tell
you you got an audition tomorrow for the group.
542
00:40:49,637 --> 00:40:51,637
Goldstar Records. Four o'clock.
543
00:40:51,829 --> 00:40:53,829
I'm sorry, this is kind of embarrasing.
544
00:40:55,093 --> 00:40:57,093
You're a funny little guy, anyhow.
545
00:40:58,259 --> 00:41:01,385
Yeah, well, uh... Hello Jess, I didn't
mean to scare you, just looking for Ghost.
546
00:41:01,999 --> 00:41:06,900
You wanna drink Benny? We can
fix him a drink can't we, baby?
547
00:41:07,300 --> 00:41:11,550
Oh, by the way Jess, I... gee I'd like to
do something about getting you some work.
548
00:41:12,143 --> 00:41:14,900
I know you're probably short on
cash and need money for the rent.
549
00:41:16,019 --> 00:41:19,000
I'd like to get you something somewhere,
but, well when you walked out on me...
550
00:41:19,010 --> 00:41:21,625
...last night I was about to introduce
you to some people, at that party.
551
00:41:21,672 --> 00:41:23,999
Uh, Benny, you don't have
to worry about Jess anymore.
552
00:41:25,338 --> 00:41:27,338
My baby is gonna sing with the group.
553
00:41:29,500 --> 00:41:33,475
Let's not lose our heads, I mean.
I know Jess needs money, but uh...
554
00:41:34,073 --> 00:41:36,800
Well your group's instrumental.
She's just starting out.
555
00:41:37,028 --> 00:41:39,600
You don't have to worry
about Jess anymore Benny.
556
00:41:40,312 --> 00:41:42,234
Okay. Whatever you say I guess.
557
00:41:42,559 --> 00:41:44,559
Well, see you tomorrow. Four o'clock.
558
00:41:45,298 --> 00:41:47,000
Do you know where the place is?
559
00:41:47,493 --> 00:41:48,846
I'll find it.
560
00:41:53,273 --> 00:41:56,050
- Okay. Goodnight.
- Goodnight Benny.
561
00:41:59,619 --> 00:42:01,619
Hope I didn't embarras you.
562
00:42:08,140 --> 00:42:10,000
He's a fun little guy, isn't he honey?
563
00:42:10,826 --> 00:42:12,138
Yeah, he's funny.
564
00:42:13,233 --> 00:42:15,000
He's a scream.
565
00:42:18,725 --> 00:42:20,839
I know something's wrong. What is it?
566
00:42:23,000 --> 00:42:25,000
What do you mean 'something's wrong?
567
00:42:26,149 --> 00:42:28,000
You know what's bothering me.
568
00:42:29,350 --> 00:42:31,799
I've been around Ghost. Even with Benny.
569
00:42:32,850 --> 00:42:35,000
- Oh.
- Oh? Yeah.
570
00:42:35,148 --> 00:42:37,148
It does make a difference, doesn't it?
571
00:42:39,180 --> 00:42:40,600
Not to me, it doesn't.
572
00:42:44,410 --> 00:42:48,120
I don't know if I could be in love with you
cause I don't know if I know what love is.
573
00:42:51,078 --> 00:42:53,078
Then don't worry about what it is.
574
00:42:53,679 --> 00:42:56,900
And don't worry about Benny, and don't
worry about rent, or recording, or...
575
00:42:56,920 --> 00:42:59,000
...me, or tomorrow, or nothing.
576
00:43:37,500 --> 00:43:38,835
Alright, kill it.
577
00:43:40,265 --> 00:43:42,696
Alright, kill it. Come on, knock it off.
578
00:43:46,405 --> 00:43:48,100
What a bunch of bananas.
579
00:43:48,191 --> 00:43:50,191
I don't like the number Mr. Wakefield.
580
00:43:50,706 --> 00:43:53,650
Well mister, you paid for what
we like to play. That's our deal.
581
00:43:56,431 --> 00:43:58,206
That's not my deal, kid.
582
00:43:58,239 --> 00:44:00,239
- Is not?
- I don't like it.
583
00:44:00,526 --> 00:44:02,287
Hey agent, is he telling the truth?
584
00:44:03,001 --> 00:44:04,856
Let me take care of it Ghost.
585
00:44:04,883 --> 00:44:06,883
Look, maybe the best thing
is to forget the whole thing.
586
00:44:06,971 --> 00:44:08,162
- No, no, no.
- Maybe some other time.
587
00:44:08,304 --> 00:44:10,304
No, no. You just push him.
You'll get what you want.
588
00:44:10,586 --> 00:44:12,586
Hey Benny...
589
00:44:14,061 --> 00:44:17,061
- Man, you dig this?
- Another perfect day.
590
00:44:17,309 --> 00:44:20,700
- It was all my fault.
- No, don't be stupid honey. You were great.
591
00:44:21,204 --> 00:44:23,000
Hey listen, why don't
we play something else?
592
00:44:23,122 --> 00:44:25,122
Sax raise its ugly head.
It's just as good a number.
593
00:44:26,563 --> 00:44:30,600
- Same tune. I'm a' ram my fist up his mouth.
- Oh man, oh blew it.
594
00:44:30,846 --> 00:44:32,117
Whatever that means.
595
00:44:33,430 --> 00:44:34,939
Ghost, you wait outside. Do you mind?
596
00:44:35,017 --> 00:44:36,700
Don't you tell me what to do Benny.
597
00:44:36,804 --> 00:44:38,999
Benny when you tell me something
I gotta take it for a fact.
598
00:44:39,019 --> 00:44:41,019
Now you told me this man wouldn't
tell me how to play my music.
599
00:44:41,218 --> 00:44:43,000
He'd just, listen to it.
600
00:44:43,417 --> 00:44:45,246
He's an idealist, Milt.
601
00:44:45,465 --> 00:44:49,024
But that's the world, kid. That's the
way it goes. I hate commercialism too.
602
00:44:49,217 --> 00:44:52,337
Don't blame the poor sound engineer.
Blame the world, blame the people.
603
00:44:54,904 --> 00:44:56,650
Turn up that level, will you Georgie.
604
00:44:57,291 --> 00:44:59,291
See? It's beginning to sound good.
605
00:45:01,321 --> 00:45:03,800
Now that's good. That's good.
I like that. Who wrote that?
606
00:45:04,619 --> 00:45:05,400
I did.
607
00:45:06,149 --> 00:45:09,610
It's the same number you heard a
minute ago... that you didn't like.
608
00:45:09,775 --> 00:45:11,775
But I think I like it now.
609
00:45:13,136 --> 00:45:14,700
That girl's good.
610
00:45:14,908 --> 00:45:18,818
I like that uh... what are you laughing
at? I like that uh no singing singing.
611
00:45:19,400 --> 00:45:20,850
What do you think, Georgie?
612
00:45:20,920 --> 00:45:22,919
I told you before. It's a lousy room.
613
00:45:25,022 --> 00:45:28,596
You're a musician too, aren't you? Get in
there, let's here with the whole outfit, huh?
614
00:45:31,951 --> 00:45:33,245
Okay.
615
00:45:33,927 --> 00:45:37,094
- We don't make any stops this time.
- Sure kid, anything you say.
616
00:45:37,784 --> 00:45:38,887
You know it.
617
00:46:06,803 --> 00:46:08,138
What you say the leader's name is?
618
00:46:09,520 --> 00:46:11,520
- He calls himself Ghost.
- Ghost, huh?
619
00:46:13,173 --> 00:46:16,704
The Ghost! The Ghosts,
how's that for a group, huh?
620
00:46:17,042 --> 00:46:19,042
The kids will buy it.
It'll attract the kids.
621
00:46:19,293 --> 00:46:21,172
That's the market you
have to sell to nowadays.
622
00:46:24,180 --> 00:46:27,180
- How does it feel, Georgie?
- It's a lousy room! I told you that, didn't I?
623
00:46:27,192 --> 00:46:29,400
- But how's it feel?
- Passible.
624
00:46:29,807 --> 00:46:31,088
Passible, passible.
625
00:46:46,050 --> 00:46:48,050
Princess, you were just wonderful.
626
00:46:49,865 --> 00:46:51,400
If you don't mind Charlie, it's my girl.
627
00:46:51,421 --> 00:46:53,000
Boy, you getting fast.
628
00:46:53,502 --> 00:46:55,100
Honey, you were just beautiful.
629
00:46:55,300 --> 00:46:58,000
Ghost, you're a coup
baby. But I love you.
630
00:46:58,192 --> 00:46:59,965
Come off it, will ya?
631
00:47:00,000 --> 00:47:01,750
You have a great voice, Princess.
632
00:47:07,495 --> 00:47:10,550
I love that style of yours, that
uh... No singing singing, you know?
633
00:47:10,600 --> 00:47:12,400
Kid, I think it's gonna
sell a million copies.
634
00:47:12,677 --> 00:47:15,000
- Pete, you were beautiful. Man that was a...
- I know it.
635
00:47:15,001 --> 00:47:16,115
Thank you Mr. Friedlobe.
636
00:47:16,120 --> 00:47:19,210
Benny come on, let's talk business. You want
in on this? Or you wanna handle it yourself?
637
00:47:19,306 --> 00:47:21,150
Agent, why don't you
take care of it, alright?
638
00:47:21,322 --> 00:47:23,000
He trusts you! He trusts you!
639
00:47:23,076 --> 00:47:26,000
- Hey Mr. Friedlobe, we thank you very much.
- Oh thank you kid. Thank you again.
640
00:47:26,058 --> 00:47:28,058
- Oh darling, you were just beautiful.
- Huh?
641
00:47:28,538 --> 00:47:30,538
- Where are you gonna be later?
- Oh, I don't know, around and about.
642
00:47:31,000 --> 00:47:33,156
Why don't you give us a call at Nick
the Greek's. And if we're not there...
643
00:47:33,276 --> 00:47:36,200
...we'll be at my place. And if we're
not there, you can call us somewhere.
644
00:47:37,677 --> 00:47:39,677
Thanks a lot Mr.
Friedlobe. How's the misses?
645
00:47:39,769 --> 00:47:42,600
- You don't remember me, do you?
- No I uh...
646
00:47:42,800 --> 00:47:45,900
He said you were a great guy but I didn't
believe him. But you're just a great guy.
647
00:47:47,090 --> 00:47:49,090
Hey Nick! Congratulate us, we made it.
648
00:47:49,130 --> 00:47:52,250
Nick, I got some wine man. I'm
gonna buy you a new tie, Nick.
649
00:47:53,082 --> 00:47:54,345
Close up shop, we're gonna celebrate.
650
00:47:54,643 --> 00:47:56,643
What do you mean, 'close up shop' huh?
651
00:47:56,884 --> 00:47:58,999
This is a business
proper, a business place.
652
00:48:00,657 --> 00:48:02,250
We're gonna have a party Nick!
653
00:48:03,105 --> 00:48:05,000
Will you let me down!
654
00:48:05,600 --> 00:48:08,000
- What's the matter with you guys?
- Nick, Nick. Take it...
655
00:48:08,300 --> 00:48:11,012
What did I tell you? This is a
business place. This is a circus.
656
00:48:11,782 --> 00:48:13,782
Hold it, Nick. Hold it, will ya?
657
00:48:13,800 --> 00:48:15,450
I want you to meet somebody.
658
00:48:15,480 --> 00:48:17,380
Princess, say hello to Nick the Greek.
659
00:48:17,525 --> 00:48:20,525
Bobolenos. Nick Bobolenos.
I'm very happy to know you.
660
00:48:21,308 --> 00:48:23,308
Please excuse our off
language. The boys, you know.
661
00:48:23,865 --> 00:48:25,865
Isn't he sweet? Isn't he sweet?
662
00:48:27,437 --> 00:48:28,645
What is your name?
663
00:48:29,252 --> 00:48:32,100
It's Jess... uh, Princess Polanski.
664
00:48:32,605 --> 00:48:36,200
Polanski? That's great you know?
Your name is long just like mine.
665
00:48:36,719 --> 00:48:40,989
Come on, a game of cards. A game of loser
weepers. Let's play the game, come on.
666
00:48:41,999 --> 00:48:44,848
- I'll play some music.
- I get the chips.
667
00:48:46,813 --> 00:48:48,200
- You wanna play?
- No, I'll stay out.
668
00:48:48,280 --> 00:48:49,700
- You don't mind honey?
- She don't.
669
00:48:49,743 --> 00:48:51,241
- Of course not.
- Excuse, oh I'm sorry.
670
00:48:51,273 --> 00:48:53,999
You know, Charlie is a great dancer,
let him teach you the mambo, you know?
671
00:48:54,117 --> 00:48:56,240
No, not on your life. This is
a plot to make me lose the girl.
672
00:48:56,300 --> 00:48:58,000
Don't go away. Charlie
stay right where you are.
673
00:48:59,064 --> 00:49:01,064
Hey you guys... excuse me, go ahead.
674
00:49:02,004 --> 00:49:04,780
I didn't mean to interrupt, but you guys
wanna join the party, you're welcome.
675
00:49:04,824 --> 00:49:06,824
You don't mind if we
finish the game, do you?
676
00:49:06,886 --> 00:49:09,300
No, I don't really care what you
do. But the wine's on the table.
677
00:49:09,443 --> 00:49:11,000
It's up to you.
678
00:49:12,874 --> 00:49:15,350
Charlie cha-cha would you mind
taking a seat at the poker table?
679
00:49:15,400 --> 00:49:17,480
Play a little cards will you?
You can even use my chips.
680
00:49:19,311 --> 00:49:23,148
Would you cut it? Would you get out...
He's a nut, he'll dance with anybody.
681
00:49:27,350 --> 00:49:30,560
- Hi.
- Alright, hold it sweetie babies.
682
00:49:30,633 --> 00:49:33,900
Don't anybody drop the bomb but me.
I just conned Friedlobe into four...
683
00:49:33,990 --> 00:49:35,990
...four singles and possibly an album.
684
00:49:36,411 --> 00:49:39,700
A little vino. If he digs your way out
blues. You can play anything you want.
685
00:49:39,805 --> 00:49:42,250
- When?
- Tomorrow we cut it at four o'clock.
686
00:49:42,287 --> 00:49:43,394
What's the charge?
687
00:49:43,576 --> 00:49:48,000
Scale. You get scale, Ghost gets
scale, and very bad deal for the music.
688
00:49:48,286 --> 00:49:50,400
Hey, that's wonderful.
You finally got a job.
689
00:49:50,974 --> 00:49:52,300
Ghost, you're a genius.
690
00:49:53,308 --> 00:49:55,000
Ghost, could I see you a minute?
691
00:49:56,846 --> 00:49:58,600
Hey Benny, what do you mean
a bad deal for the music?
692
00:49:58,724 --> 00:50:00,724
I'd like to see you
alone, if you don't mind.
693
00:50:02,200 --> 00:50:03,800
- Sure, go on.
- No, honey.
694
00:50:03,850 --> 00:50:05,480
Go on.
695
00:50:07,629 --> 00:50:09,400
Okay, we're alone. What's up?
696
00:50:09,427 --> 00:50:11,800
I'll let you play the blues. I
know how much it meant to you.
697
00:50:12,052 --> 00:50:14,500
- Yeah, great. So?
- Look, I'm just an agent. But I remember...
698
00:50:14,510 --> 00:50:17,500
...years go when we were doing one-nighters,
and playing on little strip-joints.
699
00:50:17,550 --> 00:50:20,500
I know how much sweat you put into it.
But just seemed what we were gonna get...
700
00:50:20,520 --> 00:50:22,800
...just isn't worth the heartache.
701
00:50:22,961 --> 00:50:24,600
But I like the way Jess sings it.
702
00:50:24,662 --> 00:50:28,150
Look, I'm just an agent. My job is to
buy sell, buy sell. You wanna turn in...
703
00:50:28,160 --> 00:50:30,310
...ten years of your life on
some dame. That's your business.
704
00:50:31,221 --> 00:50:32,813
Benny, that's not some dame.
705
00:50:33,500 --> 00:50:35,069
That's the girl I'm gonna marry.
706
00:50:35,852 --> 00:50:38,250
Well, like that saying you
know? That's your business.
707
00:50:39,896 --> 00:50:43,517
I mean, is this thing gonna go on
here? Or are we gonna play cards?
708
00:50:52,741 --> 00:50:54,741
Tommy... look at the girl.
709
00:50:55,683 --> 00:50:58,000
Yeah... she's nutty looking.
710
00:50:58,347 --> 00:51:00,100
Hey Skippy, give me
a glass of wine, huh?
711
00:51:15,489 --> 00:51:17,200
Some wine, please?
712
00:51:17,299 --> 00:51:19,299
What? Oh, oh, sure. Help yourself kid.
713
00:51:20,037 --> 00:51:23,000
Hey Charlie, will you quit watching
the girl? Come on, let's play cards.
714
00:51:23,363 --> 00:51:25,363
Hey, don't forget you're gonna give us
one of those sweet songs, right Nick?
715
00:51:25,698 --> 00:51:27,698
Yeah, but I need a
girl to sing for that.
716
00:51:27,927 --> 00:51:29,700
I'll oblige Mr. Bobalinas.
717
00:51:29,815 --> 00:51:32,581
Alright honey. For you, I sing!
718
00:51:33,001 --> 00:51:37,055
You know, that girl's got class...
Oh... No offense, for, of course.
719
00:51:37,266 --> 00:51:39,124
You guys, come on and play cards.
720
00:51:39,373 --> 00:51:40,899
Where did you get a girl like that, huh?
721
00:51:41,501 --> 00:51:43,501
Where did you get a girl like that, heh?
722
00:51:44,157 --> 00:51:46,619
- Vince?
- I pass.
723
00:51:51,927 --> 00:51:53,927
Uh... that's all sweetie baby.
724
00:52:08,782 --> 00:52:12,056
Listen, I uh... I wanna
apologize about last night.
725
00:52:13,999 --> 00:52:17,600
It's nothing. It's
nobody's fault. Forget it.
726
00:52:19,190 --> 00:52:20,500
What do you want from me, Jess?
727
00:52:22,503 --> 00:52:25,688
Nothing... I want nothing at all.
728
00:52:28,350 --> 00:52:31,900
I thought we were... two unhappy
people that found each other.
729
00:52:32,001 --> 00:52:34,500
I mean, you know with me you never
haev to go through the motions.
730
00:52:35,653 --> 00:52:37,600
Benny, please.
731
00:52:41,413 --> 00:52:42,789
I love you, Jess.
732
00:52:45,787 --> 00:52:46,777
I'm sorry.
733
00:52:49,615 --> 00:52:55,335
Well... you uh... better think about
it. You know I'm the sensitive type.
734
00:52:57,032 --> 00:52:59,300
You hurt my feelings. You got
yourself an enemy for life.
735
00:53:01,514 --> 00:53:03,514
See, I'll go running around
telling people what I just told you.
736
00:53:05,583 --> 00:53:07,960
- I know Benny, but...
- But?
737
00:53:12,272 --> 00:53:13,163
Okay.
738
00:53:18,850 --> 00:53:20,100
What's the matter?
739
00:53:20,500 --> 00:53:22,112
Nothing.
740
00:53:22,200 --> 00:53:23,200
- Hi.
- Hi.
741
00:53:32,477 --> 00:53:33,730
How much?
742
00:53:33,755 --> 00:53:35,612
What do you got off the record, Ghost?
743
00:53:35,848 --> 00:53:37,848
Off the record, I don't gotta tell you.
744
00:53:39,810 --> 00:53:41,190
I'll make you a side bet...
745
00:53:41,200 --> 00:53:43,850
You can't make no side bet. There
only two of us left in the game.
746
00:53:44,844 --> 00:53:47,845
The loser drinks a large glass
of the China wine, okey-dokey?
747
00:53:48,159 --> 00:53:49,367
What do you got them?
748
00:53:52,561 --> 00:53:54,162
Okey-dokey, I got three kings.
749
00:54:01,200 --> 00:54:02,800
Drink up.
750
00:54:07,911 --> 00:54:09,145
You try, Ghost.
751
00:54:24,250 --> 00:54:25,341
You want something?
752
00:54:26,794 --> 00:54:28,794
I'm just an outsider like you guys.
753
00:54:29,692 --> 00:54:30,957
What do you mean outsider?
754
00:54:32,417 --> 00:54:37,100
There's a party going on over
there... A bunch of... jazz musicians.
755
00:54:40,497 --> 00:54:42,110
I always say live and let live.
756
00:54:42,294 --> 00:54:44,700
- Are you one of them?
- No sir, I work for a living.
757
00:54:45,802 --> 00:54:48,300
Yeah but I mean, you're uh...
you're a friend of theirs, ain't you?
758
00:54:48,509 --> 00:54:49,675
Sometimes.
759
00:54:51,000 --> 00:54:54,006
Tell me... anybody famous in that group?
760
00:54:55,000 --> 00:54:59,554
- Nope. It's just a nothing outfit.
- Who's the leader?
761
00:55:00,200 --> 00:55:02,000
Ghost Wakefield.
762
00:55:02,089 --> 00:55:07,200
Ghost Wakefield, Ghost... Oh! Ghost
Wakefield, yeah you heard of him.
763
00:55:07,363 --> 00:55:08,400
Never heard of him.
764
00:55:08,639 --> 00:55:12,606
Tell me uh... is he uh... alright?
765
00:55:15,573 --> 00:55:17,573
What's he, one of them dope fiends?
766
00:55:18,784 --> 00:55:20,070
Who knows...
767
00:55:21,925 --> 00:55:24,337
Come here... come here.
768
00:55:27,771 --> 00:55:31,900
I noticed that they're all dancing
with that one little girl over there.
769
00:55:32,400 --> 00:55:34,400
What's she? Some kind of mascot?
770
00:55:35,826 --> 00:55:36,999
Who knows...
771
00:55:41,879 --> 00:55:45,600
You know I uh... I wouldn't trust
my wife around these musicians.
772
00:55:46,096 --> 00:55:50,600
I hear they give parties that go on all
day and all night, a lot of drinking...
773
00:55:50,897 --> 00:55:55,000
They gettin' doped and mixing up
at the races. Bad things like that.
774
00:55:56,050 --> 00:55:58,300
You hang around these
musicians, is that true? Huh?
775
00:56:01,419 --> 00:56:02,499
Yeah.
776
00:56:04,123 --> 00:56:06,123
Well, this one don't seem too bad.
777
00:56:16,801 --> 00:56:18,424
You try, Ghost.
778
00:56:19,516 --> 00:56:21,516
No, I don't want any of that Greek slop.
779
00:56:34,605 --> 00:56:36,200
All the way.
780
00:56:36,515 --> 00:56:38,700
Greeks can drink
anybody under the table.
781
00:56:48,419 --> 00:56:50,100
I'm sorry boy.
782
00:56:54,250 --> 00:56:55,200
Fill it up.
783
00:56:57,439 --> 00:56:59,241
You gonna take me on mister?
784
00:56:59,400 --> 00:57:03,536
That's right. I'm gonna take you on. I think
the Irish can out drink the Greeks anything...
785
00:57:03,540 --> 00:57:06,150
And I got ten bucks on me to
prove it. Come on kid, eat it up.
786
00:57:06,160 --> 00:57:09,800
- Hey, he's had two full glasses already.
- It's alright, fill it up, go ahead.
787
00:57:11,749 --> 00:57:13,300
Ten bucks. Come on.
788
00:57:16,821 --> 00:57:18,248
Don't be shy, go ahead.
789
00:57:54,610 --> 00:57:58,900
- My name is Tommy Sheehan.
- Great Irish. Go ahead.
790
00:57:59,000 --> 00:58:03,367
Let's see if this is enough for you.
Or maybe you can stand up with me.
791
00:58:03,721 --> 00:58:08,802
- Hey potato?
- Okay olive oil. We'll see. Now pour.
792
00:58:10,000 --> 00:58:11,742
Go ahead, pour.
793
00:58:20,208 --> 00:58:21,868
Come on, Greek. Drink up.
794
00:58:26,039 --> 00:58:29,600
One more. Come on Nicky.
Another. All the way.
795
00:58:40,366 --> 00:58:41,400
Any Greek cheese?
796
00:58:41,918 --> 00:58:46,100
Never mind that Greek cheese Ed. This is
straight little man, come on back out here.
797
00:58:46,193 --> 00:58:47,800
Come on.
798
00:58:48,077 --> 00:58:53,300
Now come on kid, you pour. Go
ahead. Come on pour. Pour. POUR.
799
00:58:54,014 --> 00:58:57,010
- That's enough.
- Pour?
800
00:59:00,024 --> 00:59:01,633
That's enough.
801
00:59:09,275 --> 00:59:13,390
I want you to meet a pal of mine. This
is Skipper. Skipper, Skipper, come here...
802
00:59:13,423 --> 00:59:15,691
This is a wonderful
guy, he hates musicians.
803
00:59:16,663 --> 00:59:19,450
- I hate musicians too.
- Is that right?
804
00:59:20,171 --> 00:59:22,019
Everybody hates musicians.
805
00:59:23,166 --> 00:59:24,992
Let me ask you something, do
you ever sing in the shower?
806
00:59:25,142 --> 00:59:26,439
Yeah...
807
00:59:27,102 --> 00:59:29,600
- That makes him a musician too, doesn't it?
- Sure does.
808
00:59:29,747 --> 00:59:34,743
Yeah, but I ain't a dope fiend.
And I uh... I don't mix with spades.
809
00:59:36,680 --> 00:59:42,103
I take you, this friend of mine. You know,
he and I are going to sing a duet together.
810
01:00:03,700 --> 01:00:05,800
Hey you know that girl
over there is great.
811
01:00:06,453 --> 01:00:09,150
She's with everybody. Everybody but me.
812
01:00:09,962 --> 01:00:11,438
That's cause she's with me.
813
01:00:11,644 --> 01:00:13,844
Yeah but what's she
doing dancing with him?
814
01:00:13,980 --> 01:00:15,654
Well he have to be my friend.
815
01:00:15,723 --> 01:00:18,327
- Don't I happen to be your friend?
- Nope.
816
01:00:18,819 --> 01:00:21,000
But I'm good enough to drink
with you, I'm your friend.
817
01:00:21,189 --> 01:00:25,867
- Why don't you be a nice guy and go home?
- I ain't doing nothing. I'm just looking.
818
01:00:26,092 --> 01:00:29,939
I think she's cute. You've been dancing
all night. I think she's real cute. I... I
819
01:00:32,985 --> 01:00:34,985
Wanna fight? Come on, get up. Come on.
820
01:00:35,830 --> 01:00:41,100
Hey look man, I uh... I don't want any trouble,
I... all I wanted to do was just... just...
821
01:00:42,120 --> 01:00:44,200
dance with the girl now.
822
01:00:45,872 --> 01:00:48,350
Hello Irish. How do you feel, boy?
823
01:00:48,771 --> 01:00:52,100
- I'm alright.
- Alright, don't you worry, nobody's going to hurt you.
824
01:00:52,340 --> 01:00:55,750
- I'm your friend, right? You remember me.
- Yeah.
825
01:01:00,951 --> 01:01:04,100
Go now, you take Skippy. Go
home. And I tell you what I'll do.
826
01:01:04,260 --> 01:01:06,560
You come in tomorrow night.
You gonna have dinner with me.
827
01:01:06,725 --> 01:01:11,309
We're gonna have our own Greek
dish. And then a long bottle of ouzo.
828
01:01:26,001 --> 01:01:28,600
Okay, you. Come to me. Come here!
829
01:01:32,379 --> 01:01:35,035
Come on jazzman, come on!
830
01:01:41,018 --> 01:01:43,300
Yeah, you're the one I want musician.
831
01:01:43,600 --> 01:01:44,764
Jazzman.
832
01:01:45,400 --> 01:01:48,100
Romeo with your pocket full of needles.
833
01:01:48,110 --> 01:01:51,289
How's your arm kid? What
do you do to the girls?
834
01:01:51,814 --> 01:01:55,100
Come on musician. Let me see
if you can feel this punch.
835
01:02:00,119 --> 01:02:01,631
The girl's got more guts.
836
01:02:06,205 --> 01:02:10,500
Let go off me boy. Come
on, try and break away.
837
01:02:11,207 --> 01:02:12,321
Let go.
838
01:02:13,312 --> 01:02:15,800
Come on musician. Come on.
839
01:02:18,800 --> 01:02:20,000
Let go.
840
01:02:36,190 --> 01:02:38,000
Now we dance.
841
01:02:56,392 --> 01:02:57,391
Let 'em go man.
842
01:02:57,603 --> 01:03:00,980
Let 'em go. Let 'em go. LET 'EM GO!
843
01:03:01,750 --> 01:03:03,561
Let 'em go. That's it.
844
01:03:10,800 --> 01:03:13,363
- Come on you.
- Get 'em out. Get 'em out of here.
845
01:03:15,600 --> 01:03:17,000
Nick?
846
01:03:17,708 --> 01:03:20,100
- You okay Nick?
- Come on, Nick.
847
01:03:24,675 --> 01:03:26,498
Boy... he hit me when I wasn't looking.
848
01:03:28,761 --> 01:03:30,761
- Ghost.
- Give me hand here.
849
01:03:30,800 --> 01:03:31,800
Come on baby. Are you alright?
850
01:03:31,810 --> 01:03:32,948
- Yeah.
- Huh?
851
01:03:33,785 --> 01:03:36,700
- Yeah man, I'm fine.
- Oh man, get him on that chair, will ya?
852
01:03:36,735 --> 01:03:39,600
- I'm fine.
- Sit down man, for a minute.
853
01:03:41,000 --> 01:03:42,800
A good tumble, huh?
854
01:03:43,100 --> 01:03:44,399
He hit like a tank, don't he?
855
01:03:45,500 --> 01:03:47,699
- You wanna smoke?
- No, no, I'm alright.
856
01:03:48,750 --> 01:03:50,800
- Here baby.
- No, I don't want no smoke.
857
01:03:52,033 --> 01:03:53,457
You okay Princess?
858
01:03:55,450 --> 01:03:57,071
I'm fine guys, I'm fine.
859
01:04:04,988 --> 01:04:06,988
Drinking that rechino, man.
860
01:04:08,332 --> 01:04:10,000
Gonna knock you out, huh?
861
01:04:10,040 --> 01:04:12,500
You gotta cut lip, Cliff.
But, you take care of that.
862
01:04:14,696 --> 01:04:15,593
You okay?
863
01:04:17,154 --> 01:04:19,000
Ghost.
864
01:04:24,700 --> 01:04:25,852
I love you.
865
01:04:26,464 --> 01:04:27,524
You leave me alone.
866
01:04:27,600 --> 01:04:29,178
I don't need no mother.
867
01:04:29,179 --> 01:04:31,044
- Ghost.
- Take a walk
868
01:04:33,048 --> 01:04:35,000
She's shaking.
869
01:04:35,100 --> 01:04:36,860
I wanna go home.
870
01:04:37,541 --> 01:04:39,541
Man, you hurt the girl's
feelings she wants to go home.
871
01:04:40,300 --> 01:04:41,730
You got two legs, take her home.
872
01:04:42,163 --> 01:04:43,210
Sure?
873
01:04:43,705 --> 01:04:45,358
Yeah Charlie, I'm sure.
874
01:04:45,610 --> 01:04:47,026
You'll be okay.
875
01:05:19,300 --> 01:05:21,055
Just how you feel.
876
01:05:39,501 --> 01:05:40,800
You okay now?
877
01:05:45,029 --> 01:05:47,300
Yeah, yeah sure. I'm fine.
878
01:05:49,526 --> 01:05:50,588
Well uh...
879
01:05:50,866 --> 01:05:52,866
I'll see you tomorrow, I guess.
880
01:05:52,900 --> 01:05:54,800
Don't go for a minute, would you?
881
01:05:55,678 --> 01:05:58,450
I'd offer you a drink, but
I don't have anything here.
882
01:06:01,000 --> 01:06:02,346
Gee, that's too bad.
883
01:06:03,200 --> 01:06:04,629
I could use a drink.
884
01:06:14,890 --> 01:06:16,792
Are you married, Charlie?
885
01:06:18,000 --> 01:06:18,917
No.
886
01:06:19,095 --> 01:06:21,095
A guy like you shouldn't
have any trouble
887
01:06:21,752 --> 01:06:24,900
I didn't say I had any trouble. I
said I wasn't married, that's all.
888
01:06:27,131 --> 01:06:28,786
You are Ghost's girl, aren't you?
889
01:06:30,178 --> 01:06:31,732
- No.
- No?
890
01:06:31,811 --> 01:06:33,811
I'm not anybody's girl.
891
01:06:34,968 --> 01:06:35,999
Feet on the ground?
892
01:06:37,200 --> 01:06:39,200
I don't know what I'm
doing half the time.
893
01:06:39,289 --> 01:06:41,000
You are not Ghost's girl?
894
01:06:42,269 --> 01:06:43,469
No.
895
01:06:48,250 --> 01:06:49,700
You said you had nothing to drink?
896
01:06:51,000 --> 01:06:53,000
I know of a place that's open.
897
01:06:53,437 --> 01:06:54,700
Not far.
898
01:06:55,534 --> 01:06:56,903
You wanna wait for me?
899
01:06:57,999 --> 01:06:59,350
Don't go.
900
01:06:59,700 --> 01:07:03,550
Don't leave me Charlie, please.
I don't want to be alone.
901
01:07:40,397 --> 01:07:42,397
What are you doing here?
902
01:07:44,969 --> 01:07:46,969
I came to see if you were alright.
903
01:07:50,909 --> 01:07:52,426
You're okay, aren't you Princess?
904
01:07:53,787 --> 01:07:56,700
I'm fine... nobody hit me.
905
01:07:58,900 --> 01:07:59,734
Look...
906
01:07:59,999 --> 01:08:02,251
- Honey.
- Don't you touch me!
907
01:08:09,701 --> 01:08:11,440
I'm not a prize fighter.
908
01:08:11,844 --> 01:08:13,999
That's not what I was looking for.
909
01:08:15,396 --> 01:08:17,385
I didn't want a prize fighter.
910
01:08:19,999 --> 01:08:21,999
Now you just please leave.
911
01:08:23,148 --> 01:08:25,148
Cause I got somebody inside with me.
912
01:08:27,830 --> 01:08:29,200
Yeah.
913
01:08:30,087 --> 01:08:31,800
And he's bigger than you are.
914
01:08:32,500 --> 01:08:34,380
And he's real big.
915
01:08:35,448 --> 01:08:37,448
So he might hurt your feelings.
916
01:08:49,049 --> 01:08:51,520
- Wakefield's late Benny. Where is he?
- He'll be here
917
01:08:51,752 --> 01:08:54,400
He'll be here, he'll be here. Oh
boy, what did I get myself into.
918
01:08:54,513 --> 01:08:56,000
How much a night, Dixie?
919
01:08:56,117 --> 01:08:58,117
- Didn't I tell you about these guys?
- Alright.
920
01:08:58,150 --> 01:08:59,400
Don't worry about it.
921
01:08:59,473 --> 01:09:01,500
Don't worry about it?
Every minute costs me money.
922
01:09:01,760 --> 01:09:03,599
Who's gonna pay the
musicians the overtime, huh?
923
01:09:04,621 --> 01:09:06,700
You gotta be independently wealthy
to survive in this business.
924
01:09:07,450 --> 01:09:09,000
What happened to Princess?
925
01:09:09,018 --> 01:09:12,400
Oh, she got all shook up last night by the
fight. Don't want to be a singer no more.
926
01:09:12,600 --> 01:09:13,850
She quit?
927
01:09:15,100 --> 01:09:17,100
Yeah, she doesn't want to play anymore.
928
01:09:18,350 --> 01:09:20,250
I cut off my arm for us before I quit.
929
01:09:20,853 --> 01:09:25,000
Milt, you don't know anything about
music. You don't know nothing about music.
930
01:09:25,606 --> 01:09:27,700
That other girl had a
foggy voice. Right, Georgie?
931
01:09:27,850 --> 01:09:30,496
- Yeah.
- This girl has a clean voice, right?
932
01:09:32,474 --> 01:09:34,474
- Is that right, Georgie?
- Yeah.
933
01:09:35,095 --> 01:09:38,000
Alright, but she better good. I'm
warning you she better be good.
934
01:09:38,076 --> 01:09:41,810
- Milt, she's wonderful. Would I lie?
- Would I lie, an agent. Would I lie?
935
01:09:54,072 --> 01:09:56,000
Hey uh, who's the bird?
936
01:09:56,168 --> 01:09:58,168
Carol Samuels, got a great voice.
937
01:09:58,249 --> 01:10:00,000
Yeah?
938
01:10:00,001 --> 01:10:02,000
Ugly chick.
939
01:10:02,888 --> 01:10:06,650
- Man, it's about time.
- Told you before they were a bunch of bananas.
940
01:10:10,550 --> 01:10:12,448
What's he gonna do?
941
01:10:14,351 --> 01:10:16,132
Are we ready Mr. Wakefield?
942
01:10:23,021 --> 01:10:24,400
Benny, is there trouble?
943
01:10:27,149 --> 01:10:28,800
I got it Milt, just
stay out a second okay?
944
01:10:28,925 --> 01:10:31,400
- Something wrong kid?
- Yeah, something's wrong.
945
01:10:31,835 --> 01:10:35,350
I don't wanna sell the blues. And we
have to give you something else, okay?
946
01:10:35,663 --> 01:10:39,012
Something else uh. First it's a new girl, now
it's a new number. What am I buying here anyway?
947
01:10:39,154 --> 01:10:40,450
It's too bad, that's the way it is.
948
01:10:40,494 --> 01:10:43,400
Look, we made an agreement. I
want what I want. Nothing else.
949
01:10:43,547 --> 01:10:45,547
I don't think he's happy
with the price, Milt.
950
01:10:45,747 --> 01:10:47,747
Benny and I worked it out. We agree.
951
01:10:49,464 --> 01:10:51,300
Did you work it out for me?
952
01:10:51,400 --> 01:10:53,300
Okay, you got your deal
and it's not changing.
953
01:10:54,641 --> 01:10:56,250
Well that's not enough, right?
954
01:10:56,500 --> 01:10:59,800
What do you mean 'not enough'?
You guys are dependent on Goldstar.
955
01:11:00,733 --> 01:11:04,999
You got one chance, and one chance
only. And it's right here with me now.
956
01:11:05,239 --> 01:11:07,600
Not tomorrow, not playing
in some back rooms.
957
01:11:08,801 --> 01:11:11,100
Come on. Think about
it, let's be honest.
958
01:11:11,200 --> 01:11:14,973
Ghost, look, uh... we got a
chance to record here and uh...
959
01:11:14,993 --> 01:11:18,500
the blues tune you know is great and everything
and, and you're not compromising anything.
960
01:11:18,968 --> 01:11:21,687
Come on Ghost, let's cut it.
There's a reason we came here for.
961
01:11:21,999 --> 01:11:24,841
Hey, Mr. Friedlobe. He's
not interested in the money.
962
01:11:25,800 --> 01:11:28,900
You know how Mr. Friedlobe
says: 'let's be honest' huh?
963
01:11:29,890 --> 01:11:31,497
Well, let's be honest guys.
964
01:11:33,100 --> 01:11:34,514
What do you know...
965
01:11:36,572 --> 01:11:39,311
You don't know nothing
about playing my music, man.
966
01:11:40,456 --> 01:11:41,575
None of ya'.
967
01:11:43,573 --> 01:11:45,311
I own that tune.
968
01:11:45,897 --> 01:11:47,108
You understand me?
969
01:11:48,300 --> 01:11:53,200
I own it cause I wrote it. Cause I
scored it. Cause I know how to play it.
970
01:11:53,443 --> 01:11:58,000
I sweat with it, I laugh with it, I cry...
It's like part of me, you understand?
971
01:11:58,319 --> 01:12:00,450
Hey man, look. You're not the
only one in the group, man.
972
01:12:00,566 --> 01:12:04,600
Look, look, Ghost. We're willing to string along
with you, playing charities, clown around...
973
01:12:04,867 --> 01:12:07,100
What is so important about
money all of a sudden?
974
01:12:07,389 --> 01:12:09,000
Are you kidding man?
975
01:12:09,090 --> 01:12:12,200
Tell me where you guys were gigging
when I picked you up? Tell me that.
976
01:12:12,279 --> 01:12:14,279
I'll tell you: Nowhere.
977
01:12:14,550 --> 01:12:16,100
That's where.
978
01:12:16,152 --> 01:12:18,152
- Nowhere.
- You wait a minute.
979
01:12:21,659 --> 01:12:23,659
I'm gonna tell you something.
980
01:12:25,920 --> 01:12:27,500
You guys are nothing...
981
01:12:29,370 --> 01:12:31,365
Nothing but phonies, man.
982
01:12:32,369 --> 01:12:34,780
Phonies, you dig me?
Phonies! You know why?
983
01:12:34,809 --> 01:12:38,640
Cause you talking about fame all the time,
and you talking about making it big and...
984
01:12:38,645 --> 01:12:42,302
being something, am I right? You
tell that to me Charlie, didn't you?
985
01:12:44,200 --> 01:12:46,270
Well go find your own music, man.
986
01:12:46,685 --> 01:12:48,100
Go write it if you can.
987
01:12:49,300 --> 01:12:51,400
I am tired of carrying this group boy.
988
01:12:51,495 --> 01:12:54,150
- Come on, Ghost...
- Get your hands off of me, man.
989
01:12:57,369 --> 01:12:58,850
Shelley, Pete!
990
01:12:58,867 --> 01:13:00,867
Don't fight me baby. Don't touch him.
991
01:13:04,750 --> 01:13:06,400
Let him drop dead.
992
01:13:06,754 --> 01:13:08,415
Come on Shel.
993
01:13:13,042 --> 01:13:14,763
Let's go Benny.
994
01:13:15,116 --> 01:13:16,545
You mean, I'm still in?
995
01:13:17,756 --> 01:13:20,049
- You're my agent, ain't you?
- You sure?
996
01:13:22,200 --> 01:13:24,100
Yeah, I'm sure.
997
01:13:24,600 --> 01:13:26,600
- Let's go.
- Hey Ghost, listen...
998
01:13:26,736 --> 01:13:28,300
Benny...
999
01:13:28,790 --> 01:13:30,150
Listen man, I'm not sorry.
1000
01:13:32,065 --> 01:13:34,000
You don't need this.
1001
01:13:34,048 --> 01:13:36,000
You're the leader...
1002
01:13:37,401 --> 01:13:40,043
If you need a sax, I'm around.
1003
01:13:41,600 --> 01:13:43,600
These cats don't
understand tough scenes.
1004
01:13:46,647 --> 01:13:48,073
Later baby.
1005
01:13:48,600 --> 01:13:49,600
Benny are you through with me?
1006
01:13:49,601 --> 01:13:52,900
Yeah, thanks honey. Your check will
be at the union and no fee, okay?
1007
01:14:05,779 --> 01:14:06,800
We're still friends?
1008
01:14:06,849 --> 01:14:11,800
Friends? NO. Personally, I can't stand your guts. But
you're talented and my job is to service talented people.
1009
01:14:11,816 --> 01:14:12,999
So what do you want me to do?
1010
01:14:14,291 --> 01:14:15,558
I don't care.
1011
01:14:17,777 --> 01:14:20,600
Well I care. I got no time for failures.
1012
01:14:21,562 --> 01:14:24,692
Okay... make me a success.
1013
01:14:25,350 --> 01:14:30,830
Alright... I know a fairly attractive woman
who spends fortunes sponsoring the careers...
1014
01:14:30,914 --> 01:14:33,200
of talented young jazz musicians.
1015
01:14:34,200 --> 01:14:36,200
What do I have to do?
1016
01:14:36,292 --> 01:14:38,600
Nothing complicated. Just the usual.
1017
01:14:41,150 --> 01:14:42,255
Good deal.
1018
01:14:44,090 --> 01:14:46,000
I'll make the call right now.
1019
01:16:09,740 --> 01:16:11,740
- Vodka and tonic?
- Scotch.
1020
01:16:12,200 --> 01:16:14,500
- Straight?
- On the rocks.
1021
01:16:14,724 --> 01:16:17,000
If I'd said on the rocks,
you'd have wanted it straight.
1022
01:16:17,192 --> 01:16:19,000
Forget it, I'll make my own drink.
1023
01:16:20,400 --> 01:16:21,635
How'd it go tonight?
1024
01:16:22,000 --> 01:16:23,365
Like usual.
1025
01:16:23,400 --> 01:16:25,000
What a bunch of creeps.
1026
01:16:25,250 --> 01:16:27,310
Could be me out there and Harry
the Butcher, it's all the same...
1027
01:16:27,483 --> 01:16:30,219
You put a label on something and
call it Jazz and they all swallow it.
1028
01:16:36,000 --> 01:16:38,028
Glasses tinkering... whispering.
1029
01:16:39,056 --> 01:16:41,056
Waiters comping that stupid feet.
1030
01:16:41,759 --> 01:16:43,600
Who needs it?
1031
01:16:44,700 --> 01:16:46,599
You do.
1032
01:16:46,977 --> 01:16:49,999
You kidding me, it could be Art Tatum out there.
They wouldn't about anything but the check.
1033
01:16:51,643 --> 01:16:53,643
If you were Art Tatum...
1034
01:16:53,800 --> 01:16:55,383
But then, you're not.
1035
01:16:56,441 --> 01:17:00,658
If you were talented...
but you're not that either.
1036
01:17:01,100 --> 01:17:03,500
Great. All of a sudden
you became a critic.
1037
01:17:04,586 --> 01:17:07,315
I've been with a few
good musicians in my day.
1038
01:17:08,060 --> 01:17:10,060
I know all about your sex life.
1039
01:17:12,193 --> 01:17:16,193
You could get some response if you take
a chance, and some decent accompaniment.
1040
01:17:18,750 --> 01:17:20,603
Will you get me my robe.
1041
01:17:27,222 --> 01:17:29,299
I'm getting tired of
being pushed around.
1042
01:17:31,399 --> 01:17:33,326
I think that's funny.
1043
01:17:35,267 --> 01:17:38,605
If I were you by now, why...
I'd uh... I'd be used to it.
1044
01:17:39,471 --> 01:17:41,471
I mean I'm getting bored with it.
1045
01:17:45,299 --> 01:17:46,642
You're what?
1046
01:17:47,049 --> 01:17:49,049
Go ahead, hit me.
1047
01:17:52,530 --> 01:17:54,530
- Tired of being pushed?
- That's right.
1048
01:17:56,525 --> 01:17:58,190
You're bored with me?
1049
01:17:58,194 --> 01:18:00,000
- No.
- Well that's what you said.
1050
01:18:00,057 --> 01:18:03,561
I mean I'm bored with pretending that
you're a success, that you're a hero.
1051
01:18:03,712 --> 01:18:07,200
You're as insecure as I am.
You're as dissilusioned, and...
1052
01:18:08,055 --> 01:18:10,800
Cheap... as I am.
1053
01:18:11,370 --> 01:18:13,999
And I'm bored pretending
that it's any other way.
1054
01:18:14,325 --> 01:18:17,166
Okay now take a good look in
there and see the one difference.
1055
01:18:19,041 --> 01:18:21,041
I don't pay for you, do I?
1056
01:18:21,938 --> 01:18:23,938
You like to be here, don't you?
1057
01:18:24,198 --> 01:18:26,198
You want to subsidize my music?
1058
01:18:26,660 --> 01:18:28,660
Subsidize your what?
1059
01:18:28,665 --> 01:18:30,000
My music.
1060
01:18:30,011 --> 01:18:31,970
Darling, not since I've known you.
1061
01:18:31,984 --> 01:18:34,837
I don't know what it is you're
looking for, but it is not music.
1062
01:18:35,218 --> 01:18:36,900
And it's not me either.
1063
01:18:36,901 --> 01:18:41,466
Because what you're looking for isn't around,
it's being unscrewed up that you're looking for.
1064
01:18:42,380 --> 01:18:44,401
Hurray, for whatever
that's supposed to mean.
1065
01:18:46,600 --> 01:18:48,654
That means you're stupid.
1066
01:18:51,591 --> 01:18:53,591
That means I want out from you.
1067
01:18:55,900 --> 01:18:57,100
You want what?
1068
01:18:57,163 --> 01:18:59,163
OUT!
1069
01:19:05,978 --> 01:19:07,800
What do you want, huh?
1070
01:19:12,435 --> 01:19:14,110
I'm gonna tell you what you want.
1071
01:19:26,600 --> 01:19:28,499
And it ain't out.
1072
01:20:09,390 --> 01:20:11,462
Hello, Idealist. How are you?
1073
01:20:13,136 --> 01:20:15,136
- Ghost Wakefield, Billy Gray.
- Hello.
1074
01:20:15,417 --> 01:20:17,000
Hello Countess.
1075
01:20:17,903 --> 01:20:22,909
I'm shocked... I'm honestly and
truly honored and deeply shocked.
1076
01:20:23,310 --> 01:20:25,100
- Billy, is that right?
- Billy Grey.
1077
01:20:25,145 --> 01:20:27,145
Well how are you? How
are you, Billy Grey?
1078
01:20:27,200 --> 01:20:30,720
Do you know that the man you're with is my
agent, and I haven't seen him in a whole year.
1079
01:20:32,800 --> 01:20:34,350
I thought you were dead.
1080
01:20:34,514 --> 01:20:35,560
Excuse me, Ghost.
1081
01:20:35,952 --> 01:20:39,121
I'm showing her the dressing room,
she moves in here on the thirteenth.
1082
01:20:40,408 --> 01:20:42,000
A bad luck day.
1083
01:20:42,022 --> 01:20:43,510
Well now, luck's what
you make it, right artist?
1084
01:20:46,456 --> 01:20:48,500
- If I can have attend to it.
- Alrighty.
1085
01:20:48,501 --> 01:20:49,400
Fine.
1086
01:20:49,562 --> 01:20:51,999
Hey Benny, I hear there's a new
club pening in Frisco, is that right?
1087
01:20:52,302 --> 01:20:55,400
Yeah, the Blue Room. But it's too
rich for your blood. Right, Countess?
1088
01:20:56,450 --> 01:20:57,800
How much?
1089
01:20:57,840 --> 01:21:01,300
Well, you haven't got enough. They only
take names. You know, no exceptions.
1090
01:21:01,430 --> 01:21:03,001
Benny, I'd like to have a new shower
1091
01:21:03,033 --> 01:21:06,189
What do you mean by names, man?
What do I look like, chopped liver?
1092
01:21:06,387 --> 01:21:09,800
- Course I'd rather have a tub, right?
- This is the top spot and I get the best...
1093
01:21:09,871 --> 01:21:11,871
The best money in Los
Angeles, man you know that.
1094
01:21:11,872 --> 01:21:13,870
What more do they want?
No way your credits.
1095
01:21:13,917 --> 01:21:15,386
Listen, would you like
a white rug in here...
1096
01:21:15,426 --> 01:21:17,426
I'm talking to you, man!
1097
01:21:17,946 --> 01:21:19,039
What is it?
1098
01:21:19,062 --> 01:21:21,062
That's better.
1099
01:21:22,290 --> 01:21:25,387
- Now where do I go after this?
- I don't know right now.
1100
01:21:27,500 --> 01:21:29,500
When do you suppose you're
gonna make up your mind?
1101
01:21:29,550 --> 01:21:32,400
Well you see I'm not the one who makes the
decision. The owner of the club's do that...
1102
01:21:32,401 --> 01:21:36,453
Now it's why it's complicated. Now you
have the Countess call me tomorrow, alright?
1103
01:21:37,065 --> 01:21:39,300
Like I say, right now I'm
real state, I'm a rental agent.
1104
01:21:39,495 --> 01:21:41,495
- Well, what do you think, honey?
- It's fine.
1105
01:21:41,570 --> 01:21:43,570
I wanna talk to you now, and I
want to talk to you alone, Benny.
1106
01:21:44,595 --> 01:21:49,200
Well listen, you picked a very bad time. I'm
busy uh... You have the Countess call me tomorrow.
1107
01:21:49,300 --> 01:21:50,250
No, I don't wanna have no...
1108
01:21:50,294 --> 01:21:53,323
It won't take you out long, why don't
you all let me wait for you outisde.
1109
01:21:54,811 --> 01:21:56,999
You're a nice girl... she's a nice
girl, you know how these things are.
1110
01:21:57,066 --> 01:22:00,000
They just get busy for a second, you
know? Haven't seen him in a long time.
1111
01:22:00,001 --> 01:22:02,609
I gotta talk business, thanks. Thanks.
1112
01:22:04,000 --> 01:22:06,300
Look, I said have the
Countess call me tomorrow.
1113
01:22:07,557 --> 01:22:09,100
I need another job, Benny.
1114
01:22:11,583 --> 01:22:13,500
I'm tired of playing the Gigolo bit.
1115
01:22:13,503 --> 01:22:17,706
I'll take a cut. I don't have to play here in Swingtown
man, I'll work a downtown club, it don't matter.
1116
01:22:20,100 --> 01:22:21,711
Don't be ridiculous.
1117
01:22:22,490 --> 01:22:24,456
Benny, I need another gig.
1118
01:22:26,660 --> 01:22:28,600
You don't seem to get my point.
1119
01:22:31,215 --> 01:22:33,215
Are you kidding man,
they love me out there.
1120
01:22:34,006 --> 01:22:36,006
I never played better
in my life, they...
1121
01:22:37,876 --> 01:22:42,839
Twenty people came up to me, Benny, tonight, after I
got through playing and they wanted my autograph man.
1122
01:22:43,000 --> 01:22:45,500
They wanna talk to me. They just wanted
to invite me to party, are you kidding?
1123
01:22:46,612 --> 01:22:47,999
Once maybe, not now.
1124
01:22:49,000 --> 01:22:51,000
What do you mean, not now?
1125
01:22:51,400 --> 01:22:55,249
I mean a hundred guys can play what you
are playing out there, and ninety-nine...
1126
01:22:55,250 --> 01:22:56,780
...of them can play it better.
1127
01:22:56,799 --> 01:22:59,150
Who the hell do you
think you're talking to?
1128
01:23:05,931 --> 01:23:07,931
It's a matter of opinion, man.
1129
01:23:09,700 --> 01:23:12,608
That's just one little man's opinion.
1130
01:23:14,598 --> 01:23:16,550
I did some weird things man...
1131
01:23:17,022 --> 01:23:19,700
But I never sold my soul.
1132
01:23:21,108 --> 01:23:23,108
I sold me, man. But never my soul.
1133
01:23:23,528 --> 01:23:25,528
I played what I like
with no compromises.
1134
01:23:27,062 --> 01:23:29,900
Name me one guy in this business
who knows anything about music.
1135
01:23:30,115 --> 01:23:31,450
Go ahead, one guy.
1136
01:23:31,454 --> 01:23:36,259
There's nobody, I don't care who it is,
who knows anything good, from anything bad.
1137
01:23:36,556 --> 01:23:41,800
It's all a matter of opinion, Benny. And
nobody, nobody, ever walked out on me.
1138
01:23:42,256 --> 01:23:44,499
Well, you had it once when you
used to play with your group.
1139
01:23:44,841 --> 01:23:46,700
You guys tried to say
something when you played.
1140
01:23:46,763 --> 01:23:49,385
Don't talk to me about music.
1141
01:23:52,337 --> 01:23:55,000
Can't talk to about my music, man.
1142
01:23:55,752 --> 01:23:58,486
Alright then, let's not talk about
music, let's talk about people.
1143
01:24:00,505 --> 01:24:04,018
Cause you're a failure there too, man.
You haven't got a friend left in the world.
1144
01:24:05,100 --> 01:24:06,443
You wanna know why?
1145
01:24:07,250 --> 01:24:08,798
Cause you're a bum.
1146
01:24:09,999 --> 01:24:15,500
When an idealist sells himself out, everybody passes
judgement. The bigger the idealist, the bigger the bum.
1147
01:24:17,590 --> 01:24:19,461
You're known all over
town as 'her boy. '
1148
01:24:20,400 --> 01:24:22,870
And nobody wants her boy
playing in their band.
1149
01:24:24,647 --> 01:24:27,149
Go on, take a look in the mirror. Go
on, take a good look in the mirror, kid.
1150
01:24:27,150 --> 01:24:29,812
That's all you got left to
sell. Go on. Take a good look!
1151
01:24:30,853 --> 01:24:34,500
As far as I can see, she's the only buyer. Now,
maybe you can get yourself a job someplace else...
1152
01:24:34,501 --> 01:24:37,600
I don't know. But if you're looking
for a little respect, forget it!
1153
01:24:39,443 --> 01:24:42,550
Now remember, you came and you said 'Benny
make me a success,' well I said to myself...
1154
01:24:42,552 --> 01:24:47,370
Here's a guy I can't stand personally, a
guy who talks big and loud about art and...
1155
01:24:47,375 --> 01:24:50,514
Freedom of expression and I
think he's a phony. A real phony!
1156
01:24:50,856 --> 01:24:54,450
And he wants me to make him a
success. Well alright, phony...
1157
01:24:56,400 --> 01:24:59,897
You're a success...
you got what you wanted.
1158
01:25:02,400 --> 01:25:03,999
And I found out what I wanted.
1159
01:25:04,800 --> 01:25:06,930
Countess, you wanna call
me in the morning? Fine.
1160
01:25:07,213 --> 01:25:11,257
If not... well I'll see
you around, sweetie babies.
1161
01:25:42,920 --> 01:25:44,433
What do you say, Greek old pal?
1162
01:25:45,100 --> 01:25:46,788
You drinking any wine lately?
1163
01:25:46,790 --> 01:25:48,999
A long Ghost, what do you know, boy?
1164
01:25:49,080 --> 01:25:50,492
I'm living.
1165
01:25:51,500 --> 01:25:53,400
You don't come around no
more since you work steady.
1166
01:25:54,094 --> 01:25:56,094
All the money goes into
rich people's pocket.
1167
01:25:56,999 --> 01:25:58,652
You know what they say:
'money goes to money. '
1168
01:25:58,794 --> 01:26:00,000
Yeah.
1169
01:26:00,147 --> 01:26:02,073
Mind if I buy myself a beer?
1170
01:26:02,491 --> 01:26:04,250
I'll buy the beer.
1171
01:26:04,284 --> 01:26:06,284
- Thank you, Ghost.
- Pleasure.
1172
01:26:07,134 --> 01:26:09,000
See that?
1173
01:26:10,000 --> 01:26:11,700
No, thanks.
1174
01:26:11,946 --> 01:26:13,946
Well, good all days is dead.
1175
01:26:14,678 --> 01:26:16,678
- The boys do come around, don't they?
- No.
1176
01:26:17,278 --> 01:26:19,000
They don't?
1177
01:26:19,167 --> 01:26:24,211
Got a deal down in Los Angeles. Small dump,
play for a lotta dumbells. Dancing and girls...
1178
01:26:26,430 --> 01:26:29,900
Place stinks... sawdust on the floor.
1179
01:26:32,200 --> 01:26:33,876
Where would that be?
1180
01:26:35,248 --> 01:26:37,165
They don't wanna see you no more, Ghost.
1181
01:26:37,713 --> 01:26:39,713
- Is that right?
- Yeah.
1182
01:26:41,197 --> 01:26:42,642
What's the name of the place?
1183
01:26:43,006 --> 01:26:44,864
Uh...
1184
01:26:47,014 --> 01:26:49,014
The witch's tale.
1185
01:26:49,850 --> 01:26:51,000
Thanks.
1186
01:26:51,245 --> 01:26:53,700
Oh uh... what do I
owe you for the bruise?
1187
01:26:55,700 --> 01:26:57,077
Old time shake.
1188
01:26:58,043 --> 01:27:00,043
Yeah.
1189
01:27:45,393 --> 01:27:47,393
You need a sax over swangtown?
1190
01:27:48,067 --> 01:27:51,140
What say music man?
How's... how's business man?
1191
01:27:52,008 --> 01:27:54,712
- Hello, Charlie.
- Great to see you man.
1192
01:27:59,035 --> 01:28:01,400
You uh... working with the boys, huh?
1193
01:28:01,620 --> 01:28:04,300
Yeah well, I'm... just
taking a hiatus for a while.
1194
01:28:04,899 --> 01:28:08,763
What's that they say on the uptown
side of the street... slumping.
1195
01:28:10,129 --> 01:28:12,129
Seriously, I'm thinking
of forming my own group.
1196
01:28:15,750 --> 01:28:17,600
I heard you got married.
1197
01:28:17,635 --> 01:28:20,055
Married! No.
1198
01:28:22,000 --> 01:28:23,800
Is that good or is that bad?
1199
01:28:23,848 --> 01:28:25,590
That's great.
1200
01:28:27,800 --> 01:28:29,416
You're living with her?
1201
01:28:30,418 --> 01:28:32,418
Listen man, she was a real stiff man.
1202
01:28:33,804 --> 01:28:38,480
I mean, you threw her over... she comes running
to me, comes all like a storm for a month.
1203
01:28:38,673 --> 01:28:40,158
Marry me she said.
1204
01:28:40,930 --> 01:28:42,999
Me, marry Jess Polanski? I say.
1205
01:28:43,385 --> 01:28:46,944
I say what for, I say. I'm a
musician, I don't go steady.
1206
01:28:47,786 --> 01:28:49,600
So she said she'd kill herself.
1207
01:28:50,000 --> 01:28:51,608
So I said, you up dead.
1208
01:28:53,150 --> 01:28:54,700
What happened to her?
1209
01:28:55,890 --> 01:28:57,500
Hey Ghost...
1210
01:28:58,691 --> 01:29:00,300
A dame like that...
1211
01:29:01,400 --> 01:29:03,592
Was nothing for a guy like you.
1212
01:29:05,532 --> 01:29:07,532
Where do I find her?
1213
01:29:12,100 --> 01:29:16,318
Oh, she used to hang
around... Reno's salon.
1214
01:29:17,958 --> 01:29:19,500
Thanks.
1215
01:29:37,850 --> 01:29:39,268
Yes or no?
1216
01:29:39,763 --> 01:29:41,550
Are you kidding?
1217
01:29:41,555 --> 01:29:43,500
Well, what do you want?
1218
01:29:48,872 --> 01:29:51,700
I want a rose-covered cottage.
1219
01:29:51,888 --> 01:29:53,888
Let's have another drink.
1220
01:29:54,228 --> 01:29:58,350
Baby... this is my busy time.
1221
01:29:58,814 --> 01:30:00,814
Have another drink.
1222
01:30:01,130 --> 01:30:03,569
We got a deal. We gotta make a deal.
1223
01:30:04,717 --> 01:30:07,717
Just, what you're asking
has to be thought about.
1224
01:30:07,981 --> 01:30:12,040
I mean, okay. It's a deal.
1225
01:30:12,876 --> 01:30:14,876
If you want it.
1226
01:30:15,592 --> 01:30:17,592
- Right, Sal?
- Why not?
1227
01:30:17,879 --> 01:30:19,577
It's late.
1228
01:30:22,580 --> 01:30:25,226
Anytime I can drink enough wine.
1229
01:30:27,500 --> 01:30:29,448
I give everything I've got.
1230
01:30:40,143 --> 01:30:44,665
Hey Ghost, come on! Now come on now, Ghost. Cut
it out. You heard what I said, now cut it out.
1231
01:30:55,742 --> 01:30:57,350
Get out.
1232
01:31:46,354 --> 01:31:47,719
Hi.
1233
01:31:48,373 --> 01:31:50,373
Hello, Jess.
1234
01:31:52,300 --> 01:31:54,250
No more Princess?
1235
01:31:57,463 --> 01:31:59,463
No. No more Princess.
1236
01:31:59,784 --> 01:32:01,784
Then what you got back for?
1237
01:32:02,354 --> 01:32:03,400
I mean...
1238
01:32:05,857 --> 01:32:08,447
I don't need you to
come back in here and...
1239
01:32:09,107 --> 01:32:11,107
And ruin everything.
1240
01:32:11,663 --> 01:32:13,663
It's just too late.
1241
01:32:17,903 --> 01:32:20,069
I'm not even high fashion.
1242
01:32:26,509 --> 01:32:28,509
I just do what I can do best.
1243
01:32:29,151 --> 01:32:33,378
That's all. And now, for
tomorrow not to be there.
1244
01:32:39,456 --> 01:32:41,456
I'm just me, Ghost.
1245
01:32:45,437 --> 01:32:47,437
But I'm nothing.
1246
01:32:48,397 --> 01:32:50,397
Oh, honey...
1247
01:32:56,174 --> 01:32:58,174
Are you something.
1248
01:33:05,818 --> 01:33:07,600
Go ahead.
1249
01:33:07,812 --> 01:33:09,812
How do you know it's here?
1250
01:33:10,641 --> 01:33:12,641
I'd take you home.
1251
01:33:16,200 --> 01:33:18,100
Hurry up.
1252
01:33:20,647 --> 01:33:22,647
You're real crazy Ghost.
1253
01:33:24,562 --> 01:33:28,597
You ought to see me in a...
sheet, I'm a panic then.
1254
01:33:36,000 --> 01:33:38,250
Hey uh, Reno, how much do I owe you?
1255
01:33:40,303 --> 01:33:42,624
Give me a few bucks, we'll call it even.
1256
01:33:56,637 --> 01:33:58,775
Jess honey! Let it go!
1257
01:33:59,218 --> 01:34:01,218
Let it go!
1258
01:34:05,429 --> 01:34:06,800
Cut it out!
1259
01:34:07,500 --> 01:34:08,999
Face in the water.
1260
01:34:14,440 --> 01:34:17,093
Look I'm telling you I've had it,
Ghost, I want no more troubles!
1261
01:34:17,136 --> 01:34:18,936
- There's no trouble.
- Shut up.
1262
01:34:18,937 --> 01:34:21,150
Look, you too get out of here!
Come on, come on. Get out of here!
1263
01:34:32,150 --> 01:34:33,999
I'm alright.
1264
01:35:17,600 --> 01:35:19,600
I probably couldn't
have done that anyway.
1265
01:35:20,636 --> 01:35:23,836
- I know.
- I had lots of time.
1266
01:35:36,600 --> 01:35:38,686
And I still love you.
1267
01:35:42,000 --> 01:35:43,089
Easy.
1268
01:35:46,001 --> 01:35:48,535
Nobody believes anybody
anymore, do they?
1269
01:35:50,831 --> 01:35:52,431
I'm good for nothing.
1270
01:35:53,323 --> 01:35:56,606
Nothing is the only thing I've
ever given in my whole life.
1271
01:35:59,577 --> 01:36:01,577
Nothing ever got better
because I was there.
1272
01:36:03,994 --> 01:36:08,215
Nobody ever once said, 'thank
god Jess Polanski was here. '
1273
01:36:12,289 --> 01:36:16,519
So... buy me a drink, huh?
1274
01:36:16,884 --> 01:36:18,884
Or leave me alone.
1275
01:36:25,502 --> 01:36:27,131
Let's get out of here.
1276
01:37:05,901 --> 01:37:07,901
Wait, why are you
pushing me in here for.
1277
01:37:08,046 --> 01:37:10,346
- Take me home!
- What do you want here pal?
1278
01:37:11,244 --> 01:37:13,062
I don't wanna come in here.
1279
01:37:13,281 --> 01:37:15,100
Let me go!
1280
01:37:15,355 --> 01:37:17,355
You scum!
1281
01:37:20,200 --> 01:37:22,563
What, the Countess let her
protege have a night out?
1282
01:37:22,850 --> 01:37:23,999
Alright, that's enough Red.
1283
01:37:24,006 --> 01:37:26,106
Enough nothing, how's your punch champ?
1284
01:37:27,950 --> 01:37:29,435
I'm sorry Pete.
1285
01:37:29,599 --> 01:37:33,953
Alright big boy, why don't you just
turn around and get out of here.
1286
01:37:35,000 --> 01:37:36,544
Go on Ghost, beat it.
1287
01:37:37,718 --> 01:37:39,779
Lose yourself, you heard him.
1288
01:37:40,522 --> 01:37:42,595
Red, it doesn't matter
what you say I'm sorry.
1289
01:37:44,739 --> 01:37:47,514
There ain't nothing here... nothing.
1290
01:37:48,000 --> 01:37:49,875
Not for you.
1291
01:37:51,000 --> 01:37:53,148
Now you get yourself lost.
1292
01:37:55,969 --> 01:37:57,969
Then you die.
1293
01:38:02,935 --> 01:38:04,500
Charlie...
1294
01:38:08,841 --> 01:38:11,300
Shelley I, I, uh...
1295
01:38:13,350 --> 01:38:14,650
I'm sorry.
1296
01:38:14,734 --> 01:38:18,818
Well it's just a little too late to
be crying the blues now, isn't it?
1297
01:38:19,011 --> 01:38:20,854
I'll tell you what you do.
1298
01:38:21,742 --> 01:38:26,300
You take your little pink cotton candy
dreams and you get them out of here.
1299
01:38:26,378 --> 01:38:28,250
And I mean outta here!
1300
01:38:28,270 --> 01:38:32,586
And on your way out my friend, you take a look
around you when you take a look at this place.
1301
01:38:34,637 --> 01:38:39,016
And you realize when you take your little look that
this is everything that we've got in the world...
1302
01:38:39,038 --> 01:38:41,038
This is everything that we've got.
1303
01:38:42,683 --> 01:38:46,768
For which we say, many thanks. Now I want
to play number six, I wanna play it now...
1304
01:38:47,000 --> 01:38:49,101
Let's go, number six. Play it!
106094