All language subtitles for Tigers.Are.Not.Afraid.2017.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 -= www.OpenSubtitles.org =- 2 00:01:03,772 --> 00:01:07,025 Since the beginning of the drug war in 2006 3 00:01:07,067 --> 00:01:11,071 160,000 have been killed and 53,000 have disappeared in Mexico. 4 00:01:12,114 --> 00:01:17,869 Entire areas of some cities are turning into ghost towns. 5 00:01:18,870 --> 00:01:21,498 There are no numbers for the children 6 00:01:21,540 --> 00:01:24,459 the dead and the missing have left behind. 7 00:01:24,501 --> 00:01:27,713 Okay. Fairy tales, guys. 8 00:01:27,754 --> 00:01:31,800 Name some fairy tale characters. 9 00:01:31,842 --> 00:01:33,218 Fairies! 10 00:01:33,260 --> 00:01:35,721 Princes? 11 00:01:36,096 --> 00:01:39,308 Wishes! 3 wishes! 12 00:01:40,183 --> 00:01:43,270 Foxes! Witches! Ghosts! 13 00:01:43,312 --> 00:01:45,897 - What else? - Castles! 14 00:01:46,523 --> 00:01:48,650 And tigers! 15 00:01:49,443 --> 00:01:52,654 Now, using those elements and characters 16 00:01:52,696 --> 00:01:57,242 you're going to write your own fairy tale, okay? 17 00:01:57,284 --> 00:02:01,079 No chatting! Concentrate, guys. 18 00:02:01,830 --> 00:02:04,625 Keep quiet. Focus on your story. 19 00:02:05,042 --> 00:02:07,085 No cheating! 20 00:02:08,295 --> 00:02:12,716 Once upon a time, there was a Prince who wanted to be a tiger. 21 00:02:16,428 --> 00:02:19,264 Tigers never forget. 22 00:02:21,266 --> 00:02:23,018 They're hunters. 23 00:02:24,311 --> 00:02:27,814 Their eyes can see in the dark. 24 00:02:28,815 --> 00:02:32,319 They have fangs, to break bones. 25 00:02:35,697 --> 00:02:38,116 Tigers are not afraid. 26 00:02:53,048 --> 00:02:55,217 Where you going, Caco? 27 00:02:56,802 --> 00:03:00,097 None of your fucking business! 28 00:03:04,643 --> 00:03:06,395 Leave me alone! 29 00:03:08,605 --> 00:03:10,732 Caco, come on! 30 00:04:36,568 --> 00:04:39,780 But the Prince couldn't become a tiger. 31 00:04:41,448 --> 00:04:45,368 Because he had forgotten how to be a Prince. 32 00:04:48,246 --> 00:04:51,166 We forget that we are Princes, 33 00:04:51,208 --> 00:04:53,001 warriors, 34 00:04:53,585 --> 00:04:55,337 tigers. 35 00:04:56,046 --> 00:04:59,674 When the things from outside come to get us. 36 00:05:21,238 --> 00:05:22,781 Stay on the floor... 37 00:05:25,075 --> 00:05:27,577 Estrella! 38 00:05:31,414 --> 00:05:34,751 Here. 3 wishes! 39 00:05:34,793 --> 00:05:36,753 Like in fairy tales... 40 00:05:36,795 --> 00:05:38,755 3 wishes. 41 00:05:44,970 --> 00:05:47,097 It's going to be all right! 42 00:05:47,138 --> 00:05:51,852 Let's go back to our fairy tale list... 43 00:06:00,902 --> 00:06:03,822 Classes suspended until further notice. 44 00:06:33,768 --> 00:06:36,813 We forget who we are, 45 00:06:36,855 --> 00:06:41,860 when the things from outside come to get us. 46 00:06:48,033 --> 00:06:56,033 TIGERS ARE NOT AFRAID 47 00:06:59,753 --> 00:07:01,338 Mom, I'm home! 48 00:07:01,755 --> 00:07:04,841 With your vote, Servando Esparza 49 00:07:04,883 --> 00:07:08,970 can bring back safety and peace... 50 00:07:13,516 --> 00:07:18,104 Mom, they closed the school. There's no classes. 51 00:07:30,158 --> 00:07:34,454 Servando Esparza, ♪El Chino ♪ needs your vote... 52 00:08:02,649 --> 00:08:04,776 Want me to waste you? Huh? 53 00:08:12,575 --> 00:08:15,662 Leggo of my lamp! Ew!! 54 00:08:24,212 --> 00:08:25,964 Whadaya want, Morro? 55 00:08:27,298 --> 00:08:28,842 The tiger? 56 00:08:29,676 --> 00:08:33,221 Shine, he wants you tellin' the tiger story. 57 00:08:33,263 --> 00:08:35,348 Come on, Morro, again?? 58 00:08:35,390 --> 00:08:37,851 Don't come later saying you can't sleep! 59 00:08:40,645 --> 00:08:44,107 Here. Give it some epic. 60 00:08:45,567 --> 00:08:48,028 There was this very rich dude 61 00:08:48,069 --> 00:08:51,364 he had many wild animals. 62 00:08:51,406 --> 00:08:54,242 He had tigers, 63 00:08:54,284 --> 00:08:56,369 lions, 64 00:08:56,411 --> 00:08:57,203 pumas, 65 00:08:57,245 --> 00:08:58,329 panthers, 66 00:08:58,705 --> 00:09:00,040 jaguars... 67 00:09:00,623 --> 00:09:03,209 But one day the Huascas came. 68 00:09:04,210 --> 00:09:06,129 And they killed him. 69 00:09:07,922 --> 00:09:10,383 Caco and the other Huascas 70 00:09:10,425 --> 00:09:13,011 killed all his animals. 71 00:09:14,888 --> 00:09:18,183 But when they got to the tiger's cage... 72 00:09:18,224 --> 00:09:20,185 He had escaped. 73 00:09:23,772 --> 00:09:27,108 Now he's prowling the dark alleys 74 00:09:27,484 --> 00:09:28,902 angry, 75 00:09:29,277 --> 00:09:30,695 and hungry. 76 00:09:31,446 --> 00:09:32,906 He feeds on: 77 00:09:32,947 --> 00:09:34,449 dogs, 78 00:09:35,033 --> 00:09:36,451 cats... 79 00:09:39,454 --> 00:09:42,791 and children with no parents. 80 00:09:50,840 --> 00:09:52,133 And that's it. 81 00:10:24,332 --> 00:10:28,795 Please, leave your message after the tone. 82 00:10:34,092 --> 00:10:36,594 Mom, where are you? 83 00:10:37,470 --> 00:10:39,264 I'm hungry. 84 00:10:40,890 --> 00:10:42,934 Please, call me. 85 00:11:29,939 --> 00:11:31,566 I'm a Princess? 86 00:11:32,025 --> 00:11:35,361 No. You are a warrior. 87 00:11:37,739 --> 00:11:38,865 And then? 88 00:11:39,574 --> 00:11:41,826 And then the spell was broken, 89 00:11:42,243 --> 00:11:44,996 and the Prince was a Prince again. 90 00:11:45,038 --> 00:11:46,331 And then? 91 00:11:46,372 --> 00:11:49,375 And then it's time to go to sleep, 92 00:11:49,417 --> 00:11:52,962 because tomorrow is a school day! 93 00:11:55,798 --> 00:11:58,593 Estrella! You have to sleep! 94 00:11:58,635 --> 00:12:04,140 Mom! When can I have your birdies bracelet? 95 00:12:04,807 --> 00:12:06,809 When you"re a big girl... 96 00:12:10,313 --> 00:12:12,357 And I'm not around anymore. 97 00:12:27,997 --> 00:12:31,042 I wish my mom would come back. 98 00:12:56,192 --> 00:12:57,735 Estrella... 99 00:13:01,781 --> 00:13:03,283 Estrella. 100 00:13:12,417 --> 00:13:13,417 I'm here... 101 00:13:35,231 --> 00:13:37,066 You still around? 102 00:13:39,360 --> 00:13:41,112 - Let go! - No! 103 00:13:41,487 --> 00:13:42,989 Let go, kiddo! 104 00:13:43,031 --> 00:13:45,283 No, this is my mom's! 105 00:13:46,534 --> 00:13:48,119 What do you want?? 106 00:13:48,161 --> 00:13:51,372 Your mom needs shit! The Huascas took her! 107 00:13:53,708 --> 00:13:57,045 'Tis not true! She came back last night! 108 00:13:58,838 --> 00:14:01,924 Estrella... 109 00:14:02,925 --> 00:14:04,135 Come... 110 00:14:15,313 --> 00:14:18,524 MISSING 111 00:15:32,098 --> 00:15:34,016 Ugly ass movie... 112 00:15:34,851 --> 00:15:36,853 so much anger, dude... 113 00:15:38,521 --> 00:15:40,106 Pure bad vibe, guys. 114 00:15:41,941 --> 00:15:43,568 Dead people and shit. 115 00:15:44,110 --> 00:15:46,279 Let's see what you got us... 116 00:15:47,363 --> 00:15:49,949 Beans? Again? Fancy. 117 00:15:50,700 --> 00:15:53,661 Where did you steal all this shit? 118 00:15:54,036 --> 00:15:56,205 More phones? 119 00:15:57,874 --> 00:16:00,042 Like we had anybody to call! 120 00:16:01,043 --> 00:16:05,798 We can call each other, asshole! 121 00:16:07,425 --> 00:16:08,718 Another iPhone? 122 00:16:08,759 --> 00:16:12,597 You haven't even sold that one with the dragon! 123 00:16:12,638 --> 00:16:16,184 - This is not for selling, butthead. - Gimme that. 124 00:16:18,186 --> 00:16:20,813 You picking the green peas again? 125 00:16:20,855 --> 00:16:22,690 Tell'im, Shine! 126 00:16:22,732 --> 00:16:24,442 Tucsi, eat them green peas. 127 00:16:24,484 --> 00:16:26,652 I don't like green peas! 128 00:16:26,694 --> 00:16:28,988 Eat them! They're your veggies! 129 00:16:29,906 --> 00:16:31,199 Shit! Shit! 130 00:16:36,412 --> 00:16:39,499 - Who's the chick? - She's stuck. 131 00:16:39,540 --> 00:16:42,168 - Stuck to what? - To my ass. 132 00:16:43,252 --> 00:16:44,670 I'm hungry. 133 00:16:48,925 --> 00:16:52,011 We don't give a shit you're hungry. Right, Pop? 134 00:16:52,053 --> 00:16:55,765 Yeah. Tiger should eat your ass. True dat, Tucsi? 135 00:16:55,806 --> 00:16:57,892 True. Tiger likes human meat. 136 00:16:58,476 --> 00:17:00,186 Specially female. 137 00:17:00,228 --> 00:17:01,479 Show her, Morro. 138 00:17:05,691 --> 00:17:07,151 Goodbye, kiddo. 139 00:17:08,945 --> 00:17:11,739 No! Please! Don't make me go home! 140 00:17:11,781 --> 00:17:14,700 - Let her go! - I don't want to go to my house!! 141 00:17:18,037 --> 00:17:19,622 Let her stay. 142 00:17:20,039 --> 00:17:23,543 The Huascas will grab her. She won't last long. 143 00:17:23,584 --> 00:17:27,713 - They'll take her to Chino. She's toast. - She's a chick. 144 00:17:28,923 --> 00:17:31,050 Chicks are bad luck. 145 00:17:33,761 --> 00:17:36,556 Let's cover up. Come on. 146 00:17:36,597 --> 00:17:38,599 Morro, do something, dude! 147 00:17:38,641 --> 00:17:40,560 Stop stuffing your face, runt! 148 00:18:03,541 --> 00:18:04,541 Thank... 149 00:18:04,834 --> 00:18:07,003 Morro! What did I say? 150 00:18:41,746 --> 00:18:42,830 Mom? 151 00:18:43,539 --> 00:18:45,499 Estrella... 152 00:18:55,259 --> 00:18:56,344 What's wrong?? 153 00:18:57,219 --> 00:18:58,679 The Huascas?? 154 00:19:08,356 --> 00:19:12,485 If you wake me up again I'll kick your pink girly ass!! 155 00:19:31,504 --> 00:19:32,755 Kiddo! 156 00:19:32,797 --> 00:19:34,715 The Huascas are coming!! 157 00:19:50,272 --> 00:19:52,525 You run somewhere else! Go! 158 00:19:54,902 --> 00:19:56,070 Shine! 159 00:20:04,829 --> 00:20:07,289 Move it! 160 00:20:08,040 --> 00:20:09,458 Now! Run! 161 00:20:21,011 --> 00:20:23,639 I will kill you, motherfucker!! 162 00:20:23,681 --> 00:20:25,808 That's my gun, asshole! 163 00:20:25,850 --> 00:20:29,520 - Let's go, Shine! - Where did you get that gun, fucker? 164 00:20:30,062 --> 00:20:32,606 You got my phone, son of a bitch? 165 00:20:33,232 --> 00:20:36,402 You'll give me that phone back, asshole!! 166 00:20:46,579 --> 00:20:48,330 Shine! 167 00:20:51,417 --> 00:20:52,460 And Morro? 168 00:20:52,501 --> 00:20:53,794 They took him! 169 00:20:53,836 --> 00:20:57,965 They nabbed his little footsie! 170 00:20:58,007 --> 00:21:00,509 He left his plushy tiger, dude! 171 00:21:04,346 --> 00:21:07,183 What happens to the ones they take? 172 00:21:07,224 --> 00:21:09,518 They grab'em and take'm to Chino. 173 00:21:09,560 --> 00:21:12,897 Chino chops them off and they sell the parts. 174 00:21:12,938 --> 00:21:16,317 They're narco-satanics. They have a deal with the devil. 175 00:21:16,358 --> 00:21:19,987 - And they have satanic virtuals. - Rituals. Not virtuals. 176 00:21:20,029 --> 00:21:23,574 - They can be virtual! - No, they are really real, not virtu... 177 00:21:25,242 --> 00:21:26,994 The women, they kill. 178 00:21:27,036 --> 00:21:29,288 The kids... look at me! 179 00:21:29,330 --> 00:21:33,501 The kids they take who knows where. 180 00:21:34,126 --> 00:21:36,712 And you know why they took Morro? 181 00:21:36,754 --> 00:21:38,881 Because of you! 182 00:21:38,923 --> 00:21:42,676 Because they saw there's a chick with us! 183 00:21:42,718 --> 00:21:46,013 - No, they wanted that cell... - No! It was YOUR fault! 184 00:21:47,473 --> 00:21:49,934 I can make that Huasca disappear. 185 00:22:03,572 --> 00:22:05,157 Go kill him. 186 00:22:10,996 --> 00:22:13,249 We'll take you to his place. 187 00:22:14,542 --> 00:22:18,462 You kill him, you can stay with us. 188 00:22:29,598 --> 00:22:32,017 - How will I get in? - You jump. 189 00:22:32,059 --> 00:22:33,435 You knock. 190 00:22:33,978 --> 00:22:35,563 And you kill him. 191 00:22:43,445 --> 00:22:45,573 Uhm... I don't think so. 192 00:22:45,614 --> 00:22:47,867 That asshole killed your mom. 193 00:22:47,908 --> 00:22:49,785 Yours too. 194 00:22:50,411 --> 00:22:53,289 You kill him. You're the man here. 195 00:22:53,622 --> 00:22:55,457 True dat, Shine. 196 00:22:56,876 --> 00:22:59,837 If you don't turn into a man and kill'im, 197 00:22:59,879 --> 00:23:02,923 tomorrow he'll come for you, he'll find you 198 00:23:02,965 --> 00:23:06,802 and cut you in pieces and eat you in a satanic ritual! 199 00:23:06,844 --> 00:23:10,306 - Or virtual. - Virt... I don't give a shit, OK? 200 00:23:13,434 --> 00:23:15,019 Thing is, kiddo... 201 00:23:15,936 --> 00:23:19,607 if he doesn't die, we all die. 202 00:23:28,782 --> 00:23:32,244 Go! Move! Go! 203 00:23:32,703 --> 00:23:34,204 Move it! 204 00:23:51,847 --> 00:23:55,643 Go! Keep moving! 205 00:24:40,896 --> 00:24:46,694 This candidate, Servando Esparza, also known as El Chino, 206 00:24:46,735 --> 00:24:51,865 has strong ties with the organized crime... 207 00:24:51,907 --> 00:24:55,828 and the infamous Huascas gang works for him. 208 00:24:55,869 --> 00:25:01,083 El Chino has been directly involved in human trafficking, 209 00:25:01,125 --> 00:25:05,462 kidnapping, torture, and multiple homicides, 210 00:25:05,504 --> 00:25:09,550 on top of his connections with the drug-trade. 211 00:25:15,139 --> 00:25:18,434 I wish I didn't have to kill him... 212 00:25:52,176 --> 00:25:54,344 - Come! - Come! 213 00:25:55,679 --> 00:25:58,640 - Let us out! - Come! 214 00:26:47,272 --> 00:26:49,233 You kept all your pieces! 215 00:26:49,858 --> 00:26:53,028 And she goes into the house, tippy-toe, tippy-toe... 216 00:26:53,070 --> 00:26:56,740 And BOOM! Caco is right there!! Eating kids! And Pizza Hut!! 217 00:26:56,782 --> 00:27:00,035 So she pulls out the gun... 218 00:27:00,077 --> 00:27:01,411 aims at Caco! 219 00:27:01,453 --> 00:27:04,164 No, little girl, please! 220 00:27:04,206 --> 00:27:06,917 I will not eat any more kids or pizza! 221 00:27:06,959 --> 00:27:09,169 BAM!! She offs him! 222 00:27:09,211 --> 00:27:12,131 No more pepperoni for you! 223 00:27:14,049 --> 00:27:16,426 How did you do it? 224 00:27:23,767 --> 00:27:25,853 I made a wish. 225 00:27:30,482 --> 00:27:33,902 If I had any wishes, I would have killed him. 226 00:27:33,944 --> 00:27:36,071 But I have shit. 227 00:27:53,839 --> 00:27:55,799 Why are you mad? 228 00:28:09,146 --> 00:28:11,940 That's the phone Caco wanted? 229 00:28:19,406 --> 00:28:21,325 Why do you keep it? 230 00:28:26,121 --> 00:28:29,666 Tucsi's gramma got shot at a funeral. 231 00:28:31,627 --> 00:28:35,380 Pop's brothers got picked up by the highway. 232 00:28:37,299 --> 00:28:41,011 Morro? They say he saw something. 233 00:28:42,554 --> 00:28:45,891 Something bad. Now he doesn't speak. 234 00:28:45,933 --> 00:28:50,020 All because of that son of a bitch and his fucking brothers. 235 00:28:55,859 --> 00:28:58,111 But now Caco is dead, and... 236 00:29:07,037 --> 00:29:09,498 Come show us your moves! 237 00:29:54,293 --> 00:29:57,754 Estrella... 238 00:29:58,588 --> 00:29:59,840 Estrella... 239 00:30:11,601 --> 00:30:13,520 They will come for you... 240 00:30:14,521 --> 00:30:16,481 for his death. 241 00:30:17,190 --> 00:30:18,984 I didn't kill him! 242 00:30:19,818 --> 00:30:20,819 No. 243 00:30:22,154 --> 00:30:26,158 The one who killed him is looking for you... 244 00:30:28,577 --> 00:30:30,412 and he will find you. 245 00:30:34,583 --> 00:30:36,376 You have to bring him to me. 246 00:30:46,970 --> 00:30:48,013 What the...! 247 00:30:48,430 --> 00:30:51,725 Estrella says we need a better crib. 248 00:30:51,767 --> 00:30:54,644 Where each has our own room, 249 00:30:54,686 --> 00:30:57,689 a soccer field, a zoo, an arcade 250 00:30:57,731 --> 00:31:00,817 a shitload of commodities and a heated pool. 251 00:31:00,859 --> 00:31:03,111 - She did not! - But it'd be awesome. 252 00:31:03,153 --> 00:31:04,654 Okay, THAT'S IT! 253 00:31:04,696 --> 00:31:07,199 Everybody calm the fuck down! 254 00:31:07,240 --> 00:31:09,701 My house! My operation! 255 00:31:09,743 --> 00:31:11,828 And there's no houses with... 256 00:31:11,870 --> 00:31:14,706 soccer pool zoos or any of that shit! 257 00:31:14,748 --> 00:31:16,291 Toldya. 258 00:31:16,333 --> 00:31:18,877 The Huascas know where we are. 259 00:31:19,169 --> 00:31:21,213 And one of them got killed. 260 00:31:22,881 --> 00:31:24,299 You killed him. 261 00:31:27,344 --> 00:31:29,429 That's why we have to go. 262 00:31:32,057 --> 00:31:34,309 Move it, Morro! Grab that box. 263 00:31:36,186 --> 00:31:41,441 Hey, Disney Princesses! Move it! 264 00:31:42,067 --> 00:31:43,777 Lazy asshats. 265 00:32:03,672 --> 00:32:04,714 Shine... 266 00:32:08,677 --> 00:32:10,429 You still mad? 267 00:32:15,058 --> 00:32:16,393 What up? 268 00:32:18,228 --> 00:32:19,938 What's their problem? 269 00:32:20,230 --> 00:32:23,316 They're crying 'cause they miss their brother. 270 00:32:23,358 --> 00:32:25,527 He's with Brayan's gang. 271 00:32:25,569 --> 00:32:26,945 Fine. Go! 272 00:32:26,987 --> 00:32:31,450 No, 'cause Estrella killed Caco, so they're afraid. 273 00:32:32,200 --> 00:32:36,955 So? I'm the idiot who's supposed to take them back to Brayan? 274 00:32:37,747 --> 00:32:39,833 You gotta be kidding me... 275 00:32:57,100 --> 00:32:58,560 Watch this... 276 00:33:01,396 --> 00:33:03,273 Take that, asshole! 277 00:33:03,315 --> 00:33:05,108 200 bucks, pussy! 278 00:33:05,150 --> 00:33:06,401 Chato! Agus! 279 00:33:06,443 --> 00:33:09,362 - No way! - Hey! Those are my brothers! 280 00:33:09,404 --> 00:33:13,617 - Caco took them! They're his! - Caco is dead, Brayan. 281 00:33:16,828 --> 00:33:18,205 Yeah, right... 282 00:33:19,164 --> 00:33:21,041 We killed him. 283 00:33:32,219 --> 00:33:33,887 Give me a fucking break! 284 00:33:33,929 --> 00:33:35,430 Estrella killed him. 285 00:33:36,181 --> 00:33:37,682 Shit, Shine... 286 00:33:38,934 --> 00:33:41,520 You sent a girl to do your job? 287 00:33:46,650 --> 00:33:48,318 In my gang, 288 00:33:49,778 --> 00:33:54,157 girls are tougher than your bunch of pussywipes, asshole. 289 00:33:56,117 --> 00:33:58,703 They're gonna find you, Shine. 290 00:33:58,745 --> 00:34:01,540 Chino, and what's left of the Huascas. 291 00:34:01,873 --> 00:34:04,125 If you offed Caco, 292 00:34:04,459 --> 00:34:06,878 they're gonna kill you. 293 00:34:08,588 --> 00:34:10,840 They're gonna kill you all. 294 00:34:10,882 --> 00:34:12,884 We'll hide. 295 00:34:14,302 --> 00:34:17,889 Yeah. Right. Where? 296 00:34:30,068 --> 00:34:33,363 Stop it, Morro. Don't be such a baby. 297 00:34:33,655 --> 00:34:36,908 One! Two! THREE! 298 00:34:39,786 --> 00:34:41,955 Come, Morro! Run, Tucsi! 299 00:34:50,755 --> 00:34:54,509 Wow! It's like that Lord of the Rings place! 300 00:34:58,597 --> 00:35:00,974 Dude! Awesome!! 301 00:35:02,851 --> 00:35:04,144 Look! 302 00:35:06,146 --> 00:35:10,442 - Where did they come from? - They escaped their fish bowl. 303 00:35:15,488 --> 00:35:18,116 Look! That one looks like Morrito! 304 00:35:18,158 --> 00:35:20,827 I'll call that one Estrella... 305 00:35:21,661 --> 00:35:24,372 That's you! The troublemaker! 306 00:35:24,414 --> 00:35:27,876 This is like your zoo, but with only fishies! 307 00:35:28,376 --> 00:35:30,337 If there's a zoo... 308 00:35:30,837 --> 00:35:33,256 There's a gotta be a soccer field! 309 00:35:36,885 --> 00:35:38,261 Come on, Morro! 310 00:35:47,228 --> 00:35:49,898 Soccer field... my ass. 311 00:36:00,659 --> 00:36:03,578 Estrella... 312 00:36:04,079 --> 00:36:05,789 Come... 313 00:36:07,457 --> 00:36:08,917 Come... 314 00:36:33,566 --> 00:36:37,362 Estrella... they are coming for you... 315 00:36:40,031 --> 00:36:41,408 Come with me... 316 00:36:51,167 --> 00:36:55,380 Estrella... come. Come... 317 00:37:23,700 --> 00:37:24,909 Shine... 318 00:37:27,579 --> 00:37:28,872 What is it? 319 00:37:33,334 --> 00:37:36,880 It should've been me the one who killed him. 320 00:37:50,602 --> 00:37:51,770 Don't answer! 321 00:37:51,811 --> 00:37:55,273 Where the fuck are you, you fucking kids? 322 00:37:55,315 --> 00:37:58,109 You killed my brother, sons of bitches! 323 00:37:58,151 --> 00:38:00,820 That little bitch did it!! 324 00:38:00,862 --> 00:38:04,032 Give that phone back, or we're gonna... 325 00:38:04,073 --> 00:38:05,867 Fucking Brayan. 326 00:38:07,243 --> 00:38:09,496 Why do you keep that phone? 327 00:38:21,508 --> 00:38:24,803 That's the only photo I've got of my mom. 328 00:38:26,179 --> 00:38:29,390 Caco took it when he grabbed her? 329 00:38:39,025 --> 00:38:40,318 What happened?? 330 00:38:40,360 --> 00:38:42,821 No soccer field, but we found this! 331 00:39:13,768 --> 00:39:15,728 Make room for number 4. 332 00:39:20,692 --> 00:39:22,360 You moron... 333 00:39:24,571 --> 00:39:27,115 That's a Y, not a 4! 334 00:39:27,156 --> 00:39:29,701 Now the name! The name!! 335 00:39:30,785 --> 00:39:32,912 It looks like a claw! 336 00:39:32,954 --> 00:39:36,583 Not to worry, Morro! It will only last a month! 337 00:39:51,222 --> 00:39:52,974 Let me see... 338 00:39:54,142 --> 00:39:56,102 It looks like Caco. 339 00:40:19,751 --> 00:40:20,835 Here. 340 00:40:23,880 --> 00:40:26,674 You drew her kittens, you ninnie?? 341 00:40:26,716 --> 00:40:30,511 They're tigers, asshole. They'll protect her. 342 00:40:30,803 --> 00:40:33,264 Let's see yours, Morro... 343 00:40:41,397 --> 00:40:43,232 What happened to him? 344 00:40:44,317 --> 00:40:45,568 He fell. 345 00:40:46,110 --> 00:40:47,987 Here, I'll fix him. 346 00:40:49,656 --> 00:40:55,161 Be careful. You can prick yourself... 347 00:40:56,955 --> 00:40:59,082 There. Don't cry. 348 00:41:05,546 --> 00:41:07,215 Look, he's okay now! 349 00:41:23,189 --> 00:41:25,191 Why do you have wishes? 350 00:42:11,195 --> 00:42:13,239 Turn off that light! 351 00:42:14,866 --> 00:42:16,659 People need to sleep! Jeez... 352 00:42:41,726 --> 00:42:44,729 These fishes are just like the tiger. 353 00:42:46,272 --> 00:42:49,108 They escaped their cage. 354 00:42:53,362 --> 00:42:55,448 Poor tiger. 355 00:42:56,908 --> 00:42:59,243 He had a home. 356 00:43:00,328 --> 00:43:02,038 A mom. 357 00:43:03,414 --> 00:43:04,916 In the jungle. 358 00:43:05,792 --> 00:43:07,543 Now he's all alone. 359 00:43:08,377 --> 00:43:09,879 He's scared. 360 00:43:11,839 --> 00:43:12,839 No. 361 00:43:13,508 --> 00:43:16,803 He's been through all the bad stuff. 362 00:43:17,136 --> 00:43:20,139 And now he's free to go anywhere he wants. 363 00:43:20,556 --> 00:43:23,935 He's the King of this fucked up kingdom. 364 00:43:27,271 --> 00:43:29,899 Tigers are not afraid. 365 00:43:35,988 --> 00:43:38,908 Is your mom's picture in the phone? 366 00:43:43,287 --> 00:43:45,790 You got any pictures of her? 367 00:43:48,459 --> 00:43:50,670 I left them home. 368 00:43:56,134 --> 00:43:59,053 I left mine too. And they burned. 369 00:44:00,054 --> 00:44:02,098 They burned your house? 370 00:44:04,517 --> 00:44:07,562 They spilled gas on it and... 371 00:44:10,356 --> 00:44:12,150 they threw this in. 372 00:44:30,668 --> 00:44:32,837 They grabbed my mom too... 373 00:44:37,008 --> 00:44:39,260 when we were running out. 374 00:44:44,265 --> 00:44:47,518 What are you going to do with your last wish? 375 00:44:48,060 --> 00:44:50,771 I can't bring your mom back. 376 00:44:58,404 --> 00:45:02,283 But maybe you could wish... 377 00:45:04,535 --> 00:45:07,330 that this burn in my face goes away. 378 00:45:07,371 --> 00:45:08,247 No. 379 00:45:08,289 --> 00:45:11,500 And I'll get your mom's photos from your place... 380 00:45:12,752 --> 00:45:14,962 Every time I make a wish, 381 00:45:15,004 --> 00:45:17,006 something really bad happens. 382 00:45:17,048 --> 00:45:19,592 What do you mean something bad...? 383 00:45:57,546 --> 00:45:59,340 You fucking thief! 384 00:45:59,382 --> 00:46:01,425 Where's that fucking phone? 385 00:46:01,467 --> 00:46:02,677 Where is it? 386 00:46:03,469 --> 00:46:06,305 Who has it, asshole? 387 00:46:06,347 --> 00:46:09,600 That little bitch who did my brother in? 388 00:46:09,642 --> 00:46:12,103 You'll take me to her, you hear? 389 00:46:12,144 --> 00:46:13,437 Next! 390 00:46:22,822 --> 00:46:24,949 What's your name, contestant? 391 00:46:24,991 --> 00:46:27,910 - Rappop. - And what's your talent? 392 00:46:28,244 --> 00:46:29,704 I rap. 393 00:46:29,745 --> 00:46:32,331 Okay! Amaze us. 394 00:46:43,217 --> 00:46:44,510 And Shine? 395 00:46:45,303 --> 00:46:48,639 Dunno. But you wanna be a star? 396 00:46:54,603 --> 00:46:55,771 Shit... 397 00:46:55,813 --> 00:46:57,982 My twinkles, dude! 398 00:46:58,024 --> 00:47:00,067 That act sucks. Big time. 399 00:47:00,109 --> 00:47:01,819 You stinker! 400 00:47:01,861 --> 00:47:03,904 Get off my stage! 401 00:47:03,946 --> 00:47:07,116 - I know where you live! - Don't think so. 402 00:47:07,158 --> 00:47:08,158 Next! 403 00:47:24,842 --> 00:47:26,135 Right, Chino. 404 00:47:26,844 --> 00:47:31,682 I swear we'll get it this time. Yes, boss. 405 00:47:32,975 --> 00:47:33,976 Right, sir. 406 00:47:53,371 --> 00:47:56,749 Estrella... 407 00:47:58,084 --> 00:48:00,378 They're coming to get you. 408 00:48:20,147 --> 00:48:21,649 Bring him. 409 00:48:23,776 --> 00:48:29,323 To us. To where the dead wait for him. 410 00:48:30,491 --> 00:48:32,284 Estrella... 411 00:48:33,869 --> 00:48:35,204 come! 412 00:48:40,626 --> 00:48:42,837 Where's that fucking phone?? 413 00:48:42,878 --> 00:48:45,297 I'm gonna loosen you up, slut... 414 00:48:45,339 --> 00:48:46,924 ESTRELLA! 415 00:48:47,425 --> 00:48:50,219 Son of a bitch! Kill that motherfucker! 416 00:49:18,873 --> 00:49:20,166 Let's go! 417 00:50:05,711 --> 00:50:09,048 Why do they want this phone so bad? 418 00:50:15,304 --> 00:50:17,806 Must be something in it... 419 00:50:19,183 --> 00:50:20,726 What's this? 420 00:50:29,985 --> 00:50:31,445 Stop it! 421 00:50:44,250 --> 00:50:45,417 STOP IT!! 422 00:50:57,054 --> 00:50:59,139 - You recording me? - No, Chino. 423 00:50:59,181 --> 00:51:00,933 It's Chino... 424 00:51:01,267 --> 00:51:04,436 Caco recorded this to screw him. 425 00:51:06,689 --> 00:51:08,148 Find Chino. 426 00:51:10,234 --> 00:51:11,527 Call him. 427 00:51:14,655 --> 00:51:16,782 Why would I call him? 428 00:51:18,325 --> 00:51:19,868 Just call him. 429 00:51:36,969 --> 00:51:39,305 You've got something I need. 430 00:51:40,180 --> 00:51:42,516 You will give it back. 431 00:51:43,225 --> 00:51:46,687 Or I'll go looking for it. And I'll find it. 432 00:51:47,438 --> 00:51:50,357 We'll give it to you. 433 00:51:51,358 --> 00:51:52,401 When? 434 00:51:54,445 --> 00:51:57,531 When you make the Huascas disappear. 435 00:51:58,449 --> 00:52:00,909 Tomorrow at seven AM. 436 00:52:01,744 --> 00:52:03,203 Where? 437 00:52:03,245 --> 00:52:07,666 There's an old spa by the railroad. Across an abandoned gas station. 438 00:52:07,708 --> 00:52:10,044 You bring me that phone 439 00:52:10,085 --> 00:52:12,880 and the Huascas are done, right there. 440 00:52:12,921 --> 00:52:14,673 Or you don't come. 441 00:52:14,715 --> 00:52:18,844 But then I'll go find you. 442 00:52:19,678 --> 00:52:23,057 And I'll do to you the same thing I did to Caco. 443 00:52:23,599 --> 00:52:26,894 Because you didn't kill him, did you? 444 00:52:26,935 --> 00:52:30,105 Even if you're telling everyone you did... 445 00:52:30,147 --> 00:52:32,691 It was me who killed him, girl. 446 00:52:32,983 --> 00:52:37,488 Because he didn't give me that phone. Think about it. 447 00:52:38,656 --> 00:52:40,449 LIAR!! 448 00:52:42,451 --> 00:52:46,455 You said you killed Caco! But it wasn't you! 449 00:52:47,456 --> 00:52:49,750 And look what happened!! 450 00:53:03,222 --> 00:53:05,808 Liar! Look after Morro! 451 00:53:42,094 --> 00:53:46,515 See you, Morrito! 452 00:54:47,284 --> 00:54:49,578 Estrella... 453 00:54:51,955 --> 00:54:53,791 Another dead one. 454 00:55:00,005 --> 00:55:02,216 Because of him. 455 00:55:11,809 --> 00:55:15,062 Here we are... all of us. 456 00:55:17,689 --> 00:55:19,566 Bring him to us... 457 00:55:36,792 --> 00:55:39,920 See? He's not at the bus station. 458 00:55:39,962 --> 00:55:43,006 - Lucky guess. - No, it was my 5th sense. 459 00:55:43,048 --> 00:55:44,842 Jesus, shut up already. 460 00:55:45,175 --> 00:55:47,177 What do you want? 461 00:55:47,219 --> 00:55:50,264 Shine, can I have the phone? 462 00:55:51,932 --> 00:55:55,435 - What for? - I wanna make a call. 463 00:55:59,231 --> 00:56:03,360 No, give me Caco's phone. We don't have the code for this one. 464 00:56:06,780 --> 00:56:09,074 Who you gonna call, anyways? 465 00:56:09,658 --> 00:56:11,618 No! Pop! 466 00:56:13,495 --> 00:56:15,747 Tucsi! Come here! 467 00:56:15,789 --> 00:56:17,457 Come back here! 468 00:56:31,847 --> 00:56:33,223 Bring him... 469 00:56:39,146 --> 00:56:41,023 Bring him to us. 470 00:56:41,773 --> 00:56:44,026 To where he put us all. 471 00:56:47,863 --> 00:56:49,239 Bring him to us! 472 00:57:00,459 --> 00:57:03,420 Tigers are not afraid, tigers are not afraid! 473 00:57:03,462 --> 00:57:05,464 Tigers are not afraid!! 474 00:57:45,003 --> 00:57:48,131 No fucking way! Cops are the worst! 475 00:57:48,173 --> 00:57:50,842 - They can help us! - No way! 476 00:57:50,884 --> 00:57:53,553 So give me that phone! 477 00:57:53,595 --> 00:57:55,097 Stop it, Shine! 478 00:57:55,138 --> 00:57:58,016 Here's a video of Chino killing somebody! 479 00:57:58,058 --> 00:58:01,645 - And who catches killers? - Dunno, but not the cops! 480 00:58:01,687 --> 00:58:03,146 LET GO! 481 00:58:03,188 --> 00:58:06,525 - No! - Come here! You assholes! 482 00:58:06,566 --> 00:58:08,360 Come here, you morons! 483 00:58:08,402 --> 00:58:09,569 Police! 484 00:58:12,614 --> 00:58:15,450 - What's up, runts? - We wanna report a crime! 485 00:58:15,492 --> 00:58:18,036 A crime against human kindness! 486 00:58:18,078 --> 00:58:19,078 Look. 487 00:58:22,082 --> 00:58:24,126 Where did you get that? 488 00:58:26,336 --> 00:58:29,548 - See who that is? - Fuck that shit. 489 00:58:29,589 --> 00:58:31,216 No! You can't just go! 490 00:58:31,258 --> 00:58:33,760 Why?? You can't go!! 491 00:58:33,802 --> 00:58:34,845 WHY?? 492 00:58:41,518 --> 00:58:43,645 You sons of bitches!!! 493 00:58:44,104 --> 00:58:45,689 Assholes. 494 00:58:46,023 --> 00:58:48,692 You morons! 495 00:58:49,985 --> 00:58:51,153 What did I say? 496 00:58:51,194 --> 00:58:55,323 Gimme that phone, you idiot! You give me the other one. Retards. 497 00:58:55,741 --> 00:58:57,534 What was your master plan? 498 00:58:57,576 --> 00:59:01,538 Go to Chino and get whacked? Huh? Is that your big idea? 499 00:59:01,580 --> 00:59:03,540 - Why do you shush me? - Shut up! 500 00:59:03,582 --> 00:59:06,251 Why do you have to be the one with the plan? 501 00:59:06,293 --> 00:59:07,419 Shut up! 502 00:59:15,761 --> 00:59:18,722 - Where are you going? - We need to find Estrella! 503 00:59:18,764 --> 00:59:20,599 I need to tell her something! 504 00:59:20,640 --> 00:59:23,226 - Wait! - Wait! 505 00:59:28,857 --> 00:59:30,317 Estrella! 506 00:59:31,234 --> 00:59:33,320 She left Morrito all alone! 507 00:59:38,617 --> 00:59:40,452 That's just mean. 508 00:59:44,581 --> 00:59:47,876 Poor little dude. He must be cold. 509 00:59:48,168 --> 00:59:51,254 - We can't leave him. - But first Estrella needs to... 510 00:59:51,296 --> 00:59:52,964 First, Morro. 511 00:59:58,178 --> 01:00:00,013 Let's cover him. 512 01:00:01,932 --> 01:00:03,475 Cover him. 513 01:00:05,102 --> 01:00:06,728 Give me a hand. 514 01:00:08,563 --> 01:00:10,398 He's all stiff! 515 01:00:10,857 --> 01:00:13,902 That's how it works. Hold him. 516 01:00:18,824 --> 01:00:21,243 Wait! Where are we putting him? 517 01:00:38,093 --> 01:00:40,262 They're burying me. 518 01:00:44,099 --> 01:00:46,226 I'm cold. 519 01:00:50,814 --> 01:00:52,524 Where? 520 01:00:54,234 --> 01:00:56,486 All over. 521 01:00:59,656 --> 01:01:02,576 No... where are they burying you? 522 01:01:02,617 --> 01:01:10,167 Oh. 523 01:01:10,208 --> 01:01:13,128 Hold it, hold it! Lemme check the... 524 01:01:17,757 --> 01:01:20,010 How did you find us? 525 01:01:20,051 --> 01:01:22,512 Morrito told me. 526 01:01:22,554 --> 01:01:24,931 Right. Now he even talks? 527 01:01:25,307 --> 01:01:30,645 Morrito is here. We tucked him. After you left him. 528 01:01:31,855 --> 01:01:34,858 - You heartless creature. - You liar. 529 01:01:34,900 --> 01:01:37,235 You heartless lying creature! 530 01:01:40,405 --> 01:01:42,657 I've got something to tell you. 531 01:01:49,456 --> 01:01:52,334 The video we saw... 532 01:01:57,797 --> 01:01:59,299 Later. 533 01:02:02,385 --> 01:02:05,096 We need to go see Chino. 534 01:02:07,432 --> 01:02:10,769 Or they'll come and they'll kill us all. 535 01:02:12,729 --> 01:02:14,481 But first Morro. 536 01:02:14,522 --> 01:02:16,233 Help me here. 537 01:02:17,150 --> 01:02:18,860 Push this side. 538 01:02:24,824 --> 01:02:31,039 Rest in peace Maxwell Alexander Aureliano Villareal Mora Vazquez. 539 01:02:31,373 --> 01:02:33,083 Mora Vazquez. 540 01:02:36,002 --> 01:02:38,380 If we're gonna go to Chino... 541 01:02:39,464 --> 01:02:41,633 We have to. 542 01:03:02,862 --> 01:03:04,447 Estrella! 543 01:03:28,054 --> 01:03:29,514 Give me... 544 01:03:33,226 --> 01:03:36,021 We're so royally screwed... 545 01:03:36,062 --> 01:03:40,066 Shut up. Don't talk to me with that shit on your face. 546 01:03:40,108 --> 01:03:42,527 It's war paint. Respect, man. 547 01:03:42,569 --> 01:03:45,155 Right. I'm sure Chino will go: 548 01:03:45,196 --> 01:03:49,743 “Don't touch them. They put shoeshine on their mugs. They're deadly.” 549 01:03:49,784 --> 01:03:51,369 Morons. 550 01:03:52,912 --> 01:03:56,207 - Get that shit off. - Uhm... with what? 551 01:03:56,249 --> 01:03:58,501 With spit. Retards. 552 01:04:08,928 --> 01:04:10,472 Move it! 553 01:04:33,328 --> 01:04:34,579 Estrella... 554 01:04:38,500 --> 01:04:40,668 The lady on the phone's vide... 555 01:04:40,710 --> 01:04:44,839 What if I use my last wish to make Chino disappear? 556 01:04:46,549 --> 01:04:48,927 But what if it turns out wrong? 557 01:04:49,969 --> 01:04:52,180 There are no wishes. 558 01:04:55,016 --> 01:04:57,018 There's nothing. 559 01:04:58,603 --> 01:05:01,022 Not even tigers. 560 01:05:02,982 --> 01:05:06,152 We're all there is. 561 01:05:29,467 --> 01:05:31,719 Those kids must be here already. 562 01:05:31,761 --> 01:05:34,639 - Do you want us to go find them? - No. 563 01:05:35,098 --> 01:05:39,185 Motherfucking son of a bitch. I'm not voting for him. 564 01:06:25,190 --> 01:06:28,401 Ok, now you're fucked, son of a... 565 01:06:30,487 --> 01:06:33,907 - Lemme go, asshole! - Tio! Leave him alone. 566 01:06:38,745 --> 01:06:40,330 Where's the phone? 567 01:06:56,137 --> 01:06:57,805 What's the password? 568 01:07:01,142 --> 01:07:03,353 What's the password?! 569 01:07:10,276 --> 01:07:13,530 That's the one, boss. That's Caco's dragon. 570 01:07:13,571 --> 01:07:16,074 Ok. Now we waste them? 571 01:07:20,995 --> 01:07:21,995 No, Chino!! 572 01:07:38,596 --> 01:07:41,015 We had an agreement, didn't we? 573 01:07:44,978 --> 01:07:48,982 Get lost. I don't want to see you again. 574 01:07:49,274 --> 01:07:51,359 Where's my mom? 575 01:07:51,943 --> 01:07:55,238 How the fuck would I know? Go! 576 01:08:12,547 --> 01:08:15,466 Here's where they killed my mom, isn't it? 577 01:08:18,052 --> 01:08:19,137 Shine! 578 01:08:19,846 --> 01:08:21,973 I need to know! 579 01:08:31,899 --> 01:08:33,901 We need to go. 580 01:08:34,569 --> 01:08:37,572 I swapped the phone. But he'll notice. 581 01:08:48,082 --> 01:08:49,751 What are you doing? 582 01:08:52,420 --> 01:08:56,257 There's no wishes! Don't be stupid! 583 01:09:08,728 --> 01:09:12,398 I wish that your scar disappears. 584 01:09:21,616 --> 01:09:22,784 See? 585 01:09:23,660 --> 01:09:25,370 There's nothing. 586 01:09:30,083 --> 01:09:32,502 Shine... Shine! 587 01:09:36,547 --> 01:09:37,547 Shine... 588 01:09:42,178 --> 01:09:45,807 When you called me you knew the password, didn't you, bitch? 589 01:10:07,662 --> 01:10:09,997 Where are you?? 590 01:10:29,892 --> 01:10:31,018 Come out! 591 01:10:35,940 --> 01:10:37,442 Where are you? 592 01:11:12,894 --> 01:11:14,854 Where the fuck are you? 593 01:11:21,486 --> 01:11:24,071 I'm gonna kill you, you slut! 594 01:12:09,242 --> 01:12:12,370 Come out! I'm gonna fucking kill you! 595 01:12:13,162 --> 01:12:16,791 Estrella... come! 596 01:12:17,750 --> 01:12:20,336 I'm gonna rip you apart, you bitch! 597 01:12:24,215 --> 01:12:25,424 I can see you, slut! 598 01:13:04,922 --> 01:13:06,173 Mom... 599 01:13:45,004 --> 01:13:47,006 I'm gonna kill you, fucking bitch! 600 01:14:02,563 --> 01:14:03,981 I can see you... 601 01:14:05,399 --> 01:14:08,027 Open up, fucker! Open the door! 602 01:14:28,422 --> 01:14:30,424 Goodbye, kiddo. 603 01:14:50,611 --> 01:14:52,488 Goodbye... 604 01:15:23,769 --> 01:15:26,772 Tigers are not afraid. 605 01:15:29,275 --> 01:15:32,611 They went through all the bad stuff. 606 01:15:40,161 --> 01:15:42,830 And came out on the other side. 607 01:15:47,668 --> 01:15:49,712 They are Kings... 608 01:15:55,843 --> 01:15:59,096 of this Kingdom of broken things. 609 01:16:03,768 --> 01:16:06,771 Because we have to remember 610 01:16:08,189 --> 01:16:11,192 we are Princes. 611 01:16:15,404 --> 01:16:17,656 We are warriors. 612 01:16:20,034 --> 01:16:22,244 And tigers. 613 01:16:23,746 --> 01:16:28,459 And tigers are not afraid. 613 01:16:29,305 --> 01:16:35,820 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org40291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.